All language subtitles for L.As.Finest.S01E01.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,610 --> 00:00:04,050 ♪♪♪♪ 2 00:00:12,795 --> 00:00:14,575 ♪♪ Feel good 3 00:00:14,753 --> 00:00:16,933 ♪♪ Type of girl that make you wanna do better 4 00:00:17,104 --> 00:00:18,804 ♪♪ Type of girl you find out in Coachella ♪♪ Coachella 5 00:00:18,975 --> 00:00:21,055 ♪♪ You a star in my eyes, girl 6 00:00:21,238 --> 00:00:22,888 ♪♪ Let me be your Nutella 7 00:00:23,066 --> 00:00:24,496 ♪♪ Look, look, Shwayze ain't a new fella 8 00:00:24,676 --> 00:00:26,636 Can you keep the car straight, please? 9 00:00:26,809 --> 00:00:28,289 If I see you make that duck face one more time, 10 00:00:28,463 --> 00:00:29,903 I'm slamming on the brakes.[CAMERA SHUTTER CLICKS] 11 00:00:30,073 --> 00:00:31,073 What are you doing, anyway? 12 00:00:31,248 --> 00:00:32,508 Dating.Online? 13 00:00:34,077 --> 00:00:35,817 Don't judge me just because you're out of the game. 14 00:00:35,992 --> 00:00:37,562 I'm not out of the game. I won the game. 15 00:00:37,733 --> 00:00:39,083 I'm married.Uh, you did not win the game. 16 00:00:39,256 --> 00:00:40,736 The game played you. 17 00:00:40,910 --> 00:00:43,570 Well, does the game make you breakfast in bed 18 00:00:43,739 --> 00:00:45,609 or fix a leaky faucet? 19 00:00:45,784 --> 00:00:48,404 My building has maintenance, and food can be delivered. 20 00:00:48,570 --> 00:00:50,400 Oh, whoa. Check that out. 21 00:00:50,572 --> 00:00:52,492 Oh. Is that a Toblerone? 22 00:00:52,661 --> 00:00:54,791 Guess again.Oh, God. 23 00:00:54,967 --> 00:00:56,747 It just goes from like, "Hey, what's up?" 24 00:00:56,926 --> 00:00:59,486 to "Here's my penis." You know, I just feel like 25 00:00:59,668 --> 00:01:02,018 Izzy's never gonna be able to experience, I don't know, 26 00:01:02,192 --> 00:01:03,852 like, like, courtship or... 27 00:01:04,020 --> 00:01:07,110 Right. Uh, speaking of Izzy, about tonight... 28 00:01:07,284 --> 00:01:09,594 No. You can't bail on us, not again, Syd. 29 00:01:09,765 --> 00:01:11,505 I can't make it. 30 00:01:11,680 --> 00:01:14,510 I love Izzy, but I-I got to draw the line at book club. 31 00:01:14,683 --> 00:01:16,163 I mean, she really likes you. 32 00:01:16,337 --> 00:01:17,597 You got to show up. 33 00:01:17,773 --> 00:01:19,083 Well, I-I can't. 34 00:01:19,253 --> 00:01:20,863 I'm sorry.Lame. 35 00:01:21,037 --> 00:01:22,687 Hey, pull in right here, please. 36 00:01:22,865 --> 00:01:24,425 No. I'm not an Uber. We're on duty. 37 00:01:24,606 --> 00:01:26,736 Come on, McKenna. It will just take a second. 38 00:01:26,912 --> 00:01:29,002 [SIGHS] No. 39 00:01:29,176 --> 00:01:30,476 I'll buy you some Skittles. 40 00:01:30,655 --> 00:01:33,215 ♪♪ You burn me up[SYD LAUGHS] 41 00:01:33,397 --> 00:01:35,007 ♪♪ Let's get it ♪♪ 42 00:01:39,490 --> 00:01:40,800 You can't really blame me for this. 43 00:01:40,970 --> 00:01:42,280 Oh, I can, and I do. 44 00:01:42,450 --> 00:01:44,150 No personal business on duty. 45 00:01:44,321 --> 00:01:45,711 There's no way I could have known. 46 00:01:45,888 --> 00:01:47,718 MAN: Get the money! Let's go! Come on! 47 00:01:48,934 --> 00:01:51,724 "Come on, McKenna. It will just take a second." 48 00:01:51,894 --> 00:01:53,464 Is that how you think I sound? 49 00:01:53,635 --> 00:01:55,325 Girl, my voice is sexy. 50 00:01:56,377 --> 00:01:58,677 Mellifluous.Spell that. 51 00:01:58,857 --> 00:02:01,077 Is all this attitude because I'm missing Family Book Club? 52 00:02:01,251 --> 00:02:02,601 [GUNSHOTS] 53 00:02:02,774 --> 00:02:04,124 MAN: Come on! Move! Let's get out! 54 00:02:05,168 --> 00:02:06,818 LAPD! Drop the gun! 55 00:02:06,996 --> 00:02:08,256 Don't make me shoot you, 56 00:02:08,432 --> 00:02:10,612 because I'm not missing Family Book Club. 57 00:02:10,782 --> 00:02:13,522 It's just you and your family talking about books, right? 58 00:02:13,698 --> 00:02:15,868 Hey, homeless Jared Leto. 59 00:02:16,048 --> 00:02:18,088 You ever heard of anything like that?What? 60 00:02:18,268 --> 00:02:19,568 Why are you bailing on us again, anyway? 61 00:02:19,748 --> 00:02:21,048 I'm not telling you, 'cause you know how you get. 62 00:02:21,228 --> 00:02:22,268 How do I get? 63 00:02:22,446 --> 00:02:23,526 Shut up and drop the guns! 64 00:02:25,232 --> 00:02:26,542 [GROANS] 65 00:02:26,711 --> 00:02:28,801 ♪♪♪♪ 66 00:02:32,935 --> 00:02:34,015 That's how you get. 67 00:02:35,329 --> 00:02:37,109 [HANDCUFFS CLICKING] 68 00:02:38,549 --> 00:02:39,899 That's why we stopped here? 69 00:02:40,072 --> 00:02:41,342 Yeah. I got a date, all right? 70 00:02:41,509 --> 00:02:42,679 You're going straight to hell. 71 00:02:43,946 --> 00:02:45,116 Anything else?Yeah. 72 00:02:45,295 --> 00:02:46,505 Some tropical-fruit Bubblicious. 73 00:02:46,688 --> 00:02:48,518 Oh, and some Skittles. 74 00:02:48,690 --> 00:02:51,170 ♪♪♪♪ 75 00:02:51,345 --> 00:02:53,215 [GRAND ANALOG'S QUIET LIFEPLAYING] 76 00:02:53,390 --> 00:02:55,310 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 77 00:02:55,479 --> 00:02:58,089 ♪♪♪♪ 78 00:03:17,371 --> 00:03:18,721 NANCY: You're up early. 79 00:03:18,894 --> 00:03:20,594 Oh, Howser called a last-minute meeting. 80 00:03:20,765 --> 00:03:21,975 Oof. 81 00:03:22,158 --> 00:03:24,988 A meeting before 8:00 a.m.? Rough. 82 00:03:25,161 --> 00:03:27,031 Yeah, well, he, uh... He was out a few days. 83 00:03:27,207 --> 00:03:29,907 Probably just dropping extra cases on me. 84 00:03:30,079 --> 00:03:32,039 Morning, Izzy.[ROCK MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 85 00:03:32,212 --> 00:03:33,392 Morning. 86 00:03:38,957 --> 00:03:40,257 What? 87 00:03:40,437 --> 00:03:42,087 PATRICK: Is that my credit card? 88 00:03:42,265 --> 00:03:43,435 We gave that to you for emergencies. 89 00:03:43,614 --> 00:03:45,314 A Draconian dress-code policy 90 00:03:45,486 --> 00:03:48,786 enforced by a slut-shaming patriarchy-enabler is an emergency. 91 00:03:49,359 --> 00:03:50,839 Help me out here. 92 00:03:51,013 --> 00:03:52,803 Vice Principal Roth finally got her way 93 00:03:52,971 --> 00:03:54,841 with the, uh, skirt-length policy. 94 00:03:55,017 --> 00:03:56,927 It's got to be a credit card from the knee. 95 00:03:57,106 --> 00:04:00,586 It is also a commentary on the commodification of female bodies 96 00:04:00,762 --> 00:04:03,772 and the shortcomings of consumer culture. 97 00:04:03,939 --> 00:04:05,719 I like that.Thank you. 98 00:04:05,897 --> 00:04:08,507 Babe, that does not help.[CELL PHONES CHIMING] 99 00:04:08,683 --> 00:04:09,993 Oh, I'm blowin' up. 100 00:04:10,162 --> 00:04:11,292 Me, too. 101 00:04:11,468 --> 00:04:13,038 It's that parent group chat. 102 00:04:13,209 --> 00:04:15,339 Is this my forensic textbook? 103 00:04:15,516 --> 00:04:16,516 How did they get these? 104 00:04:16,691 --> 00:04:18,521 I swear to God, Isabel. 105 00:04:18,693 --> 00:04:21,223 Izzy, did you use my death book for a school presentation? 