All language subtitles for MacGyver (2016) - 04x08 - Father + Son + Father + Matriarch.SVA-AVS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,797 --> 00:00:04,044 ♪ One, two, three, four ♪ 2 00:00:04,046 --> 00:00:07,211 ♪ Pick your feet up off the floor, let's do it ♪ 3 00:00:07,213 --> 00:00:09,110 ♪ Yeah, yeah ♪ 4 00:00:09,112 --> 00:00:10,612 (ELEVATOR BELL DINGS) 5 00:00:10,614 --> 00:00:12,675 ♪ Feel love pull me in ♪ 6 00:00:12,677 --> 00:00:16,312 ♪ Hope this moment never ends, don't lose it ♪ 7 00:00:16,314 --> 00:00:18,314 ♪ Yeah... ♪ 8 00:00:18,316 --> 00:00:21,317 (MUSIC CONTINUES FAINTLY) 9 00:00:21,319 --> 00:00:22,852 (INDISTINCT CHATTER) 10 00:00:22,854 --> 00:00:24,120 Taylor, what's going on? 11 00:00:24,122 --> 00:00:26,123 Hurry, it's starting. 12 00:00:27,459 --> 00:00:29,592 ♪ Going up ♪ 13 00:00:29,594 --> 00:00:31,795 - ♪ Straight up to the top ♪ - Uh-oh. 14 00:00:33,331 --> 00:00:35,732 ♪ Oh, going up... ♪ 15 00:00:35,734 --> 00:00:37,833 (GRUNTS) All right, that was a good jab 16 00:00:37,835 --> 00:00:39,287 I'll give you that. 17 00:00:39,289 --> 00:00:41,325 Mac, I'm trained in six different martial arts. 18 00:00:41,327 --> 00:00:43,017 - You sure you don't want to quit? - I'm pretty tough. 19 00:00:43,019 --> 00:00:45,209 - I can take it. - So, you're saying you want to get hurt? 20 00:00:45,211 --> 00:00:46,934 ♪ Big time, here we go ♪ 21 00:00:46,936 --> 00:00:50,427 ♪ Got that fire in our soul, let's move it... ♪ 22 00:00:50,429 --> 00:00:54,254 See, fighting is basically physics and biology, Dez. 23 00:00:54,256 --> 00:00:56,379 Every action has an equal and opposite reaction. 24 00:00:56,381 --> 00:00:58,809 It all comes down to snap judgments 25 00:00:58,811 --> 00:01:00,324 based on strength... 26 00:01:00,326 --> 00:01:02,082 velocity and... 27 00:01:02,084 --> 00:01:03,607 (BOTH GRUNT) 28 00:01:03,609 --> 00:01:05,576 - ... balance. - Oh, no! 29 00:01:07,153 --> 00:01:09,409 Look at that, you finally swept me off my feet. 30 00:01:09,411 --> 00:01:10,488 Yeah, well... 31 00:01:10,490 --> 00:01:13,915 ♪ Going up... ♪ 32 00:01:13,917 --> 00:01:15,379 Cheap shot, huh? 33 00:01:15,381 --> 00:01:16,581 You swept the leg. 34 00:01:16,583 --> 00:01:18,182 All's fair in love and war, right? 35 00:01:18,184 --> 00:01:19,784 (GRUNTING) 36 00:01:19,786 --> 00:01:21,452 300 on Desi. 37 00:01:21,454 --> 00:01:22,761 Oh, that's a no-brainer. 38 00:01:22,763 --> 00:01:24,052 MATTY: I'll take those odds. 39 00:01:24,054 --> 00:01:25,223 Look, if I've learned one thing 40 00:01:25,225 --> 00:01:26,591 it's never bet against... 41 00:01:26,593 --> 00:01:29,527 - (MACGYVER GROANS) - (CROWD GROANS, CLAMORS) 42 00:01:29,529 --> 00:01:31,362 Never mind. 43 00:01:31,364 --> 00:01:33,387 ♪♪ 44 00:01:33,389 --> 00:01:36,389 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 45 00:01:52,385 --> 00:01:54,752 - (SIRENS WAILING) - (HELICOPTER WHIRRING) 46 00:01:54,754 --> 00:01:56,921 MALE NEWSCASTER: An explosive device 47 00:01:56,923 --> 00:01:59,324 was detonated in a federal building early this morning 48 00:01:59,326 --> 00:02:00,816 in downtown Los Angeles. 49 00:02:00,818 --> 00:02:03,486 What you're seeing is cell phone footage captured at the scene. 50 00:02:03,488 --> 00:02:05,187 No fatalities yet reported, 51 00:02:05,189 --> 00:02:07,028 and authorities have no further information... 52 00:02:07,030 --> 00:02:09,153 I'm getting files routed from the FBI now. 53 00:02:09,155 --> 00:02:10,678 So it's not a gas main, then? 54 00:02:10,680 --> 00:02:12,402 MACGYVER: No, the way the blasts detonated, 55 00:02:12,404 --> 00:02:14,356 they were controlled. It was a series of devices. 56 00:02:14,358 --> 00:02:17,166 That bomb was just a few blocks from here. 57 00:02:17,168 --> 00:02:19,602 Someone... 58 00:02:19,604 --> 00:02:21,570 is sending a message. 59 00:02:21,572 --> 00:02:22,705 Dad. 60 00:02:22,707 --> 00:02:24,740 Angus. 61 00:02:24,742 --> 00:02:26,008 It's good to see you. 62 00:02:26,010 --> 00:02:27,977 Yeah. 63 00:02:27,979 --> 00:02:29,845 You, too. 64 00:02:29,847 --> 00:02:31,370 MATTY: Your father had some 65 00:02:31,372 --> 00:02:34,663 theories on the bomber, so I had him come in. 66 00:02:34,665 --> 00:02:36,221 - Russ Taylor. - Russ! 67 00:02:36,223 --> 00:02:37,995 Good to finally meet you face-to-face. 68 00:02:37,997 --> 00:02:40,731 Well, you left some rather big shoes to fill. 69 00:02:40,733 --> 00:02:42,967 So you have an idea who this guy is? 70 00:02:42,969 --> 00:02:44,969 Mason. 71 00:02:44,971 --> 00:02:46,160 TAYLOR: Mason? Mason, 72 00:02:46,162 --> 00:02:48,785 the former FBI psycho that infiltrated Phoenix? 73 00:02:48,787 --> 00:02:49,807 MATTY: That's the one. 74 00:02:49,809 --> 00:02:50,875 Career FBI, 75 00:02:50,877 --> 00:02:52,469 before that, decorated soldier, 76 00:02:52,471 --> 00:02:53,744 awarded a purple heart. 77 00:02:53,746 --> 00:02:55,310 MACGYVER: All before branching out 78 00:02:55,312 --> 00:02:57,128 into the psychopathic revenge killings. 79 00:02:57,130 --> 00:02:58,649 I've been tracking him. 80 00:02:58,651 --> 00:03:01,318 He's somewhere near here, Los Angeles. 81 00:03:01,320 --> 00:03:04,388 It would've been his son's 30th birthday. 82 00:03:04,390 --> 00:03:05,988 BOZER: Ballistics came back 83 00:03:05,990 --> 00:03:07,291 on the device used this morning. 84 00:03:07,293 --> 00:03:09,260 Oh, yeah. 85 00:03:09,262 --> 00:03:12,022 This is asymmetrical timing, old-school blasting caps. 86 00:03:12,024 --> 00:03:13,264 It definitely looks like his handiwork. 87 00:03:13,266 --> 00:03:14,765 Except for one thing. 88 00:03:14,767 --> 00:03:16,624 The blast site is an empty building. 89 00:03:16,626 --> 00:03:18,502 No casualties. 90 00:03:18,504 --> 00:03:20,104 Not exactly Mason's style. 91 00:03:20,106 --> 00:03:21,762 I connected Mason 92 00:03:21,764 --> 00:03:23,474 to three aliases. 93 00:03:23,476 --> 00:03:25,576 One of them, Theodore Ramse, 94 00:03:25,578 --> 00:03:27,878 is the name on this property outside of Needles, 95 00:03:27,880 --> 00:03:28,979 a couple hours from here. 96 00:03:28,981 --> 00:03:30,948 And there's this. 97 00:03:30,950 --> 00:03:33,283 MATTY: Taken yesterday inside of a bank, 98 00:03:33,285 --> 00:03:35,084 just one block from the blast sight. 99 00:03:35,086 --> 00:03:37,121 All this to send us a message, huh? 100 00:03:37,123 --> 00:03:38,989 MACGYVER: Hmm, not "us". 101 00:03:38,991 --> 00:03:41,158 Just me and Dad, right? 102 00:03:41,160 --> 00:03:43,360 That's why I want you to come with me to get him. 103 00:03:43,362 --> 00:03:45,095 Why not just send the FBI to pick him up? 104 00:03:45,097 --> 00:03:46,909 MATTY: Because Mason has friends in the FBI... 105 00:03:46,911 --> 00:03:48,699 he catches wind of this, we'll lose him again. 106 00:03:48,701 --> 00:03:50,634 MACGYVER: Not to mention, Mason's 107 00:03:50,636 --> 00:03:52,671 our mess, we should be the ones to clean it up. 108 00:03:53,873 --> 00:03:55,039 Listen, 109 00:03:55,041 --> 00:03:56,440 about that other thing, Matty, 110 00:03:56,442 --> 00:03:57,808 I want you to stay on it. 111 00:03:57,810 --> 00:03:59,311 You're onto something. 