All language subtitles for Lost Girl - 03x10 - Delinquents.480p.HDTV.x264-mSD.English.HI.C.orig.Addic7

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:01,039 [ music ] 2 00:00:01,140 --> 00:00:02,640 I feel different. 3 00:00:05,144 --> 00:00:06,344 I feel good. 4 00:00:10,348 --> 00:00:12,582 Oh, this is gonna be fun... 5 00:00:13,918 --> 00:00:16,853 Kenzi: Bo, get up! Bo, you're up! Okay, good... 6 00:00:16,921 --> 00:00:19,589 Now, I need you to get your game face on 7 00:00:19,657 --> 00:00:21,724 because someone is breaking into the house! 8 00:00:23,094 --> 00:00:24,060 [ banging on door ] 9 00:00:26,363 --> 00:00:29,765 Uh, I'm sorry... Am I interrupting your soft ball game? 10 00:00:29,833 --> 00:00:31,700 Could you please grab a Big Girl weapon? 11 00:00:31,768 --> 00:00:33,702 Uh, Kenzi, I am a big girl weapon. 12 00:00:33,770 --> 00:00:35,972 What, you think I can't handle a few robbers? 13 00:00:36,039 --> 00:00:38,874 "Robbers", my fine Russian ass. This is probably payback because 14 00:00:38,942 --> 00:00:41,009 you and Dyson cheated on your Fae Finals... 15 00:00:41,077 --> 00:00:42,210 Hey, I did not cheat! 16 00:00:42,278 --> 00:00:46,214 ...and now they've sent some revenge Fae for our skin! Or our tonsils. 17 00:00:46,282 --> 00:00:47,015 [ banging on door ] 18 00:00:49,051 --> 00:00:49,684 Sh... 19 00:00:49,751 --> 00:00:52,094 [ music ] 20 00:01:00,161 --> 00:01:00,961 Ahhh! 21 00:01:01,029 --> 00:01:01,761 [ clatter! ] 22 00:01:04,165 --> 00:01:07,101 - Lauren! - ..."ta da"? 23 00:01:12,072 --> 00:01:14,974 Surprising you with breakfast went a lot better in my head. 24 00:01:17,511 --> 00:01:18,378 So... 25 00:01:21,181 --> 00:01:22,215 The Dawning... 26 00:01:23,183 --> 00:01:24,250 Intense, huh? 27 00:01:25,619 --> 00:01:30,389 Intensely reinvigorating. I feel reborn, Lauren. 28 00:01:31,190 --> 00:01:33,558 Like I had this moment of realization that I am 29 00:01:33,626 --> 00:01:35,660 part of something bigger than myself. 30 00:01:37,196 --> 00:01:38,463 Bo... 31 00:01:38,531 --> 00:01:40,210 Kenzi: Is everyone in here non-naked? 32 00:01:40,833 --> 00:01:44,735 - Sorry, I just forgot Geraldine. - I love you guys! 33 00:01:45,537 --> 00:01:46,737 Ugh... 34 00:01:46,804 --> 00:01:48,805 You are always playing the domestic goddess. 35 00:01:48,873 --> 00:01:51,775 - It is my turn. - You're gonna... cook? 36 00:01:51,843 --> 00:01:53,911 I'm pretty sure I can crack an egg, Kenzi. 37 00:01:55,514 --> 00:01:56,514 How hard can it be? 38 00:01:59,451 --> 00:02:01,584 [ whispering ] This is not the Bo that I recall. 39 00:02:02,119 --> 00:02:03,853 So, what d'ya say, Doc? Body swap? 40 00:02:03,921 --> 00:02:06,356 Morrigan parasite? Last night's sushi, 41 00:02:06,424 --> 00:02:08,925 which I totally might've gotten at the dollar store... 42 00:02:09,427 --> 00:02:11,961 The Dawning has changed her and we knew that it would. 43 00:02:13,397 --> 00:02:15,565 The important thing is, she's still our Bo. 44 00:02:17,667 --> 00:02:20,869 - Right? - Yes... 45 00:02:24,907 --> 00:02:26,341 ...they're not gonna change me. 46 00:02:27,277 --> 00:02:29,844 They can make me write my feelings in a journal, 47 00:02:29,912 --> 00:02:33,181 play team-building games 'til I'm blue in the face. 48 00:02:33,248 --> 00:02:36,551 But they will not take the brat outta Matt. 49 00:02:40,855 --> 00:02:43,558 That reminds me... take your top off. 50 00:02:48,162 --> 00:02:52,199 Okay, but for the record: I still think this is stupid. 51 00:02:52,266 --> 00:02:55,034 Yeah, well, stupid things can be sexy too. Look at me. 52 00:02:55,336 --> 00:02:57,104 [ laughing ] 53 00:02:57,171 --> 00:02:58,905 Alright... close your eyes. 54 00:02:59,740 --> 00:03:02,041 I'm telling you, it makes all your sense sharper. 55 00:03:02,810 --> 00:03:04,376 Fine. Pervert. 56 00:03:06,913 --> 00:03:08,280 Tell me what you feel. 57 00:03:15,622 --> 00:03:16,722 That's your breath. 58 00:03:22,027 --> 00:03:23,328 That's your mouth. 59 00:03:32,505 --> 00:03:34,405 - Grass? - No... 60 00:03:35,174 --> 00:03:36,007 Feather...? 61 00:03:38,209 --> 00:03:39,309 [ giggling ] 62 00:03:39,377 --> 00:03:41,145 You're right, this is kinda sexy. 63 00:03:41,212 --> 00:03:43,282 [ tense sound ] 64 00:03:45,350 --> 00:03:46,983 Hel-lo? 65 00:03:48,719 --> 00:03:49,486 Matt? 66 00:03:49,554 --> 00:03:51,926 [ music ] 67 00:03:57,994 --> 00:03:58,628 Matt? 68 00:04:02,098 --> 00:04:02,965 Very funny! 69 00:04:06,102 --> 00:04:08,603 Get me all hot and bothered and then leave? 70 00:04:10,239 --> 00:04:13,241 Yeah, you were right about one thing, Matt! You are stupid! 71 00:04:17,913 --> 00:04:19,347 Ahhhh! Ahh... 72 00:04:20,349 --> 00:04:20,748 Ahh! 73 00:04:22,151 --> 00:04:25,286 [ struggling ] 74 00:04:25,353 --> 00:04:26,187 [ muffled ] Help me! 75 00:04:27,422 --> 00:04:29,022 Ahhh! Ahhhh! 76 00:04:31,993 --> 00:04:34,495 Life is hard when you don't know who you are. 77 00:04:34,929 --> 00:04:36,897 It's harder when you don't know what you are. 78 00:04:38,066 --> 00:04:39,700 My love carries a death sentence. 79 00:04:40,901 --> 00:04:43,169 I was lost for years... 80 00:04:43,237 --> 00:04:44,737 Searching while hiding. 81 00:04:45,872 --> 00:04:48,774 Only to find that I belong to a world hidden from humans. 82 00:04:50,043 --> 00:04:51,711 I won't hide anymore. 83 00:04:51,778 --> 00:04:54,347 I will live the life I choose. 84 00:04:56,440 --> 00:04:59,943 3x10 - Delinquents 85 00:05:00,460 --> 00:05:02,960 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 86 00:05:03,122 --> 00:05:04,656 Ugh... Ugh! 87 00:05:04,824 --> 00:05:07,659 Where is this "camp?" And why does Freddy Krueger live there? 88 00:05:07,727 --> 00:05:09,794 Well, I know you said they're just teenagers, 89 00:05:09,862 --> 00:05:11,597 but they still seem so young. 