Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,049
NANCY: Previously on
L.A.'s Finest...
2
00:00:03,220 --> 00:00:06,050
Five years ago, the DEA had me
investigating Gabriel Knox.
3
00:00:06,223 --> 00:00:07,573
And my cover got blown.
4
00:00:07,746 --> 00:00:09,786
I was tortured, shot,
and left for dead.
5
00:00:09,966 --> 00:00:11,266
Knox disappeared
after that.
6
00:00:11,446 --> 00:00:13,266
You think
he's here in L.A.
7
00:00:13,448 --> 00:00:15,448
And Ray Sherman
knows how to find him.
8
00:00:15,624 --> 00:00:19,244
Ray Sherman has been
running off at the mouth
about being on Knox's payroll.
9
00:00:19,410 --> 00:00:21,800
I want Gabriel Knox.
10
00:00:21,978 --> 00:00:24,498
JOSEPH: As long as Knox
is protecting him,
Sherman's not gonna talk.
11
00:00:24,676 --> 00:00:26,196
You can't keep
going after him.
12
00:00:26,374 --> 00:00:27,944
SYD: When I'm done, I won't have to go after him.
13
00:00:28,115 --> 00:00:29,155
He's gonna come to me.
14
00:00:29,333 --> 00:00:30,903
Dante?
15
00:00:31,074 --> 00:00:32,254
Your partner
crossed the line.
16
00:00:32,423 --> 00:00:34,563
Calling me
is crossing the line.
17
00:00:35,861 --> 00:00:36,991
Don't do it again.
18
00:00:40,040 --> 00:00:42,350
♪♪♪♪
19
00:00:49,962 --> 00:00:52,142
[FILTERED BREATHING]
20
00:00:52,313 --> 00:00:53,883
[LOCKS DISENGAGE]
21
00:00:54,054 --> 00:00:56,884
[FILTERED BREATHING CONTINUES]
22
00:00:57,057 --> 00:00:59,537
♪♪♪♪
23
00:01:08,372 --> 00:01:09,982
[LID SLAMS, LOCKS ENGAGE]
24
00:01:15,118 --> 00:01:17,078
[POUNDING ON DOOR]
25
00:01:19,688 --> 00:01:21,338
[INHALES SHARPLY]
26
00:01:26,129 --> 00:01:28,439
[POUNDING CONTINUES]Okay. I'm coming.
27
00:01:28,610 --> 00:01:30,350
[SNIFFS,
EXHALES SHARPLY]
28
00:01:30,525 --> 00:01:32,345
[BOTH GRUNTING]
29
00:01:32,527 --> 00:01:34,087
What the...
30
00:01:34,268 --> 00:01:36,658
♪♪♪♪
31
00:01:40,622 --> 00:01:41,932
That's Atticus.
32
00:01:42,102 --> 00:01:43,362
He's with me.
33
00:01:44,016 --> 00:01:46,496
[GRUNTING]
34
00:01:46,671 --> 00:01:49,411
Can't find Ray.
Where is he?
35
00:01:50,501 --> 00:01:53,161
[STRAINING] Tell
your girlfriend to back off.
36
00:01:54,636 --> 00:01:56,066
[PUNCH LANDS][GRUNTS]
37
00:01:56,246 --> 00:01:58,206
I've been looking
for your brother, Dante.
38
00:01:58,379 --> 00:02:01,079
It's 3:00 in the morning,
Arlo.
39
00:02:01,251 --> 00:02:03,041
Yeah, that's what
your cheap-ass clock says.
40
00:02:03,210 --> 00:02:05,520
Analog, bro?
Really?
41
00:02:06,474 --> 00:02:08,874
[GRUNTS]As you can see,
42
00:02:09,041 --> 00:02:12,521
I am very upset.
43
00:02:12,697 --> 00:02:14,867
Club Cyrk was torched.
44
00:02:15,047 --> 00:02:18,047
$20 million in fentanyl
is missing.
45
00:02:18,225 --> 00:02:20,875
And so is Ray.
46
00:02:21,053 --> 00:02:24,103
So, it seems to me like
you got more than just
interior-design problems.
47
00:02:26,233 --> 00:02:28,193
Ray wouldn't torch
that club.
48
00:02:29,758 --> 00:02:32,628
And there's no way
he would cross Gabriel Knox.
49
00:02:32,804 --> 00:02:36,554
You know, I thought the same
thing about eight hours ago.
50
00:02:36,721 --> 00:02:38,331
[GRUNTS]
51
00:02:38,506 --> 00:02:40,676
Find
your shithead brother.
52
00:02:40,856 --> 00:02:42,726
And get my damn drugs back!
53
00:02:42,901 --> 00:02:44,431
[GRUNTING]
54
00:02:46,514 --> 00:02:48,734
[BREATHING HEAVILY]
55
00:02:50,735 --> 00:02:52,775
Knox would hate
for this to get messy.
56
00:02:52,955 --> 00:02:55,125
[EXHALES SHARPLY]
57
00:02:55,523 --> 00:02:56,963
Let's go.
58
00:02:58,874 --> 00:03:00,704
[COUGHS]
59
00:03:00,876 --> 00:03:02,086
[GROANS]
60
00:03:02,269 --> 00:03:03,489
[DOOR HINGES CREAK]ZACH: Daddy?
61
00:03:04,749 --> 00:03:06,749
Hey. [SNIFFLES]
62
00:03:06,925 --> 00:03:08,225
Hey.
63
00:03:08,405 --> 00:03:10,095
Stay there. Stay there.
It's okay.
64
00:03:10,277 --> 00:03:12,757
[BREATHING HEAVILY]
65
00:03:12,931 --> 00:03:15,761
Come here. Come here.
66
00:03:15,934 --> 00:03:19,814
It's okay.
It's okay.
67
00:03:19,982 --> 00:03:22,942
Can I go to Mom's house?
68
00:03:23,115 --> 00:03:24,765
♪♪ When you move
as fast as I'm movin'
69
00:03:24,943 --> 00:03:26,123
♪♪ All the toxic things
that I'm using ♪♪
70
00:03:26,293 --> 00:03:27,163
SYD: What are we doing
on Tujunga?
71
00:03:27,337 --> 00:03:28,857
Nobody takes Tujunga.
72
00:03:29,034 --> 00:03:30,694
You're wasting time.
Just make a left right here.
73
00:03:30,862 --> 00:03:33,172
I know how to get there!The app says
there's a shortcut.
74
00:03:33,343 --> 00:03:35,693
Make a le...The app can suck it!
I know L.A.
75
00:03:35,867 --> 00:03:38,517
[JAMAICAN ACCENT]
Sista girl is right.
De app is always faster.
76
00:03:38,696 --> 00:03:41,346
Wait a minute. Is someone
talking in the backseat?
77
00:03:41,525 --> 00:03:44,305
Someone I told
to shut his face
five minutes ago?
78
00:03:44,485 --> 00:03:45,565
I ain't playing
with you, Gil.
79
00:03:45,747 --> 00:03:47,047
Why ya givin'
da man grief?
80
00:03:47,227 --> 00:03:48,967
'Cause you made us
chase you, jackass.
81
00:03:49,141 --> 00:03:50,801
My people were born to run.
82
00:03:50,969 --> 00:03:52,879
I have an obligation to flee.
83
00:03:53,058 --> 00:03:55,278
All right,
your fake-ass Jamaican accent
is getting on my damn nerves.
84
00:03:55,452 --> 00:03:57,282
So, what are we gonna do with
Usain-I-Tried-To-Bolt?
85
00:03:57,454 --> 00:03:58,984
We don't have time
to book him.
86
00:03:59,151 --> 00:04:00,411
Detectives, detectives,
if you could see your way
87
00:04:00,588 --> 00:04:01,978
to letting me go
wit tonly a warning...
88
00:04:02,154 --> 00:04:03,854
You could just slow da car.
I'll hop out.
89
00:04:04,026 --> 00:04:05,586
You don't teven
have to come to a stop.
90
00:04:05,767 --> 00:04:07,807
BOTH: Shut up, Gil!
91
00:04:07,986 --> 00:04:10,246
You know what?
There's always, uh...
92
00:04:10,424 --> 00:04:11,434
No, Syd.
93
00:04:11,599 --> 00:04:12,819
Yes.What?
94
00:04:12,991 --> 00:04:13,951
You could always what?
95
00:04:16,081 --> 00:04:19,081
♪♪ Everybody got
their own demons[TIRES SCREECH]
96
00:04:19,259 --> 00:04:21,699
♪♪ Everybody fightin'... ♪♪
97
00:04:24,220 --> 00:04:25,440
Hey, Syd.What's up?
98
00:04:25,613 --> 00:04:27,703
Nancy. Practice ended
20 minutes ago.
99
00:04:27,876 --> 00:04:29,226
[SIGHS] She's mad.
100
00:04:31,401 --> 00:04:32,921
[SNIFFS]
101
00:04:33,098 --> 00:04:35,008
Why does it smell like Snoop
just farted in here?
102
00:04:35,187 --> 00:04:37,667
[THUMPING]GIL: [MUFFLED]
Dis ain't civilized.
103
00:04:37,842 --> 00:04:39,712
Let da man out!
104
00:04:39,888 --> 00:04:41,408
You've got a perp
in the trunk.
105
00:04:41,585 --> 00:04:44,405
No. Izzy,
we wouldn't do that,
all right?
106
00:04:46,068 --> 00:04:47,548
We've got a snitch
in the trunk.
107
00:04:47,722 --> 00:04:50,812
GIL: I'd prefer
"confidential informant."
108
00:04:50,986 --> 00:04:53,636
That's lit.Right?
109
00:04:53,815 --> 00:04:54,855
I promise
I won't tell Dad.
110
00:04:55,033 --> 00:04:56,863
Thanks, darling.
Seat belt.