112 00:04:00,346 --> 00:04:02,913 - Russ. - Nice to meet you. 113 00:04:02,915 --> 00:04:05,349 Bozer, Desi, I want you to look 114 00:04:05,351 --> 00:04:07,151 into any of Mason's known contacts 115 00:04:07,153 --> 00:04:08,519 in the area. Riley? 116 00:04:08,521 --> 00:04:10,120 Go a layer deeper 117 00:04:10,122 --> 00:04:11,722 on those surveillance scans, okay? 118 00:04:11,724 --> 00:04:14,426 RILEY: NSA systems, here I come. 119 00:04:15,995 --> 00:04:18,796 Okay, well, I will see you later, then? 120 00:04:18,798 --> 00:04:21,031 Why, you have something more pressing? 121 00:04:21,033 --> 00:04:22,833 Yes. 122 00:04:22,835 --> 00:04:24,902 Care to elaborate? 123 00:04:24,904 --> 00:04:26,605 No. 124 00:04:28,040 --> 00:04:30,207 All right. 125 00:04:30,209 --> 00:04:32,743 Would you please close the door on your way out? 126 00:04:32,745 --> 00:04:34,746 Pleasure. 127 00:04:45,302 --> 00:04:50,302 _ 128 00:04:55,034 --> 00:04:56,700 Happy belated birthday, by the way. 129 00:04:56,702 --> 00:04:58,035 I called. 130 00:04:58,037 --> 00:04:59,903 I know. 131 00:04:59,905 --> 00:05:03,207 Well, you know, phones go both ways. 132 00:05:03,209 --> 00:05:05,509 Oh. 133 00:05:05,511 --> 00:05:07,144 You made it clear you didn't want to talk to me, 134 00:05:07,146 --> 00:05:10,047 because... well... 135 00:05:10,049 --> 00:05:12,883 Because you traded Mason's son's life for mine. 136 00:05:12,885 --> 00:05:16,235 Because you... put that on my head. 137 00:05:16,237 --> 00:05:18,022 You never gave me a choice in the matter. 138 00:05:18,024 --> 00:05:20,257 You played God. 139 00:05:20,259 --> 00:05:23,193 And now, here we are, after Mason again. 140 00:05:23,195 --> 00:05:26,030 Mason's son was a good soldier, 141 00:05:26,032 --> 00:05:28,065 but he was expendable. 142 00:05:28,067 --> 00:05:29,934 I know that's hard, but it's true. 143 00:05:33,406 --> 00:05:37,908 You were the invaluable asset that day. 144 00:05:37,910 --> 00:05:40,663 Mason's son died so you could live 145 00:05:40,665 --> 00:05:42,713 and continue your work, 146 00:05:42,715 --> 00:05:44,281 saving countless lives. 147 00:05:44,283 --> 00:05:45,914 Sometimes you got to do the wrong thing 148 00:05:45,916 --> 00:05:47,818 for the right reason, and you know what? 149 00:05:47,820 --> 00:05:50,522 I'd make the same damn choice all over again. 150 00:06:02,735 --> 00:06:05,676 (LINE RINGING) 151 00:06:05,678 --> 00:06:07,001 MAN: Operator 187. 152 00:06:07,003 --> 00:06:08,661 Yes, it's Matilda. 153 00:06:08,663 --> 00:06:12,276 Clearance level Q17. 154 00:06:12,278 --> 00:06:14,278 Not available. 155 00:06:14,280 --> 00:06:16,847 Tell him I'll wait. 156 00:06:16,849 --> 00:06:19,016 Message, please? 157 00:06:19,018 --> 00:06:20,451 Okay, fine. 158 00:06:20,453 --> 00:06:23,754 The message is: "Call me. 159 00:06:23,756 --> 00:06:26,191 It's about File 47". 160 00:06:27,860 --> 00:06:28,960 (PHONE BEEPS OFF) 161 00:06:31,664 --> 00:06:35,132 MACGYVER: Okay, so this road should lead us to the 162 00:06:35,134 --> 00:06:37,102 property leased under Mason's alias. 163 00:06:39,638 --> 00:06:42,873 You know, I was gonna retire in a place like this. 164 00:06:42,875 --> 00:06:44,775 A little farther east. 165 00:06:44,777 --> 00:06:46,643 Big lake. 166 00:06:46,645 --> 00:06:47,978 Fish. 167 00:06:47,980 --> 00:06:49,346 Sounds nice. 168 00:06:49,348 --> 00:06:51,215 Yeah, you and me. 169 00:06:51,217 --> 00:06:53,784 On a boat. (LAUGHS) 170 00:06:53,786 --> 00:06:56,378 We went fishing exactly once. 171 00:06:56,380 --> 00:06:58,189 I wouldn't say it was our thing. 172 00:06:59,658 --> 00:07:01,325 I should've been more... 173 00:07:01,327 --> 00:07:02,793 Stop. 174 00:07:02,795 --> 00:07:05,904 Stop, just, you keep acting like there's something to fix. 175 00:07:05,906 --> 00:07:07,531 There's nothing to fix between us. 176 00:07:07,533 --> 00:07:10,046 I grew up without a Dad, that's just how it was. 177 00:07:10,048 --> 00:07:11,068 No Dad. 178 00:07:11,070 --> 00:07:12,871 No Mom, either. 179 00:07:15,574 --> 00:07:18,175 She would've been here if she could've. 180 00:07:18,177 --> 00:07:20,944 (SIGHS) 181 00:07:20,946 --> 00:07:23,647 We never talk about her. 182 00:07:23,649 --> 00:07:25,649 That's what families do, you know? 183 00:07:25,651 --> 00:07:28,153 Talk about things, even the hard stuff. 184 00:07:30,790 --> 00:07:33,357 Okay. 185 00:07:33,359 --> 00:07:35,360 The hard stuff? 186 00:07:37,062 --> 00:07:39,196 The cancer's back. 187 00:07:39,198 --> 00:07:42,466 Doctors say I have a couple months to live, 188 00:07:42,468 --> 00:07:44,469 at best. 189 00:07:47,006 --> 00:07:48,572 - (THUD) - Mac! 190 00:07:48,574 --> 00:07:50,074 - Look out! - (TIRES SCREECH) 191 00:07:56,282 --> 00:07:58,215 Is that what I think it is? 192 00:07:58,217 --> 00:08:00,651 If you think it's 193 00:08:00,653 --> 00:08:03,465 a remote control anti-personnel mine, 194 00:08:03,467 --> 00:08:05,182 magnetically attached to the hood of my truck, 195 00:08:05,184 --> 00:08:06,690 then, yes, it's exactly what you think it is. 196 00:08:06,692 --> 00:08:08,787 Mason set up a trap for anyone coming his way. 197 00:08:08,789 --> 00:08:09,960 At least we know he's here. 198 00:08:09,962 --> 00:08:11,361 Phoenix, we have a problem. 199 00:08:11,363 --> 00:08:12,963 (FEEDBACK SQUEALING) 200 00:08:12,965 --> 00:08:14,131 Phoenix? 201 00:08:14,133 --> 00:08:17,034 Riley, are... are you there? Do you copy? 202 00:08:17,036 --> 00:08:18,926 Nothing. 203 00:08:18,928 --> 00:08:20,470 (SIGHS) He's jamming our signal. 204 00:08:20,472 --> 00:08:23,964 Do you see that metal box on top? 205 00:08:23,966 --> 00:08:26,043 Yeah, it's a motion sensor... we get out... 206 00:08:26,045 --> 00:08:27,544 it goes off. 207 00:08:27,546 --> 00:08:30,014 So we're trapped. 208 00:08:31,805 --> 00:08:34,491 RILEY: Mac? Mac, can you hear me? 209 00:08:34,493 --> 00:08:36,025 - Mac! - What's wrong? 210 00:08:36,027 --> 00:08:38,021 I don't know... his comm went dead, 211 00:08:38,023 --> 00:08:39,562 and now I have no signal. 212 00:08:39,564 --> 00:08:40,964 TAYLOR: There's too much tree cover. 213 00:08:40,966 --> 00:08:42,021 Can't make anything out. 214 00:08:42,023 --> 00:08:43,991 I'm gonna enhance the receiver. 215 00:08:45,070 --> 00:08:48,038 (BLIPPING) 216 00:08:50,235 --> 00:08:52,169 Nothing. 217 00:08:52,171 --> 00:08:54,237 We lost them. 218 00:08:54,239 --> 00:08:56,540 All right, well, we can't just sit here. 219 00:08:56,542 --> 00:08:58,442 - What, you're not gonna... - Short it out? Yes. 220 00:08:58,444 --> 00:09:00,271 - It'll set off the charge. - Maybe, but it's better 221 00:09:00,273 --> 00:09:02,244 than waiting out the whims of a dangerous psychopath 222 00:09:02,246 --> 00:09:04,247 with a remote control, so... 223 00:09:04,249 --> 00:09:05,838 So, let's play the odds. 224 00:09:05,840 --> 00:09:06,984 Yeah. 225 00:09:06,986 --> 00:09:08,919 OVERSIGHT: Speaker wire? 226 00:09:08,921 --> 00:09:10,420 That's a little flimsy, don't you think? 