All language subtitles for Magnum P.I. - 3x05 - Past Tense

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,123 --> 00:00:27,617 T.C.'s chopper was used to bust a guy out of prison. Must have been skyjacked. 2 00:00:30,096 --> 00:00:32,564 - What's happening? - Get ready for a bath. 3 00:00:32,599 --> 00:00:35,124 - Why did he say that? - We're going to crash-land. 4 00:00:35,168 --> 00:00:37,136 - Any sign of his chopper? - Nothing. 5 00:00:37,170 --> 00:00:40,298 Killing me will only exacerbate your culpability. 6 00:00:40,340 --> 00:00:42,331 You're gonna have to shoot me too. 7 00:00:42,375 --> 00:00:45,344 What, are you crazy? Thomas is gonna shoot you. 8 00:00:45,378 --> 00:00:46,868 Why would Magnum come? 9 00:00:46,913 --> 00:00:50,371 Thomas Magnum broke a code, a soldier's code. 10 00:00:51,751 --> 00:00:53,013 Magnum! 11 00:02:14,801 --> 00:02:18,794 This morning in paradise was not much better than the one yesterday. 12 00:02:18,838 --> 00:02:21,306 In other words, it was perfect. 13 00:02:21,341 --> 00:02:24,174 And morning in paradise is the perfect time of day. 14 00:02:24,210 --> 00:02:26,371 A quiet run and then a swim. 15 00:02:26,412 --> 00:02:29,245 It's a time you're truly alone, 16 00:02:29,282 --> 00:02:32,979 a time when you're allowed to fully appreciate the rhythms of living. 17 00:02:33,019 --> 00:02:36,147 Besides, Higgins was going to be gone all day. 18 00:02:36,189 --> 00:02:40,592 And that made me appreciate the rhythms of living even more. 19 00:03:17,730 --> 00:03:19,391 Come on. 20 00:03:30,843 --> 00:03:33,004 - All right? - They got across the road. 21 00:03:33,046 --> 00:03:35,207 Right in front of me. I didn't have no time. 22 00:03:35,248 --> 00:03:37,842 - It's all right. - You saw it, didn't you? 23 00:03:37,884 --> 00:03:40,045 - No, I didn't. - You saw it, didn't you? 24 00:03:40,086 --> 00:03:42,850 - No, no, hold still. - I'm up a big creek now. 25 00:03:42,889 --> 00:03:46,154 - My boss. I'm gonna be late. - It's all right. 26 00:03:46,192 --> 00:03:49,423 - Don't worry. I'll work out something. - You'd better. 27 00:03:49,462 --> 00:03:51,453 We got to get back for the luau by two. 28 00:03:51,497 --> 00:03:56,093 The social obligations of these gentlemen are irrelevant. I have an appointment. 29 00:03:56,135 --> 00:04:00,003 - Well, so do we, at eight o'clock. - Perhaps you have the wrong day. 30 00:04:00,039 --> 00:04:02,030 Thursday, today! 31 00:04:03,376 --> 00:04:07,210 Look, our charter goes back to Kansas City tomorrow. 32 00:04:07,247 --> 00:04:11,183 This is the last chance we'll have to get slides for the Rotary club. 33 00:04:11,217 --> 00:04:13,708 - You made us a deal. - I also had a deal. 34 00:04:13,753 --> 00:04:16,779 The Anglo-Polynesian Botanical Society commissioned me 35 00:04:16,823 --> 00:04:20,850 to take aerial photographs of flora for the next issue of their magazine. 36 00:04:20,893 --> 00:04:22,724 I am working on deadline. 37 00:04:22,762 --> 00:04:27,096 Listen, Higgins, Mr. Curry, Mr. Bryce, I'm really sorry. 38 00:04:27,133 --> 00:04:30,261 I must have messed up in my paperwork, or files. 39 00:04:30,303 --> 00:04:33,067 I thought you were coming next Thursday. 40 00:04:33,106 --> 00:04:35,574 Maybe I can take all three of you up together. 41 00:04:35,608 --> 00:04:38,076 - Fine, let's go. - Absolutely not. 42 00:04:39,846 --> 00:04:42,679 Listen, Higgins, I'll give you a discount. 43 00:04:43,616 --> 00:04:46,278 - How much? - 20%%%. 44 00:04:46,319 --> 00:04:47,980 - 60. - 30. 45 00:04:48,021 --> 00:04:52,720 50. He had to be doing at least 50 when he went over that rise. 46 00:04:52,759 --> 00:04:56,251 - He just missed me. - And you didn't see the collision? 47 00:04:56,296 --> 00:04:59,424 No, I heard it. I was still trying to get my heart started. 48 00:04:59,465 --> 00:05:01,456 Thank you. We'll be in touch. 49 00:05:03,036 --> 00:05:05,869 - That's all? - Yes, sir. 50 00:05:05,905 --> 00:05:09,568 You're not charging him? I mean, he was driving recklessly. 51 00:05:09,609 --> 00:05:12,442 You just said you didn't see the accident. 52 00:05:12,478 --> 00:05:15,311 Besides, the breathalyzer test was negative. 53 00:05:15,348 --> 00:05:18,476 The positioning of the vehicles tend to support his story. 54 00:05:18,518 --> 00:05:22,511 We've no reason to take Mr. Cobb other than but to a hospital. 55 00:05:22,555 --> 00:05:25,547 Thank you for your cooperation, Mr. Magnum. 56 00:05:27,694 --> 00:05:29,025 Officer. 57 00:05:31,164 --> 00:05:35,157 - The man in the car, who was he? - That's one for the coroner. 58 00:05:35,201 --> 00:05:38,034 The car was a rental. Probably a tourist. 59 00:05:44,310 --> 00:05:47,006 You know, I take up maybe 50 tourists a month. 60 00:05:47,046 --> 00:05:49,571 Never made a mistake like this before. 61 00:05:51,017 --> 00:05:53,850 Guess there's a first time for everything. 62 00:05:56,222 --> 00:05:58,213 What kind of film are you using? 63 00:05:58,257 --> 00:06:02,353 Personally, for aerial photography, I prefer high-speed reversal stock, 64 00:06:02,395 --> 00:06:05,159 which the lab can push up a stop if necessary. 65 00:06:05,198 --> 00:06:07,132 I get mine at the drugstore. 