90 00:05:11,664 --> 00:05:15,466 And yikes... these are some crazy rap sheets. 91 00:05:15,534 --> 00:05:17,801 Yeah, most of these kids slipped through the system. 92 00:05:17,869 --> 00:05:19,670 Had to fend for themselves. 93 00:05:19,971 --> 00:05:21,339 Why isn't Tamsin in on this? 94 00:05:21,406 --> 00:05:24,575 She's out for a few days. Some dustup in a Dark Fae bar. 95 00:05:24,643 --> 00:05:25,276 Oh... 96 00:05:25,344 --> 00:05:26,744 [ laughing ] 97 00:05:26,811 --> 00:05:27,945 Kind of my fault. 98 00:05:30,615 --> 00:05:34,683 Funny story, great ending. 'Nother time. Why do you need us? 99 00:05:34,952 --> 00:05:36,853 Well, the latest death was this morning. 100 00:05:37,688 --> 00:05:40,523 Matt Michaels, 19. I'm going over the crime scene, 101 00:05:40,591 --> 00:05:43,560 but I need a protection detail for the rest of the campers. 102 00:05:43,628 --> 00:05:46,428 Kenzi, wondering how you feel about tapping into your inner juvie? 103 00:05:46,763 --> 00:05:49,298 - Camp's not really my thing... - Come on... 104 00:05:50,533 --> 00:05:52,735 - I'll make it work. - Thank you. 105 00:05:53,236 --> 00:05:55,137 And, Bo... I was wondering if... 106 00:05:55,438 --> 00:05:57,640 ...please say camp counselor. [ laughing ] 107 00:05:57,707 --> 00:06:00,475 - If you wanted to be a camp counselor. - Yes!!! 108 00:06:00,542 --> 00:06:02,744 - You're okay with that? - I'm awesome with that! 109 00:06:02,811 --> 00:06:05,913 Camp Chipewa, voted most popular counselor three years in a row. 110 00:06:06,148 --> 00:06:08,816 Should have known... Ok, you guys got bags to pack. 111 00:06:08,884 --> 00:06:11,352 Yes, and I have to tell Lauren! Kenz, you comin'? 112 00:06:11,420 --> 00:06:12,420 Right behind ya. 113 00:06:17,492 --> 00:06:20,794 - What's that look for? - This look wonders... 114 00:06:20,861 --> 00:06:23,641 how the wolfman is doing post-Bo's Dawning. 115 00:06:25,400 --> 00:06:26,166 Fine. 116 00:06:26,734 --> 00:06:30,870 Ehhh! I'm afraid that's not the answer we were looking for! 117 00:06:30,938 --> 00:06:33,940 Really, Kenzi. I am... fine. 118 00:06:34,641 --> 00:06:36,342 - Fine. - Fine. 119 00:06:38,679 --> 00:06:41,914 Ow... Good, you're tapping the inner juvie already. 120 00:06:42,648 --> 00:06:43,748 Go get 'em, badass. 121 00:06:48,054 --> 00:06:50,588 Two dead, a monster-y maniac on the loose 122 00:06:50,656 --> 00:06:53,558 and a gaggle of juicy teen campers, ripe for the picking. 123 00:06:53,759 --> 00:06:55,894 We didn't have any of that at Camp Chipewa. 124 00:06:55,962 --> 00:06:56,628 Wow... 125 00:06:57,095 --> 00:07:00,264 Suddenly I'm glad I opted for space camp when I was a kid. 126 00:07:00,332 --> 00:07:02,900 This "Treeman" is about to get chopped down. 127 00:07:02,968 --> 00:07:04,902 He ain't got nothing on Lady Lumberjack. 128 00:07:04,903 --> 00:07:05,903 [ laughing ] 129 00:07:07,505 --> 00:07:09,707 Are you worried about me going undercover with Dyson? 130 00:07:09,774 --> 00:07:11,742 Because you know that you can trust me. 131 00:07:12,910 --> 00:07:15,745 I was just hoping that we could have this weekend to talk. 132 00:07:16,080 --> 00:07:19,983 I'm sorry, I just... I sort of need this. You know? 133 00:07:20,051 --> 00:07:24,287 To take down something big and ferocious and murder-y. 134 00:07:24,355 --> 00:07:27,157 We've just been a little bit out of sync lately, that's all. 135 00:07:31,461 --> 00:07:32,194 I know. 136 00:07:34,797 --> 00:07:36,332 And that is my fault. 137 00:07:39,135 --> 00:07:42,838 But now that The Dawning is over, things are gonna get better. 138 00:07:43,806 --> 00:07:44,740 I promise. 139 00:07:47,042 --> 00:07:50,444 You know that I would much rather be spending the weekend with you. 140 00:07:52,147 --> 00:07:53,281 Blame Tamsin! 141 00:07:53,349 --> 00:07:55,558 [ music ] 142 00:08:05,626 --> 00:08:05,959 Oh! 143 00:08:08,462 --> 00:08:10,998 - Acacia? - Hey lady. 144 00:08:14,735 --> 00:08:17,870 And here I thought I'd taught you to never drop your guard. 145 00:08:17,938 --> 00:08:20,706 Well, you also taught me to respect my elders. 146 00:08:20,774 --> 00:08:24,377 Oh, you cheeky bitch. How the hell have you been? 147 00:08:24,444 --> 00:08:26,445 Good. And you've never looked better. 148 00:08:26,513 --> 00:08:27,880 Hmm. Damn straight. 149 00:08:27,948 --> 00:08:31,150 So, what brings you to my corner of our Dark little world? 150 00:08:31,218 --> 00:08:33,785 I am here to deliver a message. 151 00:08:36,923 --> 00:08:38,089 He knows you found her. 152 00:08:40,259 --> 00:08:41,927 Now it's time to finish the job. 153 00:08:41,994 --> 00:08:44,662 [ music ] 154 00:08:47,529 --> 00:08:50,531 - Bo: This is camp? - I'm thinking this one begins 155 00:08:50,599 --> 00:08:54,134 with the letters P, O, W. This is nature? 156 00:08:54,469 --> 00:08:57,137 Discovery Channel led me to believe there'd be more green. 157 00:08:58,573 --> 00:09:00,039 You go first. Go ahead... 158 00:09:01,475 --> 00:09:05,411 - Camp Chipewa? - Uh, yeah... 159 00:09:05,479 --> 00:09:09,616 When I took the job, I sort of thought it would be another kind of camp. 160 00:09:10,183 --> 00:09:14,053 - Devoid of murder you mean? - Look, I'm sorry about Matt. 161 00:09:15,489 --> 00:09:17,656 Do you want to talk about what you saw? 162 00:09:17,724 --> 00:09:19,658 No one cares what someone like me thinks. 163 00:09:19,959 --> 00:09:22,394 It might be hard for you to believe, but... 164 00:09:23,763 --> 00:09:25,898 I am someone like you. 165 00:09:26,866 --> 00:09:29,801 Oh yeah? You ever stab anyone? 166 00:09:31,703 --> 00:09:33,571 Yes... actually. 167 00:09:37,308 --> 00:09:40,444 Look, the thing is, I didn't "see" anything. My eyes were closed. 168 00:09:40,512 --> 00:09:42,413 That was the whole point of the stupid game. 169 00:09:42,480 --> 00:09:46,250 - What game? - Matt got me to close my eyes while he... 170 00:09:48,485 --> 00:09:52,288 ...y'know. Said my other senses would be "heightened". 