Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,697 --> 00:01:39,325
Power & Light company?
2
00:01:39,646 --> 00:01:40,968
Hey, the lights are out.
3
00:01:43,901 --> 00:01:46,677
Say, honey, what's the address here?
4
00:01:46,707 --> 00:01:49,837
- Here's another one for the canyon line.
- That's probably it.
5
00:01:49,839 --> 00:01:50,899
It is it.
6
00:01:51,248 --> 00:01:53,498
Charlie, the break is north of substation 10.
7
00:01:55,689 --> 00:01:57,686
Sweeney, there's a break
in the canyon line about a half a mile up.
8
00:01:57,687 --> 00:01:58,687
Got you.
9
00:01:59,704 --> 00:02:03,596
- Patrol car number two, come in.
- Patrol car number two, Malcolm speaking.
10
00:02:03,796 --> 00:02:06,198
Canyon line gone out,
find the break. That's all.
11
00:02:06,228 --> 00:02:08,880
Patrol car number 8,
patrol car number 8, come in.
12
00:02:09,421 --> 00:02:13,550
Number 8 calling.
Tower 191 washed out, all lines down.
13
00:02:13,712 --> 00:02:15,322
Deep water around the job.
14
00:02:15,621 --> 00:02:16,621
Got you.
15
00:02:19,974 --> 00:02:22,086
All right boys, break it up.
Tommy, get out the high-wheeler.
16
00:02:22,087 --> 00:02:23,945
Tower down on the river line, number 191.
17
00:02:23,946 --> 00:02:25,828
That's half a mile
west of the Martin road bridge.
18
00:02:25,829 --> 00:02:27,528
- Ok.
- Come on men, look alive.
19
00:02:27,558 --> 00:02:30,416
Bill, don't go home we're going to need your
crew as soon as we locate that canyon break.
20
00:02:30,417 --> 00:02:33,667
The boys are going to be sore,
they just got off duty an hour ago.
21
00:02:33,668 --> 00:02:36,568
They've been sore before.
Grab the phone and round them up.
22
00:02:39,986 --> 00:02:42,792
- Get me the 28 club.
- McHenry?
23
00:02:43,036 --> 00:02:44,844
Yeah, he's here. Wait a minute.
24
00:02:46,231 --> 00:02:48,581
Tell that pole climber
he's wanted on the phone.
25
00:02:48,582 --> 00:02:49,582
Right.
26
00:03:05,999 --> 00:03:07,945
- You're wanted on the phone.
- Oh?
27
00:03:09,913 --> 00:03:11,413
Well, I'll be right back baby.
28
00:03:11,414 --> 00:03:14,014
You know, dancing
with you is like walking on clouds.
29
00:03:14,015 --> 00:03:16,065
That's what you think, those are my feet.
30
00:03:18,019 --> 00:03:20,618
- Where's twinkle-toes?
- To the phone.
31
00:03:21,154 --> 00:03:23,948
I'd like to lay you 3 to 1,
we got to go and string some wire.
32
00:03:23,949 --> 00:03:27,408
- Gee, but we're just getting started.
- There'll be other nights baby.
33
00:03:27,409 --> 00:03:30,259
Not for me, there won't,
not with that jerk of all trades.
34
00:03:30,266 --> 00:03:33,716
- What's wrong with you sister?
- He's worn a path right up my ankles.
35
00:03:33,717 --> 00:03:34,872
All right.
36
00:03:35,656 --> 00:03:38,056
Johnny, we got to run,
break on the Topanga line.
37
00:03:38,057 --> 00:03:40,102
Every time the sky leaks,
there's trouble for us.
38
00:03:40,103 --> 00:03:42,653
You dames wait here,
we'll be back in an hour or so.
39
00:03:42,654 --> 00:03:44,920
And sweetie, we'll really show them, eh?
40
00:03:45,080 --> 00:03:47,199
You know Johnny, this
little mouse is a terrific dancer.
41
00:03:47,200 --> 00:03:49,403
She's just like me, dancing is in my blood.
42
00:03:49,433 --> 00:03:51,250
There must be something
wrong with your circulation.
43
00:03:51,251 --> 00:03:53,051
It hasn't got down to your feet yet.
44
00:03:53,369 --> 00:03:53,966
What?
45
00:03:53,972 --> 00:03:56,672
Here you are honey,
take care of things. We'll be back.
46
00:04:01,371 --> 00:04:05,221
- That ought to hold you for a while.
- And there's more where that came from.
47
00:04:05,222 --> 00:04:09,791
- Hey babe, don't I get no send-off?
- I'd be glad to give you a send-off,
48
00:04:09,821 --> 00:04:10,971
But I'm not big enough.
49
00:04:11,001 --> 00:04:13,851
Well, what's good enough
for Johnny is good enough for me.
50
00:04:13,852 --> 00:04:16,246
- Hey.
- Go ahead Hank, dig in.
51
00:04:18,940 --> 00:04:22,153
Hey, you got this place all
mixed up with the tunnel of love.
52
00:04:22,183 --> 00:04:23,845
Ah, don't bother me, will you?
53
00:04:25,387 --> 00:04:28,072
- What? Who are you shoving?
- Come on Hank.
54
00:04:28,102 --> 00:04:32,859
Who are you shoving?
If they gave me life, it'd be worth it.
55
00:04:32,889 --> 00:04:34,564
What do you mean?
56
00:04:44,720 --> 00:04:47,628
- I was out of line, wasn't I?
- Yeah, way out.
57
00:04:48,769 --> 00:04:51,758
I still can't understand why I had to
throttle that dame to make her kiss me.
58
00:04:51,759 --> 00:04:54,834
Is the way you move in you're with a dame two
minutes and she wants to bat your brains out.
59
00:04:54,835 --> 00:04:58,106
Oh, I wouldn't say that, I've known plenty of
dames that went completely daffy over me.
60
00:04:58,107 --> 00:05:00,973
Oh, who are you kidding? Every time
I've seen you up at bat, you strike out.
61
00:05:00,974 --> 00:05:03,409
But you mug even if
the dames don't love you, I do.
62
00:05:03,410 --> 00:05:04,966
Yeah, what's that going to get me?
63
00:05:04,967 --> 00:05:06,169
- The two dudes.
- Hi Johnny.
64
00:05:06,170 --> 00:05:07,607
I'm not going to beef about a little rain
65
00:05:07,608 --> 00:05:11,132
because, oh brother, was it hot on that
tower job in the valley last summer.
66
00:05:11,133 --> 00:05:14,033
Hot? It was so hot they
had to keep feeding the chickens...
67
00:05:14,034 --> 00:05:16,684
cracked ice to keep them
from laying hard boiled eggs.
68
00:05:17,406 --> 00:05:20,213
Still swinging it, eh Jumbo? How are you Pop?
69
00:05:20,512 --> 00:05:22,458
Fine Johnny, very fine.
70
00:05:22,465 --> 00:05:24,915
Boy, they certainly
yanked me out of a sweet spot.
71
00:05:24,916 --> 00:05:27,546
Not that I would've been throwed
out, where they find you guys?
72
00:05:27,547 --> 00:05:30,153
Hank had himself a real high class
pigeon, she wouldn't let him go.
73
00:05:30,154 --> 00:05:32,061
That wasn't the cow
you was out with last night, was it?
74
00:05:32,062 --> 00:05:35,862
- Two more pounds on that Jane...
- And they'll make her wear license plates.
75
00:05:35,863 --> 00:05:39,870
Well, you guys can needle me all you want
but that dame tonight was really stacked up.
76
00:05:39,871 --> 00:05:41,659
And furthermore, as soon
as we finish that line break...
77
00:05:41,660 --> 00:05:43,348
I'm going right back to that little mouse.,
78
00:05:43,349 --> 00:05:46,101
Well, if she's waiting for you
she must be one of the 3 blind mice.
79
00:05:46,102 --> 00:05:48,786
Come on you guys, when you ain't thinking
about dames, you're talking about them.
80
00:05:48,787 --> 00:05:51,037
Well, give us something better to talk about.
81
00:05:51,038 --> 00:05:52,065
Come on.
82
00:05:54,936 --> 00:05:59,439
- Oh, I got a slow leak in my boot.
- I'm writing the chamber of commerce.
83
00:06:04,790 --> 00:06:07,076
As I was telling you,
that dame was so thin that every time...
84
00:06:07,077 --> 00:06:10,177
she took a drink of tomato
juice she looked like a thermometer.
85
00:06:10,178 --> 00:06:12,678
I like a dame that's
built like a hot-water bottle.
86
00:06:13,072 --> 00:06:15,991
Well, I wish I was
home with a good book and a brunette.
87
00:06:16,378 --> 00:06:19,272
- Don't kid us, you can't read.
- That's what I say.
88
00:06:19,646 --> 00:06:22,626
No brunettes for me, I'm strictly a
blonde of the month club man.
89
00:06:22,627 --> 00:06:26,325
Now, how can you fellows joke if this very
night one of you maybe going to your death?
90
00:06:26,326 --> 00:06:28,676
Now, take it easy Pop,
before you short-circuit.
91
00:06:28,677 --> 00:06:33,511
That's all right, kid me if you want
to but those wires, I've felt them.
92
00:06:33,883 --> 00:06:38,635
You haven't, they're as treacherous
as a snake, you'll find out like I did.
93
00:06:38,831 --> 00:06:41,790
Forget it Pop, the worst that
happens they send you home in a box.
94
00:06:41,791 --> 00:06:44,841
- And everybody rates that sooner or later.
- I'll take later.
95
00:06:44,922 --> 00:06:46,605
- Yeah, much later.
- Why, 4 years ago, 30,000 volts.
96
00:06:46,606 --> 00:06:50,348
Why 4 years ago, 30,000 volts
went right straight through my body.
97
00:06:50,378 --> 00:06:51,978
Next day I was back on the pole.
98
00:06:51,999 --> 00:06:55,549
You had 30,000 volts go right straight
through you and nothing happened?
99
00:06:55,550 --> 00:06:59,644
Nothing, except for a month every time
I kiss my wife her ears would light up.
100
00:07:16,064 --> 00:07:18,864
Come on boys, throw on
your hooks and get up those poles.
101
00:07:21,671 --> 00:07:23,913
- Can I speak to you Johnny?
- Sure.
102
00:07:24,232 --> 00:07:26,107
My daughter is getting out of jail next week.
103
00:07:26,108 --> 00:07:26,691
Yeah?
104
00:07:26,912 --> 00:07:29,357
I want to thank you for talking
to the man from the parole board.
105
00:07:29,358 --> 00:07:31,758
Ah, forget about it,
that's what friends are for.
106
00:07:31,759 --> 00:07:35,088
No, you've been very kind,
doing this for a girl you've never seen.
107
00:07:35,462 --> 00:07:38,612
And you'll never tell any of
the other boys about her, will you?
108
00:07:38,834 --> 00:07:40,141
Don't worry about it Pop.
109
00:07:41,363 --> 00:07:43,042
- Come on Pop, get the rigging out.
- Yeah.
110
00:07:43,043 --> 00:07:44,943
Hank, you and Johnny up the east pole.
111
00:07:44,944 --> 00:07:46,352
- Jumbo and Eddie?
- Yeah?
112
00:07:46,382 --> 00:07:47,711
- You take the west.
- Aye.
113
00:07:47,718 --> 00:07:50,718
We're going to splice that
center phase and bat on a new arm.
114
00:07:50,752 --> 00:07:54,702
Watch your step boys, both those lower
circuits are hotter than a blast furnace.
115
00:07:55,202 --> 00:07:57,002
I bet I can climb one of them poles.
116
00:07:57,095 --> 00:07:59,995
So can a monkey but what
could he do after he got up there?
117
00:07:59,996 --> 00:08:01,463
I used to go up the poles.
118
00:08:01,573 --> 00:08:06,602
You can't trust high tension wire, it's like
a cobra, strikes it down without a warning.
119
00:08:06,749 --> 00:08:10,539
That old guy is still so full of juice you
could plug a radio into him and get China.
120
00:08:10,540 --> 00:08:11,645
Why don't you leave Pop alone?
121
00:08:11,646 --> 00:08:14,329
If you tangled with a hot wire like
he did you'd think about it too.
122
00:08:14,330 --> 00:08:16,980
I don't care what he thinks,
is his talk I don't like.
123
00:08:16,981 --> 00:08:18,520
Come on, let's go upstairs.
124
00:08:26,804 --> 00:08:31,420
Will you see that guy climbing that pole,
he looks like a woodpecker chasing a worm.
125
00:08:31,968 --> 00:08:32,991
You think he's fast?
126
00:08:33,190 --> 00:08:37,240
Why, my brother Johnny could ring the
front doorbell, throw his hat up in the air,
127
00:08:37,241 --> 00:08:41,341
run around back through the house, open
the door, catch the hat and let himself in.
128
00:08:41,515 --> 00:08:44,552
- Ok Jumbo, get climbing.
- Ok.
129
00:08:47,359 --> 00:08:50,409
Hey Hank, watch that hot wire,
you might get your hair singed.
130
00:08:50,410 --> 00:08:53,060
So long as it ain't a
permanent wave, I ain't worried.
131
00:08:53,147 --> 00:08:55,525
You know Johnny, you should've
let me flatten that bouncer tonight.
132
00:08:55,526 --> 00:08:57,826
I'd have made a better
impression on that dame.
133
00:08:57,827 --> 00:09:00,424
You better stop thinking about it or
you'll make an impression on the ground.
134
00:09:00,425 --> 00:09:03,325
- Hey, you notice it's raining up here too?
- Yeah, I hear.
135
00:09:03,326 --> 00:09:05,363
Boy, was that dame assembled.
136
00:09:05,529 --> 00:09:09,929
You know next time I'm going to catch up with
her I'm going to try a new approach on her.
137
00:09:09,930 --> 00:09:13,728
You better keep your mind on what you're doing
or you'll approach her on the 3er bounce.
138
00:09:13,729 --> 00:09:15,479
Hold that a minute, will you Cully?
139
00:09:15,907 --> 00:09:18,893
- Where you going?
- I'm going to get a drink of water.
140
00:09:18,923 --> 00:09:24,377
- Put back your head and open your mouth.
- That's a good idea I never thought of that.
141
00:09:29,096 --> 00:09:32,088
Boy, I never saw it rain so hard.
142
00:09:32,332 --> 00:09:35,432
It's very unusual weather.
Give me that block, will you sailor?
143
00:09:49,929 --> 00:09:51,637
Slack off on it.
144
00:09:53,612 --> 00:09:56,346
Watch it boys, watch it.
145
00:09:56,822 --> 00:09:57,822
Hit it.
146
00:10:01,024 --> 00:10:02,143
Medic.
147
00:10:04,155 --> 00:10:08,190
Hey Fred, over to your car. Call
Sweeney, tell him to send an ambulance.
148
00:10:10,997 --> 00:10:14,782
Watch yourself Hank, there's no
protectors on those other two wires.
149
00:10:16,715 --> 00:10:19,052
Give them some slack up there.
150
00:10:22,718 --> 00:10:25,215
Come on, got you.
151
00:10:32,286 --> 00:10:35,411
I told him, he'll be cooked, he'll be cooked.
152
00:10:35,441 --> 00:10:36,500
- Eddie.
- Yeah?
153
00:10:36,530 --> 00:10:38,073
- Drag his foot clear.
- Right.
154
00:10:38,103 --> 00:10:39,242
Get a line up there.
155
00:10:45,522 --> 00:10:46,522
Just a minute Jumbo.
156
00:10:47,460 --> 00:10:49,687
- Release that Jumbo.
- Yeah, I got it.
157
00:10:52,184 --> 00:10:53,792
Ready lower away.
158
00:10:56,039 --> 00:10:57,168
All right Jumbo.
159
00:10:57,388 --> 00:10:59,046
- Ok?
- Ok.
160
00:10:59,686 --> 00:11:02,161
- Lower away.
- Watch it boys.
161
00:11:18,202 --> 00:11:20,452
Get him to the truck
and start working on him.
162
00:11:39,297 --> 00:11:40,885
Barney, take my belt off.
163
00:12:28,345 --> 00:12:31,432
- What happened?
- You got belted by the cross arm.
164
00:12:31,818 --> 00:12:33,318
- Where's Hank?
- In the truck.
165
00:12:33,726 --> 00:12:34,755
Did it get him, too?
166
00:12:34,785 --> 00:12:38,835
Yeah, his gaff slipped wile he was holding
you up, his foot hit the lower circuit.
167
00:12:38,836 --> 00:12:41,686
- How does he look?
- Not so good, they're working on him.
168
00:12:42,007 --> 00:12:43,065
I'm all right.
169
00:12:50,356 --> 00:12:53,862
I knew it was going to happen,
I knew it. No one listened to me.
170
00:12:55,490 --> 00:12:56,490
How is he coming?
171
00:12:56,499 --> 00:12:59,499
He ain't breathing, we've been
working on him a half an hour.
172
00:12:59,705 --> 00:13:01,105
- Let me at him.
- All right.
173
00:13:11,240 --> 00:13:16,004
Oh, he wouldn't have done
no more pole climbing with that leg.
174
00:13:16,953 --> 00:13:19,703
Hank always said he'd
rather be a corpse than a cripple.
175
00:13:19,704 --> 00:13:20,963
He ain't a corpse yet.
176
00:13:23,065 --> 00:13:26,265
- It ain't no use Johnny, he's done.
- How do you know he's done?
177
00:13:27,181 --> 00:13:30,575
When Bill Fisher got it, the doctor wanted
to send him home in a box after an hour.
178
00:13:30,576 --> 00:13:33,272
I was out for 3 hours before I ever breathed.
179
00:13:33,502 --> 00:13:37,002
I'll pull Hank through if I have
to work on him until tomorrow morning.
180
00:13:44,639 --> 00:13:47,186
Ah, it's no good Johnny.
You can't bring him back.
181
00:13:47,861 --> 00:13:51,686
- I hate to see a good man kick off.
- Shut up, nobody is kicking off.
182
00:14:03,592 --> 00:14:07,118
Look Cully, he's breathing by himself.
Jumbo, give me the ammonia.
183
00:14:07,148 --> 00:14:08,898
Let's turn him, he's coming around.
184
00:14:10,994 --> 00:14:12,752
That's just like my brother Marty,
185
00:14:12,782 --> 00:14:16,426
3 times they shot the juice through him, each
time he blew the fuses in the whole jail.
