All language subtitles for Maith.E11.VS+SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,102 --> 00:00:03,930 [SIGHS] Do you know what today is? 2 00:00:13,137 --> 00:00:15,313 Of course I do. 3 00:00:15,356 --> 00:00:18,621 But you're so pretty when you say it, so you say it. 4 00:00:18,664 --> 00:00:21,101 No, it's just Friday, 5 00:00:21,145 --> 00:00:24,235 or, as I like to call it, "Fri-yay." 6 00:00:24,762 --> 00:00:26,237 So what do you say 7 00:00:26,280 --> 00:00:29,457 we live it up and try that new restaurant, Jalapeño Kevin's? 8 00:00:29,501 --> 00:00:30,937 Ooh, I've been wanting to go there 9 00:00:30,962 --> 00:00:33,752 because the name sounds exotic, but it has "Kevin" in it, 10 00:00:33,777 --> 00:00:35,159 so I know it won't be too spicy. 11 00:00:35,202 --> 00:00:38,769 Yeah. Yeah, remember how much we like Hong Kong Dave's? 12 00:00:38,794 --> 00:00:41,455 Mm, yeah. Ugh, but we can't. 13 00:00:41,480 --> 00:00:43,428 We have date night with Don and Marcy. 14 00:00:43,471 --> 00:00:45,082 Oh, yeah, they won't try a new place. 15 00:00:45,125 --> 00:00:46,973 - They always just want to go to Mick's. - Yeah. 16 00:00:46,997 --> 00:00:48,825 Every week, it's the same: order burgers, 17 00:00:48,868 --> 00:00:50,199 then Marcy sends hers back 18 00:00:50,224 --> 00:00:53,224 because it's too well done or not well done enough. 19 00:00:53,770 --> 00:00:54,915 It's never just right. 20 00:00:54,940 --> 00:00:56,659 She's the Goldilocks of burgers. 21 00:00:59,705 --> 00:01:03,538 Look, you know I love Don and Marcy, 22 00:01:03,563 --> 00:01:05,537 but, you know, we're kind of in a rut. 23 00:01:05,580 --> 00:01:08,408 Hey, what if we say one of the kids is sick and we cancel, 24 00:01:08,433 --> 00:01:10,914 and then we go to Jalapeño Kevin's? 25 00:01:12,954 --> 00:01:14,057 Honey, we can't do that. 26 00:01:14,082 --> 00:01:16,301 - He's my brother. We love them. - I know. 27 00:01:18,573 --> 00:01:20,705 I said we loved them before you said we loved them. 28 00:01:22,526 --> 00:01:23,904 It's just... I don't know. 29 00:01:23,929 --> 00:01:26,819 We've all been together a long time. 30 00:01:26,844 --> 00:01:29,349 Yeah. It's like a marriage. 31 00:01:31,084 --> 00:01:32,477 [CHUCKLES] 32 00:01:32,520 --> 00:01:34,914 But not this marriage. No, no, no. 33 00:01:34,939 --> 00:01:36,521 Every moment with you is a gift. 34 00:01:36,546 --> 00:01:38,026 Uh-huh. 35 00:01:40,255 --> 00:01:42,779 - Anybody want a snack? - What do you got? 36 00:01:43,307 --> 00:01:45,265 Pocket bacon. 37 00:01:47,282 --> 00:01:49,337 What kind of bacon? 38 00:01:49,358 --> 00:01:52,056 He carries bacon everywhere in case of emergencies. 39 00:01:53,846 --> 00:01:55,543 My car runs into a snow bank, 40 00:01:55,555 --> 00:01:58,558 I can last a week with just the bacon I have on me. 41 00:02:00,342 --> 00:02:03,345 He's also been tackled by dogs four times. 42 00:02:04,422 --> 00:02:07,991 Thanks for explaining, but I was never seriously considering it. 43 00:02:08,767 --> 00:02:10,650 I've got to head out anyway. 44 00:02:10,675 --> 00:02:12,111 Oh, hot date? 45 00:02:12,136 --> 00:02:14,015 Yup. She's a mobile cat groomer. 46 00:02:14,040 --> 00:02:16,347 I met her in the Band-Aid aisle at the drugstore. 47 00:02:21,401 --> 00:02:23,175 Boy, I am glad I got married 48 00:02:23,200 --> 00:02:25,855 before I hit the cat groomer phase of being single. 49 00:02:26,803 --> 00:02:28,991 Hey, don't forget we have couples dinner tonight. 50 00:02:29,016 --> 00:02:30,209 How could I forget? 51 00:02:30,234 --> 00:02:32,426 We do couples dinner at Mick's almost every week. 52 00:02:32,450 --> 00:02:35,827 How about, next week, instead of dinner at Mick's... 53 00:02:35,852 --> 00:02:37,840 - Yeah? - We do dinner at Mick's, 54 00:02:37,865 --> 00:02:39,886 followed by a jug band concert? 