227 00:09:10,422 --> 00:09:12,356 As good a conductor as any. 228 00:09:12,358 --> 00:09:14,558 You're gonna need a control rod. 229 00:09:14,560 --> 00:09:16,927 How about this? Hockey? 230 00:09:16,929 --> 00:09:19,230 Yeah. It's Desi's. 231 00:09:23,102 --> 00:09:25,502 I can't believe you didn't tell me about the cancer. 232 00:09:25,504 --> 00:09:26,603 I just did. 233 00:09:26,605 --> 00:09:30,574 That was... absolute worst timing. 234 00:09:30,576 --> 00:09:32,442 Is there a good time for cancer? 235 00:09:32,444 --> 00:09:35,278 Yes, there's, there's better times. 236 00:09:35,280 --> 00:09:38,048 I'm-I'm not good at this stuff. 237 00:09:38,050 --> 00:09:41,451 I'm sorry, but I-I-I just, I never know what to say. 238 00:09:41,453 --> 00:09:42,653 (QUIET LAUGH) 239 00:09:44,623 --> 00:09:46,456 Can we just start over? 240 00:09:46,458 --> 00:09:48,825 Right here, right now. 241 00:09:48,827 --> 00:09:51,661 Day one. 242 00:09:51,663 --> 00:09:53,730 We already did that. 243 00:09:53,732 --> 00:09:57,268 Well, I'm... I'm willing to try again. 244 00:09:58,249 --> 00:10:00,570 (STATIC CRACKLES, FEEDBACK CHIRPS) 245 00:10:00,572 --> 00:10:02,572 Have you boosted their comms signal? 246 00:10:02,574 --> 00:10:04,354 Four times already, and they're still down. 247 00:10:04,356 --> 00:10:05,542 Nothing's working. 248 00:10:05,544 --> 00:10:07,577 - Anything yet? - Working on it. 249 00:10:07,579 --> 00:10:09,579 Nothing on Mason from any known contacts. 250 00:10:09,581 --> 00:10:11,269 If he's in the city, he's laying low. 251 00:10:11,271 --> 00:10:13,483 Hang on, there's a clearing in the tree cover to the east. 252 00:10:13,485 --> 00:10:15,385 I'm gonna re-route another satellite. 253 00:10:15,387 --> 00:10:17,187 You're not gonna be re-routing anything. 254 00:10:17,189 --> 00:10:18,221 Riley, right? 255 00:10:18,223 --> 00:10:19,623 Shut her down, all of it. 256 00:10:19,625 --> 00:10:21,058 Hello. Russ Taylor, 257 00:10:21,060 --> 00:10:22,592 owner of everything you're trying to shut down. 258 00:10:22,594 --> 00:10:24,351 Who the hell are you, and on whose authority? 259 00:10:24,353 --> 00:10:28,498 CIA, by order of the executive branch. 260 00:10:28,500 --> 00:10:30,500 I said shut her down, and I won't repeat myself. 261 00:10:30,502 --> 00:10:32,135 I don't work for you. 262 00:10:32,137 --> 00:10:33,704 - Oh. - Hey! 263 00:10:35,007 --> 00:10:37,391 Stand down! 264 00:10:37,393 --> 00:10:39,250 You're gonna want to be cool. 265 00:10:39,252 --> 00:10:41,722 MATTY: We're in the middle of an operation here, Burke. 266 00:10:41,724 --> 00:10:43,213 Not anymore you're not, Webber. 267 00:10:43,215 --> 00:10:44,670 Of course you two know each other. 268 00:10:44,672 --> 00:10:47,150 Bring her to an interrogation room. 269 00:10:47,152 --> 00:10:49,352 I'll show you the way. 270 00:10:49,354 --> 00:10:50,375 Matty. 271 00:10:50,377 --> 00:10:52,245 I got this. 272 00:10:59,698 --> 00:11:01,364 Russ, what the hell is going on? 273 00:11:01,366 --> 00:11:03,100 I don't know. 274 00:11:03,102 --> 00:11:04,935 So this means Mac and Oversight are just... 275 00:11:04,937 --> 00:11:07,170 They're on their own. 276 00:11:07,172 --> 00:11:09,941 Steady. Steady... 277 00:11:12,911 --> 00:11:14,044 Now! 278 00:11:14,046 --> 00:11:15,946 (HISS, BEEPING) 279 00:11:15,948 --> 00:11:17,814 - (SIGHS) - (LAUGHING): Nice. 280 00:11:17,816 --> 00:11:19,116 Well done. 281 00:11:19,118 --> 00:11:21,017 Let's just get out of here. 282 00:11:21,019 --> 00:11:22,853 (LOUD CLICKING) 283 00:11:22,855 --> 00:11:24,387 I shorted out the electrical system. 284 00:11:24,389 --> 00:11:25,555 (SIGHS) 285 00:11:25,557 --> 00:11:26,924 So I guess we're walking. 286 00:11:32,297 --> 00:11:34,298 (SIGHS) Love this truck. 287 00:11:35,467 --> 00:11:37,634 So what are we doing now? 288 00:11:37,636 --> 00:11:39,670 Oh, I'm not stopping 'till I find Mason. 289 00:11:44,343 --> 00:11:46,343 Hey, Dad, I, uh... 290 00:11:46,345 --> 00:11:51,148 Look, I'm-I'm... I'm sorry for not telling you about it. 291 00:11:51,150 --> 00:11:54,217 I was just gonna say, I should have been there. 292 00:11:54,219 --> 00:11:55,819 And done what? 293 00:11:55,821 --> 00:11:57,654 Sit by my bedside? 294 00:11:57,656 --> 00:12:00,491 Look, I'm-I'm... I'm doing pretty good right now. 295 00:12:02,594 --> 00:12:04,895 Look, I know I wasn't exactly... 296 00:12:04,897 --> 00:12:07,331 father of the year. 297 00:12:08,367 --> 00:12:10,467 We can't change the past. 298 00:12:10,469 --> 00:12:12,169 (SHOTGUN COCKING) 299 00:12:12,171 --> 00:12:14,138 I couldn't have said it better myself. 300 00:12:16,875 --> 00:12:19,609 And now that we've all gathered here today, 301 00:12:19,611 --> 00:12:22,647 why don't we just take a little walk down memory lane? 302 00:12:31,290 --> 00:12:32,789 I figured it might be you 303 00:12:32,791 --> 00:12:34,503 crawling out of your hole on this one. 304 00:12:34,505 --> 00:12:37,095 But it's a corner hole on the twenty-fourth floor 305 00:12:37,097 --> 00:12:39,396 with my own bathroom and a view of downtown. 306 00:12:39,398 --> 00:12:42,365 Well, I am sorry to hear about your success. 307 00:12:42,367 --> 00:12:44,201 What do you know about File 47? 308 00:12:44,203 --> 00:12:47,103 Oh. I thought we were still throwing warmup pitches. 309 00:12:47,105 --> 00:12:49,973 Oh, you're gonna tell me what I want to know, and quickly, 310 00:12:49,975 --> 00:12:52,391 or this whole candy store operation 311 00:12:52,393 --> 00:12:54,945 - is gonna be closed for good. - On what grounds? 312 00:12:54,947 --> 00:12:57,080 Stealing a top secret project from DARPA. 313 00:12:57,082 --> 00:12:58,381 Well-documented set up. 314 00:12:58,383 --> 00:13:00,090 Operating in two foreign countries 315 00:13:00,092 --> 00:13:01,744 without government permission: 316 00:13:01,746 --> 00:13:03,212 Moldova and Italy. 317 00:13:03,214 --> 00:13:05,437 Now there's a career-ending stain on your résumé. 318 00:13:05,439 --> 00:13:07,261 I don't know much about File 47. 319 00:13:07,263 --> 00:13:09,319 But you do know about it, which is way more 320 00:13:09,321 --> 00:13:10,660 than anyone is supposed to. 321 00:13:10,662 --> 00:13:13,263 What I know is that it had something to do 322 00:13:13,265 --> 00:13:16,266 with a long-term plan to combat global threats, 323 00:13:16,268 --> 00:13:18,761 from climate change to unstable governments 324 00:13:18,763 --> 00:13:19,970 and everything in between. 325 00:13:19,972 --> 00:13:21,805 How did you find out about it? 326 00:13:21,807 --> 00:13:24,140 You know, I figured this was coming, 327 00:13:24,142 --> 00:13:26,976 which is why I checked into the occupancy 328 00:13:26,978 --> 00:13:29,412 of our California black sites on the way over. 329 00:13:29,414 --> 00:13:31,381 And there's plenty of vacancies. 330 00:13:31,383 --> 00:13:33,817 So I wonder how long Matty the Hun 331 00:13:33,819 --> 00:13:36,152 can withstand a little... 