All language subtitles for Lost Girl - 05x15 - Let Them Burn.KILLERS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,041 --> 00:00:06,531 Previously on "Los Girl"... 2 00:00:06,535 --> 00:00:08,516 I think when she found Trick and Aife it... 3 00:00:08,536 --> 00:00:11,138 Her mind couldn't withstand the trauma. 4 00:00:11,158 --> 00:00:13,041 I'm having a baby. 5 00:00:13,076 --> 00:00:15,510 You know that you didn't fail Trick, right Dyson? 6 00:00:15,544 --> 00:00:16,778 You know that. 7 00:00:16,812 --> 00:00:18,813 I was his lieutenant, Lauren. 8 00:00:18,848 --> 00:00:20,215 I should've had his back. 9 00:00:20,250 --> 00:00:22,550 You have to wanna come home, okay! 10 00:00:22,585 --> 00:00:24,565 He's gone... 11 00:00:25,855 --> 00:00:27,555 Trick's really gone. 12 00:00:27,590 --> 00:00:30,657 Jack: I'd like you to give your team a message for me. 13 00:00:59,020 --> 00:01:00,954 - Where's Bo? - She's supposed to be here! 14 00:01:00,988 --> 00:01:01,655 Bo! 15 00:01:01,689 --> 00:01:02,989 Lauren: She must be upstairs. 16 00:01:03,024 --> 00:01:05,191 (coughing) 17 00:01:05,226 --> 00:01:07,093 Watch out. 18 00:01:07,128 --> 00:01:08,529 I'm not leaving without her! 19 00:01:08,563 --> 00:01:10,063 You can't! It's too dangerous. 20 00:01:10,097 --> 00:01:12,866 Mark: Come on guys, we need to get out of here! 21 00:01:12,901 --> 00:01:18,538 (fire crackling) 22 00:01:18,572 --> 00:01:19,973 What the hell? 23 00:01:24,111 --> 00:01:25,631 Shit. 24 00:01:26,280 --> 00:01:27,948 He did this. 25 00:01:27,982 --> 00:01:31,013 - We're completely trapped. - Jack did this! 26 00:01:55,860 --> 00:01:59,318 S05E15 Let Them Burn 27 00:01:59,338 --> 00:02:01,795 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 28 00:02:01,815 --> 00:02:03,282 (beeping) 29 00:02:03,316 --> 00:02:05,485 Shit, shit, shit, shit, shit, shit! 30 00:02:05,519 --> 00:02:08,287 (beeping) 31 00:02:08,321 --> 00:02:09,855 Uh, Bo? You're uh... 32 00:02:09,889 --> 00:02:10,622 (yelps) 33 00:02:10,656 --> 00:02:13,192 You're off carbs, right? 34 00:02:13,226 --> 00:02:15,497 (beeping) 35 00:02:24,013 --> 00:02:25,704 You uh, just got out of a coma. 36 00:02:25,738 --> 00:02:28,007 You should be a on a liquid diet, anyway. 37 00:02:28,041 --> 00:02:29,107 Thanks, Kenzi. 38 00:02:29,141 --> 00:02:31,710 But you don't have to stick around. 39 00:02:31,744 --> 00:02:33,011 Dude, are you kidding me? 40 00:02:33,045 --> 00:02:34,746 You just lost Trick and Aife. 41 00:02:34,780 --> 00:02:38,149 And Jack's not going to stop. 42 00:02:38,183 --> 00:02:40,418 But I don't want to drag you into this. 43 00:02:40,452 --> 00:02:42,687 You left for a very good reason. 44 00:02:42,722 --> 00:02:46,157 And I came back for a very good reason. 45 00:02:46,191 --> 00:02:48,693 I went to Spain to get away from the fae, 46 00:02:48,728 --> 00:02:50,970 not from my bestie. 47 00:02:53,899 --> 00:02:57,601 Besides, this crack shack will always be home. 48 00:03:00,506 --> 00:03:01,872 So, what's the plan? 49 00:03:01,907 --> 00:03:03,107 I don't know yet. 50 00:03:03,142 --> 00:03:06,377 But I do know that it involves the Pyrippus. 51 00:03:06,412 --> 00:03:10,314 Mythology says that it's Hades' Hell Horse. 52 00:03:10,349 --> 00:03:12,746 And I just have to find it. 53 00:03:12,766 --> 00:03:15,252 Hey. We gotta find it. 54 00:03:17,818 --> 00:03:19,289 I'm gonna go check up on Tamsin. 55 00:03:19,323 --> 00:03:21,958 - See if Preggo wants some eggo. - Okay. 56 00:03:24,028 --> 00:03:24,861 Hey Tamsin! 57 00:03:24,895 --> 00:03:26,596 I better not see any stretch marks, dude. 58 00:03:26,630 --> 00:03:30,500 You know how baby bumps freak me out, Alien-styles. 59 00:03:30,535 --> 00:03:31,780 Vex! 60 00:03:33,704 --> 00:03:35,203 Bo!!! 61 00:03:35,223 --> 00:03:38,041 Okay. Hang on, buddy. Hang on. 62 00:03:41,779 --> 00:03:43,613 Oh my god. 63 00:03:54,858 --> 00:03:56,059 Tamsin. 64 00:04:13,409 --> 00:04:15,167 So... 65 00:04:17,276 --> 00:04:19,596 how are we doing this morning? 66 00:04:19,616 --> 00:04:22,651 Knock me up, lock me up, and now you want to chat? 67 00:04:30,259 --> 00:04:33,094 Oh, baby, you look tired. 68 00:04:33,129 --> 00:04:34,962 Have you been having trouble sleeping? 69 00:04:34,997 --> 00:04:36,779 What do you think? 70 00:04:41,370 --> 00:04:44,405 I think you need to take care of yourself. 71 00:04:44,440 --> 00:04:46,541 You're about to become a momma. 72 00:04:46,575 --> 00:04:48,143 Which means you need to learn 73 00:04:48,177 --> 00:04:51,779 to put the baby's needs ahead of your own. 74 00:04:52,748 --> 00:04:56,551 So, you can raise it to be a demon child? 75 00:04:56,585 --> 00:04:59,254 If this baby grows up to be anything like Bo, 76 00:04:59,288 --> 00:05:00,487 you're out of luck. 77 00:05:00,522 --> 00:05:02,823 Raising her to be your "agent of darkness" 78 00:05:02,858 --> 00:05:05,059 didn't really pan out, did it? 79 00:05:05,093 --> 00:05:08,529 Well, that's why I chose a different breed for the mother, 80 00:05:08,563 --> 00:05:11,666 Someone who can better serve my needs. 81 00:05:11,700 --> 00:05:13,534 I think I'm gonna throw up. 82 00:05:13,568 --> 00:05:15,302 Morning sickness, huh? 83 00:05:15,336 --> 00:05:17,972 General disgust. 84 00:05:18,006 --> 00:05:23,010 Well, if it's alright with you, 85 00:05:23,045 --> 00:05:25,546 I'd like to do a biophysical profile. 86 00:05:25,580 --> 00:05:26,947 Check the amniotic fluid, 87 00:05:26,982 --> 00:05:29,717 make sure everything is okay with my baby. 88 00:05:35,156 --> 00:05:36,890 Last I checked, this was my body. 89 00:05:36,924 --> 00:05:40,593 So don't for one second think this baby is yours. 