66 00:06:14,607 --> 00:06:16,472 What discount are we gonna get? 67 00:06:16,509 --> 00:06:20,070 Discount? What do you mean, discount? 68 00:06:23,583 --> 00:06:25,574 It's on the house. 69 00:06:25,618 --> 00:06:27,449 Relax. 70 00:06:28,454 --> 00:06:31,582 - I say. - We're changing course. 71 00:06:32,592 --> 00:06:34,526 To where? 72 00:06:58,017 --> 00:06:59,678 Your attention. 73 00:06:59,719 --> 00:07:03,712 All inmates assigned to Block B, lockup will be in ten minutes. 74 00:07:03,756 --> 00:07:06,554 Block B, ten minutes to lockup. 75 00:08:17,797 --> 00:08:19,788 Get us out of here! 76 00:09:10,516 --> 00:09:13,644 Thomas, I came right over just as soon as I heard the news. 77 00:09:13,686 --> 00:09:16,246 What? The crash is on the news already? 78 00:09:16,289 --> 00:09:18,757 - Crash? Don't you know? - Know what? 79 00:09:18,791 --> 00:09:22,887 T.C.'s chopper was used to bust a guy out of prison. Must have been skyjacked. 80 00:09:22,929 --> 00:09:24,590 - When? - About a half-hour ago. 81 00:09:27,433 --> 00:09:30,266 Higgins. Higgins was going up with him. 82 00:09:37,977 --> 00:09:42,437 I urge you to turn back at once. This is an exercise in futility. 83 00:09:42,481 --> 00:09:45,075 - One that will... - End in abject failure. 84 00:09:45,117 --> 00:09:47,415 I know. You've already told me. 85 00:09:47,453 --> 00:09:49,978 So now just shut up or else you'll swim. 86 00:09:50,022 --> 00:09:51,785 Where did you get him, anyway? 87 00:09:53,893 --> 00:09:55,918 Change course. Head for Kauai. 88 00:09:55,962 --> 00:09:59,454 Kauai? Never make it, man. They'll pick us up on radar. 89 00:09:59,498 --> 00:10:01,796 Not if we fly under it. 90 00:10:01,834 --> 00:10:04,667 I want to feel the spray on my face. 91 00:10:04,704 --> 00:10:06,569 Air's too choppy. 92 00:10:06,606 --> 00:10:10,702 You'll feel more than spray on your face. Most likely sharks. 93 00:10:12,979 --> 00:10:16,745 Besides, man, I'm losing fuel. A bullet must have hit my fuel line. 94 00:10:17,483 --> 00:10:19,451 I heard you were good, Mr. Calvin. 95 00:10:20,453 --> 00:10:22,887 Don't disappoint me. 96 00:10:22,922 --> 00:10:24,822 Do it. 97 00:11:05,364 --> 00:11:08,333 There's the island, bear right. 98 00:11:27,820 --> 00:11:30,414 - What's happening? - Are we going to make it? 99 00:11:30,456 --> 00:11:33,425 Get ready for a bath. Just keep flying. 100 00:11:33,459 --> 00:11:38,158 There's a clearing on the other side of the island where you'll touch down. 101 00:11:38,197 --> 00:11:40,188 No way, Mister. 102 00:11:46,172 --> 00:11:49,073 We'll hit the clearing in three minutes. 103 00:11:49,108 --> 00:11:50,769 You've got to be kidding. 104 00:11:51,510 --> 00:11:53,808 - Why did he say that? - It's quite obvious. 105 00:11:53,846 --> 00:11:56,508 We're going to crash-land right here. 106 00:12:05,524 --> 00:12:07,515 Hold on, everybody. 107 00:12:23,809 --> 00:12:25,800 Damn. 108 00:12:28,347 --> 00:12:33,410 Seven years of work, flying other people's machines. 109 00:12:34,320 --> 00:12:36,618 Saving, waiting... 110 00:12:36,655 --> 00:12:39,783 You didn't happen to see the 90 by 230 zoom by any chance? 111 00:12:39,825 --> 00:12:43,488 What are you talking about zooms for? They just wrecked my chopper. 112 00:12:43,529 --> 00:12:45,827 I'm sure insurance will take care of it. 113 00:12:45,865 --> 00:12:49,961 I'm responsible for having possibly damaged two of Mr. Masters' cameras. 114 00:12:50,002 --> 00:12:53,130 It's a ridiculous situation you've gotten me into. 115 00:12:53,172 --> 00:12:55,163 - Me? - Well, of course. 116 00:12:55,207 --> 00:12:58,540 If you hadn't been so intent on earning a few extra dollars... 117 00:12:58,577 --> 00:13:01,341 You ought to try running your own business, Higgins. 118 00:13:01,380 --> 00:13:04,872 I have. It was Geneva, 1957. The Arlington Arms. 119 00:13:04,917 --> 00:13:07,511 It was a quiet hotel, nothing ostentatious, 120 00:13:07,553 --> 00:13:10,784 yet we catered to Europe's most discriminating clientele, 121 00:13:10,823 --> 00:13:13,018 dukes, earls and occasional viscounts. 122 00:13:13,058 --> 00:13:16,050 You, turn around. Come on, we're taking a walk. 123 00:13:16,095 --> 00:13:18,256 - I beg your pardon? - Come on. 124 00:13:19,465 --> 00:13:20,989 Hey. 125 00:13:21,033 --> 00:13:23,263 Hey, wait a minute. Hey, what did he do? 126 00:13:23,302 --> 00:13:26,863 Nothing. We're only taking one of you. 127 00:13:26,906 --> 00:13:30,034 Killing me will only exacerbate your culpability. 128 00:13:30,075 --> 00:13:33,533 Not only that, you're gonna have to shoot me too. 129 00:13:33,579 --> 00:13:37,071 - That's very decent of you, T.C. - Shut up, Higgins. 130 00:13:37,116 --> 00:13:38,947 You're not gonna shoot just him. 131 00:13:40,252 --> 00:13:43,016 Hey, if that's the way you feel about it. 132 00:13:43,055 --> 00:13:45,080 - Knock it off. - One hostage is plenty. 133 00:13:47,393 --> 00:13:50,885 Be logical. We've got a good five hours' walk ahead of us. 134 00:13:50,930 --> 00:13:55,333 We shoot one of them, the other knows he's dead too, then he's no good to us. 135 00:13:55,367 --> 00:13:58,029 So we take 'em both. You got that? 136 00:14:01,273 --> 00:14:03,264 Good. 137 00:14:03,309 --> 00:14:06,870 All right, get everything we need. Let's move out. Break his camera. 