All language subtitles for Jesse.Stone.Thin.Ice.2009.WEB-DL.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,158 --> 00:00:12,159 (POLICE SIREN WAILING) 2 00:00:13,261 --> 00:00:15,029 (THUNDER CRACKS) 3 00:00:37,552 --> 00:00:38,919 Thank you. 4 00:00:49,614 --> 00:00:52,382 How long is she gonna be there? 5 00:00:52,450 --> 00:00:56,854 Well, the wife's mother, she's taking longer to die than we thought. 6 00:00:56,922 --> 00:00:58,606 You said she never liked you. 7 00:00:58,674 --> 00:01:02,392 No. I said she thought I was the wrong guy. 8 00:01:02,460 --> 00:01:04,194 Boy, that's good coffee. 9 00:01:04,262 --> 00:01:08,616 Maybe not quite as good as a macchiato after carbonara at Adriano's. 10 00:01:08,684 --> 00:01:11,986 But that's certainly good coffee for fast food coffee. 11 00:01:12,054 --> 00:01:14,021 What's the name of this place again? 12 00:01:14,089 --> 00:01:17,808 Franco's. - Franco's. 13 00:01:17,876 --> 00:01:20,761 I didn't think the state homicide commander did stakeouts. 14 00:01:20,662 --> 00:01:22,029 It's not a stakeout. 15 00:01:22,096 --> 00:01:23,414 Feels like a stakeout. 16 00:01:23,481 --> 00:01:24,782 No, I just want to see how long 17 00:01:24,850 --> 00:01:26,483 this guy's gonna stay in there. 18 00:01:26,551 --> 00:01:27,651 Because? 19 00:01:27,719 --> 00:01:31,355 Because I didn't think he'd stay in there this long. 20 00:01:31,423 --> 00:01:33,991 Franco's had pizza. Should I go back? 21 00:01:35,294 --> 00:01:36,827 I told you we had to make a stop. 22 00:01:36,895 --> 00:01:38,329 You did. 23 00:01:38,396 --> 00:01:40,480 We'll have dinner at Adriano's. 24 00:01:40,548 --> 00:01:41,765 Tonight? 25 00:01:43,068 --> 00:01:44,918 Tonight. Okay? 26 00:01:45,070 --> 00:01:46,771 (GUN FIRING) 27 00:03:17,979 --> 00:03:19,763 We've managed to stabilize him. 28 00:03:19,831 --> 00:03:23,450 If he makes it, we'll have to open him up again when he's stronger. 29 00:03:23,518 --> 00:03:25,152 That's all we know. 30 00:03:58,586 --> 00:04:00,504 You're a member of Mr. Healy's immediate family? 31 00:04:00,572 --> 00:04:03,875 It's Captain Healy. And no, I'm not. His wife is in Seattle. 32 00:04:03,942 --> 00:04:06,827 Someone has to sign for his valuables. His badge. His gun. 33 00:04:06,894 --> 00:04:08,062 I'll take them. 34 00:04:08,129 --> 00:04:09,313 You're a fellow officer? 35 00:04:09,381 --> 00:04:10,497 Yes. 36 00:04:10,565 --> 00:04:11,816 Could I see your badge? 37 00:04:11,883 --> 00:04:13,601 It's in a drawer. 38 00:04:14,336 --> 00:04:16,019 You were with him? 39 00:04:16,788 --> 00:04:18,472 Yes. 40 00:04:18,540 --> 00:04:20,390 That his blood on you? 41 00:04:21,693 --> 00:04:23,193 Some of it. 42 00:04:25,480 --> 00:04:27,147 I'll get them. 43 00:05:05,319 --> 00:05:06,920 JESSE: Good morning. 44 00:05:08,223 --> 00:05:11,242 She's interviewing the candidate, Lou. 45 00:05:11,309 --> 00:05:13,160 I'm Jesse. - I know. 46 00:05:13,445 --> 00:05:16,697 If you keep calling me Lou, Suitcase, I'm going to call you Luther. 47 00:05:16,764 --> 00:05:19,082 Why would I call you Lou, Jesse? 48 00:05:21,887 --> 00:05:22,986 Sorry I'm late. 49 00:05:23,054 --> 00:05:24,237 Chief Stone! William Butler. 50 00:05:24,305 --> 00:05:26,407 Nice to meet you. 51 00:05:26,474 --> 00:05:28,275 Rose, I didn't mean to interrupt. 52 00:05:28,342 --> 00:05:31,728 Yeah, we were up to the Boston PD which you left in... 53 00:05:31,780 --> 00:05:33,264 May, 2002. 54 00:05:33,331 --> 00:05:36,600 At which point I moved to Springfield and joined the force there. 55 00:05:36,868 --> 00:05:39,753 I was the CJIS liaison to the staties. 56 00:05:39,821 --> 00:05:43,557 What is CJIS liaison to the staties? 57 00:05:43,625 --> 00:05:46,377 Criminal Justice Information Services. Computers? 58 00:05:46,445 --> 00:05:48,578 Yes, but I want to get back to hands-on policing. 59 00:05:48,814 --> 00:05:50,780 Well, we're hands-on here. 60 00:05:52,400 --> 00:05:55,335 I guess that's all, unless you have anything, Jesse. 61 00:05:55,403 --> 00:05:59,006 I do. Did you leave your last two jobs or were you let go? 62 00:06:01,126 --> 00:06:02,393 I beg your pardon? 63 00:06:02,461 --> 00:06:03,927 You didn't hear me? 64 00:06:05,513 --> 00:06:07,831 I heard you. I left. 65 00:06:09,367 --> 00:06:10,868 Thank you very much, Mr. Butler. 