55 00:02:41,737 --> 00:02:44,418 Is it just jugs? 56 00:02:44,462 --> 00:02:45,784 It's a whole band. 57 00:02:45,809 --> 00:02:48,899 There's washboards, banjos, spoons. 58 00:02:48,988 --> 00:02:52,600 So any instrument a Muppet would play? 59 00:02:52,970 --> 00:02:54,931 That's a pass. 60 00:02:55,069 --> 00:02:58,233 Okay, but this is your only chance to yell "Nice jugs" 61 00:02:58,258 --> 00:02:59,738 without getting in trouble. 62 00:03:03,075 --> 00:03:05,131 Stop what you're doing. I got great news. 63 00:03:05,156 --> 00:03:07,167 Don just called and canceled dinner. 64 00:03:07,192 --> 00:03:09,412 - Marcy sprained her ankle! - [GASPS] 65 00:03:10,163 --> 00:03:11,342 Yay! 66 00:03:11,367 --> 00:03:15,284 I mean, oh, sad for Marcy, but now it really is Fri-yay. 67 00:03:15,309 --> 00:03:18,253 Yeah. Don said she has to stay home and ice it. 68 00:03:18,278 --> 00:03:19,327 Well, then I think 69 00:03:19,352 --> 00:03:22,539 tonight is all about you, me and Jalapeño Kevin. 70 00:03:22,568 --> 00:03:24,405 [LAUGHS] 71 00:03:24,913 --> 00:03:27,002 The only threesome I will ever agree to. 72 00:03:28,415 --> 00:03:30,678 Eh, we'll talk after a couple margaritas. 73 00:03:33,622 --> 00:03:35,827 This place is great. My drink is blue! 74 00:03:35,852 --> 00:03:37,332 It's a blu-garita, Adam! 75 00:03:37,357 --> 00:03:38,402 [LAUGHS] 76 00:03:38,646 --> 00:03:41,954 And it has a gummy jalapeño in it. 77 00:03:42,684 --> 00:03:44,827 Because it's Jalapeño Kevin's. 78 00:03:44,870 --> 00:03:47,090 They got their thinking caps on in the head office. 79 00:03:47,133 --> 00:03:49,005 [LAUGHTER] 80 00:03:49,048 --> 00:03:50,528 [STAMMERS] 81 00:03:50,571 --> 00:03:51,589 What's Don doing here? 82 00:03:51,614 --> 00:03:53,877 He's supposed to be home taking care of Marcy. 83 00:03:54,188 --> 00:03:57,061 Maybe he came to pick up food for her and ran into friends. 84 00:03:57,151 --> 00:03:57,995 Oh, that makes sense. 85 00:03:58,020 --> 00:03:59,302 He said she couldn't even get out of bed. 86 00:03:59,326 --> 00:04:01,424 Aw. Wait, there's Marcy. 87 00:04:01,449 --> 00:04:03,081 Olé! 88 00:04:08,017 --> 00:04:10,462 That better mean "ouch" in Spanish. 89 00:04:29,450 --> 00:04:31,888 I can't believe they ditched us! 90 00:04:31,931 --> 00:04:34,630 After we didn't ditch them. 91 00:04:34,673 --> 00:04:37,633 You know why? Because we're good people. 92 00:04:37,957 --> 00:04:39,393 It's our worst quality. 93 00:04:41,082 --> 00:04:43,136 Why didn't you let me go over there and say something? 94 00:04:43,160 --> 00:04:44,497 'Cause I didn't want you to make a scene. 95 00:04:44,521 --> 00:04:46,043 You were so mad your lips got blue. 96 00:04:48,299 --> 00:04:50,519 That was from the blu-garita. 97 00:04:50,544 --> 00:04:52,430 Oh. 98 00:04:52,849 --> 00:04:53,953 But I am mad. 99 00:04:53,997 --> 00:04:55,781 Don and Marcy cheated on us! 100 00:04:55,825 --> 00:04:57,348 I know. 101 00:04:57,391 --> 00:05:00,582 After we gave them the best years of our lives. 102 00:05:00,911 --> 00:05:03,378 Yeah. And how do they repay us? 103 00:05:03,403 --> 00:05:06,232 By olé-ing with some other couple. 104 00:05:08,684 --> 00:05:10,361 So what do we do? 105 00:05:10,404 --> 00:05:11,482 We're gonna do what I should've done 106 00:05:11,506 --> 00:05:14,357 when my first boyfriend cheated on me: talk face to face. 107 00:05:14,382 --> 00:05:15,428 Oh. 108 00:05:15,453 --> 00:05:18,064 You know, instead of just telling everybody he had crabs. 109 00:05:27,746 --> 00:05:29,685 I learn something new about you every day. 110 00:05:29,728 --> 00:05:30,729 [CHUCKLES] 111 00:05:36,676 --> 00:05:38,041 Hey, Don. 112 00:05:38,084 --> 00:05:40,356 Still stuck at home with Marcy, huh? 113 00:05:40,381 --> 00:05:41,774 Yeah. I haven't left the house. 