90 00:05:40,627 --> 00:05:43,629 That's the spunk I love. Hm. 91 00:05:54,441 --> 00:05:56,942 His vocal chords were severed, but his arteries weren't cut. 92 00:05:56,976 --> 00:05:58,744 It's the only reason he's still alive. 93 00:05:58,778 --> 00:06:00,245 Did Jack do this to you? 94 00:06:00,279 --> 00:06:01,213 Vex, where's Tamsin? 95 00:06:01,247 --> 00:06:02,214 Did Jack take her? 96 00:06:02,248 --> 00:06:04,616 Guys. He can't talk. 97 00:06:04,650 --> 00:06:07,853 Hopefully he will, but in the meantime... 98 00:06:09,889 --> 00:06:12,357 Vex, who did this to you? 99 00:06:18,431 --> 00:06:20,032 Guess that means Jack. 100 00:06:20,066 --> 00:06:21,166 He must have Tamsin. 101 00:06:21,201 --> 00:06:24,168 And she's all alone with him, just like my mother was. 102 00:06:24,203 --> 00:06:25,970 Who knows what he's done to her. 103 00:06:26,004 --> 00:06:26,704 Let's go. 104 00:06:26,739 --> 00:06:28,505 We tried that already! 105 00:06:28,540 --> 00:06:30,007 Jack is more powerful than us. 106 00:06:30,042 --> 00:06:31,275 We can't just leave her. 107 00:06:31,309 --> 00:06:33,077 We can't just walk in there either, 108 00:06:33,112 --> 00:06:34,378 that's how people get killed. 109 00:06:34,412 --> 00:06:36,147 We have to be smart. 110 00:06:37,049 --> 00:06:38,549 You're right. 111 00:06:38,583 --> 00:06:41,352 But I can't just sit there. 112 00:06:41,386 --> 00:06:43,020 Vex, Vex, what are you doing? 113 00:06:43,055 --> 00:06:48,092 You can't just Mesmer me into giving you more morphine! 114 00:06:48,560 --> 00:06:50,061 Turn me into an enabler. 115 00:06:50,095 --> 00:06:51,161 (beeps) 116 00:06:51,195 --> 00:06:52,796 (sigh) 117 00:06:56,200 --> 00:06:58,168 Bo, what about this? 118 00:06:58,202 --> 00:07:00,471 I don't know what Jack's planning, 119 00:07:00,505 --> 00:07:03,340 but I this it has something to do with the Pyrippus. 120 00:07:03,375 --> 00:07:04,408 The Pyrippus? 121 00:07:04,442 --> 00:07:06,343 Yes, and I think that Horseshoe can control it. 122 00:07:06,378 --> 00:07:08,612 Why else would Hephaestus have forged it for me? 123 00:07:08,647 --> 00:07:11,096 Well, what do you say we go get this crazy horse? 124 00:07:11,116 --> 00:07:14,757 We need to come up with a plan. 125 00:07:15,553 --> 00:07:16,853 Okay. 126 00:07:16,888 --> 00:07:20,090 Trick. Aife. Vex. Tamsin. 127 00:07:20,124 --> 00:07:22,392 All of Jack's victims have one thing in common. 128 00:07:22,426 --> 00:07:24,995 - Whatever he is planning... - All roads lead to Bo. 129 00:07:25,029 --> 00:07:26,562 Whatever was his end game, 130 00:07:26,597 --> 00:07:29,065 he's planning it from the moment I was born. 131 00:07:33,437 --> 00:07:36,673 If that's true, then who else would know? 132 00:07:36,707 --> 00:07:38,374 Who was there at your birth? 133 00:07:38,409 --> 00:07:39,475 Aife. 134 00:07:39,510 --> 00:07:40,376 The nurse... 135 00:07:40,411 --> 00:07:42,879 Everyone with answers is dead. 136 00:07:50,320 --> 00:07:53,136 How could you possibly know that? 137 00:08:01,031 --> 00:08:02,891 Ask Evony. 138 00:08:12,274 --> 00:08:14,309 This is where Evony lives now? 139 00:08:14,344 --> 00:08:15,744 Damn, girl. 140 00:08:21,351 --> 00:08:23,552 Just so you know, she's really sick. 141 00:08:23,586 --> 00:08:25,821 She might not look like her Morrigan self. 142 00:08:25,855 --> 00:08:28,582 Her karma's a bitch disease, got it. 143 00:08:30,878 --> 00:08:32,708 Thank you. 144 00:08:33,061 --> 00:08:34,562 No thanks. 145 00:08:34,596 --> 00:08:36,964 Fresh mimosas, respect. 146 00:08:36,998 --> 00:08:39,266 Bo! Her butler has a butler. 147 00:08:39,300 --> 00:08:40,934 Evony: I would like to acknowledge 148 00:08:40,969 --> 00:08:43,738 the Board of Directors who toiled so hard 149 00:08:43,772 --> 00:08:45,840 to put together this fundraiser... 150 00:08:45,874 --> 00:08:51,178 Cynthia, Helen, Meredith... 151 00:08:51,212 --> 00:08:56,549 you all went above and beyond to make today a smashing success. 152 00:08:56,584 --> 00:09:00,152 Thank you all for coming, your support is crucial 153 00:09:00,187 --> 00:09:02,922 if we are going to find a cure for this disease. 154 00:09:02,956 --> 00:09:06,058 (applause) 155 00:09:06,093 --> 00:09:07,827 She doesn't look that sick to me. 156 00:09:07,862 --> 00:09:09,228 No kidding. 157 00:09:09,263 --> 00:09:12,999 But before I go on, I would love if you all gave a warm welcome 158 00:09:13,033 --> 00:09:16,049 to two very special guests. 159 00:09:16,069 --> 00:09:20,572 Bo, Kenzi, thank you for coming. 160 00:09:20,607 --> 00:09:22,441 I'm glad you could make it. 161 00:09:22,475 --> 00:09:24,376 You're just in time for High Tea. 162 00:09:24,411 --> 00:09:25,744 (applause) 163 00:09:25,779 --> 00:09:28,179 Tamsin is missing, I don't exactly have an appetite. 164 00:09:28,214 --> 00:09:29,748 Yeah well, we need answers, 165 00:09:29,783 --> 00:09:33,050 and it looks like we're gonna have to high tea to get them. 166 00:09:38,686 --> 00:09:39,385 Cynthia. 167 00:09:39,405 --> 00:09:41,187 How many is that? 168 00:09:41,221 --> 00:09:41,854 Just kidding. 169 00:09:41,888 --> 00:09:43,523 Go nuts, girl. 170 00:09:43,557 --> 00:09:45,525 Being human is a riot. 171 00:09:45,559 --> 00:09:46,693 And the gossip. 172 00:09:46,727 --> 00:09:49,495 This committee has more drama than a Dark Fae blood feud. 173 00:09:49,530 --> 00:09:50,663 Your fundraiser is impressive. 174 00:09:50,698 --> 00:09:53,666 I figure if I couldn't Fae my way out of my disease, 175 00:09:53,701 --> 00:09:55,867 I might as well throw money at it. 176 00:09:55,901 --> 00:10:00,104 As Committee Chair, I've raised 100 million dollars in 10 days. 177 00:10:00,139 --> 00:10:01,673 Move over, Melinda Gates. 