332 00:13:36,154 --> 00:13:39,056 enhanced interrogation. 333 00:13:40,859 --> 00:13:42,859 (LOUD STATIC, CHIMING) 334 00:13:42,861 --> 00:13:45,185 Right. This is ridiculous. 335 00:13:45,187 --> 00:13:47,530 I'm ordering all of you back to work. 336 00:13:47,532 --> 00:13:49,132 Do not touch that laptop. 337 00:13:49,134 --> 00:13:51,409 Your operation's on a government-ordered lockdown. 338 00:13:51,411 --> 00:13:53,367 Right. Enough of this humbug. 339 00:13:53,369 --> 00:13:55,639 - I can't let you... - Uh-uh! 340 00:13:55,641 --> 00:13:57,374 Mike? Russ. 341 00:13:57,376 --> 00:14:00,610 I wonder if you can help me out with my current predicament. 342 00:14:00,612 --> 00:14:02,613 I've got a bit of a sitch with the CIA. 343 00:14:09,821 --> 00:14:12,122 I like it. Rustic. 344 00:14:12,124 --> 00:14:14,358 Very stark. 345 00:14:15,827 --> 00:14:18,128 You know our team's gonna come looking for us, right? 346 00:14:18,130 --> 00:14:19,696 You know, I don't really care. 347 00:14:19,698 --> 00:14:21,865 Today's my son's 30th birthday. 348 00:14:21,867 --> 00:14:23,566 At least it would have been if it wasn't for him. 349 00:14:23,568 --> 00:14:25,235 Look, you want to settle this thing between us, 350 00:14:25,237 --> 00:14:27,470 let's do it, but leave Angus out of it. 351 00:14:27,472 --> 00:14:29,839 I knew you two would come looking for me. 352 00:14:29,841 --> 00:14:33,810 It's hard to stay off the grid these days. 353 00:14:33,812 --> 00:14:35,312 MACGYVER: It'd be a lot easier 354 00:14:35,314 --> 00:14:36,646 if you didn't blow up that building. 355 00:14:36,648 --> 00:14:38,745 (LAUGHS) 356 00:14:38,747 --> 00:14:40,270 What building? 357 00:14:40,272 --> 00:14:41,351 OVERSIGHT: Downtown. 358 00:14:41,353 --> 00:14:43,386 You wanted our attention. You got it. 359 00:14:43,388 --> 00:14:45,055 I haven't been to the city in months. 360 00:14:45,057 --> 00:14:47,157 We have you on security footage yesterday. 361 00:14:47,159 --> 00:14:49,120 Your truck is dead, I have this gun. 362 00:14:49,122 --> 00:14:50,922 Why would I be lying to you now? 363 00:14:50,924 --> 00:14:52,706 The only reason I came out looking 364 00:14:52,708 --> 00:14:54,908 for you two is because you knocked out my receiver. 365 00:14:55,896 --> 00:14:57,829 We didn't knock out your receiver. 366 00:14:57,831 --> 00:15:01,500 Like I say, I have the gun, so why are you lying? 367 00:15:01,502 --> 00:15:03,702 Our comms were killed, too. We thought you did it. 368 00:15:03,704 --> 00:15:05,670 Someone's been jamming our signal... 369 00:15:05,672 --> 00:15:08,006 Get down! 370 00:15:08,008 --> 00:15:10,176 (RAPID GUNFIRE) 371 00:15:12,679 --> 00:15:14,847 - Friends of yours? - (BULLETS RICOCHETING) 372 00:15:15,949 --> 00:15:17,049 Definitely not! 373 00:15:22,856 --> 00:15:24,222 (GROANS) 374 00:15:24,224 --> 00:15:26,225 (GUNFIRE CONTINUES) 375 00:15:27,895 --> 00:15:28,960 (GROANS) 376 00:15:28,962 --> 00:15:30,428 Who are those guys? 377 00:15:30,430 --> 00:15:32,150 I don't know, but we got to get out of here. 378 00:15:37,271 --> 00:15:38,371 (BULLET RICOCHETS) 379 00:15:39,640 --> 00:15:40,872 (GRUNTS) 380 00:15:40,874 --> 00:15:43,074 Maybe we can make something to hold 'em off. 381 00:15:43,076 --> 00:15:45,044 (GUNFIRE CONTINUES) 382 00:15:46,280 --> 00:15:47,580 Oh, that works. 383 00:15:50,150 --> 00:15:52,603 Take this, head for the end of the tunnel. 384 00:15:52,605 --> 00:15:55,275 I've got a remote detonator. This should cover our exfil. 385 00:15:55,277 --> 00:15:56,911 We're supposed to just trust you? 386 00:15:56,913 --> 00:15:59,090 No, but the same people shooting at you are shooting at me, 387 00:15:59,092 --> 00:16:00,892 and I want to find out why. Go! 388 00:16:00,894 --> 00:16:02,461 (GUNFIRE CONTINUES) 389 00:16:05,165 --> 00:16:06,399 (BULLETS RICOCHETING) 390 00:16:10,370 --> 00:16:11,637 (GUNFIRE STOPS) 391 00:16:18,494 --> 00:16:19,861 Go! Go! Go! 392 00:16:21,836 --> 00:16:22,969 (BEEPING) 393 00:16:30,381 --> 00:16:32,363 BURKE: So what's it gonna be, Matilda? 394 00:16:32,365 --> 00:16:33,898 Black site or the truth? 395 00:16:33,900 --> 00:16:36,333 I want to know what you know about File 47. 396 00:16:36,335 --> 00:16:37,419 (DOOR OPENS) 397 00:16:37,421 --> 00:16:39,036 Not sorry to interrupt. 398 00:16:39,038 --> 00:16:43,174 I have the secretary of defense on the phone for you. 399 00:16:43,176 --> 00:16:45,243 - Really? - Mm. 400 00:16:47,180 --> 00:16:48,579 Hello. Mike? 401 00:16:48,581 --> 00:16:50,414 Yeah. 402 00:16:50,416 --> 00:16:52,049 Hey, listen, Mike, uh, 403 00:16:52,051 --> 00:16:54,251 you want to keep your nose clean on this one. 404 00:16:54,253 --> 00:16:56,387 Mm-hmm. Oh, yeah, straight 405 00:16:56,389 --> 00:16:59,023 from the big desk. All right. 406 00:16:59,025 --> 00:17:02,059 Yeah, listen, love to Peggy, huh? All right. 407 00:17:02,061 --> 00:17:03,761 Get him out of here. 408 00:17:03,763 --> 00:17:06,887 TAYLOR: Hang on. I demand to be here with Ms. Webber. 409 00:17:06,889 --> 00:17:07,998 I have the clearance. 410 00:17:08,000 --> 00:17:09,033 Not on this one, you don't. 411 00:17:09,035 --> 00:17:11,235 This is compartmentalized. 412 00:17:11,237 --> 00:17:12,503 Why are you here? 413 00:17:12,505 --> 00:17:14,538 MATTY: They want to find out what I know 414 00:17:14,540 --> 00:17:18,075 about something called "File 47". 415 00:17:18,077 --> 00:17:19,610 A top secret project 416 00:17:19,612 --> 00:17:22,471 initiated by DXS 14 years ago. 417 00:17:22,473 --> 00:17:25,216 Highly sensitive information. 418 00:17:25,218 --> 00:17:27,685 But the problem 419 00:17:27,687 --> 00:17:29,844 is that Burke here doesn't know what to ask. 420 00:17:29,846 --> 00:17:31,412 You want to know why? 421 00:17:32,438 --> 00:17:36,393 Because not even he knows what File 47 is. 422 00:17:36,395 --> 00:17:38,562 It's just a big hole 423 00:17:38,564 --> 00:17:40,965 where all this juicy intel should live. 424 00:17:40,967 --> 00:17:43,968 But what exactly is that juicy intel? 425 00:17:43,970 --> 00:17:46,237 So you can't tell me anything? 426 00:17:46,239 --> 00:17:49,473 Oh, no, I can tell you lots of things. 427 00:17:49,475 --> 00:17:51,408 Like how you led the operation that 428 00:17:51,410 --> 00:17:55,762 killed off everyone involved in designing File 47, 429 00:17:55,764 --> 00:17:57,620 despite the fact that 430 00:17:57,622 --> 00:17:59,516 you had no idea 431 00:17:59,518 --> 00:18:02,035 what... it even... 432 00:18:02,037 --> 00:18:03,855 was. 433 00:18:04,890 --> 00:18:06,925 And how do you know all this? 434 00:18:15,134 --> 00:18:17,869 (PANTING) 435 00:18:23,342 --> 00:18:24,542 (MASON GROANS) 436 00:18:29,181 --> 00:18:31,216 (PANTING) 437 00:18:32,985 --> 00:18:34,985 Let me take a look at it. 438 00:18:34,987 --> 00:18:37,388 - No, it's fine. - Well, it's slowing you down, 439 00:18:37,390 --> 00:18:38,789 and we don't know the area, 440 00:18:38,791 --> 00:18:41,458 so unfortunately... I hate to say this... but we actually need you. 441 00:18:41,460 --> 00:18:44,996 I've seen my fair share of shrapnel wounds. Come on. 442 00:18:52,772 --> 00:18:55,372 MACGYVER: Removing shrapnel is tricky business. 