186
00:14:16,427 --> 00:14:18,291
- So what?
- What you mean, so what?
187
00:14:18,321 --> 00:14:20,571
So they ran out of fuses
and had to shoot him.
188
00:14:27,436 --> 00:14:30,212
- How do you feel mug?
- Well I...
189
00:14:31,112 --> 00:14:34,797
I hate to disappoint that little
mouse I had lined up for tomorrow.
190
00:14:36,226 --> 00:14:38,183
Tell her I had a date with a nurse.
191
00:14:39,382 --> 00:14:40,840
I'll tell her.
192
00:14:45,094 --> 00:14:48,979
Pardon me, does this baby
belong in room 12 or 14?
193
00:14:49,009 --> 00:14:52,863
Say, what's the matter with you? Male
patients occupy both of those rooms.
194
00:14:54,097 --> 00:14:56,347
Remind me not to
have any kids here, will you?
195
00:14:56,348 --> 00:14:57,656
I hope Hank ain't asleep.
196
00:14:59,920 --> 00:15:00,920
He ain't.
197
00:15:07,348 --> 00:15:08,348
- Hiya.
- Hiya,
198
00:15:08,349 --> 00:15:09,847
- Hello.
- Hey boys.
199
00:15:10,437 --> 00:15:12,387
Whipple, you met my friends, ain't you?
200
00:15:12,464 --> 00:15:15,520
Yes, I met them, all too often.
201
00:15:15,921 --> 00:15:16,921
Look it.
202
00:15:17,728 --> 00:15:18,757
- For me?
- Yes.
203
00:15:19,186 --> 00:15:21,673
- Oh gee, that's swell.
- You like them?
204
00:15:21,883 --> 00:15:23,758
- Oh, sure.
- I'll get you some more.
205
00:15:23,788 --> 00:15:26,238
- The hall is full of them.
- Wait a minute Omaha.
206
00:15:26,439 --> 00:15:28,189
- How is it going Hank?
- Oh, swell.
207
00:15:28,190 --> 00:15:29,408
Say, wait till you see the new night nurse.
208
00:15:29,409 --> 00:15:31,944
You know, Whipple there nearly
fell off his trapeze when he saw her.
209
00:15:31,945 --> 00:15:36,439
Say listen, can't you men speak to your
friend? We can't get any service around here.
210
00:15:36,779 --> 00:15:40,235
The nurses are all afraid to
go near this, this octopus.
211
00:15:40,545 --> 00:15:42,317
That ain't so, now watch.
212
00:15:42,613 --> 00:15:46,363
- One of them will come in jumping.
- I'll bet you she goes out jumping too.
213
00:15:46,364 --> 00:15:49,264
- Oh Hank, we brought you a present.
- What is it?
214
00:15:49,514 --> 00:15:53,199
- A harmonica.
- Oh, a harmonica.
215
00:15:53,858 --> 00:15:57,164
Oh, why am I here?
What have I ever done to deserve this?
216
00:15:57,463 --> 00:16:01,613
There now, take it easy fuse box, I promise
you I won't play it until you're asleep.
217
00:16:01,614 --> 00:16:02,864
All right, come on Omaha.
218
00:16:04,701 --> 00:16:07,651
Oh, cut it out, will you fellows?
Now, cut it out, will you?
219
00:16:08,216 --> 00:16:12,250
Hank, cut it out. Now, cut it out.
Cut it out, will you fellows.
220
00:16:12,280 --> 00:16:16,405
Oh nurse, nurse. Oh nurse.
221
00:16:20,360 --> 00:16:21,958
- You ring?
- Yeah.
222
00:16:23,796 --> 00:16:26,272
How come I get a different
nurse in here every time I ring?
223
00:16:26,273 --> 00:16:29,663
Well, for this room we always
draw lots and this time I lost.
224
00:16:29,922 --> 00:16:32,572
- What can I do for you?
- When do I get my next bath?
225
00:16:32,689 --> 00:16:34,277
You had 3 already today.
226
00:16:37,285 --> 00:16:38,285
5.
227
00:16:38,574 --> 00:16:39,974
- 10.
- Cut it out, will you?
228
00:16:39,975 --> 00:16:41,375
- 15.
- Cut it out, will you?
229
00:16:41,862 --> 00:16:43,550
Nurse. Oh, nurse...
230
00:16:44,859 --> 00:16:48,949
All right, all right, go ahead, light it.
Burn me up, make a torch out of me.
231
00:16:49,318 --> 00:16:53,178
I don't care, don't call the nurse.
Don't call the fire department.
232
00:16:53,208 --> 00:16:56,051
Don't call anybody. Get it over with.
233
00:16:56,606 --> 00:16:57,606
I surrender.
234
00:16:57,999 --> 00:17:00,849
- When is the doc checking you out?
- Oh, in about a week.
235
00:17:00,892 --> 00:17:02,842
Yeah, but this leg will never be right.
236
00:17:02,843 --> 00:17:06,043
I got to settle down on the ground
like a squirrel with the gout.
237
00:17:06,460 --> 00:17:09,610
Say, you think maybe the company
would give me a job downstairs?
238
00:17:09,611 --> 00:17:11,043
- Nope.
- Not a chance.
239
00:17:11,298 --> 00:17:14,348
Well, why not? They can't throw
me away like an old insulator.
240
00:17:14,445 --> 00:17:15,619
Wait till I get down there and tell those...
241
00:17:15,620 --> 00:17:18,137
- brass hats a few things.
- Oh, wait a minute, you'll blow a fuse.
242
00:17:18,138 --> 00:17:19,736
You're not getting any of them jobs.
243
00:17:19,737 --> 00:17:21,987
The company is
making you foreman of the gang.
244
00:17:21,988 --> 00:17:23,738
Well, they can't shove me around...
245
00:17:23,796 --> 00:17:24,796
Foreman?
246
00:17:25,480 --> 00:17:26,830
- Hey, you're kidding.
- No.
247
00:17:26,976 --> 00:17:28,578
Chief, we salute you.
248
00:17:28,608 --> 00:17:30,808
And now we don't have to go to work no more.
249
00:17:30,809 --> 00:17:32,359
What do you say about that mug?
250
00:17:33,185 --> 00:17:34,185
A foreman.
251
00:17:34,740 --> 00:17:37,824
- Well, what do you think of that, eh?
- Well...
252
00:17:38,459 --> 00:17:40,580
maybe a wrench will fall on your head.
253
00:17:43,698 --> 00:17:46,848
- What you panhandlers want?
- We're here to give you your bath.
254
00:17:47,565 --> 00:17:49,873
I wouldn't miss this for a million dollars.
255
00:17:50,359 --> 00:17:52,904
Hey wait, what about...
256
00:17:56,583 --> 00:17:59,033
I tell you boys I like
the gals who kiss and tell.
257
00:17:59,034 --> 00:18:00,606
- Why?
- Gets you more dates.
258
00:18:00,937 --> 00:18:03,137
- Be seeing you Johnny.
- You going this way?
259
00:18:03,138 --> 00:18:04,235
- Yeah.
- So long.
260
00:18:05,873 --> 00:18:06,873
I get it.
261
00:18:07,796 --> 00:18:08,796
You all set Pop?
262
00:18:08,797 --> 00:18:10,520
- How is Hank?
- He's doing fine.
263
00:18:10,550 --> 00:18:13,250
Did you tell him how I can't
stand to go in a hospital?
264
00:18:13,251 --> 00:18:15,151
He knows it, he don't like it himself.
265
00:18:15,178 --> 00:18:17,269
I'm glad you're coming with me Johnny.
266
00:18:17,471 --> 00:18:20,642
- This isn't so easy for me.
- Ah, you're just making it tough.
267
00:18:21,104 --> 00:18:23,672
Your daughter made a little
mistake and she did a year for it,
268
00:18:23,673 --> 00:18:25,756
And now she's coming out, so what?
269
00:18:26,180 --> 00:18:28,880
Some of the best families
get their mail at the cooler.
270
00:18:28,881 --> 00:18:30,516
It's not that simple Johnny.
271
00:18:30,807 --> 00:18:35,385
I hadn't seen Fay in 15 years
until I went to visit her in prison.
272
00:18:35,548 --> 00:18:38,374
And if a man is a good father, he doesn't...
273
00:18:38,404 --> 00:18:40,604
Oh, we don't have to go over that again Pop.
274
00:18:40,911 --> 00:18:42,429
Your daughter
wound up getting pinched in a...
275
00:18:42,430 --> 00:18:44,780
Frisco gin joint
for clipping a sucker's wallet.
276
00:18:45,128 --> 00:18:46,278
That wasn't your fault.
277
00:18:46,279 --> 00:18:48,529
It wasn't her fault either, she was innocent.
278
00:18:49,064 --> 00:18:50,064
Yeah.
279
00:18:50,844 --> 00:18:51,844
Yeah, you told me.
280
00:18:52,953 --> 00:18:55,203
But everything is
going to be Ok from here in.
281
00:18:55,204 --> 00:18:56,528
I hope so Johnny.
282
00:19:14,975 --> 00:19:16,143
Hello Fay.
283
00:19:20,914 --> 00:19:23,939
Hello, got a cigarette?
284
00:19:26,766 --> 00:19:30,323
I don't smoke much, let me take your bag.
285
00:19:44,844 --> 00:19:46,961
- You look very good.
- Don't kid me.
286
00:19:46,991 --> 00:19:48,215
A little pale maybe.
287
00:19:48,510 --> 00:19:50,234
I got a car, man I work with.
288
00:19:50,561 --> 00:19:51,661
I wrote you about him.
289
00:19:52,200 --> 00:19:55,588
Now, this is Johnny Marshall.
He's the man who helped us so much.
290
00:19:55,813 --> 00:19:58,046
Thanks, have you got a cigarette?
291
00:20:12,615 --> 00:20:15,315
I bet I look like something
that came in with the tide.
292
00:20:16,420 --> 00:20:20,587
- I sure could use some powder and lipstick.
- Sorry, I left mine at home.
293
00:20:21,310 --> 00:20:22,882
Come on Pop, let's get going.
294
00:20:32,305 --> 00:20:35,237
You get in first.
I want to take in the scenery.
295
00:20:54,259 --> 00:20:55,881
I'll get that stuff for you.
296
00:20:59,025 --> 00:21:02,642
- What are your plans Fay?
- I suppose I'll get a job.
297
00:21:02,672 --> 00:21:07,232
Oh, you don't have to. I'll take
care of you, you can live with me.
298
00:21:08,892 --> 00:21:11,199
A bit late for that, isn't it?
299
00:21:12,447 --> 00:21:14,097
I'd better see what he's getting.
300
00:21:16,190 --> 00:21:18,590
- What can I do for you sir?
- I want a lipstick.
301
00:21:21,067 --> 00:21:24,405
- You heard me.
- Oh yes sir, what shade?
302
00:21:25,035 --> 00:21:26,585
Any color, as long as it's red.
303
00:21:27,492 --> 00:21:32,344
Well, we have a vast assortment of shades.
You see, what would be suitable for me.
304
00:21:32,374 --> 00:21:35,674
That's, a lady of my coloring,
wouldn't be suitable for you.
305
00:21:35,704 --> 00:21:38,518
- I mean, for a brunette.
- I take pepper red.
306
00:21:38,548 --> 00:21:41,498
- Yes ma'am, anything else?
- What new face powders you got?
307
00:21:41,637 --> 00:21:44,543
Well, we have been selling
a lot of this Andre number 3.
308
00:21:44,573 --> 00:21:45,628
Who to, termites?
309
00:21:45,928 --> 00:21:50,269
I'll take a box and one of these
combs and a card of bobby pins.
310
00:21:50,893 --> 00:21:52,543
And a bottle of this hand lotion.
311
00:21:52,689 --> 00:21:55,571
And mascara. A jar of
cold cream and some cigarettes.
312
00:21:55,708 --> 00:21:56,394
Yes ma'am.
313
00:21:56,424 --> 00:21:58,364
You sure you don't
want something for after dinner?
314
00:21:58,365 --> 00:22:00,465
Don't strain your wallet, I'll pay for it.
315
00:22:00,466 --> 00:22:03,366
Oh, forget about it, figure
it a little coming out present.
316
00:22:03,367 --> 00:22:06,817
After a year in that birdcage I
don't feel like wisecracking about it.
317
00:22:11,149 --> 00:22:14,642
- I need a good overhauling.
- You're not kidding.
318
00:22:14,866 --> 00:22:15,866
What do you mean?
319
00:22:16,002 --> 00:22:20,302
That hello you gave your father, you think
he was the DA who put you behind those bars.
320
00:22:21,390 --> 00:22:25,170
Now listen warden, you
handle your family and I'll handle mine.
321
00:22:26,641 --> 00:22:29,647
I'm just as unimportant
as you are, leave me alone.
322
00:22:29,919 --> 00:22:30,919
Ok.
323
00:22:30,920 --> 00:22:32,286
- You want a drink?
- No.
324
00:22:32,777 --> 00:22:35,908
- Hey curly, give me a bottle of root beer.
- Yes sir.
325
00:22:38,503 --> 00:22:40,503
A good thing that stuff ain't fattening.
326
00:22:40,798 --> 00:22:42,396
I could use a couple of pounds.
327
00:22:43,131 --> 00:22:45,331
That rest cure didn't do my figure any good.
328
00:22:45,837 --> 00:22:49,579
- Didn't do it any harm.
- Go and jerk yourself a soda.
329
00:22:55,667 --> 00:22:58,399
Say doc, you got
something to take out this spot?
330
00:22:58,536 --> 00:23:02,827
Oh yes ma'am, we always keep it handy.
331
00:23:07,243 --> 00:23:08,843
How is the view from your angle?
332
00:23:10,261 --> 00:23:11,505
I've seen as good.
333
00:23:12,057 --> 00:23:15,937
- There, any other spots?
- No, what do you think I am, a leopard?
334
00:23:16,797 --> 00:23:19,654
- Oh, there's one.
- I'll handle that one.
335
00:23:23,745 --> 00:23:24,818
Got a penny?
336
00:23:32,502 --> 00:23:33,811
5 pounds to go.
337
00:23:36,319 --> 00:23:39,101
This thing tells
great fortunes, listen to this...
338
00:23:39,936 --> 00:23:42,693
Your future will be as bright as your past.
339
00:23:45,188 --> 00:23:48,588
- What you going to do in LA?
- Oh, I'll get by one way or the other.
340
00:23:49,653 --> 00:23:51,903
Why don't you try the other way for a change?
341
00:23:54,156 --> 00:23:57,612
Because there's too many
guys like you crawling around.
342
00:24:00,481 --> 00:24:04,310
♪ I love the plains, the wide-open life, ♪
343
00:24:04,585 --> 00:24:08,689
♪ I love the storm, I love the strife, ♪
344
00:24:08,901 --> 00:24:13,366
♪ I want it, I want it I want... ♪
345
00:24:15,636 --> 00:24:17,158
You got it.
346
00:24:24,831 --> 00:24:26,691
Now, look out Eddie,
you're going to lose a couple of fingers..
347
00:24:26,692 --> 00:24:28,392
Oh, just cut off one of his hands.
348
00:24:28,393 --> 00:24:30,460
Come on, come on, let's get going.
349
00:24:30,565 --> 00:24:32,765
- Take it easy boys.
- What's this all about?
350
00:24:33,067 --> 00:24:36,729
Eddie is bet Jumbo a buck that he can't wipe
up this water from the floor before Jumbo can
351
00:24:36,730 --> 00:24:38,730
stab his hands with that knife and fork.
352
00:24:38,748 --> 00:24:39,983
Well, what's it going to prove?
353
00:24:39,984 --> 00:24:42,322
This is going to prove
that the hand is quicker than the eye.
354
00:24:42,323 --> 00:24:45,018
Oh, you silly guy, you ain't even going
to have a hand left to collect a pick up.
355
00:24:45,019 --> 00:24:45,896
- Come on.
- Ready fellows?
356
00:24:45,926 --> 00:24:49,436
- Yeah.
- 1, 2, 3.
357
00:24:59,153 --> 00:25:01,353
Hank, how you do with those burlesque dames?
358
00:25:01,354 --> 00:25:03,604
Well, my gal had a headache, I sent her home.
359
00:25:03,605 --> 00:25:06,355
Hank must treat his dames
rough, they all get headaches.
360
00:25:06,908 --> 00:25:09,524
What you do with them Hank, try
to convince them with brute strength?
361
00:25:09,525 --> 00:25:12,690
Now listen, you're talking to the guy who
finds them, feeds them and forgets them.
362
00:25:12,691 --> 00:25:14,518
Who you conning sailor? Listen...
363
00:25:14,739 --> 00:25:18,689
you've been turned down so many times
you're beginning to look like a bedspread.
364
00:25:18,690 --> 00:25:22,238
If you don't shut that yap of yours you're
going to be spitting teeth all over the floor.
365
00:25:22,239 --> 00:25:25,789
- No Hank, now take it easy.
- I can get all the dames I want anytime...
366
00:25:25,790 --> 00:25:26,990
I want them, understand?
367
00:25:26,991 --> 00:25:29,654
Oh Hank, take it easy, cool off, cool off.
368
00:25:31,236 --> 00:25:33,336
Well, those guys been talking out of turn.
369
00:25:34,692 --> 00:25:36,392
Guess I was out of line again, eh?
370
00:25:36,941 --> 00:25:38,450
Yeah, way out.
371
00:25:40,378 --> 00:25:42,930
- I'm sorry Eddie.
- Oh, it's all right.
372
00:25:43,359 --> 00:25:45,031
I was shooting off my face again.
373
00:25:45,879 --> 00:25:47,580
Oh, how about a little game of stud fellows?
374
00:25:47,581 --> 00:25:51,989
Yeah, you can take my dough right now,
I'd only lose it anyway, I'm about to retire.
375
00:25:52,383 --> 00:25:53,513
How about you Jumbo?
376
00:25:53,651 --> 00:25:56,607
- Not me, I'm going to catch me some bed.
- That's for me.
377
00:26:01,145 --> 00:26:02,416
Now listen me buckos...
378
00:26:02,764 --> 00:26:06,814
if you're going to play poker, and I suppose
you will, please play by candlelight.
379
00:26:06,885 --> 00:26:10,229
Why, my guess for now
looked over to pan you before.