106 00:04:21,391 --> 00:04:24,001 I did a health report on the opioid crisis. 107 00:04:24,176 --> 00:04:27,046 I thought it would be a good deterrent to the other kids in class 108 00:04:27,223 --> 00:04:30,143 to see what happens to a body after an overdose. 109 00:04:30,313 --> 00:04:32,583 They loved the book and took some pics, so... 110 00:04:32,750 --> 00:04:35,230 But you didn't have to use Nancy's...Photographic evidence? 111 00:04:35,405 --> 00:04:38,095 Isn't that what you use at work every day, Counselor? 112 00:04:38,278 --> 00:04:40,368 They can get all the same stuff online. Look. 113 00:04:40,541 --> 00:04:41,851 Oh, stop.No. Stop it. 114 00:04:42,020 --> 00:04:44,330 Nobody wants to see that.[CAR HORN HONKS] 115 00:04:44,501 --> 00:04:45,461 Got to go. 116 00:04:46,329 --> 00:04:47,289 B-plus. 117 00:04:48,070 --> 00:04:49,290 If it even matters. 118 00:04:50,028 --> 00:04:51,328 Oh, my God. 119 00:04:51,508 --> 00:04:53,988 Uh, B-plus is better than a D. 120 00:04:59,386 --> 00:05:01,166 Oh, the, uh, to-go cups are right there. 121 00:05:01,344 --> 00:05:05,134 I thought I'd stay a while, have some coffee, talk. 122 00:05:05,305 --> 00:05:07,825 Oh, Reggie, I was really clear. 123 00:05:08,003 --> 00:05:10,483 All sex and no strings. 124 00:05:10,658 --> 00:05:11,698 There you go. 125 00:05:12,747 --> 00:05:14,487 Seriously?Seriously. 126 00:05:15,271 --> 00:05:17,751 It's been fun, but, you know... 127 00:05:17,926 --> 00:05:19,136 Wait. What?All right. 128 00:05:19,319 --> 00:05:20,839 ♪♪ I got, I got, I got, I got 129 00:05:21,016 --> 00:05:23,796 ♪♪ Loyalty, got royalty inside my DNA 130 00:05:23,975 --> 00:05:26,015 ♪♪ ...quarter piece, got war and peace inside my DNA 131 00:05:26,195 --> 00:05:28,065 [TIRES SCREECHING, HORNS BLARING] 132 00:05:28,240 --> 00:05:30,630 ♪♪ I got power, poison, pain and joy inside my DNA 133 00:05:30,808 --> 00:05:33,938 ♪♪ I got hustle, though Ambition, flow, inside my DNA 134 00:05:34,116 --> 00:05:35,936 ♪♪ I was born like this Since one like this 135 00:05:36,118 --> 00:05:37,818 ♪♪ Immaculate conception 136 00:05:37,989 --> 00:05:39,769 ♪♪ I transform like this Perform like this 137 00:05:39,948 --> 00:05:41,378 [HORNS BLARING] ♪♪ Was Yeshua's new weapon ♪♪ 138 00:05:46,041 --> 00:05:47,431 Hey! Hey! 139 00:05:48,609 --> 00:05:49,739 What the hell is wrong with... 140 00:05:49,914 --> 00:05:51,004 T-Tina needs help. 141 00:05:52,047 --> 00:05:54,087 ♪♪♪♪ 142 00:05:54,266 --> 00:05:55,786 MAN: Someone call 911! 143 00:05:55,964 --> 00:05:57,924 [SIRENS WAILING, POLICE RADIO CHATTER] 144 00:06:23,165 --> 00:06:25,295 How was your night?Fine. 145 00:06:25,472 --> 00:06:26,782 Still mad, huh?Not mad. 146 00:06:26,951 --> 00:06:29,131 Damn! What is she so mad about? 147 00:06:29,301 --> 00:06:31,131 I'm not mad.No, there was a tone. 148 00:06:31,303 --> 00:06:32,963 Little...I missed Family Book Club. 149 00:06:33,131 --> 00:06:35,001 Oh, why would you do that?Did you say Family Book Club? 150 00:06:35,177 --> 00:06:37,177 I know.Why are the Bens here? 151 00:06:37,353 --> 00:06:39,403 I'm not sure, because we have closed more cases in four months 152 00:06:39,573 --> 00:06:40,663 than you have in seven. 153 00:06:40,835 --> 00:06:42,445 Okay, L.A.'s finest. Tell you what... 154 00:06:42,619 --> 00:06:44,139 Close this case, the other team does the paperwork. 155 00:06:44,316 --> 00:06:47,056 Lame. Close this case, I get the Hellcat. 156 00:06:47,232 --> 00:06:48,972 Hell no!Hell yeah. 157 00:06:49,147 --> 00:06:50,537 That's my ride, man.No, that is not your ride, man. 158 00:06:50,714 --> 00:06:52,464 No, that's my ride.It's city property. 159 00:06:52,629 --> 00:06:54,329 Paperwork for a month, and you're on.Deal. 160 00:06:54,501 --> 00:06:55,981 Oh! You're gonna have a pissing contest, 161 00:06:56,154 --> 00:06:58,034 don't do it on my shoes, okay? Listen up. 162 00:06:58,200 --> 00:07:00,720 Units responded to a TC on PCH, 163 00:07:00,898 --> 00:07:03,768 only to discover the driver crashing through traffic, 164 00:07:03,945 --> 00:07:05,425 trying to save his nanny. 165 00:07:05,599 --> 00:07:06,819 Kyle Smith... Right there. 166 00:07:06,991 --> 00:07:08,951 Hasn't said a word since the crash. 167 00:07:09,124 --> 00:07:11,344 He's got an overworked single mother out of town on business. 168 00:07:11,518 --> 00:07:12,908 We're looking for her now. 169 00:07:13,084 --> 00:07:15,834 No other family. Just her, the nanny. 170 00:07:16,000 --> 00:07:19,130 Until we get hold of Kyle's mom, DCFS is gonna babysit. 171 00:07:19,308 --> 00:07:22,488 I want you to find whoever did this, and find them fast. 172 00:07:23,355 --> 00:07:25,655 ♪♪♪♪ 173 00:07:25,836 --> 00:07:26,966 Can you give us a minute? 174 00:07:27,142 --> 00:07:28,362 Yeah. Sure. 175 00:07:49,991 --> 00:07:51,341 Am I in trouble? 176 00:07:51,514 --> 00:07:52,914 No. 177 00:07:53,081 --> 00:07:54,471 None of this is your fault. 178 00:07:54,648 --> 00:07:56,078 No. 179 00:07:57,520 --> 00:07:59,220 You were so brave. 180 00:08:00,262 --> 00:08:02,002 Not brave enough. 181 00:08:02,177 --> 00:08:03,217 Tina's dead. 182 00:08:05,528 --> 00:08:07,008 And I couldn't help her. 183 00:08:07,922 --> 00:08:09,492 But you could still help us. 184 00:08:15,407 --> 00:08:17,757 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 185 00:08:19,020 --> 00:08:21,240 You get it up yet?Sounds like you last night. 186 00:08:21,413 --> 00:08:22,983 Oh, you got jokes now, huh? 187 00:08:24,416 --> 00:08:25,416 So, we good? 188 00:08:26,244 --> 00:08:27,424 Yeah. 189 00:08:28,029 --> 00:08:29,289 [KEYS CLACKING] 190 00:08:29,465 --> 00:08:31,635 Okay. What do we got? 191 00:08:31,815 --> 00:08:34,425 Two bangers trolling Malibu, searching for an easy target. 192 00:08:34,601 --> 00:08:37,131 She tries to flee. They shoot. 193 00:08:37,299 --> 00:08:38,999 Only they didn't count on a kid being in the car. 194 00:08:40,084 --> 00:08:41,834 [MOUSE CLICKS, COMPUTER BEEPS] 195 00:08:41,999 --> 00:08:44,999 Chevy body, triple-unit rear-light assemblies. 196 00:08:45,176 --> 00:08:46,526 That's a '69 Impala. 197 00:08:47,614 --> 00:08:48,624 Huh. 198 00:08:49,267 --> 00:08:50,617 What? I like cars. 199 00:08:50,791 --> 00:08:53,101 I see this. So, we got a partial plate. 200 00:08:53,271 --> 00:08:54,711 We got the make and model of the car. 201 00:08:54,882 --> 00:08:57,492 We just need to, uh, search the DMV records. 202 00:08:57,667 --> 00:08:59,187 DMV warrants take forever. 203 00:09:01,105 --> 00:09:02,845 SYD: What if it didn't have to take forever? 204 00:09:04,239 --> 00:09:05,149 Yeah, but they do. 205 00:09:05,327 --> 00:09:06,457 I got a way around that. 206 00:09:06,633 --> 00:09:07,633 Around that? 207 00:09:09,418 --> 00:09:10,808 Uh, McKenna. 