All language subtitles for Lost Girl - 03x01 - Caged Fae.480p.HDTV.x264-mSD.English.HI.C.orig.Addic7ed

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,616 --> 00:00:10,253 [sirens wailing] 2 00:00:10,320 --> 00:00:14,147 [music] 3 00:00:40,215 --> 00:00:42,884 I know, I know: What's a nice girl like me 4 00:00:42,952 --> 00:00:44,752 doing in a place like this, huh? 5 00:00:45,487 --> 00:00:46,220 Ugh! 6 00:00:46,288 --> 00:00:47,387 [fighting] 7 00:00:50,157 --> 00:00:52,559 The face?? Really? 8 00:00:53,661 --> 00:00:57,598 [fighting] 9 00:00:58,665 --> 00:01:01,272 [music] 10 00:01:07,340 --> 00:01:10,876 Only way you losers are getting in is if you grow a pair 11 00:01:10,944 --> 00:01:13,145 of double D's and change your name to "Do Me". 12 00:01:15,816 --> 00:01:17,116 Eeny... 13 00:01:18,284 --> 00:01:19,550 ...meeny... 14 00:01:21,453 --> 00:01:22,787 ...miny... 15 00:01:23,623 --> 00:01:24,555 ...Bo's. 16 00:01:30,062 --> 00:01:33,498 Go on with your bad selves. As for the rest of you... 17 00:01:33,766 --> 00:01:37,067 drinks are on me! 18 00:01:37,468 --> 00:01:41,939 [crowd cheering] 19 00:01:45,007 --> 00:01:48,055 [dramatic music] 20 00:01:59,123 --> 00:02:01,524 - Dyson... - Give it up, Succubus! 21 00:02:02,359 --> 00:02:04,426 You've leave me breathless, Wolf. 22 00:02:05,863 --> 00:02:07,729 As I recall, you used to like that. 23 00:02:07,797 --> 00:02:09,998 I used to like a lot of silly things. 24 00:02:10,232 --> 00:02:11,900 [struggling] 25 00:02:11,968 --> 00:02:15,570 Is there any Fae law you haven't broken, in the last three weeks? 26 00:02:15,638 --> 00:02:17,039 It's called "fun". Something you haven't 27 00:02:17,106 --> 00:02:20,108 - been in a long, long time. - Bo, what did you do now?? 28 00:02:21,443 --> 00:02:25,379 [fighting] 29 00:02:25,446 --> 00:02:28,783 [Bo laughing] 30 00:02:32,054 --> 00:02:34,722 Your crime spree ends now! 31 00:02:34,956 --> 00:02:36,290 [Bo laughing] 32 00:02:36,357 --> 00:02:39,358 What do you say, Trick, huh? Should I beg for Sanctuary? 33 00:02:39,426 --> 00:02:42,195 I'm not going to fall for that again. Not this time. 34 00:02:42,963 --> 00:02:43,462 Ugh! 35 00:02:46,067 --> 00:02:48,001 And here I thought I was your favourite. 36 00:02:48,069 --> 00:02:49,769 I don't know who you are anymore. 37 00:02:50,171 --> 00:02:53,306 I'm Bo, bitches. And I'll be back. 38 00:02:53,373 --> 00:02:55,107 [Bo laughing] 39 00:03:00,479 --> 00:03:02,748 Life is hard when you don't know who you are. 40 00:03:03,449 --> 00:03:05,584 It's harder when you don't know what you are. 41 00:03:06,452 --> 00:03:08,220 My love carries a death sentence. 42 00:03:09,255 --> 00:03:13,224 I was lost for years, searching while hiding... 43 00:03:14,392 --> 00:03:17,428 ...only to find that I belong to a world hidden from humans. 44 00:03:18,430 --> 00:03:20,198 I won't hide anymore. 45 00:03:20,265 --> 00:03:23,234 I will live the life I choose. 46 00:03:24,301 --> 00:03:27,372 3x01 - Caged Fae 47 00:03:28,844 --> 00:03:31,468 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 48 00:03:37,349 --> 00:03:40,917 One pair of earrings, reported stolen from Cartier about a week ago. 49 00:03:43,287 --> 00:03:46,789 A gold woman's watch. Also probably lifted. 50 00:03:49,960 --> 00:03:55,030 And, um.. [vibrating] 51 00:03:55,098 --> 00:03:56,699 That one's all mine. 52 00:03:57,234 --> 00:04:00,235 Thus lists the personal possessions of Bo Dennis. 53 00:04:00,303 --> 00:04:04,706 Lineage, unknown. Genus, Succubi. 54 00:04:04,774 --> 00:04:08,577 The unaligned Succubus. Don't you want an autograph? 55 00:04:08,645 --> 00:04:11,045 Sweetheart, no one in here gives a shit. 56 00:04:11,113 --> 00:04:13,081 Then what's with the peanut gallery? 57 00:04:13,383 --> 00:04:17,551 They all like to watch the new gals go through... decontamination. 58 00:04:41,074 --> 00:04:46,189 [prisoners cat-calling] 59 00:04:49,507 --> 00:04:53,113 Hey, kid! You've got pretty eyes. 60 00:04:58,124 --> 00:04:58,957 Thank you. 61 00:05:11,537 --> 00:05:14,772 You must be Bo. I'm Sylvie. 62 00:05:15,273 --> 00:05:16,441 [hiccups] 63 00:05:16,508 --> 00:05:18,075 And I hiccup when I'm nervous. 64 00:05:18,143 --> 00:05:19,976 You don't have to be nervous around me. 65 00:05:20,044 --> 00:05:21,177 Because you're innocent? 66 00:05:21,245 --> 00:05:25,515 No. I did it. I robbed that bank. 67 00:05:28,118 --> 00:05:30,420 I did stuff I haven't been caught for yet too. 68 00:05:31,556 --> 00:05:32,922 What are you in for? 69 00:05:33,324 --> 00:05:35,424 My family was starving. I stole some bread. 70 00:05:36,393 --> 00:05:38,093 So you're Jean Valjean? 71 00:05:38,294 --> 00:05:40,830 I'm... Sylvie? We just met? 72 00:05:41,898 --> 00:05:43,098 Sorry. 73 00:05:45,168 --> 00:05:49,405 I don't do well with small spaces. You been here long? 74 00:05:49,473 --> 00:05:53,307 When I was a kid and I was acting up, my mother used to tease me 75 00:05:53,376 --> 00:05:56,944 and she used to threaten me saying she'd send me to Hecuba Prison. 76 00:05:57,012 --> 00:05:59,848 Now I'm here, and she won't even open my letters. 77 00:06:07,756 --> 00:06:09,490 Well, I barely know my mom. 78 00:06:11,259 --> 00:06:13,627 Though this one time she did sleep with my boyfriend, 79 00:06:13,695 --> 00:06:15,028 then try to kill me. 80 00:06:15,997 --> 00:06:19,266 Don't you have any kin waiting for you on the outside? 81 00:06:19,333 --> 00:06:21,802 I've got friends that are more than family. 82 00:06:22,904 --> 00:06:26,238 At least I did ... before this. 83 00:06:28,174 --> 00:06:30,309 So what's the deal with the Femi-nazis? 84 00:06:30,377 --> 00:06:32,645 - The guards? - Yeah. 85 00:06:32,713 --> 00:06:33,413 Well... 86 00:06:34,548 --> 00:06:37,417 - They're Amazons. - What like Wonder Woman? 