138 00:14:31,170 --> 00:14:34,003 - Why didn't you use your pick? - T.C. pick-proofed it. 139 00:14:34,039 --> 00:14:37,167 - Why? - Remember those Hungarian acrobats? 140 00:14:37,209 --> 00:14:40,337 Yeah. I tell you, Thomas, this is different. 141 00:14:40,379 --> 00:14:44,782 The hijacker didn't exactly leave his driver's license and social security card. 142 00:14:44,817 --> 00:14:46,307 They had to leave a name. 143 00:14:46,352 --> 00:14:48,149 Probably an alias. 144 00:14:48,187 --> 00:14:50,883 Guys in this business tend to stick to the same one. 145 00:14:50,923 --> 00:14:54,689 - Maybe you can get somewhere with it. - I don't know those people any more. 146 00:14:55,294 --> 00:14:57,819 Maybe you should get reacquainted. 147 00:15:04,036 --> 00:15:07,164 Look at this mess. Nothing's in order. 148 00:15:07,740 --> 00:15:09,833 It's all a jumble, names, dates... 149 00:15:09,875 --> 00:15:13,971 How does he do business? How does he know who his customers are? 150 00:15:15,281 --> 00:15:16,509 Whoa. 151 00:15:17,950 --> 00:15:19,941 What is it? 152 00:15:19,985 --> 00:15:21,885 Spangled tights. 153 00:15:23,355 --> 00:15:25,346 Come on, Rick. Keep looking. 154 00:15:31,363 --> 00:15:33,957 Nothing with today's date. 155 00:15:33,999 --> 00:15:35,990 Nothing's alphabetized. 156 00:15:37,169 --> 00:15:39,569 - This is a wild-goose chase. - Aha. 157 00:15:45,344 --> 00:15:47,369 How did you find it? 158 00:15:47,413 --> 00:15:50,314 Simple. You've just got to know how T.C.'s mind works. 159 00:15:50,349 --> 00:15:51,907 It was under P for paying. 160 00:15:51,951 --> 00:15:56,354 It's two guys, Blair Melvin and Vic Barth, from Kansas... 161 00:15:57,256 --> 00:15:59,417 Higgins was going up at the same time. 162 00:16:00,492 --> 00:16:04,326 - Double tipping, that's how his mind works. - Come on. 163 00:16:20,145 --> 00:16:22,113 Hold it, Magnum. 164 00:16:23,682 --> 00:16:26,810 Breaking and entering is a serious offence 165 00:16:26,852 --> 00:16:28,786 and so is stealing evidence. 166 00:16:28,821 --> 00:16:31,654 That's really compounding it. 167 00:16:31,690 --> 00:16:33,851 Hi, Lieutenant. Hi, guys. 168 00:16:33,892 --> 00:16:37,555 Hi, Magnum. I guess great minds think alike. 169 00:16:37,596 --> 00:16:42,124 I bet that's a rental contract with a couple of real cute monikers. 170 00:16:42,167 --> 00:16:44,465 Here, let me have it. 171 00:16:45,371 --> 00:16:47,202 I'll run this through the computer. 172 00:16:47,239 --> 00:16:50,037 Maybe establish a link with the guy they broke out. 173 00:16:50,075 --> 00:16:51,440 Who was he? 174 00:16:51,477 --> 00:16:54,969 We think a paperhanger named Eugene Goorwitz. 175 00:16:55,014 --> 00:16:59,417 It hasn't been verified yet. They're trying to lock down the last two cellblocks. 176 00:16:59,451 --> 00:17:01,612 What about T.C.? Any sign of his chopper? 177 00:17:01,653 --> 00:17:04,952 Nothing. We lost radio contact half-way to Molokai. 178 00:17:04,990 --> 00:17:09,222 But if it comes ashore, we'll find them. Otherwise the coastguard will. 179 00:17:09,261 --> 00:17:11,126 What are we supposed to do? 180 00:17:12,097 --> 00:17:15,931 Hey, come on, guys, we've already been through the place. 181 00:17:15,968 --> 00:17:18,960 Thank you for the extra fingerprints. 182 00:17:19,004 --> 00:17:22,235 Just don't do me any more favors. Go home. 183 00:17:22,274 --> 00:17:25,402 - Lieutenant! - Magnum, you stay in the bullpen. 184 00:17:25,444 --> 00:17:27,105 Right now, I am on the mound. 185 00:17:36,155 --> 00:17:39,283 I can remember it as if it were only yesterday. 186 00:17:39,324 --> 00:17:41,792 The Burmese death march. 187 00:17:41,827 --> 00:17:46,230 Our brave lads were dropping like flies and so were our captors. 188 00:17:47,099 --> 00:17:51,502 The oppressive heat sapping every ounce of moisture from our bodies. 189 00:17:51,537 --> 00:17:53,528 Shut up. 190 00:17:56,341 --> 00:18:00,607 I would recommend removing those loafers and going without. 191 00:18:00,646 --> 00:18:05,515 But then, of course, you'd be vulnerable to the snakes and tarantulas. 192 00:18:05,551 --> 00:18:06,916 One more word... 193 00:18:06,952 --> 00:18:08,943 Come on, we're off our timetable. 194 00:18:08,987 --> 00:18:12,650 - Too bad you didn't think of that earlier. - Just keep walking, T.C. 195 00:18:12,691 --> 00:18:14,750 "Just keep walking, T.C." 196 00:18:14,793 --> 00:18:17,455 "Fly me here, T.C. Fly me there." 197 00:18:17,496 --> 00:18:19,487 Where are we going now, Mister? 198 00:18:19,531 --> 00:18:21,999 To the clearing you were supposed to land in. 199 00:18:22,034 --> 00:18:24,025 Yeah? Then what? 200 00:18:24,069 --> 00:18:27,197 Then we get what we come for and we leave by boat. 201 00:18:27,239 --> 00:18:30,572 Don't worry. You guys will be staying right here. 202 00:18:30,609 --> 00:18:32,099 Yeah, dead. 203 00:18:32,144 --> 00:18:34,339 The thought has entered my mind. 204 00:18:34,379 --> 00:18:38,475 I knew it. They're gonna kill us. We've got to figure out some way... 205 00:18:38,517 --> 00:18:39,779 Come on. 206 00:18:40,819 --> 00:18:42,252 Leave him alone. 207 00:18:44,456 --> 00:18:47,016 The sooner we get out of this place, the better. 