Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:21,771 --> 00:00:22,651
Hi.
3
00:00:24,065 --> 00:00:24,895
Hi.
4
00:00:29,446 --> 00:00:32,116
Who wants to change dirty diapers anyways?
6
00:00:53,219 --> 00:00:54,259
Alrighty, folks.
7
00:00:54,637 --> 00:00:55,927
D&C went great.
8
00:00:56,014 --> 00:00:58,484
As you know, technically,
it wasn't even a miscarriage.
9
00:00:58,558 --> 00:01:00,388
The ova planted but never really took.
10
00:01:00,477 --> 00:01:02,687
Avoid vaginal intercourse
for two weeks,
11
00:01:02,771 --> 00:01:05,861
although oral, manual, and anal
are all acceptable.
12
00:01:07,150 --> 00:01:09,110
It's like my granny used to always say.
13
00:01:09,277 --> 00:01:11,317
When life gives you lemons, try anal.
15
00:01:14,074 --> 00:01:16,954
And you could get a post-care sheet
on your way out.
16
00:01:17,035 --> 00:01:18,155
Do you have any questions?
17
00:01:19,412 --> 00:01:21,622
Oh, excuse me. That's it?
18
00:01:22,665 --> 00:01:23,665
That's it.
19
00:01:24,584 --> 00:01:26,174
But we can still have children?
20
00:01:26,711 --> 00:01:28,251
There's no reason for concern.
21
00:01:29,130 --> 00:01:33,130
Look, I know this feels like a tragedy,
but it's not the Hindenburg.
22
00:01:33,218 --> 00:01:36,928
It's more like whatever the first plane
Orville and Wilbur crashed.
23
00:01:37,472 --> 00:01:39,142
See, we don't even know the name.
24
00:01:39,224 --> 00:01:40,984
And they eventually flew just fine.
25
00:01:42,644 --> 00:01:43,524
Mrs. Elliott.
26
00:01:47,732 --> 00:01:49,572
I like her.
28
00:01:57,867 --> 00:01:59,367
Hey, I can get drunk again.
29
00:01:59,869 --> 00:02:00,789
Oh, thank God.
30
00:02:00,870 --> 00:02:03,210
You're a nightmare sober.
31
00:02:05,333 --> 00:02:08,093
You know, it's funny,
I didn't even think I wanted kids.
32
00:02:10,964 --> 00:02:11,844
If you don't...
33
00:02:13,049 --> 00:02:14,929
want kids, it's... it's okay.
34
00:02:15,927 --> 00:02:17,637
You know, we can get a pet.
35
00:02:17,720 --> 00:02:19,600
-I've always wanted a ferret.
36
00:02:19,681 --> 00:02:21,271
It'd save us a fortune on college.
37
00:02:21,349 --> 00:02:23,939
Unless it's a really smart ferret.
38
00:02:24,352 --> 00:02:25,982
Like honors ferret.
40
00:02:28,106 --> 00:02:31,066
But you know, the thing is, Miles,
after this, I am sure.
41
00:02:33,444 --> 00:02:34,654
I do want a baby.
43
00:02:38,074 --> 00:02:40,294
I loved being pregnant
with our baby, Miles.
44
00:02:45,707 --> 00:02:46,707
You up for a drive?
45
00:02:47,083 --> 00:02:47,923
Yeah.
46
00:02:48,710 --> 00:02:49,750
Where to?
47
00:03:00,430 --> 00:03:01,850
Where are we exactly?
48
00:03:02,182 --> 00:03:03,682
They call it the suburbs.
49
00:03:10,607 --> 00:03:12,727
I smell something
not entirely terrible.
50
00:03:13,026 --> 00:03:14,526
It's called grass.
51
00:03:15,069 --> 00:03:17,359
Grass. What, like in the movies?
52
00:03:17,614 --> 00:03:20,244
Yeah, they also have something
called "good schools."
53
00:03:24,829 --> 00:03:26,159
You looked up schools?
54
00:03:26,539 --> 00:03:29,289
Well, I figured, look,
my stupid job is going great.
55
00:03:29,375 --> 00:03:33,085
I win a few more of these Golden Pencils,
I can dedicate the time to my play.
