All language subtitles for MerryMatrimony2015Hallmark720pHDTVX264Solarxxxxx1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,377 --> 00:00:05,545
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
2
00:00:05,579 --> 00:00:07,680
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
3
00:00:07,715 --> 00:00:10,016
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
4
00:00:10,050 --> 00:00:12,518
♪ We're gonna have a,we're gonna have a ♪
5
00:00:14,188 --> 00:00:16,656
I gotta say thisis an amazing turn out
6
00:00:16,690 --> 00:00:17,957
for your Christmastoy drive.
7
00:00:17,991 --> 00:00:19,325
Wow, congratulations.
8
00:00:19,360 --> 00:00:21,627
Well it is Christmas,the time for giving.
9
00:00:21,662 --> 00:00:24,397
Great venue Brie, how did
you ever book us a mansion?
10
00:00:24,431 --> 00:00:25,631
I told them
our paper
11
00:00:25,666 --> 00:00:27,400
would write an article
on its history.
12
00:00:27,434 --> 00:00:28,301
Clever girl.
13
00:00:28,335 --> 00:00:30,169
As your editor, I
demand you take a break
14
00:00:30,204 --> 00:00:31,337
and enjoy
the party.
15
00:00:31,372 --> 00:00:32,605
Thank you.
16
00:00:32,639 --> 00:00:33,406
I will.
17
00:00:33,440 --> 00:00:35,141
As soon as the
kids get the gifts
18
00:00:35,175 --> 00:00:37,610
and before this
eggnog kicks in.
19
00:00:37,644 --> 00:00:39,379
Have you talked
to Eddie?
20
00:00:39,413 --> 00:00:42,949
No, he's late
as usual.
21
00:00:42,983 --> 00:00:43,683
Why?
22
00:00:46,186 --> 00:00:47,720
What secret are
you hiding?
23
00:00:47,755 --> 00:00:50,256
I thought you were an art
director, not a journalist.
24
00:00:50,290 --> 00:00:51,224
Phil.
25
00:00:51,258 --> 00:00:53,059
Okay one hint.
26
00:00:53,093 --> 00:00:54,394
Future.
27
00:00:56,163 --> 00:00:57,730
Really?
28
00:01:01,602 --> 00:01:03,236
Merry Christmas.
29
00:01:03,270 --> 00:01:04,203
Merry Christmas.
30
00:01:06,507 --> 00:01:07,373
Great party.
31
00:01:07,408 --> 00:01:08,608
Very festive.
32
00:01:08,642 --> 00:01:09,509
This all you?
33
00:01:09,543 --> 00:01:10,943
Thank you,
and yes.
34
00:01:10,978 --> 00:01:12,912
I'm pretty much the
Christmas expert.
35
00:01:12,946 --> 00:01:14,313
More like
Christmas queen.
36
00:01:14,348 --> 00:01:17,183
One of your
many talents.
37
00:01:22,523 --> 00:01:24,290
Have a Christmas
surprise.
38
00:01:24,324 --> 00:01:25,258
Yeah?
39
00:01:31,999 --> 00:01:33,132
I got in.
40
00:01:33,167 --> 00:01:34,434
Speos in Paris.
41
00:01:34,468 --> 00:01:36,469
The master's program.
42
00:01:36,503 --> 00:01:38,137
They finally
accepted me.
43
00:01:38,172 --> 00:01:39,405
I start in
January.
44
00:01:39,440 --> 00:01:39,906
Wow.
45
00:01:39,940 --> 00:01:41,874
This is so...
46
00:01:41,909 --> 00:01:44,677
This is great.
47
00:01:44,711 --> 00:01:46,813
Congratulations.
48
00:01:46,847 --> 00:01:48,181
When did you
find out?
49
00:01:48,215 --> 00:01:49,248
Today.
50
00:01:49,283 --> 00:01:52,185
Phil knows because they
called him as a reference.
51
00:01:52,219 --> 00:01:54,420
You inspired me to
chase my dreams.
52
00:01:54,455 --> 00:01:55,955
This is big for us.
53
00:01:55,989 --> 00:01:58,191
Real game
changer.
54
00:01:58,225 --> 00:02:01,561
Yeah, it is.
55
00:02:01,595 --> 00:02:02,795
MerryChristmas everyone.
56
00:02:02,830 --> 00:02:05,665
I just want to make aquick announcement.
57
00:02:05,699 --> 00:02:08,935
Speos, that prestigious
photography school,
58
00:02:08,969 --> 00:02:11,437
thinks that my best
bud, Eddie Chapman,
59
00:02:11,472 --> 00:02:17,343
has talent and has invited
him into their Master's Program.
60
00:02:17,377 --> 00:02:17,910
Congrats!
61
00:02:23,817 --> 00:02:26,219
Our loss, is
Paris's gain!
62
00:03:00,254 --> 00:03:00,953
Hey.
63
00:03:00,988 --> 00:03:02,088
Hi.
64
00:03:06,693 --> 00:03:08,394
Why'd you leave?
65
00:03:08,428 --> 00:03:10,429
You're better
at parties.
66
00:03:10,464 --> 00:03:12,231
I needed
some air.
67
00:03:12,266 --> 00:03:13,833
What's wrong?
68
00:03:13,867 --> 00:03:15,101
Nothing.
69
00:03:15,135 --> 00:03:18,337
I'm just tired.
70
00:03:24,845 --> 00:03:28,548
Tell me
that again.
71
00:03:28,582 --> 00:03:30,983
I'm missing
you already.
72
00:03:31,084 --> 00:03:33,819
If you don't want me
to go to Paris I won't.
73
00:03:33,854 --> 00:03:34,620
No.
74
00:03:34,655 --> 00:03:37,823
I want you to follow
your dreams.
75
00:03:37,858 --> 00:03:43,930
You deserve this and this is
an opportunity of a lifetime.
76
00:03:43,964 --> 00:03:45,298
Just wasn't
expecting it.
77
00:03:47,801 --> 00:03:50,136
I love you.
78
00:03:50,170 --> 00:03:53,239
And a part of loving
someone is letting them go.
79
00:03:53,273 --> 00:03:54,874
I'm not
letting go.
80
00:03:54,908 --> 00:03:56,375
Paris is
one year.
81
00:03:56,410 --> 00:03:58,210
You have one more
year at NYU.
82
00:03:58,245 --> 00:04:00,880
Then we'll start
our life together.
83
00:04:00,914 --> 00:04:03,215
That's my plan.
84
00:04:03,250 --> 00:04:04,884
Since when
do you plan?
85
00:04:04,918 --> 00:04:06,786
My dream then.
86
00:04:06,820 --> 00:04:08,788
I'll be back before
you know it.
87
00:04:08,822 --> 00:04:10,323
How can you
be so sure?
88
00:04:10,357 --> 00:04:14,260
What if Paris sweeps
your heart away?
89
00:04:14,294 --> 00:04:16,128
Impossible.
90
00:04:16,163 --> 00:04:20,399
You have
my heart.
91
00:04:20,434 --> 00:04:21,601
Promise?
92
00:04:21,635 --> 00:04:24,537
Forever.
93
00:04:24,571 --> 00:04:27,640
Forever, I like that.
94
00:04:38,452 --> 00:04:41,587
♪ Here we areonce more ♪
95
00:04:41,622 --> 00:04:44,190
♪ Christmas atour door ♪
96
00:04:44,224 --> 00:04:49,829
♪ Can you hearthe children sing? ♪
97
00:04:49,863 --> 00:04:53,032
♪ Outside the snowfalls down ♪
98
00:04:53,066 --> 00:04:55,968
♪ Mistletoe allaround ♪
99
00:04:56,003 --> 00:05:00,906
♪ Now the Christmasbells will ring ♪
100
00:05:00,941 --> 00:05:02,208
This shot is
so great.
101
00:05:02,242 --> 00:05:04,143
Oh, Leave
it, Megan.
102
00:05:04,177 --> 00:05:05,911
Don't you get tired
of Christmas music?
103
00:05:05,946 --> 00:05:06,846
No.
104
00:05:06,880 --> 00:05:08,147
I find it
inspiring.
105
00:05:08,181 --> 00:05:10,282
Especially when doing
a Christmas campaign.
106
00:05:10,317 --> 00:05:15,254
Okay, so photos 9
and 12 go to print.
107
00:05:15,288 --> 00:05:17,456
And photos 11
to 18 digital.
108
00:05:17,491 --> 00:05:19,925
And use the filter from
15 on all of them.
109
00:05:19,960 --> 00:05:22,561
'Cause Christmas is supposed
to be soft not blinding.
110
00:05:22,596 --> 00:05:24,397
Okay, Got it.
111
00:05:24,431 --> 00:05:25,398
And the text?
112
00:05:27,701 --> 00:05:31,404
Instead of "So much holiday
fun, "Snow much holiday fun."
113
00:05:31,438 --> 00:05:33,939
Under the logo in that
curly font that you like.
114
00:05:33,974 --> 00:05:35,941
I need you to send
me proofs ASAP,
115
00:05:35,976 --> 00:05:37,977
and make sure that
Claudia gets a copy.
116
00:05:38,011 --> 00:05:39,945
Subtle hint to the
boss that you want
117
00:05:39,980 --> 00:05:40,946
a partnership
for Christmas?
118
00:05:40,981 --> 00:05:42,448
Just keeping her
in the loop.
119
00:05:42,482 --> 00:05:44,417
And a gentle reminder
I'm the most loyal
120
00:05:44,451 --> 00:05:46,018
and best Art
Director she has.
121
00:05:46,053 --> 00:05:47,386
You are the
Christmas queen.
122
00:05:49,222 --> 00:05:50,389
Everything okay?
123
00:05:50,424 --> 00:05:53,092
Yeah, it's just someone used
to call me that in college.
124
00:05:54,161 --> 00:05:55,327
You're blushing.
125
00:05:55,362 --> 00:05:56,829
It must be a
good story.
126
00:05:56,863 --> 00:05:58,764
No it is hardly
worth telling.
127
00:05:58,799 --> 00:06:01,767
Okay graphics, and I will meet
you in the conference room.
128
00:06:10,977 --> 00:06:11,711
Hey, Claudia.
129
00:06:11,745 --> 00:06:13,312
Is everything okay?
130
00:06:13,346 --> 00:06:16,782
Brie, I need your Christmas
magic on a new project.
131
00:06:16,817 --> 00:06:18,517
That sounds urgent.
132
00:06:18,552 --> 00:06:21,587
Modern Era Bridal needs
an emergency reshoot
133
00:06:21,621 --> 00:06:25,624
on their upcoming "Christmas
Weddings" digital cover story.
134
00:06:25,659 --> 00:06:26,625
What happened?
135
00:06:26,660 --> 00:06:29,495
Marketing team they
hired was a disaster.
136
00:06:29,529 --> 00:06:31,163
They've decided to
cut their losses,
137
00:06:31,198 --> 00:06:34,066
get ahold of someone who can
pull off a fabulous shoot
138
00:06:34,101 --> 00:06:38,804
in a very short time frame
and your name came up.
139
00:06:39,439 --> 00:06:43,743
Well I'm flattered,
but weddings?
140
00:06:43,777 --> 00:06:45,611
That's not
really my thing.
141
00:06:45,645 --> 00:06:47,980
But you know Christmas,
and how to capture it.
142
00:06:48,014 --> 00:06:50,483
That's true but...
143
00:06:50,517 --> 00:06:51,350
Then it's settled.
144
00:06:51,384 --> 00:06:52,618
I'll close the deal.
145
00:06:52,652 --> 00:06:54,787
They want a full
launch Christmas day.
146
00:06:54,821 --> 00:06:55,821
Christmas?
147
00:06:55,856 --> 00:06:59,625
That's like less
three weeks away.
148
00:06:59,659 --> 00:07:02,661
A shoot like this
takes at least a month.
149
00:07:02,696 --> 00:07:05,131
That's why it's called
an emergency reshoot.
150
00:07:05,165 --> 00:07:07,299
They've already started
teasing this campaign.
151
00:07:07,334 --> 00:07:08,801
The showmust go on.
152
00:07:08,835 --> 00:07:11,337
Christmas is the number one
day for marriage proposals.
153
00:07:11,371 --> 00:07:12,371
Exactly!
154
00:07:12,405 --> 00:07:14,073
And when all those
excited brides-to-be
155
00:07:14,107 --> 00:07:16,108
start planning
their nuptials,
156
00:07:16,143 --> 00:07:20,513
Modern Era Bridal wants to bethe one setting the trends.
157
00:07:20,547 --> 00:07:22,114
I do love
trend setting.
158
00:07:22,149 --> 00:07:25,151
And it's not an
actual wedding.
159
00:07:25,185 --> 00:07:29,255
It's one that just happens
to looks amazing on camera.
160
00:07:29,289 --> 00:07:30,556
Yes!
161
00:07:30,590 --> 00:07:34,627
With all the things people needto pull off a Merry Matrimony!
162
00:07:34,661 --> 00:07:36,762
Feel free to
use that.
163
00:07:36,797 --> 00:07:41,300
Okay, I'm going to need a
really great photographer.
164
00:07:41,334 --> 00:07:42,535
Done.
165
00:07:42,569 --> 00:07:46,038
You'll be working
with Eddie Chapman.
166
00:07:46,339 --> 00:07:47,473
Wow!
167
00:07:47,507 --> 00:07:50,309
He's like a hugefashion photographer.
168
00:07:50,343 --> 00:07:51,811
His photo blog of
street portraits
169
00:07:51,845 --> 00:07:54,146
is all the rage onTumbler and Instagram.
170
00:07:54,181 --> 00:07:56,982
He's flying in fromParis just for this.
171
00:07:57,017 --> 00:08:00,219
We're very lucky.
172
00:08:00,520 --> 00:08:02,755
Okay, well if he's
such the "rage",
173
00:08:02,789 --> 00:08:04,757
why is he flying
all the way here
174
00:08:04,791 --> 00:08:06,525
to do a Christmas
shoot for us?
175
00:08:06,560 --> 00:08:11,664
A favor to Isabella Elias,
new CEO of Modern Era Bridal.
176
00:08:11,698 --> 00:08:15,668
Word on the social scene
is they're very close.
177
00:08:17,270 --> 00:08:20,206
Mr. Chapman will be here
to meet the team tomorrow.
178
00:08:20,240 --> 00:08:24,410
If we pull this off, Isabella
Elias has agreed to give us
179
00:08:24,444 --> 00:08:27,980
an exclusive contract
with all access to...
180
00:08:28,014 --> 00:08:29,315
Elias Publications.
181
00:08:29,349 --> 00:08:32,484
No I got it; I can
see the big picture.
182
00:08:32,519 --> 00:08:33,686
Good.
183
00:08:33,720 --> 00:08:35,654
Then I'll have no problem
convincing the board to give you
184
00:08:35,689 --> 00:08:40,359
that partnership you've
been not-so subtly hinting at.
185
00:08:40,393 --> 00:08:42,528
Thank you.
186
00:08:42,562 --> 00:08:45,130
Okay, well get
to work.
187
00:08:55,542 --> 00:08:57,676
Alright Stanley,
hit it.
188
00:08:57,711 --> 00:09:00,246
The season has
officially begun.
189
00:09:03,884 --> 00:09:05,851
Brie, Christmas is happening
in the living room,
190
00:09:05,886 --> 00:09:07,119
not on the
phone.
191
00:09:07,153 --> 00:09:07,953
Sorry I'm done.
192
00:09:07,988 --> 00:09:09,622
It's just this shoot
is so important
193
00:09:09,656 --> 00:09:12,658
and I have so much to do before
meeting with the photographer.
194
00:09:12,692 --> 00:09:13,659
Oh you mean
Eddie.
195
00:09:13,693 --> 00:09:15,427
It's not like you
two are strangers.
196
00:09:15,462 --> 00:09:17,396
Dad I haven't seen
him in seven years.
197
00:09:17,430 --> 00:09:18,397
Might as well be.
198
00:09:18,431 --> 00:09:19,265
Be careful
honey.
199
00:09:19,299 --> 00:09:21,800
Old flames can
reignite very easily.
200
00:09:21,835 --> 00:09:23,802
No, him and I would
have never lasted.
201
00:09:23,837 --> 00:09:27,106
He's too
carefree.
202
00:09:27,140 --> 00:09:29,708
I need structure
and stability.
203
00:09:29,743 --> 00:09:33,112
I am so glad to
hear you say that.
204
00:09:33,146 --> 00:09:34,914
Do you remember
Jared Galligan?
205
00:09:34,948 --> 00:09:37,416
His family used to live
down the street from us
206
00:09:37,450 --> 00:09:38,417
when you
were young.
207
00:09:38,451 --> 00:09:39,852
Hear me out.
208
00:09:39,886 --> 00:09:41,921
I ran into him
last week.
209
00:09:41,955 --> 00:09:45,124
He is a handsome
man now.
210
00:09:45,158 --> 00:09:46,525
Very smart.
211
00:09:46,559 --> 00:09:48,160
Good, stable job.
212
00:09:48,194 --> 00:09:51,697
Anyway, I told him you were
single, and looking, and...
213
00:09:51,731 --> 00:09:53,966
This is officially my
nightmare before Christmas.
214
00:09:54,000 --> 00:09:55,734
Give hima chance.
215
00:09:55,769 --> 00:09:59,505
Life is about balance and
it's time you added some love.
216
00:10:07,347 --> 00:10:08,013
Morning.
217
00:10:08,048 --> 00:10:08,981
Your mom
called.
218
00:10:09,015 --> 00:10:10,783
She said it's my
responsibility to make sure
219
00:10:10,817 --> 00:10:12,284
that you're
out by five.
