All language subtitles for Lost Girl - 03x09 - Ceremony.480p.HDTV.x264-mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,898 --> 00:00:03,898 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 2 00:00:20,899 --> 00:00:22,399 Babe? Are you okay? 3 00:00:22,466 --> 00:00:27,737 [ music ] 4 00:00:27,806 --> 00:00:29,072 I just couldn't sleep. 5 00:00:29,740 --> 00:00:30,940 Another bad dream? 6 00:00:31,008 --> 00:00:34,610 Look, I know that I haven't exactly been myself lately. 7 00:00:35,612 --> 00:00:39,849 - It's okay. - And you have been so patient. 8 00:00:39,917 --> 00:00:41,617 I'm a husband. That's my job. 9 00:00:41,685 --> 00:00:44,187 I just wanted to be sure before I told you. 10 00:00:44,254 --> 00:00:46,555 Okay, now you're starting to freak me out a little. 11 00:00:48,490 --> 00:00:51,126 For the last few days... 12 00:00:51,194 --> 00:00:53,929 - I feel like I've been going crazy. - What's wrong? 13 00:00:53,996 --> 00:00:57,032 The things that I have been... thinking and seeing... 14 00:00:57,099 --> 00:00:59,537 [ music ] 15 00:01:02,604 --> 00:01:03,938 I'm pregnant. 16 00:01:06,474 --> 00:01:09,109 [ laughing ] 17 00:01:09,177 --> 00:01:11,847 [ music ] 18 00:01:14,816 --> 00:01:17,885 Life is hard when you don't know who you are. 19 00:01:17,953 --> 00:01:20,786 It's harder when you don't know what you are. 20 00:01:20,855 --> 00:01:23,055 My love carries a death sentence. 21 00:01:23,757 --> 00:01:25,925 I was lost for years... 22 00:01:25,993 --> 00:01:28,761 searching while hiding. 23 00:01:28,829 --> 00:01:31,931 Only to find that I belong to a world hidden from humans. 24 00:01:32,733 --> 00:01:34,633 I won't hide anymore. 25 00:01:34,701 --> 00:01:37,302 I will live the life I choose. 26 00:01:39,462 --> 00:01:42,440 3x09 - Ceremony 27 00:01:43,820 --> 00:01:46,070 Earlier... 28 00:01:49,949 --> 00:01:51,883 Hi! I'm Bo. 29 00:01:52,450 --> 00:01:53,617 [ whack! ] 30 00:01:53,685 --> 00:01:55,221 [ music ] 31 00:01:57,289 --> 00:01:58,555 Mild weather we're having? 32 00:01:58,623 --> 00:01:59,590 Grrr-ugh! 33 00:02:02,727 --> 00:02:05,263 [ heavy breathing ] 34 00:02:05,330 --> 00:02:07,230 Hey... How you feeling? 35 00:02:07,298 --> 00:02:08,031 [ panting ] 36 00:02:08,099 --> 00:02:09,966 Like Wile. E. Coyote... 37 00:02:10,034 --> 00:02:13,069 - You? - Yeah, he's fast... 38 00:02:13,137 --> 00:02:14,670 but Stella says I need him. 39 00:02:15,273 --> 00:02:17,073 - Well, his sweat. - Right, right... 40 00:02:17,141 --> 00:02:19,575 At least we're not risking a heart attack for something gross. 41 00:02:19,643 --> 00:02:22,912 He secretes pheromones I need to gain entrance into the Temple. 42 00:02:22,979 --> 00:02:25,381 He's an Oo'Glug. Didn't Trick tell you? 43 00:02:25,448 --> 00:02:27,516 Me and Trick only talk sweat on Tuesdays. 44 00:02:27,583 --> 00:02:29,919 We gangsta like that. 45 00:02:29,986 --> 00:02:33,755 Anyway, not that I don't enjoy this rest... 46 00:02:33,823 --> 00:02:35,724 ...but doesn't the most important ceremony 47 00:02:35,792 --> 00:02:39,060 - of your life start in like an hour? - Yeah, you're right. 48 00:02:39,661 --> 00:02:40,661 Break's over. 49 00:02:41,730 --> 00:02:43,731 No, I...! No, I take it back! 50 00:02:43,799 --> 00:02:45,866 We have plenty of time! 51 00:02:45,935 --> 00:02:50,582 Where's the ACME company when you need 'em?! Wait! 52 00:02:53,175 --> 00:02:54,275 Where'd he go? 53 00:02:54,343 --> 00:02:56,444 [ music ] 54 00:02:57,511 --> 00:03:01,014 Okay... enough with the chasing. Phone me... 55 00:03:05,653 --> 00:03:06,820 [ panting ] Okay... 56 00:03:06,887 --> 00:03:10,557 Ha! Looks like our boy is about to run out of runway. 57 00:03:10,624 --> 00:03:13,725 This leads straight to a dead end street in the warehouse district. 58 00:03:13,793 --> 00:03:16,795 - Our luck might be changing. - I'd just like to point out that... 59 00:03:16,863 --> 00:03:19,898 ...no escape for him means no escape for us. 60 00:03:19,967 --> 00:03:21,367 Yeah... can I have that back? 61 00:03:22,269 --> 00:03:25,071 - No. - I just want to check my messages. 62 00:03:25,138 --> 00:03:28,206 Relax. There could be any number of reasons 63 00:03:28,274 --> 00:03:31,076 why Lauren hasn't returned a single one of your twenty-seven texts. 64 00:03:31,143 --> 00:03:34,812 Like, I blew her off to play Spaghetti Western in Brazenwood with Tamsin? 65 00:03:34,880 --> 00:03:39,217 Give her some more cred, huh? And that was kind of insensitive. 66 00:03:39,285 --> 00:03:41,652 You and Tamsin sitting in Lauren's apartment, 67 00:03:41,720 --> 00:03:44,254 - sharing a glass of Chardonnay. - It was Champagne. 68 00:03:44,322 --> 00:03:46,890 Oh, dude... much worse. 69 00:03:46,958 --> 00:03:48,925 - And a kiss. - A what?! 70 00:03:48,994 --> 00:03:50,594 - Hey!!! - Come on, short stack! 71 00:03:50,661 --> 00:03:54,064 You get back here, young lady, and tell me about this kiss! 72 00:03:55,433 --> 00:03:57,567 This kind of friendship has rules, you know! 73 00:04:01,105 --> 00:04:01,638 Hi. 74 00:04:02,239 --> 00:04:06,309 - Hello. - Hale, uh, wanted me to bring these by. 75 00:04:08,178 --> 00:04:10,881 - You could've sent a messenger. - I was heading this way. 76 00:04:10,948 --> 00:04:14,651 Just been working on an antidote for Bo's... situation. 77 00:04:15,986 --> 00:04:17,720 I'm not sensing the thrill of victory. 78 00:04:17,787 --> 00:04:21,557 Yeah well, this upcoming Dawning ceremony has me worried, Dyson. 79 00:04:21,625 --> 00:04:24,093 - Yeah, me too. - I just wish that I could 80 00:04:24,094 --> 00:04:28,230 find some way to slow down or even arrest, Bo's decline... 81 00:04:28,297 --> 00:04:30,733 Do you know that I have a hard time believing 82 00:04:30,800 --> 00:04:32,934 that I ever found someone like Bo? 83 00:04:35,170 --> 00:04:36,938 That she even exists. 