87 00:06:37,484 --> 00:06:40,585 Less super-heroic, more anti-male. 88 00:06:41,954 --> 00:06:44,255 The Amazons refuse to fraternize with men... 89 00:06:44,990 --> 00:06:47,726 - or take orders from them. - Not even the new Ash? 90 00:06:48,728 --> 00:06:49,928 Especially not him. 91 00:06:52,298 --> 00:06:55,733 [whispering] Though once every five years... 92 00:06:55,801 --> 00:06:58,035 they search out males to breed with. 93 00:06:59,304 --> 00:07:01,004 Nine months later, they celebrate the birth 94 00:07:01,072 --> 00:07:03,707 - of their female babies. - What about the boys? 95 00:07:04,676 --> 00:07:08,879 They abandon them in the woods. To live or die as they may. 96 00:07:14,718 --> 00:07:18,321 So in summary: They're charming, maternal, and they carry tasers. 97 00:07:20,190 --> 00:07:23,493 Dennis! Time for work detail. 98 00:07:36,073 --> 00:07:37,573 Get lost, Jobina! 99 00:07:40,143 --> 00:07:41,510 I brought your new nurse. 100 00:07:41,578 --> 00:07:44,412 - Put her on the table. - You want to examine her?? 101 00:07:45,814 --> 00:07:47,048 I need her history. 102 00:07:49,352 --> 00:07:51,386 Well, it's a helluva sad story, Doc. 103 00:07:51,454 --> 00:07:54,456 I've loved, I've lost, my dog done run away... 104 00:07:54,523 --> 00:07:56,124 On the table. Now. 105 00:07:59,328 --> 00:08:01,862 Don't you have a baton that needs polishing or something? 106 00:08:08,703 --> 00:08:12,539 - That was so bad-ass! - You're bad. You've been a bad, bad girl. 107 00:08:12,607 --> 00:08:14,308 This is the best role play ever. 108 00:08:14,376 --> 00:08:16,809 Wow! What is that smell? 109 00:08:16,877 --> 00:08:19,178 Oh, I coated myself in the secretions of Skunk Ape. 110 00:08:19,246 --> 00:08:21,114 To pass as Fae. I know, it's pungent... 111 00:08:21,181 --> 00:08:22,315 It's brilliant. 112 00:08:22,383 --> 00:08:24,150 I gotta admit, it's one of my better plans. 113 00:08:24,218 --> 00:08:26,386 What... better than going undercover in a corrupt Fae prison 114 00:08:26,453 --> 00:08:29,188 run by a sadistic group of dude-hating Berthas? 115 00:08:29,256 --> 00:08:31,690 The Amazons are a proud race of warrior Fae. 116 00:08:31,758 --> 00:08:33,091 Where's your sense of sisterhood? 117 00:08:33,159 --> 00:08:35,193 I think it was taken when I was strip-searched. 118 00:08:35,261 --> 00:08:37,396 Hmm... Look... 119 00:08:37,963 --> 00:08:40,399 Look at those gifts, crafted by the prisoners. 120 00:08:42,868 --> 00:08:44,403 Dr. Evert loved roses. 121 00:08:46,906 --> 00:08:48,072 Pretty crafty. 122 00:08:49,807 --> 00:08:52,376 I guess you weren't the only girl that loved her. 123 00:08:52,444 --> 00:08:54,645 It wasn't like that. She was my mentor ... 124 00:08:54,712 --> 00:08:56,613 and six-hundred years old. 125 00:08:56,681 --> 00:08:59,150 I wouldn't have made it through my first year working 126 00:08:59,217 --> 00:09:01,385 for the Light Fae if it wasn't for her. 127 00:09:01,453 --> 00:09:02,920 She never would've abandoned her prisoners. 128 00:09:03,655 --> 00:09:06,356 - They were her patients. - We'll find her, Lauren. 129 00:09:09,060 --> 00:09:13,128 Keep this on you at all times, but keep it hidden. 130 00:09:13,196 --> 00:09:15,230 It's only in case of emergencies. 131 00:09:15,298 --> 00:09:17,599 A giant rock, this early in our relationship? 132 00:09:18,000 --> 00:09:19,734 Are you saying you want a commitment? 133 00:09:19,802 --> 00:09:21,370 Are you saying this is a relationship? 134 00:09:24,006 --> 00:09:25,207 Hello, Warden. 135 00:09:27,910 --> 00:09:30,044 I wanted to see our newest charge. 136 00:09:30,845 --> 00:09:32,012 Hmmm... 137 00:09:32,081 --> 00:09:36,650 A Succubus is rare indeed ... and the unaligned Succubus... 138 00:09:38,253 --> 00:09:40,854 Doesn't take kindly to pervy authority figures. 139 00:09:40,922 --> 00:09:44,925 Fae prisoners at Hecuba can be as savage as animals. 140 00:09:47,828 --> 00:09:49,563 The Doctor is not a prisoner... 141 00:09:49,964 --> 00:09:54,801 My guards know that it takes a strong hand to maintain order. 142 00:09:57,171 --> 00:10:00,440 That's why they'd rather die... 143 00:10:01,141 --> 00:10:03,742 than betray their loyalty ... to me. 144 00:10:04,478 --> 00:10:06,312 I'm re-assigning this prisoner. 145 00:10:06,546 --> 00:10:09,315 Uh, she has medical training. I need her here, Warden... 146 00:10:09,382 --> 00:10:10,349 And I want her. 147 00:10:11,718 --> 00:10:13,752 To clean my office. 148 00:10:13,987 --> 00:10:16,589 I've got a very special way I like it done, too. 149 00:10:17,556 --> 00:10:19,190 And a special uniform. 150 00:10:24,497 --> 00:10:25,930 See you later, Stinky. 151 00:10:28,400 --> 00:10:30,368 Oh... this better work. 152 00:10:30,802 --> 00:10:32,303 Kenzi: This will never work!! 153 00:10:33,505 --> 00:10:35,639 Kenzi... you can't go in there... 154 00:10:35,706 --> 00:10:38,074 You can't stop me, Trick! Your troll can't stop me! 155 00:10:38,143 --> 00:10:40,911 I'm calling a meeting, no questions Ash-ked!! 156 00:10:48,486 --> 00:10:52,155 You need to fix this. You're The Ash now! 157 00:10:52,222 --> 00:10:53,456 That's right, Little Mama... 158 00:10:55,125 --> 00:10:56,225 I am. 159 00:11:01,995 --> 00:11:05,597 I didn't like it, but I went along with your kookalabonza scheme. 160 00:11:05,665 --> 00:11:07,499 Pretended Bo had committed all those crimes. 161 00:11:07,567 --> 00:11:08,835 Gone rogue. 162 00:11:08,902 --> 00:11:11,103 I taught her how to be a mighty convincing thief, too. 163 00:11:11,171 --> 00:11:13,572 Your stupid ass plan means my best friend's tits deep 164 00:11:13,640 --> 00:11:16,574 in enemy territory with nobody to protect her except... 165 00:11:17,043 --> 00:11:19,677 - Lauren. - Dr. Lewis is smart and resourceful. 166 00:11:19,745 --> 00:11:22,981 Oh, yeah? When shit gets real, what is she gonna do? 167 00:11:23,049 --> 00:11:24,549 "Science" people to death? 168 00:11:24,616 --> 00:11:27,152 When it comes to crisis, Lauren is no slouch. 