220
00:10:12,319 --> 00:10:14,486
She's adamantabout this one...
221
00:10:14,521 --> 00:10:16,055
Don't you dare
make Jared wait.
222
00:10:16,089 --> 00:10:18,290
He's a nice boy,
I mean it Brie.
223
00:10:18,325 --> 00:10:19,625
You want to
keep this?
224
00:10:19,659 --> 00:10:20,159
No.
225
00:10:20,193 --> 00:10:21,493
Message received.
226
00:10:21,528 --> 00:10:24,396
My mom is trying to get
me a fiancé for Christmas.
227
00:10:24,431 --> 00:10:26,865
Here I am asking my
mom for a coffee maker.
228
00:10:26,900 --> 00:10:29,368
I know she
means well.
229
00:10:29,402 --> 00:10:34,406
Which is why I'm going to
give Jared an honest chance.
230
00:10:34,441 --> 00:10:36,241
Here's to moms
knowing best.
231
00:10:36,276 --> 00:10:38,243
That's why you're
wearing your lucky heels.
232
00:10:38,278 --> 00:10:40,012
I thought it was
for Eddie Chapman.
233
00:10:40,046 --> 00:10:41,280
What are you
talking about?
234
00:10:41,314 --> 00:10:44,783
You had an odd look on your face
when his name came up yesterday.
235
00:10:44,818 --> 00:10:47,052
Sit, we have a huge
shoot on our hands.
236
00:10:47,087 --> 00:10:49,355
Let's focus on
that shall we?
237
00:10:49,389 --> 00:10:51,623
Your make-up
looks different.
238
00:10:51,658 --> 00:10:53,092
You contoured!
239
00:10:53,126 --> 00:10:53,792
So what?
240
00:10:53,827 --> 00:10:56,628
I have a date
after work.
241
00:10:56,663 --> 00:10:58,831
Is it too
much?
242
00:10:59,165 --> 00:11:00,199
Ahem.
243
00:11:00,233 --> 00:11:03,602
Okay no, right now I need
you to get me a list of
244
00:11:03,636 --> 00:11:04,603
the top bridal
designers...
245
00:11:04,637 --> 00:11:06,305
Already done
and drop boxed.
246
00:11:06,339 --> 00:11:09,975
Jared is at 5 pm, why
get so glam before 5?
247
00:11:10,010 --> 00:11:13,112
What's is going on
with Eddie Chapman?
248
00:11:14,614 --> 00:11:17,716
We dated
at NYU.
249
00:11:17,751 --> 00:11:19,018
And?
250
00:11:19,052 --> 00:11:22,287
And he went to Paris
to get his master's
251
00:11:22,322 --> 00:11:25,758
and I stayed in
New York.
252
00:11:25,792 --> 00:11:30,162
Just a typical long distance
relationship causality.
253
00:11:30,196 --> 00:11:31,697
Now he's back and
you're single.
254
00:11:31,731 --> 00:11:33,098
As of now.
255
00:11:33,133 --> 00:11:36,535
But who knows, maybe Jared's
my husband Mr. Right,
256
00:11:36,569 --> 00:11:37,936
Prince Charming.
257
00:11:37,971 --> 00:11:39,171
Excluding that
possibility.
258
00:11:39,205 --> 00:11:42,241
This could be a twist of fate,
a second chance at love.
259
00:11:42,275 --> 00:11:45,110
No, fate twisted
us for good reason.
260
00:11:45,145 --> 00:11:49,882
To have careers like we
have it takes a lot of time
261
00:11:49,916 --> 00:11:52,284
and dedication.
262
00:11:52,318 --> 00:11:55,788
We would have
never lasted.
263
00:11:55,822 --> 00:11:56,588
True.
264
00:11:56,623 --> 00:11:57,890
You worked your
way up from intern
265
00:11:57,924 --> 00:11:59,191
to partner in
seven years.
266
00:11:59,225 --> 00:12:00,225
That's impressive.
267
00:12:00,260 --> 00:12:02,294
May not have happened
like that in Paris.
268
00:12:02,328 --> 00:12:04,496
Because of the
language barrier.
269
00:12:04,531 --> 00:12:06,999
Not talent,
of course.
270
00:12:07,033 --> 00:12:08,700
Partnership is still
to be determined.
271
00:12:08,735 --> 00:12:11,603
Which is why I
can't have anyone
272
00:12:11,638 --> 00:12:13,405
in the office
knowing about Eddie.
273
00:12:13,440 --> 00:12:15,407
Especially Claudia, I
don't want her to think
274
00:12:15,442 --> 00:12:17,876
that I would let my personal
life affect my business.
275
00:12:17,911 --> 00:12:19,111
It's just really
unprofessional.
276
00:12:19,145 --> 00:12:20,279
Don't worry.
277
00:12:20,313 --> 00:12:21,380
It's in the vault.
278
00:12:21,414 --> 00:12:22,915
Thank you.
279
00:12:52,712 --> 00:12:53,345
Oh hey!
280
00:12:53,379 --> 00:12:54,413
Come here!
281
00:12:59,853 --> 00:13:00,853
Where is he?
282
00:13:00,887 --> 00:13:02,354
Claudia intercepted
him at reception.
283
00:13:02,388 --> 00:13:05,290
We're supposed to meet
them in the conference room.
284
00:13:05,325 --> 00:13:07,726
I thought you cared about
the project, not Eddie?
285
00:13:07,760 --> 00:13:09,394
Doesn't mean I
can't look nice.
286
00:13:13,633 --> 00:13:15,134
You do look nice.
287
00:13:17,670 --> 00:13:20,072
Okay, yeah.
288
00:13:20,106 --> 00:13:21,907
Let's do it.
289
00:13:22,876 --> 00:13:24,243
I look forward to working
with your team,
290
00:13:24,277 --> 00:13:25,244
I've heard great things.
291
00:13:25,278 --> 00:13:28,380
Yeah well, you're gonna
be impressed, I think.
292
00:13:28,414 --> 00:13:30,916
Brie, it's good
to see you.
293
00:13:30,950 --> 00:13:32,784
Oh it's nice to
see you too.
294
00:13:36,556 --> 00:13:38,490
You two know
each other?
295
00:13:41,261 --> 00:13:42,995
We went to college
together at NYU.
296
00:13:43,029 --> 00:13:44,329
Right.
297
00:13:44,364 --> 00:13:45,531
We worked
together before.
298
00:13:45,565 --> 00:13:47,900
Student newspaper.
299
00:13:47,934 --> 00:13:50,002
Brie, why didn't
you say so?
300
00:13:50,036 --> 00:13:51,203
I forgot.
301
00:13:51,237 --> 00:13:53,572
My mind was flooded so
with Christmas ideas.
302
00:13:53,606 --> 00:13:57,442
From table settings
to decorations, cake.
303
00:13:57,477 --> 00:13:59,211
She is the
Christmas queen.
304
00:13:59,245 --> 00:14:00,512
Is she ever.
305
00:14:00,547 --> 00:14:03,282
Well with the timecrunch we need to pull off
306
00:14:03,316 --> 00:14:05,350
our own Christmas
miracle.
307
00:14:05,385 --> 00:14:07,219
And that's exactly
what I'm hoping for.
308
00:14:07,253 --> 00:14:10,189
Sorry I'm late.
309
00:14:11,724 --> 00:14:13,926
Isabella, meet
my team.
310
00:14:13,960 --> 00:14:16,395
Our Art Director;
Brie Traverston.
311
00:14:16,429 --> 00:14:17,563
Hi.
312
00:14:17,597 --> 00:14:20,699
And her assistant
Megan Hocking.
313
00:14:20,733 --> 00:14:21,967
How do you do?
314
00:14:22,001 --> 00:14:24,570
I cannot thank you two enough
for taking on this challenge.
315
00:14:24,604 --> 00:14:26,572
I mean I was beginning
to think that
316
00:14:26,606 --> 00:14:28,073
saving this campaign
would be impossible.
317
00:14:28,107 --> 00:14:29,575
Well after our
shoot every bride
318
00:14:29,609 --> 00:14:31,343
is gonna want to have
Christmas wedding.
319
00:14:31,377 --> 00:14:35,147
Good and maybe we can inspire
some proposals as well.
320
00:14:35,982 --> 00:14:37,683
Oh excuse me, I
have to take this.
321
00:14:37,717 --> 00:14:39,451
Now I am traveling
all next week,
322
00:14:39,485 --> 00:14:41,954
but Eddie knows how
to get a hold of me.
323
00:14:41,988 --> 00:14:44,489
And the fact that I
like to give my opinion.
324
00:14:44,524 --> 00:14:46,491
And we'll talk about
your art show later.
325
00:14:46,526 --> 00:14:47,559
I'll show you out.
326
00:14:47,594 --> 00:14:48,493
Thank you.
327
00:14:48,528 --> 00:14:51,163
I have few phone calls
of my own to make.
328
00:14:51,197 --> 00:14:53,232
Eddie, welcome
to the team.
329
00:14:53,266 --> 00:14:53,932
Thank you.
330
00:14:53,967 --> 00:14:55,234
I'm really happy
to be here.
331
00:14:55,268 --> 00:14:56,335
I'll check
in later.
332
00:14:58,972 --> 00:14:59,938
So.
333
00:14:59,973 --> 00:15:01,473
So, let's
get started.
334
00:15:08,781 --> 00:15:11,416
Great, thank you,I'll let them know.
335
00:15:11,451 --> 00:15:13,051
Spoke to Vanguard
studios.
336
00:15:13,086 --> 00:15:14,319
They've only got
Wednesday, Thursday,
337
00:15:14,354 --> 00:15:15,787
Friday open
next week.
338
00:15:15,822 --> 00:15:17,055
Okay good let's
book them.
339
00:15:17,090 --> 00:15:18,890
We can definitely
shoot the reception there.
340
00:15:18,925 --> 00:15:20,459
Studio will be
easy to light.
341
00:15:20,493 --> 00:15:22,094
What about
the ceremony?
342
00:15:22,128 --> 00:15:23,929
I have some ideas
for the locations.
343
00:15:23,963 --> 00:15:26,565
Not a studio though,
something more scenic.
344
00:15:26,599 --> 00:15:32,237
So, okay, if we shoot the
wedding ceremony next week
345
00:15:32,272 --> 00:15:34,706
and are no delays, we can
get the photos uploaded
346
00:15:34,741 --> 00:15:37,309
to Modern Era
Bridal early.
347
00:15:37,343 --> 00:15:39,177
Yeah, but our
deadline's the 24th.
348
00:15:39,212 --> 00:15:41,446
Yeah, but that doesn't
mean you should
349
00:15:41,481 --> 00:15:43,181
just push it to the
last second.
350
00:15:43,216 --> 00:15:45,350
That makes it
more exciting.
351
00:15:45,385 --> 00:15:47,386
No that gives
you an ulcer.
352
00:15:47,420 --> 00:15:48,520
Some things
never change.
353
00:15:48,554 --> 00:15:50,789
No wonder you're at
the top of your game.
354
00:15:50,823 --> 00:15:52,758
Not that I'm
surprised.
355
00:15:52,792 --> 00:15:55,527
Well you haven't done too
bad for yourself either.
356
00:15:55,561 --> 00:15:58,764
That sounds like you've
checked in on me.
357
00:15:58,798 --> 00:16:02,501
Or at least
seen my work?
358
00:16:02,535 --> 00:16:05,804
I read
magazines.
359
00:16:05,838 --> 00:16:09,708
So, classmates huh?
360
00:16:09,742 --> 00:16:14,246
I always thought it was a
little bit more than that.
361
00:16:14,280 --> 00:16:17,049
Look my partnership
rides on this campaign.
362
00:16:17,083 --> 00:16:19,851
I want Isabella and Claudia
to know how serious I am
363
00:16:19,886 --> 00:16:21,687
and that work is
number one.
364
00:16:21,721 --> 00:16:22,854
Partnership?
365
00:16:22,889 --> 00:16:23,955
Brie that's great.
366
00:16:23,990 --> 00:16:25,023
Congratulations.
367
00:16:25,058 --> 00:16:26,525
Well I don't
have it yet.
368
00:16:26,559 --> 00:16:27,526
You will.
369
00:16:27,560 --> 00:16:28,794
I have faith
in you.
370
00:16:28,828 --> 00:16:31,163
Thanks.
371
00:16:31,197 --> 00:16:32,664
So you understand
why the past
372
00:16:32,699 --> 00:16:34,633
has got to stay in
the past right?
373
00:16:34,667 --> 00:16:35,334
Right.
374
00:16:35,368 --> 00:16:36,935
Can't change that.
375
00:16:36,969 --> 00:16:39,137
Okay good.
376
00:16:39,172 --> 00:16:41,406
So, these are some
of the locations.
377
00:16:41,441 --> 00:16:43,342
I'm leaning towards
the Davenport.
378
00:16:43,376 --> 00:16:45,210
What do
you think?
379
00:16:45,244 --> 00:16:47,045
Weddings aren't
really my thing so
380
00:16:47,080 --> 00:16:51,149
whatever you think's
romantic and available.
381
00:16:51,184 --> 00:16:53,385
We'll make it
beautiful.
382
00:16:53,419 --> 00:16:56,655
I guess it's all
riding on availability.
383
00:16:56,689 --> 00:16:59,324
Without that, you
really can't commit.
384
00:16:59,359 --> 00:17:02,661
Yeah, but sometimes you
need to visit the location,
385
00:17:02,695 --> 00:17:04,896
let them know
you're serious...
386
00:17:04,931 --> 00:17:06,465
About shooting
there.
387
00:17:06,499 --> 00:17:09,968
Yeah, but if a location
has a verbal agreement,
388
00:17:10,002 --> 00:17:13,638
and then all of a sudden
just changes their mind.
389
00:17:13,673 --> 00:17:15,307
They can't expect
a production
390
00:17:15,341 --> 00:17:18,910
just to change the entire
concept just like that.
391
00:17:18,945 --> 00:17:21,747
Locations should
be considerate.
392
00:17:21,781 --> 00:17:23,014
Everything okay?
393
00:17:23,049 --> 00:17:23,582
Wonderful.
394
00:17:23,616 --> 00:17:24,750
Great.
395
00:17:24,784 --> 00:17:26,752
Brie, it's
five o'clock.
396
00:17:26,786 --> 00:17:29,521
Thanks for
the time.
397
00:17:29,555 --> 00:17:31,423
Oh it's five
o'clock.
398
00:17:31,457 --> 00:17:33,759
I totally forgot,
I gotta go.
399
00:17:33,793 --> 00:17:34,926
Why?
400
00:17:34,961 --> 00:17:36,728
I have a date.
401
00:17:36,763 --> 00:17:37,329
A meeting...
402
00:17:37,363 --> 00:17:38,563
I didn't mean
a date...
403
00:17:38,598 --> 00:17:41,867
A meeting that's
a dinner date.
404
00:17:41,901 --> 00:17:46,104
Well, you have fun, and
see you ladies tomorrow.
405
00:17:53,413 --> 00:17:55,046
How's it going
for real?
406
00:17:55,081 --> 00:17:55,781
Weird.
407
00:17:55,815 --> 00:17:57,649
Seeing him again.
408
00:17:57,683 --> 00:17:59,518
But it's complicated
and I'm really late,
409
00:17:59,552 --> 00:18:01,720
so call me if you
need anything.
410
00:18:12,674 --> 00:18:14,308
It's gorgeous.
411
00:18:14,342 --> 00:18:17,811
Yeah, uh, I
woulda got roses,
412
00:18:17,846 --> 00:18:21,482
but your mom said that you
really love Christmas.
413
00:18:21,516 --> 00:18:24,952
Awe that's so
thoughtful, thank you.
414
00:18:32,093 --> 00:18:33,060
Yeah?
415
00:18:33,094 --> 00:18:35,529
Oh I just, I can't get
over how great you look.
416
00:18:35,563 --> 00:18:36,897
Oh, thank you.
417
00:18:36,931 --> 00:18:39,400
I mean, it's kinda crazy,
last time I saw you,
418
00:18:39,434 --> 00:18:41,502
you were wearing a
super hero swim suit,
419
00:18:41,536 --> 00:18:44,304
laughing your way
down a slip 'n slide.
420
00:18:44,339 --> 00:18:46,140
I had a super
hero swim suit?
421
00:18:46,174 --> 00:18:47,307
Oh yeah, yeah.
422
00:18:47,342 --> 00:18:49,743
Pretty much made
you the coolest.
423
00:18:49,778 --> 00:18:51,345
I can't believe you
remember that.
424
00:18:51,379 --> 00:18:53,180
Yeah well I'm a
sponge for details.
425
00:18:53,214 --> 00:18:55,816
Comes in handy
as a pharmacist.
426
00:18:55,850 --> 00:18:57,751
That's an
interesting job.
427
00:18:57,786 --> 00:18:58,752
It can be.
428
00:18:58,787 --> 00:19:01,555
Nothing too exciting,
but great job security.
429
00:19:01,589 --> 00:19:04,191
Unless I mix
something up.
430
00:19:05,226 --> 00:19:08,062
Which I don't
do because...
431
00:19:08,096 --> 00:19:09,763
You're a sponge
for detail.
432
00:19:09,798 --> 00:19:11,632
Exactly.
433
00:19:11,666 --> 00:19:12,399
I'm starving.
434
00:19:12,434 --> 00:19:13,834
Should we order.
435
00:19:13,868 --> 00:19:15,836
Yeah of course.
436
00:19:22,043 --> 00:19:24,645
Hot chocolate please.
437
00:19:24,679 --> 00:19:25,679
Phil?
438
00:19:25,714 --> 00:19:27,081
Eddie.