443 00:18:55,374 --> 00:18:56,974 Without the right tools, you can 444 00:18:56,976 --> 00:19:00,070 cause an infection that's worse than the wound itself. 445 00:19:00,072 --> 00:19:02,739 But shrapnel is metal, and with an electromagnet, 446 00:19:02,741 --> 00:19:04,597 you can pull it free without ever having 447 00:19:04,599 --> 00:19:06,266 to expose the wound. 448 00:19:07,820 --> 00:19:09,820 (MACGYVER EXHALES) 449 00:19:09,822 --> 00:19:11,288 All right, apply pressure. 450 00:19:11,290 --> 00:19:12,589 It's all we can do for now. 451 00:19:12,591 --> 00:19:14,224 - We'll rest a minute. - Is that what you do? 452 00:19:14,226 --> 00:19:16,026 Just help people, no matter who they are? 453 00:19:16,028 --> 00:19:19,530 Yeah, well, I try to when I can, but don't read too far into it. 454 00:19:19,532 --> 00:19:20,864 We're not friends. 455 00:19:20,866 --> 00:19:22,499 Nobody's forgetting what you did to Charlie. 456 00:19:22,501 --> 00:19:24,401 And I'm not forgetting my son. 457 00:19:24,403 --> 00:19:26,503 But the same person shooting at you is shooting at me. 458 00:19:26,505 --> 00:19:28,572 So you got any idea just who in the hell is trying 459 00:19:28,574 --> 00:19:30,010 to set the three of us up? 460 00:19:30,012 --> 00:19:31,809 We don't have any common enemies. 461 00:19:31,811 --> 00:19:33,340 And if you really weren't in L.A., 462 00:19:33,342 --> 00:19:36,180 somebody deep-faked you into that security footage. 463 00:19:36,182 --> 00:19:38,349 Somebody with resources. 464 00:19:38,351 --> 00:19:39,651 It was Codex. 465 00:19:41,087 --> 00:19:43,487 Who? 466 00:19:43,489 --> 00:19:47,200 They're some sort of... extremist organization. 467 00:19:47,202 --> 00:19:49,426 We don't really know. Delusions of grandeur. 468 00:19:49,428 --> 00:19:51,362 Ending civilization kind of stuff. 469 00:19:51,364 --> 00:19:55,867 Well, they're after us, so we better keep moving. Let's go. 470 00:20:01,173 --> 00:20:03,273 You realize you're leaving 471 00:20:03,275 --> 00:20:06,744 two U.S. operatives in the field in the dark 472 00:20:06,746 --> 00:20:08,212 on an active mission? 473 00:20:08,214 --> 00:20:09,605 That's not my problem, Miss. 474 00:20:09,607 --> 00:20:11,014 You can keep telling yourself that, 475 00:20:11,016 --> 00:20:13,283 but if they die, it's on you. 476 00:20:13,285 --> 00:20:15,519 - (PHONE ALARM PINGS) - Um... 477 00:20:15,521 --> 00:20:17,287 Sit down. 478 00:20:17,289 --> 00:20:18,689 What is that? 479 00:20:18,691 --> 00:20:20,091 It's my alarm, okay? 480 00:20:20,093 --> 00:20:21,925 I need to take my meds. I always forget at lunch. 481 00:20:21,927 --> 00:20:23,627 That's why I set this alarm. Excuse me. 482 00:20:23,629 --> 00:20:26,710 Yo, this isn't a choice, okay? 483 00:20:26,712 --> 00:20:28,932 I'll die. They're glycerin for my heart. 484 00:20:28,934 --> 00:20:30,190 Where are they? 485 00:20:30,192 --> 00:20:31,915 Downstairs in the lab. 486 00:20:31,917 --> 00:20:33,951 Escort him. 487 00:20:37,143 --> 00:20:39,010 (DOOR OPENS) 488 00:20:44,331 --> 00:20:45,354 Look, don't make me... 489 00:20:45,356 --> 00:20:47,390 (GRUNTING) 490 00:20:49,955 --> 00:20:51,189 (DESI GRUNTS) 491 00:20:52,124 --> 00:20:53,291 (DESI GRUNTS) 492 00:20:54,126 --> 00:20:55,794 (BOTH GRUNTING) 493 00:20:57,563 --> 00:20:58,896 (PANTING) 494 00:20:58,898 --> 00:21:01,180 This is our house. 495 00:21:01,182 --> 00:21:03,272 You got cords? 496 00:21:03,274 --> 00:21:04,741 Yeah, I got some cords. 497 00:21:16,515 --> 00:21:17,882 Let's find Mac. 498 00:21:20,653 --> 00:21:21,785 (TAPPING KEYBOARD) 499 00:21:21,787 --> 00:21:23,321 (BEEPING) 500 00:21:24,924 --> 00:21:26,457 - Mac, do you copy? - MACGYVER: Riley? 501 00:21:26,459 --> 00:21:28,459 - Where the hell have you been? - Long story. 502 00:21:28,461 --> 00:21:30,069 CIA came in armed to the teeth 503 00:21:30,071 --> 00:21:31,129 and shut down the whole op. 504 00:21:31,131 --> 00:21:33,230 We don't know why. Matty and Taylor are with them now. 505 00:21:33,232 --> 00:21:35,365 So we're in the dark with Codex on our heels? 506 00:21:35,367 --> 00:21:36,500 Codex? 507 00:21:36,502 --> 00:21:38,168 - What happened to Mason? - OVERSIGHT: He's with us. 508 00:21:38,170 --> 00:21:40,594 He had nothing to do with the explosion in L.A. 509 00:21:40,596 --> 00:21:41,939 Codex set a trap. 510 00:21:41,941 --> 00:21:43,707 I'm pulling up your location. 511 00:21:43,709 --> 00:21:45,642 I got a satellite that's... 512 00:21:45,644 --> 00:21:47,506 Mac, you've got heat signatures heading your way. 513 00:21:47,508 --> 00:21:48,846 - A lot of 'em. - From what direction? 514 00:21:48,848 --> 00:21:50,848 All of them. 515 00:21:50,850 --> 00:21:52,950 (STATIC) 516 00:21:52,952 --> 00:21:53,984 Mac? 517 00:21:53,986 --> 00:21:55,653 (VEHICLE APPROACHING) 518 00:22:06,632 --> 00:22:08,257 Angus MacGyver. 519 00:22:08,259 --> 00:22:09,548 Who's asking? 520 00:22:09,550 --> 00:22:11,284 You know who we are. 521 00:22:12,471 --> 00:22:14,539 Someone wants to meet you. 522 00:22:16,675 --> 00:22:18,742 Let's go, let's go. Come on. 523 00:22:18,744 --> 00:22:20,745 We're wheels up in five. 524 00:22:22,047 --> 00:22:24,348 So, what part of the CIA 525 00:22:24,350 --> 00:22:26,183 are you with anyway, Agent Burke? 526 00:22:26,185 --> 00:22:28,085 He's wet works. 527 00:22:28,087 --> 00:22:29,453 Ah. 528 00:22:29,455 --> 00:22:31,989 The real off-the-books stuff, eh? 529 00:22:31,991 --> 00:22:34,691 Assassinations and the like. 530 00:22:34,693 --> 00:22:37,494 Officially, none of your operations exist. 531 00:22:37,496 --> 00:22:40,464 Yes. But unofficially, Burke's the best. 532 00:22:40,466 --> 00:22:42,332 He doesn't make mistakes. 533 00:22:42,334 --> 00:22:44,327 Which is why he's still in business, 534 00:22:44,329 --> 00:22:47,098 even after all these years. 535 00:22:51,043 --> 00:22:54,287 This photo was taken in 2003, 536 00:22:54,289 --> 00:22:56,871 when this woman was the lead physicist 537 00:22:56,873 --> 00:22:58,772 on the File 47 project. 538 00:22:58,774 --> 00:23:00,884 Of course, I didn't know that at the time, 539 00:23:00,886 --> 00:23:02,886 when I took this photo... 540 00:23:02,888 --> 00:23:06,365 before your squad eliminated all assets 541 00:23:06,367 --> 00:23:09,727 involved in working on File 47. 542 00:23:10,763 --> 00:23:12,923 You killed... 543 00:23:12,925 --> 00:23:14,348 DXS agents? 544 00:23:14,350 --> 00:23:17,034 Oh. More than a few. 545 00:23:17,036 --> 00:23:18,435 Isn't that right, Burke? 546 00:23:18,437 --> 00:23:20,571 But this woman here... 547 00:23:20,573 --> 00:23:24,308 I believed that she had died in a plane crash. 548 00:23:24,310 --> 00:23:27,378 Lately, I've been suspicious. 549 00:23:28,380 --> 00:23:31,448 And then I found this. 550 00:23:31,450 --> 00:23:33,283 That's her. 551 00:23:33,285 --> 00:23:35,286 A month ago in Italy. 