114 00:05:42,286 --> 00:05:45,570 Hey, remind me, how did you say Marcy hurt her ankle? 115 00:05:46,028 --> 00:05:48,856 Oh, she was playing streetball with some neighborhood toughs. 116 00:05:49,922 --> 00:05:52,708 We saw you guys at Jalapeño Kevin's. 117 00:05:53,168 --> 00:05:55,058 Hmm, I'm not aware of that establishment. 118 00:05:56,364 --> 00:05:57,323 We have evidence. 119 00:05:57,348 --> 00:05:59,105 Yeah, we took a picture of you 120 00:05:59,130 --> 00:06:01,021 eating the other half of those enchiladas. 121 00:06:01,046 --> 00:06:02,221 Here it is, 122 00:06:02,246 --> 00:06:04,633 you and Marcy with strangers. 123 00:06:04,676 --> 00:06:07,276 And they don't look like a couple of ankle doctors. 124 00:06:07,301 --> 00:06:08,680 Well, that's not us. 125 00:06:08,724 --> 00:06:11,988 - Wh... - How could that possibly not be you? 126 00:06:12,031 --> 00:06:13,990 Everyone in the world's got a look-alike. 127 00:06:14,033 --> 00:06:16,296 It's weird that Marcy's and mine are together. 128 00:06:16,340 --> 00:06:18,777 I guess we were meant to be. 129 00:06:18,821 --> 00:06:20,649 Can you believe this? 130 00:06:20,692 --> 00:06:22,433 We know you're lying. 131 00:06:22,476 --> 00:06:25,187 You're right, he is lying. 132 00:06:25,212 --> 00:06:27,873 We went out with another couple last night. 133 00:06:27,917 --> 00:06:30,267 - And it felt good. - [CHUCKLES] 134 00:06:32,796 --> 00:06:35,668 We did things we haven't done in years. 135 00:06:35,693 --> 00:06:37,023 We don't need the details 136 00:06:37,048 --> 00:06:38,449 of your night out with the floozies. 137 00:06:38,473 --> 00:06:39,501 ANDI: Yeah. 138 00:06:39,526 --> 00:06:41,340 - We couldn't care less about them. - Hmm. 139 00:06:41,365 --> 00:06:44,020 We don't care who they are or where they came from. 140 00:06:44,150 --> 00:06:46,675 So who are they and where'd they come from? 141 00:06:46,718 --> 00:06:48,285 - Tina and Trevor. - Yeah. 142 00:06:48,310 --> 00:06:50,835 We call them "TNT" 'cause they're dynamite. 143 00:06:50,896 --> 00:06:52,202 [LAUGHS] 144 00:06:52,994 --> 00:06:54,683 They sound stupid. 145 00:06:55,838 --> 00:06:58,295 Look, the fact is this thing 146 00:06:58,338 --> 00:06:59,818 hasn't been good for a while. 147 00:06:59,843 --> 00:07:01,627 We're all just going through the motions. 148 00:07:01,690 --> 00:07:04,736 Well, we feel the same way, but we didn't go behind your backs. 149 00:07:04,761 --> 00:07:07,130 We just talked about it behind your backs. 150 00:07:07,173 --> 00:07:11,656 If you feel the same way, I think it's time for a break. 151 00:07:12,192 --> 00:07:14,281 Wait a minute, you're breaking up with us? 152 00:07:14,450 --> 00:07:16,572 You're breaking up with us? 153 00:07:16,835 --> 00:07:19,002 You? Us? 154 00:07:20,357 --> 00:07:22,141 Unbelievable. 155 00:07:22,728 --> 00:07:25,322 We are the best thing that ever happened to you. 156 00:07:26,069 --> 00:07:28,228 Good luck with your new couple. 157 00:07:28,891 --> 00:07:30,767 - I heard they have crabs. - [CHUCKLES] 158 00:07:35,622 --> 00:07:38,613 The only way to get over this is to get right back on the horse. 159 00:07:38,638 --> 00:07:41,162 We need to get with a new couple as soon as possible. 160 00:07:41,381 --> 00:07:43,688 They don't even have to be good-looking. 161 00:07:44,082 --> 00:07:46,343 Yeah, what we need is a rebound couple, 162 00:07:46,368 --> 00:07:48,457 - a confidence booster. - Mm-hmm. 163 00:07:48,482 --> 00:07:50,433 Right, get with someone else. 164 00:07:50,522 --> 00:07:52,524 That's what I did when I got dumped. 