439
00:19:27,115 --> 00:19:28,449
Hey man.
440
00:19:28,483 --> 00:19:32,786
I can't believe it's
been like seven years.
441
00:19:32,821 --> 00:19:34,321
Something you
want to tell me?
442
00:19:34,355 --> 00:19:35,456
It's for the kids.
443
00:19:35,490 --> 00:19:39,326
I'm still working on my
saint hood, thank you.
444
00:19:39,360 --> 00:19:41,729
Something you
want to tell me?
445
00:19:41,763 --> 00:19:43,063
It's for work.
446
00:19:43,098 --> 00:19:45,132
Oh right,
how's Brie?
447
00:19:45,166 --> 00:19:47,768
I mean,
how's work?
448
00:19:47,802 --> 00:19:48,602
It's good.
449
00:19:48,636 --> 00:19:50,304
So is she.
450
00:19:50,338 --> 00:19:51,605
That's it?
451
00:19:51,639 --> 00:19:53,607
Did you talk?
452
00:19:53,641 --> 00:19:55,943
We're planning
a wedding.
453
00:19:55,977 --> 00:19:57,778
For Isabella's
magazine.
454
00:19:57,812 --> 00:19:59,313
I don't know man.
455
00:19:59,347 --> 00:20:00,714
I know you like
adventure,
456
00:20:00,749 --> 00:20:03,917
but it's crazy mixing
professional and personal lives.
457
00:20:03,952 --> 00:20:06,220
Brie is on a date
as we speak.
458
00:20:06,254 --> 00:20:08,088
So it's all
professional.
459
00:20:08,123 --> 00:20:10,457
She made that
crystal clear.
460
00:20:10,492 --> 00:20:12,059
So what now?
461
00:20:12,093 --> 00:20:14,061
This wedding shoot could
get Brie a partnership.
462
00:20:14,095 --> 00:20:16,029
Isabella's sales
will sky rocket.
463
00:20:16,064 --> 00:20:18,298
Yeah, but what
about you?
464
00:20:18,333 --> 00:20:19,633
I still have
my show.
465
00:20:19,667 --> 00:20:21,168
And New York
at Christmas.
466
00:20:21,202 --> 00:20:23,904
Nothing better
than that.
467
00:20:23,938 --> 00:20:26,473
Well here's to having you
home for the holidays.
468
00:20:26,508 --> 00:20:28,108
Cheers.
469
00:20:28,143 --> 00:20:29,209
It's about time.
470
00:20:30,445 --> 00:20:32,479
So, your Christmas
wedding.
471
00:20:32,514 --> 00:20:35,682
You're gonna have Santa
Claus, Christmas trees?
472
00:20:35,717 --> 00:20:36,650
Christmas trees, yes.
473
00:20:36,684 --> 00:20:38,519
Santa Claus, no.
474
00:20:38,553 --> 00:20:39,887
Why not Santa?
475
00:20:39,921 --> 00:20:41,855
Because he's this
larger than life character.
476
00:20:41,890 --> 00:20:44,124
He'll totally
upstage the bride.
477
00:20:44,159 --> 00:20:45,192
Maybe.
478
00:20:45,226 --> 00:20:47,394
Or what if he brings the
bride and groom together?
479
00:20:47,428 --> 00:20:49,496
You know, true
love for Christmas.
480
00:20:49,531 --> 00:20:53,433
Yeah, I don't think
so, that's a tall order.
481
00:20:53,768 --> 00:20:56,703
Do you date
a lot?
482
00:20:56,738 --> 00:20:58,372
Uh, every now
and then.
483
00:20:58,406 --> 00:20:59,606
You?
484
00:20:59,641 --> 00:21:02,075
For a while there I was
doing the online thing.
485
00:21:02,110 --> 00:21:05,078
You know, a lot of first
dates, not a lot of seconds.
486
00:21:05,113 --> 00:21:06,680
And then I thought
enough's enough,
487
00:21:06,714 --> 00:21:08,615
I'm gonna let
fate handle it.
488
00:21:08,650 --> 00:21:10,350
That's when I
met your mom.
489
00:21:10,385 --> 00:21:14,221
So, point for fate.
490
00:21:16,291 --> 00:21:17,691
You don't
believe in fate?
491
00:21:17,725 --> 00:21:21,695
I believe that we make
things happen ourselves.
492
00:21:21,729 --> 00:21:23,430
Okay.
493
00:21:23,464 --> 00:21:26,700
So what do you do
for fun, besides work?
494
00:21:26,734 --> 00:21:28,001
I love work.
495
00:21:28,036 --> 00:21:31,805
I mean my mom is trying
to get me to have
496
00:21:31,840 --> 00:21:33,907
a little bit more
of a balance.
497
00:21:33,942 --> 00:21:36,643
How's that
going for ya?
498
00:21:36,678 --> 00:21:37,878
I'm learning.
499
00:21:37,912 --> 00:21:42,149
You know, but at work at least
I feel like I'm in control.
500
00:21:42,183 --> 00:21:43,450
Love is risky.
501
00:21:43,484 --> 00:21:46,820
You break your heart
you're never the same.
502
00:21:46,855 --> 00:21:49,189
Well yeah, I mean nobody
wants to get hurt.
503
00:21:49,224 --> 00:21:54,127
But the wound is where
the light gets in.
504
00:21:54,162 --> 00:21:56,997
That's
very true.
505
00:21:57,031 --> 00:21:58,298
Cheers.
506
00:21:58,333 --> 00:21:59,433
Yeah.
507
00:22:20,989 --> 00:22:22,422
Hey, mom.
508
00:22:22,457 --> 00:22:23,156
Hey, honey.
509
00:22:23,191 --> 00:22:24,658
How'd it go with
Jared tonight?
510
00:22:24,692 --> 00:22:26,693
Angels didn't sing if
that's what you're asking.
511
00:22:26,728 --> 00:22:28,195
Are you gonna
see him again?
512
00:22:28,229 --> 00:22:31,465
I am so busy with work right
now and my schedule is crazy...
513
00:22:31,499 --> 00:22:34,768
Brie, you have to
make room for love.
514
00:22:34,802 --> 00:22:36,003
I'm trying.
515
00:22:36,037 --> 00:22:39,039
But with Jared, I feel like
I'm gonna have to try too hard.
516
00:22:39,073 --> 00:22:40,340
Give Jareda chance.
517
00:22:40,375 --> 00:22:42,409
He seems to be very
interested in you.
518
00:22:42,443 --> 00:22:45,412
Mom, I'm not just gonna like
a guy because he likes me.
519
00:22:45,446 --> 00:22:48,582
I'm not telling you to, but
it's a good starting point.
520
00:22:48,616 --> 00:22:50,083
Yeah, I guess.
521
00:22:50,118 --> 00:22:52,119
Is this because Eddie's
back in the picture?
522
00:22:52,153 --> 00:22:54,521
Eddie is not back in
any kind of picture,
523
00:22:54,555 --> 00:22:56,723
I don't know what
you're talking about.
524
00:22:56,758 --> 00:22:58,525
Uh, anyway I
gotta get to bed.
525
00:22:58,559 --> 00:22:59,726
Sweet dreams,
sweetheart.
526
00:22:59,761 --> 00:23:00,527
I love you.
527
00:23:00,561 --> 00:23:03,163
I love you too.
528
00:23:06,401 --> 00:23:08,468
Lastly, have youchecked on the Davenport?
529
00:23:08,503 --> 00:23:11,571
I really need to lock itdown for the ceremony.
530
00:23:11,606 --> 00:23:13,974
Okay, yeah, thank you,
call if you need me...
531
00:23:14,008 --> 00:23:16,376
Oh Sorry, Santa.
532
00:23:16,411 --> 00:23:17,911
Brie?
533
00:23:17,946 --> 00:23:20,013
Phil!
534
00:23:20,048 --> 00:23:23,517
Oh my gosh,
how are you?
535
00:23:23,551 --> 00:23:24,084
Wow!
536
00:23:24,118 --> 00:23:24,885
You're Santa.
537
00:23:24,919 --> 00:23:26,620
Well, one month
out of the year.
538
00:23:26,654 --> 00:23:27,754
And the other
eleven?
539
00:23:27,789 --> 00:23:29,489
I work for them.
540
00:23:29,524 --> 00:23:31,091
The Children's
Charity House.
541
00:23:31,125 --> 00:23:33,360
Wow you really grew up
to change the world.
542
00:23:33,394 --> 00:23:35,262
By marriage at least.
543
00:23:35,296 --> 00:23:36,430
Mrs. Claus.
544
00:23:36,464 --> 00:23:37,864
My wife Julie
and I.
545
00:23:37,899 --> 00:23:40,033
Yeah, we started
this a few years ago.
546
00:23:40,068 --> 00:23:42,269
Having a blast,
love these kids.
547
00:23:42,303 --> 00:23:44,504
Hey, you and Eddie are
back together again huh?
548
00:23:44,539 --> 00:23:46,273
Working I mean.
549
00:23:46,307 --> 00:23:47,908
Yeah, how did
you know?
550
00:23:47,942 --> 00:23:50,744
Well we hung
out last night.
551
00:23:50,778 --> 00:23:51,712
Thanks for
the invite.
552
00:23:51,746 --> 00:23:53,280
He told me you
were busy.
553
00:23:53,314 --> 00:23:55,882
Look, let's rain check,
and you can meet Julie.
554
00:23:55,917 --> 00:23:56,917
I would love that.
555
00:23:56,951 --> 00:23:59,152
Yeah, we do shoots during
the days next week,
556
00:23:59,187 --> 00:24:00,520
but the nights
are free.
557
00:24:00,555 --> 00:24:01,054
Great.
558
00:24:01,089 --> 00:24:01,922
I'll talk to Eddie.
559
00:24:01,956 --> 00:24:04,224
It'll be like
old times.
560
00:24:13,001 --> 00:24:14,568
Hey.
561
00:24:14,602 --> 00:24:15,836
What are you
doing here?
562
00:24:15,870 --> 00:24:17,571
Megan told me where
you were headed.
563
00:24:17,605 --> 00:24:18,839
Thought maybe
I could help.
564
00:24:18,873 --> 00:24:20,741
I have a good
eye for color.
565
00:24:20,775 --> 00:24:21,274
I promise.
566
00:24:21,309 --> 00:24:22,509
No poinsettias.
567
00:24:22,543 --> 00:24:24,978
We can be more
creative than that.
568
00:24:25,013 --> 00:24:27,014
Oh I love it.
569
00:24:27,048 --> 00:24:28,048
Thought
you might.
570
00:24:28,082 --> 00:24:29,383
Even after all
this time.
571
00:24:29,417 --> 00:24:32,119
I still remember
pewter is your favorite.
572
00:24:32,153 --> 00:24:33,620
Would you like
a gold star?
573
00:24:33,654 --> 00:24:35,322
Still funny too.
574
00:24:35,356 --> 00:24:37,357
Good to see some
things never change.
575
00:24:37,392 --> 00:24:38,358
I saw Phil
earlier.
576
00:24:38,393 --> 00:24:40,694
He said you guys
hung out last night.
577
00:24:40,728 --> 00:24:42,195
He was my date.
578
00:24:42,230 --> 00:24:44,431
Very romantic in
his Santa suit.
579
00:24:52,206 --> 00:24:54,307
How was your
date meeting?
580
00:24:54,342 --> 00:24:55,609
Good.
581
00:24:55,643 --> 00:24:57,511
Care to
elaborate?
582
00:24:57,545 --> 00:24:59,546
No not really.
583
00:24:59,580 --> 00:25:00,781
Why?
584
00:25:00,815 --> 00:25:02,015
'Cause I'm
an ex...
585
00:25:02,050 --> 00:25:03,750
Classmate?
586
00:25:03,785 --> 00:25:05,719
That was a
long time ago.
587
00:25:05,753 --> 00:25:07,621
Yes, I understand
you're over the past,
588
00:25:07,655 --> 00:25:09,489
so why not discuss
the present?
589
00:25:09,524 --> 00:25:12,459
Or we could just keep all the
discussions business related.
590
00:25:12,493 --> 00:25:13,160
Fine.
591
00:25:13,194 --> 00:25:14,361
Fine.
592
00:25:16,697 --> 00:25:18,131
Hey.
593
00:25:18,166 --> 00:25:19,900
What do you think
about pine cones?
594
00:25:19,934 --> 00:25:21,902
Those are kindle cones
and I love them.
595
00:25:21,936 --> 00:25:25,138
If a fire's low, you just
throw one of those on a flame
596
00:25:25,173 --> 00:25:26,373
and itrekindles it.
597
00:25:26,407 --> 00:25:27,441
That's all
it takes?
598
00:25:27,475 --> 00:25:29,276
I think we could...
599
00:25:31,813 --> 00:25:34,014
Use them in the
arrangement.
600
00:25:34,048 --> 00:25:34,848
Right.
601
00:25:34,882 --> 00:25:37,484
Brings an
earthy feel.
602
00:25:37,518 --> 00:25:39,619
They're also great
party favors.
603
00:25:56,809 --> 00:25:58,776
Come here.
604
00:25:58,811 --> 00:26:00,845
Come here.
605
00:26:00,879 --> 00:26:02,780
Ta da.
606
00:26:05,217 --> 00:26:12,890
Okay, so, we can put lights in
the tree, ribbon, a star on top.
607
00:26:12,925 --> 00:26:15,426
So basically a
regular Christmas tree.
608
00:26:15,461 --> 00:26:16,994
But I have
an idea.
609
00:26:17,029 --> 00:26:19,731
I want the bride and groom
to put a special ornament
610
00:26:19,765 --> 00:26:20,732
on the tree
together.
611
00:26:20,766 --> 00:26:23,000
The guests can put the
gifts under the tree.
612
00:26:23,035 --> 00:26:24,302
Yeah!
613
00:26:24,336 --> 00:26:25,603
So is this
the one?
614
00:26:25,637 --> 00:26:27,438
Are we
committing?
615
00:26:27,473 --> 00:26:28,973
Not yet.
616
00:26:29,007 --> 00:26:30,875
I want to
be sure.
617
00:26:34,747 --> 00:26:37,815
Remember when I forced you to
go camping in the Grand Canyon?
618
00:26:37,850 --> 00:26:40,118
Okay for starters
you didn't force me.
619
00:26:40,152 --> 00:26:43,321
It was cold and we had
reservations at a hotel.
620
00:26:43,355 --> 00:26:45,890
Who needs five stars when
you can have five million?
621
00:26:45,924 --> 00:26:48,226
It was
gorgeous.
622
00:26:48,260 --> 00:26:50,428
You're always pushing
me to try new things.
623
00:26:50,462 --> 00:26:52,864
And you pushed me
to chase my dreams.
624
00:26:57,269 --> 00:26:58,903
Why didn't
you call?
625
00:27:01,974 --> 00:27:03,708
I thought you were
mad at me.
626
00:27:03,742 --> 00:27:05,777
You know, especially
when you didn't show up
627
00:27:05,811 --> 00:27:07,044
for Christmas
in Paris.
628
00:27:07,079 --> 00:27:09,747
You were the one who said you
were coming home for Christmas.
629
00:27:09,782 --> 00:27:12,350
Then I got my first
gig and had to stay.
630
00:27:12,384 --> 00:27:14,452
I could never get
ahold of you.
631
00:27:19,291 --> 00:27:21,526
You should
answer that.
632
00:27:24,096 --> 00:27:26,130
Hello.
633
00:27:26,165 --> 00:27:27,999
Hey Isabella.
634
00:27:35,073 --> 00:27:37,775
So, how's it
working with Brie?
635
00:27:37,810 --> 00:27:39,577
We have fun
together for a bit
636
00:27:39,611 --> 00:27:41,879
and it starts to
feel like old times.
637
00:27:41,914 --> 00:27:43,014
Then...
638
00:27:43,048 --> 00:27:44,582
Crash and
burn.
639
00:27:44,616 --> 00:27:47,351
After school, I thought if
I could get one big job.
640
00:27:47,419 --> 00:27:49,821
Make a name for myself,
I could come back
641
00:27:49,855 --> 00:27:51,722
and sweep Brie
off her feet.
642
00:27:51,757 --> 00:27:54,025
We're all idealist
after graduation.
643
00:27:54,059 --> 00:27:56,327
And then the real
world kicks in.
644
00:27:58,030 --> 00:28:00,665
Christmas was
always our holiday.
645
00:28:00,699 --> 00:28:02,533
Is that why you
came back now?
646
00:28:02,568 --> 00:28:03,734
Yeah.
647
00:28:03,769 --> 00:28:05,069
I guess I'm hoping
Christmas
648
00:28:05,103 --> 00:28:07,538
will help soften
any hard feelings.
649
00:28:07,573 --> 00:28:09,140
I think it will.
650
00:28:09,174 --> 00:28:10,241
I don't know.
651
00:28:10,275 --> 00:28:13,511
I get the feeling she
didn't even miss me.
652
00:28:13,545 --> 00:28:15,813
Well the first Christmas
you were gone Brie started
653
00:28:15,848 --> 00:28:18,049
this thing called the
Christmas wish tree on campus.
654
00:28:18,083 --> 00:28:21,619
All the decorations were made
by people missing loved ones.
655
00:28:21,653 --> 00:28:24,155
She wanted a way they
could still send their love
656
00:28:24,189 --> 00:28:25,089
during the
holidays.
657
00:28:25,123 --> 00:28:26,324
She never said
anything,
658
00:28:26,358 --> 00:28:29,460
but I think it's 'cause
she missed you.
659
00:28:29,494 --> 00:28:32,930
I promised her my
heart once, I meant it.
660
00:28:53,485 --> 00:28:55,052
Hey, you
at home?