66 00:06:10,935 --> 00:06:12,269 It was a pleasure. 67 00:06:12,337 --> 00:06:14,104 We'll let you know. 68 00:06:19,427 --> 00:06:20,578 Where were you? 69 00:06:20,645 --> 00:06:22,029 I got stuck in traffic. 70 00:06:22,330 --> 00:06:23,163 From your house? 71 00:06:23,231 --> 00:06:24,915 No, from Boston. 72 00:06:26,234 --> 00:06:29,203 What did you think? - Well, he has a very impressive resume. 73 00:06:29,270 --> 00:06:31,371 I don't like him. - Why not? 74 00:06:32,190 --> 00:06:33,490 He's over-qualified. 75 00:06:33,558 --> 00:06:35,593 Well, so were you. 76 00:06:35,660 --> 00:06:38,295 Jesse, Carter Hansen wants to see you over at City Hall. 77 00:06:38,363 --> 00:06:39,529 Did he say why? 78 00:06:39,597 --> 00:06:41,415 No. My sense is that it's urgent. 79 00:06:54,729 --> 00:06:56,397 HANSEN: Any comment? 80 00:06:56,464 --> 00:06:58,098 They misspelled Healy. 81 00:06:58,166 --> 00:07:00,484 Well, they got your name right. 82 00:07:00,552 --> 00:07:02,520 Another shooting incident. 83 00:07:03,755 --> 00:07:06,507 What were you doing there? 84 00:07:06,574 --> 00:07:07,841 Talking to a friend. 85 00:07:07,909 --> 00:07:10,610 Did this stakeout have anything to do with Paradise? 86 00:07:10,678 --> 00:07:11,778 It wasn't a stakeout. 87 00:07:11,846 --> 00:07:14,982 Did it have anything to do with this town? 88 00:07:15,300 --> 00:07:16,383 No. 89 00:07:16,451 --> 00:07:17,917 You were moonlighting. 90 00:07:17,985 --> 00:07:19,836 Actually I was drinking coffee. 91 00:07:19,904 --> 00:07:23,473 When the Town Council hired you, we made it clear 92 00:07:23,541 --> 00:07:25,075 that the Paradise Chief of Police 93 00:07:25,143 --> 00:07:27,377 does not have a 9:00 to 5:00 job. 94 00:07:27,445 --> 00:07:28,562 I know that. 95 00:07:28,646 --> 00:07:31,098 And with the departure of Officer D'Angelo, 96 00:07:31,165 --> 00:07:34,050 it's more important than ever for you to be here. 97 00:07:34,118 --> 00:07:36,470 To show the flag, so to speak. 98 00:07:41,893 --> 00:07:46,563 So how did the interview go this morning? 99 00:07:46,631 --> 00:07:47,814 What interview? 100 00:07:47,882 --> 00:07:50,867 The candidate seems highly qualified. 101 00:07:50,936 --> 00:07:54,171 I don't think hiring your son-in-law is a good idea. 102 00:07:54,239 --> 00:07:56,623 Strike that. 103 00:07:56,691 --> 00:08:01,278 For the record, Paradise promotes tourism, not crime. 104 00:08:01,346 --> 00:08:03,563 Crime is bad for business. 105 00:08:03,631 --> 00:08:06,183 And some of your exploits garner headlines 106 00:08:06,251 --> 00:08:08,602 that we don't need and we don't appreciate. 107 00:08:08,669 --> 00:08:12,055 I see it as my job not to look the other way. 108 00:08:12,123 --> 00:08:15,826 Well, I've called a meeting of the full council for 10:00 tomorrow morning. 109 00:08:15,893 --> 00:08:18,311 Good for you. - We can fire you. 110 00:08:18,379 --> 00:08:21,431 You can. But you can't tell me what to do. 111 00:08:35,529 --> 00:08:38,065 Mrs. Healy called. She just got back. 112 00:08:38,132 --> 00:08:40,634 She said, "Thanks for saving his life." 113 00:08:40,702 --> 00:08:43,053 She told me what happened. Why didn't you? 114 00:08:43,121 --> 00:08:45,339 Old habit. Who's that? 115 00:08:45,406 --> 00:08:49,126 I don't know. No one tells me anything around here. 116 00:08:49,227 --> 00:08:50,510 Jesse. 117 00:08:52,998 --> 00:08:54,614 Why don't you come in, Suit? 118 00:08:54,682 --> 00:08:56,550 Can I? You can. 119 00:09:02,173 --> 00:09:04,341 ROSE: Jesse, this is Elizabeth Blue. 120 00:09:04,375 --> 00:09:06,577 Her baby was kidnapped a few years ago. 121 00:09:06,645 --> 00:09:09,446 She thinks he might be in Paradise. 122 00:09:09,514 --> 00:09:10,881 Where was the baby kidnapped? 123 00:09:10,948 --> 00:09:12,115 Albuquerque, New Mexico. 124 00:09:12,183 --> 00:09:16,987 Little Boy Blue. It was all over the news. 125 00:09:17,055 --> 00:09:19,256 That was quite a while ago, wasn't it? 126 00:09:19,324 --> 00:09:22,643 December 28, 2000. Seven years. 127 00:09:22,727 --> 00:09:25,112 Wasn't the body recovered? 