All language subtitles for Living.With.Yourself.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:08,007 [Miles] Miles?! 2 00:00:08,967 --> 00:00:10,593 Hey, Miles, is that you? 3 00:00:10,677 --> 00:00:11,677 [tires skid] 4 00:00:12,137 --> 00:00:13,137 Who are you? 5 00:00:14,347 --> 00:00:15,347 Hey! 6 00:00:15,724 --> 00:00:17,434 [grunting] 7 00:00:18,560 --> 00:00:19,769 Where are you taking me? 8 00:00:20,061 --> 00:00:21,271 [Miles grunting] 9 00:00:21,354 --> 00:00:23,064 [man speaking indistinctly over PA] 10 00:00:25,150 --> 00:00:26,151 [Miles screams] 11 00:00:27,152 --> 00:00:28,152 Ow! 12 00:00:28,611 --> 00:00:29,611 Hey! 13 00:00:30,780 --> 00:00:32,240 Hey. Hey! 14 00:00:32,949 --> 00:00:34,117 [panting] 15 00:00:35,410 --> 00:00:36,786 [grunting] 16 00:00:38,872 --> 00:00:40,415 [electricity buzzing] 17 00:00:40,498 --> 00:00:41,498 [panting] 18 00:00:46,379 --> 00:00:48,131 - [Weinrod] That was cute. - [gasps] 19 00:00:51,509 --> 00:00:53,011 Are those breast pumps? 20 00:01:00,643 --> 00:01:02,062 [breathing heavily] 21 00:01:02,145 --> 00:01:03,855 Are you the ones who kidnapped me? 22 00:01:04,189 --> 00:01:05,189 Arrested, 23 00:01:05,565 --> 00:01:06,691 not kidnapped. 24 00:01:08,234 --> 00:01:10,528 And why are we in a breastfeeding room? 25 00:01:11,863 --> 00:01:14,657 Because regulations require a lactation facility 26 00:01:14,741 --> 00:01:17,452 for any site with over 50 employees. 27 00:01:18,286 --> 00:01:19,704 [stammers] Huh? 28 00:01:19,788 --> 00:01:21,664 [Weinrod] Sir, four weeks ago, our agency 29 00:01:21,748 --> 00:01:23,541 received an aborted tip-off call 30 00:01:23,792 --> 00:01:26,544 that we traced to a cell phone registered at your home address. 31 00:01:26,920 --> 00:01:28,797 You're the ones in the station wagon. 32 00:01:29,047 --> 00:01:30,298 Why are you following me? 33 00:01:30,799 --> 00:01:32,092 I... I don't... 34 00:01:32,175 --> 00:01:33,175 Who are you? 35 00:01:33,843 --> 00:01:36,054 [man] FDA, Office of Criminal Investigations? 36 00:01:36,346 --> 00:01:37,222 [New Miles] Hi. 37 00:01:37,305 --> 00:01:41,184 I'd like to report a violation of Title 21 regarding human cloning. 38 00:01:41,267 --> 00:01:42,267 That's right. 39 00:01:42,602 --> 00:01:43,770 We're the FDA. 40 00:01:44,145 --> 00:01:45,814 And we know all about your "spa." 41 00:01:45,897 --> 00:01:49,901 Along with 35 other suspected locations worldwide. 42 00:01:49,984 --> 00:01:52,237 Now, according to your co-workers, 43 00:01:52,570 --> 00:01:55,156 you claim to be the long-lost twin of Miles Elliott, 44 00:01:55,323 --> 00:01:57,784 although no record of any such brother exists. 45 00:01:57,867 --> 00:01:59,911 - Would you like to explain that to me? - No, you... 46 00:01:59,994 --> 00:02:02,413 The other one, he's the brother, the twin. 47 00:02:02,705 --> 00:02:04,207 It's not... Look, it's not... 48 00:02:04,874 --> 00:02:05,874 It's not what you think. 49 00:02:05,917 --> 00:02:07,335 I can prove that I'm me. 50 00:02:07,418 --> 00:02:08,461 Ask me anything. 51 00:02:09,337 --> 00:02:10,421 Good idea. 52 00:02:11,923 --> 00:02:14,175 Okay, I'm gonna ask you a series of questions. 53 00:02:14,259 --> 00:02:16,136 I want you to respond as if you're Miles. 54 00:02:16,219 --> 00:02:18,221 - I am Miles Elliott. - We'll see about that. 55 00:02:19,347 --> 00:02:20,347 First question. 56 00:02:22,058 --> 00:02:23,226 Are you Miles Elliott? 57 00:02:23,601 --> 00:02:24,601 [stammers] 58 00:02:25,186 --> 00:02:27,105 [stammers] You want me to answer that again? 59 00:02:27,230 --> 00:02:28,230 Yes. 60 00:02:28,481 --> 00:02:29,315 Yes. 61 00:02:29,399 --> 00:02:30,399 Great. 62 00:02:31,317 --> 00:02:33,278 - In what state were you born? - New Jersey. 63 00:02:33,361 --> 00:02:36,114 What was the name of the first person you kissed? 64 00:02:36,656 --> 00:02:37,907 Hmm... 65 00:02:37,991 --> 00:02:38,991 God damn. 66 00:02:39,284 --> 00:02:40,702 [sighs] God, what's her name? 67 00:02:40,785 --> 00:02:43,788 - [whispers] I don't know the answer. - I know this, obviously. 68 00:02:44,622 --> 00:02:45,622 Heilen, 69 00:02:45,874 --> 00:02:46,874 Helen, 70 00:02:47,250 --> 00:02:48,626 Helman, Hoffman. 71 00:02:48,710 --> 00:02:49,710 Is it Heller? 