380
00:26:12,033 --> 00:26:13,447
Come on boys, get him.
381
00:26:14,620 --> 00:26:16,632
Well, I'll play a game of rummy.
382
00:26:17,913 --> 00:26:22,178
Ah, that blond babe sure gave me a
quick brush off with that phony headache.
383
00:26:22,897 --> 00:26:26,720
You know, I can't figure it.
I like the dames but they don't go for me.
384
00:26:27,440 --> 00:26:29,749
I'm strictly a cold wire in that department.
385
00:26:30,165 --> 00:26:33,365
For every guy in this world
there's a dame, you just got to wait.
386
00:26:33,938 --> 00:26:35,049
Yeah, I'm waiting,
387
00:26:35,402 --> 00:26:37,952
Only I want to whisper
I love you with my own teeth.
388
00:26:38,807 --> 00:26:39,807
I'll get it.
389
00:26:40,549 --> 00:26:42,114
Oh, is that Blondie, in or out?
390
00:26:42,341 --> 00:26:44,591
Well, if it's her I'm in and ready to go out.
391
00:26:46,632 --> 00:26:49,887
Hello? Yeah, this is Johnny.
392
00:26:51,995 --> 00:26:53,269
Ok Sweeney I'll tell him.
393
00:26:53,328 --> 00:26:54,328
Trouble?
394
00:26:54,329 --> 00:26:56,322
Yes, some lines up
in the mountains are icing.
395
00:26:56,323 --> 00:26:57,623
The insulators are broken.
396
00:26:57,711 --> 00:27:00,954
Hey, come on you guys everybody
out and wear your red drawers.
397
00:27:02,316 --> 00:27:05,559
Why? Are we going to have company? Oh goody.
398
00:27:19,250 --> 00:27:22,013
- That ice looks pretty bad.
- It sure does.
399
00:27:22,581 --> 00:27:24,381
Let's take a look at the other span.
400
00:27:25,863 --> 00:27:26,961
Boy, it's cold..
401
00:27:28,703 --> 00:27:31,803
You should've been with us
on that inter-mountain deal in 1935.
402
00:27:31,804 --> 00:27:35,404
It was so cold there that all you had
to do with a cow was pick her up...
403
00:27:35,405 --> 00:27:38,105
shake her and she'd
give you ice cream instead of milk.
404
00:27:38,106 --> 00:27:40,739
- 6 delicious flavors?
- Everything but pistachio.
405
00:27:40,997 --> 00:27:43,243
Oh boy, my feet are freezing.
406
00:27:43,273 --> 00:27:46,309
I wish Hank would make up
his mind of what we're going to do.
407
00:27:54,386 --> 00:27:57,465
It's the devil's
fourth of July, that's what it is.
408
00:27:59,916 --> 00:28:02,661
Well, I wouldn't mind being with the devil
tonight If I thought he was staying at home.
409
00:28:02,662 --> 00:28:04,662
I wouldn't rush it Eddie if I was you...
410
00:28:04,663 --> 00:28:07,963
you're going to spend a
lot of time with him before you're through.
411
00:28:07,964 --> 00:28:09,053
I get it.
412
00:28:19,743 --> 00:28:21,643
Let's call the dispatcher
and get the juice cut off.
413
00:28:21,644 --> 00:28:23,255
We better before the line breaks down.
414
00:28:23,256 --> 00:28:25,898
Hey you fellows
scatter, will you? It's coming down.
415
00:28:26,152 --> 00:28:28,536
- Look out Pop, come on.
- Get out of there.
416
00:28:33,109 --> 00:28:34,823
Hey Pop, get out of there.
417
00:28:54,508 --> 00:28:57,158
Too bad the circuit
didn't kick out before it got him.
418
00:28:57,967 --> 00:28:59,667
I never seen a guy get hit harder.
419
00:29:00,503 --> 00:29:01,737
He really got cooked.
420
00:29:12,077 --> 00:29:13,958
I never even knew Pop had a daughter.
421
00:29:14,599 --> 00:29:15,802
- You?
- Yeah.
422
00:29:16,648 --> 00:29:18,659
- Ever see her?
- Once.
423
00:29:18,924 --> 00:29:20,274
I could call her up Hank...
424
00:29:20,456 --> 00:29:23,906
but as foreman of the crew you
ought to go over and tell her yourself.
425
00:29:23,907 --> 00:29:27,095
Gee, I ain't very
good at handing out that sort of stuff.
426
00:29:27,125 --> 00:29:30,702
- Better than a phone call.
- Johnny, will you come with me?
427
00:29:31,422 --> 00:29:33,172
You're the boss, I don't want to...
428
00:29:33,173 --> 00:29:34,746
Oh come on Johnny, will you?
429
00:29:35,384 --> 00:29:38,173
- Ok, but I won't be much help to you.
- Well, thanks.
430
00:30:00,043 --> 00:30:01,557
I'll take the bag Hank.
431
00:30:06,553 --> 00:30:07,828
205.
432
00:30:08,951 --> 00:30:11,891
- Say, how does this dame stack up?
- Well, just a dame.
433
00:30:11,921 --> 00:30:12,921
All right.
434
00:30:21,282 --> 00:30:24,222
Just a minute, just a minute.
435
00:30:34,997 --> 00:30:37,496
Don't put your arm
through the door, I'm coming.
436
00:30:51,189 --> 00:30:52,262
What do you want?
437
00:30:55,050 --> 00:30:58,520
- Oh hello.
- Hello, we want to talk to you.
438
00:31:02,937 --> 00:31:06,571
- This is Hank McHenry.
- Yeah, I guess you know who I am.
439
00:31:06,830 --> 00:31:10,785
- Never heard of you.
- I'm foreman at the Power & Light company.
440
00:31:11,567 --> 00:31:14,154
- Your father used to work for me.
- So he used to.
441
00:31:15,694 --> 00:31:17,744
What do you mean he used to work for you?
442
00:31:18,129 --> 00:31:19,129
Well...
443
00:31:20,413 --> 00:31:22,091
He was hit by a hot wire.
444
00:31:24,691 --> 00:31:29,221
We brought his things.
It wasn't nobody is fault, miss.
445
00:31:29,840 --> 00:31:31,590
Pop just didn't get out of the way.
446
00:31:34,545 --> 00:31:36,695
Maybe he didn't want to get out of the way.
447
00:31:40,160 --> 00:31:42,710
Sometimes I don't want
to get out of the way myself.
448
00:31:45,876 --> 00:31:47,870
He tried to be kind the last few weeks.
449
00:31:48,337 --> 00:31:50,637
Is that the best you can
say about your father?
450
00:31:50,722 --> 00:31:54,401
Yes, I'm afraid that's the best I can say.
451
00:31:58,461 --> 00:32:00,661
- Hey Johnny wait a minute.
- No, let him go.
452
00:32:00,677 --> 00:32:01,677
Yeah.
453
00:32:02,464 --> 00:32:03,598
You better go too.
454
00:32:04,231 --> 00:32:06,704
Well, you mustn't mind Johnny.
455
00:32:07,057 --> 00:32:11,107
You see, he knew Pop better than most
of us and I guess he feels that maybe you...
456
00:32:11,108 --> 00:32:12,108
Yes, I know.
457
00:32:12,226 --> 00:32:16,176
He thinks I ought to break down and get
hysterical about a father I hardly knew.
458
00:32:19,249 --> 00:32:20,249
I'm sorry he's dead,
459
00:32:22,685 --> 00:32:25,485
But that doesn't make me forget
what he did to my mother.
460
00:32:28,256 --> 00:32:31,310
Well, if there's anything that I can do...
461
00:32:32,287 --> 00:32:35,627
if you want anything.
Why, you can always get me at the office.
462
00:32:35,941 --> 00:32:36,941
I won't need you.
463
00:32:38,640 --> 00:32:39,640
Thanks anyway.
464
00:32:45,249 --> 00:32:46,573
Have you got a job?
465
00:32:47,430 --> 00:32:50,459
Oh yeah, I got a job at the Midnight Club.
466
00:32:51,059 --> 00:32:52,522
Big attraction I am.
467
00:32:53,555 --> 00:32:54,555
I bet you are.
468
00:33:02,112 --> 00:33:03,112
Thanks again.
469
00:33:04,991 --> 00:33:05,991
Good-bye.
470
00:33:12,561 --> 00:33:14,354
Why do you waste
your time with a dame like that?
471
00:33:14,355 --> 00:33:17,455
Well, she seems all right Johnny,
you didn't give her a chance.
472
00:33:17,456 --> 00:33:20,717
I feel sorry for the filly.
Wonder how is she's fix for dough?
473
00:33:21,224 --> 00:33:22,624
I'll tell you how she's fix.
474
00:33:22,733 --> 00:33:26,983
As long as there's one guy left in this world
with a little loose dough in his kick...
475
00:33:26,984 --> 00:33:29,325
- she'll do Ok.
- Oh, Johnny...
476
00:33:36,423 --> 00:33:39,023
- Yep, here you are boys.
- The hottest spot in town.
477
00:33:39,024 --> 00:33:41,822
- You got plenty of girls?
- Less in the waist?
478
00:33:41,889 --> 00:33:43,338
Plenty of everything.
479
00:33:45,576 --> 00:33:48,126
Don't leave cowboy,
we're going to do some branding.
480
00:33:48,155 --> 00:33:50,855
And remember, we don't
tolerate no rough stuff in here.
481
00:33:50,856 --> 00:33:53,421
Well gentlemen, come right in.
482
00:33:57,133 --> 00:34:00,100
- Put them in the boxcar.
- Come on Sweetie.
483
00:34:07,264 --> 00:34:09,704
Rope us in, she's young and tender.
484
00:34:12,055 --> 00:34:16,794
Give me a bourbon and
soda, a soda and a blonde.
485
00:34:16,824 --> 00:34:17,824
Yes sir.
486
00:34:19,865 --> 00:34:21,565
Why don't you use suspenders baby?
487
00:34:25,390 --> 00:34:27,913
Sugar, your singing
sure is out of this world.
488
00:34:27,914 --> 00:34:29,564
That's where it ought to be kept.
489
00:34:29,763 --> 00:34:32,263
- Cigarette?
- Now what are you in the dumps about?
490
00:34:32,447 --> 00:34:33,656
Leave the kid alone.
491
00:34:34,323 --> 00:34:38,805
- She buried her old man this afternoon.
- Am I wrong or are you talking out of turn?
492
00:34:39,254 --> 00:34:43,654
Oh, don't you all mind what Dolly says, she
just helped the football team break training.
493
00:34:43,655 --> 00:34:47,349
Stay in your own backyard Scarlett.
I can handle laughing boy.
494
00:34:47,379 --> 00:34:51,979
You leak a lot of words Dolly, someday you're
going to talk yourself into something sinister.
495
00:34:51,980 --> 00:34:56,911
Now snap out of that coma Fay,
your old man is dead, so he's dead, period.
496
00:34:56,941 --> 00:34:59,191
I want to be singing
when you kick the bucket.
497
00:34:59,408 --> 00:35:01,908
There's a fish over there
with his mouth wide open.
498
00:35:01,909 --> 00:35:04,081
All right Fay, go on over and hook him.
499
00:35:04,444 --> 00:35:06,736
I'll take this guy
Sugar, I know how you feel.
500
00:35:06,766 --> 00:35:12,138
Nobody asked you. Now go on, be
like me, just lose yourself in your work..
501
00:35:12,592 --> 00:35:15,358
It doesn't help, I always find myself again.
502
00:35:15,570 --> 00:35:19,320
You know Smiley, there's one grand
consolation about working in this dump...
503
00:35:19,321 --> 00:35:21,219
you can't get any lower.
504
00:35:24,211 --> 00:35:25,211
Hiya handsome.
505
00:35:25,392 --> 00:35:26,563
- Oh?
- Oh hello.
506
00:35:26,684 --> 00:35:31,054
- I was just going to ask for you.
- Well, saves us a lot of time.
507
00:35:31,690 --> 00:35:34,254
- Champagne cocktail.
- Get me a saucer of bourbon.
508
00:35:35,809 --> 00:35:38,459
Hey, I thought maybe
you was the cashier or something.
509
00:35:38,463 --> 00:35:39,963
No, I'm just one of the girls.
510
00:35:40,714 --> 00:35:42,401
If you don't like my style,
there's plenty of others.
511
00:35:42,402 --> 00:35:44,702
Hey now, wait a minute,
I came here to see you.
512
00:35:45,010 --> 00:35:46,508
- Want to dance?
- No.
513
00:35:47,247 --> 00:35:51,197
Is a relief to find one guy who don't
think he was born with wings on his heels.
514
00:35:51,198 --> 00:35:52,885
Oh, I used to burn up the floor.
515
00:35:53,176 --> 00:35:55,776
Say, I got a roomful
of dancing cups taller than you.
516
00:35:56,408 --> 00:36:00,628
Ever since my foot got tangled with a hot
wire I ain't quite as good as I used to be.
517
00:36:00,658 --> 00:36:02,598
- Sorry about that.
- Oh, is Ok.
518
00:36:03,290 --> 00:36:05,409
Oh, thanks.
519
00:36:11,933 --> 00:36:15,533
Nothing like pure, nutritious drinking
whiskey for getting them vitamins.
520
00:36:16,604 --> 00:36:19,515
You know, the real reason I came
here was on account of finding out...
521
00:36:19,516 --> 00:36:21,566
that your old man had a little insurance.
522
00:36:21,612 --> 00:36:23,612
The company asked me to bring it to you.
523
00:36:23,647 --> 00:36:25,973
- What's your angle?
- What do you mean, angle?
524
00:36:26,476 --> 00:36:29,276
What's the bait for?
My father didn't have any insurance.
525
00:36:29,410 --> 00:36:33,110
He worked for me, didn't he? I
ought to know what he had, he had insurance.
526
00:36:33,311 --> 00:36:35,922
Not much, 150 bucks' worth.
527
00:36:37,033 --> 00:36:40,838
Don't horse me mister,
what have you got in mind?
528
00:36:41,646 --> 00:36:43,235
Well, all right, you win.
529
00:36:44,005 --> 00:36:48,750
I just figured you might need the dough, you
probably got a lot of bills piling up on you.
530
00:36:49,115 --> 00:36:52,976
I've got a few but
you don't look like a banker to me.
531
00:36:53,354 --> 00:36:57,154
Oh say, I got plenty of dough, no one to
spend it on except dames, of course.
532
00:36:57,291 --> 00:37:01,165
I got a lot of them on the string but
that still leaves me plenty of mazuma.
533
00:37:01,720 --> 00:37:05,026
- Bet you ain't getting rich in this fleabag.
- You're right.
534
00:37:05,922 --> 00:37:08,322
I don't get anything out
of this joint but tired.
535
00:37:11,260 --> 00:37:12,846
I...
536
00:37:13,449 --> 00:37:16,455
- I could use a few bucks.
- Then take it all.
537
00:37:16,774 --> 00:37:20,130
No, just 50 and thanks. I'd appreciate it.
538
00:37:20,647 --> 00:37:23,082
- You'll get it back.
- Oh, I ain't worrying.
539
00:37:25,858 --> 00:37:28,419
You're a new kind
of guy for a dive like this.
540
00:37:31,221 --> 00:37:33,920
Now you better put that wallet in
your inside pocket and get out of here.
541
00:37:33,921 --> 00:37:37,271
- But I told you I came here to talk to you.
- This is a clip joint.
542
00:37:37,880 --> 00:37:40,980
3 more drinks and every tick
of the clock will cost you a buck.
543
00:37:40,981 --> 00:37:41,915
Oh.
544
00:37:41,916 --> 00:37:44,281
Well tell me, what
time do you blow out of here?
545
00:37:44,493 --> 00:37:46,132
Oh, about 5 in the morning.
546
00:37:46,162 --> 00:37:50,174
5? You dames got a
pretty loose union, ain't you?
547
00:37:51,033 --> 00:37:53,383
How about me picking
you up when you're through?
548
00:37:53,882 --> 00:37:58,064
Look now, I got a date with a little redhead
but I could brush her off about 4:30.
549
00:37:58,094 --> 00:38:01,444
Then I'd come over here, we
could go someplace and ham and eggs, eh?
550
00:38:01,558 --> 00:38:03,051
Oh, I'd be tired by then.
551
00:38:03,397 --> 00:38:05,347
- Let's make it some other time.
- When?
552
00:38:05,795 --> 00:38:07,495
Oh, whenever you have a night off.
553
00:38:08,008 --> 00:38:09,140
Ok, I'll call you.
554
00:38:09,843 --> 00:38:11,393
Oh, waiter? Check.
555
00:38:13,501 --> 00:38:15,651
Oh? Eh?
556
00:38:21,905 --> 00:38:23,260
Hey, you wasn't kidding.
557
00:38:24,293 --> 00:38:27,143
They got everything on here
but my social security number.
558
00:38:29,010 --> 00:38:31,850
- Ok buddy, Here, keep the change.
- Thank you, sir.
559
00:38:32,165 --> 00:38:35,638
- Well, good night Fay.
- Good night.
560
00:38:36,414 --> 00:38:39,519
- You're Ok.
- You, you too.
561
00:38:42,460 --> 00:38:44,295
Oh excuse me, I'm sorry.
562
00:38:45,581 --> 00:38:48,437
- I'll bank that for you honey.
- Keep your hooks off this dough.
563
00:38:48,438 --> 00:38:51,888
- That guy was a friend of my father.
- And now he's a friend of mine.
564
00:38:51,889 --> 00:38:54,728
You're working on a
commission here, 25% is your take...
565
00:38:55,079 --> 00:38:56,279
and that's what you get.
566
00:38:56,458 --> 00:38:57,595
It's a personal loan.
567
00:38:57,894 --> 00:39:00,494
When you shake down
a guy in here, the house cuts in.
568
00:39:00,495 --> 00:39:01,745
Better don't forget that.
569
00:39:08,204 --> 00:39:10,704
I still think you ought
to go to the army and navy.
570
00:39:11,107 --> 00:39:12,974
No, this looks like an elegant store.
571
00:39:13,592 --> 00:39:15,834
That dame is taking you.
You're a chump to buy her anything.
572
00:39:15,835 --> 00:39:18,979
I always put two strikes on her
before she even comes up to the plate.