165 00:07:53,512 --> 00:07:55,656 "Get with"? What does that mean? 166 00:07:55,681 --> 00:07:58,031 Is that like "hook up"? What does "hook up" mean? 167 00:07:58,840 --> 00:07:59,855 KATE: Listen, 168 00:07:59,880 --> 00:08:02,028 there's a parent mixer for my class coming up. 169 00:08:02,293 --> 00:08:03,685 You should go. 170 00:08:05,144 --> 00:08:06,188 That's a great idea. 171 00:08:06,213 --> 00:08:07,301 - What? - What? 172 00:08:07,473 --> 00:08:09,303 Those things are full of people so lonely 173 00:08:09,328 --> 00:08:10,938 they'll go to a parents mixer. 174 00:08:11,979 --> 00:08:13,546 We're gonna clean up. 175 00:08:14,390 --> 00:08:16,705 All right, let's get out there, 176 00:08:16,730 --> 00:08:19,428 put our beer goggles on and see who we come home with. 177 00:08:24,250 --> 00:08:26,165 I'm a little nervous. 178 00:08:26,209 --> 00:08:27,894 Babe, we have no reason to be. 179 00:08:27,919 --> 00:08:30,659 Don and Marcy don't know what they lost, okay? 180 00:08:30,684 --> 00:08:32,995 We're Willy Wonka and these people just got golden tickets. 181 00:08:33,019 --> 00:08:34,064 [CHUCKLES] 182 00:08:34,089 --> 00:08:35,482 But we don't know anybody here. 183 00:08:35,507 --> 00:08:38,685 Well, I know that guy. His name's Bob. Hey, Bob! 184 00:08:38,710 --> 00:08:40,283 I-I-I think his name is Jim. 185 00:08:40,308 --> 00:08:42,397 Hey, Jim, you seen Bob? 186 00:08:42,767 --> 00:08:45,141 You know, I think we might be a little rusty at this. 187 00:08:45,184 --> 00:08:46,272 Come on. 188 00:08:46,297 --> 00:08:48,361 This place is full of lonely couples. 189 00:08:48,386 --> 00:08:49,667 It's a real meat market. 190 00:08:50,167 --> 00:08:52,539 Okay, well, take a seat 191 00:08:52,583 --> 00:08:54,663 - and let's do a little window shopping. - All right. 192 00:08:55,505 --> 00:08:57,376 [SIGHS] 193 00:08:57,401 --> 00:08:59,068 Hey. 194 00:08:59,093 --> 00:09:00,737 How about those guys? 195 00:09:00,762 --> 00:09:04,679 No, nope. Not talking to a guy who wears flip-flops after dark. 196 00:09:05,633 --> 00:09:07,426 Let's keep looking. 197 00:09:07,451 --> 00:09:10,222 [BOTH GASPING] 198 00:09:10,247 --> 00:09:11,661 Adam! 199 00:09:11,686 --> 00:09:13,504 I'm-I'm too strong. 200 00:09:13,529 --> 00:09:15,957 S-Stick those back in there. 201 00:09:17,625 --> 00:09:19,061 Welcome to our home. 202 00:09:19,086 --> 00:09:21,264 Ah, I see you found our favorite chair. 203 00:09:21,629 --> 00:09:23,778 It's their favorite chair, Adam. 204 00:09:23,803 --> 00:09:25,674 Right, I can see why. [CHUCKLES] 205 00:09:25,699 --> 00:09:28,310 In fact, I think I might just sit in this thing all night, 206 00:09:28,463 --> 00:09:31,031 maybe even until you go up to bed. [CHUCKLES] 207 00:09:31,543 --> 00:09:33,201 It was the last thing my grandfather made 208 00:09:33,218 --> 00:09:34,698 before he passed away. 209 00:09:34,742 --> 00:09:36,961 Dead grandpa's homemade chair, Adam. 210 00:09:38,810 --> 00:09:40,421 Is that guy stealing your silverware? 211 00:09:46,506 --> 00:09:48,930 My bad. He-He's just eating. 212 00:09:49,542 --> 00:09:51,538 Nice to meet you. I'm Wally. 213 00:09:54,957 --> 00:09:56,916 [SIGHS] 214 00:09:56,941 --> 00:09:58,682 Adam. 215 00:10:02,334 --> 00:10:04,728 I think your grandpa would want you to have this. 216 00:10:06,991 --> 00:10:09,646 That was a long, quiet walk to the front door. 217 00:10:09,671 --> 00:10:10,960 [CHUCKLES SOFTLY] 218 00:10:12,720 --> 00:10:15,687 Lot of pictures of that grandfather, too, I noticed. 219 00:10:17,357 --> 00:10:19,185 You know what the worst part is? 220 00:10:19,218 --> 00:10:20,977 I can't tell Don the story. 221 00:10:21,002 --> 00:10:23,188 He hates antiques, he loves breaking things. 222 00:10:23,244 --> 00:10:24,704 It's perfect for him. 223 00:10:25,736 --> 00:10:28,118 Yeah, they would've thought it was funny. 224 00:10:28,143 --> 00:10:30,015 And then we would've thought it was funny. 