84 00:04:37,006 --> 00:04:39,607 [ music ] 85 00:04:39,675 --> 00:04:41,009 Yeah, I know what you mean. 86 00:04:43,946 --> 00:04:47,915 It's gonna be fine. I got a good feeling about it. 87 00:04:47,982 --> 00:04:49,349 Hmm... [ laughing ] 88 00:04:50,785 --> 00:04:54,555 Well... I have a hard time measuring "good feelings"... 89 00:04:55,557 --> 00:04:57,057 scientifically speaking. 90 00:04:57,124 --> 00:05:00,226 Yeah, sometimes it's not about what you can prove... 91 00:05:00,294 --> 00:05:01,461 it's about what you believe. 92 00:05:03,197 --> 00:05:04,063 Lauren... 93 00:05:05,465 --> 00:05:08,668 I'm really glad that you and Bo are in such a good place. 94 00:05:16,648 --> 00:05:18,980 [ music ] 95 00:05:24,617 --> 00:05:26,117 Time to get our Oo'Glug on. 96 00:05:26,185 --> 00:05:28,252 Please let me live to regret this. 97 00:05:29,121 --> 00:05:33,193 [ dance music playing ] 98 00:05:36,260 --> 00:05:39,863 - Uh... whoa... - Sweat boy knows how to get down... 99 00:05:41,132 --> 00:05:42,066 Lacey... 100 00:05:44,836 --> 00:05:46,303 What the hell is this? 101 00:05:47,806 --> 00:05:49,473 They've been waiting for you, Bo. 102 00:05:51,542 --> 00:05:54,143 Welcome to the first phase of your Dawning. 103 00:05:54,211 --> 00:05:57,446 [ disco music ] 104 00:06:00,386 --> 00:06:02,854 These fine human specimens are for you. 105 00:06:02,922 --> 00:06:05,757 - To do what with? - To feast on, of course. 106 00:06:05,825 --> 00:06:08,593 To satiate yourself before entering The Dawning. 107 00:06:08,661 --> 00:06:10,462 That is Victoria's Secret! 108 00:06:10,530 --> 00:06:13,864 Are you telling me this whole quest for the Oo'Glog sweat... 109 00:06:13,932 --> 00:06:16,567 His name is Keith, he's one of my regular players. 110 00:06:16,635 --> 00:06:19,036 It was all a setup just to get me here. 111 00:06:19,103 --> 00:06:20,604 Re-volting! 112 00:06:24,175 --> 00:06:25,443 Is that brand name liquor? 113 00:06:25,510 --> 00:06:29,750 [ music ] 114 00:06:33,818 --> 00:06:37,053 You're Bo... the agent from Rio. 115 00:06:41,191 --> 00:06:43,192 I didn't think you were gonna be so... 116 00:06:44,126 --> 00:06:45,026 ...stunning. 117 00:06:48,097 --> 00:06:50,098 We're going to have so much fun. 118 00:06:54,937 --> 00:06:58,006 Oh, bitch... you are evil. 119 00:07:00,275 --> 00:07:06,046 Why? Because I seem to be the only one not denying you're a Succubus? 120 00:07:06,114 --> 00:07:07,615 I know you're tempted. 121 00:07:08,417 --> 00:07:10,818 Take her. Take them all. 122 00:07:12,354 --> 00:07:15,289 Fully fed is the safest way to enter the Temple. 123 00:07:15,758 --> 00:07:16,556 No... 124 00:07:17,259 --> 00:07:20,527 Then take him. The Morrigan signed him to an exclusive contract. 125 00:07:21,629 --> 00:07:22,496 I'm leaving. 126 00:07:22,563 --> 00:07:25,933 - He'll be dead in six months anyway... - Not by my hand. 127 00:07:26,001 --> 00:07:28,435 Look how tired you are from chasing Keith. 128 00:07:28,503 --> 00:07:32,272 Multiply that ten times over and you might be able to imagine 129 00:07:32,339 --> 00:07:34,908 the grueling trials The Dawning will throw at you. 130 00:07:34,975 --> 00:07:39,112 Alright, I think we're just about done here... Stell. 131 00:07:39,179 --> 00:07:42,081 Your empathy for the human species is commendable. 132 00:07:42,149 --> 00:07:44,250 But it's not the ancient way of the Fae. 133 00:07:44,318 --> 00:07:45,285 Maybe not. 134 00:07:46,420 --> 00:07:49,721 But it's my way. You keep saying I don't know who I am? 135 00:07:49,789 --> 00:07:54,059 Well, I know this... I will not murder for pleasure. 136 00:07:56,296 --> 00:07:59,864 Without a full feed, she will fail The Dawning. 137 00:08:01,434 --> 00:08:04,701 She will devolve. She will die. 138 00:08:04,769 --> 00:08:08,872 She will surprise the shit out of you. 139 00:08:08,941 --> 00:08:12,376 And you know, you'd think I'd get tired of watching, but... 140 00:08:13,111 --> 00:08:16,347 I never do. And I never will. 141 00:08:17,582 --> 00:08:18,316 Stell. 142 00:08:23,054 --> 00:08:25,973 I can't believe her. I mean... 143 00:08:25,974 --> 00:08:28,125 Who the hell does she think she is?? 144 00:08:29,326 --> 00:08:31,427 Careful baby. Mama likes her wine. 145 00:08:31,495 --> 00:08:34,364 Just when I think I am on board with all things Fae... 146 00:08:34,431 --> 00:08:37,166 Go and kiss the girl that tried to put you in jail. 147 00:08:37,234 --> 00:08:39,434 They turn around and pull sneaky shit like this! 148 00:08:39,502 --> 00:08:41,370 And I was gonna tell you about that. 149 00:08:41,437 --> 00:08:43,072 It's fine. Bigger fish to fry. 150 00:08:43,140 --> 00:08:46,541 We'll talk Valkyrie-lips when you return. 'Cause you will. 151 00:08:46,609 --> 00:08:50,212 Stella is being so vague about my time in the Temple. 152 00:08:50,280 --> 00:08:52,613 And who knows what will happen if I come out! 153 00:08:54,884 --> 00:08:57,786 - What are you thinking? - I'm thinking: 154 00:08:57,853 --> 00:08:59,888 what happens to cats when their owners die? 155 00:09:01,556 --> 00:09:05,626 Who's gonna pay the hydro bill... What even is hydro? 156 00:09:06,195 --> 00:09:07,595 - Kenzi... - No. 157 00:09:08,163 --> 00:09:12,666 No! No, dude... you have been training non-stop. 158 00:09:12,733 --> 00:09:17,537 - Dude... you've got this. - If anything happens to me... 159 00:09:17,605 --> 00:09:19,940 you gotta know that you are taken care of. 160 00:09:21,742 --> 00:09:23,677 - Don't worry. - No, no... 161 00:09:23,744 --> 00:09:28,014 This is not my worried face. This is my game face. 162 00:09:28,081 --> 00:09:30,349 I know that you're gonna get through this. 163 00:09:30,417 --> 00:09:32,852 And I'm gonna be on the other side with mojitos. 164 00:09:32,920 --> 00:09:36,155 Because horns or not, we gettin' drunk when this is done. 165 00:09:36,223 --> 00:09:38,927 [ music ] 166 00:09:41,994 --> 00:09:44,362 What if I'm drooling and have back hair? 167 00:09:44,430 --> 00:09:46,198 We will... get you waxed! 