208 00:18:47,059 --> 00:18:50,358 Look, don't make it tougher on yourself, OK? 209 00:18:50,395 --> 00:18:52,556 Yeah, thanks. 210 00:19:17,589 --> 00:19:18,954 Sit. 211 00:19:19,992 --> 00:19:22,586 Listen, thanks for seeing me, Ice Pick. 212 00:19:22,628 --> 00:19:25,961 Always a pleasure seeing some old friends. 213 00:19:25,998 --> 00:19:28,296 Hot enough for you yet? 214 00:19:28,333 --> 00:19:30,267 It's fine. Fine, Ice Pick. 215 00:19:31,036 --> 00:19:33,800 Steam's good for you, opens the pores. 216 00:19:34,806 --> 00:19:37,798 You will live to be 102, you know? 217 00:19:37,843 --> 00:19:39,777 Maybe. 218 00:19:44,449 --> 00:19:46,974 Listen, um... I need a favor. 219 00:19:47,019 --> 00:19:50,853 - My sister has her hearing on the 12th. - I'd like you to run down a couple... 220 00:19:50,889 --> 00:19:55,087 I'd sure hate to see her take a fall for something awful like this. 221 00:19:55,127 --> 00:19:58,824 She's a good kid. You know my sister, don't you? 222 00:19:58,864 --> 00:20:01,992 Sure, sure. She's quite a girl, quite a girl, Sheila. 223 00:20:02,034 --> 00:20:03,899 Dolores. 224 00:20:04,636 --> 00:20:06,297 Dolores. 225 00:20:08,674 --> 00:20:10,665 I'll make it hotter. 226 00:20:12,811 --> 00:20:15,473 - You'll like it. - Yeah, thanks. 227 00:20:19,384 --> 00:20:23,787 You know, one of your employees is testifying at the grand jury. 228 00:20:23,822 --> 00:20:24,914 Who? 229 00:20:24,957 --> 00:20:26,356 Keoki. 230 00:20:26,391 --> 00:20:28,382 Keoki? You're kidding. 231 00:20:29,461 --> 00:20:31,759 I want you to talk to him, Rick. 232 00:20:31,797 --> 00:20:36,097 Make him understand what a wonderful person my sister is. 233 00:20:37,269 --> 00:20:38,930 Sure, Ice Pick. 234 00:20:41,807 --> 00:20:45,800 You know, Rick, we should do this more often. 235 00:20:56,221 --> 00:20:59,952 Now you can give me those two names you need. 236 00:21:01,860 --> 00:21:04,385 We got to do something. I agree. 237 00:21:04,429 --> 00:21:05,418 I got a plan. 238 00:21:05,464 --> 00:21:09,867 Since one of your schemes got us into this predicament, I suggest we ignore it. 239 00:21:09,901 --> 00:21:13,029 - I have a plan. - Another one of your oldies but goodies? 240 00:21:13,071 --> 00:21:15,665 Suez, actually, 1956. 241 00:21:15,707 --> 00:21:19,006 The Egyptians had us completely surrounded. 242 00:21:24,383 --> 00:21:25,543 Hey, look. 243 00:21:36,828 --> 00:21:39,353 Hey, what about us? 244 00:21:39,398 --> 00:21:41,992 - Go ahead. - T.C., I wouldn't go near that pond. 245 00:21:42,034 --> 00:21:44,025 - Why? - The Peridasteaus fly. 246 00:21:44,069 --> 00:21:46,663 - They're indigenous to these islands. - So? 247 00:21:46,705 --> 00:21:51,165 The mortality rate from drinking water infected by the female of the species is high. 248 00:21:51,209 --> 00:21:53,973 94.7%%%, if I recall correctly. 249 00:21:59,418 --> 00:22:02,546 Yes. Oh, my. 250 00:22:07,626 --> 00:22:10,424 They are in the water. Where else could they be? 251 00:22:10,462 --> 00:22:13,488 They were at the Molokai Channel when radar lost contact. 252 00:22:13,532 --> 00:22:15,830 The news said they took hits over the prison. 253 00:22:15,867 --> 00:22:20,668 - What's the fuel capacity of the 500-D? - Hmm... 56 gallons. 254 00:22:20,706 --> 00:22:23,231 Let's see. 255 00:22:23,275 --> 00:22:27,473 If they change course, flew under the radar, they could be anywhere... 256 00:22:27,512 --> 00:22:32,211 Within 200 miles circumference of any point where the radar lost contact. 257 00:22:33,218 --> 00:22:37,052 Hell, Thomas, there's a lot of uninhabited rock out here. 258 00:22:40,859 --> 00:22:42,520 Hello. 259 00:22:42,561 --> 00:22:45,029 Yeah. It's for you. 260 00:22:45,063 --> 00:22:47,531 - Who is it? - It's Ice Pick. 261 00:22:48,367 --> 00:22:49,857 Thanks. 262 00:22:51,136 --> 00:22:52,626 Yo. 263 00:22:53,638 --> 00:22:55,299 Yeah? 264 00:22:56,308 --> 00:22:58,776 That's great. That's great. I owe you one. 265 00:22:59,711 --> 00:23:04,614 No, no, don't worry. Your sister will beat the rap. I guarantee it. 266 00:23:04,649 --> 00:23:07,675 I got the ID on the guys that took the chopper. 267 00:23:09,287 --> 00:23:12,586 - Mainland beef, strictly muscle. - You sure? 268 00:23:14,192 --> 00:23:15,784 Ice Pick is never wrong. 269 00:23:21,900 --> 00:23:26,963 What's a small-time, white-collar criminal like Goorwitz 270 00:23:27,005 --> 00:23:29,473 doing hiring mainland hoods to bust him out? 271 00:23:29,508 --> 00:23:33,604 Who cares? I just want to know where those creeps took T.C. and Higgins. 272 00:23:52,063 --> 00:23:54,327 It's all downhill from here. 273 00:23:56,001 --> 00:23:57,992 Through jungle, though. 274 00:23:58,036 --> 00:24:00,334 I said it's not far. 275 00:24:00,372 --> 00:24:02,363 Yeah, you said that an hour ago. 276 00:24:03,208 --> 00:24:06,200 You guys want to stay here, I'm amenable. 277 00:24:06,244 --> 00:24:10,647 You don't see T.C. and the sergeant major complaining. They have nothing to gain. 278 00:24:10,682 --> 00:24:12,513 Well, almost nothing. 279 00:24:26,264 --> 00:24:28,255 Come on, Higgins. 280 00:24:32,904 --> 00:24:35,930 - Want to try your Suez plan now? - We never implemented it. 281 00:24:35,974 --> 00:24:38,568 - What? - We were replaced by Egyptian troops... 