661
00:28:55,087 --> 00:28:56,087
Yeah.
662
00:28:56,121 --> 00:28:57,154
Why?
663
00:28:57,189 --> 00:28:58,956
I'm downstairs.
664
00:28:58,991 --> 00:29:01,025
Downstairs, downstairs?
665
00:29:01,059 --> 00:29:01,626
Yeah.
666
00:29:01,660 --> 00:29:02,960
Can you buzz
me up?
667
00:29:02,995 --> 00:29:04,528
Umm...
668
00:29:04,563 --> 00:29:05,496
Never mind.
669
00:29:05,530 --> 00:29:07,265
Someone's coming, I'll
see you in a second.
670
00:29:26,251 --> 00:29:27,118
Hey.
671
00:29:27,152 --> 00:29:28,486
Come on in.
672
00:29:31,056 --> 00:29:33,724
Still taking work
home I see.
673
00:29:33,759 --> 00:29:37,895
Yeah, I'm sorry this
place is such a mess.
674
00:29:37,963 --> 00:29:38,763
It's nice.
675
00:29:43,902 --> 00:29:45,202
Chocolat le chaud.
676
00:29:45,237 --> 00:29:47,071
Sounds fancy
in French.
677
00:29:47,105 --> 00:29:48,606
Everything does.
678
00:29:48,640 --> 00:29:50,808
Hope you don't
mind me stopping by.
679
00:29:50,842 --> 00:29:52,109
Claudia gave me
your address.
680
00:29:52,144 --> 00:29:53,277
Oh no of course.
681
00:29:53,312 --> 00:29:57,214
Um, here, sit, make
yourself at home.
682
00:30:01,453 --> 00:30:04,588
Thank you
for this.
683
00:30:04,623 --> 00:30:07,992
About this afternoon,
bringing up the past.
684
00:30:08,026 --> 00:30:10,061
Yeah, I shouldn't
have done that.
685
00:30:10,095 --> 00:30:12,396
I hate bickering
with you, it's no fun.
686
00:30:12,431 --> 00:30:13,864
I agree.
687
00:30:13,899 --> 00:30:15,266
So we're okay?
688
00:30:15,300 --> 00:30:16,300
Yeah.
689
00:30:16,335 --> 00:30:17,635
Good.
690
00:30:17,669 --> 00:30:21,572
Well I have some ideas to
run by you for the shoot.
691
00:30:26,611 --> 00:30:29,847
Ooh la la,
what is this?
692
00:30:29,881 --> 00:30:33,384
Your favorite.
693
00:30:33,418 --> 00:30:35,386
Oh.
694
00:30:35,420 --> 00:30:37,154
Thank you.
695
00:30:40,192 --> 00:30:42,927
So what are
your ideas?
696
00:30:46,365 --> 00:30:47,732
Here.
697
00:30:47,766 --> 00:30:50,034
For the reception.
698
00:30:50,068 --> 00:30:53,070
White lights, white draped
across the ceiling,
699
00:30:53,105 --> 00:30:54,805
like a starry
night sky.
700
00:30:54,840 --> 00:30:56,440
I love that.
701
00:30:56,475 --> 00:31:00,311
Luminaries accent each
table, like moon light.
702
00:31:00,345 --> 00:31:02,213
And a kind of
blue glow,
703
00:31:02,247 --> 00:31:05,883
reminiscent of a light
mist at the break of day.
704
00:31:05,917 --> 00:31:08,452
A winter
wonderland.
705
00:31:08,487 --> 00:31:09,787
Romantic?
706
00:31:09,821 --> 00:31:11,822
Very much so.
707
00:31:11,857 --> 00:31:13,691
So you think
in light?
708
00:31:13,725 --> 00:31:17,028
like romance, light is more
than just what you see.
709
00:31:17,062 --> 00:31:19,997
It's a feeling.
710
00:31:20,032 --> 00:31:23,034
It can be
cold, hot.
711
00:31:23,068 --> 00:31:28,139
Something
unexpected.
712
00:31:28,173 --> 00:31:30,608
Well not everyone
loves surprises.
713
00:31:30,642 --> 00:31:32,643
But that's what
Christmas is all about.
714
00:31:32,677 --> 00:31:34,779
It's about a
lot of things.
715
00:31:34,813 --> 00:31:35,646
You're right.
716
00:31:35,680 --> 00:31:39,016
As usual.
717
00:31:39,051 --> 00:31:43,454
I just want every picture to
have that intangible quality.
718
00:31:43,488 --> 00:31:50,561
Almost hypnotizing, drawing
you in but you don't know why.
719
00:31:50,595 --> 00:31:53,330
It makes you
feel something.
720
00:31:53,365 --> 00:31:56,033
Like love?
721
00:31:56,068 --> 00:31:59,203
Exactly.
722
00:31:59,237 --> 00:32:01,972
Perfect for a
Christmas wedding.
723
00:32:05,610 --> 00:32:10,981
This is delicious
by the way.
724
00:32:11,016 --> 00:32:13,517
I know we didn't end
on the best of terms.
725
00:32:13,552 --> 00:32:15,119
I'll take the
blame on that.
726
00:32:15,153 --> 00:32:17,388
Don't.
727
00:32:17,422 --> 00:32:20,758
Our careers just took us
in different directions.
728
00:32:20,792 --> 00:32:21,926
Or continents.
729
00:32:21,960 --> 00:32:24,562
That too.
730
00:32:24,596 --> 00:32:26,597
It's fine.
731
00:32:26,631 --> 00:32:29,667
I'm glad our paths
got to cross again.
732
00:32:29,701 --> 00:32:31,702
Me too.
733
00:32:38,276 --> 00:32:39,310
It's Isabella.
734
00:32:39,344 --> 00:32:40,911
I have to go.
735
00:32:40,946 --> 00:32:41,812
Yeah, sure.
736
00:32:41,847 --> 00:32:43,013
Of course.
737
00:32:47,719 --> 00:32:48,519
Here.
738
00:32:48,553 --> 00:32:49,720
Thanks.
739
00:32:54,459 --> 00:32:55,993
Bye.
740
00:32:56,027 --> 00:32:58,129
Bye.
741
00:33:02,300 --> 00:33:04,368
Go have a
great time.
742
00:33:04,402 --> 00:33:06,937
Thanks.
743
00:33:29,935 --> 00:33:31,101
Morning.
744
00:33:31,136 --> 00:33:33,037
Morning.
745
00:33:33,071 --> 00:33:34,638
I see the
decorations arrived.
746
00:33:34,673 --> 00:33:36,407
Yeah, the tree's
already at the studio.
747
00:33:36,441 --> 00:33:38,676
So I want to get as
much organized here,
748
00:33:38,710 --> 00:33:40,644
so that we're not
in the crew's way.
749
00:33:40,679 --> 00:33:42,146
We have so
much to prep.
750
00:33:42,180 --> 00:33:44,014
How's Isabella?
751
00:33:44,049 --> 00:33:44,915
Good.
752
00:33:44,950 --> 00:33:46,450
I filled her in over
dinner last night.
753
00:33:46,484 --> 00:33:48,852
She's excited to
see it come together.
754
00:33:48,887 --> 00:33:51,422
Good.
755
00:33:51,456 --> 00:33:53,724
I'm so happy we're doing
the reception next week.
756
00:33:53,758 --> 00:33:55,392
The set-up
is huge.
757
00:33:55,427 --> 00:33:56,927
Did you lock a
ceremony location?
758
00:33:56,962 --> 00:33:57,861
I did.
759
00:33:57,896 --> 00:33:59,096
Davenport.
760
00:33:59,130 --> 00:34:01,865
Megan has all the info, and
we've done a couple shoots
761
00:34:01,900 --> 00:34:04,635
there in the past, and they're
super easy to work with.
762
00:34:04,669 --> 00:34:06,337
Perfect.
763
00:34:06,371 --> 00:34:07,237
You're right.
764
00:34:07,272 --> 00:34:09,373
We could finish this
ahead of deadline.
765
00:34:09,407 --> 00:34:11,542
That would make
Isabella's Christmas.
766
00:34:11,576 --> 00:34:15,112
Well, providing there's
no major disaster.
767
00:34:15,146 --> 00:34:18,115
And people say planning
a wedding's hard.
768
00:34:21,252 --> 00:34:22,653
Hi.
769
00:34:22,687 --> 00:34:23,587
Jared!
770
00:34:23,622 --> 00:34:25,856
Hey, what are
you doing here?
771
00:34:25,890 --> 00:34:27,424
Sorry to interrupt,
I found something
772
00:34:27,459 --> 00:34:29,193
that might be useful
for your wedding.
773
00:34:29,227 --> 00:34:31,061
So I thought I'd
drop it off.
774
00:34:31,096 --> 00:34:34,031
Thank you.
775
00:34:34,065 --> 00:34:36,467
Oh It's beautiful.
776
00:34:36,501 --> 00:34:37,501
Are these
twin flames?
777
00:34:37,535 --> 00:34:38,469
Yeah.
778
00:34:38,503 --> 00:34:40,004
You were how you wanted
the bride and groom
779
00:34:40,038 --> 00:34:41,271
to hang an
ornament together.
780
00:34:41,306 --> 00:34:43,641
I thought this may
be a nice option.
781
00:34:43,675 --> 00:34:44,742
Very nice.
782
00:34:44,776 --> 00:34:47,945
Oh, thank you, that
is so nice of you.
783
00:34:47,979 --> 00:34:49,813
Oh, Jared
I'm sorry.
784
00:34:49,848 --> 00:34:52,449
This is Eddie Chapman,
our new photographer.
785
00:34:52,484 --> 00:34:54,885
Eddie Chapman, yeah,
no, I know your work.
786
00:34:54,919 --> 00:34:56,654
Your street portraits
are my favorite.
787
00:34:56,688 --> 00:34:57,454
Thank you.
788
00:34:57,489 --> 00:34:58,922
Brie, you said you
didn't work with
789
00:34:58,957 --> 00:35:00,991
any well-known
photographers.
790
00:35:01,026 --> 00:35:02,826
That's why I love
working with Brie.
791
00:35:02,861 --> 00:35:05,829
She keeps
me humble.
792
00:35:05,864 --> 00:35:09,500
Hey, also I was wondering if
maybe you wanted to get lunch?
793
00:35:09,534 --> 00:35:10,134
I can't.
794
00:35:10,168 --> 00:35:11,335
Today is so crazy.
795
00:35:11,369 --> 00:35:13,103
Sure.
796
00:35:13,138 --> 00:35:15,272
But how about a
coffee break?
797
00:35:15,306 --> 00:35:16,407
I'll take that.
798
00:35:16,441 --> 00:35:18,642
Downstairs, yeah.
799
00:35:18,677 --> 00:35:20,778
Alright, I'll see
you in a little bit.
800
00:35:20,812 --> 00:35:22,346
Nice meeting
you Eddie.
801
00:35:22,380 --> 00:35:23,547
You too.
802
00:35:26,518 --> 00:35:28,018
Jared.
803
00:35:30,789 --> 00:35:32,222
Where'd
Brie go?
804
00:35:32,257 --> 00:35:33,490
Coffee break
with Jared.
805
00:35:33,525 --> 00:35:34,992
That was Jared?
806
00:35:35,026 --> 00:35:36,527
He's cute.
807
00:35:37,829 --> 00:35:40,631
What do you
have there?
808
00:35:40,665 --> 00:35:42,666
Apparently Tie the Knot
bakery is so exclusive
809
00:35:42,701 --> 00:35:44,802
they will only see couples
with short notice.
810
00:35:44,836 --> 00:35:46,837
Media requires a
month's notice.
811
00:35:46,871 --> 00:35:49,907
So I lied and said
you were engaged.
812
00:35:49,941 --> 00:35:52,109
Also, you're getting
married on Christmas.
813
00:35:52,143 --> 00:35:53,177
Please don't
be mad.
814
00:35:53,211 --> 00:35:56,080
But it was the only way I
could get you in today.
815
00:35:56,114 --> 00:35:57,314
No, great work.
816
00:35:57,348 --> 00:35:59,416
It's perfect.
817
00:36:04,522 --> 00:36:06,423
Appointment for
Traverston?
818
00:36:06,458 --> 00:36:10,127
She means, Mr.
and Mrs. Chapman.
819
00:36:10,161 --> 00:36:12,629
You're having a
Christmas wedding?
820
00:36:12,664 --> 00:36:16,734
Yes, finally after seven
years she said yes.
821
00:36:16,768 --> 00:36:20,137
I just couldn't handle
anymore of his begging.
822
00:36:20,171 --> 00:36:24,441
Well go ahead look around,
I'll bring some tasting samples.
823
00:36:24,476 --> 00:36:25,776
They only see
engaged couples.
824
00:36:25,810 --> 00:36:27,611
It's how Megan
could get us in.
825
00:36:27,645 --> 00:36:32,649
Well in that case, honey,
I'm gonna go take look around.
826
00:36:34,919 --> 00:36:35,719
Oh, Eddie.
827
00:36:35,754 --> 00:36:38,021
That one's perfect.
828
00:36:38,056 --> 00:36:40,057
But darling, I
ordered us this one.
829
00:36:41,359 --> 00:36:43,026
She loves
my jokes.
830
00:36:43,061 --> 00:36:44,328
Care for
a taste?
831
00:36:44,362 --> 00:36:46,263
Yes.
832
00:36:46,297 --> 00:36:47,498
You believed me.
833
00:36:47,532 --> 00:36:49,066
Well you have
juvenile taste.
834
00:36:49,100 --> 00:36:50,400
It's part of
my charm.
835
00:36:51,636 --> 00:36:54,938
Don't even think about
it or you're fired.
836
00:36:54,973 --> 00:36:58,041
She means the
wedding's off.
837
00:37:05,049 --> 00:37:06,717
Mmm.
838
00:37:06,751 --> 00:37:08,051
You have a
little bit...
839
00:37:08,086 --> 00:37:08,819
Oh I do?
840
00:37:08,853 --> 00:37:10,087
You have a
little bit...
841
00:37:10,121 --> 00:37:10,854
Yes you do.
842
00:37:10,889 --> 00:37:12,656
I have something
on my face?
843
00:37:12,690 --> 00:37:13,924
You like?
844
00:37:13,958 --> 00:37:16,994
Yes, we'll
take it.
845
00:37:17,495 --> 00:37:18,295
You two.
846
00:37:18,329 --> 00:37:19,296
You're cute.
847
00:37:19,330 --> 00:37:21,698
Like George and
Mary Bailey.
848
00:37:21,733 --> 00:37:22,699
You want
the moon?
849
00:37:22,734 --> 00:37:24,201
I'll throw a
lasso around it
850
00:37:24,235 --> 00:37:26,703
and I'll bring it on down
just say the word.
851
00:37:26,738 --> 00:37:27,805
I'll write you up.
852
00:37:27,839 --> 00:37:29,173
Silly boy.
853
00:37:29,207 --> 00:37:30,274
Boy?
854
00:37:30,308 --> 00:37:32,176
Silly boy.
855
00:37:32,210 --> 00:37:33,343
Did you
hear that?
856
00:37:33,378 --> 00:37:34,845
Silly boy.
857
00:37:38,516 --> 00:37:39,483
This is
pretty good.
858
00:37:39,517 --> 00:37:40,551
This is amazing.
859
00:37:44,022 --> 00:37:45,189
Wow.
860
00:37:45,223 --> 00:37:47,124
Just, wow.
861
00:37:47,158 --> 00:37:47,991
Isn't it?
862
00:37:48,026 --> 00:37:49,326
Brie is the
master.
863
00:37:49,360 --> 00:37:50,794
Where is our
Christmas Queen?
864
00:37:50,829 --> 00:37:53,263
Um.
865
00:37:54,132 --> 00:37:55,532
Hey.
866
00:37:55,567 --> 00:37:58,001
Do you guys
like it?
867
00:37:58,036 --> 00:37:59,536
I love it!
868
00:37:59,571 --> 00:38:01,405
She speaks for
both of us.
869
00:38:01,439 --> 00:38:03,006
Wow.
870
00:38:03,041 --> 00:38:04,575
Brie you were
absolutely right.
871
00:38:04,609 --> 00:38:05,843
Every bride
in the world
872
00:38:05,877 --> 00:38:07,845
is gonna want to be
a Christmas bride.
873
00:38:07,879 --> 00:38:08,979
I know I do.
874
00:38:09,013 --> 00:38:11,815
Okay I just need a place where
I can make phone calls
875
00:38:11,850 --> 00:38:12,883
for about
an hour.
876
00:38:12,917 --> 00:38:14,885
And then you will have
my undivided attention.
877
00:38:14,919 --> 00:38:15,586
Follow me.
878
00:38:15,620 --> 00:38:16,386
There's an
empty office.
879
00:38:16,421 --> 00:38:16,854
Okay.
880
00:38:16,888 --> 00:38:17,888
We'll catch up.
881
00:38:22,994 --> 00:38:24,494
Should we take
some pictures?
882
00:38:24,529 --> 00:38:25,696
Yes.
883
00:38:25,730 --> 00:38:27,631
I think I wanna
start over here.
884
00:38:27,665 --> 00:38:28,732
Okay.
885
00:38:35,640 --> 00:38:36,907
Okay, you guys
have this.
886
00:38:36,941 --> 00:38:38,208
This is fantastic.
887
00:38:38,243 --> 00:38:41,712
Um, I will catch
up with you later?
888
00:38:43,815 --> 00:38:45,883
Why don't we try
some dancing?
889
00:39:01,933 --> 00:39:03,066
Think we
got it?
890
00:39:03,101 --> 00:39:06,203
These are better
than I imagined.