552 00:23:38,657 --> 00:23:41,559 Looks like you missed one. 553 00:23:52,338 --> 00:23:54,906 Where the hell are we? 554 00:23:56,475 --> 00:23:59,143 (DOOR OPENS IN DISTANCE) 555 00:24:00,245 --> 00:24:02,246 (DOOR CLOSES) 556 00:24:08,654 --> 00:24:10,187 Gwen. 557 00:24:10,189 --> 00:24:11,855 I thought you were... 558 00:24:11,857 --> 00:24:14,125 Alive and kicking. 559 00:24:15,761 --> 00:24:17,651 (CHUCKLES): James, you really should see 560 00:24:17,653 --> 00:24:19,654 the look on your face right now. 561 00:24:21,379 --> 00:24:22,546 Angus. 562 00:24:24,670 --> 00:24:26,204 Finally. 563 00:24:27,539 --> 00:24:29,185 Welcome to Codex. 564 00:24:34,154 --> 00:24:36,645 TAYLOR: So, the CIA killed everyone a part 565 00:24:36,647 --> 00:24:37,869 of the old Phoenix... sorry... 566 00:24:37,871 --> 00:24:39,060 DXS project, 567 00:24:39,062 --> 00:24:40,781 but that person survived. 568 00:24:40,783 --> 00:24:44,230 - How? - Well, that's an excellent question. 569 00:24:44,232 --> 00:24:46,588 I'm guessing Codex stepped in. Tell us, 570 00:24:46,590 --> 00:24:47,756 Burke, what'd they promise you? 571 00:24:47,758 --> 00:24:50,059 Power? Money? What? 572 00:24:51,662 --> 00:24:53,296 Money? 573 00:24:54,246 --> 00:24:56,169 (EXHALES) That's so basic. 574 00:24:56,171 --> 00:24:59,376 MATTY: Did you really think that I would let you walk in here 575 00:24:59,378 --> 00:25:01,403 with the upper hand? 576 00:25:01,405 --> 00:25:02,938 Here's the deal. 577 00:25:02,940 --> 00:25:05,904 Either I tell Congress about your kill squad, 578 00:25:05,906 --> 00:25:08,544 or I tell your boss that your cleanup 579 00:25:08,546 --> 00:25:10,146 wasn't so clean. 580 00:25:15,786 --> 00:25:17,519 What do you want? 581 00:25:17,521 --> 00:25:19,288 If this woman disappeared, 582 00:25:19,290 --> 00:25:21,757 then you helped her with a new identity. 583 00:25:21,759 --> 00:25:23,226 Help me find her. 584 00:25:26,830 --> 00:25:28,831 Stand down. We're done here. 585 00:25:29,934 --> 00:25:32,067 Ta-ta, then. See yourselves out, yeah? 586 00:25:32,069 --> 00:25:34,169 Just down there to the right. 587 00:25:34,171 --> 00:25:36,538 That intel I gave you... 588 00:25:36,540 --> 00:25:39,841 that's a can of worms you can't possibly imagine. 589 00:25:39,843 --> 00:25:42,745 Don't underestimate my imagination. 590 00:25:46,817 --> 00:25:48,850 What the... ? 591 00:25:48,852 --> 00:25:52,688 - Where's Carter? - BOZER: Oh, uh, second floor. 592 00:25:52,690 --> 00:25:54,157 Supply closet. 593 00:25:57,561 --> 00:26:00,063 God, I hate this place. 594 00:26:03,634 --> 00:26:06,164 MATTY: Look for any information that you can find 595 00:26:06,166 --> 00:26:07,302 on this name. 596 00:26:07,304 --> 00:26:08,836 RILEY: We lost Mac and Oversight. 597 00:26:08,838 --> 00:26:10,261 - Mac thinks it's... - Codex. 598 00:26:10,263 --> 00:26:11,466 He's right. 599 00:26:11,468 --> 00:26:13,191 You find this person, we'll find them. 600 00:26:13,193 --> 00:26:15,916 So... who is she? 601 00:26:15,918 --> 00:26:19,309 Titan. Head of Codex. 602 00:26:19,311 --> 00:26:21,534 Her name is Gwendolyn Hayes. 603 00:26:21,536 --> 00:26:25,094 Brilliant astrophysicist and former DXS agent. 604 00:26:25,096 --> 00:26:29,491 She was one of the chief architects of File 47. 605 00:26:29,493 --> 00:26:31,126 I think it's time you tell us 606 00:26:31,128 --> 00:26:34,230 exactly what the hell this File 47 is. 607 00:26:37,401 --> 00:26:38,967 MACGYVER: Your last name is... 608 00:26:38,969 --> 00:26:40,469 GWENDOLYN: Hayes? Yeah. 609 00:26:40,471 --> 00:26:43,272 Your mother's maiden name. 610 00:26:43,274 --> 00:26:46,308 I'm Auntie Gwen. (CHUCKLES) 611 00:26:46,310 --> 00:26:47,976 I have an aunt? 612 00:26:47,978 --> 00:26:50,779 Had. I thought she was dead. 613 00:26:50,781 --> 00:26:53,416 Well, guess I didn't make the family album. 614 00:26:55,019 --> 00:26:56,285 (CHUCKLES) 615 00:26:56,287 --> 00:26:59,322 I used to be just like you, Angus. 616 00:27:00,357 --> 00:27:02,358 I worked for DXS. 617 00:27:03,761 --> 00:27:06,094 I was full of idealism. 618 00:27:06,096 --> 00:27:08,318 Eager to "build a better world". 619 00:27:08,320 --> 00:27:10,142 Look, I don't know what you want, 620 00:27:10,144 --> 00:27:11,523 but leave him out of it. 621 00:27:11,525 --> 00:27:12,824 Leave him out of it? 622 00:27:12,826 --> 00:27:15,116 (LAUGHS): James, this is the family business. 623 00:27:15,118 --> 00:27:18,507 Sharing is caring. You need to work on that. 624 00:27:18,509 --> 00:27:20,175 I had to set up poor Mason over here 625 00:27:20,177 --> 00:27:21,677 just to get you back in his life. 626 00:27:21,679 --> 00:27:23,512 - You set me up? - I did. 627 00:27:23,514 --> 00:27:25,380 I really did. 628 00:27:25,382 --> 00:27:28,050 - Why? - (CHUCKLES SOFTLY) 629 00:27:28,052 --> 00:27:30,386 Because the world is on fire. 630 00:27:33,023 --> 00:27:36,291 The climate's changing, but none of us want to change with it. 631 00:27:36,293 --> 00:27:39,528 As a species, we're devolving. 632 00:27:39,530 --> 00:27:42,164 We used to be... intellectually curious, 633 00:27:42,166 --> 00:27:44,533 but now we choose ignorance. 634 00:27:44,535 --> 00:27:48,303 - Gwen, don't. - Today we censor scientists. 635 00:27:48,305 --> 00:27:50,409 Nobody cares if an entire town's 636 00:27:50,411 --> 00:27:51,940 water supply is poisoned, 637 00:27:51,942 --> 00:27:54,943 but you take away our same-day shipping, and, ooh... 638 00:27:54,945 --> 00:27:57,280 it's pitchforks and torches. 639 00:28:00,484 --> 00:28:02,484 James... 640 00:28:02,486 --> 00:28:05,420 did you tell your son 641 00:28:05,422 --> 00:28:07,590 about File 47? 642 00:28:11,395 --> 00:28:12,894 He didn't. 643 00:28:12,896 --> 00:28:15,240 'Cause the people who know about it get killed. 644 00:28:15,242 --> 00:28:16,565 It was a thought experiment. 645 00:28:16,567 --> 00:28:18,115 An ambitious project 646 00:28:18,117 --> 00:28:20,074 started by some of us at DXS. 647 00:28:20,076 --> 00:28:22,110 While the rest of us thought it was insane. 648 00:28:23,402 --> 00:28:25,258 (PISTOL COCKS) 649 00:28:25,260 --> 00:28:26,316 Wait. What... 650 00:28:26,318 --> 00:28:27,440 Tell him. 651 00:28:27,442 --> 00:28:28,944 Go to hell. 652 00:28:28,946 --> 00:28:30,946 Okay, you see this? 653 00:28:30,948 --> 00:28:33,315 Irrational. Afraid. 654 00:28:33,317 --> 00:28:36,618 Holding on to ignorance despite a gun pointed at his head. 655 00:28:36,620 --> 00:28:39,254 Knowing he's breathing his last breaths, but he's so stubborn, 656 00:28:39,256 --> 00:28:41,623 he won't budge... that is us. 657 00:28:41,625 --> 00:28:43,859 That is the human race. 658 00:28:43,861 --> 00:28:45,495 Under the chin. 659 00:28:46,530 --> 00:28:48,197 No, come on. Dad, just... 660 00:28:50,267 --> 00:28:53,235 47... 661 00:28:53,237 --> 00:28:55,437 is a hypothetical plan 662 00:28:55,439 --> 00:28:58,707 to initiate a series of natural disasters 663 00:28:58,709 --> 00:29:01,376 that would plunge the world into chaos. 