111
00:04:57,035 --> 00:04:59,205
[TIRES SCREECH]
112
00:04:59,386 --> 00:05:01,296
♪♪♪♪
113
00:05:27,065 --> 00:05:30,285
Hey.
Can I help you?
114
00:05:30,460 --> 00:05:32,850
Huh?I live here.
You need something?
115
00:05:45,214 --> 00:05:47,354
Dad, I'm gonna need
some new cleats!
116
00:05:47,521 --> 00:05:49,221
Syd, save me
some lasagna.
117
00:05:49,392 --> 00:05:51,482
Oh, you better claim that now.
I can't make any promises.
118
00:05:51,655 --> 00:05:53,135
PATRICK: After we finished
the floors,
119
00:05:53,309 --> 00:05:54,829
we opened up this wall
to the kitchen.
120
00:05:55,529 --> 00:05:56,529
Hey.
121
00:05:57,792 --> 00:05:58,842
Hi.
122
00:05:59,010 --> 00:06:00,800
Hey, honey,
this is Steven Hines.
123
00:06:00,969 --> 00:06:03,009
This my wife, Nancy,
and her partner.
124
00:06:03,188 --> 00:06:04,968
SYD: What's up?They're detectives.
125
00:06:05,147 --> 00:06:07,107
PATRICK: Steven grew up
in this house.
20 years ago.
126
00:06:07,279 --> 00:06:09,889
Oh. Really?Yeah.
127
00:06:10,065 --> 00:06:11,675
He was outside
when I came back from my run.
128
00:06:11,849 --> 00:06:13,369
Yeah, I was just checking out
the old neighborhood.
129
00:06:13,547 --> 00:06:15,157
I just invited him in
to take a look
130
00:06:15,331 --> 00:06:17,511
and, you know, warned him
we updated a few things.
131
00:06:17,681 --> 00:06:19,771
Basically gutted
his childhood memories.
132
00:06:19,944 --> 00:06:21,904
Looks great.
133
00:06:22,077 --> 00:06:23,467
It's beautiful.
134
00:06:23,644 --> 00:06:25,254
Thank you.
135
00:06:25,428 --> 00:06:26,818
Uh-huh.
136
00:06:28,126 --> 00:06:30,556
Uh, listen, um,
137
00:06:30,738 --> 00:06:32,568
I don't want to interrupt
your whole day.
138
00:06:32,740 --> 00:06:35,050
Patrick, thank you.
Nice to meet you.
139
00:06:35,220 --> 00:06:36,530
You know what?
140
00:06:36,700 --> 00:06:38,440
I-I left my phone
in my jacket in the car.
141
00:06:38,615 --> 00:06:40,265
I'll walk you out.Oh, perfect.
142
00:06:43,185 --> 00:06:45,405
All right,
who ate all the damn lasagna?
143
00:06:47,189 --> 00:06:49,539
♪♪♪♪
144
00:06:59,810 --> 00:07:01,550
Say something.
145
00:07:03,727 --> 00:07:05,947
You can't just
show up here like this.
146
00:07:07,818 --> 00:07:09,168
Shit's happening.
147
00:07:09,341 --> 00:07:10,871
Okay? Ray's gone.
I can't find him.
148
00:07:11,039 --> 00:07:12,129
There's drugs missing.
149
00:07:12,997 --> 00:07:14,517
That sounds like
a Ray problem.
150
00:07:14,695 --> 00:07:16,305
Yeah, he's done
some stupid things, okay?
151
00:07:16,479 --> 00:07:18,919
But Ray would never do this,
and you know that.
152
00:07:21,832 --> 00:07:24,882
Dante, you need to go.
We cannot talk
about this here.
153
00:07:25,053 --> 00:07:26,493
You know your partner
torched Cyrk.
154
00:07:29,405 --> 00:07:30,535
Syd wouldn't do that.
155
00:07:30,711 --> 00:07:31,711
She did.
156
00:07:33,365 --> 00:07:35,235
And now Ray and me are caught
in the middle of this.
157
00:07:36,368 --> 00:07:38,808
So, please, Perez...
I need you
to help me find Ray.
158
00:07:38,980 --> 00:07:41,030
Okay? I...
159
00:07:41,199 --> 00:07:42,899
I-I have
nowhere else to go.
160
00:07:45,421 --> 00:07:47,121
I will do whatever
I have to do
to protect him.
161
00:07:50,644 --> 00:07:54,044
You don't know what Knox
is capable of.
162
00:07:55,344 --> 00:07:56,874
I'll see what I can do.
163
00:07:57,041 --> 00:07:58,741
You need to lay low.
164
00:07:59,566 --> 00:08:02,916
Okay.
All... All I know is, um,
165
00:08:03,091 --> 00:08:05,751
Ray's been hanging
with this...
This new guy.
166
00:08:05,920 --> 00:08:07,270
His name's Sonny.
He lives in Hollywood.
167
00:08:07,443 --> 00:08:09,053
So, I'll dig up what I can.
I'll text you.
168
00:08:09,227 --> 00:08:10,397
Okay.
169
00:08:10,577 --> 00:08:12,057
I'm sorry
for putting this on you.
170
00:08:13,449 --> 00:08:15,359
I always wondered
when we'd see
each other again.
171
00:08:15,538 --> 00:08:17,848
I just never imagined
it would...be like this.
172
00:08:18,019 --> 00:08:20,719
♪♪♪♪
173
00:08:36,559 --> 00:08:38,999
♪♪ I know what you are[SIGHS]
174
00:08:39,170 --> 00:08:41,390
♪♪ I know what ya like ♪♪[KEYPAD BEEPS]
175
00:08:41,564 --> 00:08:44,264
Hello?So, what do you got
for me?
176
00:08:44,436 --> 00:08:46,086
That's a dangerous question
177
00:08:46,264 --> 00:08:48,574
coming from such a beautiful
woman like yourself, Syd.
178
00:08:48,745 --> 00:08:50,045
It's never gonna happen,
Fletch.
179
00:08:50,225 --> 00:08:53,355
So, uh, what'd you find out
about Ray Sherman?
180
00:08:53,533 --> 00:08:56,103
Oh, boy's been off the grid 24 hours,
181
00:08:56,274 --> 00:08:58,024
no cell phone activity,
182
00:08:58,189 --> 00:09:01,669
no FasTrak, credit cards,
bank account, all quiet.
183
00:09:01,845 --> 00:09:04,325
He's either dead,
or he don't want to be found.
184
00:09:04,500 --> 00:09:06,070
Why you looking for him?
185
00:09:06,241 --> 00:09:07,981
Playing a game of chess,
and it's his move.
186
00:09:08,156 --> 00:09:12,246
Hmm. What about,
um, paperwork for Club Cyrk?
187
00:09:12,421 --> 00:09:14,771
Standard boilerplate stuff...
188
00:09:14,945 --> 00:09:19,165
Although Ray did take out
a pretty large equity loan
on his building last year.
189
00:09:19,341 --> 00:09:21,821
His younger brother, Dante,
was the cosigner.
190
00:09:21,996 --> 00:09:23,686
All right, find out everything
you can about Dante,
191
00:09:23,867 --> 00:09:25,297
and I'll call you back
in an hour.
192
00:09:25,477 --> 00:09:28,387
Can't your boys
down at the LAPD
handle this?
193
00:09:28,568 --> 00:09:29,918
No, actually.
194
00:09:30,091 --> 00:09:31,611
They'd be way too busy
serving a warrant
195
00:09:31,788 --> 00:09:34,308
at a brothel in Koreatown
fronting as a massage parlor.
196
00:09:34,486 --> 00:09:36,306
Uh...
197
00:09:36,488 --> 00:09:38,188
How do you know
where I am, Syd?
198
00:09:38,360 --> 00:09:40,140
Smokey Robinson voice,
199
00:09:40,318 --> 00:09:43,058
bad Korean elevator music
in the background,
200
00:09:43,234 --> 00:09:44,714
your limited finances.
201
00:09:44,888 --> 00:09:47,058
You're a dangerous woman,
Syd Burnett.
202
00:09:47,238 --> 00:09:48,978
Don't you ever forget it.
203
00:09:49,153 --> 00:09:50,373
[KEYPAD BEEPS]
204
00:09:50,546 --> 00:09:51,896
Y'all got Wi-Fi?
205
00:09:54,158 --> 00:09:56,598
[SPEAKING SPANISH ON TV]
206
00:09:59,207 --> 00:10:00,687
Donde estabas?
207
00:10:02,036 --> 00:10:03,336
Library.
208
00:10:03,515 --> 00:10:04,945
[SPANISH ON TV CONTINUES]
209
00:10:05,126 --> 00:10:06,646
What do you care?
210
00:10:11,523 --> 00:10:14,053
There's no milk.
The eggs are gone.
211
00:10:14,222 --> 00:10:15,622
There's nothing to eat.
212
00:10:15,789 --> 00:10:17,269
When's the last time
you cooked something?
213
00:10:17,442 --> 00:10:19,492
[SPEAKING SPANISH]
214
00:10:19,662 --> 00:10:22,752
I did. I bought it last night,
and your boyfriend
drank it all.
215
00:10:22,926 --> 00:10:25,226
EDDIE: You got a mouth
on you, huh?You're supposed to feed us.
216
00:10:25,407 --> 00:10:27,977
That's what mothers do.
They feed their kids.
217
00:10:28,149 --> 00:10:29,929
[SPANISH ON TV CONTINUES]
218
00:10:30,804 --> 00:10:33,424
♪♪♪♪
219
00:10:47,081 --> 00:10:48,521
Hey.
220
00:10:59,093 --> 00:11:00,793
Don't let Mom know
I gave you this.
221
00:11:00,964 --> 00:11:02,714
Go get yourself
something to eat.
222
00:11:02,879 --> 00:11:04,269
Thanks.
223
00:11:07,318 --> 00:11:09,798
Hey.