72 00:02:49,961 --> 00:02:51,671 Oh, my God, I was just talking about it! 73 00:02:51,754 --> 00:02:54,150 Everybody remembers the name of the first person they kissed. 74 00:02:54,174 --> 00:02:56,426 I got it. Just... Let's come back to that. 75 00:02:56,509 --> 00:02:57,886 Have you ever used drugs? 76 00:02:59,762 --> 00:03:02,849 Is this, like, admissible or anything? 77 00:03:02,932 --> 00:03:05,643 Have you ever used drugs? 78 00:03:06,519 --> 00:03:07,896 Yeah, sure. Of course. 79 00:03:07,979 --> 00:03:10,648 I mean, nothing weird or any... Halter, Halther. 80 00:03:11,566 --> 00:03:13,860 Ellen Halther was my first kiss. Blonde hair. 81 00:03:13,943 --> 00:03:16,237 She was preppy. Always acted like she hated me. 82 00:03:16,321 --> 00:03:18,656 - [scoffs] - [Weinrod stammers] Are we done here? 83 00:03:19,199 --> 00:03:20,533 - Halther. - [Weinrod] Okay. 84 00:03:20,617 --> 00:03:22,827 - Have you ever engaged in sodomy? - What? 85 00:03:22,911 --> 00:03:25,288 - Have you ever engaged in sodomy? - No, I heard you, 86 00:03:25,371 --> 00:03:27,207 but what does that have to do with anything? 87 00:03:27,290 --> 00:03:29,834 [stammers] These are sort of personal questions. 88 00:03:30,460 --> 00:03:32,170 [Weinrod] It's not about the sodomy, guys. 89 00:03:32,253 --> 00:03:35,882 Okay? It's about the machine's ability to correlate his claim of sodomy 90 00:03:35,965 --> 00:03:38,009 with his knowledge of the truth about the sodomy 91 00:03:38,092 --> 00:03:40,970 to determine whether or not he really is who he says he is. 92 00:03:41,054 --> 00:03:42,805 - Okay? Do you understand? - [both] Yeah. 93 00:03:42,889 --> 00:03:43,889 Both of you? 94 00:03:44,891 --> 00:03:45,891 So... 95 00:03:46,476 --> 00:03:47,476 Sodomy? 96 00:03:47,685 --> 00:03:49,687 - Yeah, I mean... - What was the name... 97 00:03:49,771 --> 00:03:52,190 Not like farm animals or anything, but, you know. 98 00:03:52,607 --> 00:03:54,859 What was the name of your first girlfriend in college? 99 00:03:54,943 --> 00:03:56,152 Oh, Liza. 100 00:03:56,236 --> 00:03:57,320 - Liza. - Yeah. 101 00:03:57,695 --> 00:03:58,571 Pretty name. 102 00:03:58,655 --> 00:04:00,055 - Thank you. - Did you sodomize her? 103 00:04:00,114 --> 00:04:01,699 - What? Oh, come on. - [banging on door] 104 00:04:01,783 --> 00:04:03,993 - [fidgeting with door handle] - [woman] I need to pump. 105 00:04:04,077 --> 00:04:05,995 Uh, we're interrogating a suspect. 106 00:04:07,163 --> 00:04:08,163 [woman] Weinrod? 107 00:04:08,748 --> 00:04:10,917 Aren't you assigned to children's vitamins? 108 00:04:11,000 --> 00:04:13,044 This is a special project, please! 109 00:04:13,127 --> 00:04:14,587 Go pump in the bathroom! 110 00:04:22,470 --> 00:04:23,638 You failed every question. 111 00:04:24,555 --> 00:04:25,890 So what does that mean? 112 00:04:27,308 --> 00:04:29,727 - [whispers] I think the machine is broken. - What? 113 00:04:29,811 --> 00:04:32,355 It didn't register positive or negative. 114 00:04:32,438 --> 00:04:34,816 Tech must've been scavenging for parts again. 115 00:04:34,899 --> 00:04:36,693 - What? - Oh, God. 116 00:04:37,193 --> 00:04:38,444 Goddammit! 117 00:04:38,528 --> 00:04:41,239 I can't prove he's a clone without any goddamn resources, 118 00:04:41,572 --> 00:04:44,993 and I can't get any goddamn resources without proving he's a clone! 119 00:04:45,660 --> 00:04:47,078 - Okay. - Okay. You know what? 120 00:04:47,370 --> 00:04:48,370 Fuck the polygraph. 121 00:04:48,913 --> 00:04:50,415 Let me put this to you simply. 122 00:04:51,165 --> 00:04:54,002 How can you be sure that you are you? 123 00:04:56,629 --> 00:04:59,882 I have a scar. I have a scar! I got an appendectomy when I was eight. 124 00:05:00,341 --> 00:05:01,467 The other one doesn't. 125 00:05:03,261 --> 00:05:05,680 Why don't I check the medical records? 126 00:05:09,225 --> 00:05:11,436 I can't believe I didn't think of it earlier. 127 00:05:14,314 --> 00:05:15,690 Regardless of your records, 128 00:05:17,275 --> 00:05:20,778 you are toying with some of mankind's most fundamental concerns. 