171 00:09:53,658 --> 00:09:54,424 [ whispering ] Dork... 172 00:09:55,560 --> 00:09:56,325 Were they? 173 00:09:58,896 --> 00:10:01,531 Actually... yeah. 174 00:10:02,567 --> 00:10:06,134 - That's why I smelled smoke. - What kind of smoke? 175 00:10:07,170 --> 00:10:10,873 Like when you're... straightening your hair and you burn it. 176 00:10:12,042 --> 00:10:14,242 I-I don't want to sound flaky but there's something 177 00:10:14,310 --> 00:10:18,948 about this place that's just off. I mean, even more "off" than me. 178 00:10:19,348 --> 00:10:21,382 Della, what you've gone through is not your fault. 179 00:10:23,518 --> 00:10:25,820 And if you ever want to talk about it ... 180 00:10:26,922 --> 00:10:27,789 I'm here. 181 00:10:28,857 --> 00:10:29,791 [ under breath ] Whatever... 182 00:10:31,961 --> 00:10:34,228 - Can I go now? - Sure. 183 00:10:37,932 --> 00:10:38,665 Thanks. 184 00:10:43,237 --> 00:10:44,671 This is where we found him. 185 00:10:45,607 --> 00:10:47,507 I hope we can learn more from the autopsy. 186 00:10:49,010 --> 00:10:50,510 Dr. Lewis is very good. 187 00:10:51,378 --> 00:10:54,580 Are there any registered Fae in this zone with this sort of M.O.? 188 00:10:54,648 --> 00:10:56,749 None that I haven't already ruled out. 189 00:10:56,817 --> 00:10:58,918 Besides, all the kills have been different. 190 00:10:58,986 --> 00:11:02,321 One was stomped to death, another burned, a few were strangled. 191 00:11:02,388 --> 00:11:03,555 [ sniffing ] 192 00:11:03,624 --> 00:11:05,457 If there's a pattern here, I can't see it. 193 00:11:05,525 --> 00:11:07,692 And where were you when the attack took place? 194 00:11:07,760 --> 00:11:11,630 Here. I'm attached to these grounds literally. 195 00:11:12,564 --> 00:11:15,266 - Lares? - You got it. 196 00:11:19,404 --> 00:11:21,372 You never seen anything like this before? 197 00:11:22,108 --> 00:11:23,608 Probably just some human litter. 198 00:11:25,409 --> 00:11:29,046 Maybe. The campers, they're free to roam around? 199 00:11:30,015 --> 00:11:31,515 Within reason, yes. Why? 200 00:11:34,152 --> 00:11:35,285 I don't think it's safe. 201 00:11:36,821 --> 00:11:38,622 We're gonna have to do something about that. 202 00:11:40,295 --> 00:11:42,388 [ music ] 203 00:11:43,758 --> 00:11:47,226 [ stereo music playing ] 204 00:11:58,074 --> 00:12:01,276 - What up? - Yep... She's a narc. 205 00:12:03,179 --> 00:12:04,746 Narc-ing's not really my style. 206 00:12:05,381 --> 00:12:07,182 What are you in the program for? 207 00:12:07,249 --> 00:12:09,985 Theft, explosives, devil may care attitude... 208 00:12:10,053 --> 00:12:13,087 Explosives, huh? Wow. 209 00:12:15,223 --> 00:12:18,559 Pipe bombs: What do you make 'em with? Talc, or baby powder? 210 00:12:18,727 --> 00:12:20,995 Talc ...unless you're bombing diaper rash. 211 00:12:21,063 --> 00:12:23,597 Easiest lock to pick: Cylinder or rim? 212 00:12:23,665 --> 00:12:25,966 They both suck, but I prefer a rim. 213 00:12:28,035 --> 00:12:31,037 Alright, your turn: you're walking down the street, 214 00:12:31,105 --> 00:12:33,339 you see a sweet cherry '92 Jag. 215 00:12:33,407 --> 00:12:35,909 You get in, you hear sirens, you have three minutes. 216 00:12:35,976 --> 00:12:37,577 You take the car, or the pieces? 217 00:12:37,644 --> 00:12:40,080 - Both. - Trick question. You take nothing. 218 00:12:40,581 --> 00:12:42,448 Market's been cold on British imports since '02, 219 00:12:42,516 --> 00:12:44,917 so you're better off ripping a domestic. 220 00:12:44,984 --> 00:12:47,452 Only a punk or a poseur would risk getting collared 221 00:12:47,520 --> 00:12:49,988 for half a hun' of dead merch they can't push. 222 00:12:53,893 --> 00:12:57,295 - Are we cool? - Yeah... 223 00:13:01,900 --> 00:13:04,836 - Nice ink, man. - Yeah, it's my girlfriend's name. 224 00:13:04,903 --> 00:13:06,270 In what, Klingon? 225 00:13:06,338 --> 00:13:08,939 Something like that. We're forever. 226 00:13:10,174 --> 00:13:12,409 So, what do you guys do around here for kicks? 227 00:13:14,679 --> 00:13:17,013 You lead one battalion astray and suddenly 228 00:13:17,081 --> 00:13:20,484 the entire War of 1812 goes to the Canadians. 229 00:13:20,552 --> 00:13:21,452 [ laughing ] 230 00:13:21,519 --> 00:13:22,752 Well, they wanted it more. 231 00:13:22,819 --> 00:13:26,222 Plus you were the one who brought the maple syrup whiskey. 232 00:13:26,290 --> 00:13:31,461 - Yes, and I also brought Tecumseh. - Mmm... Tecumseh. 233 00:13:31,528 --> 00:13:34,464 - Now there was a general. - Mmm... There was a man. 234 00:13:35,633 --> 00:13:37,967 They don't make warriors like that anymore. 235 00:13:40,936 --> 00:13:42,271 They made you, Acacia. 236 00:13:42,338 --> 00:13:43,238 [ chuckling ] 237 00:13:44,707 --> 00:13:47,976 All right... enough for me. I'm drivin'. 238 00:13:49,579 --> 00:13:53,382 How long are we going to pretend that you're not in serious trouble here? 239 00:13:54,183 --> 00:13:56,350 - I'll figure it out. - Really? How? 240 00:13:57,286 --> 00:13:59,553 Please, regale me with your brilliant plan. 241 00:14:01,055 --> 00:14:02,189 I don't know! 242 00:14:02,257 --> 00:14:05,192 I'll find someone else he wants more and I'll make a trade. 243 00:14:05,260 --> 00:14:08,562 Name one person he wants more than this girl. 244 00:14:11,699 --> 00:14:15,067 - You've never choked before... - And I'm not choking now! 245 00:14:15,869 --> 00:14:19,105 Look, this is not just some skip we're bagging. 246 00:14:19,173 --> 00:14:21,874 You know what happens when we deliver a mark, Acacia. 247 00:14:21,942 --> 00:14:24,711 Mmhmm... We get paid. I buy things. 248 00:14:24,779 --> 00:14:26,112 The world keeps spinning. 