282 00:24:38,610 --> 00:24:42,102 I just don't want to hear it. I told you to stop smoking. 283 00:24:42,147 --> 00:24:44,877 - Save yourself, man. - Higgins, come on. 284 00:24:58,463 --> 00:25:00,124 Uh! 285 00:25:24,322 --> 00:25:28,418 Maybe Ice Pick was never wrong but he didn't have all the answers either 286 00:25:28,460 --> 00:25:32,794 and I was hoping maybe Tanaka did, or at least some of them. 287 00:25:32,831 --> 00:25:37,291 On the way there, I was thinking about the last time I saw T.C. and Higgins. 288 00:25:37,335 --> 00:25:40,827 They were ganging up on me about gas money and the wine cellar. 289 00:25:40,872 --> 00:25:45,571 I kind of missed it. Well, at least there was one comforting thought about this. 290 00:25:45,610 --> 00:25:48,602 T.C. and Higgins had each other to keep themselves going. 291 00:25:49,414 --> 00:25:52,315 Don't touch me, man. Keep moving, T.C. 292 00:25:52,350 --> 00:25:56,184 - Lyden should have finished you off too. - Just keep walking, chin up. 293 00:25:56,221 --> 00:25:58,519 My chin's all right. My shoulder's shot. 294 00:25:58,557 --> 00:26:01,685 - That bandage requires changing. - I'm all right. 295 00:26:01,726 --> 00:26:04,388 I admire your courage but excessive blood loss... 296 00:26:04,429 --> 00:26:06,727 I've said I'm all right. Suez. 297 00:26:06,765 --> 00:26:08,255 Come on! 298 00:26:08,300 --> 00:26:10,291 - Watch it. - It wasn't his fault. 299 00:26:10,335 --> 00:26:12,895 - You want a slug in your back too? - Knock it off. 300 00:26:12,938 --> 00:26:17,034 - We'll never get there dragging him. - Get it through your head, he's coming. 301 00:26:17,075 --> 00:26:18,736 All the way to the clearing. 302 00:26:18,777 --> 00:26:20,768 - We got the limey. - Uh-huh. 303 00:26:20,812 --> 00:26:22,837 The one you wanted to blow away. 304 00:26:29,020 --> 00:26:32,854 Don't even think of it. I know where the stuff is and you don't. 305 00:26:32,891 --> 00:26:36,827 I also know where the boat is hidden. Right? 306 00:26:43,101 --> 00:26:45,092 Excellent. Now, let's move. 307 00:26:45,136 --> 00:26:47,604 After I change his bandage. 308 00:26:47,639 --> 00:26:50,631 Do not press your luck, Sergeant Major. 309 00:26:50,675 --> 00:26:52,768 Move! 310 00:26:53,845 --> 00:26:56,678 Funny the way he knew my name and your rank. 311 00:26:56,715 --> 00:26:58,376 Yes. 312 00:26:58,416 --> 00:27:02,079 Sorry, Magnum, nothing. It's only been a couple of hours. 313 00:27:02,120 --> 00:27:06,216 There's a lot of water out there, just give us more time. We'll find him. 314 00:27:06,257 --> 00:27:09,693 Look, Rick got a possible ID on the two hijackers. Mainland... 315 00:27:09,728 --> 00:27:13,562 Muscle, yeah. Jack Curry and Floyd Bryce. 316 00:27:13,598 --> 00:27:16,726 The computer kicked their names out a couple of hours ago. 317 00:27:16,768 --> 00:27:18,929 Any previous connection to Goorwitz? 318 00:27:18,970 --> 00:27:20,938 Not that we know of. 319 00:27:21,806 --> 00:27:25,902 Listen, Lieutenant, this just doesn't make sense. 320 00:27:25,944 --> 00:27:29,072 Goorwitz only had six months left to serve on his sentence. 321 00:27:29,114 --> 00:27:32,413 Why hire mainland hoods to bust him out and in such a risky way? 322 00:27:32,450 --> 00:27:35,578 You never know what a man in prison's going to do. 323 00:27:35,620 --> 00:27:39,112 Might have made some enemies, been on somebody's hit list. 324 00:27:39,157 --> 00:27:43,253 A dozen reasons. You want to go to the Islander game on Friday? 325 00:27:43,294 --> 00:27:45,455 Got a couple of extra tickets. 326 00:27:45,497 --> 00:27:48,660 Sure, if Higgins and T.C. can go. 327 00:27:48,700 --> 00:27:51,066 I'm trying, Magnum, I'm trying. 328 00:27:52,570 --> 00:27:54,197 I know you are. 329 00:27:55,240 --> 00:27:56,298 Oh. 330 00:27:56,341 --> 00:28:01,176 I've been meaning to ask you, that crash, you ever ID the guy in the sedan? 331 00:28:01,212 --> 00:28:04,613 Yeah, it was some tourist guy from France. 332 00:28:04,649 --> 00:28:08,745 Raymond LeFevre or LeFever, something like that. 333 00:28:14,893 --> 00:28:19,956 One name and suddenly I knew why a paperhanger with only six months to serve 334 00:28:19,998 --> 00:28:23,126 busted out of Halawa Prison in T.C. 's chopper, 335 00:28:23,168 --> 00:28:25,693 only I couldn't tell Tanaka. 336 00:28:25,737 --> 00:28:29,730 If I did, it was liable to get T.C. and Higgins killed. 337 00:28:29,774 --> 00:28:34,473 All I had to do to be sure was to visit one inmate at Halawa Prison. 338 00:28:38,550 --> 00:28:41,383 We just got the last of them in lockdown. 339 00:28:41,419 --> 00:28:44,081 When Goorwitz lifted out of here in that chopper, 340 00:28:44,122 --> 00:28:46,113 he left a full-scale riot in his wake. 341 00:28:46,157 --> 00:28:48,682 - It wasn't Goorwitz. - So you told me. 342 00:29:01,906 --> 00:29:03,897 Lyden, step forward. 343 00:29:03,942 --> 00:29:05,603 Lyden. 344 00:29:19,257 --> 00:29:22,590 - That's not Lyden. - How the hell did you know? 345 00:29:22,627 --> 00:29:25,460 - Just a hunch. - You got any more? 346 00:29:25,497 --> 00:29:27,556 Like where he might be? 347 00:29:27,599 --> 00:29:31,695 Right there. Lyden was running guns to guerrilla groups in South America. 