208 00:09:10,985 --> 00:09:13,065 Listen. A few of us got a pool going 209 00:09:13,248 --> 00:09:15,728 about why Syd got booted from the DEA. 210 00:09:15,903 --> 00:09:18,343 Now, my money is on she sucker-punched her boss. 211 00:09:18,514 --> 00:09:20,604 And I say mental breakdown.Mmm. 212 00:09:20,777 --> 00:09:23,997 Look, Black-man and Robin, if you have a question for Syd, 213 00:09:24,172 --> 00:09:26,832 put your big-boy pants on and ask her yourself. 214 00:09:27,001 --> 00:09:28,481 What's wrong with my pants?Why are you always 215 00:09:28,655 --> 00:09:29,915 talking about my clothes?No, no, no, no, no. 216 00:09:30,091 --> 00:09:31,751 You know something. 217 00:09:31,919 --> 00:09:33,439 Aren't you guys supposed to be looking for Kyle's mom? 218 00:09:33,616 --> 00:09:35,006 Found her. We just sent you the information. 219 00:09:35,183 --> 00:09:36,583 Yeah, check your e-mail.Claire Smith. 220 00:09:36,750 --> 00:09:38,360 She's on a flight out of Cyprus. 221 00:09:38,534 --> 00:09:40,674 Phone's off. Homeland Security is reaching out. 222 00:09:40,841 --> 00:09:44,021 ♪♪♪♪ 223 00:09:44,192 --> 00:09:46,322 SYD: This is a lot faster than an official request. 224 00:09:46,498 --> 00:09:49,408 Fletch used to do this for us all the time back in Miami. 225 00:09:49,589 --> 00:09:51,809 Kind of missed him when he switched coasts. 226 00:09:51,982 --> 00:09:54,032 Oh, yeah? Well, let me take you to a Laker game. 227 00:09:54,202 --> 00:09:56,162 I know a guy.I'm a Heat fan. 228 00:09:56,334 --> 00:09:58,604 What?I know a guy. 229 00:09:58,772 --> 00:09:59,952 What about you...No. 230 00:10:01,513 --> 00:10:04,913 [KEYS CLACKING]Okay, found your '69 Impala. 231 00:10:05,082 --> 00:10:08,832 It's registered to a Victor Morales, Boyle Heights. 232 00:10:08,999 --> 00:10:11,479 That's East Side Diablos territory. 233 00:10:11,654 --> 00:10:14,054 He's not the shooter, but he's definitely one of our guys. 234 00:10:14,222 --> 00:10:15,272 Owe you one, Fletch. 235 00:10:16,703 --> 00:10:18,713 Hey, what about dinner?Still a "no." 236 00:10:18,879 --> 00:10:20,449 Call me! 237 00:10:20,620 --> 00:10:22,010 ♪♪♪♪ 238 00:10:23,274 --> 00:10:25,764 [DOG BARKING] 239 00:10:25,929 --> 00:10:29,149 [MID-TEMPO SPANISH MUSIC PLAYING] 240 00:10:30,455 --> 00:10:33,015 ♪♪♪♪ 241 00:11:00,137 --> 00:11:01,137 LAPD! 242 00:11:01,312 --> 00:11:03,272 What she said.[GROANS] 243 00:11:03,445 --> 00:11:05,225 Where's your partner? No hablo Ingles. 244 00:11:05,403 --> 00:11:07,283 Donde esta tu companero?Yo, what partner? 245 00:11:07,449 --> 00:11:09,099 Oh, oh, oh. You hablo Inglesnow, huh? 246 00:11:09,973 --> 00:11:11,323 I don't have time for this. 247 00:11:11,496 --> 00:11:13,536 Whoa! Whoa! Come get your girl, please! 248 00:11:13,716 --> 00:11:14,756 She don't listen to me.Oh, my God. 249 00:11:14,935 --> 00:11:16,975 I need a name.Oh! 250 00:11:17,154 --> 00:11:19,034 He'll kill me!You think I won't? 251 00:11:19,200 --> 00:11:21,070 Huh?[SCREAMING] 252 00:11:22,943 --> 00:11:24,123 Frank Cruz! 253 00:11:24,292 --> 00:11:26,732 Frank Cruz, you psycho! Get her off me! 254 00:11:26,903 --> 00:11:28,213 Why do I always have to play the good cop? 255 00:11:28,383 --> 00:11:29,653 'Cause you have no poker face. 256 00:11:29,819 --> 00:11:31,259 Frank Cruz? He rolls with East Side Diablos? 257 00:11:31,429 --> 00:11:32,909 No! He's with the Garza Cartel. 258 00:11:33,083 --> 00:11:34,873 He just hired me to drive him.Where is he? 259 00:11:35,042 --> 00:11:36,092 He went to go finish the job! 260 00:11:36,260 --> 00:11:37,170 What does that mean? 261 00:11:37,348 --> 00:11:38,478 Finish the job. 262 00:11:39,524 --> 00:11:40,534 He's after the kid. 263 00:11:41,962 --> 00:11:43,222 ♪♪ Shot the boy down 264 00:11:43,398 --> 00:11:44,658 ♪♪ Shot ya 265 00:11:44,834 --> 00:11:45,884 ♪♪ Shot the boy down 266 00:11:46,053 --> 00:11:47,753 ♪♪ Yo 267 00:11:47,924 --> 00:11:50,624 ♪♪ You want to talk about a gun or... 268 00:11:50,797 --> 00:11:54,097 ♪♪ Just you and I We got a feeling 269 00:11:54,278 --> 00:11:56,718 ♪♪♪♪ 270 00:11:56,890 --> 00:12:00,280 What kind of music you like? ♪♪ We got a feeling ♪♪ 271 00:12:00,458 --> 00:12:02,718 NANCY: Need a location on the Family Services driver with Kyle. 272 00:12:04,201 --> 00:12:06,291 [SIREN CHIRPS] 273 00:12:13,428 --> 00:12:15,428 WOMAN: GPS shows Hollywood and Wilcox. 274 00:12:15,604 --> 00:12:16,784 NANCY: En route. 275 00:12:26,746 --> 00:12:28,836 [DOOR HANDLE RATTLING] 276 00:12:30,488 --> 00:12:31,488 Open up. 277 00:12:34,623 --> 00:12:35,803 [KYLE SCREAMING] 278 00:12:35,972 --> 00:12:37,712 [SIREN WAILING]There they are! 279 00:12:42,326 --> 00:12:44,016 Go get the boy. I'll get Cruz. 280 00:12:44,198 --> 00:12:45,768 [SIREN WAILING] 281 00:12:45,939 --> 00:12:47,769 ♪♪♪♪ 282 00:12:47,941 --> 00:12:49,861 LAPD!Oh, hell no. 283 00:12:50,030 --> 00:12:52,030 Wait, no! No, no! Stop. I-I know her. 284 00:12:52,206 --> 00:12:53,206 She's a real cop. 285 00:12:53,816 --> 00:12:55,246 Hey, I need your bike! 286 00:12:56,645 --> 00:12:57,775 You're okay. 287 00:12:57,951 --> 00:13:00,341 Syd?Reggie? 288 00:13:00,518 --> 00:13:02,168 Get off the bike! He's getting away! 289 00:13:03,826 --> 00:13:05,696 Seriously?Seriously. 290 00:13:05,872 --> 00:13:07,352 [TIRES SQUEAL] 291 00:13:07,525 --> 00:13:08,565 You supposed to wear a helmet. 292 00:13:08,744 --> 00:13:10,444 [SIRENS CONTINUE WAILING] 293 00:13:10,615 --> 00:13:12,355 [TIRES SCREECHING] 294 00:13:12,530 --> 00:13:14,970 ♪♪♪♪ 295 00:13:33,377 --> 00:13:35,077 [HORNS BLARING] 296 00:13:54,137 --> 00:13:55,917 [HORNS HONKING] 297 00:13:58,968 --> 00:14:00,488 Damn. 298 00:14:00,665 --> 00:14:03,355 HIRSCH: Air support found Cruz's car in the L.A. River. 299 00:14:03,538 --> 00:14:05,058 It was stolen off a movie set. 300 00:14:05,235 --> 00:14:07,105 If the Garza Cartel is involved here, 301 00:14:07,281 --> 00:14:08,891 we need to step up security. 302 00:14:09,065 --> 00:14:11,545 Syd, Nancy, take Kyle to the Eagle Rock safe house. 303 00:14:11,720 --> 00:14:13,160 Kid duty? 304 00:14:13,330 --> 00:14:14,290 Why? Because we're women? 305 00:14:14,462 --> 00:14:16,072 ALL: Yep. 306 00:14:16,246 --> 00:14:18,506 Homeland Security has located Kyle's mother, Claire. 307 00:14:18,683 --> 00:14:20,163 We're gonna pick her up as soon as she lands. 308 00:14:20,337 --> 00:14:22,077 In the meantime, you two get into her life. 309 00:14:22,252 --> 00:14:25,392 Go to Reuther Securities, talk to her boss. 310 00:14:27,649 --> 00:14:30,299 SYD: Okay, now ball up your hand. Make a fist. 311 00:14:30,478 --> 00:14:32,308 MAN: On-site at Eagle Rock safe house. 312 00:14:32,915 --> 00:14:34,735 Like this. See? 313 00:14:34,917 --> 00:14:36,437 So you don't break your thumb. 314 00:14:36,614 --> 00:14:37,834 Let me see a punch. 315 00:14:38,007 --> 00:14:39,917 Good. 316 00:14:40,096 --> 00:14:42,486 I'm not strong enough.You don't have to be. 317 00:14:42,664 --> 00:14:44,884 So, when those tough guys, they start bothering you, 318 00:14:46,233 --> 00:14:47,843 you play to their strengths. 