168 00:09:47,599 --> 00:09:49,534 You'll always be my girl, Bo. 169 00:09:49,601 --> 00:09:51,970 Even if you do come outta there with a dong. 170 00:09:52,438 --> 00:09:52,770 [ whack] 171 00:09:52,839 --> 00:09:53,404 Ow! 172 00:09:54,941 --> 00:09:56,740 - No dong. - No dong. 173 00:10:02,780 --> 00:10:06,283 There's never been a human present at a Dawning before. 174 00:10:06,351 --> 00:10:08,685 Chill, Stell. I promise not to tweet. 175 00:10:09,955 --> 00:10:12,222 It's simply not appropriate. 176 00:10:12,289 --> 00:10:17,460 Bo is my BFF... which stands for Best Fae Forever. 177 00:10:17,527 --> 00:10:20,997 So this is one chick whose pretty Pradas are nailed to the ground. 178 00:10:23,300 --> 00:10:26,669 - Your scars are so deep. - What? 179 00:10:26,737 --> 00:10:29,150 [ music ] 180 00:10:42,218 --> 00:10:46,020 Hey, Lo... Look, I am not trying to stalk you... 181 00:10:46,088 --> 00:10:47,955 I just, I'm wondering if, uh... 182 00:10:49,791 --> 00:10:52,196 [ music ] 183 00:10:55,264 --> 00:10:59,700 - I was afraid you wouldn't come. - I wouldn't miss this for the world, Bo. 184 00:10:59,768 --> 00:11:02,769 So those twenty-seven texts that you didn't answer... 185 00:11:02,836 --> 00:11:05,405 I've been working like a demon trying to find a serum, 186 00:11:05,406 --> 00:11:07,540 or an antibody, just something that might... 187 00:11:07,608 --> 00:11:08,208 Hey... 188 00:11:09,576 --> 00:11:12,379 - It's okay, babe. - It's not. 189 00:11:13,281 --> 00:11:15,848 Trick: Friends! Can I have your attention please? 190 00:11:19,286 --> 00:11:23,588 A toast, to my granddaughter. I'm so very proud of you. 191 00:11:23,656 --> 00:11:24,856 We all are. 192 00:11:24,925 --> 00:11:26,959 You've been through so much the last few years, 193 00:11:27,027 --> 00:11:30,329 but you've always stayed true to yourself. To your heart. 194 00:11:31,398 --> 00:11:34,365 May this Dawning be your greatest triumph. 195 00:11:34,433 --> 00:11:36,869 [ music ] 196 00:11:38,938 --> 00:11:41,772 Now come. It's time. 197 00:11:41,840 --> 00:11:44,518 [ music ] 198 00:11:55,586 --> 00:11:58,455 Little Bolivian Marching powder for the road, Scarface? 199 00:11:59,824 --> 00:12:04,026 The essence of white oleander represents your purity. 200 00:12:04,094 --> 00:12:05,962 Oh, I'm afraid that ship has sailed. 201 00:12:07,164 --> 00:12:10,299 Of intent and deed. Of commitment to the Dawning. 202 00:12:12,436 --> 00:12:15,704 I couldn't do it, Trick. The full feed... 203 00:12:15,772 --> 00:12:19,641 I will never kill innocents again. I would rather die. 204 00:12:19,709 --> 00:12:23,044 - What are you talking about?? - Stella's model buffet. 205 00:12:23,112 --> 00:12:26,481 - Wait ... didn't you know about that? - No. I did not. 206 00:12:28,617 --> 00:12:31,152 I don't know if I've ever thanked you. 207 00:12:33,755 --> 00:12:34,822 Properly. 208 00:12:35,757 --> 00:12:38,558 - It's not necessary. - No, but it is. 209 00:12:38,626 --> 00:12:42,062 I know that I haven't always been the perfect granddaughter. 210 00:12:42,130 --> 00:12:44,664 And you have always been there for me. 211 00:12:46,634 --> 00:12:49,269 Believing in me. Loving me. 212 00:12:51,973 --> 00:12:56,442 You have always exceeded everyone's expectations. And this? 213 00:12:57,811 --> 00:12:59,445 This is not goodbye. 214 00:13:01,915 --> 00:13:02,781 Now... 215 00:13:06,953 --> 00:13:12,257 As a symbol of your true self, while you are in the temple. 216 00:13:12,325 --> 00:13:15,404 [ music ] 217 00:13:26,471 --> 00:13:30,141 By embracing the tradition, you acknowledge your heritage. 218 00:13:34,612 --> 00:13:37,681 You are the only "heritage" that I have left. 219 00:13:39,083 --> 00:13:42,218 Nothing is going to take that away from me. 220 00:13:42,286 --> 00:13:45,322 [ music ] 221 00:13:46,390 --> 00:13:49,659 "...and with full knowing the initiate enters willingly 222 00:13:49,726 --> 00:13:51,661 into the sacred ceremony." 223 00:13:53,030 --> 00:13:56,766 - Do you accept the invitation? - I accept. 224 00:13:56,833 --> 00:13:59,068 The time has come for you to choose an aide 225 00:13:59,135 --> 00:14:01,604 to take with you into The Dawning. 226 00:14:01,672 --> 00:14:05,807 But you may not choose a weapon until you choose a side. 227 00:14:07,409 --> 00:14:11,546 - You already know my answer. - Then you know the consequences. 228 00:14:11,614 --> 00:14:16,184 Be it witnessed, the initiate assents to enter The Dawning unarmed. 229 00:14:16,251 --> 00:14:17,786 I offer myself as Hand. 230 00:14:20,755 --> 00:14:22,522 Like hell you do. 231 00:14:25,259 --> 00:14:27,027 Do you even know what that means? 232 00:14:27,095 --> 00:14:28,996 I know when you're up to no good. 233 00:14:29,064 --> 00:14:31,298 An initiate has the right to select a "Hand", 234 00:14:31,365 --> 00:14:34,101 or... a companion for the journey. 235 00:14:34,168 --> 00:14:36,669 It's not like we're going camping, Dyson. 236 00:14:36,737 --> 00:14:39,138 - Does he understand... - ...the offer has been made. 237 00:14:40,440 --> 00:14:42,875 - Do you accept? - No way. 238 00:14:42,943 --> 00:14:45,511 - Or ... maybe? - Kenzi! 239 00:14:45,579 --> 00:14:47,647 Would you please tell her this is the right thing to do? 240 00:14:47,715 --> 00:14:48,581 Lauren: It is. 241 00:14:52,184 --> 00:14:56,421 Any advantage. Dyson will keep you safe. 242 00:14:56,489 --> 00:14:59,605 [ music ] 243 00:15:14,673 --> 00:15:18,275 - For luck. - Believe me, I feel lucky. 244 00:15:19,044 --> 00:15:20,210 I'll see you soon. 245 00:15:27,251 --> 00:15:28,284 Let's do it. 246 00:15:28,352 --> 00:15:31,487 [ music ] 247 00:16:10,706 --> 00:16:13,207 [ music playing ] 248 00:16:13,275 --> 00:16:18,046 ♪ Where pretty girls are, well, you know that I'm around ♪ 249 00:16:18,113 --> 00:16:19,581 ♪ I kiss 'em and I love 'em ♪ 250 00:16:19,648 --> 00:16:21,749 ♪ 'Cause to me they're all the same ♪ 251 00:16:21,817 --> 00:16:24,552 ♪ I hug 'em and I squeeze 'em, they don't even... ♪ 252 00:16:24,620 --> 00:16:26,954 [ music shuts off ] 253 00:16:27,021 --> 00:16:29,056 Well, I hope you didn't forget anything. 