Don't buy candy, Nico.
224
00:11:12,149 --> 00:11:15,459
♪♪ It's gon' be all right
225
00:11:15,631 --> 00:11:17,111
♪♪ Ya
226
00:11:17,285 --> 00:11:19,065
♪♪ Yo, what up
Hey, how you dern?
227
00:11:19,243 --> 00:11:20,853
♪♪ Lemme talk
Now it's my turn
228
00:11:21,028 --> 00:11:22,588
♪♪ Light this blunt
Now let it burn
229
00:11:22,769 --> 00:11:24,469
♪♪ Hear this music
Know its worth
230
00:11:24,640 --> 00:11:26,210
♪♪ A-okay
Meeting adjourned
231
00:11:26,381 --> 00:11:28,301
♪♪ Jumpin', y'all did not know I can learn
232
00:11:28,470 --> 00:11:30,950
♪♪ Boston legend, Larry Bird
We gon' tour around the
233
00:11:31,125 --> 00:11:34,555
♪♪ I want a billion Benny's so I can blow them at Denny's
234
00:11:34,737 --> 00:11:36,167
♪♪ I turned this song
to a melie
235
00:11:36,347 --> 00:11:37,957
♪♪ Gon' rip the bartenders
empty
236
00:11:38,132 --> 00:11:39,742
♪♪ Now we be blowing confetti
237
00:11:39,916 --> 00:11:41,476
♪♪ I'm young and I'm ready
238
00:11:41,657 --> 00:11:43,177
♪♪ I'm hungry, I'm sweaty
I'm cheddy
239
00:11:43,354 --> 00:11:45,494
♪♪ I'm '90s
like Ed, Edd n Eddy
240
00:11:45,661 --> 00:11:47,491
♪♪ Go hit that celly, damn
241
00:11:47,663 --> 00:11:49,273
♪♪ Mama do that belly dance
242
00:11:49,447 --> 00:11:51,227
♪♪ We be puffin' smelly plants
243
00:11:51,406 --> 00:11:52,836
♪♪ Sing like
it's R. Kelly's jam
244
00:11:53,016 --> 00:11:54,926
♪♪ Made it
to the promise land ♪♪
245
00:11:55,105 --> 00:11:57,715
Why does she do that
all the time?Hmm?
246
00:11:58,543 --> 00:11:59,853
Pretending to be dead.
247
00:12:00,023 --> 00:12:01,333
It's weird, right?
248
00:12:04,114 --> 00:12:06,254
She's a typical teenager,
screaming for attention.
249
00:12:06,421 --> 00:12:09,731
It'll cost us like,
uh...
250
00:12:09,903 --> 00:12:11,343
300 bucks?
251
00:12:11,513 --> 00:12:12,693
What, in therapy?
252
00:12:12,862 --> 00:12:15,522
Yeah.
Retail therapy.
253
00:12:15,691 --> 00:12:18,221
[CHUCKLES]Bags, shoes, jewelry.
254
00:12:19,695 --> 00:12:21,035
It's not getting better.
255
00:12:21,218 --> 00:12:23,218
No. But at least it's not,
you know...
256
00:12:24,526 --> 00:12:26,526
...[QUIETLY] piercings.Don't.
257
00:12:26,702 --> 00:12:29,312
[CELL PHONE CHIMES]Guys, I just got tagged
on a viral video.
258
00:12:29,487 --> 00:12:31,137
It's a beautiful day.
259
00:12:31,315 --> 00:12:33,055
We're out here
on the Wilson Trail.
260
00:12:33,230 --> 00:12:34,410
Come on.
Are you gonna get in this?
261
00:12:34,579 --> 00:12:36,279
MAN: No. Just keep going.
262
00:12:36,451 --> 00:12:38,151
He's being shy.
263
00:12:38,322 --> 00:12:40,852
So you just get me...
And the view.
264
00:12:41,021 --> 00:12:42,371
You can see the whole city.
265
00:12:42,544 --> 00:12:45,854
Look.
There's Dodger Stadium.
266
00:12:46,026 --> 00:12:49,376
And a little bit further up,
we might be able to see
the ocean.
267
00:12:51,074 --> 00:12:52,254
What are you doing?
268
00:12:53,337 --> 00:12:55,297
[GUN COCKS] Oh, my God. Eric?
269
00:12:55,470 --> 00:12:57,210
Eric, no. No!
270
00:12:57,385 --> 00:12:58,595
[GUNSHOTS]
271
00:12:58,778 --> 00:13:02,038
[GRUNTS, GASPING]
272
00:13:02,216 --> 00:13:04,346
♪♪♪♪
273
00:13:05,828 --> 00:13:07,828
What is she doing?
274
00:13:08,004 --> 00:13:10,014
[GASPING CONTINUES]
275
00:13:14,924 --> 00:13:16,714
[GASPING STOPS]
276
00:13:19,059 --> 00:13:20,359
Oh, my God.
277
00:13:20,538 --> 00:13:21,928
Oh, my God,
are you seeing this?
278
00:13:22,105 --> 00:13:23,275
GIRL 1: I was tagged.What's happening?
279
00:13:23,454 --> 00:13:24,674
GIRL 2: Yeah, me too.
280
00:13:24,847 --> 00:13:26,807
♪♪♪♪
281
00:13:29,634 --> 00:13:30,854
Is something wrong?
282
00:13:31,723 --> 00:13:33,203
Izzy, is this real?
283
00:13:34,074 --> 00:13:35,344
Yeah.
284
00:13:35,510 --> 00:13:36,550
Look at her eyes.
285
00:13:36,728 --> 00:13:38,768
Hey. What's up?
286
00:13:38,948 --> 00:13:41,388
Dad, I think a girl
just...died.
287
00:13:41,559 --> 00:13:43,949
What?We heard gunshots.
288
00:13:44,127 --> 00:13:46,777
She looked scared,
really scared.
289
00:13:46,956 --> 00:13:48,826
[CELL PHONE CHIMES]
290
00:13:49,741 --> 00:13:50,831
I gotta go.
291
00:13:52,092 --> 00:13:54,052
You guys,
don't watch that.
292
00:13:54,834 --> 00:13:56,104
And don't tag
anyone else.
293
00:13:56,270 --> 00:13:57,530
Okay.
294
00:13:58,272 --> 00:14:00,452
[POLICE RADIO CHATTER]
295
00:14:00,622 --> 00:14:02,622
SYD: I can't believe
the girls saw that video.
296
00:14:02,798 --> 00:14:04,058
Is Izzy okay?
297
00:14:04,234 --> 00:14:05,764
Yeah.
298
00:14:05,932 --> 00:14:07,282
Strangely calm.
299
00:14:07,455 --> 00:14:09,065
[SIREN CHIRPING]Tough kid.
300
00:14:09,239 --> 00:14:11,979
I don't know.
She didn't even flinch.
301
00:14:12,155 --> 00:14:15,025
Some people are
just built that way.
302
00:14:15,202 --> 00:14:17,072
Syd, I need you
to be straight with me.
303
00:14:17,247 --> 00:14:19,027
All right.Did you burn down
Club Cyrk?
304
00:14:20,424 --> 00:14:22,774
Yeah. I did.
305
00:14:22,949 --> 00:14:24,469
Shit.
306
00:14:24,646 --> 00:14:26,386
I wasn't expecting that.
307
00:14:26,561 --> 00:14:27,821
BAINES: Syd.
308
00:14:29,129 --> 00:14:30,479
Talk to your boy
right here.
309
00:14:30,652 --> 00:14:32,002
Look at him,
with the sling.
310
00:14:32,175 --> 00:14:33,695
I'm telling you, man,
you gotta lose it.
311
00:14:33,873 --> 00:14:35,223
It's not a good look.
312
00:14:35,396 --> 00:14:37,826
Zero swag.Yo, I got shot.
313
00:14:38,007 --> 00:14:39,657
That was four days ago.
Come on, now.
314
00:14:39,835 --> 00:14:42,395
You gotta man up.
Now, if that was me...
315
00:14:42,577 --> 00:14:45,317
Oh, here we go with another
"back in the day" story
about if it had been you.
316
00:14:45,493 --> 00:14:46,763
You would've had
a leg hanging off,
317
00:14:46,929 --> 00:14:48,409
take down
three masked bad guys
318
00:14:48,583 --> 00:14:49,983
while making yourself
a sandwich.
319
00:14:50,150 --> 00:14:51,930
Two sandwiches.
320
00:14:52,108 --> 00:14:53,888
I would've been making
two sandwiches.Oh, Jesus.
321
00:14:54,067 --> 00:14:55,847
And you need to learn
how to effectively exaggerate,
322
00:14:56,025 --> 00:14:57,415
my friend.I got shot, Baines.
323
00:14:57,592 --> 00:15:00,332
You were grazed.My shirt was soaked in blood.
324
00:15:00,508 --> 00:15:02,338
Back me up, McKenna.Your lip was quivering.
325
00:15:02,510 --> 00:15:04,120
SYD: You were crying
like a baby.
326
00:15:04,294 --> 00:15:06,124
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
327
00:15:06,296 --> 00:15:08,116
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
328
00:15:08,298 --> 00:15:11,078
♪♪♪♪
329
00:15:16,741 --> 00:15:19,091
Victim's Denise Bradshaw,
330
00:15:19,266 --> 00:15:20,616
22,
331
00:15:20,789 --> 00:15:21,789
gunshot wound to the arm,
332
00:15:21,964 --> 00:15:22,884
fatal shot to the back,
333
00:15:23,052 --> 00:15:24,492
no witnesses.
334
00:15:26,316 --> 00:15:29,186
Well, according to this
StoryLive feed,
335
00:15:29,363 --> 00:15:31,373
there are
800,000 witnesses.
336
00:15:31,539 --> 00:15:33,759
And counting.WALKER: Yeah, except no one
can I.D. the killer.