319 00:14:48,017 --> 00:14:50,317 So you pull away, right?[CELL PHONE VIBRATES] 320 00:14:50,498 --> 00:14:51,978 Then they're gonna try to yank you back. 321 00:14:52,152 --> 00:14:54,112 You jump into it, 322 00:14:54,284 --> 00:14:56,334 and then you plant your elbow right into their junk. 323 00:14:57,461 --> 00:14:59,901 You're blowin' up. "Joseph." 324 00:15:01,509 --> 00:15:04,559 [DOG BARKS IN DISTANCE] 325 00:15:04,729 --> 00:15:06,559 All right, if you're calling, you better have something. 326 00:15:09,256 --> 00:15:10,466 What? 327 00:15:12,302 --> 00:15:13,522 Okay. Okay. 328 00:15:15,305 --> 00:15:16,825 Okay, Bruce Lee. 329 00:15:17,003 --> 00:15:18,273 I've got somewhere I have to be. 330 00:15:18,439 --> 00:15:21,359 What? Syd. 331 00:15:21,529 --> 00:15:24,619 You know, how about you keep this safe for me? 332 00:15:24,793 --> 00:15:26,103 It's very special. 333 00:15:26,273 --> 00:15:27,363 It was a gift. 334 00:15:28,753 --> 00:15:30,023 Who's "Mike"? 335 00:15:31,452 --> 00:15:33,112 That watch means a lot to me, 336 00:15:33,280 --> 00:15:34,320 which means I'll be back to get it. 337 00:15:36,196 --> 00:15:37,496 You're in good hands with McKenna. 338 00:15:37,675 --> 00:15:38,755 Okay? 339 00:15:38,938 --> 00:15:40,288 All right. 340 00:15:41,157 --> 00:15:43,117 Hey, we're still on the clock. 341 00:15:43,290 --> 00:15:45,900 You know me well enough to know that if I need to leave, it's important. 342 00:15:46,858 --> 00:15:47,768 Do I? 343 00:15:47,947 --> 00:15:49,117 [SIGHS] 344 00:15:51,124 --> 00:15:52,734 Whatever. Do what you got to do. 345 00:15:52,908 --> 00:15:54,908 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 346 00:15:55,084 --> 00:15:57,784 WOMAN: Mr. Reuther is just finishing a meeting. 347 00:15:57,957 --> 00:15:59,477 Right this way. 348 00:16:00,394 --> 00:16:02,274 Maxwell Reuther.Detective Walker. 349 00:16:02,439 --> 00:16:04,309 This is Detective Baines. We just wanted to ask you 350 00:16:04,485 --> 00:16:05,785 a couple questions about Claire Smith. 351 00:16:05,965 --> 00:16:07,835 Did she ever mention the Garza Cartel? 352 00:16:08,010 --> 00:16:09,880 [CHUCKLING] The cartel?Mmm-hmm. 353 00:16:10,056 --> 00:16:11,746 No.And she's been in Cyprus? 354 00:16:11,927 --> 00:16:14,097 A couple days now. It's routine diligence. 355 00:16:14,277 --> 00:16:16,497 Has anybody been in her office? 356 00:16:16,671 --> 00:16:17,801 May I ask why? 357 00:16:17,977 --> 00:16:19,237 Because her computer's on. 358 00:16:19,413 --> 00:16:20,763 We're gonna need to see these files. 359 00:16:20,936 --> 00:16:23,416 I'm sorry, but I got to ask for a warrant. 360 00:16:23,591 --> 00:16:24,851 It would be bad for business 361 00:16:25,027 --> 00:16:26,417 if I share confidential client files 362 00:16:26,594 --> 00:16:27,814 without a compulsory warrant. 363 00:16:27,987 --> 00:16:30,117 Understandable. 364 00:16:30,293 --> 00:16:32,083 He needs a warrant. 365 00:16:32,252 --> 00:16:33,992 Wait. You mean like this one? 366 00:16:34,863 --> 00:16:36,003 [DOG BARKS IN DISTANCE] 367 00:16:36,169 --> 00:16:37,689 Yes! "Mileage." 368 00:16:37,866 --> 00:16:40,556 Nice! You are kicking my butt. 369 00:16:40,738 --> 00:16:42,348 [KNOCK ON DOOR] 370 00:16:42,523 --> 00:16:44,443 Oh, don't worry. It's just the Bens. 371 00:16:44,612 --> 00:16:46,742 There you go.Hey! 372 00:16:47,832 --> 00:16:49,832 Yo. Where's your darker half? 373 00:16:50,009 --> 00:16:51,359 Yeah, we figured the two of you would be singing 374 00:16:51,532 --> 00:16:53,662 into wooden spoons by now.[BOTH LAUGH] 375 00:16:53,838 --> 00:16:56,968 The Bens? You guys are partners with the same name? 376 00:16:57,146 --> 00:16:58,406 Yep.Yes, sir. 377 00:16:58,582 --> 00:17:00,242 That's stupid.[NANCY LAUGHS] 378 00:17:00,410 --> 00:17:01,720 That is stupid. 379 00:17:01,890 --> 00:17:04,070 Ain't nothing stupid about video games. 380 00:17:04,240 --> 00:17:05,370 Did McKenna show you the system? 381 00:17:05,546 --> 00:17:07,496 No.Come here. I got you. 382 00:17:09,550 --> 00:17:10,990 Hey, seriously, where's Burnett? 383 00:17:11,552 --> 00:17:12,902 She left. 384 00:17:13,075 --> 00:17:14,285 It was an emergency. 385 00:17:14,468 --> 00:17:16,508 You really got to get better at lying. 386 00:17:17,775 --> 00:17:19,205 What's up? Is everything okay? 387 00:17:19,386 --> 00:17:21,816 Kyle's mom is gonna land in a few hours, 388 00:17:21,997 --> 00:17:23,347 so I'm gonna go home and wash up. 389 00:17:34,009 --> 00:17:36,839 ♪♪♪♪ 390 00:17:52,419 --> 00:17:53,989 You found him? 391 00:17:54,160 --> 00:17:55,600 Syd, come in. Sit down. 392 00:17:56,684 --> 00:17:59,084 ♪♪♪♪ 393 00:18:12,091 --> 00:18:13,051 You said you have intel? 394 00:18:13,657 --> 00:18:14,877 Like you asked. 395 00:18:15,050 --> 00:18:18,970 Well, "asked" would be putting it mildly. 396 00:18:19,141 --> 00:18:21,321 Demanded.Okay, this is the deal. 397 00:18:22,449 --> 00:18:24,229 You wanted a relationship. I need help. 398 00:18:25,626 --> 00:18:28,276 This is serious. Gabriel Knox is a ghost story 399 00:18:28,455 --> 00:18:30,325 criminals whisper in the dark. 400 00:18:30,500 --> 00:18:31,630 I don't believe in ghosts. 401 00:18:33,155 --> 00:18:35,025 Somebody tortured me. They shot me, 402 00:18:35,201 --> 00:18:36,461 and they left me for dead. 403 00:18:37,986 --> 00:18:40,986 And I believe that it's a real, live man named Gabriel Knox. 404 00:18:43,034 --> 00:18:44,124 You found him. 405 00:18:45,298 --> 00:18:47,428 No, but I found someone who can. 406 00:18:47,604 --> 00:18:51,654 An old C.I. says that Ray Sherman has been running off at the mouth 407 00:18:51,826 --> 00:18:53,566 about being on Knox's payroll. 408 00:18:54,872 --> 00:18:58,532 Ray Sherman will be at his club, Cyrk, tonight. 409 00:18:59,225 --> 00:19:01,095 ♪♪♪♪ 410 00:19:01,270 --> 00:19:03,320 Your mom took you kids to Miami. 411 00:19:04,317 --> 00:19:06,097 I let her. 412 00:19:06,275 --> 00:19:08,795 It was a mistake I've been trying to make up for. 413 00:19:11,846 --> 00:19:14,146 I wouldn't be a good father 414 00:19:14,327 --> 00:19:16,287 if I didn't ask you to just let this go. 415 00:19:17,591 --> 00:19:18,681 Nice speech. 416 00:19:21,421 --> 00:19:22,771 You were never a good father. 417 00:19:23,945 --> 00:19:25,895 ♪♪♪♪ 418 00:19:32,736 --> 00:19:34,646 ♪♪ I should have Febreze on me 419 00:19:34,825 --> 00:19:37,475 ♪♪♪♪ 420 00:19:41,136 --> 00:19:44,266 ♪♪ Yeah, I'm the... I should have Febreze on me 421 00:19:44,444 --> 00:19:46,974 ♪♪ Take a back street And I put some P's on it 422 00:19:47,142 --> 00:19:50,232 ♪♪ Just left the Gucci store All I got is G's on me 423 00:19:50,406 --> 00:19:51,926 ♪♪ Oh! 424 00:19:56,760 --> 00:19:58,280 ♪♪ Yeah 425 00:20:00,373 --> 00:20:03,383 ♪♪ Yeah, I'm the... I should have Febreze on me 426 00:20:04,725 --> 00:20:06,895 You don't work here. I'd remember you. 427 00:20:08,119 --> 00:20:09,559 Ray. 428 00:20:09,730 --> 00:20:11,170 Nice to meet you, Ray. 429 00:20:11,340 --> 00:20:12,910 You look like the man to know. 430 00:20:13,081 --> 00:20:15,691 Yeah? So, uh, 431 00:20:15,866 --> 00:20:17,686 what brought you over, Miss? 432 00:20:17,868 --> 00:20:19,258 I'd like to get to know you better. 