56
00:03:33,171 --> 00:03:35,721
We'll get it to Broadway. You can work
on the next Guggenheim.
57
00:03:35,798 --> 00:03:38,928
The You-genheim, named after you,
because you're so awesome.
58
00:03:40,386 --> 00:03:42,216
The suburbs won't know what hit 'em.
59
00:03:43,056 --> 00:03:45,056
You looked up schools.
60
00:03:45,725 --> 00:03:48,595
Here we are, your new home,
61
00:03:49,062 --> 00:03:52,232
if you approve and help
with the down payment.
62
00:03:53,233 --> 00:03:56,573
And if you don't like it,
they come in every possible shade of tan.
63
00:03:56,653 --> 00:03:58,153
-Including tan.
64
00:03:59,113 --> 00:04:01,163
Close your eyes. Close them, close them.
65
00:04:02,158 --> 00:04:03,028
Open them.
66
00:04:04,661 --> 00:04:06,701
Huh? Nice big foyer.
67
00:04:06,788 --> 00:04:09,538
Look at this dining room
and all this nice natural light.
68
00:04:09,624 --> 00:04:12,094
You've got a little sitting room
over here. This kitchen is...
69
00:04:12,168 --> 00:04:13,998
Look at this generous counter space.
70
00:04:14,087 --> 00:04:16,457
Generous. We could put all kinds
of stuff on there.
71
00:04:16,547 --> 00:04:18,967
Dishes, a little nook.
I know you love a nook.
72
00:04:19,592 --> 00:04:21,972
Oh, look at this, a butler's pantry,
right here.
73
00:04:22,220 --> 00:04:23,810
We don't have a butler, we'll get one.
74
00:04:23,888 --> 00:04:26,638
That's a lie. I'm not... I'm only kidding,
but you got a den here.
75
00:04:26,724 --> 00:04:27,814
Careful with the chandelier.
76
00:04:27,892 --> 00:04:30,022
I've hit my head on it twice
when I was here last time.
77
00:04:30,103 --> 00:04:32,483
But look, the whole thing... This column.
78
00:04:33,815 --> 00:04:35,225
-Comes with the house.
79
00:04:35,608 --> 00:04:36,438
And...
80
00:04:36,859 --> 00:04:37,899
and someday,
81
00:04:39,153 --> 00:04:40,073
the baby's room.
82
00:04:53,668 --> 00:04:54,918
The baby will come.
83
00:04:56,212 --> 00:04:57,382
In the meantime,
84
00:04:58,006 --> 00:04:59,296
let's make this a home.
85
00:05:00,842 --> 00:05:01,762
What do you think?
86
00:05:03,761 --> 00:05:04,681
Honestly?
87
00:05:05,263 --> 00:05:06,513
I mean, the...
88
00:05:07,265 --> 00:05:09,675
construction materials are fairly shoddy.
89
00:05:09,767 --> 00:05:12,847
And the fact that we'd have
the exact same house as our neighbors
90
00:05:12,937 --> 00:05:14,107
makes me sad and terrified,
91
00:05:14,188 --> 00:05:17,358
which pretty much sums up how I feel
about moving to the suburbs.
92
00:05:18,234 --> 00:05:20,654
Yeah, uh, sorry.
You know what, I should've...
93
00:05:20,987 --> 00:05:22,567
talked to you before I did any of this.
94
00:05:22,655 --> 00:05:23,815
-We don't..
-And...
95
00:05:25,742 --> 00:05:27,872
I think that we could be so happy here.
96
00:05:30,288 --> 00:05:33,498
And I think that our family
could be so happy here.
97
00:05:36,461 --> 00:05:39,631
And I think it's the sweetest thing
I could possibly imagine.
100
00:05:49,474 --> 00:05:51,274
But we have to get rid of that column.
101
00:05:51,351 --> 00:05:52,521
I don't think we can.
102
00:05:53,436 --> 00:05:55,856
It's holding the whole house up.
106
00:06:21,255 --> 00:06:22,085
Hey.
107
00:06:22,715 --> 00:06:23,875
You wanna go for a run?