129 00:05:21,446 --> 00:05:22,780 Who we are and... 130 00:05:23,323 --> 00:05:24,991 and... and what we are. 131 00:05:26,784 --> 00:05:27,784 If you knew me, 132 00:05:28,161 --> 00:05:29,329 I'm just... I'm so... 133 00:05:29,912 --> 00:05:30,912 me, 134 00:05:31,664 --> 00:05:32,957 and not in a good way. 135 00:05:33,041 --> 00:05:34,041 Just ask my wife. 136 00:05:35,585 --> 00:05:36,794 All I'm saying is, 137 00:05:37,545 --> 00:05:39,881 I couldn't sleep at night not knowing who I am. 138 00:05:47,764 --> 00:05:49,390 [door opens, closes] 139 00:05:57,607 --> 00:05:58,607 [grunts] 140 00:06:05,865 --> 00:06:07,784 - [fidgets with door handle] - Hey! 141 00:06:08,576 --> 00:06:09,576 Help! 142 00:06:10,453 --> 00:06:11,871 I'm thirsty! 143 00:06:12,246 --> 00:06:13,581 This is illegal! 144 00:06:13,664 --> 00:06:14,664 [banging] 145 00:06:16,000 --> 00:06:22,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 146 00:06:34,143 --> 00:06:35,143 [sighs] 147 00:06:38,398 --> 00:06:39,398 [sighs] 148 00:07:09,053 --> 00:07:10,346 [air suctioning] 149 00:07:26,529 --> 00:07:28,114 [woman] Not again. 150 00:07:29,115 --> 00:07:31,909 Tell Weinrod to find her own damn interrogation room. 151 00:07:36,497 --> 00:07:37,497 [sighs] 152 00:07:44,005 --> 00:07:45,631 [people chattering indistinctly] 153 00:07:58,811 --> 00:07:59,811 Oh, hey. 154 00:08:03,524 --> 00:08:05,443 You lucky son of a bitch. 155 00:08:06,903 --> 00:08:08,696 Goddamn children's vitamins. 156 00:08:11,407 --> 00:08:13,993 So, am I still under arrest or... 157 00:08:15,119 --> 00:08:16,119 whatever? 158 00:08:16,370 --> 00:08:17,370 Technically, 159 00:08:17,997 --> 00:08:19,117 you were never under arrest, 160 00:08:19,582 --> 00:08:20,875 because, technically, 161 00:08:20,958 --> 00:08:22,376 we've been reassigned to... 162 00:08:23,252 --> 00:08:24,378 children's vitamins 163 00:08:24,462 --> 00:08:27,089 due to a lack of cloning enforcement funding, 164 00:08:27,381 --> 00:08:29,383 due to a lack of cloning enforcement... 165 00:08:30,218 --> 00:08:31,802 prosecutions. 166 00:08:34,180 --> 00:08:35,180 So... 167 00:08:35,473 --> 00:08:36,516 am I free to go? 168 00:08:40,061 --> 00:08:41,437 I won't forget about you. 169 00:08:49,320 --> 00:08:50,320 Oh. 170 00:08:53,574 --> 00:08:54,574 Please be Kate. 171 00:08:56,702 --> 00:08:57,702 [Hugh] Mr. Elliott, 172 00:08:57,745 --> 00:09:01,082 this is South Hill Fertility Center calling with your test results. 173 00:09:01,624 --> 00:09:03,918 Sorry to say, your numbers came back... 174 00:09:04,585 --> 00:09:05,585 good. 175 00:09:05,711 --> 00:09:07,296 Nothing wrong with you at all. 176 00:09:07,380 --> 00:09:10,258 Hope that was worth wasting two years of both of our time. 177 00:09:29,402 --> 00:09:30,486 - Miles. - Wait. 178 00:09:30,987 --> 00:09:32,113 Miles, we need to talk. 179 00:09:32,488 --> 00:09:34,115 Okay, great. But first... 180 00:09:34,198 --> 00:09:35,198 [inhales] 181 00:09:35,449 --> 00:09:36,659 I want to apologize. 182 00:09:37,076 --> 00:09:38,076 Oh. 183 00:09:39,161 --> 00:09:42,999 Wait, was... was what you wanted to talk about the pig carcass in the garage? 184 00:09:43,165 --> 00:09:44,792 No. Actually... 185 00:09:45,167 --> 00:09:46,877 - Um... - Okay, good. Well... 186 00:09:47,503 --> 00:09:49,130 just... just listen. 187 00:09:50,965 --> 00:09:52,174 I want to apologize. 188 00:09:53,217 --> 00:09:54,217 For everything. 189 00:09:55,011 --> 00:09:56,846 I mean, I've been so selfish, 190 00:09:57,305 --> 00:09:59,473 just so focused on me that I forgot about... 191 00:10:00,808 --> 00:10:01,808 you... 192 00:10:02,226 --> 00:10:03,227 and us. 193 00:10:03,644 --> 00:10:06,188 What's important, our family, our future family. 194 00:10:06,897 --> 00:10:08,733 But it's... it's not too late. 195 00:10:08,816 --> 00:10:09,816 Last night, 196 00:10:10,067 --> 00:10:13,487 I read an article about separation anxiety at preschool drop-off. 197 00:10:13,738 --> 00:10:14,864 It made me cry. 198 00:10:15,615 --> 00:10:17,700 I drank breast milk for God's sake, I... 199 00:10:17,783 --> 00:10:18,993 - Breast milk? - That's not... 200 00:10:19,452 --> 00:10:21,912 Oh, this is coming out all wrong. I had a whole... 201 00:10:22,371 --> 00:10:23,371 [sighs] 202 00:10:24,540 --> 00:10:26,208 Can I borrow your phone? Just for a sec. 203 00:10:30,421 --> 00:10:31,421 [sighs] 204 00:10:32,214 --> 00:10:34,425 - Oh, what... what's our Wi-Fi password? - Why? 205 00:10:34,508 --> 00:10:36,093 Never mind, I got it. I got it. 206 00:10:40,598 --> 00:10:42,725 ["Give It To Me Baby" by Rick James plays] 207 00:10:44,101 --> 00:10:45,770 - Oh, no. - Yeah. 208 00:10:45,853 --> 00:10:47,688 - [Kate] Miles, no, no, no, no. - Yeah. 209 00:10:49,273 --> 00:10:50,441 - Yes, yes. - Miles. 