178 00:10:01,708 --> 00:10:04,242 So, to what do I owe this little visit to? 179 00:10:04,276 --> 00:10:06,812 I assume you're not here to donate money. 180 00:10:06,846 --> 00:10:09,147 I'm looking for the midwife who abducted me. 181 00:10:09,181 --> 00:10:13,184 And Vex says that know where she is. 182 00:10:13,219 --> 00:10:16,321 You know, ever since I met you, I wanted to kill you. 183 00:10:16,356 --> 00:10:17,456 Yeah, so I've gathered. 184 00:10:17,490 --> 00:10:19,891 And not just because of your porcelain complexion. 185 00:10:19,925 --> 00:10:21,559 When I learned the Unaligned Succubus 186 00:10:21,593 --> 00:10:22,660 could suck multiple Chis, 187 00:10:22,694 --> 00:10:25,396 I knew I had to keep my eye on you. 188 00:10:25,430 --> 00:10:28,366 But when I couldn't figure out what made you tick, 189 00:10:28,400 --> 00:10:30,201 I just wanted you dead. 190 00:10:30,236 --> 00:10:31,669 Good strategy, decisive. 191 00:10:31,703 --> 00:10:34,205 What else do you do with a weird mole? 192 00:10:34,240 --> 00:10:35,606 You burn it off. 193 00:10:35,640 --> 00:10:38,209 Always love being compared to a weird mole. 194 00:10:38,244 --> 00:10:40,944 But now that I'm human, I'm a lot more lax 195 00:10:40,979 --> 00:10:42,980 about the secrets of the Dark Fae. 196 00:10:43,014 --> 00:10:46,419 So, do you have any leads on my midwife? 197 00:10:46,918 --> 00:10:49,686 Trick saved her from execution years ago. 198 00:10:49,720 --> 00:10:52,856 He thought he pulled one over on me, but I took her. 199 00:10:52,891 --> 00:10:54,958 Figured she's come in handy when it came 200 00:10:54,993 --> 00:10:56,226 time to taking you down. 201 00:10:56,261 --> 00:10:58,962 You knew, all this time, and you said nothing. 202 00:10:58,997 --> 00:11:02,366 I wanted you dead, why would I tell you anything? 203 00:11:02,400 --> 00:11:04,467 But things are different now. 204 00:11:04,502 --> 00:11:06,269 Funny what being human does to you. 205 00:11:06,303 --> 00:11:08,137 You know, I could never figure out 206 00:11:08,171 --> 00:11:10,172 why you always chose humans. 207 00:11:10,207 --> 00:11:13,913 But now I'm starting to see why. 208 00:11:14,478 --> 00:11:16,713 Nice bling, by the way. 209 00:11:16,747 --> 00:11:19,649 Thanks, Trick left it to me. 210 00:11:23,020 --> 00:11:24,788 I heard. 211 00:11:24,822 --> 00:11:26,289 My condolences. 212 00:11:26,323 --> 00:11:28,824 If the Light Fae wasn't enough of a gong show, 213 00:11:28,858 --> 00:11:31,093 I can't imagine what losing the Ash will do. 214 00:11:31,128 --> 00:11:33,329 And with Hades at large, forget it. 215 00:11:33,363 --> 00:11:36,758 Hades got Tamsin pregnant, and then he took her. 216 00:11:38,001 --> 00:11:40,369 Here we go again. 217 00:11:41,504 --> 00:11:44,706 Take it from someone who likes to get what she wants. 218 00:11:44,741 --> 00:11:46,309 He won't stop. 219 00:11:46,343 --> 00:11:48,877 Which is why we need to find my midwife. 220 00:11:48,912 --> 00:11:50,246 So where is she? 221 00:11:54,783 --> 00:11:59,020 Fine, she plays with my ponies. 222 00:11:59,055 --> 00:12:00,422 Bo's midwife is a brony? 223 00:12:00,456 --> 00:12:02,424 I locked her up at my ranch. 224 00:12:02,458 --> 00:12:04,525 Turns out she was great with the horses, 225 00:12:04,560 --> 00:12:07,762 so I figured what the hell, let her take care of them. 226 00:12:07,796 --> 00:12:10,498 I needed someone to shovel the shit. 227 00:12:10,532 --> 00:12:12,667 Fae horse ranch? 228 00:12:28,183 --> 00:12:30,150 Jack? 229 00:12:37,325 --> 00:12:38,893 Shit. 230 00:12:38,927 --> 00:12:40,847 (clanking) 231 00:12:46,333 --> 00:12:49,440 (rattling) 232 00:12:54,876 --> 00:12:56,342 Hey, hey, hey! 233 00:12:56,377 --> 00:12:58,478 What's all the ruckus? 234 00:12:58,513 --> 00:12:59,712 You okay? 235 00:12:59,746 --> 00:13:03,272 Sure, nothing like cage living... 236 00:13:04,651 --> 00:13:07,820 Take it easy, can't be too careful in your condition. 237 00:13:07,854 --> 00:13:10,289 You try not eating for a day. 238 00:13:10,324 --> 00:13:13,292 If you were hungry all you had to do was ask. 239 00:13:20,901 --> 00:13:24,010 Phoenix eggs, hope you like scrambled. 240 00:13:25,371 --> 00:13:26,539 Bon appetit. 241 00:13:26,573 --> 00:13:28,140 I just lost my appetite. 242 00:13:28,174 --> 00:13:29,608 Come on, now. 243 00:13:29,643 --> 00:13:32,778 Remember, you're eating for two. 244 00:13:47,526 --> 00:13:48,660 Atta girl. 245 00:14:01,707 --> 00:14:04,909 The Dal's been closed since... 246 00:14:04,944 --> 00:14:07,995 but the deliveries keep on coming. 247 00:14:09,180 --> 00:14:11,496 He was loved by many people. 248 00:14:13,885 --> 00:14:16,373 I keep expecting to see him standing there. 249 00:14:20,391 --> 00:14:21,943 If we're going to defeat Hades, 250 00:14:21,963 --> 00:14:24,227 We need to gather out strength. 251 00:14:24,261 --> 00:14:26,429 I want to call Consilium. 252 00:14:26,464 --> 00:14:27,397 What's that? 253 00:14:27,431 --> 00:14:29,232 It's a gathering of the most powerful 254 00:14:29,266 --> 00:14:31,738 Fae Elders in the world. 255 00:14:32,436 --> 00:14:36,438 Consilium hasn't been called in over 1,200 years. 256 00:14:42,646 --> 00:14:46,462 In Trick's lair, in the fireplace, there's a censer. 257 00:14:47,317 --> 00:14:49,318 I want you to burn these in it. 258 00:14:49,352 --> 00:14:52,112 It will summon the Light Fae Elders. 259 00:14:52,596 --> 00:14:54,724 And what about the Dark Elders? 