573
00:39:18,980 --> 00:39:21,819
I didn't put them on her,
I still think you're a sucker.
574
00:39:21,849 --> 00:39:22,778
I'll wait out here.
575
00:39:22,779 --> 00:39:25,562
Come on Johnny, will you help
me pick something out for her, will you?
576
00:39:25,563 --> 00:39:26,669
Pick it out yourself.
577
00:39:26,699 --> 00:39:29,129
Wait a minute. How much dough you got on you?
578
00:39:29,159 --> 00:39:31,943
- Plenty.
- Oh, in that case I better go with you.
579
00:39:33,170 --> 00:39:35,605
- Wait here Jumbo.
- That's what you think.
580
00:39:40,137 --> 00:39:43,097
This lovely hostess gown is named the Athena.
581
00:39:43,127 --> 00:39:45,865
After the Greek statue
from which it was adapted.
582
00:39:46,850 --> 00:39:50,395
The creation is suited to
the small, informal resort dinner.
583
00:39:50,976 --> 00:39:55,291
This exclusive gown is made of
white and English vermilion chiffon,
584
00:39:55,581 --> 00:39:57,486
Particularly adapted to a brunette.
585
00:39:57,726 --> 00:40:01,597
However, if madame is blonde
you could place a special order.
586
00:40:02,029 --> 00:40:06,256
I would suggest that we make it up
for you in Nile green and gray tulle.
587
00:40:07,190 --> 00:40:09,366
That's the dame I met in Tijuana.
588
00:40:10,496 --> 00:40:11,496
Hey.
589
00:40:12,004 --> 00:40:14,104
- It's for sale, ain't it?
- Just the robe.
590
00:40:14,105 --> 00:40:15,837
Don't you know you ain't supposed
to handle the merchandise?
591
00:40:15,838 --> 00:40:17,388
Especially with somebody in it.
592
00:40:17,906 --> 00:40:20,156
Is there anything I can do for you gentlemen?
593
00:40:20,157 --> 00:40:23,019
Well yeah, I'd like to buy
a birthday present for a mouse.
594
00:40:23,049 --> 00:40:24,899
- Who?
- I mean, a dame.
595
00:40:26,708 --> 00:40:28,491
Have you anything specific in mind?
596
00:40:28,764 --> 00:40:31,704
A purse, perfume, costume jewelry?
597
00:40:32,019 --> 00:40:35,615
Hey Hank, how about some underwear?
Could we see some models?
598
00:40:36,208 --> 00:40:37,208
Shut up Jumbo.
599
00:40:37,331 --> 00:40:39,681
Perhaps the lady
would like something in a robe.
600
00:40:39,682 --> 00:40:42,812
- Well Ok, trot them out.
- Oh, Miss Brewster?
601
00:40:47,047 --> 00:40:48,047
Oh, Miss Brewster?
602
00:40:49,142 --> 00:40:51,900
- Never mind Miss Brewster, Mrs. Copeland.
- Yes.
603
00:40:51,930 --> 00:40:54,521
Will you show this gentlemen
something in robes and negligees?
604
00:40:54,522 --> 00:40:55,350
Certainly.
605
00:40:55,380 --> 00:40:58,230
Well, what's the difference
between a robe and a negligee?
606
00:40:58,231 --> 00:40:59,488
A robe covers you up.
607
00:40:59,779 --> 00:41:03,529
- Well then, let's look at the negligees.
- If you gentlemen will be seated,
608
00:41:03,530 --> 00:41:05,830
I'll have some very
nice items modeled for you.
609
00:41:05,924 --> 00:41:11,060
- Johnny, what about the underwear?
- Why don't you sit down and relax?
610
00:41:11,577 --> 00:41:12,882
What, at a time like this?
611
00:41:12,991 --> 00:41:13,601
I tell you what I do.
612
00:41:13,612 --> 00:41:17,062
I think I'll move around, see if
I can find something I'd like to buy.
613
00:41:17,063 --> 00:41:20,703
- Will you gentlemen have a cigarette?
- No, thanks. Thank you.
614
00:41:31,626 --> 00:41:35,080
Let's get this over with and beat it.
I don't know what I'm doing in here anyway.
615
00:41:35,081 --> 00:41:38,381
Well, you got better taste than me.
You'd know what Fay would like.
616
00:41:38,836 --> 00:41:40,736
You've been seeing that dame too much.
617
00:41:40,780 --> 00:41:44,630
Now listen Johnny, don't let's go into
that again, will you? She's a good kid.
618
00:41:44,631 --> 00:41:46,917
Yeah I know, fresh out of finishing school.
619
00:41:46,947 --> 00:41:48,397
Well, she's had tough breaks.
620
00:41:48,398 --> 00:41:52,073
Sure, a bargain basement dame turns on
the crying act and you mop it all up.
621
00:41:52,074 --> 00:41:54,493
You buy her as much as a
chocolate soda, you've been a sucker.
622
00:41:54,494 --> 00:41:56,071
Well, she rates the best I can buy.
623
00:41:56,072 --> 00:41:57,777
Now wait a minute,
you're not going into that hearts and...
624
00:41:57,778 --> 00:42:00,157
- flowers routine over that dame, are you?
- Who me?
625
00:42:00,158 --> 00:42:03,309
With all the nellies I got on the string?
I'm strictly a love them and leave them guy.
626
00:42:03,310 --> 00:42:05,910
Who you're conning?
This is Johnny you're talking to.
627
00:42:06,956 --> 00:42:09,088
Well, I would be.
628
00:42:10,002 --> 00:42:13,192
Anyway, I'm just buying her something
out of remembrance to her old man.
629
00:42:13,193 --> 00:42:15,991
Well, before you get any deeper, there's
a few things you ought to know about her.
630
00:42:15,992 --> 00:42:18,542
- I know everything I want to know.
- No, you don't.
631
00:42:19,028 --> 00:42:21,350
Well, I hate to spill this, Hank...
632
00:42:22,178 --> 00:42:25,128
- I guess I'd better.
- You mean about a year in the cooler?
633
00:42:25,400 --> 00:42:26,950
- Who told you?
- Well, she did.
634
00:42:27,152 --> 00:42:29,552
Now you see what
a straight-shooting dame she is?
635
00:42:30,737 --> 00:42:34,037
All I can see is that she was
smart enough to beat me to the punch.
636
00:42:34,038 --> 00:42:35,688
The young lady will be right out.
637
00:42:36,043 --> 00:42:38,843
Do you like the longer
dresses they're wearing this year?
638
00:42:39,034 --> 00:42:41,454
Don't bother me none,
I ain't got a good memory.
639
00:42:49,544 --> 00:42:50,544
There you are.
640
00:43:02,925 --> 00:43:05,525
Hey listen, do you think
I just come in off the farm?
641
00:43:05,916 --> 00:43:08,866
I'm all right when I'm in that
clip joint spending my dough,
642
00:43:08,867 --> 00:43:10,180
But here I'm a dope.
643
00:43:10,457 --> 00:43:11,471
I didn't say it.
644
00:43:11,797 --> 00:43:15,769
Last night I was a great guy, 65 bucks worth.
645
00:43:16,438 --> 00:43:18,738
Sure, you'll meet me
when you get through work.
646
00:43:19,014 --> 00:43:20,864
I saw you ducking out with that gimp.
647
00:43:20,865 --> 00:43:25,524
Now listen, when I'm at the club, my time
belongs to any chump who wants to pay for it.
648
00:43:26,433 --> 00:43:28,060
At home I pick my friends.
649
00:43:29,061 --> 00:43:30,172
Breeze, muzzler.
650
00:43:30,202 --> 00:43:33,314
Hey, who do you think you're shoving around?
651
00:43:33,465 --> 00:43:36,015
Can't pull that lady
throating push routine with me.
652
00:43:51,912 --> 00:43:54,712
Stop it Hank, you'll kill him.
653
00:43:56,419 --> 00:43:58,278
Get out of here, you creep.
654
00:43:59,511 --> 00:44:02,552
- Did he hurt you?
- Oh no, I'm used to those wrestlers.
655
00:44:02,734 --> 00:44:05,966
A nice girl like you shouldn't be living
alone bothered by tramps like that.
656
00:44:05,967 --> 00:44:08,867
You ought to quit that club so
you wouldn't meet such guys.
657
00:44:08,868 --> 00:44:11,721
And what will I do,
go on relief, live on a vacant lot?
658
00:44:11,830 --> 00:44:13,630
Well, I could take care of you, I...
659
00:44:20,940 --> 00:44:25,472
- Here, happy birthday.
- Who said it was my birthday?
660
00:44:25,861 --> 00:44:29,361
Well, some day is got to be your
birthday, so I'm either early or late.
661
00:44:29,410 --> 00:44:33,810
- You'll never get rich buying things for me.
- That's all right, I got a kick out of it.
662
00:44:34,460 --> 00:44:35,460
I hope you like it.
663
00:44:35,772 --> 00:44:38,210
Looked good on the
dummy, I mean in the store.
664
00:44:38,741 --> 00:44:42,413
Oh, it's beautiful and expensive.
665
00:44:42,665 --> 00:44:44,833
Well, what's money for except to be spent?
666
00:44:48,354 --> 00:44:51,551
What's going on? What is on your mind?
667
00:44:52,036 --> 00:44:56,236
Nothing say, a guy have to have something
on his mind when he gives a dame a present?
668
00:44:56,237 --> 00:44:59,548
Come on Hank,
I'm old enough, you can tell me.
669
00:45:00,199 --> 00:45:01,276
Well...
670
00:45:02,207 --> 00:45:03,207
I...
671
00:45:04,140 --> 00:45:06,862
Well, you're a swell girl, you know and...
672
00:45:07,302 --> 00:45:10,352
just like I said, you know,
you oughtn't be living here alone.
673
00:45:10,360 --> 00:45:14,065
Oh, so you're suggesting
I should move in with you?
674
00:45:14,278 --> 00:45:16,489
Yeah, will you?
675
00:45:21,184 --> 00:45:22,184
How about it Fay?
676
00:45:23,565 --> 00:45:24,665
Let me think about it.
677
00:45:24,666 --> 00:45:28,216
What's there to think about?
We can take out a license tomorrow morning.
678
00:45:29,066 --> 00:45:30,066
A license?
679
00:45:30,126 --> 00:45:31,995
Well, don't blame me, is a state law.
680
00:45:32,240 --> 00:45:34,640
They make you get one
before you can get married.
681
00:45:37,108 --> 00:45:40,607
Hank, you want me to marry you?
682
00:45:40,846 --> 00:45:42,501
Sure, what you think I meant?
683
00:45:44,699 --> 00:45:47,090
I know I ain't no bargain but...
684
00:45:48,604 --> 00:45:50,154
I'll always be in there trying.
685
00:45:50,563 --> 00:45:54,213
I'll take care of you good and I'll
do everything I can to make you happy.
686
00:45:54,248 --> 00:45:57,598
Now Hank, before you get wound up
any tighter, let me tell you this.
687
00:45:58,258 --> 00:46:01,508
- I'm wrong for you.
- We'll get married then we'll talk about it.
688
00:46:01,795 --> 00:46:05,993
Now look, bouncing around clip joints is
not the best build-up for a wedding march.
689
00:46:06,023 --> 00:46:08,573
Ah say, you ain't done
anything that I haven't done.
690
00:46:09,717 --> 00:46:11,417
But I'm not in love with you Hank.
691
00:46:11,418 --> 00:46:13,925
Oh, that's all right,
I'll love enough for both of us.
692
00:46:13,926 --> 00:46:16,951
You think you're a fisherman?
Now my brother Charlie, he's the fisherman.
693
00:46:16,952 --> 00:46:19,352
Why, Charlie caught
the biggest fish I ever seen.
694
00:46:19,353 --> 00:46:20,446
What was it, a whale?
695
00:46:20,981 --> 00:46:22,681
No, Charlie uses whales for baits.
696
00:46:24,815 --> 00:46:26,890
Don't smell like whale to me, bet a buck.
697
00:46:30,239 --> 00:46:32,133
- Hiya, squirrels.
- Hey Hank.
698
00:46:32,163 --> 00:46:34,397
- What's cooking?
- Oh, some dame down in Santa Monica's.
699
00:46:34,398 --> 00:46:36,148
Got a washing machine on the fritz.
700
00:46:36,149 --> 00:46:38,699
Oh, tell her not to worry
I'll go down and wash her.
701
00:46:38,700 --> 00:46:41,487
- Why don't you try it on yourself?
- 3 ladies, men.
702
00:46:41,818 --> 00:46:42,818
Got me with those.
703
00:46:43,169 --> 00:46:44,371
Kind of hard to beat that time Johnny.
704
00:46:44,372 --> 00:46:47,071
You guys ever heard that old saying
that two could live cheaper than one?
705
00:46:47,072 --> 00:46:49,604
Yeah, but it's worth
the difference to me to stay single.
706
00:46:49,605 --> 00:46:52,105
Oh, the guy that made up
that crack never heard about alimony.
707
00:46:52,106 --> 00:46:54,906
Well me, I'm going to
give it a try and see how it works.
708
00:46:54,907 --> 00:46:56,362
You, going to get married?
709
00:46:56,526 --> 00:46:57,575
No one else but.
710
00:46:58,106 --> 00:47:01,256
That little babe has been
chasing me hard and finally I gave in.
711
00:47:02,350 --> 00:47:05,000
Oh, that negligee must've
been better than we thought.
712
00:47:05,001 --> 00:47:07,468
- Who's the dame?
- I'll bet he got her out of a circus.
713
00:47:07,469 --> 00:47:09,769
Hey Hank, what you
going to do about her beard?
714
00:47:09,770 --> 00:47:12,249
Yeah, she's going to wear it
inside or outside the covers?
715
00:47:12,250 --> 00:47:14,400
Hank what made you decide to take the leap?
716
00:47:14,401 --> 00:47:15,951
He's after her old age pension.
717
00:47:16,924 --> 00:47:20,189
Yeah, well I knew this was a
mistake, telling you jerks anything.
718
00:47:20,747 --> 00:47:22,947
You don't know the mistake it's going to be.
719
00:47:23,013 --> 00:47:28,243
♪ He lied and I listened ♪
720
00:47:28,541 --> 00:47:32,001
♪ That's how my simple story goes ♪
721
00:47:32,721 --> 00:47:37,869
♪ Yeah, he lied and I listened ♪
722
00:47:37,899 --> 00:47:40,549
- ♪ And ask me where... ♪
- She got a great voice, eh?
723
00:47:40,550 --> 00:47:42,294
Why don't you get your ears tuned?
724
00:47:46,771 --> 00:47:49,449
Smiley, that Guinea cook you
hired this morning is quitting on you.
725
00:47:49,450 --> 00:47:51,141
- Did he cook this steak?
- Yeah.
726
00:47:51,171 --> 00:47:53,071
Well, take this and go cut his throat.
727
00:47:53,374 --> 00:47:54,824
I'll go watch the bar myself.
728
00:47:54,825 --> 00:48:00,814
♪ And he listened.
Oh, isn't love just too, too divine? ♪
729
00:48:03,242 --> 00:48:06,749
- Come on, sit down beautiful.
- Later mister, when the whistle roars.
730
00:48:06,894 --> 00:48:11,494
Oh no, it's on me. Hey, where are we going?
731
00:48:11,524 --> 00:48:15,874
So I say to this spendthrift, honey I'll talk
turkey if you talk mink, that shut him up.
732
00:48:15,875 --> 00:48:18,869
Yeah, most of these
skunks don't know their furs.
733
00:48:20,252 --> 00:48:24,075
- Hey Fay, come out of it.
- What's bothering you now?
734
00:48:24,644 --> 00:48:27,874
- Hank wants me to marry him.
- Gimpy wants to marry you?
735
00:48:28,012 --> 00:48:32,315
- Well, what are you waiting for?
- Before I'd marry him I'd be an old maid.
736
00:48:32,695 --> 00:48:34,258
Honey, the boat has sailed.
737
00:48:34,288 --> 00:48:38,138
Hustle your muscle Scarlett, there's a
guy at the bar with a new set of dough.
738
00:48:38,139 --> 00:48:40,479
And my mama thought I'd be a great artist.
739
00:48:40,706 --> 00:48:42,864
Well, I ain't heard anything different.
740
00:48:43,773 --> 00:48:47,673
No kidding Fay, if the guy really wants
to marry you, what are you waiting for?
741
00:48:47,949 --> 00:48:51,646
- I don't love him.
- Jeepers, I ain't heard that line in years.
742
00:48:51,819 --> 00:48:53,955
Wake up honey, do you want everything?
743
00:48:55,016 --> 00:48:57,375
I don't like to give a good guy a bad shake.
744
00:48:57,558 --> 00:49:01,108
Listen, if a fellow ever proposed to
me, I'd only ask myself two things.
745
00:49:01,109 --> 00:49:04,499
A, does he wear pants? B, has he got a job?
746
00:49:05,451 --> 00:49:08,934
Look around you Fay,
this joint is a dead end street.
747
00:49:09,442 --> 00:49:12,470
I'm 25, look 35 and feel like 50.
748
00:49:12,962 --> 00:49:15,080
Grab him Fay, before he changes his mind.
749
00:49:15,081 --> 00:49:18,804
Hey Fay, the guy up at the bar
wants to see you and he ain't bad.
750
00:49:19,486 --> 00:49:21,643
He ain't good or he wouldn't be in here.
751
00:49:24,849 --> 00:49:28,357
Say, here is a swell guy
from Butte, Montana. He's a miner.
752
00:49:28,387 --> 00:49:29,581
Oh, jail-bait.
753
00:49:31,234 --> 00:49:33,429
No, he was over 60.
754
00:49:35,031 --> 00:49:36,445
- Hiya.
- Hi.
755
00:49:36,475 --> 00:49:38,918
- Hello.
- Hello, have a drink?
756
00:49:38,948 --> 00:49:41,098
- That's what I'm here for.
- What it'll be?
757
00:49:41,099 --> 00:49:43,328
- Champagne cocktail.
- Beer.
758
00:49:44,609 --> 00:49:46,659
How many of those can you handle a night?
759
00:49:46,742 --> 00:49:48,454
You don't think I'm
dope enough to drink anything...
760
00:49:48,455 --> 00:49:50,355
strong around a dame like you, do you?
761
00:49:50,356 --> 00:49:52,997
All right Diamond Jim, what are you selling?