210 00:10:52,777 --> 00:10:53,777 Oh, why... 211 00:10:55,404 --> 00:10:56,404 No. 212 00:10:56,656 --> 00:10:57,990 Miles. 213 00:10:58,991 --> 00:10:59,992 [sighs] I'm going... 214 00:11:00,493 --> 00:11:01,827 [Kate] Don't get the rope. 215 00:11:02,536 --> 00:11:04,038 I'm powerless to the rope. 216 00:11:04,121 --> 00:11:06,165 ♪ When I came home last night ♪ 217 00:11:09,502 --> 00:11:11,504 ♪ You wouldn't make love to me ♪ 218 00:11:12,171 --> 00:11:14,382 ♪ You went fast to sleep ♪ 219 00:11:17,510 --> 00:11:19,512 ♪ You wouldn't even talk to me ♪ 220 00:11:20,388 --> 00:11:22,515 ♪ You said I'm so crazy ♪ 221 00:11:25,685 --> 00:11:28,062 ♪ Coming home intoxicated ♪ 222 00:11:28,396 --> 00:11:30,606 ♪ I said I just wanna love you ♪ 223 00:11:30,815 --> 00:11:32,525 ♪ I just wanna love you, baby ♪ 224 00:11:33,818 --> 00:11:35,903 ♪ This is why I'm so elated ♪ 225 00:11:35,986 --> 00:11:36,821 ♪ Come on, girl ♪ 226 00:11:36,904 --> 00:11:37,822 ♪ Give it to me, baby ♪ 227 00:11:37,905 --> 00:11:39,073 ♪ Give it to me, baby ♪ 228 00:11:44,745 --> 00:11:45,913 ♪ Give it to me, baby ♪ 229 00:11:45,996 --> 00:11:47,164 ♪ Give it to me, baby ♪ 230 00:11:48,249 --> 00:11:49,249 ♪ I betcha ♪ 231 00:11:49,750 --> 00:11:52,628 ♪ I'll make you hot Till you've had enough ♪ 232 00:11:52,962 --> 00:11:53,962 ♪ Give it to me ♪ 233 00:11:54,213 --> 00:11:57,007 ♪ Give me that stuff, that funk That sweet, that funky stuff ♪ 234 00:11:57,091 --> 00:11:58,384 ♪ Give it to me ♪ 235 00:11:58,467 --> 00:12:01,053 ♪ Give me that stuff, that funk That sweet, that funky stuff ♪ 236 00:12:01,137 --> 00:12:02,763 ♪ Give it to me, give it to me ♪ 237 00:12:03,139 --> 00:12:04,765 ♪ Give it to me, give it to me ♪ 238 00:12:04,974 --> 00:12:06,600 ♪ Give it to me, give it to me ♪ 239 00:12:06,684 --> 00:12:07,727 ♪ Give me the stuff ♪ 240 00:12:07,810 --> 00:12:09,270 ♪ That sweet, funky stuff ♪ 241 00:12:09,353 --> 00:12:11,313 ♪ Oh-ho! Ow! ♪ 242 00:12:18,654 --> 00:12:20,573 ♪ Give it to me, what you say ♪ 243 00:12:20,656 --> 00:12:22,533 ♪ Give it to me, what you say ♪ 244 00:12:22,616 --> 00:12:23,492 ♪ Give it to me ♪ 245 00:12:23,576 --> 00:12:24,577 ♪ What you say ♪ 246 00:12:24,660 --> 00:12:25,494 ♪ Give it to me ♪ 247 00:12:25,578 --> 00:12:26,412 ♪ What you say ♪ 248 00:12:26,495 --> 00:12:28,622 - ♪ Hey, girl ♪ - ♪ Give it to me, what you say ♪ 249 00:12:28,706 --> 00:12:30,624 ♪ Give it to me, what you say ♪ 250 00:12:30,708 --> 00:12:31,917 ♪ Give it to me ♪ 251 00:12:32,626 --> 00:12:33,711 ♪ Give it to me ♪ 252 00:12:34,253 --> 00:12:36,589 - ♪ Hey, girl ♪ - ♪ Give it to me, what you say ♪ 253 00:12:36,672 --> 00:12:38,591 ♪ Give it to me, what you say ♪ 254 00:12:38,674 --> 00:12:39,925 ♪ Give it to me ♪ 255 00:12:40,634 --> 00:12:41,927 ♪ Give it to me ♪ 256 00:12:42,178 --> 00:12:44,513 - ♪ Hey, girl ♪ - ♪ Give it to me, what you say ♪ 257 00:12:44,597 --> 00:12:46,515 ♪ Give it to me, what you say ♪ 258 00:12:46,599 --> 00:12:48,142 ♪ Give it to me ♪ 259 00:12:48,559 --> 00:12:49,602 ♪ Give it to me ♪ 260 00:12:50,186 --> 00:12:52,521 - ♪ Hey, girl ♪ - ♪ Give it to me, what you say ♪ 261 00:12:52,605 --> 00:12:54,482 - ♪ Hey, girl ♪ - ♪ Give it to me right away ♪ 262 00:12:54,565 --> 00:12:55,816 ♪ Give it to me ♪ 263 00:12:56,525 --> 00:12:58,027 ♪ Give it to me ♪ 264 00:12:58,110 --> 00:13:00,112 - ♪ Hey, girl ♪ - ♪ Give it to me, what you say ♪ 265 00:13:00,196 --> 00:13:02,656 - [sighs] - You certainly don't dance like him. 266 00:13:11,332 --> 00:13:12,875 Miles, I can explain. 267 00:13:17,379 --> 00:13:19,799 Your business trip. That's where he disappeared, 268 00:13:20,299 --> 00:13:21,299 right? 269 00:13:23,093 --> 00:13:25,888 I am so, so sorry. 270 00:13:29,558 --> 00:13:30,558 Miles. 