169 00:11:27,220 --> 00:11:30,855 Crisis? There's already a crisis at the prison?! 170 00:11:31,156 --> 00:11:32,189 Dyson: Well played, Trick. 171 00:11:33,725 --> 00:11:36,227 Hale... you are The Ash now. 172 00:11:36,294 --> 00:11:39,629 - You have to pull Bo out of there. - The Acting Ash. 173 00:11:40,798 --> 00:11:42,566 The Amazons won't listen to me. 174 00:11:42,633 --> 00:11:45,469 - Because of your stupid penis? - I prefer "untested leadership". 175 00:11:45,536 --> 00:11:47,971 I don't want to go up the chain of command, 176 00:11:48,038 --> 00:11:50,139 get one of the female Elders to intervene. 177 00:11:50,207 --> 00:11:52,575 Exposing corruption at Hecuba is the perfect opportunity 178 00:11:52,642 --> 00:11:55,345 for Hale to make a name for himself. 179 00:11:55,412 --> 00:11:58,882 Yeah, I can think of some choice names for you both right now. 180 00:12:01,252 --> 00:12:02,585 Wait a minute... 181 00:12:02,652 --> 00:12:06,154 This clink's actually built on top of "get laid" lines...? 182 00:12:06,222 --> 00:12:10,425 Ley lines ... Potent geothermal currents that strip 183 00:12:10,493 --> 00:12:12,327 the prisoners of their Fae powers. 184 00:12:12,395 --> 00:12:14,196 So Bo's completely helpless in there. 185 00:12:14,264 --> 00:12:15,230 Dyson: No. 186 00:12:16,432 --> 00:12:18,233 Lauren slipped her a Sarsen Stone. 187 00:12:18,301 --> 00:12:20,401 Made out of the same material as Stonehenge. 188 00:12:20,468 --> 00:12:23,704 It counters the effects. The Amazon guards all carry them. 189 00:12:23,772 --> 00:12:25,472 Hale... that's classified intel. 190 00:12:25,540 --> 00:12:28,609 You're The Acting Ash. You don't know who could be listening. 191 00:12:28,676 --> 00:12:30,811 You told me your old banquet room was impenetrable. 192 00:12:30,879 --> 00:12:32,947 I said it was available. 193 00:12:33,015 --> 00:12:35,548 You're the one who wanted more "access" to the people. 194 00:12:35,616 --> 00:12:38,385 This place ain't accessible to anyone but Al Capone. 195 00:12:38,452 --> 00:12:41,654 And even he'd think the Speakeasy vibe was a bit... 196 00:12:41,722 --> 00:12:43,790 - ...stale. - This gin joint 197 00:12:43,857 --> 00:12:45,625 was the swinging-est hootenanny in town. 198 00:12:45,692 --> 00:12:47,593 Yeah ... one more quip like that 199 00:12:47,661 --> 00:12:50,263 and Trick'll outfit you in a pair of cement Pradas. 200 00:12:50,331 --> 00:12:53,999 Hey, me and the flappers used to get geezed on wobbly pops. 201 00:12:54,500 --> 00:12:56,368 My... condolescences. 202 00:12:59,539 --> 00:13:00,372 Dyson: Hey. Come here... 203 00:13:01,975 --> 00:13:06,978 - The Garuda, Baba Yaga, the Lich... - Worst dinner party ever? 204 00:13:07,046 --> 00:13:10,714 Funny. I'm just saying, Bo can handle herself. 205 00:13:10,782 --> 00:13:13,117 Whatever this prison dishes at her, she can take it. 206 00:13:15,020 --> 00:13:16,955 I just... I miss her. 207 00:13:18,523 --> 00:13:19,990 Me too. 208 00:13:21,526 --> 00:13:22,993 No kidding. 209 00:13:24,061 --> 00:13:26,837 [music] 210 00:13:33,904 --> 00:13:35,072 Warden: Very nice... 211 00:13:36,841 --> 00:13:38,741 But I want you to scrub a little... 212 00:13:40,077 --> 00:13:41,077 ...slower. 213 00:13:42,579 --> 00:13:45,381 And I thought working retail was humiliating. 214 00:13:49,552 --> 00:13:51,020 What a treat... 215 00:13:52,289 --> 00:13:54,357 ...to see a Succubus in action. 216 00:14:01,030 --> 00:14:02,297 In my office. 217 00:14:06,082 --> 00:14:08,590 [dramatic music] 218 00:14:18,246 --> 00:14:22,782 This is the latest sample. Is the subject ready for treatment? 219 00:14:23,018 --> 00:14:24,818 She will be, soon enough. 220 00:14:26,554 --> 00:14:27,887 Anything else? 221 00:14:29,423 --> 00:14:31,224 How long you plan to keep doing this? 222 00:14:34,461 --> 00:14:36,229 As long as I damn well please. 223 00:14:36,296 --> 00:14:38,597 I'm sorry. I forgot my place. 224 00:14:38,665 --> 00:14:40,099 Question me again and your place 225 00:14:40,167 --> 00:14:42,835 will be down below ... in solitary confinement. 226 00:14:43,036 --> 00:14:44,736 You know that everything I do, 227 00:14:46,005 --> 00:14:50,075 - I do to keep the Amazon strong. - Yes Warden. 228 00:14:53,413 --> 00:14:55,980 Bo: Well, that's sweet. Love behind bars. 229 00:14:56,149 --> 00:14:59,083 A week ago, the blonde beat her lover with a bar. 230 00:15:04,523 --> 00:15:07,191 What's her deal? I saw her working in the infirmary. 231 00:15:07,259 --> 00:15:09,826 That's somebody you want to know. Jobina's got great connections. 232 00:15:09,894 --> 00:15:12,696 She can get you just about anything for the right price. 233 00:15:13,665 --> 00:15:16,533 Oh no... not Maeve. 234 00:15:16,767 --> 00:15:19,502 She was gone so long, I thought she'd left for good. 235 00:15:19,570 --> 00:15:21,904 She must've done something awful to get sent back. 236 00:15:22,339 --> 00:15:23,540 Does that happen often? 237 00:15:24,741 --> 00:15:26,509 It's gonna be different for me though. 238 00:15:26,577 --> 00:15:28,344 In three days, I'm out, for good. 239 00:15:28,412 --> 00:15:31,180 - I don't care what they say. - What do they say? 240 00:15:31,247 --> 00:15:33,882 Only way anyone really leaves Hecuba is in a body bag. 241 00:15:34,551 --> 00:15:35,317 Ugh! 242 00:15:35,718 --> 00:15:39,454 Sounds like sweet Sylvie thinks she's too good for this place, huh? 243 00:15:40,155 --> 00:15:41,489 You don't think you're scum? 244 00:15:41,557 --> 00:15:44,826 That you belong here? You'll be back. 245 00:15:45,628 --> 00:15:48,063 Until then, I'll give you something to remember us by. 246 00:15:48,130 --> 00:15:50,298 Why don't you pick on someone your own size? 247 00:15:50,365 --> 00:15:54,768 [music] 248 00:15:54,836 --> 00:15:56,003 Well, well, well... 249 00:15:59,107 --> 00:16:01,475 You want a taste, Succubus? 