337
00:15:33,933 --> 00:15:35,503
Eric.
338
00:15:35,673 --> 00:15:37,763
She said "Eric"
during the live feed.
339
00:15:39,503 --> 00:15:41,203
That's got to be
our shooter.
340
00:15:41,375 --> 00:15:43,585
Well, Denise Bradshaw
knew her killer.
341
00:15:44,682 --> 00:15:45,812
That's a start.
342
00:15:48,382 --> 00:15:49,732
.380 automatic.
343
00:15:52,299 --> 00:15:55,219
♪♪ Sometimes you win
344
00:15:55,389 --> 00:15:57,959
♪♪ Sometimes you don't
345
00:15:58,131 --> 00:16:00,871
♪♪ And there's $20
346
00:16:01,047 --> 00:16:03,527
♪♪ Says you won't
347
00:16:03,701 --> 00:16:05,091
You're late.
348
00:16:05,268 --> 00:16:06,968
Yeah. I had to
take care of something.
349
00:16:09,098 --> 00:16:10,228
What?
350
00:16:11,971 --> 00:16:13,361
Hey, I got some weed.
351
00:16:15,757 --> 00:16:17,237
I get to roll it
this time.
352
00:16:17,411 --> 00:16:18,981
No, the papers aren't in...
353
00:16:23,852 --> 00:16:25,722
It's... It's just for
protection, okay?
354
00:16:25,897 --> 00:16:27,197
That's all.
355
00:16:27,377 --> 00:16:28,857
♪♪ If you tell me why ♪♪
356
00:16:29,814 --> 00:16:32,034
You trust me, right?
357
00:16:32,208 --> 00:16:33,248
Yeah.
358
00:16:33,427 --> 00:16:35,427
Okay.
359
00:16:35,603 --> 00:16:38,213
SYD: The only help I want
is the name and address
of your C.I.
360
00:16:38,388 --> 00:16:40,738
Can you do that for me?I'm sorry.
I can't give you that.
361
00:16:40,912 --> 00:16:43,702
I don't feel comfortable
giving you that information.
362
00:16:43,872 --> 00:16:45,532
Okay.
363
00:16:45,700 --> 00:16:48,010
Wait a minute.
Hold on, Syd.
364
00:16:48,181 --> 00:16:50,231
Maybe I can help
another way.
365
00:16:50,400 --> 00:16:52,400
You know that's the only
way to get Knox.
366
00:16:52,576 --> 00:16:54,966
Hunting Gabriel Knox,
it's foolish.
367
00:16:55,144 --> 00:16:57,104
It's dangerous.Yeah. I know.
You've said it.
368
00:16:57,277 --> 00:16:59,107
You've made your point.
369
00:16:59,279 --> 00:17:00,759
Look, have you really
thought about what
you're doing?
370
00:17:00,932 --> 00:17:02,462
I mean,
how does it end, Syd?
371
00:17:02,630 --> 00:17:04,280
You gonna
get yourself killed?
372
00:17:04,458 --> 00:17:05,678
So, now you're worried
about me?
373
00:17:05,850 --> 00:17:07,720
Hmm? Cute.
374
00:17:07,896 --> 00:17:09,456
You're my daughter.
375
00:17:09,637 --> 00:17:11,417
Let me help you.
376
00:17:12,118 --> 00:17:13,468
I already have a partner.
377
00:17:13,641 --> 00:17:15,561
Keep her out of it.
378
00:17:15,730 --> 00:17:18,780
Don't force her
to choose your partnership
over her badge.
379
00:17:19,299 --> 00:17:20,559
Wow.
380
00:17:21,301 --> 00:17:22,521
[CHUCKLES]
381
00:17:22,693 --> 00:17:24,613
Look at you giving advice
on partnerships.
382
00:17:25,914 --> 00:17:27,134
Not your strong suit.
383
00:17:27,959 --> 00:17:29,219
I'll find another way.
384
00:17:29,396 --> 00:17:31,436
[ENGINE STARTS]
385
00:17:31,615 --> 00:17:33,175
Wait.
386
00:17:35,141 --> 00:17:37,231
Odell Watkins.
387
00:17:43,497 --> 00:17:45,147
Hey.
388
00:17:45,325 --> 00:17:49,415
Was this you?Oh, come on, man,
absolutely not.
389
00:17:49,590 --> 00:17:52,510
This is disrespectful.
Did you do this?
390
00:17:52,680 --> 00:17:54,290
[CHUCKLES]Did you?
391
00:17:54,464 --> 00:17:56,644
McKenna,
help me out here.
392
00:17:57,554 --> 00:17:58,904
You went too far.
393
00:17:59,078 --> 00:18:00,948
Yeah.I did not do this.
394
00:18:01,123 --> 00:18:03,043
[CHUCKLING] No.
I am innocent.
395
00:18:03,212 --> 00:18:04,652
Somebody call the cops.
396
00:18:04,822 --> 00:18:06,522
I got feelings, man.
397
00:18:06,694 --> 00:18:08,874
I swear on my mother's eyes
I wouldn't do that to you.
398
00:18:09,044 --> 00:18:10,874
It wasn't me.You swear on what?
399
00:18:11,046 --> 00:18:13,876
It's an old expression.Yeah, really old.
400
00:18:14,049 --> 00:18:16,099
Hey, McKenna!
Where you going?
401
00:18:17,357 --> 00:18:18,657
Go ahead!
We got this!
402
00:18:18,836 --> 00:18:21,266
Hey, check this out,
all right?
403
00:18:21,448 --> 00:18:23,448
One of the last calls
Denise Bradshaw made
404
00:18:23,624 --> 00:18:25,454
was to this burner phone,
which was purchased
405
00:18:25,626 --> 00:18:27,316
in a three-pack
at a Quick Mart in Encino.
406
00:18:27,497 --> 00:18:29,017
Can we I.D. the buyer?No.
407
00:18:29,195 --> 00:18:30,585
Paid cash,
there's no surveillance,
408
00:18:30,761 --> 00:18:31,851
but look at this call
and text history.
409
00:18:32,023 --> 00:18:33,373
Yeah.
410
00:18:33,547 --> 00:18:34,677
So, this phone's
just been used to communicate
411
00:18:34,852 --> 00:18:36,642
with our victim, Denise?Mmm-hmm.
412
00:18:36,811 --> 00:18:38,331
It was activated
a week ago
413
00:18:38,508 --> 00:18:39,598
and went dark right
after the murder.
414
00:18:39,770 --> 00:18:40,820
So it has to be
the killer.
415
00:18:40,989 --> 00:18:43,429
Eh...He bought three phones.
416
00:18:43,600 --> 00:18:45,560
So we are looking at
two more potential victims.
417
00:18:45,733 --> 00:18:47,473
Another one of these phones
was activated
418
00:18:47,648 --> 00:18:48,868
right after
it was purchased.
419
00:18:49,040 --> 00:18:50,780
This guy's
a possible serial killer.
420
00:18:50,955 --> 00:18:53,515
So, I'm gonna get
whatever subscriber info
I can on this phone.
421
00:18:53,697 --> 00:18:54,737
Once I get a name,
I'll cross-ref...
422
00:18:54,916 --> 00:18:56,476
No, no, no, no.
Let's not wait.
423
00:18:56,657 --> 00:18:57,957
I mean, he could be
already on to his next victim.
424
00:18:58,137 --> 00:19:00,617
[KEYPAD BEEPING]
425
00:19:02,358 --> 00:19:04,448
[RINGING]
426
00:19:04,621 --> 00:19:05,581
WOMAN: Hello?
427
00:19:08,364 --> 00:19:10,154
WALKER: You're sure it was
the same hiking trail
428
00:19:10,323 --> 00:19:12,933
where the woman
was murdered.Yeah. The Wilson Trail.
429
00:19:13,108 --> 00:19:14,888
I watched that video
like a dozen times.
430
00:19:15,066 --> 00:19:17,456
Where'd you meet this Eric?In the coffee shop
where I work.
431
00:19:17,634 --> 00:19:20,774
He came in about a month ago.
We exchanged numbers.
432
00:19:20,942 --> 00:19:23,602
We met up at a diner
after work one night.
433
00:19:23,771 --> 00:19:25,951
The next day, he called
and asked me to go hiking.
434
00:19:26,121 --> 00:19:27,861
I got there first.
435
00:19:28,036 --> 00:19:30,776
We, uh, smoked a joint
in the parking lot.
436
00:19:32,040 --> 00:19:33,390
Do you remember his car?
437
00:19:34,695 --> 00:19:36,735
Mustang. New.
438
00:19:38,089 --> 00:19:39,569
It didn't even
have plates yet.
439
00:19:39,743 --> 00:19:41,313
So, tell us what happened
on that trail.
440
00:19:43,660 --> 00:19:45,400
Just try to relax.
You're doing great.
441
00:19:47,403 --> 00:19:48,363
[VOICE BREAKING]
Thank you.
442
00:19:51,102 --> 00:19:55,632
About halfway up the trail,
he asked me
if I brought my phone.
443
00:19:55,803 --> 00:19:58,553
He wanted me to film myself
on StoryLive.
444
00:19:58,719 --> 00:20:00,629
I thought that was odd.
445
00:20:00,808 --> 00:20:03,898
I told him
that I wanted to go back,
and he got angry...
446
00:20:05,378 --> 00:20:06,858
Really angry.
447
00:20:09,164 --> 00:20:10,644
I had that little voice
in my head telling me
448
00:20:10,818 --> 00:20:13,468
that I needed to get the hell
out of there, so I ran.
449
00:20:13,647 --> 00:20:15,207
I got in my car,
and I drove away.
450
00:20:17,128 --> 00:20:18,738
Can you describe Eric?
451
00:20:18,913 --> 00:20:22,313
Light brown hair,
blue eyes.