128 00:09:25,180 --> 00:09:26,996 You know this case? 129 00:09:27,064 --> 00:09:28,381 Know of. 130 00:09:29,067 --> 00:09:30,984 That wasn't my baby. 131 00:09:31,051 --> 00:09:32,436 I thought the body was identified. 132 00:09:32,504 --> 00:09:34,321 My husband... 133 00:09:36,491 --> 00:09:40,794 A baby's body was found in a dry river bed near the Mexican border. 134 00:09:40,862 --> 00:09:43,980 It had the hospital wristband on it. 135 00:09:44,048 --> 00:09:45,782 But it was... 136 00:09:46,567 --> 00:09:48,035 Decomposed. 137 00:09:50,555 --> 00:09:52,223 My husband had the remains buried. 138 00:09:52,290 --> 00:09:55,158 He didn't think that I was strong enough to see it. 139 00:09:55,227 --> 00:09:58,145 And you think your son is alive and here in Paradise. 140 00:09:58,213 --> 00:09:59,213 I know it. 141 00:09:59,264 --> 00:10:00,748 You got a feeling? 142 00:10:00,815 --> 00:10:04,417 Why do you think he's here, Elizabeth? 143 00:10:04,486 --> 00:10:06,520 I received an anonymous letter. 144 00:10:06,588 --> 00:10:10,891 It said, "Your child is loved." 145 00:10:12,993 --> 00:10:15,211 And it was postmarked Paradise. 146 00:10:16,530 --> 00:10:18,799 Did you get any other letters? 147 00:10:20,702 --> 00:10:22,869 Yes. - From other places? 148 00:10:22,937 --> 00:10:24,371 Yes. - How many? 149 00:10:26,257 --> 00:10:27,541 Hundreds. 150 00:10:28,609 --> 00:10:30,143 LUTHER: So why Paradise? 151 00:10:31,629 --> 00:10:33,797 Because this one haunts me. 152 00:10:35,567 --> 00:10:37,968 "Your child is loved." 153 00:10:40,338 --> 00:10:42,472 I just want my son back. 154 00:10:46,444 --> 00:10:50,831 Mrs. Blue, anybody could have written that letter. 155 00:10:50,898 --> 00:10:54,034 You are looking at the entire Paradise Police force. 156 00:10:54,102 --> 00:10:55,736 A letter like that... 157 00:10:58,623 --> 00:11:02,092 I don't think there's anything we can do to help you. 158 00:11:03,244 --> 00:11:04,644 I'm sorry. 159 00:11:17,074 --> 00:11:20,027 I have to get back to Boston in the morning. 160 00:11:20,094 --> 00:11:23,931 I have to be in Albuquerque for work and I can't miss my bus. 161 00:11:30,855 --> 00:11:33,874 (GUNS FIRING) 162 00:11:48,489 --> 00:11:50,757 If you have to use that, you're going to have problems. 163 00:11:50,825 --> 00:11:52,892 BOTH: The safety's on the wrong side. 164 00:11:52,961 --> 00:11:55,162 You could install an ambidextrous safety. 165 00:11:55,229 --> 00:11:57,797 I don't like them. They break too easily. 166 00:11:57,865 --> 00:11:59,532 Too much torque. 167 00:12:00,835 --> 00:12:03,403 You're doing a lot better, Rose. 168 00:12:03,471 --> 00:12:07,090 That one would have definitely ruined someone's evening. 169 00:12:15,499 --> 00:12:18,001 When were you planning on telling me you were shot? 170 00:12:18,069 --> 00:12:20,186 Clearly, I didn't need to. 171 00:12:21,506 --> 00:12:24,140 Why do I get the feeling that's only one shoe? 172 00:12:23,992 --> 00:12:27,377 You're not even going to try to look for that woman's baby? 173 00:12:27,161 --> 00:12:29,446 This is a small town. How hard can it be? 174 00:12:29,514 --> 00:12:33,383 That kidnapping was all over the news, Rose. This is a small town. 175 00:12:33,451 --> 00:12:35,502 Exactly. 176 00:12:35,570 --> 00:12:38,388 Someone would have noticed a new baby without a pregnancy, Rose. 177 00:12:38,456 --> 00:12:40,090 Maybe they didn't move here until later. 178 00:12:40,158 --> 00:12:42,459 Just so they could send an incriminating letter? 179 00:12:42,593 --> 00:12:44,878 Who's they and how do you find them? 180 00:12:44,946 --> 00:12:46,329 I don't know. 181 00:12:46,398 --> 00:12:47,997 What do you think, Suit? 182 00:12:48,065 --> 00:12:50,950 What do I think or what do I feel, Lou? 183 00:12:51,018 --> 00:12:52,436 Either one. 184 00:12:54,605 --> 00:12:56,840 I feel the baby's dead. 185 00:14:02,623 --> 00:14:04,324 ROSE: Jesse, where are you? 186 00:14:04,392 --> 00:14:06,593 He's been sitting here for half an hour. 187 00:14:06,660 --> 00:14:09,829 I guess I'll start the interview without you. 188 00:14:11,432 --> 00:14:13,616 You need to get a cell phone. 189 00:14:14,552 --> 00:14:17,654 Jesse, it's Jenn. 190 00:14:17,722 --> 00:14:19,222 (PHONE RINGS) 191 00:14:19,290 --> 00:14:21,058 I need you to call me tonight. 