762
00:49:53,027 --> 00:49:54,647
I ain't selling, I'm buying.
763
00:49:55,672 --> 00:49:57,722
How much do you want to leave Hank alone?
764
00:49:59,548 --> 00:50:00,848
How much are you offering?
765
00:50:01,403 --> 00:50:03,772
I got 200 bucks say you don't marry him.
766
00:50:05,478 --> 00:50:07,850
What a weak voice you have, grandpa.
767
00:50:08,380 --> 00:50:11,580
Don't con me, you never saw
so much loose dough in all your life.
768
00:50:12,146 --> 00:50:13,746
I'm telling you leave him alone.
769
00:50:15,828 --> 00:50:17,728
How do you know I'm not mad about him?
770
00:50:18,654 --> 00:50:20,197
Look, don't bull me sister.
771
00:50:20,899 --> 00:50:24,899
I've been in a couple of cities and you've
been in circulation a long, long time.
772
00:50:25,478 --> 00:50:29,978
You've got a lot of gall crawling in here and
setting yourself up as the old family lawyer.
773
00:50:30,994 --> 00:50:34,594
I don't know whether to laugh in
your face or to bat it in with a bottle.
774
00:50:34,595 --> 00:50:39,021
I'd stick to the laughing if I were you.
I duck fast and swing faster.
775
00:50:39,820 --> 00:50:43,970
Hank ain't very bright but he's my friend
and if he hooks up with a dame like you...
776
00:50:43,971 --> 00:50:47,071
he's tying himself into a
lot of headaches he never figured on.
777
00:50:47,085 --> 00:50:48,365
I'm on to your racket.
778
00:50:48,895 --> 00:50:51,295
You've got the blueprints
all drawn, haven't you?
779
00:50:51,536 --> 00:50:55,186
Yeah, and you got a line sister,
but it don't make a wife for a right guy.
780
00:50:55,729 --> 00:50:57,229
So I'm telling you straight...
781
00:50:57,469 --> 00:50:58,969
forget that you ever seen him.
782
00:50:59,240 --> 00:51:00,990
And if you don't get what I mean...
783
00:51:02,014 --> 00:51:03,462
This might give you an idea.
784
00:51:03,611 --> 00:51:06,461
Now, you take that money
and stick it back in your pocket.
785
00:51:07,142 --> 00:51:11,390
- Go and buy yourself some manners.
- For what? To waste on you?
786
00:51:14,351 --> 00:51:15,351
Now listen mister...
787
00:51:16,433 --> 00:51:18,883
Before you came in
here I was worrying about Hank.
788
00:51:19,238 --> 00:51:23,488
I figured I wouldn't marry him because he
is a regular guy and he is been swell to me.
789
00:51:24,282 --> 00:51:27,132
But now I'm going to marry
him whether you like it or not.
790
00:51:28,576 --> 00:51:30,920
- Is there anything else?
- No.
791
00:51:32,229 --> 00:51:33,229
Check.
792
00:51:33,923 --> 00:51:35,223
What's the trouble, folks?
793
00:51:35,224 --> 00:51:37,803
Oh, this mug was
trying to buy up my spare time.
794
00:51:38,753 --> 00:51:39,923
Two bucks for what?
795
00:51:40,608 --> 00:51:43,712
- One beer and some phony champagne?
- That's right friend.
796
00:51:44,595 --> 00:51:48,947
- Here's a half a buck, split it between you.
- Ain't you being a little hasty pal?
797
00:51:48,977 --> 00:51:52,716
The tin-horns that talk biggest scream
the loudest when they get the check.
798
00:51:53,868 --> 00:51:56,467
You're so cheap, you're wholesale.
799
00:51:57,883 --> 00:52:00,734
Those are our prices chum, cash on the line.
800
00:52:01,517 --> 00:52:03,761
4 bits, that's all it's worth, dame and all.
801
00:52:05,234 --> 00:52:07,434
You don't want to get in no trouble, do you?
802
00:52:08,487 --> 00:52:11,037
I just had this suit pressed,
take your paws off it.
803
00:52:12,192 --> 00:52:14,157
Don't forget mister, I asked you nice.
804
00:52:22,497 --> 00:52:24,747
Boy, with this I can hit home runs all night.
805
00:52:37,238 --> 00:52:39,438
Here, take this in case I want to come back.
806
00:52:50,958 --> 00:52:52,988
I'm not at home. I'm not at home.
807
00:52:54,210 --> 00:52:55,406
Nobody here.
808
00:52:56,337 --> 00:52:57,753
- Hey Jumbo.
- What?
809
00:52:57,783 --> 00:53:00,327
Jumbo, I'm all confused,
what goes on at a wedding?
810
00:53:00,584 --> 00:53:02,622
Oh, if you'll do your
celebrating after instead...
811
00:53:02,623 --> 00:53:04,407
of before the shindigs, you'll find out.
812
00:53:04,408 --> 00:53:06,758
But I'm all mixed up.
What goes on at a wedding?
813
00:53:06,830 --> 00:53:09,180
Your mother and father
got married, didn't they?
814
00:53:09,181 --> 00:53:13,248
- Yeah, but I wasn't there.
- Oh, come on, get him in there.
815
00:53:23,521 --> 00:53:25,919
Jumbo, I'm lost.
816
00:53:27,253 --> 00:53:29,094
Hello, Jumbo.
817
00:53:31,682 --> 00:53:34,962
My friends, we are assembled here
to join this man and woman in marriage.
818
00:53:34,963 --> 00:53:38,263
Let us remember that god has
established and sanctified marriage...
819
00:53:38,264 --> 00:53:40,314
for the welfare and happiness of mankind.
820
00:53:40,315 --> 00:53:43,115
Let it be known for
those who enter into this relation...
821
00:53:43,116 --> 00:53:45,166
to cherish, enrich and esteem and love...
822
00:53:45,392 --> 00:53:47,604
to comfort each other
in sickness, trouble and sorrow.
823
00:53:47,605 --> 00:53:48,685
What floor is this?
824
00:53:48,715 --> 00:53:53,015
If there be any here present who know of any
just cause why they may not lawfully be...
825
00:53:53,016 --> 00:53:58,372
joined in marriage, I require him now to make
it known or forever after hold his peace.
826
00:53:58,605 --> 00:54:00,855
By the authority
committed unto me as judge...
827
00:54:00,856 --> 00:54:03,588
I declare Fay and Henry
are now husband and wife.
828
00:54:03,618 --> 00:54:09,158
Whom therefore god hath joined together,
let no man put asunder, congratulations.
829
00:54:12,970 --> 00:54:15,770
Come on Johnny, kiss the bride.
This is your last chance.
830
00:54:16,074 --> 00:54:18,901
Ok everybody, come on down. Kiss the bride.
831
00:54:22,182 --> 00:54:23,747
Jumbo...
832
00:54:28,204 --> 00:54:32,850
♪ Dreamy, dreamy Chinatown ♪
833
00:54:32,880 --> 00:54:37,224
♪ Almond eyes are low ♪
834
00:54:37,254 --> 00:54:41,565
♪ Hearts that know no other land ♪
835
00:54:41,595 --> 00:54:46,083
♪ In dreamy, dreamy Chinatown ♪
836
00:55:14,891 --> 00:55:17,065
Honey, you're going to get
your hands all chopped up.
837
00:55:17,066 --> 00:55:18,866
Yeah, that's a chance I got to take.
838
00:55:18,896 --> 00:55:21,958
Now remember, when I start wiping,
you got to stab my hands.
839
00:55:21,988 --> 00:55:25,717
All right, all right. Now let's
stop talking and get going now.
840
00:55:26,158 --> 00:55:30,271
Ready? 1, 2, 3.
841
00:55:37,034 --> 00:55:41,905
Hey, maybe the owner of the joint
will let you sit on his desk blotter.
842
00:55:55,413 --> 00:55:57,213
Nothing is too good for you darling.
843
00:56:00,940 --> 00:56:04,265
Come on, come on everybody.
Have another drink already.
844
00:56:04,801 --> 00:56:08,285
Well, here's to the most
beautiful bride in Los Angeles...
845
00:56:08,740 --> 00:56:13,396
in California, the whole
world including Honolulu.
846
00:56:14,065 --> 00:56:17,244
- Come on honey take a bow.
- Please Hank.
847
00:56:17,484 --> 00:56:21,307
Come on baby get up, show them
what I'm getting, I'm proud of you.
848
00:56:21,337 --> 00:56:25,270
I don't care who knows it. Here's to my wife.
849
00:56:25,523 --> 00:56:29,826
Hey Hank, you're on a pretty high pole.
You better sit down before you fall off.
850
00:56:30,141 --> 00:56:34,949
Hey, a fella is got to have some fun at a
wedding, don't he? Especially his own.
851
00:56:37,636 --> 00:56:39,667
- Want to dance?
- Sure.
852
00:56:41,585 --> 00:56:45,598
Come on everybody,
have a drink to my pal Johnny.
853
00:56:52,729 --> 00:56:55,329
Now that you got Hank,
what you going to do with him?
854
00:56:55,330 --> 00:57:00,266
Now look mister, even if I was all you think
I am I'd still be smart enough to play ball.
855
00:57:00,296 --> 00:57:02,796
All is I got to say
to you is keep your nose clean.
856
00:57:03,063 --> 00:57:06,115
You got the hook in him. Now,
don't let me catch you twisting it around.
857
00:57:06,116 --> 00:57:08,076
What makes you think
I couldn't level with a guy?
858
00:57:08,077 --> 00:57:09,977
You couldn't even level with yourself.
859
00:57:10,280 --> 00:57:13,380
You got that clip joint in your
blood and you'll never lose it.
860
00:57:13,638 --> 00:57:15,138
Have you ever been through it?
861
00:57:18,028 --> 00:57:19,644
Not by a dame like you.
862
00:57:25,221 --> 00:57:30,169
You don't have to worry about me
drinking. I can always hold up my end.
863
00:57:30,659 --> 00:57:33,334
That's fine honey,
but who's going to hold you up?
864
00:57:33,364 --> 00:57:35,694
- Me.
- Come on, let's get out of here.
865
00:57:35,724 --> 00:57:37,574
Looks like a honeymoon for one.
866
00:57:37,929 --> 00:57:40,779
If a man can't get tied on his
wedding night, when can he?
867
00:57:40,780 --> 00:57:42,786
I've heard of guys passing out cigars...
868
00:57:42,793 --> 00:57:45,941
on their wedding night but
your honey just passes out, period.
869
00:57:50,926 --> 00:57:54,093
- I will now cut this cake.
- No, no, no.
870
00:57:54,123 --> 00:57:57,558
Two individual pieces,
one for you, one for me.
871
00:57:57,588 --> 00:58:01,978
No, tell you what we'll do, we'll
take it over to Hank's and surprise him.
872
00:58:02,236 --> 00:58:04,216
- Good idea.
- Grab a hold of it.
873
00:58:04,637 --> 00:58:06,837
Now wait a minute, Come, take it easy, come.
874
00:58:09,099 --> 00:58:11,065
- Go high there.
- You got there, eh?
875
00:58:12,605 --> 00:58:14,326
Oh boy, oh boy.
876
00:58:15,743 --> 00:58:18,343
Hey, wait a minute.
No, you wrong way, you, get away.
877
00:58:18,344 --> 00:58:19,344
Which is the way?
878
00:58:19,930 --> 00:58:21,894
- Oh Jumbo...
- What?
879
00:58:21,924 --> 00:58:25,092
You're all wet there in the back.
880
00:58:34,791 --> 00:58:38,391
First time I've ever heard of the
groom being carried over the threshold.
881
00:58:39,347 --> 00:58:41,504
- Where do you want?
- In here.
882
00:58:47,157 --> 00:58:49,757
- Does this often?
- Not more than he has a right to.
883
00:58:50,631 --> 00:58:53,081
I'm used to taking care
of him, if you want me to.
884
00:58:53,082 --> 00:58:56,168
Thanks for the offer, but
is never too soon to start learning.
885
00:58:56,470 --> 00:58:58,820
You haven't much to
learn about handling drunks.
886
00:59:00,346 --> 00:59:02,796
Not as much as you have
to learn about politeness.
887
00:59:02,805 --> 00:59:05,705
You sure you won't get absent
minded and lift his bankroll?
888
00:59:06,060 --> 00:59:09,631
This is your station mister.
That's where you get off, goodbye.
889
00:59:09,795 --> 00:59:12,795
I'll leave you my telephone
number in case you need any help.
890
00:59:14,224 --> 00:59:15,788
I know what I have to do.
891
00:59:16,495 --> 00:59:19,069
I'm not asking for any help
or advice from anyone.
892
00:59:20,444 --> 00:59:23,750
I made a deal, bad or good I'll work it out.
893
00:59:24,671 --> 00:59:26,911
You got more sense than I thought.
894
00:59:27,611 --> 00:59:30,185
- Good night.
- Good night.
895
00:59:51,662 --> 00:59:55,864
Fay, Fay...
896
01:00:00,280 --> 01:00:03,599
Fay, Fay...
897
01:00:06,602 --> 01:00:07,775
Fay.
898
01:00:13,378 --> 01:00:17,063
- Morning Hank.
- Oh, good morning.
899
01:00:17,934 --> 01:00:20,784
Yeah, I was a little worried
when I saw the empty bed I...
900
01:00:20,785 --> 01:00:22,685
thought maybe you'd changed your mind.
901
01:00:22,686 --> 01:00:26,090
- Ah, our honeymoon hasn't even started.
- Yeah well...
902
01:00:26,688 --> 01:00:29,338
guess I did a little too
much celebrating last night.
903
01:00:29,868 --> 01:00:31,369
Sorry, passed out on you.
904
01:00:32,153 --> 01:00:35,853
- I think I'll have a cold bottle of beer.
- No, come on, have some coffee.
905
01:00:35,854 --> 01:00:38,704
- That snap you out of it.
- Yeah, I think that will help.
906
01:00:38,815 --> 01:00:40,127
Well, look who's he...
907
01:00:40,531 --> 01:00:43,439
Oh boy, biscuits, eh?
908
01:00:43,811 --> 01:00:45,871
You know, I haven't
one of these since I was 5.
909
01:00:45,872 --> 01:00:47,142
Years since I made them.
910
01:00:47,172 --> 01:00:50,622
Oh, they taste better even than the
kind you buy in the grocery store.
911
01:00:50,681 --> 01:00:54,644
You know I, I know honey this
ain't very polite but it sure is good.
912
01:00:54,674 --> 01:00:56,348
That's all right I dunk too.
913
01:00:57,408 --> 01:00:59,592
- Boy.
- Come on, sit down here Hank.
914
01:00:59,995 --> 01:01:01,106
Oh, that's fast.
915
01:01:01,598 --> 01:01:04,500
Say I, I ain't used to having
women serving me breakfast.
916
01:01:04,954 --> 01:01:07,603
I guess there is something
to this marriage business after all.
917
01:01:07,604 --> 01:01:10,304
- How long is this been going on?
- Since Adam and Eve.
918
01:01:10,305 --> 01:01:12,555
Well, I should've gotten around to it sooner.
919
01:01:12,715 --> 01:01:16,917
You know, I always felt home should
be like this but I didn't think that I...
920
01:01:17,459 --> 01:01:19,559
You didn't think you'd get it from me, eh?
921
01:01:20,589 --> 01:01:22,015
Well I...
922
01:01:22,976 --> 01:01:26,863
- Honey come here, come here.
- Be careful Hank with the coffee now.
923
01:01:26,864 --> 01:01:30,549
Oh, never mind the coffee,
we can buy gallons of it.
924
01:01:32,666 --> 01:01:34,719
- How many lumps of sugar?
- Six.
925
01:01:35,005 --> 01:01:37,451
Look, remind me to give you some
money, will you before I leave?
926
01:01:37,452 --> 01:01:38,552
Oh, I won't need much.
927
01:01:38,631 --> 01:01:40,974
Well, this fancy cooking is going
to cost plenty of dough, you know.
928
01:01:40,975 --> 01:01:42,825
Nothing is too good for the McHenrys.
929
01:01:42,826 --> 01:01:44,726
You like this watch the boys gave you?
930
01:01:45,084 --> 01:01:46,273
Oh gee, I got to rush.
931
01:01:46,500 --> 01:01:48,762
- Let me fix you some ham and eggs.
- Oh no, I got to run.
932
01:01:48,763 --> 01:01:51,071
Look honey, will you do me a favor please?
933
01:01:51,465 --> 01:01:54,341
Take some of these biscuits and
put them in a bag for me, will you?
934
01:01:54,342 --> 01:01:56,434
- You can eat them here Hank.
- Eat them? Who's going to eat them?
935
01:01:56,435 --> 01:01:59,335
Say, I'm going to take them
to show to Johnny and the boys.
936
01:02:02,592 --> 01:02:04,142
- Come on, deal them.
- Hi guys.
937
01:02:04,143 --> 01:02:05,143
Oh, deal them over.
938
01:02:06,414 --> 01:02:08,209
- Got a treat for you.
- Yeah?
939
01:02:08,281 --> 01:02:10,086
- Just taste these, will you?
- What are they?
940
01:02:10,087 --> 01:02:12,269
I bet you never eat
biscuits like that in your life.
941
01:02:12,270 --> 01:02:12,968
Where you get them? Where you buy them?
942
01:02:13,128 --> 01:02:16,309
- That's my little girl.
- You expect us to eat these things?
943
01:02:20,581 --> 01:02:23,231
- All right, put your head back.
- Now, don't rush me.
944
01:02:23,844 --> 01:02:26,176
What I understand is you guys are
going to bet me dough I can drop...
945
01:02:26,177 --> 01:02:28,938
a quarter off my forehead into that funnel?
946
01:02:29,429 --> 01:02:32,829
- I got a buck says you can't.
- I'll take one of them subscriptions.
947
01:02:33,040 --> 01:02:35,640
- So will I.
- Well, I only folding money talks boys.
948
01:02:35,641 --> 01:02:36,641
Here is my dough.
949
01:02:37,126 --> 01:02:38,126
Here, hold this.
950
01:02:39,065 --> 01:02:41,865
I don't know why I work
when I got pigeons like you guys.
951
01:02:41,866 --> 01:02:43,407
Well, the dough is up let's see you do it.
952
01:02:43,408 --> 01:02:44,176
Ok. Ok.