260 00:14:54,758 --> 00:14:56,592 How do we summon them? 261 00:14:56,627 --> 00:14:58,193 You release a flock of ravens. 262 00:14:58,228 --> 00:14:59,629 It's called a Black Cloud. 263 00:14:59,663 --> 00:15:01,230 Where do I get these ravens? 264 00:15:01,264 --> 00:15:03,599 I only want you to summon the Light Fae. 265 00:15:03,633 --> 00:15:05,400 Why? I mean, power in numbers, right? 266 00:15:05,435 --> 00:15:07,736 We're gonna need all the help we can get. 267 00:15:07,770 --> 00:15:09,871 The Dark have no place at our Councils. 268 00:15:09,905 --> 00:15:11,888 What's the difference? 269 00:15:12,375 --> 00:15:13,875 Between the Light and Dark? 270 00:15:13,909 --> 00:15:17,609 Yeah, how do you know if you're Light or Dark anyway? 271 00:15:19,215 --> 00:15:21,883 Trust me, you know. 272 00:15:21,917 --> 00:15:23,685 Stick with the Light. 273 00:15:52,681 --> 00:15:55,682 I can't believe Evony hid her all these years. 274 00:15:55,716 --> 00:15:58,016 I just hope it's not too late. 275 00:15:59,967 --> 00:16:04,687 Okay, midwife. What has Evony done with you? 276 00:16:06,660 --> 00:16:08,093 Are we there yet? 277 00:16:09,429 --> 00:16:10,596 Come on, Kenzi. 278 00:16:12,699 --> 00:16:13,838 (squelch) 279 00:16:13,858 --> 00:16:17,068 Aw, no! Not the Choos. 280 00:16:17,196 --> 00:16:18,735 Oh my god. 281 00:16:18,958 --> 00:16:20,905 Guess we're not alone. 282 00:16:26,878 --> 00:16:29,430 (galloping) 283 00:16:34,286 --> 00:16:37,121 She'll be driving six white horses when she comes. 284 00:16:37,155 --> 00:16:39,389 (neighing) 285 00:16:57,575 --> 00:16:58,875 Um. Bobo? 286 00:16:58,909 --> 00:17:01,744 Are we like, Fae horse whispering right now? 287 00:17:01,778 --> 00:17:05,214 Should I uh... should I leave y'all alone? 288 00:17:08,952 --> 00:17:11,313 Lou Ann: They're happy to see you. 289 00:17:15,425 --> 00:17:17,295 I know you. 290 00:17:18,962 --> 00:17:21,063 Lou Ann Heidegger, you were on death row, 291 00:17:21,097 --> 00:17:22,798 you're supposed to be dead. 292 00:17:22,832 --> 00:17:24,584 Are you a ghost? 293 00:17:25,301 --> 00:17:28,890 Trick saved me from execution, 294 00:17:29,659 --> 00:17:31,595 I owe him my life. 295 00:17:33,376 --> 00:17:35,280 You're my midwife. 296 00:17:42,945 --> 00:17:45,676 Who you met at the jail years ago. 297 00:17:45,736 --> 00:17:47,393 Lou Ann: And you didn't say anything? 298 00:17:47,413 --> 00:17:51,252 Trick made me promise not to for my protection. 299 00:17:51,541 --> 00:17:53,575 He made mistakes with his own daughter... 300 00:17:53,609 --> 00:17:55,110 Aife. 301 00:17:55,145 --> 00:17:56,879 He wanted to make up for it, 302 00:17:56,913 --> 00:18:00,015 so he hired me to rescue her from the Dark. 303 00:18:00,050 --> 00:18:01,850 Wait, Trick hired you? 304 00:18:01,885 --> 00:18:04,118 When he found out Aife was pregnant, 305 00:18:04,153 --> 00:18:06,788 he asked me to birth you and take you too. 306 00:18:06,822 --> 00:18:10,158 But the day I arrived, you'd already been born. 307 00:18:10,192 --> 00:18:11,959 Aife was sick. 308 00:18:11,994 --> 00:18:14,128 She wanted to kill you, Bo. 309 00:18:14,163 --> 00:18:17,331 So, I took you, and hid you among humans. 310 00:18:17,365 --> 00:18:19,133 It was Trick... 311 00:18:19,168 --> 00:18:20,301 I wish I'd known. 312 00:18:20,335 --> 00:18:22,236 He always had your back. 313 00:18:22,270 --> 00:18:25,772 He wanted to keep you as far away from the Fae as possible 314 00:18:25,807 --> 00:18:27,660 for your own protection. 315 00:18:29,043 --> 00:18:31,144 Why have you come now? 316 00:18:31,179 --> 00:18:33,714 I think my father is trying to get me back. 317 00:18:33,748 --> 00:18:36,049 I need to find the Pyrippus. 318 00:18:36,084 --> 00:18:37,551 The Pyrippus? 319 00:18:37,586 --> 00:18:38,919 Hell Horse? 320 00:18:38,953 --> 00:18:40,588 Evil Steed? Devil's Pony? 321 00:18:40,622 --> 00:18:42,590 It's been depicted as a stallion that breathes fire, 322 00:18:42,624 --> 00:18:44,731 and I know my father has something to do with it. 323 00:18:44,751 --> 00:18:48,094 And we think we can control it with this. 324 00:18:48,128 --> 00:18:49,929 Saddle up, we're going for a ride. 325 00:18:51,632 --> 00:18:54,400 Did she just say ride? 326 00:18:54,435 --> 00:18:55,923 Oh boy. 327 00:19:08,661 --> 00:19:13,719 I'll be back very soon, you try to get some rest. 328 00:19:38,411 --> 00:19:39,913 Work with me. 329 00:19:43,650 --> 00:19:45,784 Jack: Going somewhere? 330 00:19:45,818 --> 00:19:47,789 I thought you left. 331 00:19:50,290 --> 00:19:53,057 I forgot to ask if you needed anything from the outside. 332 00:19:53,092 --> 00:19:57,329 But I can see you're trying to stretch your legs. 333 00:19:57,363 --> 00:19:59,311 Legs? 334 00:19:59,799 --> 00:20:01,833 No. 335 00:20:01,867 --> 00:20:03,802 You forgot when you chose a breed 336 00:20:03,836 --> 00:20:09,040 that Valkyries like me, we have wings. 337 00:20:12,577 --> 00:20:16,181 Darling, you won't be using those for awhile. 338 00:20:16,215 --> 00:20:17,715 What the hell did you do? 339 00:20:17,749 --> 00:20:21,850 I clipped your wings while you were sleeping. 340 00:20:22,354 --> 00:20:23,654 You what? 341 00:20:23,689 --> 00:20:26,891 It's not wise to fly in your condition. 342 00:20:30,028 --> 00:20:32,643 I know why Aife wanted to kill Bo. 343 00:20:37,368 --> 00:20:42,530 If this baby's evil, maybe I should do the same thing. 344 00:20:44,938 --> 00:20:46,886 You really gonna do that? 345 00:20:51,552 --> 00:20:52,979 No. 346 00:20:54,185 --> 00:20:55,485 (clatter) 347 00:21:05,128 --> 00:21:08,430 Because I'm not gonna let this baby be evil. 348 00:21:08,465 --> 00:21:11,234 I'm not going to let this baby serve you. 349 00:21:11,268 --> 00:21:14,049 I look forward to seeing you try. 350 00:21:16,806 --> 00:21:21,377 I said I will not let that happen. 