192 00:14:21,125 --> 00:14:23,426 It's about Elliot. 193 00:14:23,494 --> 00:14:26,196 I was hoping to talk to you. I... 194 00:14:27,364 --> 00:14:29,616 Hello. JENN: Hello, Jesse. 195 00:14:29,684 --> 00:14:31,017 Hello, Jenn. 196 00:14:31,002 --> 00:14:32,518 How are you? 197 00:14:32,587 --> 00:14:33,904 Fine. 198 00:14:33,972 --> 00:14:35,322 Are you alone? 199 00:14:35,389 --> 00:14:37,757 No. I'm talking with you, Jenn. 200 00:14:39,260 --> 00:14:40,960 Are you drinking? 201 00:14:41,028 --> 00:14:43,696 I'm having my first of two Scotches. 202 00:14:43,764 --> 00:14:46,333 Jesse, why do you drink when you're alone? 203 00:14:46,400 --> 00:14:48,301 You sound like your psychiatrist. 204 00:14:48,369 --> 00:14:51,171 He's your psychiatrist, Jesse. 205 00:14:51,239 --> 00:14:53,273 Okay. 206 00:14:53,341 --> 00:14:56,109 Jesse, I still care about you. 207 00:14:57,378 --> 00:14:59,646 It's about Elliot. 208 00:14:59,713 --> 00:15:02,048 He wants me to move in with him. 209 00:15:03,784 --> 00:15:04,917 Okay. 210 00:15:06,354 --> 00:15:08,555 How do you feel about that? 211 00:15:08,623 --> 00:15:11,224 How do I feel about that? 212 00:15:11,292 --> 00:15:13,126 It would be unethical. 213 00:15:13,194 --> 00:15:14,561 What are you talking about? 214 00:15:14,629 --> 00:15:16,963 A Hollywood weather girl living with her producer. 215 00:15:17,898 --> 00:15:19,166 (PHONE LINE DISCONNECTS) 216 00:15:23,271 --> 00:15:24,538 (SIGHS) 217 00:15:31,328 --> 00:15:33,380 What are you looking at? 218 00:16:30,617 --> 00:16:32,818 So you know who the shooter was? 219 00:16:32,885 --> 00:16:35,203 Healy couldn't say. 220 00:16:35,271 --> 00:16:37,906 Is he gonna make it? 221 00:16:37,973 --> 00:16:41,026 I don't know. I'm going in this morning. 222 00:16:41,727 --> 00:16:42,994 Did you hit the guy? 223 00:16:43,062 --> 00:16:46,598 I would say yes, with my second shot. 224 00:16:46,666 --> 00:16:49,301 It's got to have something to do with who he was staking out. 225 00:16:49,368 --> 00:16:50,785 Did he tell you who? 226 00:16:50,853 --> 00:16:52,470 He got evasive. 227 00:16:53,339 --> 00:16:54,639 You know. You were a cop. 228 00:16:54,707 --> 00:16:58,676 Which means it has something to do with who he was staking out. 229 00:16:58,744 --> 00:17:00,312 Jenn's moving in with her producer. 230 00:17:01,380 --> 00:17:03,114 Elliot? 231 00:17:03,182 --> 00:17:04,816 The guy who had sex with my wife 232 00:17:04,884 --> 00:17:09,170 two days after our "let's get acquainted with my new boss" dinner. 233 00:17:16,011 --> 00:17:18,196 So how do you feel about that? 234 00:17:19,582 --> 00:17:21,682 How do I feel about that? 235 00:17:22,951 --> 00:17:24,419 I don't know. 236 00:17:24,487 --> 00:17:25,886 Maybe you should ask Suitcase. 237 00:17:28,090 --> 00:17:30,191 He didn't make Jenn do it, did he? 238 00:17:30,259 --> 00:17:32,360 He's on my list. 239 00:17:32,428 --> 00:17:34,195 What list is that? 240 00:17:37,684 --> 00:17:40,084 Jenn called you before I started here. 241 00:17:40,152 --> 00:17:42,086 Yeah, she did. 242 00:17:42,154 --> 00:17:43,638 What did she tell you? 243 00:17:43,705 --> 00:17:45,140 I can't tell you that. 244 00:17:46,458 --> 00:17:48,426 What can you tell me? 245 00:17:48,493 --> 00:17:53,364 I can tell you that two drinks alone at night is a lousy rule. 246 00:17:53,432 --> 00:17:55,550 It's not a rule. 247 00:17:55,618 --> 00:17:56,984 Exactly. 248 00:17:59,188 --> 00:18:02,040 So did you go in the tank after she called? 249 00:18:02,808 --> 00:18:04,809 Almost. 250 00:18:04,877 --> 00:18:07,111 So you called me. - Yeah. 251 00:18:07,179 --> 00:18:08,263 Why? 252 00:18:12,901 --> 00:18:14,819 Because I really like you. 253 00:18:14,887 --> 00:18:17,355 Why don't you kiss my ass? 254 00:18:21,960 --> 00:18:23,928 Every time we start to figure something out, 255 00:18:23,996 --> 00:18:27,098 you make some wiseass remark or you take a hike on me. 256 00:18:32,054 --> 00:18:34,639 Who kidnaps babies? - What? 257 00:18:34,706 --> 00:18:36,875 I want to know who kidnaps babies. 258 00:18:36,942 --> 00:18:39,894 It's my time. I pay you 165 bucks an hour. 259 00:18:39,962 --> 00:18:41,813 180 bucks an hour. 260 00:18:41,881 --> 00:18:43,982 Is this something we're investigating? 