225 00:10:30,195 --> 00:10:32,806 - There's no substitute for best friends. - Mm. 226 00:10:32,831 --> 00:10:34,789 Although, these do help. 227 00:10:37,239 --> 00:10:39,729 Oh, no, there's Don and Marcy! 228 00:10:39,754 --> 00:10:41,417 With their trashy new couple. 229 00:10:41,460 --> 00:10:44,899 Look how young they are... what a cliché. 230 00:10:44,942 --> 00:10:46,901 Hey, guys. I'd like you to meet our friends, 231 00:10:46,944 --> 00:10:48,337 - Tina and Trevor. - Ah. 232 00:10:48,380 --> 00:10:49,773 - Hi. - Nice to meet you. 233 00:10:49,817 --> 00:10:51,129 It's funny they're your friends. 234 00:10:51,154 --> 00:10:53,635 From far away, they look like your kids. 235 00:10:55,349 --> 00:10:57,208 That's right... too young. 236 00:10:58,357 --> 00:11:00,150 Tina's a fitness instructor. 237 00:11:00,175 --> 00:11:02,525 Poke her six pack, rock solid. 238 00:11:03,526 --> 00:11:05,267 Nah, that's okay, I'm good. 239 00:11:05,817 --> 00:11:08,211 Come on, go for it. 240 00:11:08,879 --> 00:11:11,142 All right, I'll touch her. I don't want to be rude. 241 00:11:15,840 --> 00:11:18,211 So, this must be really hard for you 242 00:11:18,236 --> 00:11:20,141 because you're alone and we're not. 243 00:11:20,166 --> 00:11:21,690 Oh, you think we're alone? 244 00:11:21,715 --> 00:11:23,695 [CHUCKLES]: No, no. We are not alone. 245 00:11:23,720 --> 00:11:25,287 - Right, Adam? - Right. 246 00:11:25,330 --> 00:11:27,637 Yeah, we're meeting our new friends here, too. 247 00:11:28,032 --> 00:11:30,379 You already met somebody? We just broke up. 248 00:11:31,680 --> 00:11:32,944 That's what happens when you let 249 00:11:32,968 --> 00:11:34,731 - the best thing in your life go. - Mm-hmm. 250 00:11:34,952 --> 00:11:36,528 We're a catch, and we got caught. 251 00:11:36,553 --> 00:11:37,678 Mm-hmm. 252 00:11:39,415 --> 00:11:40,581 In fact, there they are. 253 00:11:40,606 --> 00:11:41,702 Hey, guys. 254 00:11:41,727 --> 00:11:43,054 Sorry we're late; we're just talking to this 255 00:11:43,078 --> 00:11:45,007 super boring couple over here. [CHUCKLES] 256 00:11:46,169 --> 00:11:48,372 Well, enjoy your dinner. Make sure they give you 257 00:11:48,397 --> 00:11:49,877 the crayons with your kids menu. 258 00:11:49,902 --> 00:11:51,505 [BOTH LAUGH] 259 00:11:52,959 --> 00:11:54,102 Are we really doing this? 260 00:11:54,127 --> 00:11:56,107 We have to. They're watching. 261 00:11:57,172 --> 00:11:58,818 BOTH: Hi! 262 00:12:02,715 --> 00:12:04,065 Do we know you? 263 00:12:04,108 --> 00:12:05,762 Not yet. [CHUCKLES] 264 00:12:06,325 --> 00:12:07,293 Look, I-I know 265 00:12:07,318 --> 00:12:09,977 this sounds crazy, but we saw you from across the room 266 00:12:10,002 --> 00:12:12,493 and thought maybe we should be friends. 267 00:12:12,518 --> 00:12:13,824 It's not crazy. 268 00:12:14,182 --> 00:12:16,540 We're Buddhists and we believe 269 00:12:16,923 --> 00:12:19,317 the universe brought you to us. 270 00:12:26,235 --> 00:12:27,235 Uh-oh. 271 00:12:31,321 --> 00:12:32,583 I'm Mason. 272 00:12:32,608 --> 00:12:34,667 And this is my wife, Bessica. 273 00:12:35,124 --> 00:12:36,591 I'm sorry, did you say Jessica? 274 00:12:36,616 --> 00:12:38,364 No, Bessica. 275 00:12:38,389 --> 00:12:39,927 I was born Jessica, 276 00:12:39,952 --> 00:12:42,341 but there were so many, I changed it. 277 00:12:42,366 --> 00:12:45,725 And I figured why not be the best Jessica? 278 00:12:46,280 --> 00:12:47,717 Bessica. 279 00:12:49,143 --> 00:12:50,536 Oh. 280 00:12:50,561 --> 00:12:52,895 Sounds like a lot of paperwork for nothing. [CHUCKLES] 281 00:12:52,920 --> 00:12:54,504 Uh, I'm Adam and this is... 282 00:12:54,529 --> 00:12:55,747 Bandi, yeah. 283 00:12:55,772 --> 00:12:57,284 The best Andi. 284 00:12:58,420 --> 00:13:00,063 Are you guys Buddhists, too? 285 00:13:00,088 --> 00:13:02,003 [BOTH LAUGH] 286 00:13:04,467 --> 00:13:06,052 What are they talking about? 