249 00:14:27,880 --> 00:14:32,618 It's what we do, Tamz. We find people and we bring them in. 250 00:14:32,686 --> 00:14:33,852 That's the job. 251 00:14:35,087 --> 00:14:38,924 Look... even if I wanted to, she's been through 252 00:14:38,991 --> 00:14:40,759 the Dawning. She's too strong, now... 253 00:14:41,961 --> 00:14:43,428 He has thought of that. 254 00:14:49,868 --> 00:14:52,670 - What the hell is it? - Rune glass. 255 00:14:53,706 --> 00:14:57,942 "One hair from someone she loves. Two from someone she trusts. 256 00:14:58,009 --> 00:14:59,476 And three from her own head." 257 00:15:00,411 --> 00:15:03,380 Put 'em in the bottle, and the Druid will do the rest. 258 00:15:06,050 --> 00:15:10,153 - "Do the rest" how? - Bitch, do I look like a wizard? 259 00:15:10,555 --> 00:15:14,824 I don't know, put the whammy on her! Make her putty in your hands. 260 00:15:16,426 --> 00:15:19,445 I took this gig because I thought it would be easy money 261 00:15:19,446 --> 00:15:22,064 talking sense into you. Don't let me down. 262 00:15:22,466 --> 00:15:25,534 And don't get any deeper in this than you have to. 263 00:15:25,602 --> 00:15:27,202 Just bring in the girl. Okay? 264 00:15:28,905 --> 00:15:30,438 - Okay. - Okay. 265 00:15:31,774 --> 00:15:35,777 Well, it's a beautiful day... I think I'll walk. 266 00:15:35,845 --> 00:15:38,322 [ music ] 267 00:15:49,391 --> 00:15:51,275 Ok, so we'll start with a good old-fashioned game 268 00:15:51,276 --> 00:15:53,159 of basketball to really get our heart pumping, 269 00:15:53,227 --> 00:15:55,996 and then we'll talk a little bit about how we feel. 270 00:15:56,063 --> 00:15:57,998 Um, I feel this is amateur hour bullshit. 271 00:15:58,065 --> 00:16:00,834 Yeah, I feel like not getting murdered. Which we might, out here. 272 00:16:01,703 --> 00:16:06,338 Okay! Okay, so, um, let's, let's... 273 00:16:07,173 --> 00:16:09,776 Everyone on your feet! Okay, let's try something different. 274 00:16:09,843 --> 00:16:13,312 It'll be fun... We're gonna work on team building and trust. 275 00:16:13,380 --> 00:16:15,648 So, get up, everyone! Pair up! 276 00:16:15,716 --> 00:16:17,850 Uh, so, who wants to be my partner? 277 00:16:22,254 --> 00:16:25,857 - Okay, how 'bout you, Kenz? - Lame. 278 00:16:26,091 --> 00:16:28,860 Ok, so when I fall, I know that she will catch me, 279 00:16:28,928 --> 00:16:31,463 because I completely trust my team. Ready? 280 00:16:31,531 --> 00:16:33,998 Three... two... one! 281 00:16:35,366 --> 00:16:36,099 Bo: Ugh! 282 00:16:36,267 --> 00:16:38,201 [ laughing ] 283 00:16:42,106 --> 00:16:44,341 Can I talk to you for a second? Please... 284 00:16:44,409 --> 00:16:45,142 Of course. 285 00:16:46,545 --> 00:16:49,212 Are you seriously going to pretend that wasn't the funniest shit 286 00:16:49,280 --> 00:16:51,213 in the history of both "funny" and "shit? 287 00:16:51,281 --> 00:16:53,082 I need these kids to respect me. 288 00:16:53,150 --> 00:16:55,985 Au contraire, mom frère: {*fra} you need them to trust me. 289 00:16:56,053 --> 00:16:59,889 And after taking down The Man, I am like a folk hero to these delinks. 290 00:16:59,957 --> 00:17:03,526 - I am like their Che Guevera. - Do you even know who that is? 291 00:17:03,594 --> 00:17:06,829 Dude in the beret. Designs tee shirts for angry youth. 292 00:17:06,896 --> 00:17:10,065 Ugh... So tell me, Che, any intel so far? 293 00:17:10,132 --> 00:17:12,568 Well, Della is obviously, a mental mess. 294 00:17:12,635 --> 00:17:15,236 Uh, this one kid, Nelson, he's semi-confrontational. 295 00:17:15,304 --> 00:17:17,639 And the rest are just various remixes of angry. 296 00:17:17,707 --> 00:17:19,675 Yes, they are tough kids, but they can't 297 00:17:19,742 --> 00:17:21,643 defend themselves against whatever is stalking them. 298 00:17:21,711 --> 00:17:24,178 - They got skillz. - From where, the street? 299 00:17:24,245 --> 00:17:27,915 Hey! Don't knock the streets, lady. The streets taught me a lot. 300 00:17:27,983 --> 00:17:30,885 - I got skillz. I can be badass. - I'm sure you can. 301 00:17:30,953 --> 00:17:32,620 But this isn't a human monster, Kenzi. 302 00:17:32,688 --> 00:17:35,656 This is a monster monster. As in serious. As in you need 303 00:17:35,724 --> 00:17:38,392 to come get me and Dyson if things get real. Okay? 304 00:17:38,460 --> 00:17:39,292 - Fine. - Okay? 305 00:17:39,360 --> 00:17:40,560 - Yes. - Good. 306 00:17:41,529 --> 00:17:44,497 Okay, everyone let's meet Jolene in the lunch room. 307 00:17:45,666 --> 00:17:47,133 It is taco Tuesday! 308 00:17:47,201 --> 00:17:49,306 [ music ] 309 00:17:55,156 --> 00:17:59,606 [ door opening ] [ music ] 310 00:18:14,674 --> 00:18:18,643 Come on D-man... a wolf's gotta shed... 311 00:18:18,711 --> 00:18:21,989 [ music ] 312 00:18:33,057 --> 00:18:34,157 Jackpot. 313 00:18:34,226 --> 00:18:37,648 [ music ] 314 00:19:34,715 --> 00:19:36,683 Anyone else think that these deaths might be 315 00:19:36,751 --> 00:19:38,385 some sort of freaky animal attack? 316 00:19:38,987 --> 00:19:40,154 Like a wolf? 317 00:19:40,221 --> 00:19:41,855 A wolf wouldn't leave the body intact. 318 00:19:42,523 --> 00:19:44,591 Yeah, not to mention, they're really lame. 319 00:19:45,960 --> 00:19:49,095 - Oh, really? - Yeah, and surprisingly girly. 320 00:19:49,963 --> 00:19:52,665 I think you protest too much. I think you love wolves. 321 00:19:52,732 --> 00:19:54,233 Wolves wish I loved them. 322 00:19:54,301 --> 00:19:57,936 - Enough with the weird wolf talk. - Yeah, who the hell are you? 323 00:19:58,004 --> 00:20:01,606 - Name's Dyson. I work with Jolene. - Another social worker? Great. 324 00:20:01,674 --> 00:20:04,442 Just what we need to protect us from a crazed killer. 325 00:20:04,510 --> 00:20:06,912 Yeah, what are you gonna do? Pipe self-actualizations 326 00:20:06,913 --> 00:20:10,615 through the intercom 'til the killer surrenders to a group hug? 327 00:20:11,016 --> 00:20:12,716 No, but we do have a plan 328 00:20:12,784 --> 00:20:14,919 and it involves all of you staying together. 