271 00:13:37,274 --> 00:13:38,484 [clattering] 272 00:13:39,902 --> 00:13:41,195 [garage door opens] 273 00:13:53,457 --> 00:13:55,251 [engine turns over] 274 00:13:55,334 --> 00:13:56,418 [tires squeal] 275 00:14:00,005 --> 00:14:01,006 Oh. 276 00:14:09,807 --> 00:14:10,850 [grunts] 277 00:14:15,813 --> 00:14:16,813 Oh! 278 00:14:17,731 --> 00:14:18,731 Ow. 279 00:14:18,816 --> 00:14:20,484 Fuck. [grunts] 280 00:14:21,193 --> 00:14:22,361 [grunting] 281 00:14:22,903 --> 00:14:23,903 [dialing] 282 00:14:24,280 --> 00:14:26,365 [line trilling] 283 00:14:26,448 --> 00:14:29,118 - [New Miles] Hello? - Did you fuck my wife? Huh? 284 00:14:29,201 --> 00:14:30,828 You cheating, fucking liar! 285 00:14:30,911 --> 00:14:33,956 [New Miles] Yeah. Why don't you come on over and we can talk about it. 286 00:14:34,039 --> 00:14:37,042 Oh, I'm going to. I am going to. Don't fucking move! 287 00:14:37,126 --> 00:14:39,003 [tires squeal] 288 00:14:39,628 --> 00:14:41,297 [cell phone rings] 289 00:14:42,339 --> 00:14:44,049 [cell phone rings] 290 00:14:44,466 --> 00:14:46,343 I'm gonna rip your goddamn head off! 291 00:14:46,427 --> 00:14:49,471 [Stuart] Good evening, I'm trying to reach Mr. Miles Elliott? 292 00:14:49,638 --> 00:14:51,015 Uh, oh, uh... 293 00:14:51,098 --> 00:14:51,932 Uh, yeah? 294 00:14:52,016 --> 00:14:54,828 [Stuart] This is Stuart Penbrooke from the Gold Pencil Awards committee, 295 00:14:54,852 --> 00:14:57,732 and we wanted to share the good news that your "Neighbors and Friends"... 296 00:14:59,356 --> 00:15:00,190 [grunting] 297 00:15:00,274 --> 00:15:01,567 [honks horn] 298 00:15:01,859 --> 00:15:02,859 Fuck! 299 00:15:16,373 --> 00:15:17,373 [banging] 300 00:15:20,169 --> 00:15:22,171 [panting] 301 00:15:22,254 --> 00:15:23,254 Where are you? 302 00:15:24,214 --> 00:15:25,716 Where are you? Where... Hey! 303 00:15:50,199 --> 00:15:51,116 [door opens] 304 00:15:51,200 --> 00:15:52,200 Wh... 305 00:15:55,996 --> 00:15:57,706 [breathing heavily] 306 00:16:11,261 --> 00:16:12,261 Honey. 307 00:16:14,098 --> 00:16:15,098 I'm home. 308 00:16:23,774 --> 00:16:25,359 [sullen tone] Honey, I'm home. 309 00:16:25,901 --> 00:16:26,902 Babe, I'm home. 310 00:16:29,029 --> 00:16:30,029 Hon? 311 00:16:30,823 --> 00:16:31,740 What's for dinner? 312 00:16:31,824 --> 00:16:32,866 [water running] 313 00:16:40,374 --> 00:16:41,374 He's gone. 314 00:16:44,169 --> 00:16:45,169 He's gone. 315 00:16:51,719 --> 00:16:53,012 We can make it work. 316 00:16:56,974 --> 00:16:58,434 Oh, Kate, I've changed. 317 00:16:59,518 --> 00:17:01,145 I've changed. I've changed. 318 00:17:02,396 --> 00:17:03,396 [sniffs] 319 00:17:04,690 --> 00:17:06,025 I have changed. 320 00:17:10,195 --> 00:17:11,195 [sniffs] 321 00:17:14,491 --> 00:17:15,491 [door opens] 322 00:17:16,827 --> 00:17:17,827 [Kate] Hello? 323 00:17:20,914 --> 00:17:21,957 Miles, are you home? 324 00:17:24,418 --> 00:17:25,418 Miles? 325 00:17:34,011 --> 00:17:35,054 Miles? 326 00:17:47,816 --> 00:17:48,984 - Miles. - [Miles] Wait. 327 00:17:49,109 --> 00:17:51,570 - [Kate] Miles, we need to talk. - [Miles] Okay, great. 328 00:17:51,653 --> 00:17:53,906 - But first, I wanna apologize. - [Kate] Oh. 329 00:17:53,989 --> 00:17:57,451 Wait, was what you wanted to talk about the pig carcass in the garage? 330 00:17:57,534 --> 00:17:58,368 [Kate] No. 331 00:17:58,452 --> 00:18:00,454 - Actually... - [Miles] Okay, good. Well... 332 00:18:00,662 --> 00:18:01,662 Just listen. 333 00:18:01,830 --> 00:18:03,499 I've been so selfish, 334 00:18:03,582 --> 00:18:06,043 so focused on me that Iforgot about you... 335 00:18:07,002 --> 00:18:08,253 and us. 336 00:18:08,337 --> 00:18:10,923 What's important, our family, our future family. 337 00:18:12,925 --> 00:18:14,009 [Kate] Oh, no. 338 00:18:14,468 --> 00:18:16,637 - Miles, no. - [Miles] Yes, yes. 339 00:18:16,720 --> 00:18:17,554 Miles. 340 00:18:17,638 --> 00:18:19,223 I'm powerless to the rope. 341 00:18:50,170 --> 00:18:52,756 ["Give It To Me Baby" by Rick James playing faintly] 342 00:18:59,805 --> 00:19:02,224 - ♪ Give it to me, baby ♪ - ♪ Give it to me, baby ♪ 343 00:19:03,142 --> 00:19:04,142 ♪ I betcha ♪ 344 00:19:04,643 --> 00:19:07,604 ♪ I'll make you hot like you had enough ♪ 345 00:19:07,813 --> 00:19:08,939 ♪ Give it to me ♪ 346 00:19:17,406 --> 00:19:18,406 [sighs] 347 00:19:18,615 --> 00:19:19,950 [instrumental music plays] 348 00:19:58,363 --> 00:19:59,907 [inhales, sighs] 349 00:20:06,371 --> 00:20:07,206 [sniffs] 350 00:20:07,289 --> 00:20:08,289 Ugh. 351 00:20:08,665 --> 00:20:09,499 [groans] 352 00:20:09,583 --> 00:20:10,876 [water running] 353 00:20:18,091 --> 00:20:19,091 [sniffs] 354 00:20:20,594 --> 00:20:21,594 [sniffs] 355 00:20:22,804 --> 00:20:24,765 [panting] 356 00:20:29,061 --> 00:20:30,229 What... I... No, I... 357 00:20:35,817 --> 00:20:36,817 [sniffs] 358 00:20:37,236 --> 00:20:38,236 [sniffs] 359 00:20:42,574 --> 00:20:43,574 [sniffs] 360 00:20:43,700 --> 00:20:44,700 [sighs] 361 00:20:46,286 --> 00:20:47,955 [sighs] 362 00:21:40,507 --> 00:21:41,758 What the hell am I doing? 