348 00:29:31,736 --> 00:29:35,103 - He was using this island as an HQ. - What's the connection to you? 349 00:29:35,140 --> 00:29:39,236 I was Lyden's second-in-command. Naval Intelligence had me in deep cover. 350 00:29:39,277 --> 00:29:42,474 The only one who got away was Ray LeFevre. 351 00:29:42,514 --> 00:29:45,278 - The guy in the car. - He had to be coming from Lyden. 352 00:29:45,316 --> 00:29:48,774 - That was eight hours ago. - Can you get the King Kamehameha ll? 353 00:29:48,820 --> 00:29:50,754 We're going out there, just you and I? 354 00:29:50,789 --> 00:29:54,748 - We wouldn't want to outnumber them. - No, why do it the easy way? 355 00:30:07,005 --> 00:30:08,996 Let's move in. 356 00:30:09,040 --> 00:30:13,568 - I want to check it out first. - I think I want to check it out with you. 357 00:30:14,479 --> 00:30:18,279 Suit yourself. Tie up the sergeant major. We'll be right back. 358 00:30:19,250 --> 00:30:21,582 Give your gun to Floyd. 359 00:30:23,822 --> 00:30:25,483 Come on. 360 00:30:30,795 --> 00:30:32,786 Put your hands behind you. 361 00:30:35,533 --> 00:30:38,696 You can at least have the decency not to tie his hands. 362 00:30:38,736 --> 00:30:40,897 He's almost unconscious now. 363 00:30:42,440 --> 00:30:46,843 Private Matlock, I served with briefly in North Africa, had a similar wound. 364 00:30:46,878 --> 00:30:50,211 Had to walk through the desert back to our lines. 365 00:30:50,248 --> 00:30:52,773 I had to write the letter to his family. 366 00:30:53,585 --> 00:30:55,883 You ain't gonna write my folks. 367 00:30:56,621 --> 00:30:58,589 They'd never forgive me. 368 00:31:08,666 --> 00:31:10,657 - What's that? - Bats. 369 00:31:11,669 --> 00:31:14,934 Be careful. Don't make any sudden moves. 370 00:31:14,973 --> 00:31:16,964 I ain't scared of animals. 371 00:31:17,008 --> 00:31:18,999 I'm talking about the ammo wells. 372 00:31:19,043 --> 00:31:21,739 They're dug into this place 30 feet deep. 373 00:31:24,249 --> 00:31:26,774 Where are the guns? 374 00:31:26,818 --> 00:31:28,752 In there. 375 00:31:35,560 --> 00:31:37,551 Just one crate? 376 00:31:37,595 --> 00:31:39,586 That's all I need. 377 00:31:40,832 --> 00:31:42,823 What's going on here? 378 00:31:43,935 --> 00:31:47,063 LeFevre said we had eight cases of M-16s. 379 00:31:48,006 --> 00:31:49,496 We had a deal. 380 00:31:50,675 --> 00:31:52,973 I was hoping you wouldn't take it this way. 381 00:31:53,011 --> 00:31:55,445 You scammed us! 382 00:31:55,480 --> 00:32:00,315 Would you have broken me out of prison if I'd told you the truth? 383 00:32:05,189 --> 00:32:07,487 There's only two possibilities. 384 00:32:07,525 --> 00:32:10,517 He killed your friend or your friend killed him. 385 00:32:10,561 --> 00:32:12,552 I've been expecting it. 386 00:32:12,597 --> 00:32:15,065 Saw the same thing happen in Singapore. 387 00:32:26,744 --> 00:32:28,575 Jack. 388 00:32:31,716 --> 00:32:33,377 Jack. 389 00:32:34,652 --> 00:32:36,313 Hey, Jack. 390 00:32:53,571 --> 00:32:57,063 - Time to go. - I insist you let me change his bandage. 391 00:32:57,108 --> 00:32:59,406 I'll do even better than that. 392 00:32:59,444 --> 00:33:01,742 I'm going to give you gentlemen some sun. 393 00:33:01,779 --> 00:33:04,247 You know, on the beach. T.C. 394 00:33:05,183 --> 00:33:07,151 Agh! 395 00:33:07,185 --> 00:33:09,176 You killed them, didn't you? 396 00:33:11,155 --> 00:33:13,146 Of course, Sergeant Major. 397 00:33:19,998 --> 00:33:23,490 There was an unspoken question on Rick's face as we pulled out to sea 398 00:33:23,534 --> 00:33:25,468 and I guess it was on mine too. 399 00:33:25,503 --> 00:33:29,599 What if I was wrong? Wrong about Lyden? Wrong about the whole thing? 400 00:33:29,640 --> 00:33:31,335 We'd be taking a cruise to nowhere 401 00:33:31,376 --> 00:33:34,504 while T.C. and Higgins were waiting someplace else for me, 402 00:33:34,545 --> 00:33:36,103 counting on me to get them out. 403 00:33:36,147 --> 00:33:41,414 We left the question unspoken. I don't think either one of us wanted to answer it. 404 00:34:10,581 --> 00:34:14,677 You know, you remind me of a Major Hawley I met in the Congo once. 405 00:34:14,719 --> 00:34:18,815 I was interrogating him under the auspices of the UN peacekeeping force. 406 00:34:18,856 --> 00:34:21,848 The man was a lot like you, a cold-blooded killer. 407 00:34:21,893 --> 00:34:23,884 I know. I've worked with him. 408 00:34:23,928 --> 00:34:25,919 Now, sit down. 409 00:34:29,634 --> 00:34:31,499 Here we are, gentlemen. 410 00:34:31,536 --> 00:34:34,664 Now, I want you to be sure and enjoy yourselves out here. 411 00:34:35,673 --> 00:34:37,834 You can catch a little sun. 412 00:34:37,875 --> 00:34:39,706 You can play in the sand. 413 00:34:40,511 --> 00:34:43,844 Anything you like but, Sergeant Major, 414 00:34:43,881 --> 00:34:47,044 you be sure and say hi to Magnum for me, won't you? 415 00:34:47,085 --> 00:34:49,178 What makes you so sure he's coming? 416 00:34:49,220 --> 00:34:51,381 I left him a message. 