433 00:20:21,829 --> 00:20:23,309 [SIGHS] 434 00:20:29,532 --> 00:20:31,192 Hey, it's McKenna. 435 00:20:31,360 --> 00:20:33,230 Can you do me a favor and ping a cell? 436 00:20:36,147 --> 00:20:37,667 Sydney Burnett. 437 00:20:38,498 --> 00:20:40,108 [DANCE MUSIC PLAYING] 438 00:20:40,282 --> 00:20:42,942 ♪♪♪♪ 439 00:20:58,387 --> 00:20:59,947 What's the matter? You shy now? 440 00:21:01,303 --> 00:21:04,263 I'm a lot of things, but shy ain't one of them. 441 00:21:27,677 --> 00:21:29,197 [SYD CHUCKLES] 442 00:21:31,159 --> 00:21:33,029 [GUN COCKS] 443 00:21:36,382 --> 00:21:37,602 What you think this is, bitch? 444 00:21:39,385 --> 00:21:41,465 A .380 on your sack, bitch. 445 00:21:42,605 --> 00:21:44,295 ♪♪♪♪ 446 00:21:44,868 --> 00:21:46,218 I want Gabriel Knox. 447 00:21:48,611 --> 00:21:49,921 Oh, what's the matter? 448 00:21:51,092 --> 00:21:52,312 Are you shy now? 449 00:21:53,050 --> 00:21:53,960 Hmm? 450 00:21:54,138 --> 00:21:55,918 [CHUCKLES] 451 00:21:56,097 --> 00:21:57,527 That's the funny thing about this room. 452 00:21:58,839 --> 00:22:01,189 Sometimes, I like to relive the stuff that happens here. 453 00:22:02,408 --> 00:22:03,758 Sometimes, a girl as fine as you? 454 00:22:05,454 --> 00:22:07,114 The fellas like to watch. 455 00:22:10,938 --> 00:22:12,768 [DOOR OPENS] 456 00:22:12,940 --> 00:22:14,940 [GUN COCKS] 457 00:22:15,116 --> 00:22:17,546 ♪♪♪♪ 458 00:22:21,383 --> 00:22:23,733 Yeah. Tell the deejay turn it up. 459 00:22:23,907 --> 00:22:25,387 ♪♪ I can tell that the heat rose 460 00:22:25,561 --> 00:22:27,171 Somebody hot this chick. 461 00:22:27,346 --> 00:22:28,996 ♪♪ Why? I can tell 'cause his feet cold 462 00:22:29,173 --> 00:22:30,913 ♪♪ Whoa, I'm an animal Ya mean?[DOOR OPENS] 463 00:22:31,088 --> 00:22:32,178 ♪♪ I can shut the club down This is my scene 464 00:22:32,351 --> 00:22:35,271 Damn! It's a party up in here. 465 00:22:35,441 --> 00:22:36,881 Everybody's dressed up. 466 00:22:37,051 --> 00:22:39,791 Syd's got her legs all out. 467 00:22:39,967 --> 00:22:41,227 What the hell are you doing here? 468 00:22:41,403 --> 00:22:42,933 I got this.Clearly. 469 00:22:43,100 --> 00:22:44,190 LAPD. 470 00:22:45,146 --> 00:22:47,666 And unlike my partner here, 471 00:22:47,844 --> 00:22:51,074 I notified for backup, so if anything happens to us... 472 00:22:51,239 --> 00:22:52,199 She's police? 473 00:22:52,371 --> 00:22:54,901 Yeah. She's police. 474 00:22:55,069 --> 00:22:56,679 Come on. 475 00:22:56,853 --> 00:22:59,683 Syd. Let's go. ♪♪ Exit the stage right 476 00:22:59,856 --> 00:23:01,856 ♪♪ 'Cause we about to have us a wild night ♪♪ 477 00:23:03,643 --> 00:23:05,733 Smells like... 478 00:23:05,906 --> 00:23:07,856 Sweaty tits and bad choices in here. 479 00:23:08,387 --> 00:23:10,167 ♪♪♪♪ 480 00:23:10,345 --> 00:23:12,425 [VIDEO GAME BEEPING]Oh! New high score! 481 00:23:12,608 --> 00:23:14,518 You missed it!11 William 31. 482 00:23:14,697 --> 00:23:16,087 How's the view? 483 00:23:17,483 --> 00:23:19,573 ♪♪♪♪ 484 00:23:20,834 --> 00:23:22,054 11 William 31? 485 00:23:23,314 --> 00:23:24,974 11 William 31? 486 00:23:25,665 --> 00:23:27,665 ♪♪♪♪ 487 00:23:38,112 --> 00:23:39,332 Kyle, run! 488 00:23:44,292 --> 00:23:46,122 [GROANS] 489 00:23:50,385 --> 00:23:51,905 MAN: Let's go. Move! 490 00:23:56,217 --> 00:23:57,167 Kyle, get down! 491 00:24:08,534 --> 00:24:10,064 [GRUNTS] 492 00:24:10,231 --> 00:24:12,581 [DISTORTED CRYING] 493 00:24:12,755 --> 00:24:15,795 ♪♪♪♪ 494 00:24:20,763 --> 00:24:22,723 NANCY: What the hell was that? 495 00:24:22,896 --> 00:24:25,156 Syd. Are you in some kind of trouble? 496 00:24:25,333 --> 00:24:27,163 You shouldn't have come. I had it under control. 497 00:24:27,335 --> 00:24:29,725 Syd, look at me. 498 00:24:29,903 --> 00:24:33,473 Just be a person and tell me what the hell is going on with you. 499 00:24:33,646 --> 00:24:34,726 [CELL PHONE RINGS] 500 00:24:34,908 --> 00:24:36,038 McKenna. 501 00:24:38,302 --> 00:24:39,482 Syd, the safe house. 502 00:24:41,610 --> 00:24:43,260 [POLICE RADIO CHATTER] 503 00:24:43,438 --> 00:24:44,868 Ben. Oh, my God. 504 00:24:45,048 --> 00:24:46,918 Don't worry. I-I'll be okay. 505 00:24:47,094 --> 00:24:48,444 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 506 00:24:48,617 --> 00:24:49,617 What happened? 507 00:24:49,792 --> 00:24:51,622 Cruz and a small army. 508 00:24:51,794 --> 00:24:53,754 NANCY: Where's Kyle? 509 00:24:53,927 --> 00:24:56,097 [SIREN WAILING] 510 00:24:56,277 --> 00:24:58,447 [POLICE RADIO CHATTER, HELICOPTER BLADES WHIRRING] 511 00:24:58,627 --> 00:25:00,847 ♪♪♪♪ 512 00:25:26,437 --> 00:25:28,347 Shit just got real. 513 00:25:30,267 --> 00:25:32,357 ♪♪♪♪ 514 00:25:40,451 --> 00:25:42,241 That a shell casing you got there, Detective McKenna? 515 00:25:42,410 --> 00:25:45,590 An M995 armor-piercing round, to be exact. 516 00:25:45,761 --> 00:25:47,721 In the Navy, we used to call them "black tips." 517 00:25:47,894 --> 00:25:50,164 Mmm. That because they got black tips on them? 518 00:25:50,331 --> 00:25:52,291 Keith, you're the only person around here 519 00:25:52,463 --> 00:25:53,813 who can get his hands on this. 520 00:25:53,987 --> 00:25:56,337 You and me have an understanding. 521 00:25:56,511 --> 00:26:00,301 Which ended the second your hardware was used on the LAPD. 522 00:26:00,471 --> 00:26:02,261 [CHUCKLES] You can't prove nothing. 523 00:26:02,430 --> 00:26:03,820 Last chance to do this friendly. 524 00:26:03,997 --> 00:26:05,557 No, no, no. I got this. 525 00:26:08,871 --> 00:26:11,351 See, normally, Syd is the one who would lose her cool, 526 00:26:11,526 --> 00:26:13,876 and I would calm her down, but, 527 00:26:14,050 --> 00:26:16,880 there's a kid involved, and I'm not playing good cop tonight. 528 00:26:17,053 --> 00:26:18,493 You're bluffing.She can't bluff. 529 00:26:18,664 --> 00:26:20,014 It's... It's a whole thing. 530 00:26:20,187 --> 00:26:21,537 If you don't talk by the time I'm done, 531 00:26:21,710 --> 00:26:23,540 I'm gonna pull this trigger.McKenna. 532 00:26:23,712 --> 00:26:24,972 LAPD tracks every round that we fire, 533 00:26:25,148 --> 00:26:27,538 but if one of your guns goes off... 534 00:26:27,716 --> 00:26:29,106 Accidents happen, right? 535 00:26:29,283 --> 00:26:31,203 Time's up.I never met the guy. 536 00:26:31,372 --> 00:26:32,552 I just have a delivery address. 537 00:26:32,721 --> 00:26:34,941 I thought you were dead.[GUN CLICKS] 538 00:26:35,115 --> 00:26:37,285 Ooh. See? Could... Could have got shot. 539 00:26:37,465 --> 00:26:38,855 I said "pull the trigger." 