363 00:21:42,592 --> 00:21:43,592 [sighs] 364 00:21:47,389 --> 00:21:48,389 [sighs] 365 00:21:49,308 --> 00:21:51,643 [sighs] Why can't someone just end this for me? 366 00:21:51,727 --> 00:21:53,270 [cell phone ringing] 367 00:21:58,483 --> 00:22:01,194 [continues ringing] 368 00:22:10,037 --> 00:22:10,871 Hello? 369 00:22:10,954 --> 00:22:12,789 [Miles] Did you fuck my wife? Huh? 370 00:22:12,873 --> 00:22:14,499 You cheating, fucking liar! 371 00:22:18,420 --> 00:22:20,130 Yeah. I did. 372 00:22:20,213 --> 00:22:21,757 [tires squealing] 373 00:22:21,840 --> 00:22:24,384 Why don't you come on over and we can talk about it. 374 00:22:24,468 --> 00:22:27,554 [Miles] Oh, I'm going to. I am going to. Don't fucking move! 375 00:22:27,637 --> 00:22:28,889 [tires squeal] 376 00:22:31,391 --> 00:22:32,517 [dog barking] 377 00:22:32,976 --> 00:22:33,977 [inhales] 378 00:22:34,061 --> 00:22:34,895 [sighs] 379 00:22:34,978 --> 00:22:36,730 [breathing heavily] 380 00:22:46,448 --> 00:22:47,448 [sighs] 381 00:22:50,952 --> 00:22:51,995 [banging] 382 00:22:52,079 --> 00:22:53,330 [fidgets with door handle] 383 00:22:53,413 --> 00:22:54,247 [Miles panting] 384 00:22:54,331 --> 00:22:55,331 Where are you? 385 00:22:56,208 --> 00:22:57,751 Where are you? Where... Hey! 386 00:22:57,834 --> 00:22:59,044 [Miles panting] 387 00:23:01,421 --> 00:23:02,589 [gun slides] 388 00:23:24,611 --> 00:23:25,821 It was nice knowing you. 389 00:23:28,657 --> 00:23:29,825 No, it wasn't. 390 00:23:32,285 --> 00:23:33,285 No. 391 00:23:34,037 --> 00:23:35,037 It wasn't. 392 00:23:35,914 --> 00:23:37,374 [inhales deeply] 393 00:23:42,129 --> 00:23:43,129 [pants] 394 00:23:48,009 --> 00:23:48,844 Ah! 395 00:23:49,010 --> 00:23:50,010 [pants] 396 00:23:50,595 --> 00:23:51,721 Are you kidding me? 397 00:23:51,805 --> 00:23:52,806 Shut up. 398 00:23:52,889 --> 00:23:55,308 Can't you do anything right, you fucking moron? 399 00:23:55,392 --> 00:23:57,727 [screams] 400 00:23:57,894 --> 00:23:59,938 [grunting] 401 00:24:00,021 --> 00:24:02,023 Aah! Aah! 402 00:24:02,107 --> 00:24:03,233 [grunts] Oh! Oh! 403 00:24:03,316 --> 00:24:04,818 - [yells] - [grunts] 404 00:24:05,110 --> 00:24:06,945 [panting and grunting] 405 00:24:07,028 --> 00:24:09,156 [both grunting] 406 00:24:09,239 --> 00:24:10,073 Whoa! Oh! 407 00:24:10,157 --> 00:24:12,468 You're an asshole. You have everything you need to be happy 408 00:24:12,492 --> 00:24:13,368 and you waste it! 409 00:24:13,452 --> 00:24:15,579 Why should I be happy? You're the one everyone loves. 410 00:24:15,662 --> 00:24:16,746 Oh, yeah, right. 411 00:24:17,873 --> 00:24:19,374 Aah! [grunts] 412 00:24:19,458 --> 00:24:22,002 [grunting] 413 00:24:22,085 --> 00:24:23,170 [grunts] 414 00:24:25,839 --> 00:24:27,549 [grunts] Aah! 415 00:24:29,342 --> 00:24:30,342 [grunts] 416 00:24:30,760 --> 00:24:32,179 [groans] Aah! 417 00:24:34,473 --> 00:24:36,933 [both grunting] 418 00:24:37,934 --> 00:24:39,769 I'm so sick of your face. 419 00:24:39,853 --> 00:24:41,438 I'm so sick of your whining. 420 00:24:41,521 --> 00:24:42,355 [gunshot] 421 00:24:42,439 --> 00:24:43,690 [empty clicks] 422 00:24:44,733 --> 00:24:46,735 [both grunting] 423 00:24:49,529 --> 00:24:51,031 You ruined my life. 424 00:24:51,573 --> 00:24:53,116 You ruined your life. 425 00:24:53,200 --> 00:24:55,035 [grunts] 426 00:24:55,619 --> 00:24:56,453 [grunting] 427 00:24:56,536 --> 00:24:57,454 I hate you. 428 00:24:57,537 --> 00:24:59,122 I am you! 429 00:25:00,248 --> 00:25:01,166 [both] Aah! 430 00:25:01,249 --> 00:25:02,249 Oh! 431 00:25:02,375 --> 00:25:03,585 Fucking credenza! 432 00:25:03,960 --> 00:25:04,960 [New Miles groans] 433 00:25:05,462 --> 00:25:06,838 [yelling] 434 00:25:07,422 --> 00:25:09,633 [continues yelling] 435 00:25:14,387 --> 00:25:16,139 Fucking credenza! 