891
00:39:06,571 --> 00:39:09,273
Ho, ho, ho Merry
Christmas!
892
00:39:09,307 --> 00:39:10,240
Phil!
893
00:39:10,275 --> 00:39:11,008
Hey.
894
00:39:11,042 --> 00:39:12,309
Look at this
winter wonderland.
895
00:39:12,343 --> 00:39:14,811
I feel like I should be
wearing my Santa suit.
896
00:39:14,846 --> 00:39:16,580
I'm so glad you
could make it.
897
00:39:16,614 --> 00:39:17,481
We just
wrapped.
898
00:39:17,515 --> 00:39:19,349
Good, do you guys
wanna do some dinner
899
00:39:19,384 --> 00:39:20,584
and then some
ice skating?
900
00:39:20,618 --> 00:39:21,118
I can't.
901
00:39:21,152 --> 00:39:21,919
What?
902
00:39:21,953 --> 00:39:22,719
I've got a previous
engagement.
903
00:39:22,754 --> 00:39:24,788
But I came all the
way down here.
904
00:39:24,822 --> 00:39:27,157
New invention Phil,
it's called a phone.
905
00:39:27,191 --> 00:39:27,724
Come on.
906
00:39:27,759 --> 00:39:28,692
Nobody calls
anymore.
907
00:39:28,726 --> 00:39:30,360
I sent a text.
908
00:39:30,395 --> 00:39:32,162
I drafted a text.
909
00:39:32,196 --> 00:39:33,163
Close enough.
910
00:39:33,197 --> 00:39:34,531
Look, whatever you've
got going, cancel it.
911
00:39:34,565 --> 00:39:37,067
Wish I could, but I'm
locked in on this one.
912
00:39:37,101 --> 00:39:37,801
Next time.
913
00:39:37,835 --> 00:39:39,136
I promise.
914
00:39:39,170 --> 00:39:40,771
Brie?
915
00:39:40,805 --> 00:39:41,605
You in?
916
00:39:41,639 --> 00:39:44,107
I can't I have so
much work to do.
917
00:39:44,142 --> 00:39:46,376
I thought you
loved ice skating.
918
00:39:46,411 --> 00:39:48,645
Press pause on work
and go have some fun.
919
00:39:48,680 --> 00:39:50,914
Yeah, but we're on a deadline
and Isabella's expecting...
920
00:39:50,949 --> 00:39:52,649
Don't worry
about Isabella.
921
00:39:52,684 --> 00:39:54,284
Look, I can upload
the photos.
922
00:39:54,319 --> 00:39:57,587
And we can go over everything
with a fresh eye tomorrow.
923
00:40:00,725 --> 00:40:02,759
Okay, I'm in.
924
00:40:02,794 --> 00:40:03,627
Good.
925
00:40:03,661 --> 00:40:04,695
You deserve
a break.
926
00:40:04,729 --> 00:40:06,797
I look forward to hearing
about it tomorrow.
927
00:40:06,831 --> 00:40:08,565
Here, I'll help you
with your things.
928
00:40:08,599 --> 00:40:09,666
We'll be
right back.
929
00:40:09,701 --> 00:40:11,535
We're sharing
a cab.
930
00:40:12,036 --> 00:40:13,670
Bye.
931
00:40:16,341 --> 00:40:18,241
Disappointed that
Eddie's not going?
932
00:40:18,276 --> 00:40:19,776
What?
933
00:40:19,811 --> 00:40:20,444
No.
934
00:40:20,478 --> 00:40:22,212
He has a life.
935
00:40:22,246 --> 00:40:24,348
Do you think the
rumors are true?
936
00:40:24,382 --> 00:40:28,251
About him and
Isabella dating?
937
00:40:28,286 --> 00:40:29,753
I don't know.
938
00:40:29,787 --> 00:40:31,788
Would it matter
if they were?
939
00:40:31,823 --> 00:40:32,556
No.
940
00:40:32,590 --> 00:40:35,325
I'm just curious,
that's all.
941
00:40:35,360 --> 00:40:37,594
I mean she's so
affectionate with him.
942
00:40:37,628 --> 00:40:40,263
They make such a
beautiful couple.
943
00:40:40,298 --> 00:40:44,768
Same way that you and Jared
make a really beautiful couple?
944
00:40:44,802 --> 00:40:45,902
Okay, that's
completely different.
945
00:40:45,937 --> 00:40:48,005
Jared and I don't
even know each other.
946
00:40:48,039 --> 00:40:51,541
I wouldn't even
call it "dating."
947
00:40:51,576 --> 00:40:54,077
Brie, do me
a favor.
948
00:40:54,112 --> 00:40:57,848
Go have fun and enjoy
the holiday season.
949
00:40:57,882 --> 00:41:00,684
I haven't been
ice-skating in like 15 years.
950
00:41:05,757 --> 00:41:07,491
Okay.
951
00:41:11,840 --> 00:41:14,375
I will see you
two on the ice.
952
00:41:14,409 --> 00:41:16,611
Jules, whatever happened
to skate by your man?
953
00:41:16,645 --> 00:41:18,412
Oh, baby you know
I love you.
954
00:41:18,447 --> 00:41:20,314
But I love this
song more.
955
00:41:20,349 --> 00:41:22,383
Okay guys,
let's go.
956
00:41:23,418 --> 00:41:24,652
You two are
so cute.
957
00:41:24,686 --> 00:41:25,753
You're so
in love.
958
00:41:25,787 --> 00:41:27,488
It like we're
connected.
959
00:41:27,522 --> 00:41:28,723
That's how
it should be.
960
00:41:28,757 --> 00:41:30,491
How's it going with
you and Eddie?
961
00:41:30,525 --> 00:41:31,726
Great.
962
00:41:31,760 --> 00:41:35,796
I mean at first I thought it
was gonna be a little awkward,
963
00:41:35,831 --> 00:41:37,565
but it's
been fun.
964
00:41:37,599 --> 00:41:39,767
I know what
you're thinking,
965
00:41:39,801 --> 00:41:41,769
but I'm not oblivious
of our history.
966
00:41:41,803 --> 00:41:44,071
Things are
different now.
967
00:41:44,106 --> 00:41:46,474
And I'm up for
this partnership
968
00:41:46,508 --> 00:41:49,243
and I am not gonna
jeopardize that.
969
00:41:50,779 --> 00:41:56,751
Well, just remember, sometimes
you can't stop the river.
970
00:41:56,785 --> 00:41:58,519
Come on,
let's skate.
971
00:42:18,307 --> 00:42:20,875
Hey, where
ya going?
972
00:42:21,943 --> 00:42:23,944
Nowhere.
973
00:42:23,979 --> 00:42:25,913
I thought you had a
prior engagement?
974
00:42:25,947 --> 00:42:27,782
Was able to
get out of it.
975
00:42:27,816 --> 00:42:28,716
Skate with me?
976
00:42:28,750 --> 00:42:29,817
Yeah.
977
00:42:29,851 --> 00:42:31,719
Hey, Chapman,
you made it!
978
00:42:31,753 --> 00:42:33,554
I see why you
love this tradition.
979
00:42:33,588 --> 00:42:36,657
I'm so good
at this.
980
00:42:36,692 --> 00:42:38,859
There's something I've
always wondered about.
981
00:42:38,894 --> 00:42:40,795
The Christmas
party at NYU.
982
00:42:40,829 --> 00:42:43,064
When I told you
about Paris.
983
00:42:43,098 --> 00:42:45,399
You said you thought the
surprise was something else.
984
00:42:45,434 --> 00:42:46,867
What was it?
985
00:42:46,902 --> 00:42:47,802
Umm...
986
00:42:47,836 --> 00:42:49,070
What does
it matter now?
987
00:42:49,104 --> 00:42:52,206
Everything happened the
way it was supposed to, right?
988
00:42:52,240 --> 00:42:56,043
I guess so.
989
00:42:56,078 --> 00:42:59,447
Okay, big smiles.
990
00:42:59,481 --> 00:43:00,648
Oh, so cute.
991
00:43:00,682 --> 00:43:02,750
Perfect.
992
00:43:02,784 --> 00:43:04,752
Okay, I think
we have it.
993
00:43:04,786 --> 00:43:06,654
Thanks kids for
another great day.
994
00:43:06,688 --> 00:43:10,524
Thank you so much,
they are adorable.
995
00:43:11,193 --> 00:43:14,628
I think Isabella is
going to love this one.
996
00:43:14,663 --> 00:43:16,630
Guys.
997
00:43:16,665 --> 00:43:17,631
The Davenport
just called.
998
00:43:17,666 --> 00:43:18,933
They have a
termite problem.
999
00:43:18,967 --> 00:43:20,468
And they're
fumigating next week.
1000
00:43:20,502 --> 00:43:21,202
No!
1001
00:43:21,236 --> 00:43:22,603
We can't lose
the location.
1002
00:43:22,637 --> 00:43:24,372
That'll set
us way back.
1003
00:43:24,406 --> 00:43:26,874
We still have to find a
bride and set design,
1004
00:43:26,908 --> 00:43:29,410
and Christmas Eve is
less than two weeks away.
1005
00:43:29,444 --> 00:43:33,581
We don't even have time
for a location scout.
1006
00:43:33,615 --> 00:43:35,116
Did you try
St. George's?
1007
00:43:35,150 --> 00:43:37,485
Booked.
1008
00:43:37,519 --> 00:43:38,719
The Boathouse?
1009
00:43:38,754 --> 00:43:41,222
Definitely booked.
1010
00:43:41,256 --> 00:43:42,590
What about a
rooftop ceremony?
1011
00:43:42,624 --> 00:43:44,358
With the city skyline
as a backdrop.
1012
00:43:44,393 --> 00:43:45,359
No, that's
too risky.
1013
00:43:45,394 --> 00:43:46,961
We're gonna have to
redesign everything.
1014
00:43:46,995 --> 00:43:48,562
This is a
disaster.
1015
00:43:48,597 --> 00:43:51,365
Hey, I have the
perfect place.
1016
00:43:51,400 --> 00:43:54,769
The mansion, where you hosted
the Christmas party at NYU.
1017
00:43:54,803 --> 00:43:56,771
I thought they
tore that down.
1018
00:43:56,805 --> 00:43:58,272
No I know the
new owner.
1019
00:43:58,306 --> 00:44:00,775
I'll give him a call and
see if it's available.
1020
00:44:00,809 --> 00:44:04,512
If it is we can drive out to
see it after we finish up here.
1021
00:44:04,546 --> 00:44:07,481
Okay, but Megan,
keep looking at places.
1022
00:44:07,516 --> 00:44:09,316
In case this
falls through.
1023
00:44:09,351 --> 00:44:11,619
Of course.
1024
00:44:12,621 --> 00:44:14,622
It's gonna work out.
1025
00:44:24,399 --> 00:44:27,535
I can't believe
it's still here.
1026
00:44:27,569 --> 00:44:29,103
The owner was
so depressed
1027
00:44:29,137 --> 00:44:31,105
that this place was
gonna get torn down.
1028
00:44:31,139 --> 00:44:34,408
He was hoping it's glory would
live on in our newspaper.
1029
00:44:38,313 --> 00:44:41,549
Oh it's just like
I remembered.
1030
00:44:41,583 --> 00:44:42,983
This is great.
1031
00:44:43,018 --> 00:44:52,359
Okay, visualize hanging lights,
Christmas tree, the fireplace.
1032
00:44:52,394 --> 00:44:55,963
This is so
perfect.
1033
00:44:55,997 --> 00:44:57,965
Thank you so much
for saving the shoot.
1034
00:44:57,999 --> 00:45:00,935
Eddie the Elf at
your service.
1035
00:45:01,236 --> 00:45:03,504
I'm serious.
1036
00:45:03,538 --> 00:45:06,006
Hey, we're a team and
we're nailing this wedding.
1037
00:45:06,041 --> 00:45:08,509
A couple of hours ago I
didn't think we were.
1038
00:45:08,543 --> 00:45:10,244
But now I do.
1039
00:45:10,278 --> 00:45:11,445
Isabella thinks
so too.
1040
00:45:11,480 --> 00:45:12,913
I showed her
some proofs.
1041
00:45:12,948 --> 00:45:15,216
She is very
impressed.
1042
00:45:15,250 --> 00:45:18,419
You may get a partnership
for Christmas.
1043
00:45:19,588 --> 00:45:21,722
Well what
about you?
1044
00:45:21,756 --> 00:45:23,824
We're a
team right?
1045
00:45:23,859 --> 00:45:26,794
Right now, the futures
lookin' bright.
1046
00:45:31,233 --> 00:45:34,869
Okay so I need to get
some quick test shots.
1047
00:45:34,903 --> 00:45:38,439
'Cause I need to get back, and
I need to rework the set up.
1048
00:45:38,473 --> 00:45:40,007
Sure.
1049
00:45:40,041 --> 00:45:42,643
Do you mind making a
quick stop along the way?
1050
00:45:42,677 --> 00:45:45,079
Sure.
1051
00:45:45,547 --> 00:45:47,281
That's a pretty
good shot right here.
1052
00:45:49,584 --> 00:45:51,919
Okay I need
test shots.
1053
00:45:51,953 --> 00:45:54,255
I don't know I think
these are pretty good.
1054
00:45:54,289 --> 00:45:55,656
Over there.
1055
00:45:55,690 --> 00:45:56,824
Okay.
1056
00:46:00,529 --> 00:46:03,564
♪ Don't go trippin'on the chimney pot ♪
1057
00:46:03,598 --> 00:46:08,168
♪ Oh who put mistletoeon the tree ♪
1058
00:46:08,203 --> 00:46:10,437
♪ Santa baby gota gift for me ♪
1059
00:46:10,472 --> 00:46:15,676
♪ Got a long way to go on hissleigh but he's comin' tonight ♪
1060
00:46:18,079 --> 00:46:21,048
♪ The kids all knowhim wherever he goes ♪
1061
00:46:21,082 --> 00:46:24,418
♪ With a big round bellyand a bright red nose ♪
1062
00:46:24,452 --> 00:46:27,855
♪ Got a lot of presentsand away he goes ♪
1063
00:46:27,889 --> 00:46:30,824
♪ But he's comin' downthe chimney tonight ♪
1064
00:46:31,993 --> 00:46:34,628
♪ He's cominround tonight ♪
1065
00:46:34,663 --> 00:46:35,896
Hey where's
Phil?
1066
00:46:35,931 --> 00:46:39,967
Ho, Ho, Ho Merry
Christmas!
1067
00:46:40,001 --> 00:46:41,201
Hey, look.
1068
00:46:41,236 --> 00:46:43,971
Eddie the
Elf is here!
1069
00:46:44,005 --> 00:46:47,007
Does everybody
call me that?
1070
00:46:47,342 --> 00:46:48,876
You're tall
for an elf.
1071
00:46:48,910 --> 00:46:51,445
Well we grow once we
leave the North Pole,
1072
00:46:51,479 --> 00:46:52,880
so we can
blend in.
1073
00:46:52,914 --> 00:46:54,648
And play
basketball.
1074
00:46:54,683 --> 00:46:55,749
Lebron James?
1075
00:46:55,784 --> 00:46:56,717
Elf.
1076
00:46:56,751 --> 00:46:59,253
Is your girlfriend
an elf too?
1077
00:46:59,287 --> 00:47:02,590
Oh, I'm a girl elf
and a friend.
1078
00:47:02,624 --> 00:47:03,791
So girlfriend?
1079
00:47:03,825 --> 00:47:07,127
Alright everyone, line up
and we can tell Santa
1080
00:47:07,162 --> 00:47:10,030
what we want for
Christmas this year.
1081
00:47:10,065 --> 00:47:12,333
Ho Ho Ho Ho.
1082
00:47:12,367 --> 00:47:15,235
Yep, come on
up, alright.
1083
00:47:15,270 --> 00:47:18,105
What would you like to ask
Santa for this Christmas?
1084
00:47:19,874 --> 00:47:22,810
Nice, I
like that.
1085
00:47:22,844 --> 00:47:23,677
Put her there.
1086
00:47:23,712 --> 00:47:25,579
Alright happy
holidays.
1087
00:47:25,614 --> 00:47:26,847
Come on up.
1088
00:47:26,881 --> 00:47:29,850
Now what would you
like for Christmas?
1089
00:47:30,952 --> 00:47:33,687
Well, have you
been a good boy?
1090
00:47:33,722 --> 00:47:36,590
Ho Ho Ho so you'd
like a sleigh.
1091
00:47:36,625 --> 00:47:39,893
Well we'll see
what we can do.
1092
00:47:40,161 --> 00:47:44,398
As long as you've been a good
boy I think you'll be just fine.
1093
00:47:44,432 --> 00:47:45,899
Hey, sweetie.
1094
00:47:45,934 --> 00:47:48,669
Do you want to come
in and talk to Santa?
1095
00:47:48,703 --> 00:47:50,771
I'm scared.
1096
00:47:50,805 --> 00:47:54,274
You don't
have to be.
1097
00:47:55,110 --> 00:47:57,077
Hey, can you?
1098
00:48:01,883 --> 00:48:03,083
Who's your
friend?
1099
00:48:03,118 --> 00:48:04,418
This is Katie.
1100
00:48:04,452 --> 00:48:06,120
That's a
pretty name.
1101
00:48:06,154 --> 00:48:08,322
Do you
make toys?
1102
00:48:08,356 --> 00:48:11,158
I do.
1103
00:48:11,192 --> 00:48:13,494
Maybe I should
tell you what I want.
1104
00:48:13,528 --> 00:48:16,163
So you can
make it right.
1105
00:48:16,197 --> 00:48:17,865
Smart girl.