108
00:06:24,342 --> 00:06:25,182
On grass?
109
00:06:25,259 --> 00:06:26,719
No, that's insane.
110
00:06:27,220 --> 00:06:28,890
-Mmm.
-Yeah.
111
00:06:29,430 --> 00:06:30,970
-Come on. Get up, get up.
-Aw.
114
00:06:35,269 --> 00:06:36,349
Okay.
115
00:06:36,437 --> 00:06:38,187
Ah, yes!
116
00:06:38,272 --> 00:06:40,272
-Our first one.
-Yes.
117
00:06:40,358 --> 00:06:42,358
So, how's your Barbie dream house?
118
00:06:42,443 --> 00:06:44,243
Oh, you would hate it.
119
00:06:44,320 --> 00:06:45,410
Yes, obviously.
120
00:06:45,488 --> 00:06:47,318
You would too if you were still you.
121
00:06:47,407 --> 00:06:49,737
Are they really giving
all this stuff to Goodwill?
122
00:06:49,826 --> 00:06:52,576
-Yeah.
-Oh, my God.
123
00:06:52,912 --> 00:06:54,832
Oh, look at this credenza.
124
00:06:55,206 --> 00:06:57,036
My parents had a credenza just like this.
125
00:06:57,125 --> 00:07:00,585
My mother engraved their married names
on the inside.
126
00:07:01,546 --> 00:07:03,166
You, Goodwill girls.
127
00:07:04,215 --> 00:07:05,215
Is he talking to us?
128
00:07:05,299 --> 00:07:08,759
That piece is worth at least a thousand.
I want a receipt for the full write off.
129
00:07:08,845 --> 00:07:10,135
Oh. Right away, sir.
130
00:07:10,221 --> 00:07:12,271
And let me just say,
there's something so sexy
131
00:07:12,348 --> 00:07:15,098
about a man who knows how to profit
from his generosity.
132
00:07:15,768 --> 00:07:17,688
Uh, sorry. We're the architects.
133
00:07:19,188 --> 00:07:20,648
Oh, but you're...
134
00:07:21,441 --> 00:07:23,151
-My wife said..
-Harold, isn't it?
135
00:07:23,234 --> 00:07:24,534
-Yes.
-Hi, yeah, Kate and Meg.
136
00:07:24,610 --> 00:07:27,070
Your wife said there was some
fabric samples we had to look at?
137
00:07:27,155 --> 00:07:28,655
-We'll be in a minute.
-All right.
138
00:07:28,739 --> 00:07:29,619
-Okay. Alright.
-Yeah.
139
00:07:29,699 --> 00:07:31,409
Thank you, Harold. Bye.
140
00:07:31,492 --> 00:07:32,992
-You showed him.
-Shut up.
141
00:07:33,077 --> 00:07:35,157
When we first started hanging out,
you didn't take shit
142
00:07:35,246 --> 00:07:37,496
-from douchebags like Harold.
-Yeah, I still don't.
143
00:07:37,582 --> 00:07:39,462
-Even from douchebags like you.
-Ow.
144
00:07:40,376 --> 00:07:41,376
Call it an overage.
145
00:07:42,211 --> 00:07:44,131
-Get the other end. Go.
-Oh, now you want my help.
146
00:07:44,213 --> 00:07:46,633
-Go, go, go.
-It's heavy.
147
00:07:46,716 --> 00:07:48,126
Keep an eye out for the guy.
149
00:07:50,011 --> 00:07:52,641
-You stole a credenza.
-Sure did.
150
00:07:52,722 --> 00:07:55,522
I actually know a guy
who can engrave "I settle down"
151
00:07:55,600 --> 00:07:56,810
on the inside of it for you.
152
00:07:56,893 --> 00:07:58,103
I like settling down.
153
00:07:58,186 --> 00:08:01,266
It's not too late.
Suburbs, babies, husband?
154
00:08:01,355 --> 00:08:04,225
How is that, um, sculptor
that you've been seeing?
155
00:08:04,317 --> 00:08:06,817
-I dumped her.
-Yeah, oh, what? For the burlesque dancer?
156
00:08:06,903 --> 00:08:08,363
No, for snake tattoo.