436 00:25:17,599 --> 00:25:18,599 [panting] 437 00:25:32,072 --> 00:25:34,866 [grunting] 438 00:25:39,996 --> 00:25:41,873 [panting] 439 00:25:52,842 --> 00:25:54,636 I just want you out of my life. 440 00:25:54,719 --> 00:25:56,888 [panting] 441 00:26:07,774 --> 00:26:08,774 Fine. 442 00:26:10,318 --> 00:26:11,403 Make me. 443 00:26:11,903 --> 00:26:12,903 Make you? 444 00:26:13,947 --> 00:26:14,947 Yeah. 445 00:26:15,532 --> 00:26:16,532 Make me. 446 00:26:16,741 --> 00:26:18,952 What, are you gonna pillow fight me to death? 447 00:26:19,286 --> 00:26:20,870 You want me out of your life? 448 00:26:21,871 --> 00:26:23,540 [grunts] Make me. 449 00:26:23,999 --> 00:26:24,999 Stop it. 450 00:26:26,084 --> 00:26:27,460 [grunts] Make me. 451 00:26:28,920 --> 00:26:29,920 Stop it. 452 00:26:30,338 --> 00:26:31,381 Make me. 453 00:26:32,382 --> 00:26:34,217 Make me. Do something. 454 00:26:34,759 --> 00:26:37,012 You're not gonna do anything. You know why? 455 00:26:37,262 --> 00:26:40,682 You're a scared little chicken shit. 456 00:26:41,016 --> 00:26:41,933 [grunts] 457 00:26:42,017 --> 00:26:43,977 [both grunting] 458 00:26:46,563 --> 00:26:47,981 [muffled yelling] 459 00:26:48,064 --> 00:26:50,108 [grunting] 460 00:26:54,571 --> 00:26:55,571 [muffled yelling] 461 00:26:56,364 --> 00:26:58,658 [grunting] 462 00:26:59,409 --> 00:27:00,409 [grunts] 463 00:27:04,414 --> 00:27:05,540 [grunts, pants] 464 00:27:06,124 --> 00:27:07,124 [grunts] 465 00:27:07,459 --> 00:27:08,835 [panting] 466 00:27:12,714 --> 00:27:13,714 Hey. 467 00:27:22,182 --> 00:27:23,182 Oh. 468 00:27:25,018 --> 00:27:26,018 Oh, God. 469 00:27:27,687 --> 00:27:28,813 Oh, what have I done? 470 00:27:30,440 --> 00:27:31,440 No. 471 00:27:32,317 --> 00:27:33,317 No. 472 00:27:36,029 --> 00:27:37,029 No. 473 00:27:41,409 --> 00:27:43,453 [panting] 474 00:27:43,953 --> 00:27:44,953 [grunts] 475 00:27:47,040 --> 00:27:48,040 Come on. 476 00:27:48,667 --> 00:27:50,418 [panting] 477 00:27:50,502 --> 00:27:51,502 [grunts] 478 00:27:53,380 --> 00:27:54,380 [grunts] 479 00:28:00,762 --> 00:28:01,680 [blows air] 480 00:28:01,763 --> 00:28:02,889 [panting] 481 00:28:02,972 --> 00:28:03,807 Aah. 482 00:28:03,890 --> 00:28:05,684 [panting] 483 00:28:05,767 --> 00:28:06,767 Oh. 484 00:28:09,270 --> 00:28:10,271 [gasps] 485 00:28:10,772 --> 00:28:11,981 [blows air] 486 00:28:14,275 --> 00:28:15,275 [gagging] 487 00:28:15,443 --> 00:28:16,611 Aah! [spits] 488 00:28:16,695 --> 00:28:18,113 [coughing] 489 00:28:19,447 --> 00:28:20,907 - [New Miles coughing] - [spits] 490 00:28:20,990 --> 00:28:23,618 - [New Miles coughing] - [groans] 491 00:28:23,702 --> 00:28:24,536 [grunts] 492 00:28:24,619 --> 00:28:26,037 [panting] 493 00:28:34,087 --> 00:28:36,506 You wanna know what I hate about you the most? 494 00:28:36,589 --> 00:28:38,383 [panting] 495 00:28:38,466 --> 00:28:39,592 Wh... What? 496 00:28:42,762 --> 00:28:44,848 You got to wake up next to her everyday 497 00:28:45,640 --> 00:28:46,640 for ten years. 498 00:28:48,560 --> 00:28:50,061 All I've got are memories. 499 00:28:53,481 --> 00:28:54,858 And those aren't even real. 500 00:28:57,569 --> 00:28:58,903 I just wanted your life. 501 00:29:01,740 --> 00:29:02,824 I loved your life. 502 00:29:04,743 --> 00:29:05,827 I loved it, too. 503 00:29:07,120 --> 00:29:08,288 [sighs] 504 00:29:09,372 --> 00:29:10,372 I'm sorry. 505 00:29:11,583 --> 00:29:12,792 I'm sorry, too. 506 00:29:13,960 --> 00:29:15,295 I don't wanna kill you. 507 00:29:16,463 --> 00:29:17,964 I don't wanna kill you either. 508 00:29:19,507 --> 00:29:21,134 I want us both to be better. 509 00:29:21,926 --> 00:29:22,926 Me too. 510 00:29:24,220 --> 00:29:25,930 You should probably quit drinking. 511 00:29:26,222 --> 00:29:28,183 I know. I know. 512 00:29:30,602 --> 00:29:31,602 Why? 513 00:29:33,396 --> 00:29:35,482 'Cause you're really gaining some weight. 514 00:29:36,232 --> 00:29:38,109 Especially, like, right in here. 515 00:29:38,193 --> 00:29:39,319 You look like shit. 516 00:29:40,653 --> 00:29:41,653 What? 517 00:29:42,155 --> 00:29:42,989 Fuck you. 518 00:29:43,072 --> 00:29:44,657 [door opens] 519 00:29:49,454 --> 00:29:50,454 [door closes] 520 00:30:01,716 --> 00:30:03,468 Well, I see you two talked. 