1106
00:48:17,899 --> 00:48:19,133
Alright
1107
00:48:24,105 --> 00:48:30,344
Tell me Katie, what do you want
Santa to bring for Christmas?
1108
00:48:30,378 --> 00:48:33,647
I will personally make sure
that gets put in Santa's bag.
1109
00:48:40,588 --> 00:48:41,822
I'll e-mail you
the selects.
1110
00:48:41,856 --> 00:48:44,324
Let me know me how
many you want to print.
1111
00:48:44,359 --> 00:48:44,858
Great.
1112
00:48:44,893 --> 00:48:45,859
What do we
owe you?
1113
00:48:45,894 --> 00:48:46,393
My treat.
1114
00:48:46,428 --> 00:48:46,894
Merry Christmas.
1115
00:48:46,928 --> 00:48:49,263
Thanks, man.
1116
00:48:49,297 --> 00:48:52,399
Hey, have you
seen Brie?
1117
00:48:52,667 --> 00:48:55,335
She's just
in there.
1118
00:48:55,370 --> 00:48:58,272
'Twas the night before Christmas
and all through the house
1119
00:48:58,306 --> 00:49:01,175
not a creature was stirring
not even a mouse.
1120
00:49:01,209 --> 00:49:04,344
All the stocking were hung
by the chimney with care.
1121
00:49:04,379 --> 00:49:08,382
In hope that St. Nicholas
soon would be there.
1122
00:49:08,416 --> 00:49:11,719
Then what to my wandering
eyes should appear?
1123
00:49:11,753 --> 00:49:14,555
A miniature sleigh and
eight tiny reindeer.
1124
00:49:14,589 --> 00:49:16,924
A little old driver
so lively and quick.
1125
00:49:16,958 --> 00:49:20,260
I knew in a moment
it must be St. Nick.
1126
00:49:20,295 --> 00:49:23,263
And more rapid than eagles
his reindeers all came.
1127
00:49:23,298 --> 00:49:27,801
As he shouted on dasher
and each reindeers name.
1128
00:49:27,836 --> 00:49:30,637
And so up to the housetop
the reindeers soon flew
1129
00:49:30,672 --> 00:49:34,274
with a sleigh full of toys
and St. Nicholas too.
1130
00:49:34,309 --> 00:49:35,976
Down the
Chimney he...
1131
00:49:42,833 --> 00:49:46,836
Phil, I think you officially
achieved Sainthood.
1132
00:49:46,871 --> 00:49:48,204
Via Saint Nick.
1133
00:49:48,239 --> 00:49:49,038
Still counts.
1134
00:49:49,073 --> 00:49:50,673
I'm so glad you
guys could join us.
1135
00:49:50,708 --> 00:49:52,442
But sweetheart we
have to get going.
1136
00:49:52,476 --> 00:49:54,477
Three young ladies are
waiting for their dinner.
1137
00:49:54,512 --> 00:49:55,245
That's my cue.
1138
00:49:55,279 --> 00:49:56,746
It's good to
see you guys.
1139
00:49:56,781 --> 00:49:58,081
Let's get together
again soon.
1140
00:49:58,115 --> 00:49:59,549
Absolutely.
1141
00:49:59,583 --> 00:50:00,884
Bye.
1142
00:50:02,920 --> 00:50:04,220
I had so
much fun.
1143
00:50:04,255 --> 00:50:05,722
Who says it
has to end?
1144
00:50:05,756 --> 00:50:07,390
It's Christmas
in New York.
1145
00:50:07,425 --> 00:50:09,092
Let's get crazy.
1146
00:50:10,995 --> 00:50:12,595
Excuse me,
can we get...
1147
00:50:14,865 --> 00:50:16,466
Table of two.
1148
00:50:16,500 --> 00:50:17,600
This is nice.
1149
00:50:17,635 --> 00:50:19,369
Not quite what
I expected.
1150
00:50:19,403 --> 00:50:20,670
Have you been
here before?
1151
00:50:20,704 --> 00:50:22,439
I have, yeah.
1152
00:50:22,473 --> 00:50:23,673
With Jared.
1153
00:50:23,707 --> 00:50:24,974
Oh, Jared.
1154
00:50:25,009 --> 00:50:27,343
We never went on any
dates anywhere this nice.
1155
00:50:27,378 --> 00:50:29,379
But in all fairness,
we were students.
1156
00:50:29,413 --> 00:50:30,747
It wasn't
a date.
1157
00:50:30,781 --> 00:50:31,748
Really?
1158
00:50:31,782 --> 00:50:35,885
Okay, maybe it
was kind of a date.
1159
00:50:35,920 --> 00:50:37,120
Is this a date?
1160
00:50:37,154 --> 00:50:39,989
Um you tell me.
1161
00:50:40,024 --> 00:50:43,159
I will.
1162
00:50:43,828 --> 00:50:46,229
You were really great
with the kids today.
1163
00:50:46,263 --> 00:50:48,298
I had never seen
that side to you.
1164
00:50:48,332 --> 00:50:49,566
I love kids.
1165
00:50:49,600 --> 00:50:50,900
Me too.
1166
00:50:51,602 --> 00:50:53,570
You know, this place
seems kind of stuffy.
1167
00:50:53,604 --> 00:50:55,104
It does,
doesn't it?
1168
00:50:55,139 --> 00:50:56,873
And this
chicken sucks.
1169
00:50:56,907 --> 00:50:59,175
Let's ditch this place
and get some pizza!
1170
00:50:59,210 --> 00:51:01,311
Okay.
1171
00:51:03,514 --> 00:51:05,348
That was a way
better idea.
1172
00:51:05,382 --> 00:51:06,449
Carriage.
1173
00:51:07,485 --> 00:51:08,051
Come on.
1174
00:51:08,085 --> 00:51:08,818
Really?
1175
00:51:08,853 --> 00:51:10,153
Yes, really.
1176
00:51:10,187 --> 00:51:11,087
It's so icy.
1177
00:51:11,121 --> 00:51:11,788
Ah.
1178
00:51:11,822 --> 00:51:12,689
Watch your step.
1179
00:51:16,026 --> 00:51:16,593
Hi.
1180
00:51:16,627 --> 00:51:17,393
Hey.
1181
00:51:17,428 --> 00:51:18,094
Uh...
1182
00:51:18,128 --> 00:51:19,095
Party of two.
1183
00:51:19,129 --> 00:51:20,864
Party of two.
1184
00:51:20,898 --> 00:51:23,867
Central Park
my good man.
1185
00:51:23,901 --> 00:51:25,835
Oh you're just
full of good ideas.
1186
00:51:25,870 --> 00:51:27,437
I can't wait.
1187
00:51:27,471 --> 00:51:28,972
I'm so excited.
1188
00:51:30,641 --> 00:51:33,643
Oh, 2004, I don't know
if I paid them enough.
1189
00:51:34,778 --> 00:51:36,746
Thank you.
1190
00:51:36,780 --> 00:51:37,480
Napkin?
1191
00:51:37,515 --> 00:51:38,548
Yes.
1192
00:51:38,582 --> 00:51:40,350
I love your
idea of crazy.
1193
00:51:40,384 --> 00:51:42,385
This is the first
time I've done this.
1194
00:51:42,419 --> 00:51:45,288
Well this is officially my first
time on a carriage ride
1195
00:51:45,322 --> 00:51:47,290
through New York
City eating pizza.
1196
00:51:47,324 --> 00:51:48,424
Good.
1197
00:51:48,459 --> 00:51:49,959
I like sharing
firsts with you.
1198
00:51:49,994 --> 00:51:52,262
And the
pizza right?
1199
00:51:52,296 --> 00:51:54,931
Oh yeah, New York's
Pizza, New York's finest.
1200
00:51:54,965 --> 00:51:58,001
I wouldn't go that far
but it's definitely better
1201
00:51:58,035 --> 00:52:01,538
than that stuffy joint
you went with Jared.
1202
00:52:01,572 --> 00:52:03,740
Are you
jealous?
1203
00:52:03,774 --> 00:52:05,108
Jared?
1204
00:52:05,142 --> 00:52:06,509
You so are!
1205
00:52:06,544 --> 00:52:07,844
Oh please!
1206
00:52:07,878 --> 00:52:08,978
You are
jealous.
1207
00:52:09,013 --> 00:52:10,380
It's okay.
1208
00:52:10,414 --> 00:52:12,015
It's okay.
1209
00:52:12,049 --> 00:52:15,218
It's just we never did
anything like this before...
1210
00:52:15,252 --> 00:52:16,486
Paris?
1211
00:52:16,520 --> 00:52:18,021
Yeah.
1212
00:52:18,055 --> 00:52:20,123
Paris.
1213
00:52:20,157 --> 00:52:21,424
We should of.
1214
00:52:29,400 --> 00:52:31,401
I really should be
working right now.
1215
00:52:31,435 --> 00:52:35,972
Remember what I said about
savoring the moment?
1216
00:52:36,006 --> 00:52:40,009
So just stop talking about
work and savor with me.
1217
00:52:40,044 --> 00:52:42,312
Okay.
1218
00:52:42,346 --> 00:52:45,214
I'm savoring it.
1219
00:52:45,249 --> 00:52:46,516
Feels good, right?
1220
00:52:46,550 --> 00:52:49,185
This is so fun, I'm
so glad we did this.
1221
00:52:50,120 --> 00:52:51,888
Me too.
1222
00:53:11,342 --> 00:53:14,177
Thank you.
1223
00:53:16,213 --> 00:53:17,013
Watch your step.
1224
00:53:17,047 --> 00:53:18,915
Alright.
1225
00:53:18,949 --> 00:53:19,782
Ta da.
1226
00:53:19,817 --> 00:53:21,451
Here you are
my good man.
1227
00:53:21,485 --> 00:53:22,685
Thank you
very much.
1228
00:53:22,720 --> 00:53:25,088
Thank you.
1229
00:53:25,122 --> 00:53:27,590
So what next?
1230
00:53:27,625 --> 00:53:31,894
I actually have to
go see my family.
1231
00:53:31,929 --> 00:53:33,262
We have this
Christmas...
1232
00:53:33,297 --> 00:53:34,530
Tradition?
1233
00:53:34,565 --> 00:53:36,766
I get it.
1234
00:53:37,101 --> 00:53:40,703
Well, good night.
1235
00:53:40,738 --> 00:53:42,372
Good night.
1236
00:53:55,386 --> 00:54:00,056
Eddie!
1237
00:54:00,090 --> 00:54:03,693
I had fun
today.
1238
00:54:03,727 --> 00:54:05,361
Me too.
1239
00:54:16,306 --> 00:54:17,407
There she is.
1240
00:54:17,441 --> 00:54:18,708
Finally.
1241
00:54:18,742 --> 00:54:19,375
Hey.
1242
00:54:19,410 --> 00:54:20,610
Sorry I'm late.
1243
00:54:20,644 --> 00:54:21,611
Hey.
1244
00:54:21,645 --> 00:54:22,612
Your mom
invited me.
1245
00:54:22,646 --> 00:54:23,713
Hope you
don't mind.
1246
00:54:23,747 --> 00:54:24,347
No.
1247
00:54:24,381 --> 00:54:25,515
I mean of
course not.
1248
00:54:25,549 --> 00:54:27,850
The more the
merrier.
1249
00:54:27,885 --> 00:54:29,419
Dad can you pass
me scissors?
1250
00:54:29,453 --> 00:54:30,787
Uh, yeah.
1251
00:54:30,821 --> 00:54:32,355
I've never made
ornaments before.
1252
00:54:32,389 --> 00:54:35,825
Well you're doing
a really good job.
1253
00:54:35,859 --> 00:54:38,661
Every year we make these
ornaments and we put a Christmas
1254
00:54:38,696 --> 00:54:40,396
wish on them
for the people
1255
00:54:40,431 --> 00:54:42,031
we're missing during
the holidays.
1256
00:54:42,066 --> 00:54:42,899
Right.
1257
00:54:42,933 --> 00:54:44,300
So the idea is you
hang the ornament
1258
00:54:44,334 --> 00:54:45,802
and the person
receives the wish.
1259
00:54:45,836 --> 00:54:47,970
Exactly.
1260
00:54:54,645 --> 00:54:56,379
You could have warned
me about Jared.
1261
00:54:56,413 --> 00:54:58,347
I tried, you
didn't answer.
1262
00:54:58,382 --> 00:54:59,615
Where were
you today?
1263
00:54:59,650 --> 00:55:04,754
I was on a
carriage ride...
1264
00:55:04,788 --> 00:55:09,926
With Eddie.
1265
00:55:09,960 --> 00:55:11,894
You still have
feelings for him.
1266
00:55:11,929 --> 00:55:13,463
That's not true.
1267
00:55:13,497 --> 00:55:18,534
Okay, I don't want to
have feelings for Eddie.
1268
00:55:18,569 --> 00:55:20,470
He's a wild
card and...
1269
00:55:20,504 --> 00:55:22,305
Unpredictable...
1270
00:55:22,339 --> 00:55:27,043
But you still
love him.
1271
00:55:27,644 --> 00:55:29,312
It's okay honey.
1272
00:55:29,346 --> 00:55:34,851
Sometimes you need a second shot
to know that the love is true.
1273
00:55:34,885 --> 00:55:35,818
Am I crazy?
1274
00:55:35,853 --> 00:55:36,853
No.
1275
00:55:36,887 --> 00:55:38,821
You're human.
1276
00:55:38,856 --> 00:55:39,789
I love you.
1277
00:55:39,823 --> 00:55:43,760
I love you too.
1278
00:55:43,794 --> 00:55:47,263
Do me a favor, let
Jared down gently.
1279
00:55:51,969 --> 00:55:53,569
Hi.
1280
00:55:53,604 --> 00:55:55,204
That was
fun, right?
1281
00:55:55,239 --> 00:56:00,042
Yeah, yeah
it was.
1282
00:56:00,077 --> 00:56:07,717
Look Brie, I know that I'm
not what you're looking for.
1283
00:56:07,751 --> 00:56:09,952
I'm sorry.
1284
00:56:09,987 --> 00:56:12,688
You deserve someone
so special.
1285
00:56:12,723 --> 00:56:17,660
And she's out there
looking for you I promise.
1286
00:56:17,694 --> 00:56:19,295
How 'bout you?
1287
00:56:19,329 --> 00:56:21,130
Uh, it's too
complicated.
1288
00:56:21,165 --> 00:56:22,098
How so?
1289
00:56:24,902 --> 00:56:30,306
Have you ever liked someone
and the timing's just been off?
1290
00:56:30,340 --> 00:56:33,976
Yeah, but the greatest love
stories all have obstacles.
1291
00:56:34,011 --> 00:56:36,913
Look at Romeo
and Juliet.
1292
00:56:37,714 --> 00:56:40,116
Okay yeah, that didn't
turn out so well.
1293
00:56:40,150 --> 00:56:43,252
But what I mean
is some stories
1294
00:56:43,287 --> 00:56:48,024
take a little more
time to unfold.
1295
00:56:48,058 --> 00:56:50,993
We have a
history.
1296
00:56:51,028 --> 00:56:53,896
But I'm pretty sure
he's with someone now.
1297
00:56:53,931 --> 00:56:56,032
She's this huge power
player in my industry,
1298
00:56:56,066 --> 00:56:58,067
and I do not want
to cross her.
1299
00:56:58,101 --> 00:56:59,302
I respect her.
1300
00:56:59,336 --> 00:57:02,505
Yeah but I would find out
for sure before I gave up.
1301
00:57:02,539 --> 00:57:06,776
But it could affect the
shoot and my partnership.
1302
00:57:06,810 --> 00:57:09,679
There's no harm in
seeking the truth.
1303
00:57:09,713 --> 00:57:11,714
Isn't love worth
the risk?
1304
00:57:14,952 --> 00:57:16,485
Yeah it is.
1305
00:57:23,171 --> 00:57:26,840
Ooooh, I
love this.
1306
00:57:26,875 --> 00:57:27,841
But it's
not white.
1307
00:57:27,876 --> 00:57:29,209
Oh not for
the shoot.
1308
00:57:29,244 --> 00:57:30,377
For me.
1309
00:57:30,411 --> 00:57:32,546
And at my age I'm
not fooling anyone.
1310
00:57:32,580 --> 00:57:33,981
Are you getting
married again?
1311
00:57:34,015 --> 00:57:35,048
No.
1312
00:57:35,083 --> 00:57:38,285
Second husband is a
keeper, but if I did,
1313
00:57:38,319 --> 00:57:42,823
this would be
my dress.
1314
00:57:42,857 --> 00:57:46,894
Move over dresses,
hello hat.
1315
00:57:47,328 --> 00:57:48,428
What do
you think?
1316
00:57:48,463 --> 00:57:50,230
It's definitely you.
1317
00:57:58,106 --> 00:57:58,872
Isabella.
1318
00:57:58,907 --> 00:58:00,707
Isabella, what
do you think?
1319
00:58:00,742 --> 00:58:02,843
Everything is
gorgeous.
1320
00:58:02,877 --> 00:58:03,944
Except for that.
1321
00:58:03,978 --> 00:58:05,179
Please don't
go there.
1322
00:58:05,213 --> 00:58:06,914
Oh, no.
1323
00:58:06,948 --> 00:58:09,116
Wouldn't
dream of it.
1324
00:58:09,150 --> 00:58:15,289
You know, I think that I might
be a Christmas bride next year.
1325
00:58:15,323 --> 00:58:17,491
Have you been bit
by the love bug?
1326
00:58:17,525 --> 00:58:19,159
Is somebody
proposing?
1327
00:58:19,194 --> 00:58:20,327
Well, not yet.