417 00:34:51,422 --> 00:34:56,121 If he doesn't return it in say, one hour, you gentlemen are dead. 418 00:35:09,474 --> 00:35:11,032 T.C.? 419 00:35:11,943 --> 00:35:13,604 - T.C. - What! Uh... 420 00:35:14,979 --> 00:35:16,742 What's happening now? 421 00:35:16,781 --> 00:35:19,215 Apparently we're waiting for Magnum. 422 00:35:20,885 --> 00:35:23,353 I knew it. 423 00:35:23,387 --> 00:35:27,483 Every time my chopper gets bullet holes in it, he's involved. 424 00:35:31,195 --> 00:35:33,026 Higgins... 425 00:35:33,064 --> 00:35:34,861 I feel cold. 426 00:36:25,983 --> 00:36:28,884 - It ain't gonna work. - You got any better ideas? 427 00:36:28,920 --> 00:36:31,081 He's going to know I'm not this LeFevre guy. 428 00:36:31,122 --> 00:36:33,886 Not from a distance. You're about the same height. 429 00:36:33,925 --> 00:36:36,393 You just wave and get out of sight. 430 00:36:36,427 --> 00:36:40,090 - What if he's got binoculars? - How much longer? 431 00:36:40,898 --> 00:36:43,731 Keep your foot to the floor, Be there in 40 minutes. 432 00:36:43,768 --> 00:36:45,759 30 minutes... 433 00:36:47,338 --> 00:36:49,238 Then I'm leaving. 434 00:36:49,273 --> 00:36:51,173 Alone. 435 00:36:52,510 --> 00:36:57,140 Evidently, Magnum doesn't think much of you two. I was wrong. 436 00:36:57,181 --> 00:37:01,174 Magnum's many things but he certainly isn't stupid, 437 00:37:01,219 --> 00:37:03,050 or suicidal. 438 00:37:04,822 --> 00:37:06,813 Tell me, I'm curious. 439 00:37:07,792 --> 00:37:10,784 Your plan is so well orchestrated. 440 00:37:10,828 --> 00:37:14,787 Only one thing, why would Magnum come? 441 00:37:16,968 --> 00:37:20,460 Because he values the life of his friends more than his own. 442 00:37:20,504 --> 00:37:22,972 An archaic concept in today's world. 443 00:37:23,007 --> 00:37:25,475 - But one you understand. - Perhaps. 444 00:37:25,509 --> 00:37:28,637 But I don't understand why you're doing this. 445 00:37:31,315 --> 00:37:33,306 Thomas Magnum broke a code. 446 00:37:35,119 --> 00:37:37,110 A soldier's code. 447 00:37:38,456 --> 00:37:39,821 Your code. 448 00:37:39,857 --> 00:37:43,156 You're no more a soldier than those two thugs you killed. 449 00:37:43,194 --> 00:37:46,857 Whatever your code is, it's not mine, 450 00:37:46,897 --> 00:37:49,024 nor, I suspect, Magnum's. 451 00:37:50,668 --> 00:37:53,694 Sergeant Major, you have 30 minutes. 452 00:37:53,738 --> 00:37:56,172 I don't think T.C. does. 453 00:38:08,486 --> 00:38:12,445 You go in, swim underwater and you sneak around their flank. 454 00:38:12,490 --> 00:38:15,482 Are you crazy? I'm no good at swimming underwater. 455 00:38:15,526 --> 00:38:19,485 - Anybody can swim underwater. - Anybody can drown, too. 456 00:38:19,530 --> 00:38:23,022 If I don't drown, what do I do? 457 00:38:23,968 --> 00:38:26,436 You circle around and then you take him out. 458 00:38:26,470 --> 00:38:29,962 Take him out, yeah, right, while you're gonna walk right up his nose. 459 00:38:30,007 --> 00:38:33,670 - Thomas, he's gonna shoot you. - Lyden's not gonna shoot me. 460 00:38:33,711 --> 00:38:35,702 At least not from a distance. 461 00:38:37,315 --> 00:38:41,411 He could have hired anybody to do that. He wants the personal satisfaction. 462 00:38:41,452 --> 00:38:43,283 I hope you're right. 463 00:38:43,321 --> 00:38:46,813 The plan was not exactly Napoleonic in its brilliance 464 00:38:46,857 --> 00:38:49,325 but it was the only thing I could think of. 465 00:38:49,360 --> 00:38:52,124 Telling the police meant a SWAT team coming in 466 00:38:52,163 --> 00:38:55,030 like the first eight bars of Tiger Rag 467 00:38:55,066 --> 00:38:58,433 and that would only get T.C. and Higgins shot up. 468 00:38:58,469 --> 00:39:02,303 I was hoping Lyden hadn't changed much in the last three years. 469 00:39:02,340 --> 00:39:04,934 Of course, if he had... 470 00:39:06,510 --> 00:39:09,638 Yes, New Guinea, '51. 471 00:39:10,414 --> 00:39:12,882 Or was it '52? 472 00:39:12,917 --> 00:39:15,215 No matter. 473 00:39:15,252 --> 00:39:18,915 Lieutenant Hilton-Thorpe had vanished from the compound. 474 00:39:18,956 --> 00:39:20,947 We searched for days. 475 00:39:20,991 --> 00:39:24,825 Finally we found him lying on the beach tied to four stakes. 476 00:39:24,862 --> 00:39:28,229 It seemed he'd angered the father of one of the native girls, 477 00:39:28,265 --> 00:39:32,668 a mistake a green second lieutenant from Cambridge is wont to make. 478 00:39:32,703 --> 00:39:36,434 Anyway, the irate father had slit poor Hilton-Thorpe's eyelids 479 00:39:36,474 --> 00:39:38,772 and covered his body with honey. 480 00:39:38,809 --> 00:39:41,403 Fortunately, we arrived in the nick of time. 481 00:39:41,445 --> 00:39:45,108 Of course Hilton-Thorpe had to wear sunglasses for the rest of his life, 482 00:39:45,149 --> 00:39:49,313 not to mention the intense dislike for sweets he acquired. 483 00:39:49,353 --> 00:39:50,911 I say, T.C., 484 00:39:50,955 --> 00:39:52,855 are you listening? 485 00:39:59,497 --> 00:40:01,328 Ten minutes! 486 00:40:02,500 --> 00:40:04,161 Hang in there, T.C. 487 00:40:13,344 --> 00:40:15,642 Well, how do I look? 488 00:40:17,948 --> 00:40:19,939 Like Louis Jordan. 489 00:40:21,385 --> 00:40:23,376 Get ready. 