540 00:26:39,032 --> 00:26:40,562 You palmed the firing pin. 541 00:26:42,862 --> 00:26:44,732 Ahh! That's dope. 542 00:26:44,907 --> 00:26:46,687 All right, Grizzly Adams, what's the address? 543 00:26:48,389 --> 00:26:50,959 ♪♪♪♪ 544 00:27:09,540 --> 00:27:11,720 [REUTHER AND JEN GROANING, CHAINS CLINKING] 545 00:27:20,769 --> 00:27:21,859 LAPD! 546 00:27:22,031 --> 00:27:24,511 Drop the...weapon. 547 00:27:24,686 --> 00:27:26,726 [MUFFLED SHOUTING] 548 00:27:26,906 --> 00:27:27,946 A ball gag? 549 00:27:28,995 --> 00:27:31,075 How's she supposed to hear your safe word, dummy? 550 00:27:31,258 --> 00:27:33,258 Maxwell Reuther, Claire's boss. 551 00:27:33,434 --> 00:27:35,524 [MUFFLED SPEAKING] 552 00:27:35,697 --> 00:27:36,697 What was that? 553 00:27:37,438 --> 00:27:38,828 I want my lawyer. 554 00:27:39,005 --> 00:27:40,955 You can keep this.Ohh! 555 00:27:41,137 --> 00:27:43,177 I'm gonna call this in. You might want to get covered up. 556 00:27:43,357 --> 00:27:44,617 Okay. 557 00:27:45,533 --> 00:27:47,753 Right this way.Where's my son? 558 00:27:47,927 --> 00:27:49,277 Ms. Smith...Where is Kyle? 559 00:27:49,450 --> 00:27:50,970 They said you had him?I am Captain Hirsch. 560 00:27:51,147 --> 00:27:53,057 We did have him, but..."Did"? 561 00:27:53,236 --> 00:27:54,846 What are you saying? 562 00:27:55,021 --> 00:27:56,371 Where is my son? 563 00:27:56,544 --> 00:27:57,984 For the past few months, 564 00:27:58,154 --> 00:28:00,984 I'd seen some irregularities in a few accounts, 565 00:28:01,157 --> 00:28:03,457 small stuff, but it added up over time. 566 00:28:03,638 --> 00:28:05,768 I went to Cyprus to look into it. 567 00:28:05,945 --> 00:28:07,465 It looked like something illegal was happening, 568 00:28:07,642 --> 00:28:10,822 so I froze the accounts until I could sort it out. 569 00:28:10,993 --> 00:28:13,823 I used a two-factor pass-code authenticator. 570 00:28:13,996 --> 00:28:16,996 I'm the only one who can unfreeze the money. 571 00:28:18,653 --> 00:28:21,093 It's...my fault they took my son, isn't it? 572 00:28:22,309 --> 00:28:24,219 My detectives searched your computer 573 00:28:24,398 --> 00:28:26,358 and now have confirmation 574 00:28:26,530 --> 00:28:29,880 that your boss has been doing business with the Garza Cartel. 575 00:28:30,056 --> 00:28:32,056 It's their money that you froze. 576 00:28:32,928 --> 00:28:35,448 ♪♪♪♪ 577 00:28:41,328 --> 00:28:42,288 What's your name? 578 00:28:43,460 --> 00:28:44,590 Jen. 579 00:28:46,420 --> 00:28:47,550 It's for my anxiety. 580 00:28:47,726 --> 00:28:48,726 No judgment. 581 00:28:52,861 --> 00:28:53,821 Let me get that. 582 00:28:55,516 --> 00:28:57,166 All right, here's the deal, Jen. 583 00:28:58,301 --> 00:29:00,261 I know that Reuther's into some bad stuff. 584 00:29:00,434 --> 00:29:01,744 I just can't prove it. 585 00:29:01,914 --> 00:29:05,094 And now he's wasting what little time I do have 586 00:29:05,265 --> 00:29:06,875 to save a young boy's life. 587 00:29:07,049 --> 00:29:09,179 So I need to know if you saw or heard anything tonight 588 00:29:09,356 --> 00:29:10,526 that might be able to help us. 589 00:29:13,795 --> 00:29:14,965 For your anxiety. 590 00:29:15,623 --> 00:29:16,623 Aren't you a cop? 591 00:29:35,730 --> 00:29:37,170 He just hired me to party. 592 00:29:38,994 --> 00:29:40,604 He said he wanted to blow off some steam. 593 00:29:41,431 --> 00:29:42,651 That's all I know. 594 00:29:44,608 --> 00:29:45,778 Sorry. 595 00:29:46,741 --> 00:29:49,181 [POLICE RADIO CHATTER] 596 00:29:49,352 --> 00:29:51,752 REISING: Detective. You want me to take her downtown? 597 00:29:51,920 --> 00:29:53,490 No, Officer. I got it. Thank you. 598 00:29:54,531 --> 00:29:56,141 [SNIFFS] 599 00:30:05,281 --> 00:30:06,281 All right, we got your statement, 600 00:30:06,456 --> 00:30:08,756 so, take a Lyft home 601 00:30:08,937 --> 00:30:11,107 and try to make better choices. 602 00:30:15,509 --> 00:30:16,509 'Cause this is dirt weed. 603 00:30:17,554 --> 00:30:20,384 ♪♪♪♪ 604 00:30:23,865 --> 00:30:26,385 Reuther didn't know, but... 605 00:30:26,563 --> 00:30:28,133 I-I heard him make a call. 606 00:30:30,611 --> 00:30:31,961 Jen overheard a call that confirmed 607 00:30:32,134 --> 00:30:33,744 Reuther armed Cruz and his boys. 608 00:30:33,919 --> 00:30:35,139 And once we pressed him on the weapons, 609 00:30:35,311 --> 00:30:36,531 Reuther jumped at a deal. 610 00:30:36,704 --> 00:30:37,924 Set up an exchange with the cartel, 611 00:30:38,097 --> 00:30:39,657 money for Kyle.Boom! 612 00:30:39,838 --> 00:30:41,398 Then we hit them with everything we got... 613 00:30:41,578 --> 00:30:43,578 SWAT, S.I.S., HRT.HIRSCH: No! No good. 614 00:30:43,754 --> 00:30:46,634 Cruz is smart. He wants to meet at Santa Monica Pier. 615 00:30:46,801 --> 00:30:48,981 Too many civilians to go in guns blazing. 616 00:30:49,151 --> 00:30:50,501 It has to be low-key. 617 00:30:50,674 --> 00:30:53,074 So, after the exchange, then we take down Cruz. 618 00:30:53,242 --> 00:30:55,382 Too dangerous. We can't send Claire in, 619 00:30:55,549 --> 00:30:56,809 add another hostage to the mix. 620 00:30:56,985 --> 00:30:58,765 No, no, no. You don't send Claire. 621 00:30:58,944 --> 00:31:00,384 Reuther can vouch for an undercover, right? 622 00:31:00,554 --> 00:31:02,734 I mean, you can hardly pass for Kyle's mom. 623 00:31:02,904 --> 00:31:04,784 No, I can't, 624 00:31:04,950 --> 00:31:07,210 but...you can. 625 00:31:08,823 --> 00:31:11,223 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 626 00:31:11,391 --> 00:31:13,871 ♪♪♪♪ 627 00:31:17,092 --> 00:31:18,752 NANCY: Grab a bite. It'll take a minute. 628 00:31:23,490 --> 00:31:26,230 A Feminist Guide to Female Serial Killers. 629 00:31:27,668 --> 00:31:29,628 Little...light reading? 630 00:31:29,800 --> 00:31:31,890 My dad made me read Little Women. 631 00:31:32,064 --> 00:31:33,764 He trolls me, I troll back harder. 632 00:31:34,805 --> 00:31:37,195 So, like, passive-aggressive Family Book Club wars? 633 00:31:38,026 --> 00:31:38,976 I like it. 634 00:31:41,029 --> 00:31:42,939 All right. [SIGHS] Bye. 635 00:31:43,118 --> 00:31:45,288 Whoa, whoa. Slow down. 636 00:31:45,468 --> 00:31:47,688 Everything okay?Yeah. I, um... 637 00:31:47,862 --> 00:31:49,082 I just... I'm still on the clock, 638 00:31:49,255 --> 00:31:50,995 and I had to pick up clothes and... 639 00:31:52,998 --> 00:31:54,738 Wow. 640 00:31:54,913 --> 00:31:57,393 How many cases did Howser give you? 641 00:31:57,567 --> 00:31:58,997 Jesus.All of them. 642 00:32:00,614 --> 00:32:02,054 He is retiring. 643 00:32:03,660 --> 00:32:05,360 What? Really? 644 00:32:05,532 --> 00:32:07,322 I-I know I said I wasn't gonna run for D.A. 645 00:32:07,490 --> 00:32:09,140 until Izzy was in college, but... 646 00:32:09,318 --> 00:32:10,668 Well, I mean, you're not running. 