157
00:08:08,446 --> 00:08:12,156
Oh, I see. And so I should be
taking relationship advice from you, why?
158
00:08:12,241 --> 00:08:15,951
Because I have not bought
into someone else's vision for my life
159
00:08:16,037 --> 00:08:17,497
and pretended like it's my own.
160
00:08:17,580 --> 00:08:20,170
I'm sorry. I think
that you should just stay badass.
161
00:08:20,249 --> 00:08:22,789
Thank you for your concern,
but I love my husband, I love my house,
162
00:08:22,877 --> 00:08:24,837
and I love my goddamn stolen credenza.
163
00:08:24,921 --> 00:08:26,461
I decide my life, nobody else.
164
00:08:29,634 --> 00:08:31,224
Okay, that was badass.
165
00:08:31,719 --> 00:08:33,599
What's a credenza for anyway?
166
00:08:33,679 --> 00:08:35,179
It's to make a house a home.
167
00:08:35,264 --> 00:08:36,274
Yeah.
168
00:08:36,349 --> 00:08:39,389
So, like, you can put things in it,
in the drawers, like your keys,
169
00:08:39,477 --> 00:08:42,227
but never on top because it'll scratch
the wood. Always in the drawer.
170
00:08:42,313 --> 00:08:44,613
-Okay.
-Do you wanna order some dinner?
171
00:08:45,149 --> 00:08:46,029
-Yeah.
-Yeah?
172
00:08:46,108 --> 00:08:46,938
Sure.
177
00:09:32,822 --> 00:09:35,282
Miles, I'm heading off to work.
178
00:09:36,367 --> 00:09:37,447
Huh? Uh-huh.
179
00:09:37,535 --> 00:09:40,445
Oh, remember you've got
that fertility appointment this week.
180
00:09:40,538 --> 00:09:41,498
What's that now?
182
00:09:43,833 --> 00:09:44,673
What?
184
00:09:46,794 --> 00:09:47,924
I can't hear you.
186
00:09:49,422 --> 00:09:50,422
Oh, jeez.
187
00:09:53,884 --> 00:09:54,724
Bye.
188
00:09:55,595 --> 00:09:56,425
What?
189
00:09:57,263 --> 00:09:58,103
No, that's...
190
00:10:01,851 --> 00:10:02,771
Bye.
191
00:10:12,320 --> 00:10:13,150
You're late.
192
00:10:13,237 --> 00:10:16,447
Yes. Sorry, mornings are crazy
at preschool.
193
00:10:18,242 --> 00:10:20,702
-Right. Here we go again.
-Mm-hmm.
194
00:10:20,786 --> 00:10:21,696
How are the kids?
195
00:10:21,787 --> 00:10:23,457
Oh, uh, they had lice.
196
00:10:27,209 --> 00:10:28,039
Hello?
197
00:10:28,961 --> 00:10:29,881
Yo.
198
00:10:30,921 --> 00:10:32,801
Is this baller or what?
199
00:10:33,507 --> 00:10:37,757
Oh, check out this banister.
I mean, this is hand-polished rosewood.
200
00:10:37,887 --> 00:10:39,717
Straight from Brasilia.
201
00:10:39,805 --> 00:10:41,305
You ever been?
202
00:10:41,390 --> 00:10:42,480
Ah, truth.
203
00:10:43,309 --> 00:10:45,559
Man, I wouldn't change a thing
in this room.
204
00:10:45,978 --> 00:10:47,058
Talking as is.
205
00:10:47,605 --> 00:10:49,105
-Oh, I was..
-No, no, no.
206
00:10:49,190 --> 00:10:50,400
As is.
207
00:10:52,193 --> 00:10:53,193
Okay. Great.
208
00:10:53,277 --> 00:10:54,947
Yeah. Yeah, that's fine.
209
00:10:55,029 --> 00:10:58,159
-And will we have a look at the..
-Except for the marble though.
210
00:10:58,240 --> 00:10:59,530
Italian Carrara?
211
00:10:59,617 --> 00:11:00,737
So played out.