254 00:16:29,123 --> 00:16:32,559 "Temple", huh? I expected more marble. 255 00:16:35,063 --> 00:16:37,497 What, the Dawning couldn't have sprung for a different bar? 256 00:16:38,700 --> 00:16:40,834 Well, at least the taps are still working... 257 00:16:41,502 --> 00:16:42,235 Beer? 258 00:16:43,704 --> 00:16:45,905 What the hell did you just do back there? 259 00:16:45,973 --> 00:16:48,575 The Dawning only happens once in a Fae's life, Bo... 260 00:16:48,642 --> 00:16:51,877 And no matter how this thing ends, yours is going to be different. 261 00:16:52,613 --> 00:16:53,279 So... 262 00:16:54,715 --> 00:16:58,251 Might as well share a drink with a friend while you still can, huh? 263 00:16:58,319 --> 00:17:00,152 Dyson, why are you here? 264 00:17:00,220 --> 00:17:01,686 Been wondering that myself! 265 00:17:05,725 --> 00:17:08,260 No offence, Pal, but friend or foe? 266 00:17:08,328 --> 00:17:11,930 Why don't you just call me the Caretaker. 267 00:17:11,998 --> 00:17:15,333 I been here so long, I can't rightly remember my given name. 268 00:17:15,400 --> 00:17:17,101 My mother wouldn't approve but ... 269 00:17:17,169 --> 00:17:20,371 I can't rightly remember my mother's name either. 270 00:17:22,807 --> 00:17:23,374 Ha! 271 00:17:24,143 --> 00:17:26,177 Unaligned Succubus... 272 00:17:26,245 --> 00:17:29,447 - Pretty sure that's my name... - Just when you think you've seen it all. 273 00:17:29,515 --> 00:17:32,516 And believe me ... I have. Anyway, uh... 274 00:17:32,583 --> 00:17:35,351 Welcome to the Dawning, etc, etc... 275 00:17:36,154 --> 00:17:37,887 See you brought yourself a hero, too. 276 00:17:37,955 --> 00:17:40,457 Tip my hat to you if I were wearing one. 277 00:17:40,525 --> 00:17:43,993 You mind including me in this little convo? It's kind of my big night. 278 00:17:44,061 --> 00:17:45,695 Dyson: Yeah, please, get to the point. 279 00:17:45,763 --> 00:17:49,198 This thing kinda snuck up on Bo and we'd like to get it done. 280 00:17:49,266 --> 00:17:50,366 It's pretty simple. 281 00:17:50,433 --> 00:17:52,801 Now that you're in the Temple, ya need to get out. 282 00:17:52,869 --> 00:17:56,004 Care to tell me how so maybe we can call it a day? 283 00:17:56,072 --> 00:17:57,573 [ laughing ] 284 00:17:57,641 --> 00:17:59,241 You don't disappoint, little lady. 285 00:17:59,309 --> 00:18:02,411 You've got a real spirit. Very funny. 286 00:18:02,479 --> 00:18:05,813 Regardless you still have to find ... the Key. 287 00:18:05,881 --> 00:18:08,249 The Key you seek unlocks the portal. 288 00:18:08,317 --> 00:18:11,519 Accept the Key, in the form it is presented and you're free. 289 00:18:11,587 --> 00:18:16,424 Reject it, and well... imagine slobbering all over the place. 290 00:18:16,492 --> 00:18:18,759 Unable to remember the people you love. 291 00:18:18,827 --> 00:18:20,594 UnderFae. Got it. 292 00:18:20,662 --> 00:18:25,165 Until you find the key is in hand ... you won't go anywhere. 293 00:18:27,968 --> 00:18:30,970 Anywho! That's my time. You've been great. 294 00:18:31,038 --> 00:18:33,540 [ music playing ] 295 00:18:35,275 --> 00:18:36,942 Well, that was quite the exit. 296 00:18:36,943 --> 00:18:38,943 [ music ] 297 00:18:41,081 --> 00:18:42,415 So, what now? 298 00:18:50,957 --> 00:18:53,358 There's a half a platter of nachos left? 299 00:18:53,426 --> 00:18:56,361 - Not hungry. - You wanna talk? 300 00:18:58,598 --> 00:18:59,331 Okay... 301 00:19:00,533 --> 00:19:03,768 Back when I got that rash from the Kitsune 302 00:19:03,836 --> 00:19:06,738 and she Kenzi-napped me and yadda yadda yadda... 303 00:19:08,040 --> 00:19:10,574 She told me that I could be Fae. 304 00:19:11,610 --> 00:19:15,346 - Did she now? - Which... isn't really true. 305 00:19:17,149 --> 00:19:20,051 - Is it? - What did Stella say to you? 306 00:19:20,119 --> 00:19:22,987 - You looked upset. - She told me what happens to humans 307 00:19:23,055 --> 00:19:25,188 who are abandoned by the Fae who claimed them. 308 00:19:27,291 --> 00:19:30,393 - You're not Bo's pet. - I'm not Fae either. 309 00:19:30,461 --> 00:19:31,762 Bo's very strong. 310 00:19:31,829 --> 00:19:35,598 I have every hope and faith that she will emerge safely. 311 00:19:35,666 --> 00:19:36,666 And if she doesn't? 312 00:19:36,734 --> 00:19:39,669 Hale or Dyson could use someone to do chores around their house. 313 00:19:39,737 --> 00:19:44,373 - Don't play me, homie. - I suppose... 314 00:19:45,508 --> 00:19:49,611 if Bo weren't around anymore... I could claim you. 315 00:19:49,679 --> 00:19:52,782 - Get out. - Even though I have no right to, 316 00:19:52,849 --> 00:19:56,550 I've come to think of you as family, Kenzi. I hope you don't mind. 317 00:19:57,853 --> 00:20:02,290 Well, it's a little presumptuous but ... if you must. 318 00:20:02,357 --> 00:20:06,560 And for however long you want it, you have a place in my world. 319 00:20:07,329 --> 00:20:08,462 Our world. 320 00:20:11,433 --> 00:20:12,533 Thank you. 321 00:20:12,601 --> 00:20:15,840 [ music ] 322 00:20:20,908 --> 00:20:24,277 Okay, so now what? We... We sit and wait? 323 00:20:24,345 --> 00:20:25,477 Nope. 324 00:20:30,017 --> 00:20:31,685 We prepare. [ click ] 325 00:20:31,752 --> 00:20:33,420 [ snarling ] 326 00:20:35,322 --> 00:20:37,989 - Wait... where are we going? - To get your key. 327 00:20:38,057 --> 00:20:40,496 [ music ] 328 00:20:44,564 --> 00:20:47,800 Okay... pretty sure my front door never lead to the Dal. 329 00:20:47,867 --> 00:20:50,501 Although some nights I wish it did. 330 00:20:52,304 --> 00:20:53,871 Does this seem weird to you? 331 00:20:54,506 --> 00:20:58,976 My place, I mean. Everything's off. 332 00:20:59,044 --> 00:21:01,512 Well. To be more honest than a wolf probably should ... 333 00:21:01,580 --> 00:21:03,614 can't really remember much else besides your bedroom. 334 00:21:03,682 --> 00:21:04,081 [ thud ] 335 00:21:04,149 --> 00:21:05,115 Ah! 336 00:21:05,183 --> 00:21:07,083 Son of a...! [ laughing ] 337 00:21:07,151 --> 00:21:09,820 - So Karma does exist, huh? - Funny. 