953
01:02:44,206 --> 01:02:45,356
Yeah guy, do it, do it.
954
01:02:49,093 --> 01:02:51,505
Guys, my shirt is up on my pants.
955
01:02:52,889 --> 01:02:54,639
Two bucks, two bucks ain't to much.
956
01:02:55,153 --> 01:02:58,456
All right, all right.
Come on Omaha get dressed.
957
01:02:58,486 --> 01:03:01,035
- Why can't I go this way boss?
- Give me the two bucks.
958
01:03:01,036 --> 01:03:03,083
- Where are we heading for?
- Central Airports.
959
01:03:03,084 --> 01:03:05,312
We're pushing the lines back so
they can land them big bombers.
960
01:03:05,313 --> 01:03:07,695
Whey don't they build them
airfields right in the first place?
961
01:03:07,696 --> 01:03:09,867
If they did we wouldn't
have a job fixing them again.
962
01:03:09,868 --> 01:03:14,218
Well, as for me, I don't like planes and I
don't like traveling I'm strictly a home boy.
963
01:03:14,219 --> 01:03:17,754
- Whose home? A blonde's or brunette's?
- Since when am I particular?
964
01:03:17,784 --> 01:03:20,286
Can't you guys ever talk
of anything but dames?
965
01:03:20,316 --> 01:03:21,866
How do we know? We never tried.
966
01:03:21,874 --> 01:03:25,474
Listen to Hank, he gets married he
don't have to talk about them anymore.
967
01:03:25,475 --> 01:03:29,451
Say Hank, is your wife still
working at that old routine of hers?
968
01:03:31,614 --> 01:03:34,314
- What do you mean?
- Ah, he didn't mean anything Hank.
969
01:03:34,589 --> 01:03:38,139
- What do you mean?
- Two incomes is better than one.
970
01:03:38,242 --> 01:03:41,642
If you're lucky enough to have
a wife with special talents I think...
971
01:03:43,280 --> 01:03:44,680
- Come on, stop that.
- Here.
972
01:03:44,681 --> 01:03:46,431
Come on, break it up boys, come on.
973
01:03:50,029 --> 01:03:51,678
- Cool off.
- Come on,
974
01:03:51,708 --> 01:03:53,107
Cool off, cool off.
975
01:03:53,137 --> 01:03:56,045
Yeah, well just because Fay is had a
tough time getting her groceries...
976
01:03:56,046 --> 01:03:59,035
is no reason for wise guys to
be making cracks, understand?
977
01:03:59,065 --> 01:04:01,421
Ah, forget about it or you blow a fuse.
978
01:04:01,829 --> 01:04:04,029
- You all right Eddie?
- Sure, I'm all right.
979
01:04:04,030 --> 01:04:06,282
Well, the both of you guys
were way out of line.
980
01:04:06,283 --> 01:04:08,533
Come on now, shake hands and forget about it.
981
01:04:08,534 --> 01:04:11,634
I'm sorry Hank, I didn't mean
to get you on your ear like that.
982
01:04:11,635 --> 01:04:13,639
And I didn't mean to put you on yours.
983
01:04:15,167 --> 01:04:16,706
All right, come on you guys.
984
01:04:26,398 --> 01:04:28,615
How would you like to be
up in a plane in this soup?
985
01:04:28,616 --> 01:04:31,036
Not me, the old ground is good enough for me.
986
01:04:31,066 --> 01:04:33,516
Don't worry, that's
where you're going to wind up.
987
01:04:35,061 --> 01:04:36,461
You think this fog is thick?
988
01:04:36,580 --> 01:04:38,852
Say, we was working in long island
one night when the fog was so thick...
989
01:04:38,853 --> 01:04:41,971
we got to making fog-balls out
of it and throwing them at each other.
990
01:04:41,972 --> 01:04:43,168
- See that scar?
- Yeah.
991
01:04:43,400 --> 01:04:45,754
Well, some wise guy
put a rock in his fog-ball.
992
01:04:46,777 --> 01:04:48,361
He wasn't throwing fog-balls.
993
01:04:48,898 --> 01:04:50,648
Come on, you guys, let's get going.
994
01:04:50,902 --> 01:04:51,963
Leg pole now.
995
01:04:53,210 --> 01:04:54,668
Johnny, what are you
doing for supper tonight?
996
01:04:54,669 --> 01:04:57,134
- Oh, nothing exciting.
- Well, come on home with me.
997
01:04:57,135 --> 01:04:59,759
- No, it's getting to be a habit.
- What's the matter? Don't you like the food?
998
01:04:59,760 --> 01:05:03,710
Oh, sure, I like it but if I show up at
your house this week for another meal...
999
01:05:03,711 --> 01:05:05,161
Fay wind up calling the cops.
1000
01:05:05,723 --> 01:05:07,872
And after all, you're
practically still on your honeymoon.
1001
01:05:07,873 --> 01:05:09,423
I'm only asking you for supper.
1002
01:05:09,424 --> 01:05:12,045
Hey guy, get that stuff out
of the truck and get it down here.
1003
01:05:12,046 --> 01:05:14,260
You know, Fay is making one of
her corned beef and cabbage dinners.
1004
01:05:14,261 --> 01:05:17,461
And you know, and one
of those omelets with all that stuff in it.
1005
01:05:17,462 --> 01:05:19,846
Big salad and my favorite pie, gooseberry.
1006
01:05:20,280 --> 01:05:22,557
- What, no pudding?
- Well, I'm on a diet.
1007
01:05:22,587 --> 01:05:25,984
Oh come on Jumbo, spread those
wings, will you? Get up that pole.
1008
01:05:36,554 --> 01:05:40,954
If them guys in them planes is going to bother
people, why don't they hop over to Europe?
1009
01:05:46,244 --> 01:05:48,213
Jumbo, kick off.
1010
01:06:42,408 --> 01:06:46,963
- Oh nurse, my back is itchy.
- Was your chin last night.
1011
01:06:47,758 --> 01:06:50,358
Why don't you break
down and tell me your first name?
1012
01:06:50,359 --> 01:06:51,359
Nurse to you.
1013
01:06:51,456 --> 01:06:54,356
Why don't you both break
down and give me something to eat?
1014
01:06:54,396 --> 01:06:57,677
- You're still on milk.
- Well, put something in it.
1015
01:07:01,689 --> 01:07:03,557
- Here.
- Now listen what...
1016
01:07:06,774 --> 01:07:07,948
- Hey nurse?
- Yes?
1017
01:07:08,175 --> 01:07:11,430
- What time is it?
- Why? Where are you going?
1018
01:07:12,603 --> 01:07:13,840
Hi you Johnny.
1019
01:07:14,029 --> 01:07:16,279
They got all them ribs out of your liver yet?
1020
01:07:16,280 --> 01:07:20,130
Yeah, I'm feeling fine, the doc finally
found out where all the pieces belong.
1021
01:07:20,131 --> 01:07:22,427
- You're looking fine Johnny.
- Thanks.
1022
01:07:23,833 --> 01:07:25,822
Hi you Whipple, you still here?
1023
01:07:25,852 --> 01:07:28,752
Well, if I ain't they're sending
the bill to the wrong guy.
1024
01:07:28,997 --> 01:07:31,650
The day Whipple was discharged from
the hospital he fell down the front steps...
1025
01:07:31,651 --> 01:07:33,301
and was run over by an ambulance.
1026
01:07:33,413 --> 01:07:35,813
Whipple is going to
rent a room here by the year.
1027
01:07:35,814 --> 01:07:38,586
- Oh, how is Jumbo?
- They're letting him out today.
1028
01:07:38,889 --> 01:07:41,139
When does the doctor
say you'll be out Johnny?
1029
01:07:41,140 --> 01:07:43,759
Oh, he says I got to give
my ribs plenty of time to patch up.
1030
01:07:43,760 --> 01:07:45,244
Well, they ain't going
to patch you up in this joint.
1031
01:07:45,245 --> 01:07:46,769
Now look, you're coming home with Fay and me.
1032
01:07:46,770 --> 01:07:47,360
Now, wait a minute Hank.
1033
01:07:47,390 --> 01:07:49,450
Well, you're not going to stay
cooped up in this bandage factory.
1034
01:07:49,451 --> 01:07:52,757
Now look, we got a nice room for you and
there ain't a nurse in the whole joint...
1035
01:07:52,758 --> 01:07:54,858
that can beat her, anyway you look at her.
1036
01:07:55,209 --> 01:07:59,131
- I'd be too much trouble for her.
- Won't be any trouble at all Johnny.
1037
01:07:59,674 --> 01:08:02,892
Oh, I'm a rotten patient.
I even squawk louder than Whipple.
1038
01:08:02,922 --> 01:08:06,722
That's all right, we'll shut you up.
I ain't forgot how to use a spud wrench.
1039
01:08:07,995 --> 01:08:08,995
What you up to?
1040
01:08:09,274 --> 01:08:13,374
Well, I'm checking out of this joint, I'm
just trying to say good-bye to the nurse.
1041
01:08:13,375 --> 01:08:15,225
Funny way you have of saying goodbye.
1042
01:08:17,613 --> 01:08:20,671
When I say checking out I mean checking out
and I've come to say good-bye to Whippie too.
1043
01:08:20,672 --> 01:08:22,233
Get away from me.
1044
01:08:22,656 --> 01:08:25,281
Now Whippie, you know...
1045
01:08:27,114 --> 01:08:30,861
Help nurse, nurse...
1046
01:08:31,062 --> 01:08:32,955
- Wait a minute...
- Nurse, nurse...
1047
01:08:33,084 --> 01:08:35,962
Mr. Whipple, you're
not going to get well this way.
1048
01:08:37,759 --> 01:08:41,459
- Come on Blondie, put it right in there.
- Yeah bud, give him a swift one.
1049
01:08:41,460 --> 01:08:43,660
Ok, here it goes, right over the home plate.
1050
01:08:45,413 --> 01:08:47,963
Come on, I'll show you
the way DiMaggio cracks them.
1051
01:08:55,344 --> 01:08:57,312
Beat it, I'll take the rap.
1052
01:08:58,158 --> 01:08:59,773
Get my ball back, will you?
1053
01:09:15,309 --> 01:09:17,159
Who hit this ball through the window?
1054
01:09:17,160 --> 01:09:20,010
I don't know, I'll bet you
was those kids down the street.
1055
01:09:20,011 --> 01:09:21,932
- Our pal.
- My ball.
1056
01:09:21,962 --> 01:09:24,162
The kid's name wouldn't be Johnny, would it?
1057
01:09:26,189 --> 01:09:29,016
- What's this? Toothpick?
- All right.
1058
01:09:29,495 --> 01:09:32,389
- I just wanted to get a little exercise.
- You're suppose to be an invalid.
1059
01:09:32,390 --> 01:09:34,542
Oh, I'm fed up with that invalid routine.
1060
01:09:35,022 --> 01:09:37,272
What's the matter?
Don't you like the service?
1061
01:09:37,344 --> 01:09:39,072
Oh, you're up the wrong pole Fay.
1062
01:09:39,539 --> 01:09:42,206
It's been swell. Why, my mother
couldn't have treated me any better.
1063
01:09:42,207 --> 01:09:45,886
Oh forget it, someday when I fall
off a tower you can take care of me.
1064
01:09:46,429 --> 01:09:47,539
Hi, family.
1065
01:09:47,569 --> 01:09:50,369
- What you do? Buy out the whole store?
- Well, I try to.
1066
01:09:50,545 --> 01:09:52,795
Well, our son is
getting pretty big, ain't he?
1067
01:09:53,993 --> 01:09:56,393
Good thing I didn't
tell you to buy a watermelon.
1068
01:09:56,394 --> 01:09:58,296
Oh, I'm sorry, I would do that.
1069
01:09:58,326 --> 01:10:01,335
Now listen, no more running
around on those rubber legs of yours.
1070
01:10:01,336 --> 01:10:03,495
- What's new on the job Hank?
- Oh, not so good.
1071
01:10:03,496 --> 01:10:05,782
They're trying to make a floating gang
out of us for a couple of months.
1072
01:10:05,783 --> 01:10:09,333
- Oh, where are you going to be working?
- Oh, that new Harper Dam line.
1073
01:10:09,334 --> 01:10:10,334
We go next week.
1074
01:10:10,785 --> 01:10:13,035
Gee, I wish you
was well enough to go with us.
1075
01:10:13,036 --> 01:10:14,036
I'll be there.
1076
01:10:14,199 --> 01:10:16,716
- What is the doc say?
- I'm the doc from now on.
1077
01:10:16,728 --> 01:10:20,611
I'm tired of doing nothing if I keep on doing
that I'll be climbing poles that ain't there.
1078
01:10:20,612 --> 01:10:21,612
Here's your milk.
1079
01:10:22,091 --> 01:10:25,105
Oh, I just had a glass of
that cow juice an hour ago.
1080
01:10:25,230 --> 01:10:27,724
It was two hours ago.
Come on, down the hatch.
1081
01:10:28,210 --> 01:10:29,210
All right.
1082
01:10:30,085 --> 01:10:33,868
- Hey DiMaggio, how about the ball?
- And I want my bat.
1083
01:10:33,898 --> 01:10:35,696
All right, wait a minute you guys.
1084
01:10:36,722 --> 01:10:39,276
Wait a minute now, here goes a high one.
1085
01:10:42,535 --> 01:10:43,723
A cop's house.
1086
01:10:45,136 --> 01:10:47,141
- Run.
- Chicken, chicken.
1087
01:11:22,065 --> 01:11:27,009
- That bottle cold enough for you?
- Oh yeah, this one is Ok.
1088
01:11:27,534 --> 01:11:29,756
- Plenty hot tonight, ain't it?
- Yeah.
1089
01:11:30,800 --> 01:11:32,764
I'm having a tough time sleeping too.
1090
01:11:33,345 --> 01:11:35,495
Well, this stuff might help, want a bottle?
1091
01:11:36,147 --> 01:11:37,230
I don't think so.
1092
01:11:38,394 --> 01:11:39,744
Let me have some ice water.
1093
01:11:46,718 --> 01:11:50,169
- Something bothering you?
- No, nothing.
1094
01:11:52,472 --> 01:11:55,022
I know Hank ain't
the easiest guy to get along with.
1095
01:11:55,023 --> 01:11:56,461
I'm not complaining.
1096
01:11:58,671 --> 01:12:01,471
You know, I never figured
you staying in harness so long.
1097
01:12:01,472 --> 01:12:02,472
How do you mean?
1098
01:12:03,269 --> 01:12:05,469
Well, dames like you sometimes get restless.
1099
01:12:06,389 --> 01:12:10,289
- You miss the noise and lights and people.
- If I miss anything that's not it.
1100
01:12:12,007 --> 01:12:14,828
Fay, you made Hank a very happy guy.
1101
01:12:16,315 --> 01:12:19,106
I've tried, got a cigarette?
1102
01:12:19,888 --> 01:12:20,888
Yeah.
1103
01:12:24,455 --> 01:12:27,355
Sometimes I get the idea
that you don't feel like cheering.
1104
01:12:29,069 --> 01:12:32,440
- What's worrying you?
- Nothing.
1105
01:12:32,803 --> 01:12:35,721
- You sure?
- Yeah, I'm sure.
1106
01:12:36,525 --> 01:12:38,775
Well then, can paste this in your notebook...
1107
01:12:38,914 --> 01:12:40,514
I'm Hank's friend and yours too.
1108
01:12:41,201 --> 01:12:43,951
If something is off key,
you can always let me in on it.
1109
01:12:48,775 --> 01:12:50,544
- Can I?
- Sure.
1110
01:12:51,968 --> 01:12:54,914
All right, you asked for it.
1111
01:12:56,526 --> 01:12:58,826
Then tell me some way
I get you out of my mind.
1112
01:13:07,429 --> 01:13:08,429
Hey...
1113
01:13:11,883 --> 01:13:14,089
- What did you say?
- You heard me.
1114
01:13:15,552 --> 01:13:18,429
- Are you nuts?
- I don't know.
1115
01:13:19,496 --> 01:13:20,496
Maybe.
1116
01:13:25,453 --> 01:13:27,553
Don't stand there looking at me like that.
1117
01:13:28,548 --> 01:13:30,048
Did I knock you off that pole?
1118
01:13:30,690 --> 01:13:33,490
Did I fix it so that you
spend a month here in the house?
1119
01:13:34,052 --> 01:13:35,252
Those things had happen.
1120
01:13:35,951 --> 01:13:38,828
No one wants it to happen, they just do.
1121
01:13:39,063 --> 01:13:43,443
Boy, I never even gave you a look.
I never made a pass at you.
1122
01:13:44,413 --> 01:13:46,363
Why, I never even thought that you'd...
1123
01:13:51,178 --> 01:13:54,528
Wish I didn't have to go to work
and could sit up all night gabbing.
1124
01:13:55,116 --> 01:13:57,071
Guess I must've drank too much beer.
1125
01:14:01,888 --> 01:14:02,996
That's how it is.
1126
01:14:06,867 --> 01:14:07,867
Good night, Johnny.
1127
01:14:49,737 --> 01:14:51,579
Hey, the tower gang nearly beat us to it.
1128
01:14:51,580 --> 01:14:54,380
- Boy, am I hungry.
- When he ain't sleeping he's eating.
1129
01:14:54,381 --> 01:14:56,831
Don't you ever give
that tapeworm of yours a rest?
1130
01:14:56,832 --> 01:14:58,882
Why should I? He never gives me none.
1131
01:15:18,560 --> 01:15:19,933
Ah. Oh...
1132
01:15:21,785 --> 01:15:24,801
Oh. Lost it.
1133
01:15:25,793 --> 01:15:29,043
- What will be boys?
- A cup of mud without any cream, in a hurry.
1134
01:15:29,044 --> 01:15:30,945
A blackout and blitz it.
1135
01:15:31,556 --> 01:15:35,370
- 4 hamburgers to take out.
- Chop up 4 cows to be convoyed.
1136
01:15:35,523 --> 01:15:38,973
- Anybody else want to take anything out?
- I'll take the cashier out.
1137
01:15:38,974 --> 01:15:41,641
Hey Thelma, what are you,
An oomph girl or an it girl?
1138
01:15:41,899 --> 01:15:43,758
No, Thelma is phit a girl.