250 00:16:01,710 --> 00:16:02,843 [Bo laughing] 251 00:16:02,911 --> 00:16:04,444 I thought you'd never ask. 252 00:16:04,679 --> 00:16:05,012 WHACK! 253 00:16:05,814 --> 00:16:06,446 Ugh! 254 00:16:06,681 --> 00:16:07,247 WHACK! 255 00:16:07,716 --> 00:16:10,783 [struggling] 256 00:16:10,851 --> 00:16:11,383 Ahhhh! 257 00:16:16,189 --> 00:16:17,523 [Bo laughing] 258 00:16:17,591 --> 00:16:19,592 That was weird, right? Huh? 259 00:16:19,660 --> 00:16:21,961 Warden's office. Now! 260 00:16:23,029 --> 00:16:25,869 [tense music] 261 00:16:30,937 --> 00:16:32,638 The Warden's office? Really? 262 00:16:32,805 --> 00:16:36,174 This doesn't look like the Warden's office, ladies. Seriously... 263 00:16:37,677 --> 00:16:39,377 [Bo laughing] 264 00:16:43,882 --> 00:16:52,823 [water spraying] 265 00:16:55,560 --> 00:16:57,994 See now, no prisoner's ever been strong enough 266 00:16:58,062 --> 00:16:59,462 to get the jump on Thraso. 267 00:16:59,530 --> 00:17:01,931 I guess they broke the mold when they made me. 268 00:17:01,999 --> 00:17:02,899 Oh... 269 00:17:03,300 --> 00:17:05,401 Well, maybe I will take a look for myself. 270 00:17:05,469 --> 00:17:06,169 Hm? 271 00:17:30,993 --> 00:17:32,626 A Sarsen stone. 272 00:17:33,628 --> 00:17:36,330 Well now, you couldn't have come by this on your own. 273 00:17:36,398 --> 00:17:38,666 Golly, Warden, I saw something shiny in the yard 274 00:17:38,734 --> 00:17:41,102 and I had to have it for my rock collection... 275 00:17:41,170 --> 00:17:41,535 Ugh! 276 00:17:46,808 --> 00:17:48,374 So someone on the inside... 277 00:17:49,844 --> 00:17:51,344 ...is helping you out. 278 00:17:51,612 --> 00:17:53,633 By the time I find her... 279 00:17:53,634 --> 00:17:57,050 ...oh, she's going to be begging for a simple whipping. 280 00:18:03,156 --> 00:18:04,256 I'm flattered. 281 00:18:05,358 --> 00:18:09,394 But without that Succubus heat... it's just... wet. 282 00:18:10,663 --> 00:18:11,663 Like you. 283 00:18:14,034 --> 00:18:16,102 I guess I owe you a real one then. 284 00:18:21,273 --> 00:18:24,008 Let's see how your kisses protect you now, huh? 285 00:18:26,612 --> 00:18:28,479 Not her face! I want her pretty! 286 00:18:29,314 --> 00:18:35,185 [Bo struggling] 287 00:18:35,253 --> 00:18:37,921 [hitting] 288 00:18:44,249 --> 00:18:46,751 Bo! Oh my god, what did they do to you? 289 00:18:46,819 --> 00:18:48,586 I was just coming to find you... 290 00:18:48,654 --> 00:18:50,655 - Ah... Oh God... - Oh, no... 291 00:18:51,457 --> 00:18:53,090 I'm okay, I'm okay. I'll heal... 292 00:18:53,158 --> 00:18:55,225 Like a human, but I will heal. 293 00:18:55,894 --> 00:18:57,795 - The Sarsen stone...? - It's gone. 294 00:18:57,863 --> 00:19:00,964 I couldn't just sit by and watch them beat the hell out of my cellmate. 295 00:19:01,031 --> 00:19:03,166 No, that's just not your style, is it? 296 00:19:03,233 --> 00:19:07,103 No, it's not. I protect the people that I care about. 297 00:19:07,171 --> 00:19:10,106 Which is why I'm getting Hale to pull you out of here. 298 00:19:10,174 --> 00:19:11,875 It's only a matter of time before 299 00:19:11,943 --> 00:19:13,577 the Warden figures out you're helping me. 300 00:19:13,644 --> 00:19:15,711 What about Dr. Evert? Who's going to help her? 301 00:19:17,781 --> 00:19:21,917 I found these... hidden in a secret compartment in her desk. 302 00:19:22,151 --> 00:19:24,019 Dr. Evert's been injecting prisoners ... 303 00:19:24,087 --> 00:19:27,590 often rare species of Fae with a powerful vitamin cocktail. 304 00:19:27,657 --> 00:19:29,792 Well, maybe she was just juicing them up... 305 00:19:29,860 --> 00:19:32,226 trying to give them some hope against the Amazons? 306 00:19:32,294 --> 00:19:34,261 The injections were only given for a week, 307 00:19:34,329 --> 00:19:35,563 then the prisoners were released. 308 00:19:35,631 --> 00:19:37,331 Half of them I can't track down 309 00:19:37,399 --> 00:19:39,567 - and the other half... - The other half re-offended. 310 00:19:39,635 --> 00:19:43,404 And when they do come back, Bo, they're completely broken. 311 00:19:43,472 --> 00:19:46,007 This Maeve girl? Re-admitted this morning. 312 00:19:46,074 --> 00:19:47,574 She can't speak. 313 00:19:47,842 --> 00:19:49,877 It stands to reason that there was something 314 00:19:49,944 --> 00:19:52,412 in the injections that made the prisoners violent, 315 00:19:52,480 --> 00:19:57,417 or more prone to deviant behaviour, ensuring their return to Hecuba. 316 00:19:57,485 --> 00:20:00,487 I just can't imagine Dr. Evert went along with any of this. 317 00:20:00,555 --> 00:20:04,690 We don't know her reasoning, Lauren. Feelings aren't always black or white. 318 00:20:06,259 --> 00:20:07,727 I know mine aren't. 319 00:20:08,695 --> 00:20:10,963 Yeah, well, just once, I wish you could be sure. 320 00:20:13,934 --> 00:20:14,634 [laughing] 321 00:20:17,170 --> 00:20:19,103 Interesting. Um... 322 00:20:19,171 --> 00:20:23,174 The Skunk Ape excretions seem to be jacking up my hormones. 323 00:20:23,242 --> 00:20:25,644 - I should get back to my cell... - Okay... 324 00:20:31,984 --> 00:20:35,419 Look... Lauren... 325 00:20:35,486 --> 00:20:36,420 I get it. 326 00:20:38,489 --> 00:20:40,090 You deserve more. 327 00:20:42,126 --> 00:20:44,261 I have to find out what happened to her. 328 00:20:45,630 --> 00:20:49,533 - I have to stay here at Hecuba. - Well, then we need to move faster. 329 00:20:49,601 --> 00:20:53,570 I've already submitted your request to The Ash for "medical supplies". 330 00:20:53,637 --> 00:20:56,272 - We're in Dyson's hands now. - Dyson's good. 331 00:20:57,074 --> 00:20:57,607 Hm... 332 00:21:01,078 --> 00:21:02,378 You could do better. 333 00:21:08,150 --> 00:21:10,251 You actually work with these humans every day, 334 00:21:10,319 --> 00:21:12,821 and you never even thought about eating one of them? 335 00:21:12,889 --> 00:21:14,623 Not even this fat one?! Ah...! 336 00:21:17,359 --> 00:21:19,828 You break my cover, then I will rip your balls off 337 00:21:19,896 --> 00:21:22,030 and sell them to a certain butcher we know. 338 00:21:22,098 --> 00:21:23,998 Oh, and I thought we could do lunch. 