338 00:21:09,887 --> 00:21:11,254 [ snarling ] 339 00:21:12,189 --> 00:21:14,424 - This way. - Wait... Dude! 340 00:21:14,492 --> 00:21:16,292 Why are you pulling me towards the danger? 341 00:21:16,361 --> 00:21:18,628 Guardian has the key. We need to get it. 342 00:21:18,696 --> 00:21:22,131 You're awfully chipper ... me being so close to death and all. 343 00:21:22,199 --> 00:21:24,400 I'm not going to let anything happen to you. 344 00:21:25,369 --> 00:21:26,568 Trust me. 345 00:21:28,071 --> 00:21:29,304 [ rawrrr! ] 346 00:21:29,373 --> 00:21:31,607 - Stay back! - No, this is my fight... 347 00:21:31,675 --> 00:21:33,776 Hey, Ugly? Use your words. 348 00:21:33,844 --> 00:21:34,377 [ rawrrr! ] 349 00:21:34,444 --> 00:21:34,844 [ slice! ] 350 00:21:35,746 --> 00:21:36,345 Ah! 351 00:21:38,314 --> 00:21:39,247 I'm okay... 352 00:21:39,314 --> 00:21:41,828 [ music ] 353 00:21:54,896 --> 00:21:57,598 I appreciate the help but stop cop-blocking me! 354 00:21:57,665 --> 00:22:01,668 I guess a thousand years of chivalry is hard to shake. 355 00:22:01,736 --> 00:22:04,805 Did it ever occur to you that I don't need taking care of? 356 00:22:05,640 --> 00:22:06,540 I know. 357 00:22:08,009 --> 00:22:11,444 - I just wanted to be here. - Why? 358 00:22:12,513 --> 00:22:13,880 Because I love you. 359 00:22:13,947 --> 00:22:16,683 [ music ] 360 00:22:17,751 --> 00:22:21,954 - Was that so hard to say? - You're with Lauren now. 361 00:22:22,022 --> 00:22:24,457 I can't say I like it, but I respect it. 362 00:22:24,525 --> 00:22:25,591 [ whack! ] 363 00:22:25,659 --> 00:22:27,692 God, I'm not gonna be much help if I'm crippled! 364 00:22:27,760 --> 00:22:30,161 You're not going to be much help to me either 365 00:22:30,229 --> 00:22:33,364 if you're pining away for me, you moron! Wait... 366 00:22:33,433 --> 00:22:35,500 Is this some sort of suicide mission? 367 00:22:36,502 --> 00:22:39,237 Some kind of male honour bullshit? 368 00:22:39,305 --> 00:22:42,073 - I'm here because I want to be. - Why? 369 00:22:42,141 --> 00:22:44,374 Because you would have done the same for me. 370 00:22:44,443 --> 00:22:46,911 [ music ] 371 00:22:46,978 --> 00:22:49,346 'Cause in the last 3 years, 372 00:22:50,315 --> 00:22:52,650 I have learned more from you 373 00:22:52,717 --> 00:22:54,518 than I've learned in the first fifteen-hundred 374 00:22:54,586 --> 00:22:58,622 from every other person I ever met. Even if I can't have you... 375 00:23:00,658 --> 00:23:03,427 Even if I can't be with the woman that I love 376 00:23:03,494 --> 00:23:05,295 with every ounce of my being... 377 00:23:05,363 --> 00:23:08,267 [ music ] 378 00:23:10,335 --> 00:23:14,137 Look, I'm just a wolf, standing in front of a succubus, asking her... 379 00:23:14,205 --> 00:23:16,672 - A-hole!!! - Ugh... I deserve that... 380 00:23:16,739 --> 00:23:20,242 You are the most frustrating, stubborn ass-face 381 00:23:20,310 --> 00:23:23,679 - that I have ever met!!! - I don't like me much either, trust me... 382 00:23:23,746 --> 00:23:24,913 Stop... Stop being so charming... 383 00:23:24,982 --> 00:23:27,316 This isn't the time! Okay, I will kill you! 384 00:23:27,384 --> 00:23:29,956 [ music ] 385 00:23:34,023 --> 00:23:37,158 - So, what happens now? - Nothing. 386 00:23:39,295 --> 00:23:42,664 But ask me again in a hundred years. When things are different... 387 00:23:43,600 --> 00:23:44,833 [ rawrrr! ] 388 00:23:45,935 --> 00:23:46,368 Ugh! 389 00:23:48,904 --> 00:23:49,303 Ugh! 390 00:23:52,508 --> 00:23:55,576 [ Bo struggling ] 391 00:23:55,644 --> 00:23:56,310 Ugh! 392 00:23:56,378 --> 00:23:59,279 [ music ] 393 00:23:59,347 --> 00:23:59,914 Ha ha... 394 00:24:01,116 --> 00:24:03,918 [ music ] 395 00:24:04,986 --> 00:24:05,785 Bo... 396 00:24:05,853 --> 00:24:08,427 [ music ] 397 00:24:14,495 --> 00:24:16,129 Where's Bo? 398 00:24:16,196 --> 00:24:19,665 Her subconscious is such an extraordinary playground. 399 00:24:19,733 --> 00:24:22,701 I can't wait to watch the next part unfold. 400 00:24:23,937 --> 00:24:27,105 No, this should be over! She grabbed the key, I saw it! 401 00:24:27,173 --> 00:24:29,474 She grabbed a key. Big difference. 402 00:24:31,477 --> 00:24:34,580 I have to find her. I have to go after her. 403 00:24:34,648 --> 00:24:37,248 "I have to go. I have to find her". 404 00:24:37,315 --> 00:24:38,716 Don't you get it? 405 00:24:38,784 --> 00:24:41,920 We're moving on. Or at least, Bo is. 406 00:24:41,987 --> 00:24:44,055 [ music ] 407 00:24:44,122 --> 00:24:44,556 [ slam ] 408 00:24:44,623 --> 00:24:45,590 Where is she?! 409 00:24:45,658 --> 00:24:47,962 [ music ] 410 00:24:52,030 --> 00:24:53,764 Good mornin', partner. 411 00:24:59,152 --> 00:25:02,454 Bo? You're looking kind of pale. 412 00:25:02,522 --> 00:25:04,122 Did you and "Jason" break up? 413 00:25:04,190 --> 00:25:08,193 Oh, God, can we not today? I am so tired. 414 00:25:08,261 --> 00:25:10,461 - Bad dream again? - Yeah. 415 00:25:10,529 --> 00:25:13,063 And no, you weren't in it. 416 00:25:13,131 --> 00:25:15,166 - The monster? - Yeah... 417 00:25:16,635 --> 00:25:22,339 It's chasing me, or I'm chasing it. But anyway... 418 00:25:22,407 --> 00:25:26,576 You know, there was a time, I would be in your dreams to save you. 419 00:25:26,644 --> 00:25:28,511 I never needed saving. 420 00:25:31,415 --> 00:25:34,551 You know, you don't have to read into everything I do or say. 421 00:25:35,486 --> 00:25:38,188 You don't want me anymore. That's fine. 422 00:25:38,255 --> 00:25:39,289 I'm just trying to help. 423 00:25:41,425 --> 00:25:43,292 Can't you just be happy for me? 424 00:25:44,161 --> 00:25:44,860 I am. 425 00:25:46,930 --> 00:25:50,199 That C.I. that you groomed to testify against the Family? 