452
00:20:24,223 --> 00:20:25,623
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
453
00:20:25,789 --> 00:20:27,529
[BELL DINGS]
454
00:20:30,925 --> 00:20:31,925
Are you okay?
455
00:20:32,796 --> 00:20:33,966
Hmm? Yeah.
456
00:20:34,145 --> 00:20:35,185
Yeah.
I'm just trying to think.
457
00:20:36,757 --> 00:20:38,667
[INDISTINCT CONVERSATIONS
CONTINUE]
458
00:20:44,155 --> 00:20:46,505
[CHUCKLES]
This is my brother's jacket.
459
00:20:49,291 --> 00:20:51,121
You didn't tell me
why you were late today.
460
00:20:51,293 --> 00:20:52,343
What are you
talking about?
461
00:20:53,252 --> 00:20:55,252
Just tell me
if you have a girlfriend.
462
00:20:56,733 --> 00:20:57,873
Ahh.
463
00:20:59,867 --> 00:21:01,387
Yeah. I do.
464
00:21:03,305 --> 00:21:05,915
I'm staring at her right now,
and she's beautiful.
465
00:21:16,536 --> 00:21:18,626
Hey, is...
Is your phone charged?
466
00:21:18,799 --> 00:21:20,059
Yeah. Why?
467
00:21:20,235 --> 00:21:21,715
Mine's dead, you know.
468
00:21:23,325 --> 00:21:25,015
Thank you.
469
00:21:27,024 --> 00:21:28,984
Hey. Come on.
470
00:21:29,157 --> 00:21:30,897
Let's get out of here.
471
00:21:31,072 --> 00:21:32,942
No, wait.
We have to pay.
472
00:21:33,117 --> 00:21:34,507
No, we don't.
473
00:21:35,511 --> 00:21:36,561
This is crazy.
474
00:21:36,730 --> 00:21:38,040
Just go. Go.
475
00:21:38,209 --> 00:21:40,779
♪♪♪♪
476
00:21:55,966 --> 00:21:57,046
[DOOR HINGES CREAK]
477
00:21:57,228 --> 00:21:59,448
[DOG BARKING]
478
00:22:03,234 --> 00:22:05,594
[BIRDS CHIRPING ON TV]
479
00:22:08,327 --> 00:22:09,367
MR. MAGOO: Oh, hello.
480
00:22:09,545 --> 00:22:10,845
Listen to the happy laughter
481
00:22:11,025 --> 00:22:12,765
of those friendly natives.
482
00:22:12,940 --> 00:22:15,860
Ah, what a joyful lot...
And a good audience, too.
483
00:22:16,030 --> 00:22:17,770
[DOOR HINGES CREAK]
484
00:22:17,945 --> 00:22:19,335
...the joke well.
485
00:22:19,512 --> 00:22:21,082
What's this?
486
00:22:21,252 --> 00:22:23,432
[CHIRPING CONTINUES]
487
00:22:23,603 --> 00:22:26,083
Great balls of fire!
488
00:22:26,257 --> 00:22:27,907
What a monster!
489
00:22:28,085 --> 00:22:32,175
Waldo, hand me
my .300 Magnum elephant gun.
490
00:22:32,351 --> 00:22:36,271
Ooh, I can just see it hanging in my trophy room.
491
00:22:36,442 --> 00:22:38,792
Now I'll just separate this grass,
492
00:22:38,966 --> 00:22:42,096
lay my gun barrel across this hammock.
493
00:22:42,273 --> 00:22:45,763
Steady, Magoo. Steady.
494
00:22:45,929 --> 00:22:48,239
Stay where you are...
495
00:22:48,410 --> 00:22:51,280
[CLATTERING] ...my pretty prize.
496
00:22:51,457 --> 00:22:52,587
One...
497
00:22:54,547 --> 00:22:55,937
[EXPLOSION]
498
00:22:56,113 --> 00:22:58,813
Aah! Ooh!
What a kick in that gun!
499
00:22:58,986 --> 00:23:00,506
WALDO:
Uh, what happened?
500
00:23:00,683 --> 00:23:02,383
Missed him.
That's what.
501
00:23:14,088 --> 00:23:15,478
You know you can
get yourself killed
502
00:23:15,655 --> 00:23:17,655
sneaking up on people
like that.
503
00:23:17,831 --> 00:23:20,751
Says the lady with the gun
standing over a dead body
in a tub.
504
00:23:20,921 --> 00:23:22,141
What are you doing here?
505
00:23:22,313 --> 00:23:23,843
Following you.
506
00:23:24,011 --> 00:23:25,231
Why are you here?
507
00:23:25,404 --> 00:23:26,414
Looking for him.
508
00:23:28,102 --> 00:23:30,022
Looks like someone got to him
before you did.
509
00:23:33,673 --> 00:23:35,463
What's he to you?
510
00:23:35,631 --> 00:23:37,071
Old C.I. of a friend.
511
00:23:37,241 --> 00:23:38,681
Odell Watkins.
512
00:23:41,071 --> 00:23:45,511
I had hoped that he would
give me a new lead to Knox.
513
00:23:45,685 --> 00:23:47,725
He's the one
who put me onto Ray Sherman...
514
00:23:47,904 --> 00:23:53,174
Who must have found out and
killed the poor naked bastard.
515
00:23:53,344 --> 00:23:55,264
No, that's not
Ray's style.
516
00:23:58,828 --> 00:24:01,178
And what do you know
about Ray Sherman's style?
517
00:24:02,353 --> 00:24:03,753
Nothing.
518
00:24:03,920 --> 00:24:06,360
He's a businessman.
He owns clubs.
519
00:24:06,532 --> 00:24:08,192
He's with Knox.
He's a drug dealer.
520
00:24:08,359 --> 00:24:10,619
And you bite your lip
when you lie.
521
00:24:12,363 --> 00:24:15,023
I thought we were gonna do
this Knox thing together.
522
00:24:15,192 --> 00:24:17,632
What happened
to no more secrets?
523
00:24:17,804 --> 00:24:19,414
Like "tailing your partner"
secrets?
524
00:24:19,588 --> 00:24:22,458
No. Like "burning down
Club Cyrk" secrets.
525
00:24:22,635 --> 00:24:25,155
Was that really
your only option?
526
00:24:25,333 --> 00:24:28,683
Yeah. Yeah.
It felt pretty solid
at the time, actually.
527
00:24:29,468 --> 00:24:30,728
See, you ask me
a direct question,
528
00:24:30,904 --> 00:24:32,914
I will give you
a direct answer.
529
00:24:33,080 --> 00:24:35,000
You're my partner,
McKenna.
530
00:24:35,169 --> 00:24:37,129
I'm not gonna lie to you.Let me help you.
531
00:24:37,301 --> 00:24:40,351
Let's get Knox
the right way.
532
00:24:41,088 --> 00:24:42,698
Well,
I tried the right way.
533
00:24:44,657 --> 00:24:47,437
Exhibit A,
naked black man facedown,
534
00:24:47,616 --> 00:24:49,396
which leads me to, we need to
get the hell out of here
535
00:24:49,575 --> 00:24:51,875
'cause I don't need them
connecting this to us.
536
00:24:54,493 --> 00:24:56,283
Bring him back alive!
537
00:24:56,451 --> 00:24:58,411
This is messed up.
Dead body upstairs.
538
00:24:58,584 --> 00:25:00,634
It's a crime scene.
Someone's got to call it in.
539
00:25:00,803 --> 00:25:03,593
Yep. Somebody does.So, you know, you gonna...
540
00:25:03,763 --> 00:25:05,463
N-No. Hell no.
541
00:25:05,634 --> 00:25:07,074
I was that somebody
last week.
542
00:25:07,244 --> 00:25:09,734
What?
That was a lunch order.
543
00:25:09,899 --> 00:25:13,419
That was
a Nancy McKenna lunch order.
544
00:25:13,599 --> 00:25:15,509
"Oh, I'll have
a toasted bun.
545
00:25:15,688 --> 00:25:18,258
"If you could scoop out
the middle of the roll,
that'd be great.
546
00:25:18,429 --> 00:25:20,209
"Aioli on the side,
547
00:25:20,388 --> 00:25:21,958
"easy on the onions,
extra pickles.
548
00:25:22,129 --> 00:25:23,959
"If there is
Dijon mustard,
549
00:25:24,131 --> 00:25:27,441
"I'd like that in a separate
container so nothing touches."
550
00:25:27,613 --> 00:25:30,053
I didn't know
it was an issue.
551
00:25:30,224 --> 00:25:32,794
If it takes more
than five words
to describe the order,
552
00:25:32,966 --> 00:25:34,526
it's not a freaking sandwich.
553
00:25:36,622 --> 00:25:38,892
[BEEPS, RINGS]
554
00:25:39,842 --> 00:25:41,762
MAN: 911.
555
00:25:41,931 --> 00:25:44,281
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
556
00:25:47,720 --> 00:25:49,460
Are you being helped,
sir?
557
00:25:50,636 --> 00:25:51,936
Joseph Vaughn.
558
00:25:52,115 --> 00:25:55,155
I'm waiting for my daughter,
Syd Burnett.
559
00:25:55,989 --> 00:25:57,559
Detective Baines.
560
00:25:57,730 --> 00:25:59,560
I didn't know
Syd had a father.
561
00:25:59,732 --> 00:26:03,522
I... I mean, you...
You have to have a father.
562
00:26:03,692 --> 00:26:07,302
You know,
the sperm and the egg
and the X, Y thing.
563
00:26:09,655 --> 00:26:11,605
You know, it's just that
she never really
564
00:26:11,787 --> 00:26:14,697
talk about personal stuff,
you know?
565
00:26:15,922 --> 00:26:18,842
Someone's here to see you,
Detective Burnett!
566
00:26:19,012 --> 00:26:20,192
We need to talk.