287 00:13:06,077 --> 00:13:07,787 Looks like they're talking about... 288 00:13:08,366 --> 00:13:09,702 nudists. 289 00:13:10,772 --> 00:13:12,809 Adam and I always wanted to meet nudists. 290 00:13:12,834 --> 00:13:15,871 We have so many questions, like: If you're talking to a nudist, 291 00:13:15,896 --> 00:13:17,657 and you're sitting down and he's standing up, 292 00:13:17,943 --> 00:13:19,581 what are you talking to? 293 00:13:21,068 --> 00:13:22,004 So... 294 00:13:22,029 --> 00:13:23,300 what do you guys do on the weekends? 295 00:13:23,324 --> 00:13:25,324 Oh, we watch a lot of cooking shows. 296 00:13:25,349 --> 00:13:27,566 Mm-hmm, but they're all the same, so I was thinking, 297 00:13:27,591 --> 00:13:29,901 what about a show where you can only cook what you kill? 298 00:13:29,926 --> 00:13:32,116 It's called Cook What You Kill. 299 00:13:33,708 --> 00:13:36,281 Sorry, we don't own a television. 300 00:13:36,306 --> 00:13:38,308 We just like to talk to each other. 301 00:13:41,082 --> 00:13:42,649 Well, call us in ten years, 302 00:13:42,674 --> 00:13:44,154 tell us how that's going.[CHUCKLES] 303 00:13:46,173 --> 00:13:48,805 So, you guys are Buddhists, huh? 304 00:13:48,830 --> 00:13:50,789 What's the shortest way to explain that? 305 00:13:52,549 --> 00:13:55,859 Well, it's about everything and nothing. 306 00:13:56,452 --> 00:13:57,664 Huh. 307 00:13:57,689 --> 00:13:59,665 Jump in anytime here, Bandi. 308 00:13:59,709 --> 00:14:02,492 Okay, uh, well... 309 00:14:02,517 --> 00:14:04,427 how does it affect your life? 310 00:14:04,748 --> 00:14:07,423 For one thing, we don't eat meat. 311 00:14:07,584 --> 00:14:09,586 Yeah, but bacon's cool, right? 312 00:14:10,428 --> 00:14:13,741 And we're enlightened, so we don't feel anger. 313 00:14:14,452 --> 00:14:16,341 What if someone cuts you off in traffic? 314 00:14:16,366 --> 00:14:18,522 We have compassion for them. 315 00:14:18,670 --> 00:14:20,077 I have to be honest, 316 00:14:20,120 --> 00:14:21,992 you saying that makes me feel a little angry. 317 00:14:23,116 --> 00:14:25,383 You have to learn to look at things 318 00:14:25,408 --> 00:14:27,802 through your third eye. 319 00:14:32,703 --> 00:14:34,063 You mean my butt? 320 00:14:37,188 --> 00:14:39,149 And we had to sit there for three hours 321 00:14:39,174 --> 00:14:41,859 because we couldn't leave before Don and Marcy. 322 00:14:41,884 --> 00:14:43,326 It was a Mexican restaurant standoff. 323 00:14:43,350 --> 00:14:44,742 [CHUCKLES]: Yeah. 324 00:14:47,139 --> 00:14:50,450 But on the way home, we realized we already love you. 325 00:14:50,475 --> 00:14:52,161 And since you're dating the cat groomer, 326 00:14:52,186 --> 00:14:53,879 the four of us could be couple friends. 327 00:14:53,904 --> 00:14:55,364 Oh, that's over. 328 00:14:55,389 --> 00:14:57,490 I thought she took my breath away, but it turns out 329 00:14:57,515 --> 00:14:59,584 I'm deathly allergic to cats. 330 00:15:02,146 --> 00:15:03,881 I found out in the ambulance. 331 00:15:05,296 --> 00:15:07,035 Well, if Lowell's out, 332 00:15:07,060 --> 00:15:08,801 that means we're gonna be alone forever. 333 00:15:08,826 --> 00:15:09,997 That's not true. 334 00:15:10,022 --> 00:15:11,863 You just have to visualize what you want, 335 00:15:11,888 --> 00:15:13,107 and go out and get it. 336 00:15:13,132 --> 00:15:14,818 Who's your dream couple? 337 00:15:14,843 --> 00:15:17,942 I don't know. Just someone more like us. 338 00:15:17,967 --> 00:15:19,926 Bacon eaters. 