426 00:25:50,266 --> 00:25:52,068 - She's getting cold feet. - What?? 427 00:25:55,238 --> 00:25:56,271 Wrong file. 428 00:25:58,240 --> 00:25:59,040 Oh... 429 00:26:00,776 --> 00:26:04,679 We are so close on this. She is our only key. 430 00:26:07,249 --> 00:26:08,149 Key... 431 00:26:10,285 --> 00:26:13,887 I mean, lead. On the case. 432 00:26:13,955 --> 00:26:16,623 Without her, we have no way to take down The Family. 433 00:26:19,961 --> 00:26:20,994 Just so you know... 434 00:26:22,663 --> 00:26:26,867 - I was in it for the long haul. - It wasn't my fault. 435 00:26:26,935 --> 00:26:28,869 But you still gave your love away. 436 00:26:28,937 --> 00:26:31,513 [ music ] 437 00:26:40,581 --> 00:26:42,882 I know you want to do the right thing. 438 00:26:42,950 --> 00:26:45,585 I want out of this life. My old life. 439 00:26:45,653 --> 00:26:48,871 If you talk to the jury about what you saw, just like you talked 440 00:26:48,872 --> 00:26:52,090 to me, you will help all those victims The Family preyed on. 441 00:26:52,158 --> 00:26:53,859 You said that I would be safe! 442 00:26:53,926 --> 00:26:56,094 I don't feel a whole lot of safe anymore! 443 00:26:56,162 --> 00:26:59,097 Mackenzie, you are safe. 444 00:26:59,165 --> 00:27:02,000 I promised that I wouldn't let anyone hurt you. 445 00:27:02,068 --> 00:27:04,803 - That I would protect you. - You're leaving me. 446 00:27:05,938 --> 00:27:08,105 I'm not leaving you. This department... 447 00:27:08,173 --> 00:27:12,042 - You made me believe you. - Because you can. 448 00:27:12,110 --> 00:27:15,279 My boss will take care of you, Mackenzie. I swear. 449 00:27:19,684 --> 00:27:22,086 So, how's it going so far, hero? 450 00:27:22,154 --> 00:27:26,089 - Is it everything you expected? - This is what I was meant to do. 451 00:27:26,157 --> 00:27:28,792 That's fascinating. You were meant to do this? 452 00:27:28,859 --> 00:27:31,727 - Or did you have to? - Are you trying to goad me? 453 00:27:31,796 --> 00:27:35,765 We both know how this is going to end ... for you. 454 00:27:37,434 --> 00:27:39,334 In the Temple, time is immaterial. 455 00:27:39,402 --> 00:27:42,604 Aren't you at all curious about what life you could create here? 456 00:27:44,140 --> 00:27:45,707 Even if it's an illusion. 457 00:27:45,775 --> 00:27:48,582 [ music ] 458 00:27:54,650 --> 00:27:56,483 Chief! Where is she? 459 00:27:56,551 --> 00:28:00,087 You got her to cooperate with us. Then we had to let her go. 460 00:28:00,155 --> 00:28:02,857 There has to be something else we can do, I promised! 461 00:28:02,925 --> 00:28:06,027 You'll find another. They're a dime a dozen. 462 00:28:06,094 --> 00:28:08,595 When are you gonna learn to play by the rules? 463 00:28:08,663 --> 00:28:11,132 By what rules? Whose rules?! 464 00:28:11,200 --> 00:28:13,701 She's not one of us! She never will be. 465 00:28:13,768 --> 00:28:16,437 We've got a job to do ... if it comes down 466 00:28:16,504 --> 00:28:19,773 to spending money protecting a street rat, or one of us... 467 00:28:19,841 --> 00:28:22,743 Then I'm not sure I want to be "one of us". 468 00:28:22,811 --> 00:28:25,661 [ music ] 469 00:28:41,729 --> 00:28:44,796 Hiya, neighbour! Great day for a wander. 470 00:28:44,864 --> 00:28:48,213 [ music ] 471 00:29:06,585 --> 00:29:08,619 Hey hon. How was work? 472 00:29:09,488 --> 00:29:12,189 Don't ask. Been driving around all afternoon, 473 00:29:12,257 --> 00:29:16,125 looking for MacKenzie, my C.I. You? 474 00:29:16,193 --> 00:29:19,429 Uh, delivered twins, emergency transfusion for the mom... 475 00:29:19,497 --> 00:29:22,365 - Picked up Indian for dinner. - Ugh... my hero. 476 00:29:23,834 --> 00:29:26,002 I see Bitchy Crocker's been at it again. 477 00:29:26,069 --> 00:29:28,538 Yeah, and don't eat those. They've got cinnamon in them, 478 00:29:28,606 --> 00:29:30,874 which will react to your anti-psychotics. 479 00:29:30,941 --> 00:29:32,775 Nerd alert. 480 00:29:32,842 --> 00:29:34,543 Really? Well, I thought Tamsin was being 481 00:29:34,611 --> 00:29:35,977 awfully neighbourly to bring them by. 482 00:29:36,045 --> 00:29:39,247 It's funny how she always seems to stop by when I'm at work. 483 00:29:39,315 --> 00:29:41,216 - Are you jealous? - Should I be? 484 00:29:41,284 --> 00:29:43,452 No... You taking your meds? 485 00:29:44,421 --> 00:29:45,320 Yeah... 486 00:29:46,423 --> 00:29:48,122 But I think I'm gonna stop. 487 00:29:49,458 --> 00:29:51,659 Bo... I'm a doctor. 488 00:29:51,727 --> 00:29:53,895 And as you so often say, an amazing doctor. 489 00:29:53,962 --> 00:29:55,963 Also, sexy. 490 00:29:56,031 --> 00:29:58,866 But I wouldn't have prescribed them if you didn't need them. 491 00:29:58,934 --> 00:30:02,470 They do weird shit to my brain. 492 00:30:02,538 --> 00:30:06,540 Well, your brain did some really weird shit before. Do you remember? 493 00:30:07,775 --> 00:30:11,311 Actually... I don't. 494 00:30:11,378 --> 00:30:14,614 It's my job to protect you. You trust me, right? 495 00:30:15,115 --> 00:30:16,983 Yeah. 496 00:30:17,051 --> 00:30:19,485 Well, then you have nothing to worry about. 497 00:30:19,553 --> 00:30:21,420 We have the perfect life. 498 00:30:24,257 --> 00:30:25,991 I don't ever want it to end. 499 00:30:26,059 --> 00:30:29,198 [ music ] 500 00:30:33,266 --> 00:30:35,300 Whoa, whoa, hey... You okay? 501 00:30:37,436 --> 00:30:41,539 I just got a little dizzy... I just need some water. 502 00:30:41,607 --> 00:30:44,211 [ music ] 503 00:30:47,279 --> 00:30:50,720 [ man humming ] 504 00:30:56,788 --> 00:31:00,357 Sleep, sweet girl. You have so much ahead of you. 505 00:31:00,424 --> 00:31:03,827 I've waited so long to have you in my arms. 506 00:31:03,895 --> 00:31:08,364 [ singing ] # Gang awa' peerie faeries, # 507 00:31:08,431 --> 00:31:12,034 ♪ Gang awa' peerie faeries... ♪ 508 00:31:12,102 --> 00:31:16,105 ♪ Gang awa' peerie faeries... ♪ 509 00:31:16,172 --> 00:31:19,909 ♪ Fare oor Ben noo. ♪ 510 00:31:19,977 --> 00:31:20,943 Dad? 511 00:31:21,011 --> 00:31:23,248 [ music ] 512 00:31:27,316 --> 00:31:30,752 If Isabeau needs anything... doesn't matter when, 513 00:31:30,820 --> 00:31:33,121 doesn't matter what... you let me know. 514 00:31:33,188 --> 00:31:35,528 [ music ] 515 00:31:40,562 --> 00:31:41,695 [ gasp ] 516 00:31:41,763 --> 00:31:42,663 [ slice! ] 517 00:31:47,969 --> 00:31:49,737 He doesn't get to keep you. 518 00:31:49,804 --> 00:31:52,009 [ music ] 519 00:31:55,076 --> 00:31:56,375 Aife... 520 00:31:56,443 --> 00:32:00,246 [ baby crying ] 521 00:32:01,982 --> 00:32:03,149 Bo: I'm pregnant... 