351 00:21:21,411 --> 00:21:23,846 Tamsin, come on, 352 00:21:24,120 --> 00:21:27,582 we both know what will happen when the baby's born. 353 00:21:39,161 --> 00:21:41,498 (sobbing) 354 00:21:44,055 --> 00:21:45,879 What're their names? 355 00:21:45,899 --> 00:21:47,635 Bo is riding Llamrei. 356 00:21:47,669 --> 00:21:50,070 She was once owned by King Arthur. 357 00:21:50,105 --> 00:21:52,506 And this is Bucephalus, 358 00:21:52,540 --> 00:21:55,376 He led Alexander the Fae to victory. 359 00:21:55,410 --> 00:21:57,477 Who did my guy lead to victory? 360 00:21:57,512 --> 00:21:59,280 That's Otis, he never had a master. 361 00:21:59,314 --> 00:22:01,115 But he's definitely one of a kind. 362 00:22:01,149 --> 00:22:02,082 (farting) 363 00:22:02,117 --> 00:22:05,089 Of course I get the farty pony. 364 00:22:05,109 --> 00:22:06,887 This trail ride is nice, but can we pick up the pace? 365 00:22:06,922 --> 00:22:08,789 We're on a bit of a clock. 366 00:22:08,823 --> 00:22:09,822 We're nearly there, Bo. 367 00:22:09,856 --> 00:22:10,991 But I do have to warn you. 368 00:22:11,011 --> 00:22:13,859 The stallion is wild and extremely dangerous. 369 00:22:13,894 --> 00:22:15,861 You think it's the Pyrippus? 370 00:22:15,896 --> 00:22:18,332 We'll know soon enough. 371 00:22:19,766 --> 00:22:22,035 So, from midwife to rancher. 372 00:22:22,069 --> 00:22:24,056 How'd that happen? 373 00:22:25,005 --> 00:22:29,607 The Morrigan took me from one prison and put me in another. 374 00:22:29,642 --> 00:22:31,899 Not that it mattered. 375 00:22:32,678 --> 00:22:35,958 When I lost my kids nothing mattered. 376 00:22:37,015 --> 00:22:41,058 Even after Trick rescued me I had nothing to live for. 377 00:22:42,421 --> 00:22:44,388 Working with the horses helps, 378 00:22:44,423 --> 00:22:47,158 something to love that loves you back. 379 00:22:47,192 --> 00:22:51,733 It's funny, this was meant to be a prison but it saved me. 380 00:22:53,065 --> 00:22:56,823 I can't believe what they did to your family. 381 00:22:57,202 --> 00:23:02,866 I miss my kids every day, my husband. 382 00:23:05,577 --> 00:23:07,911 How are you doing back there? 383 00:23:07,946 --> 00:23:10,481 Unicorns are known to be a bit gassy. 384 00:23:10,515 --> 00:23:13,049 Hold up. Otis is a unicorn? 385 00:23:13,084 --> 00:23:17,854 He's a rescue from Scotland, his horn was cut off by poachers 386 00:23:17,888 --> 00:23:21,156 He's the last one of his kind. 387 00:23:21,191 --> 00:23:24,460 I can't believe I'm riding a freaking unicorn. 388 00:23:24,495 --> 00:23:25,628 (farting) 389 00:23:25,662 --> 00:23:29,665 Ugh. Oh god, ugh, Otis. 390 00:23:40,010 --> 00:23:41,946 There he is. 391 00:23:47,250 --> 00:23:49,784 Is that a horse or a dragon? 392 00:23:49,819 --> 00:23:52,254 It's the Pyrippus. 393 00:23:52,288 --> 00:23:54,483 (neighing) 394 00:24:00,863 --> 00:24:04,198 If Hades walks among us, we must take action. 395 00:24:04,233 --> 00:24:05,667 We risk revealing the Fae. 396 00:24:05,701 --> 00:24:08,904 We have no choice, we must protect our own at all costs. 397 00:24:08,938 --> 00:24:12,073 Says the Fae who kills humans in broad daylight. 398 00:24:12,107 --> 00:24:14,743 (rabble in background) 399 00:24:14,777 --> 00:24:16,044 What the hell is this? 400 00:24:16,078 --> 00:24:17,879 A Consilium? 401 00:24:17,914 --> 00:24:20,114 I told you to gather the Light Fae. 402 00:24:20,149 --> 00:24:20,982 I did. 403 00:24:21,017 --> 00:24:22,450 Just the Light Fae. 404 00:24:22,484 --> 00:24:24,252 Why didn't you do what I asked? 405 00:24:24,286 --> 00:24:25,886 We're dealing with Hades here. 406 00:24:25,921 --> 00:24:28,889 These are the most powerful Fae that exist in our world. 407 00:24:28,924 --> 00:24:32,026 So, what are we talking about, a bunch of wizards in bathrobes? 408 00:24:32,061 --> 00:24:33,327 You don't get it. 409 00:24:33,362 --> 00:24:36,164 With the Light Ash dead and the Morrigan turned human, 410 00:24:36,198 --> 00:24:37,898 there's no one in control here. 411 00:24:37,933 --> 00:24:40,168 Trick left us the Dal because it's a Sanctuary. 412 00:24:40,202 --> 00:24:41,936 Does that look like Sanctuary to you? 413 00:24:41,970 --> 00:24:44,205 Just because they're Dark doesn't mean they can't help. 414 00:24:44,239 --> 00:24:45,706 The divide between Light and Dark 415 00:24:45,740 --> 00:24:49,270 has always stood for a good reason. 416 00:24:50,312 --> 00:24:52,127 Of course you'd say that. 417 00:24:53,449 --> 00:24:56,116 We did everything. Isolated him, tried to gain his trust, 418 00:24:56,150 --> 00:24:58,418 but no one has been able to break him. 419 00:24:58,453 --> 00:24:59,954 What do you mean, 'break him'? 420 00:24:59,988 --> 00:25:02,890 Horses are wild by nature, so the one who breaks them 421 00:25:02,924 --> 00:25:05,726 gains their loyalty and servitude for life. 422 00:25:05,760 --> 00:25:09,529 They need to surrender to be trained properly. 423 00:25:09,564 --> 00:25:11,098 Hey, what are you doing? 424 00:25:11,132 --> 00:25:15,015 Bo! Do you not see the flames coming out of his nose? 425 00:25:26,313 --> 00:25:27,580 Easy, boy. 426 00:25:34,621 --> 00:25:37,623 (neighing) 427 00:25:52,071 --> 00:25:54,440 Easy boy. 428 00:25:55,974 --> 00:26:00,161 Hey, hey good boy. 429 00:26:01,913 --> 00:26:05,050 You don't like being in here, do you, boy? 430 00:26:05,751 --> 00:26:07,285 It's okay. 431 00:26:07,319 --> 00:26:08,753 It's alright. 