339 00:15:20,877 --> 00:15:22,515 People who think it's funny 340 00:15:22,540 --> 00:15:24,499 - when we break old chairs. - Yeah. 341 00:15:25,855 --> 00:15:27,382 People who, when you meet them, 342 00:15:27,407 --> 00:15:29,195 you feel like you already know them. 343 00:15:29,921 --> 00:15:32,224 So you're looking for bacon lovers 344 00:15:32,249 --> 00:15:34,849 that laugh at other people's misfortunes, 345 00:15:34,944 --> 00:15:36,528 who you already know. 346 00:15:36,553 --> 00:15:37,850 BOTH: Yeah. 347 00:15:38,987 --> 00:15:41,092 That's Don and Marcy. 348 00:15:42,928 --> 00:15:44,124 What? 349 00:15:44,149 --> 00:15:46,890 Don carries pocket bacon. 350 00:15:48,208 --> 00:15:51,377 And every winter, Marcy hoses down her front walk 351 00:15:51,402 --> 00:15:53,657 - so people slip on the ice. - Oh, yeah. 352 00:15:55,737 --> 00:15:58,392 You're looking for them. 353 00:15:59,207 --> 00:16:01,482 Oh, my God, we are. 354 00:16:02,214 --> 00:16:05,008 Yeah, and they were right in front of us this whole time. 355 00:16:06,121 --> 00:16:07,339 Maybe we were in a rut 356 00:16:07,364 --> 00:16:10,276 because we stopped noticing what was so great about them. 357 00:16:10,301 --> 00:16:13,651 Guys, this is like the plot of every romantic comedy. 358 00:16:13,676 --> 00:16:15,987 I wouldn't be surprised if you opened that door 359 00:16:16,012 --> 00:16:17,999 and they were standing there holding 360 00:16:18,024 --> 00:16:20,418 a boombox over their heads. 361 00:16:25,345 --> 00:16:26,824 Well, it was worth a shot. 362 00:16:29,172 --> 00:16:31,741 I want our friends back. How do we get them back? 363 00:16:31,766 --> 00:16:35,287 Well, uh, in the movies, uh, you need a grand gesture. 364 00:16:35,312 --> 00:16:36,453 Like in The Notebook, 365 00:16:36,478 --> 00:16:40,913 Ryan Gosling wrote Rachel McAdams a letter every day for a year. 366 00:16:41,542 --> 00:16:43,631 We don't have that kind of time! 367 00:16:45,656 --> 00:16:46,657 Ooh. 368 00:16:47,339 --> 00:16:48,464 But I do have an idea. 369 00:16:48,489 --> 00:16:49,593 - Come on, come on. - [GASPS] 370 00:16:49,617 --> 00:16:51,362 Yes, go to them. 371 00:16:51,500 --> 00:16:53,361 I'm crying because of the cat allergy, 372 00:16:53,386 --> 00:16:55,388 not because of this! 373 00:16:57,731 --> 00:16:58,950 MARCY: So now 374 00:16:58,975 --> 00:17:00,673 Adam and Andi have new couple friends 375 00:17:00,698 --> 00:17:01,803 and we're alone again. 376 00:17:01,847 --> 00:17:03,996 Well, what happened to the broad with the iron stomach? 377 00:17:04,020 --> 00:17:06,849 She was gonna let me hit her with a board. 378 00:17:06,961 --> 00:17:08,223 Nah, they're out. 379 00:17:08,248 --> 00:17:09,366 They don't watch TV. 380 00:17:09,391 --> 00:17:10,677 They talk to each other. 381 00:17:10,702 --> 00:17:12,574 Sounds like they're in a cult. 382 00:17:13,590 --> 00:17:16,166 So we were thinking maybe you could be our couple friends. 383 00:17:16,209 --> 00:17:17,732 [CLEARS THROAT] 384 00:17:20,904 --> 00:17:22,122 That's a nice offer, son, 385 00:17:22,147 --> 00:17:24,802 but your mother doesn't really care for Marcy. 386 00:17:25,914 --> 00:17:28,137 I think what your father was trying to say is 387 00:17:28,162 --> 00:17:30,621 we've been here 20 minutes 388 00:17:30,646 --> 00:17:32,530 but it seems a lot longer. 389 00:17:33,965 --> 00:17:37,110 Yeah, well, the clock's not ticking any faster over here, Bev. 390 00:17:37,873 --> 00:17:39,263 Well, we've insulted each other. 391 00:17:39,288 --> 00:17:41,220 I think it's time to go. 392 00:17:42,733 --> 00:17:43,901 Hey, Ma. 393 00:17:43,926 --> 00:17:46,827 Oh, nice to see you, son who didn't marry Marcy. 