329 00:20:18,690 --> 00:20:20,925 I hope you realize this is for your own good. 330 00:20:28,132 --> 00:20:30,967 What the hell do you mean you threw it away?! 331 00:20:31,668 --> 00:20:35,038 You have to take care of that unaligned Succubus bitch! 332 00:20:35,840 --> 00:20:40,376 - Her name is Bo! - Are you shitting me? 333 00:20:41,278 --> 00:20:44,512 It is my problem and I will deal with it in my way! 334 00:20:44,580 --> 00:20:46,248 It was your problem. 335 00:20:46,316 --> 00:20:49,117 Until I guaranteed that you would finish the job! 336 00:20:49,518 --> 00:20:51,820 Why would you do such a dumb-ass thing?! 337 00:20:51,888 --> 00:20:54,857 - Because I trust you... - I never asked you to! 338 00:20:54,924 --> 00:20:56,892 Do you remember who we're dealing with? 339 00:20:56,960 --> 00:20:59,894 If you betray him, there is not a place in this world 340 00:20:59,962 --> 00:21:02,163 that his freaky little minions will not find you! 341 00:21:03,198 --> 00:21:04,131 Or you. 342 00:21:07,469 --> 00:21:11,272 Finish the job, Tamsin. Deliver the Succubus. Or I will. 343 00:21:12,841 --> 00:21:14,675 Even if I have to go through you. 344 00:21:14,743 --> 00:21:17,616 [ music ] 345 00:21:23,684 --> 00:21:25,051 We gotta break out of here. 346 00:21:25,119 --> 00:21:27,120 Yeah, and find the creep that's stalking us. 347 00:21:27,188 --> 00:21:30,290 - We'll all gonna die. - That is not happening, trust me. 348 00:21:30,358 --> 00:21:31,991 No one cares about us. 349 00:21:32,325 --> 00:21:34,526 They've got all the power and we've got nothing. 350 00:21:34,594 --> 00:21:37,096 They like us weak. They like us dependent on them. 351 00:21:37,163 --> 00:21:38,864 Yeah, until something like this come along, 352 00:21:38,932 --> 00:21:41,367 then it's good luck, sayonara, you're all on your own. 353 00:21:41,434 --> 00:21:44,003 Like I said... We're all going to die. 354 00:21:44,070 --> 00:21:46,671 No! We're gonna get out of this room 355 00:21:46,739 --> 00:21:48,907 and we are going to show that murdering freak 356 00:21:48,974 --> 00:21:52,377 - why you don't mess with delinquents! - I'd slow clap if that wasn't so lame. 357 00:21:53,245 --> 00:21:56,314 - One exit strategy coming up. - Uh, no, no, no! Honey... Honey! 358 00:21:56,382 --> 00:21:59,017 It's ok, it's ok... Uh, somebody got a stolen credit card? 359 00:22:01,720 --> 00:22:02,420 Alright... 360 00:22:06,291 --> 00:22:07,991 Oh, okay, alright, guys, what's the plan? 361 00:22:08,059 --> 00:22:11,528 I think it's best if we stick... Stick together! Guys! 362 00:22:11,729 --> 00:22:13,596 Guys, I said stick together! 363 00:22:13,831 --> 00:22:16,733 So, Matt's entire body was full of leaves? 364 00:22:16,801 --> 00:22:19,002 And twigs, and bark. 365 00:22:19,070 --> 00:22:20,369 Oh, that is horrible. 366 00:22:21,939 --> 00:22:24,641 The worst part is that it would have taken hours 367 00:22:24,708 --> 00:22:26,409 to stuff his body. 368 00:22:26,477 --> 00:22:27,977 Oh, God... 369 00:22:28,145 --> 00:22:30,547 He wasn't only killed, he was tortured. 370 00:22:30,614 --> 00:22:33,566 The strange thing about this particular foliage is that 371 00:22:33,567 --> 00:22:36,518 it comes from a species of tree that no longer grows in the area. 372 00:22:36,586 --> 00:22:38,286 But why toy with him like that? 373 00:22:38,621 --> 00:22:39,254 Revenge? 374 00:22:39,923 --> 00:22:41,824 Send him a message? I don't know, Bo. 375 00:22:41,891 --> 00:22:43,826 But whatever it is, just please promise me 376 00:22:43,893 --> 00:22:46,929 - that you'll be careful. - Yes, of course. 377 00:22:47,497 --> 00:22:49,064 And when this is over, babe, 378 00:22:49,131 --> 00:22:52,934 I think you and I should get away. Maybe someplace with sand. 379 00:22:53,001 --> 00:22:54,101 You ever seen Egypt? 380 00:22:55,003 --> 00:22:59,239 - Actually, twice. - Oh! Sorry Miss Blasé World Traveler. 381 00:22:59,307 --> 00:23:01,241 You could at least fake some enthusiasm. 382 00:23:01,309 --> 00:23:03,410 It's just that I'm busy with my stuff 383 00:23:03,479 --> 00:23:05,513 you're busy with your stuff... It's... 384 00:23:05,814 --> 00:23:09,649 Yeah, but your stuff is my stuff and my stuff is your stuff and... 385 00:23:10,084 --> 00:23:11,317 Well, now I'm just confused. 386 00:23:13,287 --> 00:23:14,287 - Bo! - But, I... 387 00:23:14,355 --> 00:23:15,755 - Bo! - Ugh... 388 00:23:16,156 --> 00:23:20,193 No, no! Oh God! [ Bo struggling ] 389 00:23:20,260 --> 00:23:23,396 [ phone ringing ] 390 00:23:23,864 --> 00:23:24,563 Dyson... 391 00:23:24,631 --> 00:23:26,899 Dyson! Dyson, it's attacking her! 392 00:23:26,967 --> 00:23:28,100 Lauren, slow down... 393 00:23:28,267 --> 00:23:30,636 Bo is in her room! It's attacking her, just go! 394 00:23:30,704 --> 00:23:31,570 I'm on my way... 395 00:23:32,873 --> 00:23:35,273 [ Bo struggling ] 396 00:23:35,341 --> 00:23:35,875 [ slam! ] 397 00:23:35,942 --> 00:23:38,644 [ music ] 398 00:23:39,712 --> 00:23:40,311 Uhhhhhh! 399 00:23:41,179 --> 00:23:41,679 Bo: Ugh! 400 00:23:43,281 --> 00:23:44,248 [ muffled ] Bo! 401 00:23:44,517 --> 00:23:44,883 [ slam! ] 402 00:23:47,486 --> 00:23:51,022 [ Bo struggling ] 403 00:23:51,089 --> 00:23:51,756 Ugh! 404 00:23:52,090 --> 00:23:53,190 [ rawr! ] [ glass breaking ] 405 00:23:54,527 --> 00:23:56,560 [ Bo coughing ] 406 00:23:56,628 --> 00:23:58,295 I'm fine... Go after it. 407 00:23:58,363 --> 00:24:02,271 [ tense sound ] 408 00:24:07,339 --> 00:24:07,704 Oh! 409 00:24:08,740 --> 00:24:09,973 Fancy meeting you here... 410 00:24:10,608 --> 00:24:12,842 Ok, the good news is we're all still here. 411 00:24:12,910 --> 00:24:14,911 Bad news, we've all kind of scattered. 