339 00:21:24,066 --> 00:21:26,934 - I'm not hungry. - Come on, you've been to the clubhouse! 340 00:21:27,002 --> 00:21:30,071 Kenzi's idea of groceries is freezies and Midol. 341 00:21:30,139 --> 00:21:31,206 So leave. 342 00:21:31,474 --> 00:21:34,309 Or what The Morrigan doesn't want her broken little toy back? 343 00:21:34,710 --> 00:21:37,579 You got a partner now that Hale's The Ash? 344 00:21:37,646 --> 00:21:41,548 - I work better alone. - Ah, see, a partner might've 345 00:21:41,616 --> 00:21:44,050 helped you work out the not-so-secret dealio 346 00:21:44,119 --> 00:21:46,886 'bout your Light Fae's detention center for broken birds. 347 00:21:47,722 --> 00:21:49,189 What do you know about Hecuba? 348 00:21:49,257 --> 00:21:51,225 Oh, you mean, the maximum security sisters 349 00:21:51,292 --> 00:21:53,393 that supposedly get released? 350 00:21:53,461 --> 00:21:56,195 Yeah, there's no actual record of them re-entering society. 351 00:21:56,296 --> 00:22:00,133 - They do their time and then... poo. - Bo's been in there for days 352 00:22:00,200 --> 00:22:02,401 and you didn't think to tell me this earlier? 353 00:22:02,469 --> 00:22:04,737 Sounds more like lunch talk to me. 354 00:22:04,804 --> 00:22:08,174 Hey! I could be your new partner! Huh? 355 00:22:08,275 --> 00:22:11,243 With the big stick and the handcuffs, oo ya... 356 00:22:11,310 --> 00:22:13,978 Hey! Phone call, Dyson. Something about a prison Doctor? 357 00:22:15,581 --> 00:22:18,516 That your boss? Put in a good word for me, mate. 358 00:22:18,583 --> 00:22:20,017 I got my own uniform. 359 00:22:21,084 --> 00:22:24,204 [music] 360 00:22:41,272 --> 00:22:43,540 I can't believe you took a beating for me. 361 00:22:43,607 --> 00:22:46,576 Lay low when I'm gone. Ok? 362 00:22:47,879 --> 00:22:51,847 - So this is goodbye. - Whatever people say about you, Bo... 363 00:22:52,149 --> 00:22:54,250 I know deep down, you're not all bad. 364 00:23:03,527 --> 00:23:07,729 Don't you let me see your face again okay? Not in here. 365 00:23:07,797 --> 00:23:10,031 Wild warlocks couldn't make me re-offend. 366 00:23:10,433 --> 00:23:11,533 Scout's honor. 367 00:23:16,254 --> 00:23:19,779 [music] 368 00:23:35,090 --> 00:23:38,726 - Yo! Is that it? - Yup. Here it is. 369 00:23:39,760 --> 00:23:43,230 - Took him long enough. - Well, his best chemist is behind bars. 370 00:23:43,297 --> 00:23:44,864 Wish I was going with you. 371 00:23:44,898 --> 00:23:47,100 You know the drill. No wangs allowed. 372 00:23:47,868 --> 00:23:49,636 Face of an angel, voice of a poet. 373 00:23:49,704 --> 00:23:50,403 Mm hmm. 374 00:23:52,573 --> 00:23:53,206 Hey... 375 00:23:54,709 --> 00:23:55,774 How are you feeling? 376 00:23:56,943 --> 00:24:00,846 Better. Thanks. And better than the Norn, I'd imagine. 377 00:24:00,913 --> 00:24:03,415 You never did tell me what you did to her. 378 00:24:03,583 --> 00:24:06,652 I did what I had to do to get you back in the game. 379 00:24:06,919 --> 00:24:08,987 You gonna tell Bo you got your love back? 380 00:24:10,257 --> 00:24:12,022 I'm still trying to figure that out. 381 00:24:12,090 --> 00:24:13,924 You better hurry up, because someone else 382 00:24:13,992 --> 00:24:15,192 might snap up your girl. 383 00:24:15,261 --> 00:24:17,928 Say, an extra hot human with legs to spare? 384 00:24:18,464 --> 00:24:19,564 Think about it. 385 00:24:26,905 --> 00:24:29,706 - Name? - Kenzi Von Clare. 386 00:24:29,774 --> 00:24:32,376 I'm Bo's honeybee and I'm here for some sugar. 387 00:24:32,443 --> 00:24:33,644 But you're human. 388 00:24:34,579 --> 00:24:39,750 Trust me: The shorter the lifespan, the deeper the quicksand. 389 00:24:41,152 --> 00:24:43,852 Dennis! Your pet is here. 390 00:24:43,864 --> 00:24:47,464 [music] 391 00:25:07,643 --> 00:25:10,512 - You wore your redneck wig. - And my Monster Truck thong. 392 00:25:10,579 --> 00:25:14,081 Go method or go home. How you feeling? 393 00:25:14,283 --> 00:25:16,750 Is anyone buying Lauren's lame cover as a Doctor? 394 00:25:16,818 --> 00:25:18,452 Lauren is a Doctor, Kenzi. 395 00:25:18,520 --> 00:25:21,522 Sure. When you coming home, Bo- bo? 396 00:25:21,589 --> 00:25:24,458 I have to cut the crusts off my own sandwiches 397 00:25:24,526 --> 00:25:27,093 and Vex thinks my SpongeBob impression is "weak". 398 00:25:27,161 --> 00:25:29,763 - So Vex is still evil then. - Very. 399 00:25:32,232 --> 00:25:34,534 I have missed you, Kenzi, 400 00:25:34,601 --> 00:25:36,836 I don't think I realized how much until right now. 401 00:25:37,938 --> 00:25:41,641 It's only been a few days. You okay? 402 00:25:43,610 --> 00:25:45,311 You get that rash checked out yet? 403 00:25:45,379 --> 00:25:48,513 Yeah, nothing a bit slather of Polysporin won't fix. 404 00:25:49,349 --> 00:25:54,285 Now speaking of, uh... ...oozing bodily fluids... 405 00:25:58,825 --> 00:25:59,691 No touching! 406 00:26:00,727 --> 00:26:02,361 I'll never wash these lips! 407 00:26:02,595 --> 00:26:04,795 I'll be faithful ... this time. 408 00:26:05,029 --> 00:26:06,296 Je t'adore! 409 00:26:17,208 --> 00:26:18,709 Love you too, Kenz. 410 00:26:22,179 --> 00:26:23,546 I'm almost done here. 411 00:26:25,383 --> 00:26:29,652 Stay put. What's the freaking hold-up? 412 00:26:37,254 --> 00:26:39,967 [dramatic music] 413 00:28:34,504 --> 00:28:36,304 Never opened... 414 00:28:37,372 --> 00:28:40,383 [music] 415 00:28:49,450 --> 00:28:50,450 Sylvie? 416 00:28:54,890 --> 00:28:56,323 I thought you went home. 417 00:28:57,291 --> 00:28:59,826 I am home, Bo. 418 00:29:02,496 --> 00:29:03,930 And I made a family. 419 00:29:04,998 --> 00:29:07,534 [music] 420 00:29:09,755 --> 00:29:11,188 You're pregnant! 