432 00:26:08,787 --> 00:26:10,388 Easy. 433 00:26:10,422 --> 00:26:12,890 Well, if I ain't a brony. 434 00:26:15,661 --> 00:26:17,028 Good boy. 435 00:26:23,935 --> 00:26:24,869 It's too big. 436 00:26:24,903 --> 00:26:26,037 Are you sure? 437 00:26:26,071 --> 00:26:28,139 He looks exactly like the Pyrippus from the painting. 438 00:26:28,173 --> 00:26:29,506 I don't get it. 439 00:26:29,541 --> 00:26:30,641 Why doesn't it fit? 440 00:26:30,676 --> 00:26:32,710 Are you sure you're looking for a horse? 441 00:26:32,744 --> 00:26:33,711 What do you mean? 442 00:26:33,745 --> 00:26:36,113 Horses have often been used in works of art 443 00:26:36,148 --> 00:26:38,935 to depict powerful forces of nature. 444 00:26:40,117 --> 00:26:42,152 You said were trying to break this stallion 445 00:26:42,186 --> 00:26:44,929 to gain its loyalty and servitude. 446 00:26:45,690 --> 00:26:48,865 That's what Jack's been trying to do to me. 447 00:26:49,827 --> 00:26:53,396 In one of her rants, Aife once said she wanted to kill her baby 448 00:26:53,430 --> 00:26:55,665 because someone put something evil inside it. 449 00:26:55,700 --> 00:26:57,934 Well, maybe that wasn't just one of her rants. 450 00:27:00,504 --> 00:27:02,906 Does that mean the Pyrippus is...? 451 00:27:04,581 --> 00:27:06,070 - So. - So. 452 00:27:07,626 --> 00:27:09,894 I'm the Pyrippus. 453 00:27:09,928 --> 00:27:11,829 The Pyrippus is... me. 454 00:27:11,863 --> 00:27:13,331 I'm trying, I'm struggling. 455 00:27:13,365 --> 00:27:15,699 I've known you for what? Five years, and yes, 456 00:27:15,734 --> 00:27:17,768 you do have a lustrous mane of hair. 457 00:27:17,802 --> 00:27:19,703 But you don't have a horse face. 458 00:27:19,738 --> 00:27:20,738 It's more... oval? 459 00:27:20,772 --> 00:27:22,840 What if when I chi-sucked all those people 460 00:27:22,874 --> 00:27:24,408 to save Lauren from the Lich... 461 00:27:24,442 --> 00:27:26,911 And super sucked us to save Dyson during your dawning... 462 00:27:26,945 --> 00:27:28,979 What if that was the Pyrippus taking over? 463 00:27:29,014 --> 00:27:31,281 What if it's been inside me all this time? 464 00:27:31,315 --> 00:27:34,652 Well, then Jack has been playing the long game for a long time. 465 00:27:34,686 --> 00:27:36,253 But I can't control it, Kenzi. 466 00:27:36,287 --> 00:27:37,855 I mean, when it happens... 467 00:27:37,889 --> 00:27:38,956 I lose myself. 468 00:27:38,990 --> 00:27:40,223 Scary voice, crazy eyes. 469 00:27:40,258 --> 00:27:41,290 I know. 470 00:27:41,324 --> 00:27:43,893 I felt my father taking control of the Pyrippus 471 00:27:43,928 --> 00:27:46,062 when the cinvat opened. 472 00:27:46,096 --> 00:27:47,864 What if he... 473 00:27:47,898 --> 00:27:49,666 I don't want to lose myself again. 474 00:27:49,700 --> 00:27:52,035 I'm not going to let you, okay? 475 00:27:52,069 --> 00:27:53,302 Wait. 476 00:27:54,167 --> 00:27:58,138 If Jack created the Pyrippus, he needs it. 477 00:27:58,548 --> 00:27:59,061 Uh huh. 478 00:27:59,081 --> 00:28:00,464 I need to go to him. 479 00:28:00,484 --> 00:28:02,210 What?! You said we can't just go in there... 480 00:28:02,244 --> 00:28:05,313 If he is trying to break my spirit like I'm some kind 481 00:28:05,347 --> 00:28:08,116 of wild horse, then I help him with the next step. 482 00:28:08,150 --> 00:28:10,351 Which is? 483 00:28:10,386 --> 00:28:12,520 I surrender. 484 00:28:12,555 --> 00:28:15,724 Surrender, right, of course. 485 00:28:15,758 --> 00:28:18,793 Uh, hold up, can you just explain that last part again? 486 00:28:18,827 --> 00:28:22,029 Jack is not going to stop until he gets what he wants. 487 00:28:22,064 --> 00:28:22,930 The Pyrippus. 488 00:28:22,965 --> 00:28:23,598 Me. 489 00:28:23,632 --> 00:28:24,832 Bo, you can't. 490 00:28:24,866 --> 00:28:27,862 Kenzi, I don't have a choice. 491 00:28:50,891 --> 00:28:54,428 (rabble continues) 492 00:28:54,462 --> 00:28:56,930 We have to get them out of here. 493 00:28:56,964 --> 00:29:00,667 Or you could lead the meeting, seeing how they're already here. 494 00:29:00,701 --> 00:29:02,268 It's not my place. 495 00:29:02,302 --> 00:29:04,637 Right, because you don't lead. 496 00:29:04,671 --> 00:29:06,639 You just serve. 497 00:29:06,673 --> 00:29:10,079 We don't work with the Dark. 498 00:29:10,402 --> 00:29:12,759 What if I was Dark? 499 00:29:14,248 --> 00:29:15,481 You're not. 500 00:29:21,570 --> 00:29:24,357 Vex was almost killed trying to protect Tamsin. 501 00:29:24,391 --> 00:29:26,058 Vex? 502 00:29:26,092 --> 00:29:28,383 For all we know, he could be colluding with Jack. 503 00:29:28,403 --> 00:29:30,629 You've never trusted him, 504 00:29:32,541 --> 00:29:34,375 but I do. 505 00:29:37,736 --> 00:29:41,436 And unlike you, he's not a coward. 506 00:29:42,841 --> 00:29:45,877 I will let that go because you have no idea 507 00:29:45,911 --> 00:29:49,281 what it is to be responsible for people. 508 00:29:49,315 --> 00:29:52,517 I will let that go because you're still a child 509 00:29:52,552 --> 00:29:55,487 who runs from his own problems. 510 00:29:55,521 --> 00:29:58,590 You haven't even shifted yet. 511 00:30:13,638 --> 00:30:14,771 Mark? 512 00:30:18,776 --> 00:30:19,743 Come out. 513 00:30:21,680 --> 00:30:23,714 Talk to me. 514 00:30:26,284 --> 00:30:27,540 (snarling) 515 00:30:30,355 --> 00:30:34,291 You shifted, it's okay. 516 00:30:36,413 --> 00:30:38,429 But you need to shift back now. 517 00:30:38,463 --> 00:30:40,155 (growls) 518 00:30:41,366 --> 00:30:44,000 The pull of the animal is strong in the beginning. 