412 00:24:15,312 --> 00:24:18,181 Come on, stay close... Do not fall behind. 413 00:24:18,249 --> 00:24:19,449 You guys find anything? 414 00:24:19,850 --> 00:24:21,351 Just our favourite shit disturber here... 415 00:24:21,419 --> 00:24:23,086 Kenzi, where are the other campers? 416 00:24:23,154 --> 00:24:24,421 They're ... around. 417 00:24:26,890 --> 00:24:29,058 - What? - Burning hair. 418 00:24:31,561 --> 00:24:34,663 - I say run, you run. - No argument from this one. 419 00:24:34,730 --> 00:24:37,175 [ music ] 420 00:24:49,219 --> 00:24:52,917 [ tense sound ] 421 00:25:23,185 --> 00:25:25,352 [ gagging ] 422 00:25:25,419 --> 00:25:26,787 Acacia... 423 00:25:30,706 --> 00:25:32,849 [ music ] 424 00:25:37,932 --> 00:25:42,768 Disorientation... smell of burning hair. Oh God... 425 00:25:43,086 --> 00:25:45,320 Sounds like a Tikbalang to me. 426 00:25:45,722 --> 00:25:46,922 Albert Einstein! 427 00:25:47,758 --> 00:25:51,326 Sorry... Your door was open... 428 00:25:51,394 --> 00:25:55,397 Yeah, I was trying to... What did you call it? A Tik-what? 429 00:25:55,465 --> 00:25:58,967 Tikbalang. They're forest creatures. 430 00:25:59,034 --> 00:26:00,769 I hunted them in the Phillippines. 431 00:26:02,138 --> 00:26:05,290 Yeah... It says here that they disorient 432 00:26:05,291 --> 00:26:08,542 travelers to lead them away. That they're as strong as a horse... 433 00:26:09,945 --> 00:26:10,678 Eyelash. 434 00:26:12,280 --> 00:26:13,113 Oh... 435 00:26:15,250 --> 00:26:16,383 What are you doing here? 436 00:26:18,253 --> 00:26:21,554 You're not really a... big fan of me, are you? 437 00:26:22,356 --> 00:26:24,391 Well, in light of recent events, no. 438 00:26:30,197 --> 00:26:34,400 Is this about the kiss? Between Bo and I? 439 00:26:34,467 --> 00:26:37,341 [ music ] 440 00:26:42,409 --> 00:26:43,442 What? 441 00:26:44,977 --> 00:26:46,577 Because it was only that once. 442 00:26:48,181 --> 00:26:49,681 Wasn't really that big a deal. 443 00:26:51,016 --> 00:26:53,984 Heck ... she didn't even feed off of me. 444 00:26:54,052 --> 00:26:56,621 [ music ] 445 00:26:57,654 --> 00:26:59,417 [ slap! ] 446 00:27:03,528 --> 00:27:05,095 Guess I deserved that. 447 00:27:07,397 --> 00:27:08,364 Get out. 448 00:27:09,932 --> 00:27:12,862 [ music ] 449 00:27:41,779 --> 00:27:44,215 If it wasn't for me, Della would still be alive. 450 00:27:44,282 --> 00:27:47,618 That is not true. If you're gonna blame anyone, blame me. 451 00:27:47,686 --> 00:27:51,422 I was sent to find this monster in a puppet costume but I failed. Me! 452 00:27:51,489 --> 00:27:52,756 No, it doesn't even matter. 453 00:27:52,824 --> 00:27:55,225 Either way, the campers are not gonna trust me now. 454 00:27:55,792 --> 00:27:57,059 They'll be here any minute. 455 00:27:57,994 --> 00:27:59,294 Maybe I should go. 456 00:28:00,598 --> 00:28:01,897 Lauren: No one's going anywhere. 457 00:28:02,566 --> 00:28:03,899 Not with what we're dealing with. 458 00:28:03,967 --> 00:28:04,667 Hey... 459 00:28:06,770 --> 00:28:09,372 - It's a Tikbalang. - A tickle bang? 460 00:28:09,440 --> 00:28:11,640 Sounds strangely fun and easy to beat. 461 00:28:11,708 --> 00:28:14,509 Yeah, it's not. I looked it up. 462 00:28:14,577 --> 00:28:17,145 The only way to beat it is to literally smoke it out. 463 00:28:17,213 --> 00:28:19,615 Once you catch it, you have to cut its mane. 464 00:28:19,682 --> 00:28:22,784 That's where its willpower lies. No hair, no fight. 465 00:28:22,985 --> 00:28:25,487 Translation: We smoke it out and give it a makeover. 466 00:28:25,555 --> 00:28:27,622 The makeover we can do. And the smoke... 467 00:28:27,689 --> 00:28:30,090 Dyson: Come on in! Put your bags in a pile. 468 00:28:30,158 --> 00:28:31,559 We'll figure out sleeping arrangements later. 469 00:28:31,627 --> 00:28:33,794 Wow, we're just moving from one shithole to another. 470 00:28:33,862 --> 00:28:36,797 I'm not gonna stay here to be bait for whatever's out there. 471 00:28:36,865 --> 00:28:38,633 - You can't go. - Watch us. 472 00:28:38,700 --> 00:28:39,700 Kenzi: Guys! 473 00:28:39,768 --> 00:28:42,602 Look, I know you're scared. I am too. But my friends? 474 00:28:42,670 --> 00:28:45,037 They are really good at this. Stronger than me. 475 00:28:45,105 --> 00:28:47,874 - They will find this murderer. - Bo: She's right. We will. 476 00:28:47,941 --> 00:28:49,909 What if they could make the killer pay 477 00:28:49,977 --> 00:28:52,745 for Della and Matt? What if you could help them do it? 478 00:28:52,823 --> 00:28:54,224 Kenz, where are you going with this? 479 00:28:54,292 --> 00:28:57,127 - You have some sort of genius plan? - Actually, I do. 480 00:28:57,195 --> 00:29:00,039 So, who here knows how to make pipe bombs? 481 00:29:00,074 --> 00:29:02,377 [ music ] 482 00:29:02,412 --> 00:29:04,185 Yeah... 483 00:29:06,369 --> 00:29:10,172 - I hope this works. - Smoking prey out is a hunting technique 484 00:29:10,240 --> 00:29:12,007 that's been used since the beginning of time... 485 00:29:14,477 --> 00:29:17,412 Do we need to talk about what happened at the Dawning? 486 00:29:18,547 --> 00:29:20,281 Because I need to talk about it. 487 00:29:21,049 --> 00:29:21,749 Okay. 488 00:29:24,186 --> 00:29:29,090 I need you to know... that I appreciate so much... 489 00:29:29,158 --> 00:29:30,991 what you were willing to risk for me. 490 00:29:32,594 --> 00:29:36,130 But... I also need you to know that 491 00:29:36,197 --> 00:29:38,736 I am still in love with Lauren. 492 00:29:40,568 --> 00:29:43,036 - All right. - "All right"? 493 00:29:45,906 --> 00:29:47,606 Bo... 494 00:29:48,308 --> 00:29:52,445 I think the tales of my romantic heroism may have been slightly exaggerated. 495 00:29:52,513 --> 00:29:57,416 You volunteered to be my Hand, knowing you weren't getting out alive. 