261 00:18:44,617 --> 00:18:47,118 No. 262 00:18:47,186 --> 00:18:49,420 In the old days, it was people who couldn't have babies 263 00:18:49,488 --> 00:18:50,855 or lost a baby, 264 00:18:50,923 --> 00:18:54,091 nowadays it's a service industry. 265 00:18:54,159 --> 00:18:57,712 People steal babies to sell them. Or their parts. 266 00:19:00,065 --> 00:19:02,000 Why so early? 267 00:19:02,067 --> 00:19:03,818 I got a Town Council meeting. 268 00:19:03,886 --> 00:19:05,637 They're on your ass. 269 00:19:07,373 --> 00:19:11,726 Small town. Police department down to three. 270 00:19:11,793 --> 00:19:16,815 Well, two and one with his hand tied behind his back. 271 00:19:16,882 --> 00:19:18,416 Suit's on Light Ad actually, 272 00:19:18,484 --> 00:19:22,520 it's one and two people with one hand tied behind their back. 273 00:19:22,588 --> 00:19:24,973 You're up to your shorts in an attempted murder 274 00:19:25,040 --> 00:19:27,008 or murder of a police officer. 275 00:19:27,160 --> 00:19:28,826 Two police officers. 276 00:19:28,894 --> 00:19:31,313 You fired your weapon. You're gonna need a good lawyer. 277 00:19:31,380 --> 00:19:33,214 It's just Internal Affairs. 278 00:19:33,282 --> 00:19:36,468 Exactly. You're gonna need a good lawyer. 279 00:19:38,520 --> 00:19:40,872 Did you get shot in the arm? 280 00:19:41,540 --> 00:19:42,874 Yes. 281 00:19:42,942 --> 00:19:44,308 Did they give you a sling? 282 00:19:47,379 --> 00:19:49,080 Yes. 283 00:19:49,148 --> 00:19:52,517 So you're choosing not to help yourself get better. 284 00:19:52,584 --> 00:19:54,402 I sense a parable. 285 00:20:17,326 --> 00:20:18,977 (DOOR OPENS) 286 00:20:19,628 --> 00:20:21,279 Come on in, Jesse. 287 00:20:22,864 --> 00:20:24,532 DR. PERKINS: This is great! 288 00:20:24,684 --> 00:20:25,950 Excuse me? 289 00:20:25,935 --> 00:20:29,870 This is my first non-fatal bullet wound. 290 00:20:29,938 --> 00:20:32,940 You're lucky. No bone. Just soft tissue. 291 00:20:33,025 --> 00:20:36,311 Looks like they did a good job. No infection. 292 00:20:36,379 --> 00:20:38,646 Stitches have pulled a little bit. 293 00:20:38,713 --> 00:20:41,432 They should be okay if you're careful. 294 00:20:41,500 --> 00:20:43,167 Shouldn't you have a sling? 295 00:20:43,235 --> 00:20:44,686 I said I didn't need one. 296 00:20:47,656 --> 00:20:49,924 Pediatricians don't deliver babies. 297 00:20:49,992 --> 00:20:51,693 We attend the birth. 298 00:20:51,761 --> 00:20:54,378 How hard is it to access birth records, Doc? 299 00:20:54,446 --> 00:20:55,980 Well, in a big city, you'd need some 300 00:20:56,048 --> 00:20:58,449 sort of court order, but here... 301 00:20:58,517 --> 00:21:00,868 Why? - No reason. 302 00:21:00,936 --> 00:21:02,903 I see you got new business cards. 303 00:21:02,971 --> 00:21:06,591 Peter Perkins. Pediatrician/Medical Examiner. 304 00:21:07,809 --> 00:21:09,510 I'm proud to be your Medical Examiner. 305 00:21:09,578 --> 00:21:12,113 But you keep them in a little plastic hippo. 306 00:21:12,181 --> 00:21:15,282 What can I say? You made me a hyphenate. 307 00:21:15,350 --> 00:21:17,351 I'm proud of being a pediatrician, too. 308 00:21:25,310 --> 00:21:29,147 Sorry. I was fighting crime. 309 00:21:29,215 --> 00:21:31,899 Chief Stone, losing Officer D'Angelo 310 00:21:31,967 --> 00:21:35,070 was a serious blow to the Paradise Police Department. 311 00:21:35,137 --> 00:21:39,307 Yeah, and last month, Officer Gammon wrote 47 tickets, 312 00:21:39,374 --> 00:21:44,129 Officer D'Angelo wrote 174 tickets, 313 00:21:44,196 --> 00:21:49,634 Officer Simpson was on Light Administrative duties, and you wrote six. 314 00:21:49,701 --> 00:21:51,352 I'm the Police Chief. 315 00:21:51,420 --> 00:21:53,204 D'Angelo was the Babe Ruth of parking tickets. 316 00:21:53,272 --> 00:21:55,473 And you drove him out. 317 00:21:55,541 --> 00:21:57,692 I may have. HANSEN: Why? 318 00:21:57,760 --> 00:21:59,344 I didn't like him. 319 00:22:01,680 --> 00:22:03,982 So how's Officer Simpson doing? 320 00:22:04,867 --> 00:22:06,667 I'd like to release him from Light Ad. 321 00:22:06,769 --> 00:22:09,053 No adverse effects from the coma? 322 00:22:09,772 --> 00:22:10,888 None. 323 00:22:10,956 --> 00:22:12,440 We'll take it under consideration. 