567
00:26:20,361 --> 00:26:22,151
Now is not a good time.
568
00:26:22,319 --> 00:26:23,279
I'm not asking.
569
00:26:28,717 --> 00:26:30,977
Do you know
who her dad is?
570
00:26:31,154 --> 00:26:33,814
Never met him.
I don't think they're close.
571
00:26:33,983 --> 00:26:36,683
Yo, is that
the Joseph Vaughn?
572
00:26:36,856 --> 00:26:39,026
Lots of stories out
there. Don't believe
everything you hear.
573
00:26:39,206 --> 00:26:40,686
In the Academy,
they used to talk about him
574
00:26:40,860 --> 00:26:42,040
like a lesson
in what not to do.
575
00:26:42,209 --> 00:26:44,779
Taught to you by
some corny-ass house mouse
576
00:26:44,951 --> 00:26:46,911
who never strapped on
a gun belt.
577
00:26:47,083 --> 00:26:50,093
I'm sure whatever happened,
he has to live with it
every day.
578
00:26:51,740 --> 00:26:54,570
I warned you.
I told you to leave it alone.
579
00:26:54,743 --> 00:26:56,223
No, no, no! We don't even know
that Odell's death
580
00:26:56,397 --> 00:26:57,697
had anything to do with me
looking for Knox.
581
00:26:57,877 --> 00:26:59,137
Listen to yourself!
582
00:26:59,313 --> 00:27:01,053
You're starting to believe
your own bullshit.
583
00:27:01,228 --> 00:27:02,268
I don't have to listen
to this.
584
00:27:02,446 --> 00:27:03,616
Yes, you do.
585
00:27:03,796 --> 00:27:06,316
Odell... He wasn't just
my C.I., baby.
586
00:27:06,494 --> 00:27:07,804
He was my friend.
587
00:27:07,974 --> 00:27:09,504
He trusted me.
588
00:27:09,671 --> 00:27:11,241
This...
589
00:27:12,021 --> 00:27:13,331
This is on you.
590
00:27:15,198 --> 00:27:17,548
♪♪♪♪
591
00:27:46,360 --> 00:27:47,400
[DOOR OPENS]
592
00:27:47,578 --> 00:27:49,538
[SNIFFLES]
Please go away.
593
00:27:51,321 --> 00:27:54,411
Walker's running down
a strong lead on the
Wilson Trail killer.
594
00:28:00,461 --> 00:28:01,941
[SIGHS]
595
00:28:03,899 --> 00:28:06,899
You didn't tell me that
"Silky" Vaughn was your dad.
596
00:28:09,383 --> 00:28:10,913
"Silky"?
597
00:28:11,080 --> 00:28:13,430
Yeah. I got to narcotics
a year after he left.
598
00:28:15,084 --> 00:28:17,784
Legend has it
he was so smooth undercover,
599
00:28:17,957 --> 00:28:20,567
he could talk his way
into or out of any situation.
600
00:28:23,092 --> 00:28:26,272
Obviously
he wasn't that smooth
'cause he got fired.
601
00:28:26,443 --> 00:28:27,923
[CHUCKLES]
Yeah.
602
00:28:29,751 --> 00:28:32,151
You know,
when I was a kid,
603
00:28:32,319 --> 00:28:34,839
these punks caught me walking
home from school alone.
604
00:28:36,323 --> 00:28:39,893
Chased me down, beat my ass,
and took my Walkman.
605
00:28:42,459 --> 00:28:44,459
Walkman?
606
00:28:44,635 --> 00:28:46,325
How old are you? Jesus.
607
00:28:49,162 --> 00:28:53,342
My point is,
I'm sitting there on the curb,
608
00:28:53,514 --> 00:28:55,654
licking my wounds,
wiping my tears.
609
00:28:55,821 --> 00:28:58,171
This young cop comes up,
drives me home,
610
00:28:58,345 --> 00:29:00,695
even buys me a Slurpee
on the way.
611
00:29:01,870 --> 00:29:06,400
The next day,
he comes back to my house
612
00:29:06,570 --> 00:29:08,920
and tells me and my folks
613
00:29:09,095 --> 00:29:11,915
that those guys
that roughed me up
614
00:29:15,014 --> 00:29:16,674
are never gonna
bother me again.
615
00:29:19,192 --> 00:29:20,412
Let me guess.
616
00:29:21,542 --> 00:29:23,022
That cop was Joseph.
617
00:29:24,414 --> 00:29:25,814
No.
618
00:29:28,810 --> 00:29:30,730
Is any part
of this story true?
619
00:29:31,682 --> 00:29:32,862
No.
620
00:29:34,468 --> 00:29:35,728
[CHUCKLES]
621
00:29:35,904 --> 00:29:37,344
And nobody called your dad
"Silky," either.
622
00:29:37,514 --> 00:29:39,394
[LAUGHS]
623
00:29:39,560 --> 00:29:41,130
You're such an ass.
624
00:29:44,086 --> 00:29:45,776
Well, this ass
made you smile.
625
00:29:48,612 --> 00:29:50,662
Look, Syd, I know
you're going through a lot.
626
00:29:52,442 --> 00:29:53,922
But if you need something...
627
00:29:55,794 --> 00:29:57,274
I'm here.
628
00:30:02,670 --> 00:30:03,850
Thanks.
629
00:30:08,763 --> 00:30:10,983
[INHALES DEEPLY]
630
00:30:11,157 --> 00:30:13,247
♪♪♪♪
631
00:30:15,074 --> 00:30:16,554
[SNIFFLES]
632
00:30:24,083 --> 00:30:26,833
♪♪♪♪
633
00:30:42,362 --> 00:30:43,892
...and the view.
634
00:30:44,059 --> 00:30:46,759
You can see
the whole city.
635
00:30:46,932 --> 00:30:49,022
Look.
There's Dodger Stadium.Hey. You all right?
636
00:30:49,195 --> 00:30:52,235
SYD: I'm fine.
Let's worry about her.
637
00:30:53,286 --> 00:30:55,026
Well, obviously
the killer gets off
638
00:30:55,201 --> 00:30:59,071
on killing his victim while
they're live on social media.
639
00:30:59,248 --> 00:31:00,988
Are there any other cases
with the same M.O.?
640
00:31:01,163 --> 00:31:03,433
Baines and Walker
just interviewed someone
641
00:31:03,600 --> 00:31:06,650
who they think could have been
his first target.
642
00:31:06,821 --> 00:31:08,431
So, Denise Bradshaw
was his second.
643
00:31:09,824 --> 00:31:11,524
Killer bought three phones,
644
00:31:11,695 --> 00:31:12,995
so we have to assume he's
planning on at least one more.
645
00:31:13,175 --> 00:31:16,345
This Eric Lacey is
a serial killer in the making,
646
00:31:16,526 --> 00:31:18,136
if that's
even his real name.
647
00:31:18,311 --> 00:31:21,841
He fits the description
of half the white dudes
in L.A.
648
00:31:22,010 --> 00:31:25,360
But we do know
he drives a brand-new Mustang
with no plates.
649
00:31:25,927 --> 00:31:28,407
Okay. New car.
650
00:31:28,582 --> 00:31:31,982
We can track him down using
the unique Bluetooth
identifiers from the tires.
651
00:31:32,151 --> 00:31:35,941
Denise's co-workers
said that Eric picked her up
on the way to the park.
652
00:31:36,111 --> 00:31:40,461
Probably one or two cars
that went the same route
in that time frame.
653
00:31:40,637 --> 00:31:42,637
Find the car,
we will find Denise's killer.
654
00:31:42,813 --> 00:31:43,813
It's worth a try.
655
00:31:45,729 --> 00:31:47,689
[COMPUTER BEEPING]
656
00:31:49,559 --> 00:31:52,129
These are the towers that
recorded the Bluetooth signal.
657
00:31:52,301 --> 00:31:53,651
SYD: So, let's see
who owns these cars.
658
00:31:53,824 --> 00:31:55,524
NANCY: We can eliminate
most of these.
659
00:31:55,696 --> 00:31:58,086
This unknown driver's
got to be the one.
660
00:32:00,179 --> 00:32:02,009
SYD: Damn. It's a dealership
in Nevada.
661
00:32:02,181 --> 00:32:04,711
That doesn't help us
locate Eric Lacey.
662
00:32:05,271 --> 00:32:06,841
Wait a minute.
663
00:32:07,012 --> 00:32:08,842
The Bluetooth numbers
are unique to that Mustang.
664
00:32:09,014 --> 00:32:10,714
We can re-create
the path the car took
665
00:32:10,885 --> 00:32:13,795
by identifying the cell towers
the signal connected with.
666
00:32:13,975 --> 00:32:16,055
We've got multiple hits
on that Bluetooth signal
667
00:32:16,238 --> 00:32:18,678
in that same area
on two consecutive days.
668
00:32:18,849 --> 00:32:21,239
Then that's
where we look for his car.
669
00:32:21,417 --> 00:32:22,457
Let's go.
670
00:32:22,636 --> 00:32:24,726
♪♪ Unh, that's tight
671
00:32:24,899 --> 00:32:27,339
♪♪ Make a move, make a move
Yeah, right
672
00:32:27,510 --> 00:32:30,640
WALKER: [OVER COMMS] Syd,
this is no time to shop,
all right?
673
00:32:30,818 --> 00:32:32,648
We got eyes on the Mustang.
674
00:32:32,820 --> 00:32:34,520
♪♪ That's tight
675
00:32:34,691 --> 00:32:36,691
♪♪ Make a move, make a move
Yeah, right
676
00:32:36,867 --> 00:32:38,347
Oh, I'll take this one.
677
00:32:39,522 --> 00:32:41,052
♪♪♪ Bought to bounce
Back to it
678
00:32:41,220 --> 00:32:43,000
Keep the change.