1328
00:58:20,361 --> 00:58:22,930
But I think now that
he's back in New York,
1329
00:58:22,964 --> 00:58:25,799
we might finally
be able to commit.
1330
00:58:25,834 --> 00:58:29,336
And Brie, I really think
that your work inspired him.
1331
00:58:29,370 --> 00:58:31,438
We were looking at
the proofs last night,
1332
00:58:31,472 --> 00:58:35,242
and he started saying
all the right things.
1333
00:58:37,045 --> 00:58:40,047
Is this just a bridal party
or can anybody join?
1334
00:58:40,081 --> 00:58:43,217
We're just going through
dresses for the shoot.
1335
00:58:43,251 --> 00:58:45,152
What do you
think Eddie?
1336
00:58:45,186 --> 00:58:46,687
I like it.
1337
00:58:46,721 --> 00:58:48,822
Is that a folder
of invoices for me?
1338
00:58:48,857 --> 00:58:49,790
Yes.
1339
00:58:49,824 --> 00:58:51,191
Plus some pictures I
think you might like.
1340
00:58:51,226 --> 00:58:52,092
Great.
1341
00:58:52,126 --> 00:58:53,927
Would you like to
come to my exhibit?
1342
00:58:53,962 --> 00:58:55,662
The opening's
tonight.
1343
00:58:55,697 --> 00:58:56,530
Yes!
1344
00:58:56,564 --> 00:58:57,464
Yes, everyone's
invited.
1345
00:58:57,498 --> 00:58:59,433
I'm hosting it at a
gallery in Midtown.
1346
00:58:59,467 --> 00:59:01,134
Eddie's work
is amazing.
1347
00:59:05,139 --> 00:59:06,139
Sure.
1348
00:59:06,174 --> 00:59:08,342
I'd love to.
1349
00:59:08,376 --> 00:59:10,444
Alright.
1350
01:00:06,000 --> 01:00:06,566
Hi.
1351
01:00:06,601 --> 01:00:07,501
You're late.
1352
01:00:07,535 --> 01:00:08,869
Fashionably.
1353
01:00:08,903 --> 01:00:12,172
Did you know who
Eddie's talking to?
1354
01:00:12,206 --> 01:00:14,074
No, I didn't
notice.
1355
01:00:14,108 --> 01:00:16,410
George McIntyre,
the film director.
1356
01:00:16,444 --> 01:00:17,678
I love his
movies.
1357
01:00:17,712 --> 01:00:19,613
I cannot believe
he's here.
1358
01:00:19,647 --> 01:00:21,448
Well you should have
Eddie introduce you.
1359
01:00:21,482 --> 01:00:22,816
Do you think
he would?
1360
01:00:22,850 --> 01:00:24,384
Of course he
would, yeah.
1361
01:00:24,419 --> 01:00:26,019
Can you ask
him for me?
1362
01:00:26,054 --> 01:00:26,787
What?
1363
01:00:26,821 --> 01:00:27,587
Why?
1364
01:00:29,424 --> 01:00:31,725
Because he's coming this
way and you're his favorite.
1365
01:00:31,759 --> 01:00:33,760
I'm going to the
bathroom to touch up.
1366
01:00:33,795 --> 01:00:35,362
Ask him.
1367
01:00:40,568 --> 01:00:42,669
You made it.
1368
01:00:42,704 --> 01:00:43,904
I was getting
worried.
1369
01:00:43,938 --> 01:00:45,405
I wouldn't
miss it.
1370
01:00:45,440 --> 01:00:47,174
And you drew quite
an impressive crowd,
1371
01:00:47,208 --> 01:00:49,476
I mean a Hollywood
film director?
1372
01:00:49,510 --> 01:00:51,578
Yeah, I'm glad
George made it.
1373
01:00:51,612 --> 01:00:53,213
He flew in
from London.
1374
01:00:53,281 --> 01:00:54,781
Well I
understand why.
1375
01:00:54,816 --> 01:00:56,316
The shots are
so beautiful.
1376
01:00:56,351 --> 01:00:57,884
I'm so proud
of you.
1377
01:00:57,919 --> 01:01:00,821
So this is how you spent
all of your holidays?
1378
01:01:01,289 --> 01:01:03,457
Every Christmas I would
go someplace new.
1379
01:01:03,491 --> 01:01:05,759
But no matter where I
went, there it was.
1380
01:01:05,793 --> 01:01:07,227
That Christmas
energy.
1381
01:01:07,261 --> 01:01:08,495
There's no
escaping it.
1382
01:01:08,529 --> 01:01:11,765
Which is a good thing 'cause it
makes the world a better place.
1383
01:01:11,799 --> 01:01:13,533
Not so separate.
1384
01:01:16,404 --> 01:01:19,606
You know what I love
most about your photos?
1385
01:01:19,640 --> 01:01:22,843
It's the joy.
1386
01:01:22,877 --> 01:01:25,078
It's like you
can feel it.
1387
01:01:25,113 --> 01:01:27,848
These two were strangers, but
he saw that she was shivering
1388
01:01:27,882 --> 01:01:30,650
and put a blanket
over her.
1389
01:01:30,685 --> 01:01:32,519
I wish I
was there.
1390
01:01:33,388 --> 01:01:34,988
I have to go
play host.
1391
01:01:35,023 --> 01:01:36,356
Look around,
I'll be back.
1392
01:01:36,391 --> 01:01:38,992
Oh, do you mind introducing
Megan to George?
1393
01:01:39,027 --> 01:01:40,994
She's a
huge fan.
1394
01:01:41,029 --> 01:01:43,296
Yeah, for sure.
1395
01:01:46,367 --> 01:01:48,835
I'd like to introduceyou to a friend of mine.
1396
01:01:48,870 --> 01:01:49,836
George thisis Megan.
1397
01:01:49,871 --> 01:01:52,072
Oh Megan is
fantastic.
1398
01:01:52,106 --> 01:01:56,410
Megan has been instrumental
in our campaign.
1399
01:01:56,444 --> 01:02:00,680
You're my favorite
director.
1400
01:02:00,715 --> 01:02:02,849
It's so nice to
meet you.
1401
01:02:22,737 --> 01:02:24,504
Hey do you
have a minute?
1402
01:02:24,539 --> 01:02:25,539
Uh, yeah sure.
1403
01:02:25,573 --> 01:02:27,974
I missed you last
night at the party.
1404
01:02:28,009 --> 01:02:28,775
Oh I'm sorry.
1405
01:02:28,810 --> 01:02:30,043
I left a little early.
1406
01:02:30,078 --> 01:02:31,812
I had some work
to finish up.
1407
01:02:31,846 --> 01:02:33,080
Shoot going well?
1408
01:02:33,114 --> 01:02:35,882
Yeah, hopefully the next
four days run smoothly
1409
01:02:35,917 --> 01:02:37,951
and we'll be wrapped
up by the 24th.
1410
01:02:37,985 --> 01:02:39,820
Excellent.
1411
01:02:39,854 --> 01:02:42,622
I spoke with
Isabella last night.
1412
01:02:42,657 --> 01:02:45,092
She showed the pictures
to a focus group.
1413
01:02:45,126 --> 01:02:48,728
The results were
outstanding.
1414
01:02:48,763 --> 01:02:50,330
Really?
1415
01:02:50,364 --> 01:02:51,932
That's fantastic!
1416
01:02:51,966 --> 01:02:53,667
Here's the
best part.
1417
01:02:53,701 --> 01:02:58,438
She invited us to lunch with
her father after the holidays.
1418
01:02:58,473 --> 01:03:02,476
Elias publications,
here we come!
1419
01:03:02,510 --> 01:03:04,277
We're not at the
finish line yet.
1420
01:03:04,312 --> 01:03:07,781
But this is some
of your best work.
1421
01:03:07,815 --> 01:03:10,050
Oh well wait until you
see the ceremony setting.
1422
01:03:10,084 --> 01:03:12,419
We're shooting at
this renovated mansion.
1423
01:03:12,453 --> 01:03:13,820
Picturesque.
1424
01:03:13,855 --> 01:03:16,456
The exteriors alone will
just take your breath away.
1425
01:03:16,491 --> 01:03:20,227
You and Eddie
make a good team.
1426
01:03:20,862 --> 01:03:24,030
Do I sense a
Christmas crush?
1427
01:03:24,065 --> 01:03:25,832
No.
1428
01:03:25,867 --> 01:03:28,568
Oh, come on, the
connection is obvious.
1429
01:03:28,603 --> 01:03:33,306
There was never anything
between the two of you at NYU?
1430
01:03:33,341 --> 01:03:37,244
If Eddie and I were supposed
to have a love story,
1431
01:03:37,278 --> 01:03:40,113
it would have happened
a long time ago.
1432
01:03:40,148 --> 01:03:44,451
And now he's
with Isabella.
1433
01:03:44,485 --> 01:03:47,487
What if
he's not?
1434
01:03:47,522 --> 01:03:50,957
If I were you I'd
listen to your heart.
1435
01:03:50,992 --> 01:03:54,761
You may be surprised by
where it might lead you.
1436
01:05:12,340 --> 01:05:14,107
Oh, hi, I...
1437
01:05:14,141 --> 01:05:14,941
Brie.
1438
01:05:14,976 --> 01:05:18,311
You're timing
is impeccable!
1439
01:05:18,346 --> 01:05:22,082
We were just about
to celebrate.
1440
01:05:22,116 --> 01:05:23,450
Is that an
engagement ring?
1441
01:05:23,484 --> 01:05:28,188
Yes, I just
got it.
1442
01:05:29,690 --> 01:05:31,324
Oh.
1443
01:05:31,359 --> 01:05:32,926
Congratulations.
1444
01:05:32,960 --> 01:05:34,527
Thank you.
1445
01:05:34,562 --> 01:05:36,329
Well, I don't
want to intrude.
1446
01:05:36,364 --> 01:05:42,535
I can talk to
Eddie tomorrow.
1447
01:05:42,570 --> 01:05:43,803
Brie!
1448
01:05:43,838 --> 01:05:44,604
Taxi!
1449
01:05:44,639 --> 01:05:47,407
Wait!
1450
01:05:47,441 --> 01:05:48,775
Merry Christmas
to you too.
1451
01:05:48,809 --> 01:05:51,077
Brie can
we talk?
1452
01:05:51,112 --> 01:05:51,544
No.
1453
01:05:51,579 --> 01:05:52,946
You have
company.
1454
01:05:52,980 --> 01:05:55,315
I don't even know
what I'm doing here.
1455
01:05:55,349 --> 01:05:57,150
I don't know what
I was thinking.
1456
01:05:57,184 --> 01:05:59,619
I thought...
1457
01:05:59,654 --> 01:06:01,388
Forget it.
1458
01:06:01,422 --> 01:06:02,255
What?
1459
01:06:02,290 --> 01:06:03,323
I don't
understand.
1460
01:06:03,357 --> 01:06:06,126
Can we talk about
whatever this is.
1461
01:06:06,160 --> 01:06:08,094
There's nothing
to say.
1462
01:06:19,774 --> 01:06:21,274
Is she okay?
1463
01:06:32,484 --> 01:06:33,150
Hey.
1464
01:06:33,184 --> 01:06:33,851
Hey.
1465
01:06:33,885 --> 01:06:35,319
Helping Santa?
1466
01:06:35,353 --> 01:06:36,820
In a way, yeah.
1467
01:06:36,855 --> 01:06:38,188
I love it.
1468
01:06:38,223 --> 01:06:41,625
Think you can make some
time for the interiors now?
1469
01:06:41,660 --> 01:06:43,427
There was a problem
with our delivery.
1470
01:06:43,461 --> 01:06:44,895
They shorted us
on the order,
1471
01:06:44,930 --> 01:06:47,665
and Eddie just wants to
brainstorm on how to fix it.
1472
01:06:47,699 --> 01:06:48,465
Yeah.
1473
01:06:48,500 --> 01:06:49,934
I'll be there in
there in a minute.
1474
01:06:54,205 --> 01:06:56,140
Is everything okay?
1475
01:06:56,174 --> 01:06:58,309
Did something happen
that I should know about?
1476
01:06:59,244 --> 01:07:00,210
No.
1477
01:07:00,245 --> 01:07:01,812
I'm fine.
1478
01:07:19,431 --> 01:07:21,365
Hey.
1479
01:07:21,399 --> 01:07:23,233
I've been waiting
to talk to you.
1480
01:07:23,268 --> 01:07:24,835
Are these are
all the lights?
1481
01:07:24,869 --> 01:07:26,937
Well, I have
more, but...
1482
01:07:26,972 --> 01:07:29,873
This is like nothing
we really discussed.
1483
01:07:29,908 --> 01:07:31,275
It's half
finished.
1484
01:07:31,309 --> 01:07:33,177
Yeah, I know, I've
just been working
1485
01:07:33,211 --> 01:07:34,545
on getting
some candles...
1486
01:07:34,579 --> 01:07:37,114
That's a fire
hazard scrap it.
1487
01:07:37,148 --> 01:07:39,249
I guess we could just
shoot the exterior.
1488
01:07:39,284 --> 01:07:40,184
Really?
1489
01:07:40,218 --> 01:07:42,486
I mean, yeah we have
a bride and a groom,
1490
01:07:42,520 --> 01:07:43,520
and there's no
congregation.
1491
01:07:43,555 --> 01:07:44,989
The outsides gonna
be beautiful.
1492
01:07:45,023 --> 01:07:46,390
It will be fine.
1493
01:07:46,424 --> 01:07:49,126
That's a little drastic,
don't you think?
1494
01:07:49,160 --> 01:07:51,962
Brie give me a
chance to fix things.
1495
01:07:52,030 --> 01:07:53,464
Yeah?
1496
01:07:53,498 --> 01:07:55,232
We can move some
lights over here
1497
01:07:55,266 --> 01:07:57,735
and still get our shot
of the bride and groom
1498
01:07:57,769 --> 01:07:59,970
hanging an ornament
together like we discussed.
1499
01:08:00,005 --> 01:08:02,840
And I'd like to get a
shot over by the fireplace.
1500
01:08:05,644 --> 01:08:08,245
Like this.
1501
01:08:08,279 --> 01:08:09,513
Just standing
here?
1502
01:08:09,547 --> 01:08:12,383
No, with the kindle cones in the
background our bride and groom
1503
01:08:12,417 --> 01:08:14,318
can be gazing
at each other.
1504
01:08:14,352 --> 01:08:20,724
I want their hands to be
up, so you can see the rings.
1505
01:08:20,759 --> 01:08:23,560
And them looking deeply
in each other's eyes.
1506
01:08:23,595 --> 01:08:24,895
Like they'll never
love another.
1507
01:08:32,370 --> 01:08:34,571
You don't like it?
1508
01:08:35,940 --> 01:08:39,143
If you can do this in the
next couple hours great,
1509
01:08:39,177 --> 01:08:43,480
otherwise we'll just
shoot the exterior.
1510
01:08:52,190 --> 01:08:54,258
Modern Era Bridal has
already started teasing the
1511
01:08:54,292 --> 01:08:57,261
Christmas wedding issue online,
we can't drop the ball now.
1512
01:08:57,295 --> 01:08:59,530
I mean you saw
the interiors.
1513
01:08:59,564 --> 01:09:02,266
It's gonna take hours to
set up, let alone shoot.
1514
01:09:02,300 --> 01:09:03,634
Our schedules
already tight.
1515
01:09:03,668 --> 01:09:07,037
We can't even allow for an
extra fifteen minutes for lunch.
1516
01:09:07,072 --> 01:09:09,573
If that's it then why the
attitude toward Eddie?
1517
01:09:09,607 --> 01:09:10,774
Did he do
something?
1518
01:09:10,809 --> 01:09:14,244
I thought
all of this
1519
01:09:14,279 --> 01:09:19,516
was a sign that we were
supposed to be together.
1520
01:09:19,551 --> 01:09:25,656
That maybe we
could try again.
1521
01:09:25,690 --> 01:09:31,061
So like an idiot I
drove to his house.
1522
01:09:31,096 --> 01:09:34,098
What happened?
1523
01:09:34,132 --> 01:09:36,667
Isabella was there.
1524
01:09:36,701 --> 01:09:38,902
Wearing a ring.
1525
01:09:38,937 --> 01:09:43,841
Oh, Brie.
1526
01:09:43,875 --> 01:09:47,177
He wasn't just a
college boyfriend.
1527
01:09:47,212 --> 01:09:48,178
He was the one.
1528
01:09:48,213 --> 01:09:52,916
He was the love
of my life.
1529
01:09:52,951 --> 01:09:59,223
So I know it's childish, but I
can't be around him right now.
1530
01:09:59,257 --> 01:10:02,926
So could you please help
me get through this shoot
1531
01:10:02,961 --> 01:10:05,195
as painlessly
as possible?
1532
01:10:05,230 --> 01:10:06,964
Of course.
1533
01:10:06,998 --> 01:10:08,365
Thank you.
1534
01:10:17,575 --> 01:10:19,042
Have a good
night folks.
1535
01:10:21,713 --> 01:10:22,880
Hey.
1536
01:10:22,914 --> 01:10:26,049
Brie, hey how
are you?
1537
01:10:26,084 --> 01:10:29,620
I've been better, but I got
the crew to donate some toys,
1538
01:10:29,654 --> 01:10:33,590
so in case Santa forgets a
gift, these are for the kids.
1539
01:10:33,625 --> 01:10:34,558
Thanks.
1540
01:10:34,592 --> 01:10:36,059
They keep talking about
the Christmas party.
1541
01:10:36,094 --> 01:10:39,429
You and Eddie
made an impact.
1542
01:10:39,464 --> 01:10:43,367
You two were the most
ambitious people I knew.