324 00:22:12,507 --> 00:22:14,826 Who's manning the entrance to town? 325 00:22:14,893 --> 00:22:17,595 The speed trap? - Now, strike that. 326 00:22:17,662 --> 00:22:19,264 No one. - Why not? 327 00:22:20,132 --> 00:22:21,399 I don't think it's ethical. 328 00:22:21,467 --> 00:22:24,352 It brings in a lot of revenue. 329 00:22:24,420 --> 00:22:26,854 You like movies, Chief Stone? 330 00:22:26,922 --> 00:22:28,272 Good ones. 331 00:22:28,340 --> 00:22:30,608 Yeah, well we think you police this town 332 00:22:30,676 --> 00:22:32,910 like a cowboy sheriff in a bad movie. 333 00:22:32,978 --> 00:22:34,362 We think? 334 00:22:36,231 --> 00:22:38,933 I think you're making up your own rules. 335 00:22:39,000 --> 00:22:40,986 Like Little Bill Daggett. Excuse me? 336 00:22:41,053 --> 00:22:43,771 Gene Hackman in Unforgiven. 337 00:22:43,839 --> 00:22:47,725 I would prefer that you think of me as a benevolent Gene Hackman. 338 00:22:47,793 --> 00:22:49,560 Boy, that was a good movie. 339 00:22:49,628 --> 00:22:53,481 Well, cinema commentary aside, Morris. 340 00:22:53,549 --> 00:22:55,766 Get this, Chief Stone. 341 00:22:55,835 --> 00:22:57,819 We know we can't fire you without notice. 342 00:22:57,887 --> 00:22:59,904 But we do have other options. 343 00:22:59,972 --> 00:23:01,873 You could be suspended. 344 00:23:01,940 --> 00:23:03,841 We could dock your pay. 345 00:23:03,909 --> 00:23:08,279 But whatever we choose to do, consider yourself warned. 346 00:23:25,447 --> 00:23:26,947 (SCHOOL BELL RINGS) 347 00:23:27,783 --> 00:23:29,800 (CHILDREN SHOUTING) 348 00:24:42,090 --> 00:24:43,892 JESSE: It's hard to move on. 349 00:24:46,946 --> 00:24:49,080 I had a few questions. 350 00:24:50,215 --> 00:24:52,249 You changed your mind? 351 00:24:52,601 --> 00:24:54,318 No, I didn't. 352 00:24:55,771 --> 00:24:57,939 You said you got a letter? 353 00:25:01,110 --> 00:25:03,277 This the original envelope? 354 00:25:03,345 --> 00:25:04,878 Yes, Chief Stone. 355 00:25:04,946 --> 00:25:06,214 Jesse. 356 00:25:08,667 --> 00:25:09,968 Jesse. 357 00:25:11,336 --> 00:25:14,372 Why would somebody write you five years later? 358 00:25:16,508 --> 00:25:21,528 As you know, the press had a field day with my baby's kidnapping. 359 00:25:21,596 --> 00:25:24,932 "Little Boy Blue" was just too good a headline. 360 00:25:27,036 --> 00:25:29,137 I think the story finally disappeared 361 00:25:29,204 --> 00:25:33,574 when a pop singer went into rehab for the 14th time. 362 00:25:36,478 --> 00:25:40,865 A cable station did a fifth anniversary show. 363 00:25:40,932 --> 00:25:42,850 And they asked me about my son. 364 00:25:42,918 --> 00:25:46,771 And you said you had a feeling your son was still alive. 365 00:25:46,839 --> 00:25:47,938 I still do. 366 00:25:48,040 --> 00:25:50,291 And that started the letters? 367 00:25:50,358 --> 00:25:52,710 That inspired that letter. 368 00:25:54,930 --> 00:25:57,715 Why'd you wait so long after receiving it? 369 00:25:57,782 --> 00:26:00,068 My husband kept it from me. 370 00:26:00,135 --> 00:26:01,936 He didn't think I should see it. 371 00:26:03,655 --> 00:26:05,740 How did you feel about that? 372 00:26:06,525 --> 00:26:08,025 I left him. 373 00:26:09,945 --> 00:26:11,846 Because of this letter? 374 00:26:13,632 --> 00:26:17,569 Our marriage had deteriorated to such a point that... 375 00:26:21,039 --> 00:26:22,624 Basically, yes. 376 00:26:23,909 --> 00:26:25,959 (GIRL LAUGHING) 377 00:26:26,027 --> 00:26:28,579 MAN ON PA: Bus number 24, West Bound Service... 378 00:26:28,646 --> 00:26:31,082 Knoxville, Little Rock, Albuquerque... 379 00:26:31,149 --> 00:26:33,785 I have to go back to work. 380 00:26:33,852 --> 00:26:36,203 Now boarding at platform A6. 381 00:26:37,439 --> 00:26:40,024 Send me everything you have overnight. 382 00:26:42,177 --> 00:26:43,878 You'll find my son? 383 00:26:43,945 --> 00:26:45,747 I didn't say that. 384 00:26:52,954 --> 00:26:54,539 His name is Adam. 385 00:27:12,151 --> 00:27:13,686 Eileen? 386 00:27:14,938 --> 00:27:17,089 I don't know, Eileen. 387 00:27:17,156 --> 00:27:19,675 Captain Healy, everything's okay. 388 00:27:20,193 --> 00:27:22,361 Eileen? 