679
00:32:43,178 --> 00:32:44,878
♪♪ This the last call
Ain't it?
680
00:32:45,050 --> 00:32:47,010
♪♪ Better finish
all your alcohol, got dangit
681
00:32:47,182 --> 00:32:49,842
♪♪ I've been on a roll
On a call, no planning
Way a scheme
682
00:32:50,011 --> 00:32:51,971
♪♪ Bet a brother dream
Take over the planet
683
00:32:52,144 --> 00:32:54,414
♪♪ Bring the rhythm to
the whole nation like Janet
684
00:32:54,581 --> 00:32:56,191
♪♪ Falling with
no source of balance
685
00:32:56,365 --> 00:32:57,705
♪♪ 808 my target practice
Wait a minute
686
00:32:57,888 --> 00:32:59,888
♪♪ No panic
Let me fix it up
687
00:33:00,065 --> 00:33:01,015
♪♪ 'Cause I bring the flavor
like your favorite ♪♪
688
00:33:01,196 --> 00:33:03,156
[CAR ALARM BLARES]
689
00:33:03,329 --> 00:33:05,549
♪♪♪♪
690
00:33:10,684 --> 00:33:12,604
[CAR ALARM DEACTIVATES]
691
00:33:14,862 --> 00:33:16,732
I got him.
692
00:33:16,907 --> 00:33:18,907
Green and blue
plaid shirt,
light jeans, dark sneakers.
693
00:33:21,564 --> 00:33:23,094
LAPD!
Let me see your hands!
694
00:33:25,438 --> 00:33:27,608
[GUNSHOTS]
695
00:33:27,788 --> 00:33:29,218
[PEOPLE SCREAMING]
696
00:33:33,098 --> 00:33:34,448
Put it down!
Put it down!
697
00:33:34,621 --> 00:33:36,411
[GUNSHOTS]
698
00:33:36,579 --> 00:33:38,929
♪♪♪♪
699
00:33:39,104 --> 00:33:42,194
Eric Lacey, LAPD!
Drop the gun!
700
00:33:42,368 --> 00:33:45,148
[GUNSHOT]Drop the gun... Police!
701
00:33:45,327 --> 00:33:47,237
You're just adding time,
brother! Let it go!
702
00:33:52,813 --> 00:33:54,383
Ugh!Don't move!
703
00:33:57,426 --> 00:33:59,466
You guys good?
Get over here.
704
00:33:59,646 --> 00:34:01,646
You like grabbing girls,
huh?
705
00:34:01,822 --> 00:34:03,742
Yeah, you got me.
You think you solved
the problem, though?
706
00:34:04,564 --> 00:34:05,574
[HANDCUFFS CLICK]
707
00:34:05,739 --> 00:34:06,999
She deserved to die!
708
00:34:07,175 --> 00:34:08,955
They all deserved to die!
709
00:34:09,134 --> 00:34:10,484
[SIREN WAILING]
710
00:34:10,657 --> 00:34:12,007
Eric Lacey,
you're under arrest
711
00:34:12,180 --> 00:34:13,440
for the murder of
Denise Bradshaw.
712
00:34:14,487 --> 00:34:15,837
[CAR DOOR CLOSES]
713
00:34:16,010 --> 00:34:18,360
[SIGHS] Not exactly
the plan I drew up, Syd.
714
00:34:18,534 --> 00:34:20,104
I don't like to wait.Clearly.
715
00:34:20,275 --> 00:34:21,665
[CELL PHONE RINGING]
716
00:34:21,842 --> 00:34:23,152
I got to take this.
717
00:34:25,628 --> 00:34:27,148
Sorry. I got caught up
with some stuff.
718
00:34:27,326 --> 00:34:29,276
That was the longest hour
of my life.
719
00:34:29,458 --> 00:34:30,848
What do you got?
720
00:34:31,025 --> 00:34:33,895
I just sent you
the sealed juvenile files
721
00:34:34,072 --> 00:34:35,992
and prison records
for your boy Dante.
722
00:34:36,161 --> 00:34:37,551
You owe me.
723
00:34:37,727 --> 00:34:40,207
I am operating
in a suboptimal work space,
724
00:34:40,382 --> 00:34:42,602
hooked up to
a Friendly Hands Wi-Fi
725
00:34:42,776 --> 00:34:44,646
with the bandwidth
of a baby monitor,
726
00:34:44,821 --> 00:34:48,871
and I got the Korean Medusa
giving me the hairy eyeball.
727
00:34:49,043 --> 00:34:50,573
Yeah, your thank-you card's
in the mail.
728
00:34:50,740 --> 00:34:52,000
Let me take
a look at the file.
Hold on.
729
00:34:53,178 --> 00:34:55,348
[CELL PHONE CHIRPS]
730
00:34:55,528 --> 00:34:57,918
It's a recent photo
and his juvie record.
731
00:35:04,232 --> 00:35:07,062
Are you sure this
is the same Dante Sherman?
732
00:35:07,235 --> 00:35:08,795
Ray Sherman's brother?
I'm positive.
733
00:35:08,976 --> 00:35:11,366
And while we're
on the subject, Syd,
734
00:35:11,544 --> 00:35:15,034
you might want to think twice
about digging too deep
in your partner's business.
735
00:35:15,200 --> 00:35:16,680
I'm not into
your personal drama.
736
00:35:16,853 --> 00:35:17,993
It messes with my Qi.[KEYPAD BEEPS]
737
00:35:18,159 --> 00:35:20,209
Hello? Syd?
738
00:35:20,379 --> 00:35:21,769
Ain't that a bitch?
739
00:35:22,859 --> 00:35:25,119
♪♪♪♪
740
00:35:28,909 --> 00:35:30,519
McKenna,
let's take a ride.
741
00:35:39,963 --> 00:35:41,883
[ENGINE SHUTS OFF]
742
00:35:53,455 --> 00:35:56,065
[CAR DOOR CLOSES]SYD: Do you know
about 20 years ago,
743
00:35:56,241 --> 00:35:58,851
Ray Sherman's
little brother, Dante,
744
00:35:59,026 --> 00:36:00,806
he got shot
trying to rob this place.
745
00:36:02,725 --> 00:36:06,115
His young Latina accomplice,
she was the getaway driver,
746
00:36:06,294 --> 00:36:08,384
which is probably why nobody
could ever identify her.
747
00:36:10,080 --> 00:36:12,520
Yeah, they were wanted
in a series of robberies.
748
00:36:12,692 --> 00:36:14,692
Okay.
You made your point.
749
00:36:14,868 --> 00:36:16,908
Oh, no, no, no, no. I was just
getting to the good part.
750
00:36:17,087 --> 00:36:19,957
So, Dante,
751
00:36:20,134 --> 00:36:22,144
he wouldn't give up
his girl.
752
00:36:22,310 --> 00:36:25,440
So Dante
went to prison for her,
753
00:36:25,618 --> 00:36:27,398
for this
sweet little angel.
754
00:36:27,576 --> 00:36:29,576
And Nancy Perez,
755
00:36:29,752 --> 00:36:31,152
she would go visit him.
756
00:36:31,319 --> 00:36:32,489
That's enough.
757
00:36:32,668 --> 00:36:34,188
Is it?
Is it enough?
758
00:36:35,454 --> 00:36:39,594
All that talk about,
"I got your back,
759
00:36:39,762 --> 00:36:42,292
"we're in this together,
Syd,"
760
00:36:42,461 --> 00:36:44,291
that was bullshit.
761
00:36:44,463 --> 00:36:48,083
This is not the same.He was in your house
this morning.
762
00:36:49,816 --> 00:36:52,036
I get it, right?
I... I get it.
763
00:36:52,210 --> 00:36:53,520
I know how it is.
764
00:36:57,127 --> 00:36:58,687
Dante didn't give you up.
765
00:37:00,130 --> 00:37:01,520
You owe him, right?
766
00:37:02,611 --> 00:37:04,311
You don't know shit, Syd.
767
00:37:05,179 --> 00:37:07,439
♪♪♪♪
768
00:37:13,100 --> 00:37:15,620
[INDISTINCT CONVERSATIONS,
ELEVATOR BELL DINGS]
769
00:37:15,798 --> 00:37:17,758
[ELEVATOR DOORS OPEN]
770
00:37:25,678 --> 00:37:27,718
Lieutenant Calloway.
771
00:37:27,897 --> 00:37:28,987
Been a while.
772
00:37:29,159 --> 00:37:31,029
Yeah.
773
00:37:31,205 --> 00:37:33,685
I know word on the street
is I died of a broken heart.
774
00:37:33,860 --> 00:37:35,640
But here I am.
775
00:37:35,818 --> 00:37:37,388
I said no strings.
776
00:37:37,559 --> 00:37:39,389
You did.
777
00:37:39,561 --> 00:37:41,351
How's robbery homicide
treating you?
778
00:37:41,520 --> 00:37:43,520
A lot better
than narcotics.
779
00:37:43,696 --> 00:37:45,176
A lot less drama.
780
00:37:45,350 --> 00:37:46,870
[CHUCKLES]
781
00:37:47,047 --> 00:37:48,657
I'm hoping you could help me
with something.
782
00:37:48,831 --> 00:37:51,231
All right.A couple of my guys
in the DEA
783
00:37:51,399 --> 00:37:53,139
were tracking
a shipment of fentanyl.
784
00:37:53,314 --> 00:37:55,064
Club Cyrk
was the drop spot.
785
00:37:55,229 --> 00:37:56,489
We were drawing up
a warrant to hit the place
786
00:37:56,665 --> 00:37:58,185
when it
suddenly burned down.
787
00:37:58,363 --> 00:38:01,243
Fire Marshal
said it was arson.
788
00:38:01,409 --> 00:38:03,279
Yeah.
I heard about that.
789
00:38:05,021 --> 00:38:06,591
I heard you
and your partner
were there
790
00:38:06,762 --> 00:38:08,552
the night before
the place got torched.