212
00:11:01,243 --> 00:11:05,793
You know, my CEO had this, uh, Calacatta
from the Apuan mountains,
213
00:11:05,873 --> 00:11:07,753
and the veining was so sexy.
214
00:11:08,709 --> 00:11:10,749
I'm sorry, you're saying you want
215
00:11:10,836 --> 00:11:11,836
-his marble...
-Hold.
216
00:11:12,755 --> 00:11:13,705
Yo, B. What up?
217
00:11:14,090 --> 00:11:15,720
Yo, you got those d-bugs down?
218
00:11:16,342 --> 00:11:17,762
No. No.
219
00:11:18,177 --> 00:11:20,177
No. No.
220
00:11:20,596 --> 00:11:23,176
You know, I got some ladies
I'm chilling with right now, right here.
221
00:11:23,265 --> 00:11:25,225
We just chilling.
Yeah, let me hit you back.
222
00:11:25,309 --> 00:11:26,189
Yo, peace!
223
00:11:26,769 --> 00:11:28,599
-Go.
-Uh, go, yes.
224
00:11:28,688 --> 00:11:31,318
Um, well, I was thinking
that we could actually replace
225
00:11:31,399 --> 00:11:34,489
-some of the larger pieces of marble..
-No, no, no, no. All of it.
226
00:11:34,568 --> 00:11:35,568
In my kitchen, too.
227
00:11:35,861 --> 00:11:36,861
Mmm.
228
00:11:36,946 --> 00:11:38,816
That would require us
to rip out every appliance.
229
00:11:38,906 --> 00:11:40,486
Even the kitchen sinks would have to go.
230
00:11:40,574 --> 00:11:43,164
Yeah, I gotta tell ya,
I got 99 problems but a sink ain't one.
232
00:11:45,162 --> 00:11:47,082
Well, then,
233
00:11:47,456 --> 00:11:49,536
yes, we... we can definitely do that.
234
00:11:49,625 --> 00:11:50,495
Dope.
235
00:11:50,793 --> 00:11:53,093
Do you wanna,
uh, go to the master bedroom?
236
00:11:53,170 --> 00:11:55,380
Yeah. Ooh, already? Whoa.
237
00:11:55,464 --> 00:11:57,304
-Oh, he's so cheeky.
-Let me lead the way.
238
00:12:01,637 --> 00:12:04,347
Why does he dress like a banker
and talk like a rapper?
239
00:12:04,598 --> 00:12:06,308
He's the CTO of DA8ER.com.
240
00:12:06,392 --> 00:12:08,732
-He's trying to keep up with the kids.
-Yeah.
241
00:12:09,019 --> 00:12:12,019
God, DA8ER must be a pretty big deal
if it's paying for all of this.
242
00:12:12,106 --> 00:12:15,276
Yeah. It's where I met Laura,
as you may recall.
243
00:12:15,609 --> 00:12:17,489
It's too bad you never got to try it.
245
00:12:18,738 --> 00:12:19,568
Yeah.
249
00:13:02,782 --> 00:13:04,202
Hey, guess what?
250
00:13:05,534 --> 00:13:06,374
What?
252
00:13:09,038 --> 00:13:10,918
Never mind. I'll tell you later.
253
00:13:15,961 --> 00:13:16,841
You're late.
255
00:13:18,672 --> 00:13:19,972
Yes, I am.
256
00:13:20,883 --> 00:13:23,433
I am very late indeed.
258
00:13:37,942 --> 00:13:39,242
Hello, sir.
259
00:13:39,735 --> 00:13:41,355
-How's your day?
-Shitty.
260
00:13:41,570 --> 00:13:42,910
Got a work party tonight.
261
00:13:43,614 --> 00:13:46,414
Oh, sorry about that.
But hey, work party sounds fun.
262
00:13:46,492 --> 00:13:47,662
Do you want me to come?
264
00:13:50,412 --> 00:13:52,122
Or I could see you after?
265
00:13:52,373 --> 00:13:53,333
It's not...
266
00:13:53,582 --> 00:13:54,422
I'll be late.
267
00:13:54,792 --> 00:13:56,422
Yeah, okay. In the morning then.