519 00:30:44,035 --> 00:30:46,223 You can get lost in it. 520 00:30:46,770 --> 00:30:49,939 You're going to feel an urge. 521 00:30:49,973 --> 00:30:54,470 It'll feel strange at first, like your bones are breaking. 522 00:30:55,779 --> 00:30:58,548 Your body's gonna resist the change, 523 00:30:58,582 --> 00:31:01,521 but you need to push through it. 524 00:31:01,818 --> 00:31:03,586 Just breathe, Mark. 525 00:31:03,621 --> 00:31:05,728 (growling) 526 00:31:07,224 --> 00:31:08,190 That's it! 527 00:31:08,225 --> 00:31:11,127 (shifting noises) 528 00:31:13,964 --> 00:31:16,566 (panting) 529 00:31:16,600 --> 00:31:17,767 Come on. 530 00:31:17,801 --> 00:31:20,143 (panting) 531 00:31:22,672 --> 00:31:24,287 You did it. 532 00:31:27,810 --> 00:31:29,878 I thought you'd be a wolf 533 00:31:29,912 --> 00:31:32,254 but you manifested what's inside you. 534 00:31:36,386 --> 00:31:39,254 Now you get to choose. 535 00:31:39,289 --> 00:31:43,003 No. I'm not going to choose. 536 00:31:45,895 --> 00:31:48,263 You have to, we all do. 537 00:31:48,298 --> 00:31:50,899 No. Bo didn't. 538 00:31:50,933 --> 00:31:52,298 That's different. 539 00:31:56,939 --> 00:31:58,330 Okay. 540 00:32:00,643 --> 00:32:02,531 I guess it's time for me to go. 541 00:32:04,646 --> 00:32:05,579 Mark, stop! 542 00:32:11,253 --> 00:32:12,868 I love you. 543 00:32:17,442 --> 00:32:23,423 You're my son, and you will always be my son. 544 00:32:41,082 --> 00:32:42,549 Bo: Jack? 545 00:32:42,583 --> 00:32:43,583 Bo? 546 00:32:47,538 --> 00:32:48,555 Bo! 547 00:32:48,589 --> 00:32:50,290 Bo, I'm in here! 548 00:32:50,325 --> 00:32:52,191 Jack: You're home. 549 00:32:53,494 --> 00:32:55,896 Tamsin: Bo! Bo! 550 00:32:55,930 --> 00:33:00,055 Don't worry about Tamsin, she's emotional but she's fine. 551 00:33:00,668 --> 00:33:02,135 Hormones. 552 00:33:02,170 --> 00:33:05,810 I didn't come for her, I came to see you. 553 00:33:07,441 --> 00:33:12,325 Last time we spoke, you weren't very happy with me. 554 00:33:12,813 --> 00:33:16,815 Well, I'm here now to help you. 555 00:33:16,850 --> 00:33:19,752 What makes you think I still need your help? 556 00:33:19,786 --> 00:33:23,489 I've moved on to Plan B. 557 00:33:23,523 --> 00:33:24,924 Plan B? 558 00:33:24,958 --> 00:33:27,593 B for Baby. 559 00:33:27,627 --> 00:33:31,563 Bo, you have to help me, he took my wings! 560 00:33:31,598 --> 00:33:32,865 Bo! 561 00:33:32,900 --> 00:33:35,006 (chuckles) 562 00:33:36,636 --> 00:33:39,338 But a baby is just... a baby. 563 00:33:39,373 --> 00:33:42,886 Not a sure thing, and I'm a sure thing. 564 00:33:45,478 --> 00:33:46,712 It may delay my plans, 565 00:33:46,746 --> 00:33:50,582 but babies have a tendency to grow up. 566 00:33:50,617 --> 00:33:52,484 And I can wait. 567 00:33:52,519 --> 00:33:55,086 Cause if anything, I am patient. 568 00:33:55,121 --> 00:33:56,889 As you know. 569 00:33:57,791 --> 00:34:00,202 You waited a long time for me. 570 00:34:00,794 --> 00:34:03,429 But I'm here now. 571 00:34:03,463 --> 00:34:05,297 Oh, I'm so glad to hear that. 572 00:34:05,331 --> 00:34:06,732 And you don't need Tamsin. 573 00:34:07,511 --> 00:34:09,134 There's no point for her to die in there. 574 00:34:09,168 --> 00:34:11,870 Bo, is that what you think? 575 00:34:11,905 --> 00:34:15,140 I have no intention of killing Tamsin. 576 00:34:15,174 --> 00:34:19,420 Unfortunately, the baby will do that all by itself. 577 00:34:21,213 --> 00:34:23,247 What are you talking about? 578 00:34:23,281 --> 00:34:27,709 It's a little known fact, but Valkyries die in childbirth 579 00:34:28,587 --> 00:34:31,111 and Tamsin is no exception. 580 00:34:36,236 --> 00:34:39,103 I am here to do whatever you need me to do. 581 00:34:39,879 --> 00:34:41,913 Forgive me if I don't believe you, Bo. 582 00:34:41,948 --> 00:34:43,481 But I'm having a hard time 583 00:34:43,515 --> 00:34:45,483 following this little act of yours. 584 00:34:45,517 --> 00:34:47,581 It's not an act. 585 00:34:49,355 --> 00:34:51,122 For a long time, 586 00:34:51,157 --> 00:34:53,825 I've been trying to figure out who I really am, 587 00:34:53,859 --> 00:34:57,028 where I really came from, what I'm really meant to do. 588 00:34:57,063 --> 00:34:59,297 And the people I've come to call my family 589 00:34:59,332 --> 00:35:01,599 have been lying to me from day one. 590 00:35:01,633 --> 00:35:04,322 I'm glad to hear you finally say that. 591 00:35:07,660 --> 00:35:10,075 But you've been honest with me 592 00:35:10,109 --> 00:35:12,643 from the minute I released you from Tartarus. 593 00:35:12,678 --> 00:35:15,145 I said I would never lie to you. 594 00:35:15,180 --> 00:35:20,417 I know that now, I know what you did what you did 595 00:35:20,452 --> 00:35:23,988 to Trick and Aife, you had to. 596 00:35:24,022 --> 00:35:26,556 It was the only way I could see the truth. 597 00:35:26,591 --> 00:35:31,417 And the truth is, dad, we have a greater purpose. 598 00:35:32,597 --> 00:35:35,732 You're the only one I can trust. 599 00:35:35,766 --> 00:35:37,900 You're my family. 600 00:35:39,837 --> 00:35:42,367 I'm glad to see I've earned your trust. 601 00:35:43,574 --> 00:35:46,208 But if you want to work with me 602 00:35:47,245 --> 00:35:49,323 there's something I need you to do. 603 00:35:52,549 --> 00:35:55,751 Just like the Light to cower in fear. 604 00:35:55,785 --> 00:35:59,454 Just like the Dark to run brazenly into the enemy's camp. 605 00:35:59,489 --> 00:36:01,211 Then what do you propose? 606 00:36:01,231 --> 00:36:02,725 We summon the Jotunn. 607 00:36:02,759 --> 00:36:04,026 The Frost Giants? 608 00:36:04,060 --> 00:36:06,161 Like we did for the battle of Ragnarok. 609 00:36:06,195 --> 00:36:07,462 And give them take control? 