647 00:32:10,841 --> 00:32:14,151 You're...interim D.A.? 648 00:32:14,323 --> 00:32:15,463 [CHUCKLES] 649 00:32:15,629 --> 00:32:17,809 Wow! That's huge! 650 00:32:17,979 --> 00:32:19,419 Yeah.Babe! 651 00:32:20,460 --> 00:32:21,810 Oh, I'm so proud of you. 652 00:32:24,072 --> 00:32:25,602 We ready for this? 653 00:32:27,119 --> 00:32:30,859 I've got a prosecutor dad and a cop for a stepmom. 654 00:32:31,036 --> 00:32:32,776 It's like I live in a surveillance state. 655 00:32:33,908 --> 00:32:35,778 They're always up in my business. 656 00:32:37,172 --> 00:32:38,652 Yeah, I can relate. 657 00:32:40,088 --> 00:32:42,178 My cop dad, he wasn't even around. 658 00:32:43,831 --> 00:32:44,881 He's a dick. 659 00:32:46,225 --> 00:32:48,225 My brother, Marcus... 660 00:32:48,401 --> 00:32:49,971 [SIGHS] ...he had to look out for me, 661 00:32:50,142 --> 00:32:51,672 and I... It was like 662 00:32:51,839 --> 00:32:54,099 if I even thought about stepping out of line, 663 00:32:54,276 --> 00:32:56,576 he was all over me, you know? 664 00:32:56,757 --> 00:32:58,017 Like, it sucked. 665 00:32:59,412 --> 00:33:01,722 But... 666 00:33:01,892 --> 00:33:03,162 Marcus has always had my back, 667 00:33:03,329 --> 00:33:05,239 and your parents are always gonna have yours. 668 00:33:05,418 --> 00:33:07,678 ♪♪♪♪ 669 00:33:09,900 --> 00:33:14,640 I know Nancy makes it sound like book club is my thing, 670 00:33:14,818 --> 00:33:17,128 but she loves it. 671 00:33:18,866 --> 00:33:20,126 You shouldn't have bailed. 672 00:33:21,695 --> 00:33:23,345 Nancy has your back, too, you know? 673 00:33:23,523 --> 00:33:24,923 NANCY: Let's do this. 674 00:33:26,569 --> 00:33:28,269 Bye, honey. Mwah. 675 00:33:28,441 --> 00:33:30,701 ♪♪♪♪ 676 00:33:30,878 --> 00:33:32,788 Be careful...Nancy. 677 00:33:34,447 --> 00:33:35,577 Love you. 678 00:33:36,797 --> 00:33:39,407 ♪♪♪♪ 679 00:33:41,802 --> 00:33:44,632 ♪♪♪♪ 680 00:33:46,894 --> 00:33:49,384 HIRSCH: Listen up! We're up against the Garza Cartel, 681 00:33:49,549 --> 00:33:51,769 and they're holding an 11-year-old hostage. 682 00:33:51,942 --> 00:33:53,992 It doesn't get any realer than this. 683 00:33:54,162 --> 00:33:56,642 The exchange is set for the south side of the pier. 684 00:33:56,817 --> 00:33:59,947 Mr. Reuther will introduce McKenna as Claire, 685 00:34:00,125 --> 00:34:02,645 under the guise of unfreezing cartel accounts. 686 00:34:02,823 --> 00:34:05,303 As soon as she has Kyle out of harm's way, 687 00:34:05,478 --> 00:34:07,218 we move on Cruz and his boys. 688 00:34:08,916 --> 00:34:10,436 Arrest who you can. 689 00:34:12,485 --> 00:34:13,915 Bag the rest. 690 00:34:18,360 --> 00:34:19,450 [GRUNTS] 691 00:34:21,320 --> 00:34:24,890 Okay. There's two-way comms built into these glasses. 692 00:34:31,460 --> 00:34:32,980 You good?Yeah. 693 00:34:33,158 --> 00:34:34,588 I mean, even if I can convince them I'm Claire, 694 00:34:34,768 --> 00:34:36,808 Kyle's got to play along, or we're both dead. 695 00:34:36,987 --> 00:34:38,637 But, yeah, otherwise, I'm pretty good. 696 00:34:38,815 --> 00:34:40,765 Me and Baines will be right there. 697 00:34:40,948 --> 00:34:41,948 You got this. 698 00:34:42,645 --> 00:34:44,255 I got this. 699 00:34:44,430 --> 00:34:46,820 ♪♪♪♪ 700 00:34:46,997 --> 00:34:50,257 ♪♪ I'm off the chains, ya dig? That's why she goin' mad 701 00:34:50,436 --> 00:34:53,736 ♪♪ The police trying to catch me Like you do a cab 702 00:34:53,917 --> 00:34:55,917 ♪♪ Baby think I'm fly But I ain't ♪♪ 703 00:34:56,094 --> 00:34:57,974 SYD: Well, I think you missed your calling, Baines. 704 00:34:58,139 --> 00:35:01,529 I don't think the hot-dog stand used this sign. 705 00:35:01,708 --> 00:35:03,708 Did you do this?I'll never tell. 706 00:35:03,884 --> 00:35:05,324 HIRSCH: [OVER COMMS] Heads in the game. We're on. 707 00:35:05,494 --> 00:35:06,974 Cruz is approaching. 708 00:35:07,148 --> 00:35:09,108 ♪♪♪♪ 709 00:35:23,033 --> 00:35:24,253 I'm sorry about... 710 00:35:24,426 --> 00:35:25,726 Shut up. 711 00:35:27,255 --> 00:35:28,205 Sit down. 712 00:35:32,042 --> 00:35:34,042 So, you're the one that caused so much trouble. 713 00:35:35,872 --> 00:35:37,142 I want my money. 714 00:35:38,266 --> 00:35:39,616 I want my son. 715 00:35:42,052 --> 00:35:43,182 No sign of Kyle. 716 00:35:44,142 --> 00:35:46,232 Okay, I entered the request. 717 00:35:46,405 --> 00:35:48,795 Claire will get a one-time response code on her cell. 718 00:35:48,972 --> 00:35:50,802 That's it?Mmm-hmm. 719 00:35:51,540 --> 00:35:52,630 Take a walk, Reuther. 720 00:35:53,977 --> 00:35:55,937 ♪♪♪♪ 721 00:36:02,943 --> 00:36:04,073 Have a seat, mami. 722 00:36:11,212 --> 00:36:13,002 Where's Kyle? 723 00:36:13,171 --> 00:36:14,301 After. 724 00:36:14,476 --> 00:36:15,516 No. 725 00:36:15,695 --> 00:36:17,305 I want to see my son first. 726 00:36:18,176 --> 00:36:20,526 ♪♪♪♪ 727 00:36:26,706 --> 00:36:28,056 NANCY: Oh, thank God. 728 00:36:28,795 --> 00:36:30,315 SYD: There's a gun on Kyle. 729 00:36:30,492 --> 00:36:33,102 All right, guys. Get ready to move. 730 00:36:37,586 --> 00:36:40,066 Hey, baby. Mommy's here. 731 00:36:42,330 --> 00:36:44,030 Everything's gonna be okay. 732 00:36:45,464 --> 00:36:46,944 I want to go home... 733 00:36:48,597 --> 00:36:49,557 Mom. 734 00:36:50,469 --> 00:36:51,639 [SIGHS] 735 00:36:53,820 --> 00:36:55,560 [CELL PHONE CHIMES] 736 00:37:05,571 --> 00:37:07,231 [COMPUTER BEEPING] 737 00:37:09,879 --> 00:37:11,139 You got your money. 738 00:37:11,316 --> 00:37:12,576 Good. 739 00:37:12,752 --> 00:37:14,492 [CHUCKLES] 740 00:37:14,667 --> 00:37:17,147 ♪♪♪♪ 741 00:37:17,322 --> 00:37:18,502 McKenna, look out! 742 00:37:19,933 --> 00:37:22,283 [BYSTANDERS SCREAMING] 743 00:37:23,850 --> 00:37:25,070 He's got Kyle! 744 00:37:25,243 --> 00:37:26,553 Gun! 745 00:37:26,722 --> 00:37:28,512 ♪♪♪♪ 746 00:37:37,211 --> 00:37:38,691 [GROANS]Show me your hands! 747 00:37:38,865 --> 00:37:40,255 Don't move! Stay down! 748 00:37:40,432 --> 00:37:41,482 Get the kid! 749 00:37:42,260 --> 00:37:44,830 ♪♪♪♪ 750 00:38:02,889 --> 00:38:04,189 I don't see him. 751 00:38:08,590 --> 00:38:11,030 CRUZ: Come on, kid. [MUTTERS IN SPANISH] 752 00:38:16,381 --> 00:38:17,771 LAPD! Don't move! 753 00:38:19,514 --> 00:38:22,174 Back off, or we all go up! 754 00:38:22,343 --> 00:38:24,003 [BYSTANDERS SHOUTING INDISTINCTLY] 755 00:38:24,867 --> 00:38:26,957 ♪♪♪♪ 756 00:38:37,227 --> 00:38:39,617 Okay. 757 00:38:39,795 --> 00:38:41,795 There's no reason to be scared, Kyle, okay? 758 00:38:43,190 --> 00:38:44,320 He's just some tough guy. 759 00:38:47,716 --> 00:38:49,016 I'm not going anywhere. 760 00:38:55,202 --> 00:38:56,512 CRUZ: Hey! 761 00:38:57,117 --> 00:38:58,947 [GROANS] 762 00:39:09,216 --> 00:39:10,566 Grenade! 763 00:39:10,739 --> 00:39:12,439 Get back! 764 00:39:12,611 --> 00:39:15,001 ♪♪♪♪ 765 00:39:17,398 --> 00:39:18,918 [SPLASH] 766 00:39:21,228 --> 00:39:23,058 Syd! 767 00:39:27,713 --> 00:39:29,023 [BOTH GASPING] 768 00:39:31,151 --> 00:39:33,111 ♪♪♪♪ 769 00:39:39,638 --> 00:39:41,198 [SIRENS CHIRPING] 770 00:39:41,727 --> 00:39:43,897 ♪♪♪♪ 771 00:39:51,954 --> 00:39:53,394 I lost the watch. 