389 00:27:22,412 --> 00:27:24,613 You're going to be feeling some gas. It's okay to release it. 390 00:27:24,681 --> 00:27:26,699 I'll stay anyway. 391 00:27:26,767 --> 00:27:29,184 Press that if anything happens. 392 00:27:32,322 --> 00:27:33,655 Eileen? 393 00:27:35,191 --> 00:27:38,294 Could I have some ice? 394 00:27:50,790 --> 00:27:52,541 How close was I? 395 00:27:52,609 --> 00:27:55,060 You were definitely circling the drain. 396 00:27:55,128 --> 00:27:57,563 So who do you think shot you? 397 00:27:57,631 --> 00:28:00,282 I didn't see the shooter. Did you? 398 00:28:01,602 --> 00:28:03,402 I think I shot him. 399 00:28:03,470 --> 00:28:05,687 Did you know him? 400 00:28:05,755 --> 00:28:08,407 Not in silhouette. I ran everybody in the building. 401 00:28:08,475 --> 00:28:09,942 No priors. 402 00:28:11,011 --> 00:28:13,629 Who were you staking out? 403 00:28:13,697 --> 00:28:14,830 Don't get into that. 404 00:28:14,898 --> 00:28:16,231 I have to. 405 00:28:16,299 --> 00:28:18,901 Why? Because he shot me, too. 406 00:28:21,555 --> 00:28:22,922 Come here. 407 00:28:26,776 --> 00:28:29,245 I was keeping an eye on my nephew. 408 00:28:30,814 --> 00:28:33,048 Okay. 409 00:28:33,116 --> 00:28:37,252 My sister thinks he's having an affair with his saxophone teacher. 410 00:28:40,523 --> 00:28:42,174 Okay. 411 00:28:42,242 --> 00:28:45,444 He's 18, she's 35. 412 00:28:47,130 --> 00:28:48,848 So was he? 413 00:28:53,970 --> 00:28:57,590 So tell me, did you ever have an affair with an older woman? 414 00:28:57,657 --> 00:28:59,941 Yes. You? 415 00:29:00,676 --> 00:29:01,677 Yes. 416 00:29:02,579 --> 00:29:04,446 Bear any psychological scars? 417 00:29:04,514 --> 00:29:07,149 No. Just fond memories. 418 00:29:09,653 --> 00:29:11,687 So who do you think shot you? 419 00:29:12,906 --> 00:29:14,539 I haven't a clue. 420 00:29:19,713 --> 00:29:21,080 Okay. 421 00:29:44,604 --> 00:29:47,673 This is Jim Kennedy, the governor's Chief of Staff. 422 00:29:47,740 --> 00:29:50,575 The governor was just visiting the State Homicide Commander 423 00:29:50,643 --> 00:29:53,112 who is recovering from his second surgery in two days 424 00:29:53,180 --> 00:29:55,781 and we seem to be missing something here. 425 00:29:55,849 --> 00:29:58,083 We're missing 24 hour police protection. 426 00:29:58,151 --> 00:29:59,318 Do it. 427 00:30:23,176 --> 00:30:24,977 Where were you? 428 00:30:26,079 --> 00:30:28,079 Out drinking all night. 429 00:30:28,147 --> 00:30:30,999 Give me a straight answer, you son of a bitch. 430 00:30:32,402 --> 00:30:34,469 Healy's going to live. 431 00:30:34,537 --> 00:30:36,272 I'm sorry, Jesse. 432 00:30:36,389 --> 00:30:38,206 If he survives the gas. 433 00:30:41,628 --> 00:30:43,762 You are a son of a bitch. 434 00:30:47,650 --> 00:30:49,551 I want to find Little Boy Blue. 435 00:30:49,619 --> 00:30:51,937 If you find him, see if he took a shot at Healy. 436 00:30:52,004 --> 00:30:53,989 Somebody wrote that letter. They know where he is. 437 00:30:54,056 --> 00:30:55,674 The baby is in his grave. 438 00:30:55,742 --> 00:30:58,610 And if he's not, he could be any place. The letter tells us nothing. 439 00:30:58,678 --> 00:31:01,463 It said, "Your child is loved." "Is loved." 440 00:31:01,530 --> 00:31:04,199 As in, "God loves all children." 441 00:31:04,267 --> 00:31:06,335 Or as in, "The writer is crazy." 442 00:31:06,403 --> 00:31:08,503 Jesse, she came all this way on hope. 443 00:31:08,571 --> 00:31:12,290 Two thousand miles on a bus. Don't you think we owe her? 444 00:31:12,342 --> 00:31:14,009 What if he lived here and moved away? 445 00:31:14,077 --> 00:31:17,830 What if he never lived here but just stopped by to mail the letter? 446 00:31:17,897 --> 00:31:19,665 What if some vacationing tourist 447 00:31:19,733 --> 00:31:21,834 decided to send an encouraging note? 448 00:31:21,902 --> 00:31:25,287 Jesse, I know I'm not an experienced cop like you. 449 00:31:25,354 --> 00:31:29,558 But what are we doing here if we won't look for a little lost boy? 450 00:31:29,625 --> 00:31:31,243 You can only do what you can do. 451 00:31:31,310 --> 00:31:33,829 But he might be here! She needs to know that somebody did 452 00:31:33,897 --> 00:31:36,198 absolutely everything they could to find him. 453 00:31:36,266 --> 00:31:40,302 I can't justify opening up a seven-year-old out-of-state kidnapping. 