490 00:40:54,151 --> 00:40:56,142 Send him in! 491 00:41:03,828 --> 00:41:07,320 - What if Lyden sees me? - He can't see you on this side. 492 00:41:10,468 --> 00:41:12,299 Break a leg. 493 00:41:51,108 --> 00:41:52,939 Magnum's here. 494 00:41:53,844 --> 00:41:56,142 Whatever he wants, tell him no. 495 00:42:05,122 --> 00:42:09,525 That wouldn't be sporting, would it? Not after all this trouble you went to. 496 00:42:22,907 --> 00:42:25,933 - What's the matter with T.C.? - He's been shot. 497 00:42:25,976 --> 00:42:27,637 He's bleeding to death. 498 00:42:27,678 --> 00:42:29,475 My God, what kept you? 499 00:42:29,513 --> 00:42:32,949 Sorry I was late, Higgins. I had to figure this out for myself. 500 00:42:32,983 --> 00:42:38,046 I must say, your propensity for alienating people never ceases to amaze me. 501 00:42:38,088 --> 00:42:39,715 What did you do to him? 502 00:42:40,524 --> 00:42:41,548 Magnum! 503 00:42:42,726 --> 00:42:44,717 - How many? - Just him. 504 00:42:49,300 --> 00:42:51,768 We're gonna make it. 505 00:43:08,319 --> 00:43:09,684 Drop the weapon. 506 00:43:16,460 --> 00:43:18,451 And the surprise. 507 00:43:31,241 --> 00:43:33,539 In five minutes, they'd have been dead. 508 00:43:33,577 --> 00:43:35,238 Ray was late. 509 00:43:35,279 --> 00:43:37,975 - You're lying. - Ask him. 510 00:43:38,549 --> 00:43:41,211 You're lying to me just like you did three years ago. 511 00:43:57,468 --> 00:43:59,459 Far enough. 512 00:44:00,738 --> 00:44:02,729 This time you're alone. 513 00:44:03,507 --> 00:44:06,635 Three years ago you came with a squad of SPs. 514 00:44:06,677 --> 00:44:10,340 - Three years ago I was under orders. - Mine! 515 00:44:10,381 --> 00:44:15,444 - The Navy's. - Because of that, 300 men got wiped out. 516 00:44:15,486 --> 00:44:17,477 Good men. 517 00:44:17,521 --> 00:44:19,819 They were waiting for their weapons. 518 00:44:19,857 --> 00:44:23,816 They were waiting for me. You remember that, Magnum? 519 00:44:23,861 --> 00:44:27,353 Yeah, I remember them. I remember they were hired mercenaries. 520 00:44:27,398 --> 00:44:30,526 The only good thing about them was they had the bucks. 521 00:44:30,567 --> 00:44:33,263 You remember the guys before them, Lyden? 522 00:44:33,303 --> 00:44:35,771 They didn't have the bucks. 523 00:44:35,806 --> 00:44:39,503 They got wiped out cos they were fighting AK-47 s with spears. 524 00:44:39,543 --> 00:44:43,639 They couldn't afford you, Lyden. They were waiting too. 525 00:44:43,681 --> 00:44:45,512 That's not true. 526 00:44:45,549 --> 00:44:47,278 Oh, yeah, 527 00:44:47,317 --> 00:44:49,046 they were. 528 00:44:50,654 --> 00:44:55,057 All the killing in this world, all the deaths and you feed on it. 529 00:44:55,092 --> 00:44:58,027 Do what you got to do, just spare me the rhetoric. 530 00:45:05,269 --> 00:45:07,430 Oh! Ohhh! 531 00:45:15,612 --> 00:45:17,910 Haaah! 532 00:46:07,664 --> 00:46:09,154 Save your energy. 533 00:46:16,340 --> 00:46:17,830 Thomas! 534 00:46:17,875 --> 00:46:20,673 - Thomas! - Rick! 535 00:46:29,486 --> 00:46:32,080 Hi, Rick, what are you doing down there? 536 00:46:57,314 --> 00:47:02,013 Friendship is a fragile thing, precious and delicate, 537 00:47:02,052 --> 00:47:07,251 and it took something drastic and almost irreversible to make us realize that. 538 00:47:07,291 --> 00:47:10,419 We were all lucky. We got another chance. 539 00:47:10,460 --> 00:47:12,553 I knew the guys had to feel good about it. 540 00:47:12,596 --> 00:47:14,461 You're gonna owe me for this one, boy. 541 00:47:14,498 --> 00:47:16,796 I'll have to barge my machine all the way back. 542 00:47:16,834 --> 00:47:19,302 - Do you know how much that's gonna cost? - T.C.! 543 00:47:19,336 --> 00:47:22,669 Besides, listening to Higgins all the time just about killed me. 544 00:47:22,706 --> 00:47:25,937 Killed you? I was attempting to keep you from going into a coma. 545 00:47:25,976 --> 00:47:27,000 Hah! 546 00:47:27,044 --> 00:47:30,377 You couldn't hear me consciously, but your subconscious could. 547 00:47:30,414 --> 00:47:32,905 I was saving your life by keeping you involved. 548 00:47:32,950 --> 00:47:34,645 Telling me about peeled eyelids? 549 00:47:34,685 --> 00:47:36,676 See? You remembered. 550 00:47:38,755 --> 00:47:42,247 That notwithstanding, you're responsible for two broken cameras 551 00:47:42,292 --> 00:47:44,453 - for which you will pay dearly. - Higgins. 552 00:47:44,494 --> 00:47:47,827 And I gotta see an orthopedist and a chiropractor regularly. 553 00:47:47,865 --> 00:47:48,889 Come on, Rick! 554 00:47:48,932 --> 00:47:51,924 You didn't say nothing about no 30-feet-deep ammo wells. 555 00:47:51,969 --> 00:47:54,130 "Just go round the back and take him out." 556 00:47:54,171 --> 00:47:56,639 It's pretty expensive knowing you. 557 00:47:56,673 --> 00:48:00,507 Quite. You remind me of a chap I once served with in the Sudan. 558 00:48:00,544 --> 00:48:05,208 Binky Sliverton. Binky had the most disgusting way of using people, 559 00:48:05,249 --> 00:48:08,980 like the time Binky brought us all a gift of freshly-killed chickens. 560 00:48:09,019 --> 00:48:12,853 We found ourselves surrounded by 300 furious Sudanese. 561 00:48:12,890 --> 00:48:17,657 It seems that Binky had wandered into the hut of one of the local witch doctors... 45198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.