421 00:29:12,824 --> 00:29:17,962 - How? - I just woke up... and voil�: 422 00:29:18,730 --> 00:29:22,800 I have my own apartment and a bun in the oven. 423 00:29:23,969 --> 00:29:26,737 Everything's coming up Sylvie. 424 00:29:26,771 --> 00:29:28,004 No, no...... 425 00:29:28,672 --> 00:29:31,608 We can't stay here. It is not safe. 426 00:29:31,675 --> 00:29:35,078 I have to be good. I don't want to get sent back to jail. 427 00:29:35,146 --> 00:29:36,179 I know, I know... 428 00:29:36,247 --> 00:29:40,016 They're going to take it, Bo. They're waiting for him. 429 00:29:41,585 --> 00:29:43,252 They're always watching. 430 00:29:44,320 --> 00:29:47,570 [music] 431 00:30:02,638 --> 00:30:05,040 Bo: Creepy prison nursery with observation deck. 432 00:30:05,507 --> 00:30:07,542 Just when I think I've seen all things Fae... 433 00:30:15,017 --> 00:30:18,753 Promise me you won't let them steal my baby. 434 00:30:18,821 --> 00:30:20,287 I will not let that happen. 435 00:30:21,023 --> 00:30:24,125 - But you have to come with me. - What if they see us leaving? 436 00:30:24,193 --> 00:30:26,961 A giant pregnant lady and a Succubus in a red jumpsuit? 437 00:30:27,029 --> 00:30:28,696 I doubt they'll even notice, come on... 438 00:30:28,764 --> 00:30:29,363 Let's go... 439 00:30:29,431 --> 00:30:30,197 [gasps] Oooo! 440 00:30:30,264 --> 00:30:30,931 What?? 441 00:30:30,998 --> 00:30:33,166 [water breaking] 442 00:30:33,234 --> 00:30:34,367 He's coming. 443 00:30:35,770 --> 00:30:39,606 He's, he...... he as in, the baby? As in now?? 444 00:30:39,673 --> 00:30:40,941 [groaning] 445 00:30:41,008 --> 00:30:43,676 Okay! Okay, just hold that thought. 446 00:30:43,745 --> 00:30:45,145 And hold that baby! Okay? 447 00:30:45,213 --> 00:30:46,913 I know someone who can help... Let's go. 448 00:30:48,415 --> 00:30:49,148 Okay... 449 00:30:49,216 --> 00:30:50,316 [groaning] 450 00:30:50,383 --> 00:30:52,551 Come on... that's it, just breath... 451 00:30:53,087 --> 00:30:54,887 Bo? What's that? 452 00:30:54,955 --> 00:30:55,654 It ain't gruel. 453 00:30:55,723 --> 00:30:56,689 [groaning] 454 00:30:56,757 --> 00:30:58,657 - It's impossible. - It's Fae! 455 00:31:00,627 --> 00:31:02,560 Get me Sylvie's file. Quickly. 456 00:31:03,429 --> 00:31:04,329 Ugh! 457 00:31:04,396 --> 00:31:06,431 That's it, that's it... Okay... 458 00:31:06,498 --> 00:31:08,133 What do I do? Huh? 459 00:31:08,201 --> 00:31:10,035 Gather some towels? Put the kettle on? 460 00:31:10,269 --> 00:31:12,437 - Put on the kettle? - Lock the door. 461 00:31:12,504 --> 00:31:14,806 Unless you want an audience of Amazons. 462 00:31:14,874 --> 00:31:17,942 - It's your last chance to leave, Jobina. - And let you scrub in? 463 00:31:18,010 --> 00:31:19,744 You thought the speculum was salad tongs. 464 00:31:19,812 --> 00:31:22,146 [groaning] Okay... It's alright, honey. Baby's coming fast. 465 00:31:22,214 --> 00:31:23,848 That's good. Means it's a fighter. 466 00:31:23,916 --> 00:31:25,950 - Where's Bo?? - I'm right here! 467 00:31:26,018 --> 00:31:29,887 You're a Wanblee? I thought those were extinct. 468 00:31:29,955 --> 00:31:33,191 - Almost. - You have got to be kidding me. 469 00:31:33,258 --> 00:31:35,192 Wait... What's a Wanblee? 470 00:31:35,259 --> 00:31:36,993 Extremely rare North American Fae 471 00:31:37,061 --> 00:31:38,328 with highly-developed folfactory senses. 472 00:31:38,395 --> 00:31:40,597 What does this have to do with your pants?! 473 00:31:40,664 --> 00:31:42,365 If the newborn Wanblee smells Skunk Ape, 474 00:31:42,433 --> 00:31:44,367 it will blow up like a party balloon. 475 00:31:44,435 --> 00:31:45,602 That's graphic. 476 00:31:45,669 --> 00:31:47,570 I have to detox, get rid of these secretions... 477 00:31:47,638 --> 00:31:50,339 What... No, no... You'll expose yourself as human! 478 00:31:53,643 --> 00:31:56,846 Then you'll protect me. You always do. 479 00:31:57,081 --> 00:31:58,748 And I have to protect that baby. 480 00:31:58,816 --> 00:32:00,516 Sylvie: Nooooo! 481 00:32:00,584 --> 00:32:02,051 Save the lovin' 'til later. 482 00:32:02,119 --> 00:32:04,787 That's how folks end up in this mess in the first place. 483 00:32:04,855 --> 00:32:05,954 I'll lock the door... 484 00:32:07,022 --> 00:32:08,962 [music] 485 00:32:14,030 --> 00:32:18,734 Authoritative, right? You have the right to remain... my bitch. 486 00:32:19,335 --> 00:32:21,103 Remember what I said about breaking my cover? 487 00:32:21,170 --> 00:32:22,369 Hale's called a meeting. 488 00:32:22,437 --> 00:32:25,172 He wants to know how our convicts are... victing. 489 00:32:25,240 --> 00:32:26,741 All right, let me just grab my... 490 00:32:27,542 --> 00:32:30,177 - Is this a person?? - Kenzi, it's not... 491 00:32:30,245 --> 00:32:33,513 This "Evert" chick did not go quietly. Or in one piece. 492 00:32:33,581 --> 00:32:35,382 The Dr. Evert, the former prison Doctor?? 493 00:32:35,450 --> 00:32:38,384 - Oh, this is bad... - Kenzi, there's no reason to panic. 494 00:32:38,452 --> 00:32:40,519 Unless of course, you're arranging Dr. Evert's funeral. 495 00:32:40,587 --> 00:32:42,956 I mean, she'll have to be buried in several boxes. 496 00:32:43,023 --> 00:32:45,892 I'm not waiting for whatever did this to do it to Bo. 497 00:32:45,960 --> 00:32:46,659 Agreed. 498 00:32:49,130 --> 00:32:52,165 Hey! Not that I'm not flattered by the attention... 499 00:32:54,901 --> 00:32:56,602 She definitely wasn't pregnant a week ago. 500 00:32:56,669 --> 00:32:59,338 I've never seen such an accelerated gestation period... 501 00:32:59,405 --> 00:33:00,706 Sylvie: Ugh!!! 502 00:33:00,774 --> 00:33:02,274 Contractions are 2 minutes apart, Doc! 503 00:33:06,813 --> 00:33:07,847 You're human? 504 00:33:08,949 --> 00:33:11,149 Knew you were too pretty to be a Skunk Ape. 505 00:33:12,651 --> 00:33:16,054 Look, I need you to start pushing on three, okay? 506 00:33:16,122 --> 00:33:17,856 One... two... three! 