394 00:17:48,084 --> 00:17:49,087 What's her deal? 395 00:17:49,112 --> 00:17:51,764 We stirred the pot, enjoy the stew. 396 00:17:54,250 --> 00:17:55,512 What are you doing here? 397 00:17:55,537 --> 00:17:56,858 Uh... 398 00:17:57,300 --> 00:18:00,750 Listen, we know you're happy with your new couple, but... 399 00:18:01,516 --> 00:18:03,410 we went out there looking for something better, 400 00:18:03,435 --> 00:18:05,171 and we couldn't find it. 401 00:18:06,411 --> 00:18:09,214 Well... that means a lot. 402 00:18:09,239 --> 00:18:11,699 And, to be honest, neither could we. 403 00:18:12,094 --> 00:18:15,200 Also, Marcy didn't really hurt her ankle. 404 00:18:18,169 --> 00:18:21,159 You guys are perfect for us. 405 00:18:21,184 --> 00:18:22,188 I mean, I... 406 00:18:22,356 --> 00:18:24,582 And I guess what I'm trying to say is, you know, 407 00:18:24,790 --> 00:18:26,227 we're just a couple 408 00:18:26,252 --> 00:18:28,559 standing in front of another couple... 409 00:18:28,900 --> 00:18:30,554 asking them to love us. 410 00:18:32,889 --> 00:18:34,499 What's that? What are we doing? 411 00:18:35,106 --> 00:18:36,463 It's from Notting Hill. 412 00:18:37,105 --> 00:18:40,635 Look... you're our best friends and-and... 413 00:18:40,660 --> 00:18:43,079 we're sorry that we took you for granted. 414 00:18:44,480 --> 00:18:46,229 We got lazy, too. 415 00:18:46,254 --> 00:18:48,049 We could've said something instead of 416 00:18:48,074 --> 00:18:49,625 going behind your back. 417 00:18:49,650 --> 00:18:51,058 Well, you know what? 418 00:18:51,083 --> 00:18:53,698 We could all be a little more honest with each other. 419 00:18:53,723 --> 00:18:55,007 Like, you should've told us you wanted 420 00:18:55,031 --> 00:18:57,223 - to go to Jalapeño Kevin's. - DON: Well, 421 00:18:57,267 --> 00:18:59,202 we thought you didn't want to try anything new. 422 00:18:59,227 --> 00:19:00,794 You made fun of the jug band. 423 00:19:01,210 --> 00:19:03,179 You mean this jug band? 424 00:19:03,640 --> 00:19:04,935 You got us tickets? 425 00:19:04,960 --> 00:19:05,866 You remembered. 426 00:19:05,891 --> 00:19:07,437 Yeah, it's a grand gesture 427 00:19:07,462 --> 00:19:09,105 to show you how much you mean to us. 428 00:19:09,585 --> 00:19:12,369 I got to tell you, that touches my heart. 429 00:19:12,671 --> 00:19:15,372 Hey, you guys want to go to Mick's and get a burger? 430 00:19:15,444 --> 00:19:17,417 Oh, that sounds great. 431 00:19:17,461 --> 00:19:18,940 So, what's new with you guys? 432 00:19:18,984 --> 00:19:20,685 Adam broke a dead guy's chair. 433 00:19:20,710 --> 00:19:22,770 Sounds funny. Save it for dinner. 434 00:19:23,312 --> 00:19:26,162 Oh, I can't wait to tell you my new idea for a cooking show. 435 00:19:26,187 --> 00:19:28,802 Check it out... you got to cook what you kill. 436 00:19:28,827 --> 00:19:30,044 Ooh. 437 00:19:30,069 --> 00:19:31,649 You should call it Cook What You Kill. 438 00:19:31,692 --> 00:19:33,123 That's what I was thinking. 439 00:19:33,148 --> 00:19:34,280 I'm so glad we're friends again. 440 00:19:34,304 --> 00:19:35,669 We're gonna be a millionaires. 441 00:19:35,694 --> 00:19:37,075 - Whoa, "we"? - Yeah. 442 00:19:37,100 --> 00:19:39,186 - What do you mean, "we"? It was my idea. - Well... 443 00:19:39,211 --> 00:19:40,430 No, it was my idea... 444 00:19:40,455 --> 00:19:41,717 [CONTINUES INDISTINCTLY] 445 00:19:45,288 --> 00:19:47,670 Okay, now, just remember the jug band isn't for us. 446 00:19:47,695 --> 00:19:48,691 It's for our friends. 447 00:19:48,716 --> 00:19:50,512 Right, we just want them to have a good time. 448 00:19:50,536 --> 00:19:51,842 All right? Okay. 449 00:19:52,717 --> 00:19:54,279 - Hey. - Hey. 450 00:19:55,715 --> 00:19:58,240 [JUG BAND PLAYING] 451 00:19:58,283 --> 00:20:00,677 [APPLAUSE, CHEERING] 452 00:20:00,720 --> 00:20:02,505 That was awesome! 453 00:20:03,062 --> 00:20:05,064 Nice jugs! 454 00:20:07,057 --> 00:20:12,057 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 32620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.