522 00:32:03,784 --> 00:32:05,317 - What? - Yeah... 523 00:32:05,819 --> 00:32:07,987 [ laughing ] 524 00:32:10,024 --> 00:32:12,758 - This is amazing! - I know. I can't believe it! 525 00:32:12,825 --> 00:32:14,960 Are you sure this is what you want? 526 00:32:15,028 --> 00:32:17,029 What you really want, Bo... 527 00:32:18,097 --> 00:32:20,265 Ahh!!! Ugh! 528 00:32:20,332 --> 00:32:21,567 Okay, just breathe! Just... 529 00:32:21,634 --> 00:32:23,401 [ Bo panting ] 530 00:32:23,469 --> 00:32:24,335 Ugh! 531 00:32:24,403 --> 00:32:25,203 No, I'm... 532 00:32:26,539 --> 00:32:28,706 - ...not a doctor, I... - What...? 533 00:32:29,575 --> 00:32:32,242 - I can't help you, I... - What are you talking about? 534 00:32:32,310 --> 00:32:35,079 We're too late, you're devolving! You're becoming UnderFae! 535 00:32:35,146 --> 00:32:36,948 You said this wouldn't hurt her!!! 536 00:32:37,482 --> 00:32:39,316 [ groaning ] 537 00:32:39,384 --> 00:32:41,052 - No, no! - No, I need those! 538 00:32:41,119 --> 00:32:42,352 No, you don't!!! 539 00:32:42,420 --> 00:32:45,021 You don't need any of this! None of this is real! 540 00:32:45,089 --> 00:32:45,956 Ah... 541 00:32:46,023 --> 00:32:48,024 That's not... our baby in your belly! 542 00:32:48,092 --> 00:32:51,828 That's what you'll become if you don't get out of here right now! 543 00:32:51,896 --> 00:32:53,229 [ snarling ] 544 00:32:56,233 --> 00:33:00,869 - Oh, Dyson... - Bo, Bo, remember... 545 00:33:00,937 --> 00:33:03,872 I'm just a wolf, standing in front of a... 546 00:33:03,940 --> 00:33:06,141 - ...in front of a Succubus. - That's right. 547 00:33:06,576 --> 00:33:09,812 Come on... we gotta find your key. 548 00:33:11,180 --> 00:33:15,750 Wait, the Caretaker said that... when the key was in hand... 549 00:33:15,818 --> 00:33:18,686 [ music ] 550 00:33:18,754 --> 00:33:23,390 - In my Hand. - Only one may leave. 551 00:33:24,226 --> 00:33:24,759 No... 552 00:33:25,494 --> 00:33:26,794 - Say it. - No... 553 00:33:26,862 --> 00:33:27,595 Bo... 554 00:33:29,364 --> 00:33:33,333 - I am the Key. - No! No! 555 00:33:35,236 --> 00:33:37,170 If you don't, we'll both die in here. 556 00:33:37,238 --> 00:33:38,705 - Shut up! - Come here! 557 00:33:41,208 --> 00:33:44,945 - It's the only way. - There's never only one way. 558 00:33:45,713 --> 00:33:50,449 Do it. Now. Before everyone loses you forever. 559 00:33:52,719 --> 00:33:55,387 Bo... none of this is real. 560 00:33:56,556 --> 00:33:57,456 Trust me. 561 00:34:00,493 --> 00:34:01,727 I can't... [ crying ] 562 00:34:01,795 --> 00:34:04,529 [ snarling ] 563 00:34:04,596 --> 00:34:08,133 Then I'm just gonna have to rip that baby out of your belly myself. 564 00:34:08,200 --> 00:34:09,000 [ snarling ] 565 00:34:09,068 --> 00:34:09,734 Uh! 566 00:34:09,802 --> 00:34:12,504 [ music ] 567 00:34:13,572 --> 00:34:13,972 Ugh... 568 00:34:16,742 --> 00:34:21,078 [ heavy breathing ] 569 00:34:21,146 --> 00:34:24,320 [ music ] 570 00:34:30,388 --> 00:34:33,991 [ crying ] 571 00:34:34,059 --> 00:34:36,125 No, it's not real, right? 572 00:34:36,193 --> 00:34:37,660 It's not real... It's not real... 573 00:34:37,728 --> 00:34:38,627 [ crying ] 574 00:34:38,696 --> 00:34:40,096 That's my girl. 575 00:34:40,164 --> 00:34:43,601 [ music ] 576 00:34:45,669 --> 00:34:49,772 [ crying ] 577 00:34:52,384 --> 00:34:54,418 No, this isn't happening... 578 00:34:54,486 --> 00:35:02,759 [ crying ] 579 00:35:03,027 --> 00:35:04,762 Didn't think you had it in you. 580 00:35:04,829 --> 00:35:07,563 - Bring him back. - I can't. 581 00:35:08,849 --> 00:35:10,315 But none of this is real. 582 00:35:10,383 --> 00:35:13,659 Except the part where he gave up his corporeal life. 583 00:35:14,387 --> 00:35:16,889 When he offered himself as your "Hand". 584 00:35:16,957 --> 00:35:20,626 Two people may enter the Temple, but only one can leave The Dawning. 585 00:35:20,694 --> 00:35:22,493 I should know. 586 00:35:22,562 --> 00:35:26,397 I came here myself with someone eons ago, to help her through. 587 00:35:26,465 --> 00:35:30,669 To regret it now would only be a judgment on myself. 588 00:35:30,736 --> 00:35:32,604 I also knew what I was doing. 589 00:35:34,073 --> 00:35:35,674 He knew? 590 00:35:35,741 --> 00:35:37,341 And he's succeeded. 591 00:35:37,409 --> 00:35:40,010 Oh, Dyson... 592 00:35:40,078 --> 00:35:44,514 He is stuck here forever. Know how that feels. 593 00:35:44,583 --> 00:35:46,956 [ music ] 594 00:35:52,023 --> 00:35:53,756 Ah... the key. 595 00:35:58,328 --> 00:35:59,796 There you go, Succubus... 596 00:36:00,898 --> 00:36:02,164 You're free to leave. 597 00:36:04,935 --> 00:36:06,769 You try to take him with you... 598 00:36:06,837 --> 00:36:09,105 ...and the Temple will claim you as its own. 599 00:36:09,172 --> 00:36:11,572 Forever. Both of you. 600 00:36:12,108 --> 00:36:13,875 Not that I wouldn't mind the company. 601 00:36:14,577 --> 00:36:21,783 "You won't get out... until you find they Key in Hand..." 602 00:36:24,386 --> 00:36:25,620 My Hand. 603 00:36:29,190 --> 00:36:33,327 Go on. You did good. Go on! 604 00:36:33,394 --> 00:36:37,116 - Not without him. - You know that's against the rules. 605 00:36:37,365 --> 00:36:38,699 See that's the thing... 606 00:36:39,768 --> 00:36:45,105 I've never been big on rules. That is who I am. 607 00:36:46,473 --> 00:36:49,542 That... is my true self. 608 00:36:49,610 --> 00:36:52,129 [ music ] 609 00:37:10,196 --> 00:37:11,329 There's always another way. 610 00:37:11,397 --> 00:37:12,197 No!!! 611 00:37:13,466 --> 00:37:16,834 This place can be vengeful. You don't know what will happen...! 