791
00:38:08,721 --> 00:38:11,111
Apparently involved
in some kind of ruckus.
792
00:38:11,985 --> 00:38:14,545
Ruckus? Can you describe
the ruckus, sir?
793
00:38:14,727 --> 00:38:17,467
Were you there or not?Yeah. We were there.
794
00:38:17,643 --> 00:38:18,733
We were having
a couple drinks.
795
00:38:18,905 --> 00:38:20,385
Manager
got out of pocket.
796
00:38:20,559 --> 00:38:22,389
Me and McKenna handled it.
That's it.
797
00:38:23,997 --> 00:38:25,517
So, what's up, Jay?
'Cause this is a simple call.
798
00:38:25,694 --> 00:38:27,614
You didn't have to come
all the way up here.
799
00:38:27,783 --> 00:38:31,003
A shitload of drugs
went missing from Cyrk
before the fire.
800
00:38:31,178 --> 00:38:33,178
There are a lot of eyes
on this.
801
00:38:33,354 --> 00:38:35,314
Sounds like you
and your boys need to
get your story straight.
802
00:38:40,013 --> 00:38:41,583
I like the beard.
803
00:38:41,754 --> 00:38:42,934
Thank you.
804
00:38:43,103 --> 00:38:45,283
♪♪♪♪
805
00:38:54,854 --> 00:38:56,734
[SIREN WAILING]
806
00:39:03,645 --> 00:39:05,465
[MOUSE CLICKING]
807
00:39:05,647 --> 00:39:07,347
[COMPUTER BEEPS]
808
00:39:21,881 --> 00:39:23,671
[CLICKING CONTINUES]
809
00:39:44,730 --> 00:39:48,690
♪♪ Baby, I'm lost
810
00:39:50,431 --> 00:39:52,691
♪♪ Baby, I'm lost
811
00:39:52,868 --> 00:39:54,908
[INDISTINCT SPEAKING ON TV]
812
00:39:55,088 --> 00:39:58,658
♪♪ Know that I'm lost
813
00:39:58,831 --> 00:40:01,661
♪♪ Baby, I'm lost
814
00:40:01,834 --> 00:40:03,624
What's up with
the gin and tonic?
815
00:40:03,792 --> 00:40:05,842
Thought you
were a bourbon guy.
816
00:40:06,012 --> 00:40:08,192
It was
Odell's favorite.
817
00:40:08,362 --> 00:40:10,582
♪♪ They're full of surprise
818
00:40:10,756 --> 00:40:13,186
[INDISTINCT SPEAKING ON TV
CONTINUES]
819
00:40:13,367 --> 00:40:19,587
♪♪ Baby, I'm lost
Lost, lost, lost
820
00:40:20,809 --> 00:40:23,249
♪♪ Yes, I am
821
00:40:23,421 --> 00:40:24,641
Who's on the mound?
822
00:40:25,814 --> 00:40:28,344
Kershaw.
He's a bull.
823
00:40:29,644 --> 00:40:30,734
Stubborn...
824
00:40:31,994 --> 00:40:33,654
Never gives in
to a hitter.
825
00:40:35,389 --> 00:40:36,869
That's what makes him
so great.
826
00:40:39,088 --> 00:40:42,698
Great as he is,
he can't get a win without
a team behind him.
827
00:40:44,877 --> 00:40:48,837
♪♪ Baby, I'm lost
828
00:40:49,011 --> 00:40:51,881
♪♪ Lost in your touch
829
00:40:53,625 --> 00:40:56,665
♪♪ I need it so much
830
00:40:58,238 --> 00:41:01,328
♪♪ I'm lost in your eyes
831
00:41:02,503 --> 00:41:05,773
♪♪ They are full of surprise
832
00:41:07,421 --> 00:41:14,211
♪♪ Baby, I'm lost
Lost, lost, lost
833
00:41:14,384 --> 00:41:18,004
♪♪ Ahh, ha-ha-ha ♪♪
834
00:41:29,356 --> 00:41:30,616
[ENGINE SHUTS OFF]
835
00:41:32,272 --> 00:41:34,272
[INDISTINCT TALKING]
836
00:41:38,670 --> 00:41:41,190
What's up, Detective?
You want to pat me down
real quick?
837
00:41:41,368 --> 00:41:43,328
[INDISTINCT TALKING CONTINUES]
838
00:41:53,249 --> 00:41:55,249
[INDISTINCT SPEAKING ON TV]
839
00:41:57,210 --> 00:41:59,820
Hey.[SIGHS] Hey.
840
00:42:01,519 --> 00:42:03,089
Oh, come on in.
841
00:42:04,783 --> 00:42:06,573
Thanks.
842
00:42:06,741 --> 00:42:08,791
Can I get you something?
Beer? Soda?
843
00:42:08,961 --> 00:42:10,701
No, I-I can't stay
this time.
844
00:42:11,441 --> 00:42:13,531
Um, I just
845
00:42:13,705 --> 00:42:16,525
wanted to bring you this.
846
00:42:17,360 --> 00:42:18,840
[SCOFFS]
847
00:42:19,014 --> 00:42:22,374
Look, you don't have to
do that, all right?
848
00:42:22,540 --> 00:42:25,240
I know. I just...
You know, I want to
make sure you're good.
849
00:42:29,808 --> 00:42:31,068
Thanks.
850
00:42:33,594 --> 00:42:34,864
[SIGHS]
851
00:42:36,945 --> 00:42:38,285
Look, if, um...
852
00:42:39,557 --> 00:42:43,467
If people, you know, start to
come around asking about me,
853
00:42:44,344 --> 00:42:46,044
or when we were kids...
854
00:42:46,215 --> 00:42:47,905
You don't even
have to worry,
all right?
855
00:42:48,087 --> 00:42:49,437
I got you.
856
00:42:50,132 --> 00:42:51,792
I know.
857
00:42:51,960 --> 00:42:54,050
I know. Um...
858
00:42:54,615 --> 00:42:56,095
All right.
859
00:43:00,012 --> 00:43:01,752
Okay.
860
00:43:01,927 --> 00:43:02,927
All right.
861
00:43:06,018 --> 00:43:07,758
Hey, Nico,
862
00:43:07,933 --> 00:43:09,593
don't go buying candy
with that.
863
00:43:10,762 --> 00:43:12,372
[CHUCKLES]
864
00:43:12,546 --> 00:43:15,506
[LEXXI SAAL'S COME OUT
WHEREVER YOU AREPLAYS]
865
00:43:17,116 --> 00:43:20,856
♪♪ Finders keepers
Losers weepers
866
00:43:21,033 --> 00:43:24,433
♪♪ Up in flames
like high fevers
867
00:43:24,602 --> 00:43:28,912
♪♪ Got a secret
Can you keep it?
868
00:43:29,084 --> 00:43:32,614
[ENGINE STARTS] ♪♪ Don't let them
hear you breathing
869
00:43:32,784 --> 00:43:39,664
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ah, ah
870
00:43:41,706 --> 00:43:43,656
[VOCALIZING]
871
00:43:46,972 --> 00:43:51,192
Dante, it's gonna be okay.
This is the last time.
872
00:43:51,367 --> 00:43:53,807
We'll have enough money
to take Nico and move
out of town.
873
00:43:55,197 --> 00:43:57,067
Hey. That's him.
874
00:43:57,243 --> 00:43:59,033
Nancy, you got your phone,
right?
875
00:43:59,201 --> 00:44:00,551
Mmm-hmm.
876
00:44:00,725 --> 00:44:01,935
Okay.
877
00:44:08,907 --> 00:44:10,207
Okay.
878
00:44:12,214 --> 00:44:14,654
If something happens,
you call Ray, all right?
879
00:44:15,043 --> 00:44:16,093
Wait.
880
00:44:18,699 --> 00:44:20,089
Be careful.
881
00:44:20,266 --> 00:44:21,436
Yeah.
882
00:44:23,573 --> 00:44:25,663
♪♪♪♪
883
00:44:33,627 --> 00:44:35,717
[MAN SHOUTING
IN NATIVE LANGUAGE]
884
00:44:35,890 --> 00:44:37,370
[GUNSHOT]
885
00:44:37,544 --> 00:44:39,244
[SHOUTING CONTINUES]
886
00:44:39,415 --> 00:44:40,585
Dante!
887
00:44:40,765 --> 00:44:42,025
[GUNSHOT]
888
00:44:42,201 --> 00:44:43,941
Go!Shit. No!
889
00:44:44,116 --> 00:44:46,766
Go away, Nance!
Go, Nancy!
890
00:44:46,945 --> 00:44:47,895
Go! Do it!
891
00:44:48,076 --> 00:44:50,116
[ENGINE STARTS]
892
00:44:50,296 --> 00:44:53,686
♪♪ No more monsters in my head
893
00:44:53,865 --> 00:44:57,475
♪♪ They're right here
with me instead
894
00:44:57,651 --> 00:45:02,181
♪♪ I got a secret
Can you keep it?
895
00:45:02,351 --> 00:45:05,621
♪♪ Don't let them
hear you breathing
896
00:45:06,486 --> 00:45:09,006
♪♪♪♪
897
00:45:26,114 --> 00:45:28,254
[GUN, BADGE THUD]
898
00:45:36,037 --> 00:45:40,607
♪♪ Come out, come out
wherever you are
899
00:45:40,781 --> 00:45:44,351
♪♪ Come out, come out
wherever you are
900
00:45:44,524 --> 00:45:48,534
♪♪ Don't try to run
You won't get far
901
00:45:48,702 --> 00:45:52,922
♪♪ Come out, come out
wherever you are
902
00:45:54,316 --> 00:45:57,486
♪♪ Come out wherever you are ♪♪
903
00:46:01,846 --> 00:46:04,406
♪♪♪♪
59995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.