1139
01:15:44,096 --> 01:15:46,409
Come on, come on boys,
let's have your orders.
1140
01:15:46,893 --> 01:15:49,811
- I'll take hash.
- The guy wants to take a chance.
1141
01:15:50,053 --> 01:15:52,353
Being as I'm his
pal I'll take the same chance.
1142
01:15:52,354 --> 01:15:53,354
Another sport.
1143
01:15:53,367 --> 01:15:57,262
Hey, nice cut of beef, juicy and no fat.
1144
01:15:57,554 --> 01:15:59,610
One impossible, and yours?
1145
01:16:00,140 --> 01:16:02,895
- How are your cherries?
- Ok, how are yours?
1146
01:16:03,396 --> 01:16:05,346
- Are they fresh?
- Positively, brother.
1147
01:16:05,347 --> 01:16:08,947
- All right, I'll take an order.
- One George Washington, out of the can.
1148
01:16:08,948 --> 01:16:11,448
- Give me a couple of soft-boiled eggs.
- One stew.
1149
01:16:11,449 --> 01:16:13,800
- Oh no, make it scramble.
- Scuttle them.
1150
01:16:13,952 --> 01:16:16,252
Give me a bowl of chili
with plenty of peppers.
1151
01:16:16,253 --> 01:16:17,395
One Mexican heartburn.
1152
01:16:17,518 --> 01:16:21,694
- Hey sailor, throw me a rock.
- Ok, headache.
1153
01:16:23,472 --> 01:16:25,723
Now, you ain't going to sit around
here today eating my rolls and...
1154
01:16:25,724 --> 01:16:27,874
butter and then just order a cup of coffee.
1155
01:16:28,199 --> 01:16:30,737
- All right, two cups of coffee.
- Ok.
1156
01:16:30,767 --> 01:16:31,828
Headache...
1157
01:16:32,991 --> 01:16:36,291
We got a football in the icebox
If you guys want to kick it around.
1158
01:16:36,292 --> 01:16:38,924
- Why don't you mugs grow up?
- Now listen sister...
1159
01:16:39,037 --> 01:16:41,100
When you hear a lineman yell
headache you want to take out like...
1160
01:16:41,101 --> 01:16:42,901
you was being chased by a blowtorch.
1161
01:16:43,013 --> 01:16:44,729
That's happened to me too.
1162
01:16:49,866 --> 01:16:52,251
There's only one way to beat this thing.
1163
01:16:55,241 --> 01:16:59,041
- Now, where do you want me to put this?
- Right back there where you got it.
1164
01:16:59,042 --> 01:17:00,917
Right, you said it, brother.
1165
01:17:03,115 --> 01:17:06,194
Guess there's no way to beat this thing.
1166
01:17:13,268 --> 01:17:16,318
Hey Hank, after two months,
How are you doing at married life?
1167
01:17:16,319 --> 01:17:16,939
Ok.
1168
01:17:17,292 --> 01:17:20,119
You know the old saying,
a new groom sweeps clean.
1169
01:17:21,645 --> 01:17:25,245
Ah, you know these biscuits ain't
like the ones that Fay makes, are they?
1170
01:17:25,746 --> 01:17:29,456
Gee, I wish she was here.
I think I'm going to send for her.
1171
01:17:30,642 --> 01:17:31,892
This is no place for her.
1172
01:17:31,994 --> 01:17:33,110
Well yeah, I ain't seen her...
1173
01:17:33,111 --> 01:17:36,261
in 10 days now and I never was
a guy for long distance romances.
1174
01:17:36,520 --> 01:17:38,681
You know the company don't
like any women hanging around the job.
1175
01:17:38,682 --> 01:17:42,832
Well, there ain't no law that says that the
foreman's wife can't come up to see him.
1176
01:17:42,994 --> 01:17:46,344
- Fay wouldn't like it here.
- Oh sure she would, I'm here, ain't I?
1177
01:17:46,345 --> 01:17:49,695
I'm going to wire and ask her to
come up in a hurry on the next bus.
1178
01:17:50,218 --> 01:17:51,880
- Where he running to?
- Yeah.
1179
01:17:51,910 --> 01:17:56,258
- Wiring the wife to come up.
- Oh Hank, ask her if she's got a friend.
1180
01:17:57,822 --> 01:17:59,109
Hey, hey.
1181
01:18:00,712 --> 01:18:02,162
I seen the wife, and not bad.
1182
01:18:02,882 --> 01:18:05,782
Hey Johnny, how does a git
like Hank rate a dame like that?
1183
01:18:05,936 --> 01:18:08,786
Ah, she graduated from a clip joint.
She ain't no bargain.
1184
01:18:08,914 --> 01:18:10,747
Listen, can that talk or one of these days...
1185
01:18:10,748 --> 01:18:12,917
you'll fall off a pole
and it won't be accidental.
1186
01:18:12,918 --> 01:18:16,498
He ain't talking to you, besides he's
just making some innocent comment.
1187
01:18:16,528 --> 01:18:19,178
Yeah, well sip that coffee
while you're still healthy.
1188
01:18:19,413 --> 01:18:22,913
Stop popping off to me brother or
I'll give you a mouthful of knuckles.
1189
01:18:22,914 --> 01:18:25,709
- Oh, what makes you so tough now?
- Hey...
1190
01:18:25,739 --> 01:18:28,065
Come on outside or I kick you up right here.
1191
01:18:28,095 --> 01:18:30,280
There Johnny, go on, give him another one.
1192
01:18:33,371 --> 01:18:34,621
Go on, go get him Johnny.
1193
01:18:34,622 --> 01:18:36,526
Attaboy, go on there and get him.
1194
01:18:36,616 --> 01:18:38,348
Hey, what's going on here?
1195
01:18:38,378 --> 01:18:41,528
Oh, just a slight disagreement
but nothing a hospital can't fix.
1196
01:18:41,659 --> 01:18:44,559
- Well, this time you was out of line Johnny.
- Not so far.
1197
01:18:45,256 --> 01:18:48,556
- Well, what's the beef?
- I ain't got no beefs, some guy chews me.
1198
01:18:48,557 --> 01:18:49,557
Forget it.
1199
01:18:51,519 --> 01:18:54,855
I got that wire off to Fay.
She ought to be up on the 6:30 bus.
1200
01:18:55,104 --> 01:18:56,104
- Hey Benny.
- Yeah?
1201
01:18:56,107 --> 01:18:59,607
Give me a nice bottle of sherry and
wrap it up for a present, will you?
1202
01:18:59,608 --> 01:18:59,920
Yeah.
1203
01:19:00,355 --> 01:19:03,070
Grapes of Wrath in spud jacket.
1204
01:19:10,211 --> 01:19:13,290
Don't be a sap Fay, you don't
know what you're getting into.
1205
01:19:13,320 --> 01:19:14,870
I know what I'm getting out of.
1206
01:19:14,961 --> 01:19:17,753
Honey, if you're tired of
being married that's your own business.
1207
01:19:17,754 --> 01:19:20,056
Why don't you go scuttle yourself Hug-happy?
1208
01:19:20,392 --> 01:19:22,891
Oh listen kid, Hank may not be first prize...
1209
01:19:22,921 --> 01:19:26,921
but he's given you a home and he's taken
care of you good, what more do you want?
1210
01:19:26,922 --> 01:19:28,537
I don't know but this isn't it.
1211
01:19:32,412 --> 01:19:36,762
Honey, you sure there ain't something else
biting you besides just being tire of it all?
1212
01:19:36,763 --> 01:19:38,013
Where are you driving at?
1213
01:19:38,014 --> 01:19:42,101
Well, I mean I've always been able to
stand one guy until another one came along.
1214
01:19:42,445 --> 01:19:46,569
Sorry Scarlett, you're Ok, just talk
too much about the wrong things.
1215
01:19:47,059 --> 01:19:50,380
- What are you going to do in Chicago?
- The only thing I know how to do...
1216
01:19:50,381 --> 01:19:51,881
hustling drinks for the house.
1217
01:19:51,882 --> 01:19:55,132
Oh, now look honey, how many
more years of that you think you got?
1218
01:19:55,310 --> 01:19:57,670
First two wrinkles
you show, you're washed up.
1219
01:19:58,794 --> 01:20:00,644
Fay, I know a cute fellow in Chicago.
1220
01:20:00,698 --> 01:20:03,954
Ah, come on Fay, stay here,
give Hank a run for his money.
1221
01:20:03,984 --> 01:20:07,789
Dolly, I've tried it, I did
everything I could to make it click.
1222
01:20:09,241 --> 01:20:10,241
But it's no go.
1223
01:20:10,242 --> 01:20:13,596
Sug, I don't how you're
fixed for dough-dough but...
1224
01:20:13,884 --> 01:20:17,584
since you've ain't been working maybe
you need something for your stocking.
1225
01:20:17,585 --> 01:20:20,036
It ain't much but you won't need much.
1226
01:20:20,457 --> 01:20:21,517
Thank Scarlett.
1227
01:20:22,035 --> 01:20:24,335
And remember, you kids
don't know where I went.
1228
01:20:24,382 --> 01:20:27,953
- Is that all you're taking with you?
- Is all I came in with.
1229
01:20:31,448 --> 01:20:35,248
Honey, now that you're invading the east
let's see if I can find a soft touch
1230
01:20:35,249 --> 01:20:38,045
- for you in Chicago.
- I make friends soon enough.
1231
01:20:44,155 --> 01:20:47,827
Hey, Smiley might be able to get
you into some spot in Chicago.
1232
01:20:47,945 --> 01:20:50,211
I hate to ask him but he might help.
1233
01:20:50,241 --> 01:20:52,533
- Let's drop by there.
- Why, sure.
1234
01:20:52,686 --> 01:20:55,936
I always say if you're in a strange
town is better to know a bunch
1235
01:20:55,937 --> 01:20:57,514
of heels than nobody at all.
1236
01:20:57,840 --> 01:20:59,840
Is not too late to change your mind Fay.
1237
01:21:01,038 --> 01:21:02,038
Yes, it is.
1238
01:21:06,562 --> 01:21:10,107
Well, well, if it ain't the little missis.
Smiley, look who's back.
1239
01:21:13,370 --> 01:21:14,590
Hi Fay...
1240
01:21:15,018 --> 01:21:17,668
What's that they say
in the books about the bad penny?
1241
01:21:17,669 --> 01:21:21,101
This one ain't turning up
again, is only rolling through.
1242
01:21:21,519 --> 01:21:25,104
Come on, park it. How you doing?
1243
01:21:25,920 --> 01:21:28,253
Getting enough out of that
marriage to make it worthwhile?
1244
01:21:28,254 --> 01:21:29,102
Not so much.
1245
01:21:29,132 --> 01:21:31,683
Oh, that little help-maid routine
don't pay off so good, eh?
1246
01:21:31,684 --> 01:21:33,948
Why don't you get a job with the Gallup poll?
1247
01:21:34,126 --> 01:21:36,276
Why don't you stop trying to crab her deal?
1248
01:21:36,373 --> 01:21:38,488
What you want to do?
Make a few extra bucks on the side?
1249
01:21:38,489 --> 01:21:41,669
- Yeah, but not here.
- She's going to Chicago for a blizzard.
1250
01:21:41,699 --> 01:21:45,199
We figured you might have a couple
angles she could work on back there.
1251
01:21:45,200 --> 01:21:48,093
Oh, a chump is a chump in Chicago or LA.
1252
01:21:48,234 --> 01:21:50,484
Tell you what you do,
you go see Mike Patilli.
1253
01:21:50,487 --> 01:21:54,409
He runs The Five Queens, is a
sophisticated joint, just like this.
1254
01:21:54,565 --> 01:21:57,865
I suppose that means they serve
their mickeys in champagne glasses.
1255
01:21:57,866 --> 01:21:58,866
Oh, shut up.
1256
01:21:59,060 --> 01:22:01,947
And like they say in the books,
let me give you a little word of advice.
1257
01:22:01,948 --> 01:22:05,648
Don't try to give Mike Patilli a fast
shovel, he ain't a gentleman like me.
1258
01:22:05,785 --> 01:22:08,337
I get you, thanks Smiley.
1259
01:22:09,785 --> 01:22:11,185
- Well, good-bye kids.
- Bye.
1260
01:22:19,192 --> 01:22:21,614
- Hey boss, the boots.
- This is a raid folks.
1261
01:22:21,749 --> 01:22:24,002
All the employees
of this joint are under arrest.
1262
01:22:24,003 --> 01:22:26,365
What is this?
It ain't closing time, I got a license.
1263
01:22:26,366 --> 01:22:28,566
But you ain't got a clipping license Smiley.
1264
01:22:28,567 --> 01:22:31,923
- All right girls, get going. Come on.
- Watch yourself, you Yankee drip.
1265
01:22:31,924 --> 01:22:33,299
Come on sister, you too.
1266
01:22:33,342 --> 01:22:34,342
I don't work here.
1267
01:22:34,343 --> 01:22:37,281
- Leave her alone, she don't work here.
- Now come on kids, shake a muscle.
1268
01:22:37,282 --> 01:22:37,949
- Come on.
- No.
1269
01:22:37,950 --> 01:22:42,483
- Now wait a minute.
- Get them girls, scratch their eyes out.
1270
01:22:49,878 --> 01:22:52,911
- Hey, let me alone, I'm a tourist.
- Ok, you're traveling.
1271
01:22:52,941 --> 01:22:56,685
- Let me down.
- Don't be pushing me around.
1272
01:23:10,443 --> 01:23:13,636
All right Joe, park her.
Let her roll again 6 in the morning.
1273
01:23:13,666 --> 01:23:16,201
You hear that guys?
6 o'clock and that don't mean in bed.
1274
01:23:16,202 --> 01:23:17,463
Is going to be wet out tomorrow.
1275
01:23:17,464 --> 01:23:20,180
Hey Omaha listen, I got a date
in town tonight with a manicurist.
1276
01:23:20,181 --> 01:23:22,273
She's got a girlfriend, another
manicurist, how about it with you?
1277
01:23:22,274 --> 01:23:25,422
- No, my nails are Ok.
- Ah, how do you like that guy?
1278
01:23:25,620 --> 01:23:28,753
You ask him to go out with a fan dancer
and he tell you he doesn't need fanning.
1279
01:23:28,754 --> 01:23:30,523
You know, my nails need a going over.
1280
01:23:30,524 --> 01:23:32,924
Well, come on, let's get
a clean shirt on and go.
1281
01:23:32,925 --> 01:23:34,625
- Oh, high-class dames, eh?
- Sure.
1282
01:23:37,625 --> 01:23:40,625
Johnny, can I use your car?
I'm going down to meet Fay's bus.
1283
01:23:40,626 --> 01:23:41,086
Sure.
1284
01:23:41,116 --> 01:23:42,563
Say, I better move my junk out of the shack.
1285
01:23:42,564 --> 01:23:44,140
You don't want me hanging
around with the wife coming up.
1286
01:23:44,141 --> 01:23:46,641
Well, you won't mind, will you?
You know how it is.
1287
01:23:46,711 --> 01:23:49,552
No, I'll move in with some of the
other boys, don't worry about me.
1288
01:23:49,553 --> 01:23:51,128
Well, how about having
supper with us tonight?
1289
01:23:51,129 --> 01:23:53,879
No, you and Fay will have
a lot of things to think over.
1290
01:23:53,928 --> 01:23:57,133
I got my eye on that dame over at Benny's.
I know a sweater that like to meet her.
1291
01:23:57,134 --> 01:24:00,915
Ah Johnny, forget that hash maker, will you?
And grab some grub with Fay and me, will you?
1292
01:24:00,916 --> 01:24:02,266
We'll have a lot of laughs.
1293
01:24:02,267 --> 01:24:05,017
I'll catch you later Hank.
I got to get my stuff packed.
1294
01:24:20,459 --> 01:24:21,459
Hello?
1295
01:24:22,480 --> 01:24:25,405
Los Angeles calling Hank McHenry?
Wait a minute.
1296
01:24:28,557 --> 01:24:30,682
- Put him on.
- Mr. McHenry?
1297
01:24:31,251 --> 01:24:34,301
This is sergeant Freeman
of the Los Angeles police department.
1298
01:24:34,387 --> 01:24:36,987
They picked up a girl on
a raid on the midnight club.
1299
01:24:36,988 --> 01:24:39,638
She says she's your wife,
and we're checking up on it.
1300
01:24:39,639 --> 01:24:41,959
Yeah, yeah, that's my wife.
1301
01:24:42,816 --> 01:24:44,316
I'll be right down to get her.
1302
01:25:06,158 --> 01:25:07,911
90, 100.
1303
01:25:09,034 --> 01:25:13,552
- Mrs. Taylor, release Fay McHenry.
- Mister, I'm strictly a businessman.
1304
01:25:13,957 --> 01:25:16,009
Don't miss any payments on this loan...
1305
01:25:16,375 --> 01:25:19,575
Because I'll have the law on
your salary before you even earn it.
1306
01:25:19,576 --> 01:25:22,004
All right, all right, quit beefing about it.
1307
01:25:26,146 --> 01:25:28,585
- Who bailed me out?
- Your husband.
1308
01:25:36,886 --> 01:25:38,703
All right lady, come and sign this.
1309
01:25:54,487 --> 01:25:57,487
I was surprised to see you here Johnny,
How did you find out?
1310
01:25:57,488 --> 01:26:00,933
Was on the radio or something?
Where's Hank? Did he come with you?
1311
01:26:01,738 --> 01:26:03,888
Was funny the way I got caught at Smiley's.
1312
01:26:03,889 --> 01:26:06,639
All the time I was
working there, I was never picked up.
1313
01:26:06,817 --> 01:26:09,191
Tonight I was only in there for
a couple of minutes talking to the girls...
1314
01:26:09,192 --> 01:26:11,642
when all of the sudden
the place was full of cops.
1315
01:26:11,643 --> 01:26:15,093
I tried to tell them I wasn't working
there but you know how cops are.
1316
01:26:22,330 --> 01:26:24,580
So you couldn't stand the smell of fresh air.
1317
01:26:25,624 --> 01:26:28,274
You had to crawl right back
in that sewer, didn't you?
1318
01:26:28,325 --> 01:26:31,025
I suppose you did it every
time Hank's back was turned.
1319
01:26:31,923 --> 01:26:32,963
Johnny...