610 00:36:07,497 --> 00:36:08,964 Are you out of your mind? 611 00:36:08,999 --> 00:36:12,701 (angry rabbling) 612 00:36:12,736 --> 00:36:14,703 I call sanctuary! 613 00:36:21,778 --> 00:36:24,479 I called Consilium to forge a peace. 614 00:36:24,514 --> 00:36:25,380 Peace? 615 00:36:25,415 --> 00:36:27,115 With these parasites?! 616 00:36:27,150 --> 00:36:28,783 - One more word. - Just try it! 617 00:36:28,817 --> 00:36:30,272 Enough! 618 00:36:31,253 --> 00:36:32,642 Enough. 619 00:36:34,640 --> 00:36:36,958 The Light and the Dark have been on the edge of a war 620 00:36:36,992 --> 00:36:38,292 for more than 1,000 years. 621 00:36:38,326 --> 00:36:40,695 But we are about to face the greatest foe 622 00:36:40,729 --> 00:36:43,230 the Fae have ever fought. 623 00:36:43,265 --> 00:36:46,761 Now, more than ever, we must come together. 624 00:36:46,969 --> 00:36:49,771 Why do you consider the Light in this matter? 625 00:36:49,805 --> 00:36:52,173 Only the Dark can vanquish Hades. 626 00:36:52,207 --> 00:36:56,544 Hades is neither Light nor Dark, he transcends both. 627 00:36:56,579 --> 00:36:58,613 Why should we trust a wolf? 628 00:36:58,647 --> 00:37:00,214 Especially one who has been intimate 629 00:37:00,248 --> 00:37:04,427 with the Unaligned Succubus, Hades' own daughter. 630 00:37:05,332 --> 00:37:08,984 It's true, Bo is Hades' daughter. 631 00:37:09,891 --> 00:37:13,886 But she is also the granddaughter of the Blood King. 632 00:37:15,564 --> 00:37:17,088 - The barkeep? - Impossible. 633 00:37:17,497 --> 00:37:19,965 That was mere rumour. 634 00:37:20,402 --> 00:37:22,536 Trick hid his secret well. 635 00:37:22,571 --> 00:37:25,706 If Trick was the Blood King, he would have shown his power. 636 00:37:25,740 --> 00:37:28,376 That was not his way. 637 00:37:28,971 --> 00:37:32,036 He could have killed you all. 638 00:37:33,614 --> 00:37:36,087 But instead he chose peace. 639 00:37:37,651 --> 00:37:40,940 To him, the Dal Riata was a place of Sanctuary. 640 00:37:42,856 --> 00:37:48,376 So, as a tribute to the Blood King, 641 00:37:49,230 --> 00:37:54,184 I ask that you join me in creating that peace. 642 00:38:02,596 --> 00:38:05,378 What do you propose we do? 643 00:38:05,412 --> 00:38:10,882 We must unite our strength if we are to vanquish Hades. 644 00:38:15,255 --> 00:38:19,768 I offer Naginata. 645 00:38:20,627 --> 00:38:25,253 And I, Kalidanda, Ballast of Death. 646 00:39:26,857 --> 00:39:28,239 Kenzi? It's me. 647 00:39:28,259 --> 00:39:31,195 I need you to get everyone to meet me at the clubhouse. 648 00:39:31,662 --> 00:39:35,377 Yes, now, I have a plan. 649 00:39:36,534 --> 00:39:37,934 Okay, see you soon. 650 00:39:42,306 --> 00:39:46,242 Sorry, guys, but it's better this way. 651 00:39:58,988 --> 00:40:01,290 Do you smell that? It's kerosine. 652 00:40:01,324 --> 00:40:02,057 Bo? 653 00:40:02,091 --> 00:40:03,626 She said she had a plan. 654 00:40:03,660 --> 00:40:06,229 (roaring flames) 655 00:40:09,432 --> 00:40:10,332 Lauren: Fire! 656 00:40:10,367 --> 00:40:11,533 Kenzi: Oh my god. 657 00:40:11,568 --> 00:40:13,768 Who did this?! 658 00:40:13,802 --> 00:40:15,803 (glass shattering) 659 00:40:15,837 --> 00:40:17,592 (fire roaring) 660 00:40:24,780 --> 00:40:25,813 Where's Bo? 661 00:40:25,847 --> 00:40:27,081 She's supposed to be here! 662 00:40:27,115 --> 00:40:27,815 Bo! 663 00:40:27,849 --> 00:40:29,183 She must be upstairs. 664 00:40:29,217 --> 00:40:31,319 (coughing) 665 00:40:31,353 --> 00:40:32,719 Watch out! 666 00:40:32,754 --> 00:40:35,389 - I'm not leaving without her! - You can't! It's too dangerous. 667 00:40:35,423 --> 00:40:37,992 Come on guys, we need to get out of here! 668 00:40:38,026 --> 00:40:40,465 (torrential crashing) 669 00:40:44,900 --> 00:40:46,167 What the hell. 670 00:40:46,201 --> 00:40:48,125 (flames roaring) 671 00:40:50,305 --> 00:40:51,650 Shit. 672 00:40:52,372 --> 00:40:54,174 He did this. 673 00:40:54,208 --> 00:40:55,441 We're completely trapped. 674 00:40:55,475 --> 00:40:57,343 Jack did this! 675 00:41:13,027 --> 00:41:15,742 I know that was very hard for you, 676 00:41:18,032 --> 00:41:20,848 but you can still save your friends if you want to. 677 00:41:23,402 --> 00:41:25,576 What do you want to do? 678 00:41:29,508 --> 00:41:31,844 Let them burn. 679 00:41:40,536 --> 00:41:41,803 Bo is up there. 680 00:41:41,837 --> 00:41:43,605 We have to get her! 681 00:41:45,041 --> 00:41:46,208 She's not here. 682 00:41:46,242 --> 00:41:47,586 We need to find a way out of here. 683 00:41:47,606 --> 00:41:49,001 Dad! 684 00:41:49,021 --> 00:41:52,513 I can't let this go, the whole building will come down on us. 685 00:41:57,585 --> 00:41:59,086 What's this? 686 00:41:59,121 --> 00:42:01,755 It is for you. 687 00:42:01,790 --> 00:42:03,577 Do you like it? 688 00:42:17,705 --> 00:42:18,973 I love it. 689 00:42:19,007 --> 00:42:20,434 Good. 690 00:42:21,409 --> 00:42:25,496 It's time for the next phase. 691 00:42:28,015 --> 00:42:30,199 (magic sounds) 692 00:42:31,385 --> 00:42:33,186 I'm going to need your help. 693 00:42:33,220 --> 00:42:34,713 Bo! 694 00:42:36,190 --> 00:42:39,019 Why won't you help me? 695 00:42:40,995 --> 00:42:43,799 (sobbing) 696 00:42:44,732 --> 00:42:46,567 Does that bother you? 697 00:42:48,402 --> 00:42:49,942 Not at all. 698 00:42:51,473 --> 00:42:52,694 Good. 699 00:42:53,908 --> 00:42:55,598 Are you ready? 700 00:42:58,012 --> 00:42:59,712 I was born ready. 701 00:43:00,971 --> 00:43:02,782 That's my girl. 702 00:43:04,389 --> 00:43:06,970 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 48969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.