1543
01:10:43,401 --> 01:10:46,003
A perfect match.
1544
01:10:46,037 --> 01:10:47,504
Yeah, well, what
brought us together,
1545
01:10:47,539 --> 01:10:50,073
also tore
us apart.
1546
01:10:50,108 --> 01:10:51,642
We weren't
meant to be.
1547
01:10:51,676 --> 01:10:53,210
There must be
something still there.
1548
01:10:53,244 --> 01:10:57,681
Takes more than time to
break that connection.
1549
01:10:58,650 --> 01:11:00,450
He's moved on.
1550
01:11:04,789 --> 01:11:06,023
What are you
gonna do?
1551
01:11:06,057 --> 01:11:08,025
I have to move
on with my life.
1552
01:11:08,059 --> 01:11:14,798
I have to accept
it and be grateful.
1553
01:11:14,833 --> 01:11:19,536
And hey we planned a
beautiful wedding.
1554
01:11:19,571 --> 01:11:22,372
Too bad it's
not real.
1555
01:11:22,407 --> 01:11:24,074
Yeah.
1556
01:11:24,809 --> 01:11:27,411
I guess dreams
never are right.
1557
01:11:27,445 --> 01:11:31,481
You and I both
know that's not true.
1558
01:11:31,516 --> 01:11:34,251
Maybe not,
it's just...
1559
01:11:34,285 --> 01:11:38,255
It just feels like
that right now.
1560
01:11:38,289 --> 01:11:45,162
Oh hey, um can you make
sure that Katie gets this?
1561
01:11:45,196 --> 01:11:47,664
Eddie bought it
specifically for her.
1562
01:11:47,699 --> 01:11:50,367
He went out the
day after the party,
1563
01:11:50,401 --> 01:11:54,938
so kind of inspired me to do
my own little mini toy drive.
1564
01:11:54,973 --> 01:11:57,207
Thank you.
1565
01:11:57,242 --> 01:11:59,009
Of course.
1566
01:11:59,043 --> 01:12:00,077
Merry Christmas.
1567
01:12:00,111 --> 01:12:02,112
Merry Christmas.
1568
01:12:18,997 --> 01:12:23,066
Claudia, hey, you don't usually
come to set on shoot day.
1569
01:12:23,101 --> 01:12:25,269
I want to make sure
we finish strong.
1570
01:12:25,303 --> 01:12:26,970
Isabella's coming too.
1571
01:12:27,005 --> 01:12:31,475
Apparently, with
her new fiancé.
1572
01:12:31,509 --> 01:12:34,978
Oh, there they
are now.
1573
01:12:40,184 --> 01:12:41,385
George McIntyre?
1574
01:12:41,419 --> 01:12:42,886
I wanted to
tell you.
1575
01:12:42,921 --> 01:12:45,122
I saw them canoodling
at Eddie's art show.
1576
01:12:45,156 --> 01:12:47,691
She made me swear
not say anything.
1577
01:12:47,725 --> 01:12:49,893
In case it leakedto the press.
1578
01:12:49,928 --> 01:12:52,863
You know how socialites
like to control the media.
1579
01:12:57,368 --> 01:12:58,602
Oh, Brie.
1580
01:12:58,636 --> 01:13:00,404
George, this is
Brie Traverston.
1581
01:13:00,438 --> 01:13:03,073
She's responsible
for all of this.
1582
01:13:03,107 --> 01:13:04,074
I love
your work.
1583
01:13:04,108 --> 01:13:05,842
I have to say
it inspired us.
1584
01:13:05,877 --> 01:13:10,347
We're planning a
Christmas wedding.
1585
01:13:10,381 --> 01:13:12,082
Congratulations!
1586
01:13:12,116 --> 01:13:14,384
Thank you, and this
looks gorgeous.
1587
01:13:14,419 --> 01:13:17,020
And Claudia tells me
inside is just as lovely.
1588
01:13:17,055 --> 01:13:21,091
Yeah, we had some issues
with some of the lights.
1589
01:13:21,125 --> 01:13:23,994
Nonsense, I'm
sure it's beautiful.
1590
01:13:24,028 --> 01:13:25,796
Lead the way.
1591
01:13:25,830 --> 01:13:30,300
I guess we could
figure something out.
1592
01:13:30,335 --> 01:13:32,035
This way.
1593
01:13:32,070 --> 01:13:33,670
Oh, you're
gonna love it.
1594
01:13:38,142 --> 01:13:41,311
Oh, Brie,
you're kidding.
1595
01:13:41,346 --> 01:13:45,015
This is
fantastic.
1596
01:13:45,350 --> 01:13:46,950
You did all this?
1597
01:13:46,985 --> 01:13:47,985
You were right
yesterday.
1598
01:13:48,019 --> 01:13:49,987
There was no point
in having the shot
1599
01:13:50,021 --> 01:13:51,989
if we couldn't make
it look perfect.
1600
01:13:52,023 --> 01:13:53,724
It's beautiful.
1601
01:13:53,758 --> 01:13:56,460
It's exactly what
I envisioned.
1602
01:13:56,494 --> 01:13:59,830
It's the perfect
Christmas surprise.
1603
01:13:59,864 --> 01:14:01,331
I see you
met George.
1604
01:14:01,366 --> 01:14:05,635
I did, which was
also a surprise.
1605
01:14:05,670 --> 01:14:08,338
I thought you and
Isabella were...
1606
01:14:08,373 --> 01:14:09,272
A couple?
1607
01:14:09,307 --> 01:14:10,407
Yeah.
1608
01:14:10,441 --> 01:14:12,676
That's why you ran out of
my place the other night.
1609
01:14:12,710 --> 01:14:13,744
Yeah.
1610
01:14:13,778 --> 01:14:15,145
We're good
friends.
1611
01:14:15,179 --> 01:14:16,713
I introduced
her to George.
1612
01:14:16,748 --> 01:14:19,883
In return she's helping me
network here in New York.
1613
01:14:19,917 --> 01:14:21,685
It's time for me
to come home.
1614
01:14:21,719 --> 01:14:22,486
Really?
1615
01:14:22,520 --> 01:14:24,121
Really.
1616
01:14:24,155 --> 01:14:26,089
To you.
1617
01:14:27,025 --> 01:14:29,726
Here comes
the bride.
1618
01:14:32,063 --> 01:14:33,296
We still have
a shoot.
1619
01:14:33,331 --> 01:14:34,031
Right.
1620
01:14:34,065 --> 01:14:34,798
Back to work.
1621
01:14:34,832 --> 01:14:37,334
Back to work.
1622
01:14:37,368 --> 01:14:42,005
If I could just get the bride
and groom in front of the tree?
1623
01:14:42,040 --> 01:14:43,273
Perfect, yeah.
1624
01:14:43,307 --> 01:14:45,876
Happy, in love.
1625
01:14:47,578 --> 01:14:48,478
Perfect.
1626
01:14:48,513 --> 01:14:50,747
Ooh, Eddie.
1627
01:14:50,782 --> 01:14:53,550
Can you do one of
George and me?
1628
01:14:53,584 --> 01:14:55,752
Christmas card.
1629
01:14:59,891 --> 01:15:03,026
Our readers are going to
fall in love with this.
1630
01:15:03,061 --> 01:15:04,895
Thank you Brie.
1631
01:15:04,929 --> 01:15:06,179
Thank you.
1632
01:15:06,299 --> 01:15:09,768
I just want to get a few more
shots out here to finish off.
1633
01:15:09,803 --> 01:15:12,671
Let's get you guys in
front of the Rolls Royce.
1634
01:15:20,547 --> 01:15:22,281
Alright let me
see happy in love.
1635
01:15:22,315 --> 01:15:24,817
You know, this is the
best day of your life.
1636
01:15:24,851 --> 01:15:28,654
♪ I'll make you mineon Christmas day ♪
1637
01:15:28,688 --> 01:15:33,592
♪ Christmas timeis here again ♪
1638
01:15:34,494 --> 01:15:36,262
♪ Christmas timeis here again ♪
1639
01:15:36,296 --> 01:15:37,496
I think we
got it.
1640
01:15:37,531 --> 01:15:39,532
That's a wrap
everyone!
1641
01:15:43,637 --> 01:15:45,304
Good job, very
well done.
1642
01:15:48,341 --> 01:15:50,576
Oh Brie
great shoot.
1643
01:15:50,610 --> 01:15:53,112
Thank you, Merry
Christmas.
1644
01:15:53,146 --> 01:15:55,114
Merry Christmas.
1645
01:15:58,752 --> 01:15:59,351
Hey.
1646
01:15:59,386 --> 01:16:00,519
Hey.
1647
01:16:00,554 --> 01:16:01,720
How's it
going?
1648
01:16:01,755 --> 01:16:04,490
Tired, but for
good reason.
1649
01:16:04,524 --> 01:16:06,559
Modern Era Bridal will
have their Merry Matrimony
1650
01:16:06,593 --> 01:16:07,893
just in time
for Christmas.
1651
01:16:07,928 --> 01:16:08,928
Yay!
1652
01:16:08,962 --> 01:16:10,329
You can go
home now.
1653
01:16:10,363 --> 01:16:11,664
Yay.
1654
01:16:11,698 --> 01:16:13,165
Did Claudia make
you partner yet?
1655
01:16:13,199 --> 01:16:15,935
She said she's bringing it
up at the next board meeting.
1656
01:16:15,969 --> 01:16:16,602
Good.
1657
01:16:16,636 --> 01:16:18,070
You deserve it.
1658
01:16:18,138 --> 01:16:19,605
Oh I spoke to
the owners.
1659
01:16:19,639 --> 01:16:22,875
And they said we can keep the
interiors as is until I can
1660
01:16:22,909 --> 01:16:25,644
get a crew in to dismantle
it the day after Christmas.
1661
01:16:25,679 --> 01:16:26,445
That's great.
1662
01:16:26,479 --> 01:16:27,713
That means everyone
can go home
1663
01:16:27,747 --> 01:16:29,982
and some time with their
loved ones for Christmas.
1664
01:16:30,016 --> 01:16:31,216
You too.
1665
01:16:31,251 --> 01:16:32,017
I will.
1666
01:16:32,052 --> 01:16:33,786
I promise.
1667
01:16:33,820 --> 01:16:35,654
I couldn't have done
this without you,
1668
01:16:35,689 --> 01:16:37,423
thank you
so much.
1669
01:16:37,457 --> 01:16:40,326
Is my bag and
everything inside?
1670
01:16:40,360 --> 01:16:42,094
It's by the
Christmas tree...
1671
01:16:42,128 --> 01:16:44,363
Okay no, no, no, no,
I can get it.
1672
01:16:44,397 --> 01:16:47,232
You go home, you're my
hard working assistant.
1673
01:16:47,267 --> 01:16:49,401
Have a Merry
Christmas.
1674
01:16:49,436 --> 01:16:50,903
Thank you.
1675
01:17:27,307 --> 01:17:29,575
The Christmas
Queen did it again.
1676
01:17:29,609 --> 01:17:30,476
Job well done.
1677
01:17:30,510 --> 01:17:31,443
We did it.
1678
01:17:31,478 --> 01:17:32,444
Go team.
1679
01:17:32,479 --> 01:17:33,979
To the Christmas
Queen!
1680
01:17:34,014 --> 01:17:35,814
And to the
Christmas King.
1681
01:17:37,350 --> 01:17:38,984
Cheers.
1682
01:17:42,122 --> 01:17:44,289
Did you make a
Christmas wish this year?
1683
01:17:44,324 --> 01:17:46,392
Did you?
1684
01:17:46,426 --> 01:17:49,762
What do you know
about Christmas wishes?
1685
01:17:49,796 --> 01:17:52,264
There's a
tree at NYU.
1686
01:17:52,298 --> 01:17:53,399
You make an
ornament
1687
01:17:53,433 --> 01:17:55,868
and send someone you
love a Christmas wish.
1688
01:17:55,902 --> 01:18:00,706
And with a little bit of
magic, they'll received it.
1689
01:18:00,740 --> 01:18:03,208
Did it work
for you?
1690
01:18:03,243 --> 01:18:06,045
I hope so.
1691
01:18:08,815 --> 01:18:11,450
Did you think any more
about what I said?
1692
01:18:11,484 --> 01:18:14,820
I could hardly get through the
shoot without thinking about it.
1693
01:18:14,854 --> 01:18:17,189
I don't know where
we went wrong.
1694
01:18:17,223 --> 01:18:21,393
I just know that my life
isn't right without you in it.
1695
01:18:21,695 --> 01:18:23,962
Remember at my art
exhibit when I told you
1696
01:18:23,997 --> 01:18:26,865
I was always traveling
during Christmas?
1697
01:18:26,900 --> 01:18:28,901
And finding it
everywhere.
1698
01:18:28,935 --> 01:18:30,769
It was you.
1699
01:18:30,804 --> 01:18:33,706
It was always you.
1700
01:18:33,740 --> 01:18:36,141
And that's why...
1701
01:19:00,667 --> 01:19:01,900
Brie,
1702
01:19:08,408 --> 01:19:09,975
Will you
marry me?
1703
01:19:10,009 --> 01:19:11,143
Yes!
1704
01:19:20,687 --> 01:19:22,354
I hope it's everything
you wanted.
1705
01:19:22,388 --> 01:19:24,022
You're everything
I wanted.
1706
01:19:35,034 --> 01:19:38,704
I also have
something for you.
1707
01:19:38,738 --> 01:19:40,405
Close your eyes.
1708
01:19:49,883 --> 01:19:54,787
I know it's so crazy but, we
have the mansion until the 26th,
1709
01:19:54,821 --> 01:19:57,589
and I know it's
super late notice,
1710
01:19:57,624 --> 01:20:01,660
but I really don't
want anymore delays.
1711
01:20:01,694 --> 01:20:04,096
This means you're
stuck with me forever.
1712
01:20:04,130 --> 01:20:06,498
No more
Christmas's apart.
1713
01:20:06,533 --> 01:20:08,967
That's what I'm
hoping for.
1714
01:20:09,002 --> 01:20:11,637
I love you,
Eddie Chapman.
1715
01:20:11,671 --> 01:20:13,539
I love you.
1716
01:21:09,095 --> 01:21:10,562
I love Christmas
weddings.
1717
01:21:10,597 --> 01:21:11,196
They're so...
1718
01:21:11,231 --> 01:21:12,598
Romantic.
1719
01:21:25,678 --> 01:21:27,713
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1720
01:21:27,747 --> 01:21:29,815
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1721
01:21:29,849 --> 01:21:31,817
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1722
01:21:31,851 --> 01:21:34,586
♪ We're gonna have a,we're gonna have a ♪
1723
01:21:34,621 --> 01:21:36,588
♪ Wake up whenit's snowing ♪
1724
01:21:36,623 --> 01:21:38,824
♪ Frost is inthe air ♪
1725
01:21:38,858 --> 01:21:43,295
♪ Catch the festive feeling,laughter everywhere ♪
1726
01:21:43,329 --> 01:21:47,833
♪ We can build a snowman,we can ride sleigh ♪
1727
01:21:47,867 --> 01:21:52,337
♪ Hear the carols playing,sing them night and day yeah ♪
1728
01:21:52,372 --> 01:21:55,140
♪ Get up, get up ♪
1729
01:21:55,174 --> 01:21:57,309
♪ It's the holidayseason ♪
1730
01:21:57,343 --> 01:21:59,745
♪ Light up ♪
1731
01:21:59,779 --> 01:22:03,515
♪ Now it'sChristmas time ♪
1732
01:22:03,549 --> 01:22:05,517
♪ The best timeof the year ♪
1733
01:22:05,551 --> 01:22:07,886
♪ It's Christmastime ♪
1734
01:22:07,921 --> 01:22:10,155
♪ The familiesall here ♪
1735
01:22:10,189 --> 01:22:12,491
♪ It's Christmastime ♪
1736
01:22:12,525 --> 01:22:14,059
♪ Everybody cheer ♪
1737
01:22:14,093 --> 01:22:17,362
♪ It's Christmastime ♪
1738
01:22:17,397 --> 01:22:19,564
♪ Christmas time ♪
1739
01:22:24,037 --> 01:22:28,040
♪ Come and hang theivy and the mistletoe ♪
1740
01:22:28,074 --> 01:22:32,611
♪ Chestnuts by the fire,come in from the cold ♪
1741
01:22:32,645 --> 01:22:37,149
♪ Children write to Santa,wonder what a thing ♪
1742
01:22:37,183 --> 01:22:42,487
♪ Now we're all together,everybody sing ♪
1743
01:22:42,522 --> 01:22:44,957
♪ Get up, get up ♪
1744
01:22:44,991 --> 01:22:46,692
♪ It's the holidayseason ♪
1745
01:22:46,726 --> 01:22:48,794
♪ Light up ♪
1746
01:22:48,828 --> 01:22:52,664
♪ Now it'sChristmas time ♪
1747
01:22:52,699 --> 01:22:54,766
♪ The best timeof the year ♪
1748
01:22:54,801 --> 01:22:57,302
♪ It's Christmastime ♪
1749
01:22:57,337 --> 01:22:59,438
♪ The familiesall here ♪
1750
01:22:59,472 --> 01:23:01,807
♪ It's Christmastime ♪
1751
01:23:01,841 --> 01:23:03,675
♪ Everybody cheer ♪
1752
01:23:03,710 --> 01:23:06,311
♪ It's Christmas time ♪
1753
01:23:06,346 --> 01:23:08,680
♪ Christmas time ♪
1754
01:23:08,715 --> 01:23:10,682
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1755
01:23:10,717 --> 01:23:12,718
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
120045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.