612 00:37:16,902 --> 00:37:19,604 Trust me. He's worth it. 613 00:37:21,040 --> 00:37:23,741 [ energy building ] 614 00:37:28,714 --> 00:37:30,981 - Trick! - Bo! 615 00:37:31,049 --> 00:37:32,949 Oh God, I need help, I need help! 616 00:37:33,017 --> 00:37:34,652 - What happened?? - D-man! 617 00:37:36,621 --> 00:37:40,372 He sacrificed himself for your victory. 618 00:37:40,458 --> 00:37:45,329 - You knew... didn't you? - It was his choice. 619 00:37:45,397 --> 00:37:48,331 Oh, no, Trick, no... No, not like this... 620 00:37:48,399 --> 00:37:50,400 - Move, move... - Not like this... 621 00:37:50,467 --> 00:37:52,202 [ crying ] No... 622 00:37:54,172 --> 00:37:55,739 Bo: No, this isn't happening... 623 00:37:55,807 --> 00:37:58,909 This isn't happening, this isn't happening... 624 00:37:58,976 --> 00:38:05,514 [ crying ] 625 00:38:05,582 --> 00:38:07,316 Maybe it's not real... 626 00:38:07,383 --> 00:38:10,194 [ music ] 627 00:38:18,261 --> 00:38:21,262 [ Succubus voice ] I will reign... as he did. 628 00:38:21,330 --> 00:38:23,198 For I am his daughter. 629 00:38:23,265 --> 00:38:25,366 Together, we will bridle the masses, 630 00:38:25,434 --> 00:38:27,068 and ride unto victory. 631 00:38:28,137 --> 00:38:31,005 Even death... will fear us. 632 00:38:32,708 --> 00:38:37,711 [ energy flowing ] 633 00:38:45,954 --> 00:38:48,021 [ coughing ] 634 00:38:52,292 --> 00:38:56,028 [ Succubus voice ] Only I will choose who lives. 635 00:38:56,096 --> 00:38:59,368 [ music ] 636 00:39:02,435 --> 00:39:05,337 [ energy flowing ] 637 00:39:05,405 --> 00:39:06,172 [ gasp! ] 638 00:39:06,240 --> 00:39:09,574 [ energy flowing ] 639 00:39:10,209 --> 00:39:15,747 [ coughing ] 640 00:39:20,452 --> 00:39:23,220 - Hey, you... - Hey... 641 00:39:24,289 --> 00:39:25,990 [ laughing ] Hey. 642 00:39:26,057 --> 00:39:28,934 [ music ] 643 00:39:40,369 --> 00:39:41,735 [ music ] 644 00:39:41,803 --> 00:39:44,237 Lauren'll take good care of Dyson, right? 645 00:39:44,305 --> 00:39:47,240 - She is a doctor. - Right... 646 00:39:48,643 --> 00:39:52,046 So... that was plan B? 647 00:39:52,113 --> 00:39:55,582 Don't worry... as if I'd let Trick put you down. 648 00:39:55,650 --> 00:39:58,384 I have seen Old Yeller. I know what's up. 649 00:39:59,987 --> 00:40:01,520 And if I'd come out different? 650 00:40:02,289 --> 00:40:03,189 You didn't. 651 00:40:04,825 --> 00:40:08,561 And I'm just... I'm just so glad you're back. 652 00:40:11,331 --> 00:40:13,264 I don't know how I expected to feel. 653 00:40:13,332 --> 00:40:15,867 I didn't expect to feel so... gooey. 654 00:40:15,935 --> 00:40:17,535 But I've never been Succubus-kissed before. 655 00:40:17,603 --> 00:40:20,005 Now I know what the big dealio is. 656 00:40:20,073 --> 00:40:22,674 Well, I had to do it, to save him. 657 00:40:22,742 --> 00:40:25,310 - I know. - And now... 658 00:40:26,478 --> 00:40:30,047 - Now, I know how to control it. - You, my dear, have evolved. 659 00:40:30,115 --> 00:40:32,516 - I am so proud of you. - Thank you. 660 00:40:37,956 --> 00:40:40,157 It's like I understand something I didn't get before. 661 00:40:41,793 --> 00:40:44,728 - I feel... - Like, high? 662 00:40:44,795 --> 00:40:47,097 Yeah. Kinda. 663 00:40:49,466 --> 00:40:53,402 I think I need to take a walk. Alone, if that's okay. 664 00:40:53,470 --> 00:40:56,706 But you still haven't told me about the kiss. 665 00:40:56,773 --> 00:40:57,673 Mmmm... 666 00:40:58,875 --> 00:41:01,644 - I just need some time to think. - Of course. 667 00:41:01,712 --> 00:41:04,651 [ music ] 668 00:41:09,719 --> 00:41:11,720 No probs... 669 00:41:11,787 --> 00:41:14,873 [ music ] 670 00:41:32,940 --> 00:41:35,342 That's an amazing girl you've got there. 671 00:41:36,611 --> 00:41:39,211 I've never seen a Succubus do what she did. 672 00:41:39,280 --> 00:41:42,548 Thank you. For everything, Stella. 673 00:41:43,250 --> 00:41:45,652 It's been... wonderful. 674 00:41:49,356 --> 00:41:52,358 But there are others like Bo who need me now. 675 00:41:53,460 --> 00:41:56,561 Unless... you feel ready for a vacation? 676 00:41:57,797 --> 00:42:00,399 I'm heading to Scotland for a few months 677 00:42:00,466 --> 00:42:03,101 and I could use a, um... "Companion". 678 00:42:04,136 --> 00:42:05,504 Bo still needs me. 679 00:42:07,139 --> 00:42:09,274 I'm the only family she's got left. 680 00:42:13,745 --> 00:42:17,515 I had to do it, you know... offer the human feast ... 681 00:42:17,582 --> 00:42:20,017 to give Bo the best chance I could. 682 00:42:20,084 --> 00:42:22,286 Did you have to be needlessly cruel to Kenzi? 683 00:42:22,354 --> 00:42:25,088 Everything I said to that mortal was true. 684 00:42:25,156 --> 00:42:28,425 If you really cared about her, you would tell her yourself. 685 00:42:28,492 --> 00:42:33,396 I understand if you feel the need to... punish me. 686 00:42:33,464 --> 00:42:36,007 [ music ] 687 00:42:46,075 --> 00:42:47,976 I just wonder... 688 00:42:48,044 --> 00:42:50,712 How long you're going to punish yourself. 689 00:42:51,080 --> 00:42:52,547 Blood King. 690 00:42:53,615 --> 00:42:56,503 [ music ] 691 00:43:16,571 --> 00:43:18,171 Not him... 692 00:43:18,938 --> 00:43:22,477 [ music ] 693 00:43:22,824 --> 00:43:27,093 ♪ Oh, I'm the type of guy who will never settle down ♪ 694 00:43:27,161 --> 00:43:31,497 ♪ Where pretty girls are, well, you know that I'm around ♪ 695 00:43:31,565 --> 00:43:35,601 ♪ I kiss 'em and I love 'em 'cause to me they're all the same ♪ 696 00:43:35,669 --> 00:43:39,472 ♪ I hug 'em and I squeeze 'em, they don't even know my name ♪ 697 00:43:39,539 --> 00:43:41,307 ♪ They call me the wanderer ♪ 698 00:43:41,375 --> 00:43:43,376 ♪ Yeah, the wanderer ♪ 699 00:43:43,443 --> 00:43:46,844 ♪ I roam around, around, around, around... ♪ 700 00:43:47,731 --> 00:43:51,264 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 52182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.