772 00:39:53,565 --> 00:39:54,515 What? 773 00:39:55,654 --> 00:39:56,874 You sure? 774 00:39:57,482 --> 00:39:58,532 What's this? 775 00:40:00,223 --> 00:40:01,403 Thank you. 776 00:40:03,836 --> 00:40:05,926 Oh, yeah. It's all her. 777 00:40:14,107 --> 00:40:15,667 Yo! Baines! 778 00:40:15,848 --> 00:40:18,938 Come on, man. We lost the bet. McKenna gets the Hellcat. 779 00:40:19,112 --> 00:40:20,722 This is getting weird, man. 780 00:40:20,896 --> 00:40:22,246 [WHIMPERS] 781 00:40:22,420 --> 00:40:24,030 Seriously? 782 00:40:24,204 --> 00:40:26,214 I need a minute to say goodbye. 783 00:40:26,380 --> 00:40:28,600 You want me to sing you some Boyz II Men or something? 784 00:40:28,774 --> 00:40:29,784 Let's go, seriously. 785 00:40:29,949 --> 00:40:31,209 Ah! Dang! 786 00:40:31,385 --> 00:40:32,865 Come on, man. Help me with this paperwork. 787 00:40:33,039 --> 00:40:34,209 [WHIMPERS] 788 00:40:34,388 --> 00:40:35,688 I only got one arm. 789 00:40:35,868 --> 00:40:37,868 [SIGHS] 790 00:40:38,044 --> 00:40:42,664 ♪♪ And when I try to be good and do all the things I should 791 00:40:42,831 --> 00:40:45,621 ♪♪ I hit a wall that I can't break through 792 00:40:45,791 --> 00:40:47,361 ♪♪ I never understood 793 00:40:47,532 --> 00:40:49,322 Syd, I'm worried. 794 00:40:49,490 --> 00:40:51,270 ♪♪ Every time I go to knock it down ♪♪ 795 00:40:51,449 --> 00:40:53,489 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 796 00:40:55,409 --> 00:40:58,149 Look, you know you don't have to tell me. 797 00:40:58,325 --> 00:40:59,975 What's going on with you? 798 00:41:08,117 --> 00:41:11,507 Five years ago, the DEA had me investigating Gabriel Knox. 799 00:41:11,686 --> 00:41:13,556 I was undercover in his organization, 800 00:41:13,732 --> 00:41:14,992 and my cover got blown. 801 00:41:17,518 --> 00:41:19,168 I don't even remember what happened that night, 802 00:41:19,346 --> 00:41:20,906 just what the doctors told me... 803 00:41:24,351 --> 00:41:26,571 That I was tortured, 804 00:41:26,745 --> 00:41:28,265 shot, and left for dead. 805 00:41:32,054 --> 00:41:34,544 But all I remember is waking up in a hospital, feeling... 806 00:41:37,407 --> 00:41:38,577 ...really empty. 807 00:41:42,674 --> 00:41:43,894 I was pregnant. 808 00:41:45,459 --> 00:41:46,499 Syd, you don't have to... 809 00:41:46,678 --> 00:41:49,588 I'm trying to be a person, 810 00:41:49,768 --> 00:41:51,328 like you suggested. 811 00:41:53,598 --> 00:41:55,818 Family stuff, 812 00:41:58,472 --> 00:42:00,082 that's a little hard for me. 813 00:42:03,042 --> 00:42:04,482 Knox disappeared after that. 814 00:42:06,132 --> 00:42:07,922 You think he's here in L.A. 815 00:42:09,875 --> 00:42:11,525 And Ray Sherman knows how to find him. 816 00:42:12,704 --> 00:42:14,494 We have to trust each other. 817 00:42:16,534 --> 00:42:17,934 No more secrets. 818 00:42:19,232 --> 00:42:20,232 Deal? 819 00:42:23,062 --> 00:42:24,452 Deal. 820 00:42:24,629 --> 00:42:26,459 [THEY.'S MOTLEY CREW PLAYING] 821 00:42:26,631 --> 00:42:28,941 ♪♪♪♪ 822 00:42:29,111 --> 00:42:32,031 ♪♪ Some might say we're armed and dangerous 823 00:42:33,420 --> 00:42:35,340 SYD: I need to borrow your car. 824 00:42:35,509 --> 00:42:36,729 What's wrong with your bike? 825 00:42:37,598 --> 00:42:38,818 Is that a "no"? 826 00:42:39,774 --> 00:42:42,654 ♪♪ When they play with us 827 00:42:42,821 --> 00:42:46,431 ♪♪ Say what you say, but that lane ain't the same for us 828 00:42:46,607 --> 00:42:48,127 These people are dangerous. 829 00:42:48,304 --> 00:42:49,744 Yeah? Me, too. 830 00:42:49,915 --> 00:42:51,525 ♪♪ Unforgiven 831 00:42:51,699 --> 00:42:54,219 ♪♪ Screaming, "Oh, my Lord" 832 00:42:54,397 --> 00:42:57,177 ♪♪ Some might say we're armed and dangerous 833 00:42:57,357 --> 00:42:59,657 SYD'S DAD: Sherman's not gonna talk 834 00:42:59,838 --> 00:43:02,058 as long as Knox is protecting him. 835 00:43:02,231 --> 00:43:04,631 ♪♪♪♪ 836 00:43:04,799 --> 00:43:06,319 You can't keep going after him. 837 00:43:06,496 --> 00:43:09,366 SYD: When I'm done, I won't have to go after him. 838 00:43:10,370 --> 00:43:11,760 He's gonna come to me. 839 00:43:13,982 --> 00:43:14,982 You're just one woman. 840 00:43:15,593 --> 00:43:16,723 Damn right. 841 00:43:18,770 --> 00:43:20,690 ♪♪ Ooh, we all bend the truth 842 00:43:21,511 --> 00:43:23,641 ♪♪ Take a walk in our shoes 843 00:43:23,818 --> 00:43:26,208 ♪♪ We just wanna cruise 844 00:43:26,386 --> 00:43:28,256 ♪♪ Nothing to prove 845 00:43:28,431 --> 00:43:30,781 ♪♪ Unforgiven 846 00:43:30,956 --> 00:43:33,516 ♪♪ Riding down Sunset Boulevard with my... 847 00:43:35,221 --> 00:43:37,311 [ENGINE ROARS] ♪♪ Screaming "Oh, my Lord" 848 00:43:37,484 --> 00:43:39,924 ♪♪ Unforgiven 849 00:43:40,095 --> 00:43:43,575 ♪♪ Riding down Sunset Boulevard with my... 850 00:43:43,751 --> 00:43:45,361 ♪♪ Screaming "Oh, my Lord" 851 00:43:45,884 --> 00:43:48,504 ♪♪♪♪ 852 00:43:57,896 --> 00:43:59,066 Hey, sleepy-head. 853 00:43:59,724 --> 00:44:00,684 What do you say to brunch? 854 00:44:04,598 --> 00:44:07,298 I've got somewhere to be. Um... 855 00:44:08,994 --> 00:44:11,174 The to-go cups are... They're... They're right over there. 856 00:44:11,344 --> 00:44:13,044 I'm... I'm not sure how you missed it. 857 00:44:13,215 --> 00:44:14,955 Thank you, doll. That's so sweet of you. 858 00:44:17,567 --> 00:44:20,917 [CELL PHONE RINGS]McKenna. 859 00:44:21,093 --> 00:44:22,753 We need to talk about your partner. 860 00:44:22,921 --> 00:44:24,101 NANCY: You can't just call me. 861 00:44:25,053 --> 00:44:26,493 I don't answer to you. 862 00:44:26,664 --> 00:44:28,324 With what I know, of course you do. 863 00:44:28,491 --> 00:44:30,971 Oh, that is long over. 864 00:44:31,146 --> 00:44:32,576 It's in the past. 865 00:44:32,757 --> 00:44:35,057 Funny thing about the past. 866 00:44:35,237 --> 00:44:36,847 Never seems to stay behind you. 867 00:44:41,940 --> 00:44:43,900 I told him not to call, 868 00:44:44,072 --> 00:44:45,332 but you know Ray. 869 00:44:47,380 --> 00:44:48,640 Dante? 870 00:44:48,816 --> 00:44:51,206 ♪♪♪♪ 871 00:44:51,384 --> 00:44:52,604 Your partner crossed the line. 872 00:44:53,560 --> 00:44:56,690 Calling me is crossing the line. 873 00:44:56,868 --> 00:44:57,828 Don't do it again. 874 00:45:01,350 --> 00:45:05,050 [HELICOPTER BLADES WHIRRING, SIREN CHIRPING] 875 00:45:05,224 --> 00:45:06,444 How'd she look? 876 00:45:07,443 --> 00:45:08,663 Same. 877 00:45:10,403 --> 00:45:12,103 IZZY: Well-developed but slightly terrified. 878 00:45:12,274 --> 00:45:13,234 PATRICK: Huh. 879 00:45:13,406 --> 00:45:14,836 Everything okay? 880 00:45:15,016 --> 00:45:16,796 Yeah. Perfect. 881 00:45:19,151 --> 00:45:20,501 ♪♪ Screaming, "Oh, my Lord" 882 00:45:20,674 --> 00:45:22,374 ♪♪ Unforgiven ♪♪ 883 00:45:23,459 --> 00:45:25,589 ♪♪♪♪ 57130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.