664 00:29:01,378 --> 00:29:03,048 Destroy the fabric 665 00:29:03,050 --> 00:29:04,946 - of modern society. - No. 666 00:29:04,948 --> 00:29:07,617 Destroy the shackles of modern society. 667 00:29:08,619 --> 00:29:10,619 This is a reset switch. 668 00:29:10,621 --> 00:29:12,888 Get the world off oil, 669 00:29:12,890 --> 00:29:15,557 reverse the greenhouse effect... 670 00:29:15,559 --> 00:29:17,560 build a real future. 671 00:29:19,797 --> 00:29:22,564 Energy consumption. Population growth. 672 00:29:22,566 --> 00:29:24,291 Food shortages. 673 00:29:24,293 --> 00:29:26,368 Refugee migration. 674 00:29:26,370 --> 00:29:28,470 Political upheaval. 675 00:29:28,472 --> 00:29:29,905 You're an engineer. 676 00:29:29,907 --> 00:29:31,441 Does this look sound to you? 677 00:29:32,843 --> 00:29:34,811 Angus. 678 00:29:38,148 --> 00:29:39,815 Or does this look like a structure 679 00:29:39,817 --> 00:29:41,150 on the verge of collapse? 680 00:29:46,089 --> 00:29:47,422 Does this look like a world 681 00:29:47,424 --> 00:29:49,892 that is rising to the challenge? 682 00:29:54,031 --> 00:29:55,464 MASON: This... 683 00:29:55,466 --> 00:29:59,302 is the TED Talk from hell. 684 00:30:00,471 --> 00:30:02,939 I'd like to talk with Angus privately. 685 00:30:06,783 --> 00:30:09,073 You hurt my son, I'll kill you. 686 00:30:09,075 --> 00:30:10,812 Dad, it's gonna be fine. 687 00:30:10,814 --> 00:30:13,048 GWENDOLYN: James... 688 00:30:13,050 --> 00:30:14,717 I'm already dead. 689 00:30:20,757 --> 00:30:22,592 (SIGHS) 690 00:30:27,030 --> 00:30:29,798 All right, I got a hit on Gwendolyn's alias: 691 00:30:29,800 --> 00:30:31,566 Sharon White. 692 00:30:31,568 --> 00:30:33,024 There's a lot of activity here. 693 00:30:33,026 --> 00:30:36,718 Bank transfers, shell corps, credit cards, donations. 694 00:30:36,720 --> 00:30:38,740 No address or place of business, though. 695 00:30:38,742 --> 00:30:39,908 (TAPS KEYBOARD) 696 00:30:39,910 --> 00:30:41,666 This is all buried beneath a mountain of smoke. 697 00:30:41,668 --> 00:30:42,790 Do you have a location? 698 00:30:42,792 --> 00:30:44,246 Sure, Riley, 699 00:30:44,248 --> 00:30:46,314 just scour the global communications grid 700 00:30:46,316 --> 00:30:48,483 for one person out of seven and a half billion. 701 00:30:48,485 --> 00:30:50,418 No problem. 702 00:30:50,420 --> 00:30:53,021 GWENDOLYN: Ah. Isn't she gorgeous? 703 00:30:53,023 --> 00:30:55,190 Truss-Dobsonian optical design. 704 00:30:55,192 --> 00:30:57,492 3.6 focal ratio. 705 00:30:57,494 --> 00:30:59,294 (CHUCKLES): 20-inch aperture. 706 00:30:59,296 --> 00:31:01,130 Come have a look. 707 00:31:03,166 --> 00:31:05,233 She's pointed at Icarus, 708 00:31:05,235 --> 00:31:08,203 the farthest star known to science. 709 00:31:08,205 --> 00:31:10,572 You know the myth? 710 00:31:10,574 --> 00:31:13,842 Daedalus made wings out of feathers and wax. 711 00:31:13,844 --> 00:31:16,578 He warned his son Icarus not to fly too close to the sun. 712 00:31:16,580 --> 00:31:18,713 Icarus didn't listen and melted his wings, 713 00:31:18,715 --> 00:31:21,516 and yada, yada, yada, scientists have too much hubris, 714 00:31:21,518 --> 00:31:24,085 and we fly too high, something like that? 715 00:31:24,087 --> 00:31:27,422 No, we're not Icarus. 716 00:31:27,424 --> 00:31:29,758 We're the gods. 717 00:31:29,760 --> 00:31:32,178 You and I, we can end this. 718 00:31:32,180 --> 00:31:34,963 MACGYVER: No. Our responsibility 719 00:31:34,965 --> 00:31:37,689 is to contribute to the progress of mankind. 720 00:31:37,691 --> 00:31:40,635 You sound just like your mother. 721 00:31:40,637 --> 00:31:43,305 And you have her eyes, too. 722 00:31:43,307 --> 00:31:46,107 Thanks, but I wouldn't know. 723 00:31:46,109 --> 00:31:48,944 Your mother worked for DXS. 724 00:31:48,946 --> 00:31:51,447 All of this started with her. 725 00:31:52,482 --> 00:31:55,751 File 47 was her idea. 726 00:31:58,388 --> 00:32:01,089 Okay, I got something here. 727 00:32:01,091 --> 00:32:02,757 I found a shell corp 728 00:32:02,759 --> 00:32:04,822 with a deed for a building on a private island. 729 00:32:04,824 --> 00:32:06,734 Well, that could be where they're keeping Mac and Oversight. 730 00:32:06,736 --> 00:32:07,924 Boze, tell the pilot 731 00:32:07,926 --> 00:32:10,061 to fuel up for Mexico. Desi, you're with me. 732 00:32:11,335 --> 00:32:13,735 (INDISTINCT RADIO TRANSMISSION) 733 00:32:13,737 --> 00:32:15,136 (GROANS) 734 00:32:15,138 --> 00:32:17,514 Okay, time's up. 735 00:32:17,516 --> 00:32:18,974 - Let's go. - OVERSIGHT: Hold on a minute. 736 00:32:18,976 --> 00:32:20,508 I think there's something wrong. 737 00:32:20,510 --> 00:32:22,310 Oh, you think I'm an idiot? 738 00:32:22,312 --> 00:32:24,145 He's an old man. 739 00:32:24,147 --> 00:32:27,413 He got hit by shrapnel. Have a little compassion. 740 00:32:27,415 --> 00:32:29,549 (GRUNTING) 741 00:32:36,526 --> 00:32:38,860 Old man, my ass. 742 00:32:38,862 --> 00:32:40,362 Let's go. 743 00:32:40,364 --> 00:32:42,364 No. 744 00:32:42,366 --> 00:32:44,366 I don't believe you. 745 00:32:44,368 --> 00:32:45,800 I don't believe that my mother 746 00:32:45,802 --> 00:32:47,335 would have wanted this many people to die. 747 00:32:47,337 --> 00:32:48,670 Nobody wants people to die. 748 00:32:48,672 --> 00:32:50,705 I don't want people to die. 749 00:32:50,707 --> 00:32:52,040 Then stop trying to kill them. 750 00:32:52,042 --> 00:32:53,375 You're missing the big picture. 751 00:32:53,377 --> 00:32:55,377 Your mother saw it. 752 00:32:55,379 --> 00:32:57,953 She had the strength. She knew what had to be done, 753 00:32:57,955 --> 00:33:00,115 and that's why they hunted us down. 754 00:33:00,117 --> 00:33:02,118 What-what are... Who? 755 00:33:04,121 --> 00:33:05,520 (CHUCKLES SOFTLY) 756 00:33:05,522 --> 00:33:07,522 The CIA. 757 00:33:07,524 --> 00:33:10,692 To them, File 47 was just a blueprint for the apocalypse, 758 00:33:10,694 --> 00:33:13,895 so they came for us. 759 00:33:13,897 --> 00:33:15,641 Some were car accidents. 760 00:33:15,643 --> 00:33:16,898 Drownings. 761 00:33:16,900 --> 00:33:19,401 Mine was an airplane accident. 762 00:33:19,403 --> 00:33:21,537 I barely survived. 763 00:33:22,873 --> 00:33:27,142 But I was given a new life by Codex. 764 00:33:27,144 --> 00:33:30,078 - By terrorists. - Scientists. 765 00:33:30,080 --> 00:33:33,248 Who are willing to do what needs to be done. 766 00:33:33,250 --> 00:33:35,583 And what is that? 767 00:33:35,585 --> 00:33:37,520 Save the world. 768 00:33:43,326 --> 00:33:44,360 (GRUNTS) 769 00:33:45,195 --> 00:33:46,394 Much as I loathe to say it, 770 00:33:46,396 --> 00:33:47,929 we're gonna need each other. You got a plan? 771 00:33:47,931 --> 00:33:50,365 Uh, yeah. Let's shake things up. 772 00:33:50,367 --> 00:33:52,267 Do you think you can work with these? 773 00:33:52,269 --> 00:33:54,202 Like riding a bicycle. 