268
00:13:58,045 --> 00:14:00,375
And maybe you could try not to be
in your usual mood.
269
00:14:00,464 --> 00:14:03,844
-Did you call me to start a fight?
-No. No, I'm sorry. Yeah.
270
00:14:04,468 --> 00:14:05,508
Um, okay.
271
00:14:05,886 --> 00:14:07,806
Uh, well, I'll talk to you later.
272
00:14:08,973 --> 00:14:09,813
I love you.
273
00:14:10,516 --> 00:14:11,636
Love you, too.
274
00:14:17,189 --> 00:14:19,859
Not to be contrarian, I just...
I don't want something neutral.
275
00:14:19,942 --> 00:14:22,612
I want something that pops out.
But thank you for putting it up there.
276
00:14:22,695 --> 00:14:24,195
Yeah. Sorry, can you please excuse me?
277
00:14:24,280 --> 00:14:26,280
Yeah. Sometimes it's good to see
what you don't want.
278
00:14:26,365 --> 00:14:30,115
I'll take this. This one though,
this green, like, leopard trees situation.
279
00:14:30,202 --> 00:14:32,122
I feel like neutral though
is not really my thing.
280
00:14:32,204 --> 00:14:34,004
I like this one, because this is...
283
00:14:36,792 --> 00:14:38,502
I've never seen that before.
284
00:14:38,961 --> 00:14:40,501
Yeah, I know. I love...
285
00:14:40,963 --> 00:14:43,923
That's pretty dope.
This one also makes me feel like...
291
00:15:45,736 --> 00:15:47,106
Was that the credenza?
292
00:15:48,364 --> 00:15:49,744
No, it's all right.
294
00:15:54,495 --> 00:15:55,655
I'll be up in a minute.
301
00:17:18,537 --> 00:17:20,247
-Honey, um...
-Yeah?
302
00:17:21,165 --> 00:17:22,075
What do you want?
303
00:17:24,960 --> 00:17:25,790
What?
304
00:17:27,129 --> 00:17:29,089
Where do we keep the light bulbs again?
306
00:17:32,468 --> 00:17:34,548
Uh, I don't know. The laundry room maybe?
307
00:17:34,970 --> 00:17:35,800
Right.
312
00:18:03,749 --> 00:18:04,579
Hi.
313
00:18:05,709 --> 00:18:06,539
Hi.
314
00:18:15,302 --> 00:18:18,222
["One We Go/Drink To Me" by The Mollys
plays on car stereo]
317
00:18:52,923 --> 00:18:53,763
Hey.
318
00:18:54,383 --> 00:18:55,223
What's all this?
319
00:18:55,300 --> 00:18:57,720
Butternut squash and apple casserole
coming right up.
320
00:19:00,681 --> 00:19:01,521
What is that?
321
00:19:02,224 --> 00:19:04,184
This is a bouquet I made
for you today at the farm.
322
00:19:04,268 --> 00:19:05,138
What farm?
323
00:19:10,732 --> 00:19:11,572
Hi.
324
00:19:12,734 --> 00:19:13,654
Yeah, sit down.
325
00:19:25,497 --> 00:19:26,537
What's going on here?
326
00:19:27,124 --> 00:19:28,134
Dinner.
327
00:19:28,625 --> 00:19:29,585
Yeah, but why?
328
00:19:30,460 --> 00:19:31,420
Sustenance.
329
00:19:32,212 --> 00:19:33,052
Uh-huh.
330
00:19:39,553 --> 00:19:41,683
You haven't been looking at my emails,
have you?
331
00:19:42,931 --> 00:19:45,431
Why, were you expressing
a secret desire for squash?
333
00:19:47,186 --> 00:19:48,556
Yes, in a way.
334
00:19:48,937 --> 00:19:50,357
Just lucky, I guess.
335
00:19:52,191 --> 00:19:53,321
You want a glass of wine?
337
00:19:58,113 --> 00:19:59,993
Maybe he has a brain tumor.
338
00:20:01,533 --> 00:20:02,743
Inoperable, I hope.
340
00:20:06,872 --> 00:20:09,082
She wakes up, and I hear, "Drive! Drive!"