496 00:29:57,684 --> 00:30:02,755 Then why aren't I dead? We've been through a lot together, Bo. 497 00:30:02,822 --> 00:30:05,090 And the main thing I've learned in that time? 498 00:30:05,158 --> 00:30:07,459 Is that the people who underestimate you... 499 00:30:08,094 --> 00:30:09,428 ...always lose. 500 00:30:10,664 --> 00:30:12,931 When I volunteered, I wasn't risking my life: 501 00:30:14,167 --> 00:30:16,135 I was trusting that you would save it. 502 00:30:23,876 --> 00:30:25,009 Tell me the truth... 503 00:30:28,280 --> 00:30:30,248 Was it hard dating me? 504 00:30:33,118 --> 00:30:34,985 It was harder losing you. 505 00:30:36,352 --> 00:30:38,424 [ music ] 506 00:30:41,192 --> 00:30:43,760 Y'know, even after everything that we have been through... 507 00:30:45,997 --> 00:30:47,764 I'm really glad we ended up here. 508 00:30:49,300 --> 00:30:53,002 [ steam escaping ] 509 00:30:53,070 --> 00:30:56,005 - That's our cue. - Go. I'll go around the side. 510 00:30:59,409 --> 00:30:59,809 [ whack! ] 511 00:31:02,913 --> 00:31:04,546 Not fun fighting for air, is it? 512 00:31:07,850 --> 00:31:08,617 Jolene... 513 00:31:09,752 --> 00:31:11,119 You let me go! 514 00:31:12,154 --> 00:31:14,723 Why don't I think about that? No! 515 00:31:14,790 --> 00:31:17,726 They deserve to die. Painfully. 516 00:31:18,361 --> 00:31:19,595 And you deserve a haircut. 517 00:31:23,632 --> 00:31:26,467 Ahhhh! [ slice! ] 518 00:31:26,635 --> 00:31:33,341 Ahhhh! [ crying ] 519 00:31:33,408 --> 00:31:36,176 See? Classic hunting technique. 520 00:31:36,245 --> 00:31:39,261 [ music ] 521 00:31:56,184 --> 00:31:58,587 [ humming sound ] 522 00:32:00,655 --> 00:32:01,755 'Sup, Doc. 523 00:32:01,822 --> 00:32:04,462 [ music ] 524 00:32:09,530 --> 00:32:10,896 They're called caltrops. 525 00:32:10,964 --> 00:32:14,367 You still workin' on it? You wanna tell him? 526 00:32:14,435 --> 00:32:16,702 Yeah, sorry, Trick, we just closed the case. 527 00:32:16,770 --> 00:32:17,437 Oh! 528 00:32:18,872 --> 00:32:21,073 Well... they're pretty fascinating actually... 529 00:32:21,140 --> 00:32:25,343 part of an old Fae hunting game. Used by an obscure Fae sect. 530 00:32:26,212 --> 00:32:28,313 They mark the prey with the caltrops. 531 00:32:28,982 --> 00:32:31,516 I've seen this before. This is... Klingon. 532 00:32:31,952 --> 00:32:35,788 Close. It's the Filipino language of Baybayin, 533 00:32:35,855 --> 00:32:38,489 a pre-Spanish Phillippine writing system. 534 00:32:38,691 --> 00:32:40,324 Blah, blah whatever writing system... 535 00:32:40,392 --> 00:32:43,061 Nelson had a tatt in this language on his arm. 536 00:32:43,128 --> 00:32:45,063 Said it belonged to his girlfriend. 537 00:32:45,598 --> 00:32:47,665 - Uh-oh. - What uh-oh? 538 00:32:47,866 --> 00:32:50,602 Mates hunt in pairs. Which means...... 539 00:32:50,669 --> 00:32:51,903 Nelson's going to kill again. 540 00:32:52,637 --> 00:32:54,905 - Uh-oh, the Doc... - What about her? 541 00:32:54,973 --> 00:32:57,774 She was talking to Nelson, all kinds of smack about Jolene... 542 00:32:57,842 --> 00:33:00,477 I don't know about you, but I'd be supremely pissed. 543 00:33:00,544 --> 00:33:02,545 Call Dyson, tell him to meet me at Lauren's... 544 00:33:04,248 --> 00:33:06,016 Oh... brother. 545 00:33:06,884 --> 00:33:07,217 Ahh! 546 00:33:09,285 --> 00:33:09,752 [ whack! ] 547 00:33:11,287 --> 00:33:12,822 [ heavy breathing ] 548 00:33:12,889 --> 00:33:14,690 Get up... come on, come on... 549 00:33:15,258 --> 00:33:17,392 There we go, I got you... get up! 550 00:33:20,664 --> 00:33:22,031 What do you want from me? 551 00:33:22,099 --> 00:33:25,834 Nothing personal, just the chance to end the game with a little dignity. 552 00:33:25,901 --> 00:33:26,801 [ choking ] 553 00:33:26,869 --> 00:33:28,202 Hey, hey, shhh shhh shh shh... 554 00:33:28,270 --> 00:33:30,904 Doctors know about symmetry, right? Right? 555 00:33:31,372 --> 00:33:33,707 Well, your girlfriend took my girlfriend, ruined our game. 556 00:33:33,775 --> 00:33:35,509 So now, I'm going to ruin you. 557 00:33:35,576 --> 00:33:36,777 [ wheezing ] 558 00:33:36,845 --> 00:33:38,345 Are you gonna kill me? 559 00:33:38,813 --> 00:33:41,381 Yeah, I have to. It's the rules. 560 00:33:42,617 --> 00:33:44,417 Here, look... look... just look... 561 00:33:45,654 --> 00:33:48,855 I marked you for my girl, see? [ Lauren choking ] 562 00:33:48,922 --> 00:33:49,956 Now she's gone... 563 00:33:50,758 --> 00:33:52,091 But you're human... 564 00:33:52,826 --> 00:33:56,029 Well, you know what it's like! You know what it's like, I mean... 565 00:33:56,096 --> 00:33:58,731 You're nothing, nobody, then one of them 566 00:33:58,799 --> 00:34:02,401 comes along looks at you and catches you. 567 00:34:03,970 --> 00:34:06,772 How do you go back to a mortal life after that? 568 00:34:06,839 --> 00:34:10,175 [ struggling to breath ] 569 00:34:10,242 --> 00:34:11,442 Any last words? 570 00:34:14,613 --> 00:34:18,416 Yeah... This precious game of yours... 571 00:34:20,185 --> 00:34:21,652 It's over, asshole. 572 00:34:22,054 --> 00:34:22,653 Ugh! 573 00:34:22,721 --> 00:34:25,326 [ music ] 574 00:34:29,394 --> 00:34:29,827 Bo... 575 00:34:31,329 --> 00:34:32,496 Bo! Let him go! 576 00:34:33,565 --> 00:34:35,699 [ coughing ] 577 00:34:35,766 --> 00:34:38,634 It's okay, it's okay... You're okay... 578 00:34:38,703 --> 00:34:39,302 No! 579 00:34:40,237 --> 00:34:41,204 Let go of me! 580 00:34:41,271 --> 00:34:43,746 [ music ] 581 00:34:49,814 --> 00:34:51,347 That's the best I can do... 582 00:34:51,715 --> 00:34:54,650 - You need to see a doctor. - I am a doctor. 583 00:34:55,752 --> 00:34:58,287 Seeing you all beat up like this kinda breaks my heart. 584 00:35:00,757 --> 00:35:03,326 Bo, can we forget the first aid for a minute, please? 585 00:35:05,462 --> 00:35:08,162 - If you insist... - No, Bo... Bo... 586 00:35:12,635 --> 00:35:13,868 I'm not happy. 