521 00:30:11,100 --> 00:30:12,100 So, how was he? 522 00:30:15,313 --> 00:30:16,313 Better than me? 523 00:30:18,483 --> 00:30:19,484 [sighs] 524 00:30:20,527 --> 00:30:22,362 Not that great actually. Sorry. 525 00:30:23,738 --> 00:30:24,738 Really? 526 00:30:25,323 --> 00:30:26,323 Not great? 527 00:30:28,660 --> 00:30:31,538 So... Wait, does that mean that I'm worse than not great? 528 00:30:31,621 --> 00:30:33,790 Why don't you just let her talk? 529 00:30:33,873 --> 00:30:35,458 Don't tell me how to talk to my wife. 530 00:30:35,542 --> 00:30:37,102 I'm not telling you how to talk to her. 531 00:30:37,126 --> 00:30:39,271 - I'm saying, let her talk. - Why are you talking at all? 532 00:30:39,295 --> 00:30:41,422 Oh, just stop it, would you, for five minutes? 533 00:30:41,506 --> 00:30:42,423 For the love of God. 534 00:30:42,507 --> 00:30:44,884 Then you can go back to strangling each other 535 00:30:44,968 --> 00:30:46,845 or whatever you were in the middle of. 536 00:30:47,971 --> 00:30:49,055 [sighs[ 537 00:30:50,974 --> 00:30:53,560 I am so, so sorry. 538 00:30:53,810 --> 00:30:54,978 I am. I'm... 539 00:30:55,979 --> 00:30:56,980 [sighs] 540 00:30:57,188 --> 00:30:58,231 I betrayed you. 541 00:30:58,481 --> 00:30:59,858 I betrayed us. 542 00:31:00,567 --> 00:31:02,777 And there is no excuse. 543 00:31:03,278 --> 00:31:04,278 None. 544 00:31:06,614 --> 00:31:07,949 Except to say that this... 545 00:31:08,032 --> 00:31:11,995 this has all been a monumentally confusing time. 546 00:31:15,999 --> 00:31:17,959 But there's one thing that's clear now. 547 00:31:20,795 --> 00:31:23,548 And that's that you are my husband, Miles. 548 00:31:27,802 --> 00:31:28,802 Not him. 549 00:31:35,226 --> 00:31:36,226 Okay. 550 00:31:38,646 --> 00:31:41,149 Okay, I'll... I'll be gone by tonight. 551 00:31:41,608 --> 00:31:43,651 What? [stammers] No one... 552 00:31:44,360 --> 00:31:45,486 should go anywhere... 553 00:31:47,530 --> 00:31:48,615 quite just yet. 554 00:31:54,746 --> 00:31:55,955 I'm pregnant. 555 00:31:59,751 --> 00:32:00,751 [both] What? 556 00:32:02,170 --> 00:32:03,254 I'm pregnant. 557 00:32:04,923 --> 00:32:06,716 [both] Are you sure? 558 00:32:07,342 --> 00:32:08,259 It's... 559 00:32:08,343 --> 00:32:11,095 It's early days, but, um, yeah. 560 00:32:15,934 --> 00:32:16,935 Whose is it? 561 00:32:17,268 --> 00:32:18,269 I don't know. 562 00:32:19,646 --> 00:32:21,272 And there's no way of ever knowing. 563 00:32:22,398 --> 00:32:24,275 I looked it up. And unsurprisingly, 564 00:32:24,609 --> 00:32:25,985 there's no test for it. 565 00:32:26,778 --> 00:32:29,614 With identical sets of DNA, well, I mean, 566 00:32:30,156 --> 00:32:32,867 it could be either of yours, or both... 567 00:32:34,827 --> 00:32:35,827 I guess. 568 00:32:36,913 --> 00:32:38,247 So, what does this mean? 569 00:32:41,292 --> 00:32:42,335 Who knows. 570 00:32:56,683 --> 00:32:58,101 I'll tell you what it means. 571 00:33:08,069 --> 00:33:09,737 We're gonna have a baby. 572 00:33:13,324 --> 00:33:14,324 [chuckles] 573 00:33:19,163 --> 00:33:20,163 [laughs] 574 00:33:22,375 --> 00:33:23,375 [chuckles] 575 00:33:24,127 --> 00:33:25,128 [laughs] 576 00:33:25,712 --> 00:33:27,171 [laughing] 577 00:33:27,255 --> 00:33:29,173 [laughing] We're having a baby. 578 00:33:30,508 --> 00:33:31,384 [laughs] 579 00:33:31,467 --> 00:33:32,635 [Kate laughing] 580 00:33:38,599 --> 00:33:39,599 [sniffles] 581 00:33:39,892 --> 00:33:40,892 [laughs] 582 00:33:54,157 --> 00:33:56,075 [laughs] 583 00:33:57,368 --> 00:33:58,368 [laughs] 584 00:33:58,745 --> 00:33:59,745 Mmm. 585 00:34:03,499 --> 00:34:05,752 ["Road To Nowhere" by the Talking Heads plays] 586 00:34:07,253 --> 00:34:08,254 ♪ Yeah ♪ 587 00:34:13,593 --> 00:34:16,763 ♪ We're on a road to nowhere ♪ 588 00:34:17,889 --> 00:34:19,766 ♪ Come on inside ♪ 589 00:34:22,226 --> 00:34:25,855 ♪ Taking that ride to nowhere ♪ 590 00:34:26,564 --> 00:34:28,524 ♪ We'll take that ride ♪ 591 00:34:30,693 --> 00:34:34,238 ♪ I'm feeling okay this morning ♪ 592 00:34:35,573 --> 00:34:37,200 ♪ And you know ♪ 593 00:34:39,535 --> 00:34:43,790 ♪ We're on the road to paradise ♪ 594 00:34:44,290 --> 00:34:45,792 ♪ Here we go ♪ 595 00:34:46,417 --> 00:34:47,543 ♪ Here we go ♪ 596 00:34:48,305 --> 00:34:54,657 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 38404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.