1320
01:26:32,993 --> 01:26:36,155
Oh, don't turn on the
waterworks for me, it don't register.
1321
01:26:36,542 --> 01:26:38,092
Johnny, I wasn't working there.
1322
01:26:38,338 --> 01:26:41,038
I had you tagged right
from the first time I saw you...
1323
01:26:41,111 --> 01:26:43,277
a nickel and dime dame
out to pick up a free ride.
1324
01:26:43,278 --> 01:26:44,118
You've got no right to-
1325
01:26:44,120 --> 01:26:46,920
And that line you dished out
about being in love with me.
1326
01:26:47,302 --> 01:26:51,402
Sister, you really had me thinking about
you, worrying about the way I treated you.
1327
01:26:52,385 --> 01:26:53,635
I should've known better.
1328
01:26:54,797 --> 01:26:57,215
I meant it, every word of it.
1329
01:26:57,667 --> 01:27:00,137
- You forgot your suitcase.
- Thanks.
1330
01:27:02,963 --> 01:27:05,084
- What's this for?
- I was walking out.
1331
01:27:05,543 --> 01:27:06,843
I was heading for Chicago.
1332
01:27:07,870 --> 01:27:12,270
A guy can pick up a mongrel and feed him and
give him a place to sleep and he'll stick...
1333
01:27:12,271 --> 01:27:16,604
- but not you.
- No, not me.
1334
01:27:17,849 --> 01:27:18,929
All right, go on.
1335
01:27:20,157 --> 01:27:22,457
Hit me again if that
makes you feel any better.
1336
01:27:22,977 --> 01:27:24,577
I've been hit before and harder.
1337
01:27:24,833 --> 01:27:26,444
That wasn't anything the
way you're going to be smacked...
1338
01:27:26,445 --> 01:27:28,272
if I ever catch you out of line again.
1339
01:27:28,273 --> 01:27:30,223
You're going to Hank like he asked you.
1340
01:27:30,224 --> 01:27:31,824
- No, I'm not.
- Oh yes, you are,
1341
01:27:31,951 --> 01:27:33,859
And we're going to forget all about tonight.
1342
01:27:33,860 --> 01:27:36,110
Hank is never going
to know anything about it.
1343
01:27:36,111 --> 01:27:38,375
You just missed
the early bus, you understand?
1344
01:27:38,622 --> 01:27:43,482
Johnny, what satisfaction can you get
out of seeing me caged up with Hank?
1345
01:27:43,775 --> 01:27:45,425
You're married to him, ain't you?
1346
01:27:45,644 --> 01:27:48,623
Well, that's where a wife belongs, with
her husband and that's where you're going.
1347
01:27:48,624 --> 01:27:50,824
For a change I'm going to do what I want to.
1348
01:27:50,825 --> 01:27:53,075
I'm not asking what
you're going to do sister.
1349
01:27:53,318 --> 01:27:54,593
I'm telling you.
1350
01:28:10,013 --> 01:28:12,974
Go phone the substation,
we got two more wires to clamp in.
1351
01:28:13,004 --> 01:28:15,454
I'll phone them as soon
as it's ready to shoot up.
1352
01:28:15,981 --> 01:28:18,127
- Hey Jumbo, let me see.
- Go way.
1353
01:28:18,157 --> 01:28:21,134
- That was a fine manicure I nearly got.
- What's the matter? Didn't get a good one?
1354
01:28:21,135 --> 01:28:23,986
Why, that dame couldn't trim your nails
without breaking your arm at the elbow,
1355
01:28:23,987 --> 01:28:26,727
And I was just about to get polished off
when this emergency call came up.
1356
01:28:26,728 --> 01:28:30,236
I wish I'd went with Johnny, he said he
was going to break in a new sweater.
1357
01:28:30,237 --> 01:28:33,337
- I wish he had two.
- All right come on you guys, shake a leg.
1358
01:28:33,338 --> 01:28:34,338
Start climb.
1359
01:28:40,417 --> 01:28:42,864
- Now do you wish you'd saved your dough?
- Ah, what you talking about?
1360
01:28:42,865 --> 01:28:46,396
- I just bought two defense bonds.
- Let it rain, I don't care.
1361
01:28:52,594 --> 01:28:54,081
Hey Charlie, where's Hank?
1362
01:28:54,251 --> 01:28:56,951
They're all out on an
emergency about a half a mile up.
1363
01:28:56,952 --> 01:28:58,603
Thanks, is in here.
1364
01:29:07,830 --> 01:29:10,114
You're home now so start acting that way.
1365
01:29:21,230 --> 01:29:25,230
- Why you doing this to me Johnny?
- I'm making you stay where you're better off.
1366
01:29:25,231 --> 01:29:28,531
You've never been in a softer spot
in your whole life, is that bad?
1367
01:29:28,889 --> 01:29:31,089
If I want to roll in the gutter let me roll.
1368
01:29:31,514 --> 01:29:34,705
- There's no dirt on your collar.
- Look, you married Hank for better worse.
1369
01:29:34,706 --> 01:29:36,338
There's no reason why you
should take all the best of it...
1370
01:29:36,339 --> 01:29:38,289
and he should take all the worst of it.
1371
01:29:38,514 --> 01:29:39,570
That's a laugh.
1372
01:29:40,329 --> 01:29:42,929
I've been taking
the worst of everything all my life.
1373
01:29:43,040 --> 01:29:44,040
What have I had?
1374
01:29:44,586 --> 01:29:48,136
A father who quit my mother and me
without the price of a cup of coffee.
1375
01:29:48,238 --> 01:29:51,938
While other kids were playing I was
nursing a ribbon counter in a 5 and 10.
1376
01:29:52,569 --> 01:29:55,819
While other girls were going to
school dances I was dancing too...
1377
01:29:55,820 --> 01:29:57,196
But for nickels and dimes.
1378
01:29:57,665 --> 01:30:01,235
Other girls got proposals.
I never got anything but promises.
1379
01:30:01,933 --> 01:30:04,783
I can't think of anything
good that ever happened to me...
1380
01:30:04,819 --> 01:30:05,900
except meeting you.
1381
01:30:06,849 --> 01:30:09,099
And I was ready to take
the worst of that too.
1382
01:30:12,420 --> 01:30:13,920
I was running away from you...
1383
01:30:14,422 --> 01:30:15,972
because you're always around...
1384
01:30:15,973 --> 01:30:19,173
And I couldn't stand to look at
you anymore without touching you.
1385
01:30:19,421 --> 01:30:22,071
Because I was going
crazy every time I thought of you.
1386
01:30:24,107 --> 01:30:25,107
Because I love you.
1387
01:30:26,027 --> 01:30:30,477
And because you and Hank were friends I was
setting myself up behind the eight-ball again.
1388
01:30:30,478 --> 01:30:32,998
And I was going to
take the worst of it, as usual.
1389
01:30:34,469 --> 01:30:35,469
Well...
1390
01:30:36,574 --> 01:30:38,074
that's what I was going to do.
1391
01:30:38,855 --> 01:30:41,949
That's what I tried to do.
But you wouldn't let me.
1392
01:30:42,581 --> 01:30:43,581
So now...
1393
01:30:45,870 --> 01:30:47,320
this is what I'm going to do.
1394
01:31:01,829 --> 01:31:04,729
Come on, hurry it up there.
They got to shoot the line hot.
1395
01:31:14,687 --> 01:31:16,188
Ok on your conductors.
1396
01:31:16,592 --> 01:31:19,734
They shoot that juice
through whenever you're ready.
1397
01:31:19,764 --> 01:31:21,148
Well, not me brother.
1398
01:31:21,451 --> 01:31:26,044
I'm not going to work up here in the rain
with no 230,000 volts popping around me.
1399
01:31:26,271 --> 01:31:27,596
They can have it.
1400
01:31:37,262 --> 01:31:38,762
Where the devil have you been?
1401
01:31:38,977 --> 01:31:41,329
- Sorry Hank, I had some business.
- Well, your business is here.
1402
01:31:41,330 --> 01:31:43,580
This storm has torn
out two of the main lines.
1403
01:31:43,581 --> 01:31:45,703
Come on grab your belt and get up that tower.
1404
01:31:45,704 --> 01:31:47,314
Hey, what are you doing down here?
1405
01:31:47,315 --> 01:31:50,864
I got enough, I ain't going to work up there
with all that juice popping around me.
1406
01:31:50,865 --> 01:31:53,715
- Are you supposed to be a lineman?
- Yeah, alive lineman.
1407
01:31:53,833 --> 01:31:57,833
I'm sick and tired of you deciding when
you're going to work and when you're not.
1408
01:31:57,834 --> 01:32:01,034
- Now pick up your time and get out of here.
- That's Ok with me.
1409
01:32:01,370 --> 01:32:03,512
- I'm quitting too Hank.
- You're what?
1410
01:32:03,707 --> 01:32:06,635
- I'm blowing, checking out of the crew.
- What for? What's the matter?
1411
01:32:06,636 --> 01:32:09,236
I'm tired of being holed up
in a stale job like this.
1412
01:32:09,285 --> 01:32:12,594
This is as long as I ever stayed in one spot
since I was old enough to button my own shirt.
1413
01:32:12,595 --> 01:32:15,357
Look Johnny, I don't know what your
beef is but whatever it is, we'll fix it up.
1414
01:32:15,358 --> 01:32:17,425
The substation needs
this line to carry the load.
1415
01:32:17,426 --> 01:32:21,355
Now get into the shack, grab yourself a
slicker, And start climbing, what do you say?
1416
01:32:21,356 --> 01:32:24,052
All right, but the minute this job
is finished, I'm still checking out.
1417
01:32:24,053 --> 01:32:28,303
Attaboy. Now watch yourself, it's going to
be hotter than the electric chair up there.
1418
01:32:28,304 --> 01:32:31,204
I'm going to the shack,
inform them to shoot the wires hot.
1419
01:32:31,205 --> 01:32:32,908
All right, let's go.
1420
01:32:40,571 --> 01:32:42,603
Leave her on. I'm going right back.
1421
01:32:47,802 --> 01:32:49,366
Hello baby.
1422
01:32:50,679 --> 01:32:54,288
Honey, I was worried about you.
When you get here?
1423
01:32:54,318 --> 01:32:55,890
Am I glad to see you.
1424
01:32:56,370 --> 01:32:58,470
Just a second, I got a quick call to make.
1425
01:33:00,042 --> 01:33:02,442
Storm hold you up?
Hello, give me the substation.
1426
01:33:02,469 --> 01:33:04,819
You know, I was waiting
for you down at the bus.
1427
01:33:04,820 --> 01:33:07,815
Hello Barney? Hank talking.
Ok on that feed line.
1428
01:33:07,992 --> 01:33:10,242
Yeah, you can shoot them
hot anytime you want.
1429
01:33:10,243 --> 01:33:13,093
Yeah, we'll have the other
lines ready for you in an hour.
1430
01:33:13,303 --> 01:33:17,707
- You get stuck on the road?
- I came up on the bus with Johnny.
1431
01:33:17,922 --> 01:33:19,572
What was Johnny doing on the bus?
1432
01:33:19,992 --> 01:33:22,022
Say, what's the matter with
that guy? Just quit on me.
1433
01:33:22,023 --> 01:33:24,345
- Did he say anything to you about it?
- Quit?
1434
01:33:24,597 --> 01:33:27,197
Yeah, he's walking out on me.
Did he give you a hint?
1435
01:33:27,381 --> 01:33:29,481
Is he in trouble with a dame or something?
1436
01:33:30,578 --> 01:33:31,578
Yes he is.
1437
01:33:34,060 --> 01:33:38,160
Well, what do you know about that, so some
little mouse finally caught up with him.
1438
01:33:38,161 --> 01:33:39,464
I knew they would someday.
1439
01:33:40,144 --> 01:33:43,544
Oh well, that's all right, I'll fix
it up for him, who is it, anyway?
1440
01:33:45,923 --> 01:33:46,953
- Me.
- You?
1441
01:33:47,115 --> 01:33:49,665
Now quit ribbing me, will you?
Now who is it really?
1442
01:33:50,075 --> 01:33:51,863
I told you, me.
1443
01:33:53,702 --> 01:33:56,865
I was leaving you Hank,
but Johnny made me come up here.
1444
01:34:00,310 --> 01:34:01,510
You was leaving me baby?
1445
01:34:02,755 --> 01:34:06,301
- Why?
- You know I never loved you.
1446
01:34:07,292 --> 01:34:09,142
I told you that before I married you.
1447
01:34:10,273 --> 01:34:11,909
It hasn't worked out Hank.
1448
01:34:12,536 --> 01:34:13,647
And never will.
1449
01:34:15,404 --> 01:34:16,829
Why hasn't it worked out?
1450
01:34:18,911 --> 01:34:22,932
On account of Johnny?
Because he was moving in all the time?
1451
01:34:24,002 --> 01:34:27,649
- It wasn't anybody's fault.
- I know how that guy operates.
1452
01:34:28,548 --> 01:34:30,690
What a first-class dope I was.
1453
01:34:31,543 --> 01:34:34,693
Actually bringing him into my own
house so he could work easier.
1454
01:34:35,266 --> 01:34:37,721
- How long is this been going on?
- Wait a minute Hank.
1455
01:34:37,722 --> 01:34:38,490
Don't get Johnny wrong.
1456
01:34:38,493 --> 01:34:41,524
Oh no, I ain't got Johnny wrong.
I just got him right for the first time.
1457
01:34:41,525 --> 01:34:42,193
Hank.
1458
01:34:42,441 --> 01:34:45,041
If you're thinking of
going away with him anyplace...
1459
01:34:45,042 --> 01:34:49,242
you better change your mind because he ain't
going to be in condition to go anywhere.
1460
01:34:56,374 --> 01:34:59,135
Hank, Hank.
1461
01:35:00,228 --> 01:35:02,213
Hank, Hank wait.
1462
01:35:38,947 --> 01:35:41,961
Hey Johnny, how much
rain do we had this season?
1463
01:35:42,342 --> 01:35:43,342
22 inches.
1464
01:35:43,746 --> 01:35:46,146
Yeah, well make it
22 feet and you've got a deal.
1465
01:35:48,705 --> 01:35:50,909
Hey, who's that coming up?
1466
01:36:03,357 --> 01:36:04,357
It's Hank.
1467
01:36:05,018 --> 01:36:06,233
Hank, is that you?
1468
01:36:12,595 --> 01:36:14,684
- That's him all right.
- He must be nuts.
1469
01:36:22,345 --> 01:36:24,820
Stop him, stop him.
He's going to kill Johnny.
1470
01:36:24,850 --> 01:36:25,850
Kill him?
1471
01:36:28,616 --> 01:36:29,941
Johnny, look out.
1472
01:36:39,686 --> 01:36:42,586
What's the matter Hank?
Don't you think we can handle this?
1473
01:36:42,698 --> 01:36:45,098
You better stay on the
ground where you belong...
1474
01:36:45,099 --> 01:36:46,988
or you'll wind up with two game legs.
1475
01:36:52,471 --> 01:36:56,271
- Stay there, I'll come and get you.
- No, you ain't. I'm coming over to you.
1476
01:36:58,297 --> 01:37:00,147
I'll go over and see what Hank wants.
1477
01:37:22,155 --> 01:37:25,155
- You rat, you.
- What's the matter with you Hank, you crazy?
1478
01:37:25,156 --> 01:37:29,106
You ain't going to get me off, I'm going
to knock you off, you crummy chiseling-
1479
01:37:30,819 --> 01:37:32,138
Hank, listen...
1480
01:37:41,586 --> 01:37:44,032
- Take it easy Hank.
- You stay out of this.
1481
01:37:49,140 --> 01:37:51,190
You got to listen to me Hank, I tell you.
1482
01:37:51,409 --> 01:37:53,809
Come on down to
the ground, let's talk this over.
1483
01:37:53,810 --> 01:37:58,267
You're going to the ground all right but
you won't be talking after you get there.
1484
01:38:00,261 --> 01:38:02,130
- Hey boss.
- Cut it out.
1485
01:38:05,952 --> 01:38:08,842
Hank, cool off, listen to reason, will you?
1486
01:38:08,990 --> 01:38:11,740
- I'm going to kill you.
- What are you sore about Hank?
1487
01:38:11,806 --> 01:38:14,456
I'll teach you to play
around with another man's wife.
1488
01:38:17,445 --> 01:38:20,609
- You're way out of line.
- Why, you hot headed...
1489
01:38:28,223 --> 01:38:29,743
You rat, you.
1490
01:38:29,890 --> 01:38:32,290
You never thought
I'd catch up with you, did you?
1491
01:38:52,180 --> 01:38:53,434
Try to grab him.
1492
01:38:53,945 --> 01:38:55,516
Bring him over, swing him.
1493
01:38:56,163 --> 01:38:57,392
Over farther Johnny.
1494
01:38:59,413 --> 01:39:03,767
Jumbo, Jumbo, Jumbo...
1495
01:39:07,769 --> 01:39:09,444
Try to grab him Jumbo.
1496
01:39:09,474 --> 01:39:10,474
Jumbo...
1497
01:39:10,488 --> 01:39:12,001
Swing him over Johnny.
1498
01:39:17,244 --> 01:39:19,415
Jumbo, Jumbo...
1499
01:40:03,693 --> 01:40:06,356
Hank, Hank...
1500
01:40:08,261 --> 01:40:11,227
Johnny was bringing me back
to you, making me come back.
1501
01:40:12,173 --> 01:40:14,923
He didn't do anything wrong.
You've got to believe that.
1502
01:40:21,157 --> 01:40:22,974
I was out of line, wasn't I?
1503
01:40:23,869 --> 01:40:27,541
Take it easy Hank,
everything is going to be all right.
1504
01:40:28,172 --> 01:40:31,756
Always blowing a fuse or shorting a circuit.
1505
01:40:33,245 --> 01:40:37,195
Every time I get tangled with
a dame I do the wrong thing.
1506
01:40:40,161 --> 01:40:42,461
You'll take good care of her,
won't you Johnny?
1507
01:40:43,161 --> 01:40:44,577
Like I tried to do.
1508
01:40:48,009 --> 01:40:49,953
Did anyone yell headache...
1509
01:40:50,949 --> 01:40:54,170
- when I was coming down?
- Sure.
1510
01:40:56,161 --> 01:40:58,218
I'm glad nobody got hurt.130373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.