774 00:33:54,204 --> 00:33:55,404 (GRUNTING) 775 00:34:08,719 --> 00:34:10,018 Here's the ignition fob. 776 00:34:10,020 --> 00:34:11,754 Got it. 777 00:34:16,727 --> 00:34:19,194 - Mason! - (GRUNTS) 778 00:34:19,196 --> 00:34:21,029 (GRUNTS) 779 00:34:21,031 --> 00:34:22,698 (GROANING) 780 00:34:27,862 --> 00:34:30,000 Well, that wasn't smart. 781 00:34:30,002 --> 00:34:33,308 Trust me, it wasn't for you. They still got Angus. 782 00:34:33,310 --> 00:34:35,443 You're not going anywhere. 783 00:34:35,445 --> 00:34:37,279 (PANTING) 784 00:34:38,982 --> 00:34:40,615 You took a bullet for me. 785 00:34:40,617 --> 00:34:42,218 I'll go get your kid. 786 00:34:46,321 --> 00:34:48,606 GWENDOLYN: If we do nothing, everyone dies. 787 00:34:48,608 --> 00:34:51,104 If we act, yes, we lose millions, 788 00:34:51,106 --> 00:34:53,107 but we save the rest. 789 00:34:54,442 --> 00:34:56,902 We've run out of time to be heroes, Angus. 790 00:34:56,904 --> 00:34:58,810 We have to play God now. 791 00:34:58,812 --> 00:35:01,836 When you accept that, the rest will be easier. 792 00:35:01,838 --> 00:35:03,416 Every cause has an effect, 793 00:35:03,418 --> 00:35:06,252 so be the butterfly. 794 00:35:06,254 --> 00:35:07,654 Flap your wings 795 00:35:07,656 --> 00:35:11,191 and let the hurricane begin. 796 00:35:11,193 --> 00:35:13,494 (ALARM BLARING) 797 00:35:17,532 --> 00:35:18,865 (EXHALES) 798 00:35:18,867 --> 00:35:21,301 Angus, either you're with us or you're against us. 799 00:35:21,303 --> 00:35:23,102 It's your choice. 800 00:35:23,104 --> 00:35:25,104 And I think we both know 801 00:35:25,106 --> 00:35:27,107 it's time for you to come home. 802 00:35:47,729 --> 00:35:50,730 MACGYVER: A telescope like this has enough magnification power 803 00:35:50,732 --> 00:35:52,365 that if pointed at the Sun, 804 00:35:52,367 --> 00:35:53,968 it could burn out your retina. 805 00:35:55,670 --> 00:35:57,334 But if pointed at the Moon, 806 00:35:57,336 --> 00:35:59,503 you get just enough light... 807 00:36:00,442 --> 00:36:01,742 (SCREAMS) 808 00:36:03,078 --> 00:36:04,645 (GRUNTING) 809 00:36:12,087 --> 00:36:13,821 (GRUNTS) 810 00:36:19,995 --> 00:36:21,895 - (GUARDS GRUNT) - Come on! 811 00:36:26,334 --> 00:36:27,735 Let's go! 812 00:36:29,771 --> 00:36:31,504 (DOOR OPENS) 813 00:36:31,506 --> 00:36:32,640 Dad. 814 00:36:35,944 --> 00:36:37,310 (OVERSIGHT EXHALES) 815 00:36:37,312 --> 00:36:39,879 Angus, you g... you got to know, 816 00:36:39,881 --> 00:36:41,848 your mother never... 817 00:36:41,850 --> 00:36:43,683 never wanted any of this. 818 00:36:43,685 --> 00:36:46,152 She-she was just doing her job. 819 00:36:46,154 --> 00:36:49,155 We got company. Where's that ignition fob? 820 00:36:49,157 --> 00:36:51,158 (PANTING) 821 00:36:52,394 --> 00:36:53,793 It got hit 822 00:36:53,795 --> 00:36:55,828 when I did. 823 00:36:55,830 --> 00:36:57,797 All right, well, we can drive out of here. 824 00:36:57,799 --> 00:37:00,566 - Come on, let's go. Let's go! - No. No. No. Son, they'll just chase us. 825 00:37:00,568 --> 00:37:03,136 Someone's got to slow them down. 826 00:37:03,138 --> 00:37:04,404 I'll set off the explosion. 827 00:37:04,406 --> 00:37:06,339 Manually. 828 00:37:06,341 --> 00:37:07,907 No. 829 00:37:07,909 --> 00:37:10,943 No. No, uh, I'll fix this. 830 00:37:10,945 --> 00:37:12,812 Look, uh, we can, uh, start over. 831 00:37:12,814 --> 00:37:14,547 - It's day one, remember? - Mm-mm. 832 00:37:14,549 --> 00:37:16,816 Hey, I can't stop them. 833 00:37:16,818 --> 00:37:18,484 You can. 834 00:37:18,486 --> 00:37:20,753 You're the invaluable asset, 835 00:37:20,755 --> 00:37:22,456 - and you have to go. - (SPARKING) 836 00:37:23,591 --> 00:37:24,992 They're coming. 837 00:37:26,027 --> 00:37:28,028 Angus. 838 00:37:31,366 --> 00:37:33,032 I, uh... 839 00:37:33,034 --> 00:37:35,436 I love you, too, Dad. 840 00:37:42,243 --> 00:37:44,478 Come on, kid. Hey. 841 00:37:45,447 --> 00:37:47,948 Let's go. We got to go. Let's go. 842 00:37:48,950 --> 00:37:51,218 (PANTING) 843 00:38:19,881 --> 00:38:20,980 OVERSIGHT: All right. 844 00:38:20,982 --> 00:38:22,548 You got me. 845 00:38:22,550 --> 00:38:25,219 Now you're probably gonna want to run. 846 00:38:36,731 --> 00:38:38,064 Just in time. 847 00:38:38,066 --> 00:38:40,733 We're leaving. Initiate Clean Sweep protocol. 848 00:38:40,735 --> 00:38:43,202 Copy. Titan has initiated Clean Sweep. 849 00:38:43,204 --> 00:38:45,205 Fall back to Site B. 850 00:38:50,263 --> 00:38:52,064 Mason. 851 00:38:56,151 --> 00:38:58,785 Up here, I'm going one way, and you're going the other. 852 00:38:58,787 --> 00:39:00,753 You got a problem with that? 853 00:39:00,755 --> 00:39:02,622 No. 854 00:39:02,624 --> 00:39:05,124 But the next time I see you, I promise you, 855 00:39:05,126 --> 00:39:07,827 the answer will not be the same. 856 00:39:07,829 --> 00:39:11,097 I'm sorry about your father. 857 00:39:11,099 --> 00:39:13,467 I'm sorry about your son. 858 00:39:16,037 --> 00:39:19,006 Hope you get those bastards. 859 00:39:22,977 --> 00:39:24,912 (GRUNTS) 860 00:39:30,318 --> 00:39:32,286 (EXPLOSION) 861 00:39:38,681 --> 00:39:40,270 Mac? 862 00:39:40,272 --> 00:39:41,728 - Mac! - Uh, yeah. 863 00:39:41,730 --> 00:39:44,198 (EXPLOSION) 864 00:39:46,534 --> 00:39:47,633 (GRUNTS) 865 00:39:47,635 --> 00:39:49,635 Was that you? 866 00:39:49,637 --> 00:39:52,872 No. It was them covering their tracks. 867 00:39:52,874 --> 00:39:55,008 Where's Oversight? 868 00:39:56,044 --> 00:39:58,445 He, uh... 869 00:40:19,167 --> 00:40:21,735 We should go. 870 00:40:29,777 --> 00:40:33,446 So, you knew it was her the whole time? 871 00:40:33,448 --> 00:40:35,715 No. I didn't know for sure. 872 00:40:35,717 --> 00:40:38,217 But after what Bishop said to you, 873 00:40:38,219 --> 00:40:40,286 some of their operating procedures, 874 00:40:40,288 --> 00:40:43,523 patterns that Taylor was seeing, I... 875 00:40:43,525 --> 00:40:47,026 It all started to feel familiar. 876 00:40:47,028 --> 00:40:48,060 Why didn't you tell me? 877 00:40:48,062 --> 00:40:49,595 MATTY: Because of what it meant. 878 00:40:49,597 --> 00:40:52,698 For you, for your father. 879 00:40:52,700 --> 00:40:55,201 I wanted to know for sure. 880 00:40:55,203 --> 00:40:56,936 So what now? 881 00:40:56,938 --> 00:40:58,872 She's still out there. 882 00:41:00,642 --> 00:41:02,308 We find her. 883 00:41:02,310 --> 00:41:05,412 And we stop them from doing more harm. 884 00:41:10,418 --> 00:41:12,886 This was an incredible loss for you. 885 00:41:14,589 --> 00:41:16,489 You should take some time. 886 00:41:16,491 --> 00:41:19,091 As much time as you need, Mac. We'll be here. 887 00:41:19,093 --> 00:41:20,426 I don't need time. 888 00:41:20,428 --> 00:41:21,727 The last thing 889 00:41:21,729 --> 00:41:24,297 my father said to me was that he couldn't stop them 890 00:41:24,299 --> 00:41:26,099 but that I could. 891 00:41:27,602 --> 00:41:29,603 So that's what I'm gonna do. 892 00:41:31,639 --> 00:41:33,639 - Mac. - I'll see you tomorrow. 893 00:41:33,641 --> 00:41:35,309 Back to work. 894 00:41:36,511 --> 00:41:38,881 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 61159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.