341
00:20:09,166 --> 00:20:11,246
So I wake up, I look around,
and I think to myself...
342
00:20:11,668 --> 00:20:14,128
And remember, one... one still works.
343
00:20:14,213 --> 00:20:15,883
One still works.
344
00:20:29,978 --> 00:20:33,068
I wake up, I look around,
and I think to myself...
345
00:20:33,148 --> 00:20:35,568
"Where's the steering wheel
on this car?"
348
00:21:00,550 --> 00:21:01,760
Why didn't you tell me?
350
00:21:06,640 --> 00:21:08,230
I went to a spa, I didn't...
351
00:21:09,268 --> 00:21:11,268
expect to walk out with two me's.
352
00:21:11,353 --> 00:21:12,943
Yeah, but that was a week ago.
353
00:21:14,481 --> 00:21:15,731
Why not tell me?
354
00:21:18,026 --> 00:21:18,856
I don't know.
355
00:21:22,823 --> 00:21:24,993
Maybe because it had
nothing to do with you.
357
00:21:39,339 --> 00:21:40,799
Hi. Kate Elliott.
358
00:21:41,174 --> 00:21:44,184
I'm here to put down a deposit
on the IVF course
359
00:21:44,261 --> 00:21:46,011
that I discussed with Dr. Rosamita.
360
00:21:46,722 --> 00:21:49,472
Your husband hasn't completed
his baselines yet.
361
00:21:50,183 --> 00:21:52,693
Yeah. And, uh, what does this
have to do with him?
362
00:21:54,229 --> 00:21:56,149
Normally, he would be the sperm donor.
363
00:21:56,773 --> 00:21:58,073
Mm-hmm. Could be.
364
00:21:58,442 --> 00:22:00,492
Or I could just get someone else to do it.
365
00:22:00,569 --> 00:22:03,739
It's a $5,000 deposit. Non-refundable.
366
00:22:03,822 --> 00:22:05,282
Yes, yes, yes. I know.
367
00:22:07,409 --> 00:22:08,239
Here you go.
368
00:22:13,081 --> 00:22:15,461
Declined.
Says you should call your bank?
369
00:22:16,209 --> 00:22:17,839
Oh, yeah. No. Uh, keep it.
370
00:22:17,919 --> 00:22:19,209
Um, it's...
371
00:22:19,921 --> 00:22:21,131
a balance alert thingy.
372
00:22:21,590 --> 00:22:24,130
Sorry. It's weird.
We don't actually really use this account.
373
00:22:24,217 --> 00:22:27,757
We just, um, use it for this.
374
00:22:31,892 --> 00:22:33,732
Hi, yes. Kate Elliott.
375
00:22:34,811 --> 00:22:36,481
Zero-two-zero-seven.
376
00:22:41,818 --> 00:22:44,278
Yeah, that's what
I'm calling about actually. Thank you.
378
00:22:52,162 --> 00:22:53,832
I'm sorry, when was that exactly?
379
00:22:58,752 --> 00:23:00,212
And how much did he take out?
380
00:23:07,886 --> 00:23:10,096
Um, do you still
wanna put down that deposit?
381
00:23:11,223 --> 00:23:13,143
All right. Well, hit me, dawg.
383
00:23:15,936 --> 00:23:16,766
Ecco.
385
00:23:20,232 --> 00:23:21,322
The veins are fat.
386
00:23:22,067 --> 00:23:22,897
Scusi?
387
00:23:22,984 --> 00:23:25,654
The veins on the marble are fat.
388
00:23:25,737 --> 00:23:26,947
It's disgusting.
389
00:23:27,322 --> 00:23:30,162
-Okay. Look, this is my CEO's foyer here.
-All right.
390
00:23:30,242 --> 00:23:31,742
-Okay.
-There's a picture. Where is it?
391
00:23:31,827 --> 00:23:32,737
-Okay. There.
-Yeah.
392
00:23:32,828 --> 00:23:35,328
-Shit. How do you zoom on this...
-Just the thumb, right?
393
00:23:35,414 --> 00:23:36,544
-All right. So...
-So, look.
394
00:23:36,623 --> 00:23:38,463
-See what I mean?