587 00:35:17,440 --> 00:35:18,506 What? 588 00:35:20,343 --> 00:35:23,544 But you... you are. 589 00:35:24,546 --> 00:35:26,980 - Yeah. - Yeah... 590 00:35:30,652 --> 00:35:34,722 After The Dawning... I feel new... Lauren. 591 00:35:36,824 --> 00:35:37,891 I want to be happy. 592 00:35:39,260 --> 00:35:41,827 I want to live, I want to travel the world. 593 00:35:41,895 --> 00:35:43,996 But I only want to do that with you. 594 00:35:46,600 --> 00:35:48,200 I'm just, I'm so tired, Bo. 595 00:35:50,937 --> 00:35:53,105 These last few years with the Fae, I... 596 00:35:55,541 --> 00:35:58,277 the Garuda... and Nadia... 597 00:36:00,446 --> 00:36:02,314 I feel like I'm losing myself. 598 00:36:05,285 --> 00:36:07,908 Well, I don't want you to feel that way. 599 00:36:09,689 --> 00:36:11,322 I want you to feel amazing. 600 00:36:11,390 --> 00:36:15,293 I want you to feel the way that I feel whenever I'm with you. 601 00:36:19,130 --> 00:36:21,999 You just... Tell me what you need. 602 00:36:22,066 --> 00:36:23,801 Babe, I'll do anything. 603 00:36:27,405 --> 00:36:29,205 I think that we need a break. 604 00:36:32,743 --> 00:36:34,110 From us? 605 00:36:36,347 --> 00:36:37,880 I am so sorry, Bo. 606 00:36:39,917 --> 00:36:42,852 But I think that I'm always going to be asking from you 607 00:36:42,920 --> 00:36:44,586 more than you can give to me. 608 00:36:46,456 --> 00:36:47,489 Okay... 609 00:36:51,661 --> 00:36:53,729 If that's what you think you need, then... 610 00:36:57,567 --> 00:36:58,500 I understand. 611 00:37:01,570 --> 00:37:03,237 I'll give you space. 612 00:37:07,743 --> 00:37:11,011 Of course you're tired, you've just been through hell, that's all. 613 00:37:13,382 --> 00:37:14,081 Maybe. 614 00:37:15,916 --> 00:37:17,684 And it has been all about me... 615 00:37:19,620 --> 00:37:23,523 We need to focus on you to make you... the priority. 616 00:37:24,291 --> 00:37:26,092 And if space is what you want then... 617 00:37:32,733 --> 00:37:33,632 You, um... 618 00:37:35,969 --> 00:37:37,770 You take all the time that you need. 619 00:37:41,174 --> 00:37:42,575 I'm not going anywhere. 620 00:37:42,642 --> 00:37:45,259 [ music ] 621 00:38:01,326 --> 00:38:05,396 This is just a break... right? 622 00:38:05,463 --> 00:38:07,753 [ music ] 623 00:38:31,763 --> 00:38:34,442 [ music ] 624 00:38:45,543 --> 00:38:47,510 You know, we uh, we got the guy. 625 00:38:50,748 --> 00:38:51,414 What? 626 00:38:52,550 --> 00:38:56,419 Our sociopathic Romeo, Nelson. He's going away for a long time. 627 00:38:57,788 --> 00:38:58,488 Oh... 628 00:39:01,758 --> 00:39:02,591 You okay? 629 00:39:08,899 --> 00:39:09,966 Do you know that... 630 00:39:11,301 --> 00:39:14,603 I thought that you were the enemy for a while there. 631 00:39:16,805 --> 00:39:20,641 That you were gonna swoop in and... take her away. 632 00:39:22,811 --> 00:39:26,281 Turns out I've done a fine job of screwing it up all by myself. 633 00:39:32,687 --> 00:39:34,221 Yeah, we're gonna need shots... 634 00:39:37,025 --> 00:39:37,958 We're on a break. 635 00:39:40,595 --> 00:39:43,297 Well, uh... If you're looking for distraction, 636 00:39:43,365 --> 00:39:45,665 I'm partial to bar fights and howling at the moon. 637 00:39:45,733 --> 00:39:47,300 [ laughing ] 638 00:39:47,368 --> 00:39:49,369 Don't know if that's your cup of tea, though... 639 00:39:50,905 --> 00:39:51,670 Noted. 640 00:39:55,776 --> 00:39:59,779 For what it's worth? She really does love you. 641 00:40:01,248 --> 00:40:02,115 I can tell. 642 00:40:09,022 --> 00:40:10,299 Well... 643 00:40:11,824 --> 00:40:15,593 Whatever happens ... it's not like she's irreplaceably perfect, right? 644 00:40:16,462 --> 00:40:17,930 She's so stubborn. 645 00:40:19,131 --> 00:40:21,399 She can be bitchy. [ laughing ] 646 00:40:23,402 --> 00:40:24,368 Impetuous. 647 00:40:28,040 --> 00:40:29,073 Brave. 648 00:40:31,876 --> 00:40:32,810 Noble hearted. 649 00:40:34,779 --> 00:40:37,013 Best sex I'll ever have. [ laughing ] 650 00:40:37,081 --> 00:40:38,448 Gods, yes. 651 00:40:43,686 --> 00:40:45,654 How could I ever get over her? 652 00:40:48,658 --> 00:40:51,830 I'll let you know. [ music ] 653 00:40:54,897 --> 00:40:55,730 Shots. 654 00:40:55,798 --> 00:40:59,165 [ music continues ] 655 00:41:33,233 --> 00:41:33,899 [ knocking on door ] 656 00:41:43,977 --> 00:41:47,278 Unless you're Kenzi or a pint of tequila-spiked ice cream ... 657 00:41:47,346 --> 00:41:49,080 please Fae off. 658 00:41:52,184 --> 00:41:56,587 - That is a sad, sad little box. - Yeah, well... 659 00:41:56,655 --> 00:41:59,157 it's some stuff that Lauren left here. 660 00:41:59,225 --> 00:42:02,626 Can't say we're not having problems... but... 661 00:42:03,694 --> 00:42:07,297 we will work through it. I will fix this. 662 00:42:08,633 --> 00:42:10,767 If that's what you want, you bet. 663 00:42:12,770 --> 00:42:16,040 Think it'd be ok if I kept it for just a little while longer? 664 00:42:17,675 --> 00:42:19,308 I think she'd be good with that. 665 00:42:20,844 --> 00:42:21,544 Yeah... 666 00:42:24,381 --> 00:42:25,981 I'm so, so sorry. 667 00:42:27,518 --> 00:42:30,319 I didn't figure you Valkyries for the sentimental type... 668 00:42:31,388 --> 00:42:31,820 Ow! 669 00:42:32,689 --> 00:42:35,657 Sorry... my hand just got caught in your hair. 670 00:42:37,060 --> 00:42:38,726 Okay... Well... 671 00:42:39,795 --> 00:42:42,864 I'm about to get ragingly drunk, would you like some wine? 672 00:42:42,932 --> 00:42:43,731 Yeah. 673 00:42:43,799 --> 00:42:47,078 [ music ] 674 00:42:52,743 --> 00:42:54,679 [ door opening ] 675 00:42:57,145 --> 00:42:58,112 Tamsin...? 676 00:43:00,118 --> 00:43:02,840 [ music ] 677 00:43:23,804 --> 00:43:27,362 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 50883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.