507 00:33:18,357 --> 00:33:19,624 Ugh! 508 00:33:19,691 --> 00:33:21,592 Good... again. 509 00:33:21,660 --> 00:33:22,827 [groaning] 510 00:33:22,895 --> 00:33:24,763 I can see the baby's head! The baby's crowning. 511 00:33:24,830 --> 00:33:25,896 Is he cute? 512 00:33:25,964 --> 00:33:28,132 Um, well, I mean, his head looks very... 513 00:33:28,199 --> 00:33:29,733 symmetrical. From here. 514 00:33:29,801 --> 00:33:32,335 - Oh, my God! - Take this towel! 515 00:33:32,570 --> 00:33:35,038 - Get ready to play catcher. - Wha... me? 516 00:33:35,106 --> 00:33:36,640 It's the miracle of life. Suck it up. 517 00:33:36,841 --> 00:33:38,742 Okay, Sylvie, I need one more big push. 518 00:33:38,810 --> 00:33:40,543 Okay? I know you can do this. 519 00:33:40,611 --> 00:33:43,780 [groaning] Ahh! 520 00:33:45,448 --> 00:33:47,884 [baby crying] 521 00:33:47,951 --> 00:33:51,387 - Is he okay? - Oh, he's... 522 00:33:51,454 --> 00:33:53,923 He's perfect. [laughing] 523 00:33:54,391 --> 00:33:57,826 He's a he! [laughing] Oh, wow... 524 00:33:57,894 --> 00:33:59,060 Oh, wow. 525 00:34:01,097 --> 00:34:02,297 Isn't this amazing? 526 00:34:03,532 --> 00:34:06,301 So amazing. You, you were amazing. 527 00:34:07,503 --> 00:34:12,340 I always liked the name Ethan for a boy. Charlotte for a girl. 528 00:34:12,408 --> 00:34:16,343 You have baby names? You want babies? 529 00:34:16,411 --> 00:34:19,513 Absolutely. Don't you? 530 00:34:19,581 --> 00:34:21,682 What'd you say we let the Mama take a look? 531 00:34:21,750 --> 00:34:22,716 I'd love to... 532 00:34:23,785 --> 00:34:25,655 [tense music] 533 00:34:27,722 --> 00:34:29,456 Now hand over my baby. 534 00:34:34,163 --> 00:34:35,430 Bo promised... 535 00:34:35,497 --> 00:34:37,432 She promised nothing would happen to my baby. 536 00:34:37,833 --> 00:34:38,966 Then nothing will. 537 00:34:44,673 --> 00:34:46,307 You've been breeding prisoners. 538 00:34:48,043 --> 00:34:51,946 Well, the adoption market for unusual Fae is quite lucrative. 539 00:34:52,013 --> 00:34:54,081 Sylvie wasn't pregnant a couple of days ago. 540 00:34:55,149 --> 00:34:57,050 That's what was in those canisters. 541 00:34:57,118 --> 00:35:00,554 Some sort of magical sperm ... ew. 542 00:35:01,022 --> 00:35:04,991 - What kind of Fae can do that? - A Liderc. Trickster Fae 543 00:35:05,059 --> 00:35:08,194 capable of impregnating a host without detection. 544 00:35:08,262 --> 00:35:10,680 The oblivious mother finds herself 545 00:35:10,681 --> 00:35:13,099 delivering his baby mere days later. 546 00:35:13,166 --> 00:35:15,735 Then we wipe the mothers' memories, 547 00:35:15,803 --> 00:35:18,938 convince them they've re-offended out in the world... 548 00:35:19,006 --> 00:35:20,973 When they never even left the prison. 549 00:35:24,044 --> 00:35:25,144 Take my son. 550 00:35:26,513 --> 00:35:27,513 Careful now... 551 00:35:28,548 --> 00:35:32,317 Dr. Lewis insists that the Amazon are a proud and noble race. 552 00:35:32,386 --> 00:35:34,186 Why would they go along with this? 553 00:35:34,254 --> 00:35:35,854 Because I'm their leader! 554 00:35:37,123 --> 00:35:41,627 What would the Amazons be without duty, without honour? 555 00:35:42,195 --> 00:35:44,229 Nothing! I wouldn't, Doctor! 556 00:35:45,965 --> 00:35:49,267 You smell that? And I just grazed her. 557 00:35:49,335 --> 00:35:54,539 One more step and 9000 volts. We'll be having a BBQ. 558 00:35:54,607 --> 00:35:57,075 At the behest of The Ash, I warn you... 559 00:35:57,142 --> 00:36:01,412 You're a human. And she's not Light Fae. 560 00:36:01,480 --> 00:36:05,516 Which means I can sell her baby to either side. 561 00:36:05,584 --> 00:36:07,986 And I'll be damned if I'm going to lose 562 00:36:08,054 --> 00:36:09,921 a chance to breed a Succubus. 563 00:36:09,989 --> 00:36:10,755 No...! 564 00:36:10,823 --> 00:36:13,925 - I would rather die. - You will. 565 00:36:15,060 --> 00:36:16,994 After you've spawned. 566 00:36:17,162 --> 00:36:19,299 [music] 567 00:36:21,366 --> 00:36:22,867 Abort, abort! 568 00:36:22,935 --> 00:36:25,469 Operation Chained Chooch is officially over. 569 00:36:25,537 --> 00:36:28,206 Baby, you better sign or seal or spit on 570 00:36:28,273 --> 00:36:30,141 whatever you need to end this thing now. 571 00:36:30,209 --> 00:36:31,341 Pardon? 572 00:36:31,409 --> 00:36:33,877 We gotta get in there and pinch those broads! 573 00:36:33,945 --> 00:36:36,313 Or, you know, better yet... knock 'em off. 574 00:36:38,183 --> 00:36:40,918 Sorry... this place has that effect on me. 575 00:36:40,985 --> 00:36:42,319 Dyson? 576 00:36:42,386 --> 00:36:43,987 We found the body of the former prison Doctor... 577 00:36:44,055 --> 00:36:45,689 And then Vex showed Kenzi the photos. 578 00:36:45,756 --> 00:36:48,524 Yeah, you thought it was hilarious, didn't ya, darlin'? 579 00:36:49,626 --> 00:36:51,861 I did get a call from the prison infirmary. 580 00:36:51,929 --> 00:36:53,997 Figured it was a mis-dial. All I heard was... 581 00:36:54,064 --> 00:36:56,199 - What? - Someone yelling. 582 00:36:57,367 --> 00:36:58,935 - I'm on it. - I'm coming. 583 00:36:59,003 --> 00:37:02,205 - I'm bored. - Wish I could get in on the action. 584 00:37:03,173 --> 00:37:04,640 You're the new Ash. 585 00:37:05,475 --> 00:37:07,509 You'll be missed, though... sir. 586 00:37:09,312 --> 00:37:14,283 I have this sudden urge to don a Fedora and dance the Charleston. 587 00:37:14,350 --> 00:37:16,852 And I do not dance the Charleston ... 588 00:37:18,121 --> 00:37:20,555 unless, of course, you want me to..? 589 00:37:24,026 --> 00:37:27,495 My guards are disciplined, but they have a warrior's appetite. 590 00:37:27,563 --> 00:37:30,132 They'll devour the human Doctor while you all watch. 591 00:37:30,199 --> 00:37:32,968 You leave her out of this. You've got me. 592 00:37:33,035 --> 00:37:34,835 Is that what happened to Dr. Evert? 