-That's the identical veining.
395
00:23:38,542 --> 00:23:40,922
-No, it is... Look closer.
-It's slightly.
396
00:23:41,002 --> 00:23:42,092
-Va bene?
-Va bene.
397
00:23:42,170 --> 00:23:44,170
-No. It's not va bene. It's...
-Slightly thicker?
398
00:23:44,256 --> 00:23:46,336
No, it's more than slightly.
It's much thicker.
399
00:23:46,425 --> 00:23:48,005
I want-- Just give me the right thing.
400
00:23:48,093 --> 00:23:51,433
-I want the thin veins. Please.
-We would have to shut construction down
401
00:23:51,513 --> 00:23:53,643
for another three weeks
to wait for another shipment.
402
00:23:53,723 --> 00:23:56,063
Okay. Well, let me just
tell you something. I cannot do that,
403
00:23:56,143 --> 00:23:59,063
because how am I supposed
to host Microdose mixers here
404
00:23:59,146 --> 00:24:00,556
with fat veins?
405
00:24:01,690 --> 00:24:02,730
I have an idea.
406
00:24:02,983 --> 00:24:03,983
Okay, What?
407
00:24:04,985 --> 00:24:08,155
Yeah, why don't you just grow the fuck up?
408
00:24:08,864 --> 00:24:13,124
Just accept the fact that you are never
going to be as young
409
00:24:13,285 --> 00:24:16,655
or as hip as the notorious CEO,
410
00:24:16,788 --> 00:24:18,668
no matter what type of flooring you have.
411
00:24:18,748 --> 00:24:23,878
So you may as well try and focus
on being a decent adult human being.
412
00:24:24,171 --> 00:24:26,261
I mean, what age are you? Fifty?
413
00:24:26,339 --> 00:24:29,839
Jesus Christ. Just let us install
those perfectly good tiles,
414
00:24:30,051 --> 00:24:32,721
which are just as good as the other tiles.
415
00:24:32,804 --> 00:24:35,434
Neither of which will change your life
in the slightest,
416
00:24:35,515 --> 00:24:37,055
because they have nothing to do
417
00:24:37,142 --> 00:24:40,732
with the things in your life
that make you feel, and not unreasonably,
418
00:24:40,812 --> 00:24:43,152
like a complete waste of space.
419
00:24:43,607 --> 00:24:44,767
And if you don't like my plan,
420
00:24:44,858 --> 00:24:47,318
then you can get
another bloody architect.
421
00:24:47,736 --> 00:24:48,566
Va bene?
422
00:24:50,280 --> 00:24:52,530
I said, va bene?
423
00:24:57,370 --> 00:24:59,660
-So that's good there.
-Grazie!
424
00:25:03,543 --> 00:25:04,423
I'm 48.
429
00:25:33,740 --> 00:25:34,990
Oh, for God's sake.
430
00:25:44,209 --> 00:25:46,419
["One We Go/Drink To Me"
by The Mollys plays]
431
00:26:13,446 --> 00:26:16,116
♪ There was an old woman
And there was an old man ♪
439
00:26:31,172 --> 00:26:32,552
Don't bother getting up.
447
00:27:03,747 --> 00:27:04,577
-Hi.
-Hi.
448
00:27:04,664 --> 00:27:05,544
It's just you?
449
00:27:05,624 --> 00:27:07,884
Uh, no. I'm meeting someone actually.
450
00:27:07,959 --> 00:27:09,379
Name of your party?
451
00:27:10,003 --> 00:27:10,843
Um...
452
00:27:12,339 --> 00:27:14,469
Oh, actually I see it. You can follow me.
453
00:27:14,549 --> 00:27:15,379
Thank you.
455
00:27:19,220 --> 00:27:22,060
♪ She pushed him in the water
And she held him down ♪
457
00:27:24,726 --> 00:27:26,686
♪ There was an old woman
And there was an old man ♪
458
00:27:26,770 --> 00:27:27,980
Thank you very much.
460
00:27:30,940 --> 00:27:32,440
I don't know what to call you.
462
00:27:38,198 --> 00:27:39,028
Miles.
25618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.