593 00:37:34,903 --> 00:37:38,305 She was going to tattle to The Ash about our little baby farm. 594 00:37:38,373 --> 00:37:40,440 The prisoners had to watch her die too, 595 00:37:40,508 --> 00:37:42,542 to teach them a lesson in discretion. 596 00:37:42,778 --> 00:37:43,911 [choking] 597 00:37:43,979 --> 00:37:44,879 Jobina! 598 00:37:44,946 --> 00:37:46,613 You've got one shot, Succubus! 599 00:37:47,783 --> 00:37:49,716 [fighting] 600 00:37:50,618 --> 00:37:53,691 [music] 601 00:37:58,759 --> 00:38:00,860 She's bluffing. She's powerless... 602 00:38:00,928 --> 00:38:03,997 I knew that was a lot of stubble, even for an Amazon. 603 00:38:04,064 --> 00:38:07,800 Your beloved leader is a MAN! He's a Liderc... 604 00:38:08,568 --> 00:38:10,435 He's been impregnating the prisoners himself. 605 00:38:10,503 --> 00:38:11,804 This is ridiculous! 606 00:38:11,872 --> 00:38:13,538 You disposed of all the canisters down below. 607 00:38:13,606 --> 00:38:15,875 You brought them in as decoys for the Amazons. 608 00:38:15,942 --> 00:38:18,510 She'll say anything to save her human lover! 609 00:38:18,578 --> 00:38:19,211 Don't... 610 00:38:20,213 --> 00:38:22,648 Ahhh! 611 00:38:22,715 --> 00:38:25,784 Wow. We're not the only things undercover at Hecuba. 612 00:38:25,851 --> 00:38:27,552 I was doing those babies a favour! 613 00:38:29,054 --> 00:38:30,522 My mother was an Amazon! 614 00:38:30,590 --> 00:38:31,523 [Amazons growling] 615 00:38:31,591 --> 00:38:32,557 I'm one of you! 616 00:38:33,293 --> 00:38:34,259 I'm one of you! 617 00:38:34,960 --> 00:38:36,161 I'm one of you! 618 00:38:36,228 --> 00:38:38,863 [cell doors opening] 619 00:38:39,931 --> 00:38:43,181 [music] 620 00:38:57,249 --> 00:38:59,150 Time to go, "human lover". 621 00:39:03,454 --> 00:39:05,089 I just hope Hale got my message. 622 00:39:06,258 --> 00:39:08,225 I'm sure the cavalry's on their way. 623 00:39:12,997 --> 00:39:14,264 Dr. Evert? 624 00:39:14,331 --> 00:39:16,599 She must had to know what the Warden would do to her. 625 00:39:16,667 --> 00:39:18,501 Why didn't she get out when she could? 626 00:39:18,569 --> 00:39:21,437 Why didn't you? She couldn't leave her patients behind. 627 00:39:21,505 --> 00:39:23,840 You felt it. You were right. 628 00:39:29,345 --> 00:39:30,880 About everything... 629 00:39:33,083 --> 00:39:35,930 [music] 630 00:39:49,998 --> 00:39:51,532 - It's time. - It's time? 631 00:39:53,169 --> 00:39:54,235 ...us. 632 00:39:58,174 --> 00:39:59,207 Really? 633 00:40:00,542 --> 00:40:04,511 I want to give this a real shot. Be together. 634 00:40:06,314 --> 00:40:08,116 Life is too short. 635 00:40:09,183 --> 00:40:11,320 [music] 636 00:40:13,388 --> 00:40:15,022 Kenzi: Wait! The guards are... 637 00:40:15,690 --> 00:40:16,356 Gone. 638 00:40:18,692 --> 00:40:20,459 It's all over. 639 00:40:21,662 --> 00:40:24,697 Well, at least, Bo looks... chipper. 640 00:40:25,967 --> 00:40:27,534 She looks happy. 641 00:40:28,027 --> 00:40:31,232 [music] 642 00:40:42,192 --> 00:40:44,460 You know, it's just about killed me denying you Sanctuary. 643 00:40:44,528 --> 00:40:45,961 Well, that was the plan, Gramps. 644 00:40:46,030 --> 00:40:48,898 Oh, don't call me that. Makes me feel so old. 645 00:40:49,533 --> 00:40:51,734 So where is the fine Doc this evening? 646 00:40:51,801 --> 00:40:55,304 She is home, resting. I'm going to go check on her later. 647 00:40:55,372 --> 00:40:57,839 Is that what the kids are calling it these days? 648 00:40:57,907 --> 00:41:01,176 Oh, hey, Sylvie and her baby made it to her Mom's 649 00:41:01,244 --> 00:41:03,045 and they're going to call him "Beau". 650 00:41:03,113 --> 00:41:05,014 - All: Awwww... - Bo: Oh! 651 00:41:05,081 --> 00:41:06,482 And she sent pics. 652 00:41:07,283 --> 00:41:09,184 Bird. Bird boy. 653 00:41:10,786 --> 00:41:14,122 Wanblees... get cuter after their first molting. 654 00:41:14,190 --> 00:41:15,890 Bo: Well, even with all those feathers, 655 00:41:15,958 --> 00:41:17,892 he'll have a better upbringing than the Warden. 656 00:41:17,960 --> 00:41:20,161 The Amazons tossed him aside but somehow, he survived. 657 00:41:20,229 --> 00:41:22,030 He still wanted to be like them. 658 00:41:23,866 --> 00:41:26,767 All Hale The new Ash! 659 00:41:27,235 --> 00:41:29,703 See what I did there? Hale-Ash. 660 00:41:30,005 --> 00:41:31,939 - Never gets old. - No, never. 661 00:41:32,007 --> 00:41:33,174 What's the latest on Hecuba? 662 00:41:33,241 --> 00:41:39,280 Well, I've pardoned all but the most violent prisoners and shut it down. 663 00:41:40,248 --> 00:41:42,449 Kenzi: Oh! That's my man. 664 00:41:42,783 --> 00:41:45,452 You know, it's the first time I've enjoyed being The Ash. 665 00:41:47,455 --> 00:41:51,158 - The Acting Ash. - Acting like an Ash you can be proud of. 666 00:41:51,792 --> 00:41:52,926 Hale! Wait up! 667 00:41:54,963 --> 00:41:58,298 Well... I am off to see my girlfriend. 668 00:41:58,365 --> 00:41:59,899 Best wishes to both of you. 669 00:42:01,268 --> 00:42:02,135 Thank you. 670 00:42:05,072 --> 00:42:09,742 Are you really all right? You went through a lot behind bars. 671 00:42:09,810 --> 00:42:13,012 - No powers, no privacy. - Like my mom. 672 00:42:13,513 --> 00:42:16,181 Hundreds of years, being used by the Dark. 673 00:42:16,249 --> 00:42:19,484 - The same way that the Warden... - What do you mean? 674 00:42:20,753 --> 00:42:24,456 My father was most certainly Dark. 675 00:42:27,760 --> 00:42:29,661 But what if he was a monster? 676 00:42:32,398 --> 00:42:34,165 What does that make me? 677 00:42:34,333 --> 00:42:37,903 You are a lot of things, Bo. But you're not a monster. 678 00:42:56,152 --> 00:42:59,234 [tense music] 679 00:43:10,434 --> 00:43:11,067 Ugh! 680 00:43:18,556 --> 00:43:22,553 [music] 681 00:43:28,063 --> 00:43:30,899 sync & correction by f1nc0 ~ addic7ed.com ~ 51050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.