454 00:31:40,370 --> 00:31:41,686 We have to try! 455 00:31:41,788 --> 00:31:43,022 I won't. 456 00:31:44,974 --> 00:31:46,725 Paradise is my last stop, Rose. 457 00:31:46,793 --> 00:31:48,660 There's nowhere to go from here. 458 00:31:50,513 --> 00:31:53,165 Then I'm going to do it. On my own time. 459 00:31:55,117 --> 00:31:56,552 I can't stop you. 460 00:31:56,619 --> 00:31:58,019 Yes, you can. 461 00:31:59,856 --> 00:32:00,922 But I won't. 462 00:32:01,658 --> 00:32:02,758 Good. 463 00:32:07,697 --> 00:32:10,783 What are you thinking? 464 00:32:10,850 --> 00:32:15,154 I was thinking, if I ever get kidnapped, I hope you're on the case. 465 00:32:26,382 --> 00:32:27,883 Could the shooter have been after you? 466 00:32:27,951 --> 00:32:29,418 No. - Because? 467 00:32:29,553 --> 00:32:31,253 Why go after me from the driver's side? 468 00:32:31,320 --> 00:32:33,439 Did you discharge your weapon? 469 00:32:33,506 --> 00:32:34,723 I did. 470 00:32:34,790 --> 00:32:36,258 How many discharges? 471 00:32:36,326 --> 00:32:37,593 Two. 472 00:32:37,660 --> 00:32:40,329 Any shooting incidents in L.A. Homicide? - Yes. 473 00:32:40,396 --> 00:32:42,064 How many? - One. 474 00:32:42,131 --> 00:32:44,866 Fatality? - Are you asking me or reading about it? 475 00:32:52,725 --> 00:32:55,226 Chief Stone, you have been Police Chief 476 00:32:55,294 --> 00:32:57,463 of Paradise for almost three years. 477 00:32:57,530 --> 00:32:58,931 That's correct. 478 00:32:58,999 --> 00:33:01,050 How many shooting incidents? 479 00:33:04,854 --> 00:33:07,056 Six. - Four. 480 00:33:07,207 --> 00:33:09,591 Twice the sentence was carried out for me. 481 00:33:09,659 --> 00:33:13,295 "The sentence." That's an interesting take on police work. 482 00:33:13,362 --> 00:33:15,548 Four. - Fatalities? 483 00:33:15,615 --> 00:33:16,815 Four. 484 00:33:16,883 --> 00:33:18,483 Rather conspicuous use of deadly force. 485 00:33:18,551 --> 00:33:20,703 Why use deadly force if it isn't deadly? 486 00:33:20,770 --> 00:33:22,153 Chief Stone, you are aware that... 487 00:33:22,221 --> 00:33:24,607 That as a good guy, I am responsible for every round 488 00:33:24,674 --> 00:33:26,091 from the moment it leaves the barrel 489 00:33:26,159 --> 00:33:28,527 until it reaches its final resting place. 490 00:33:31,230 --> 00:33:34,900 You said you think you may have hit the assailant with one shot? 491 00:33:34,968 --> 00:33:36,251 That's correct. 492 00:33:36,319 --> 00:33:38,637 Where did the other one go, Chief Stone? 493 00:33:38,704 --> 00:33:40,372 Jesse. 494 00:33:40,439 --> 00:33:44,727 Where did the other one go, Chief Stone? 495 00:33:44,794 --> 00:33:48,830 Into a brick wall. How long have you been in Internal Affairs? 496 00:33:49,883 --> 00:33:51,683 Almost three years. 497 00:33:51,751 --> 00:33:55,020 Ever been in the field, Officer Greenstreet? 498 00:33:55,388 --> 00:33:57,289 Sidney. 499 00:33:57,357 --> 00:33:59,124 You ever been in the field, Sidney? 500 00:33:59,575 --> 00:34:01,727 I have, Jesse. 501 00:34:01,795 --> 00:34:03,996 You ever shot anybody, Sidney? 502 00:34:04,064 --> 00:34:05,680 I have. It's... 503 00:34:05,748 --> 00:34:06,915 Disturbing. 504 00:34:06,983 --> 00:34:08,951 Are you married, Sidney? 505 00:34:08,818 --> 00:34:11,937 Divorced. As are you. 506 00:34:12,472 --> 00:34:13,873 Jesse. 507 00:34:16,826 --> 00:34:18,076 Jesse. 508 00:34:26,752 --> 00:34:28,120 COACH: Use your body. Use your body. 509 00:34:31,424 --> 00:34:32,624 Hello. 510 00:34:33,526 --> 00:34:34,894 And you are? 511 00:34:34,961 --> 00:34:37,229 You don't remember me? 512 00:34:37,297 --> 00:34:40,165 I remember the hat. PPD. 513 00:34:40,233 --> 00:34:43,002 Paradise. I'd like to speak to Mr. Fish. 514 00:34:44,321 --> 00:34:46,254 Mr. Fish is not in. 515 00:34:47,807 --> 00:34:49,007 Alan... 516 00:34:49,075 --> 00:34:50,142 You remember me. 517 00:34:50,210 --> 00:34:52,978 Alan, he's right over there. 518 00:34:53,963 --> 00:34:55,930 Mr. Fish is not in. 519 00:34:55,865 --> 00:34:59,167 If Mr. Fish were in, I think I'd know about it. 520 00:35:00,553 --> 00:35:02,353 Jesse Stone. 521 00:35:03,890 --> 00:35:05,707 Mr. Fish is in. 522 00:35:15,885 --> 00:35:18,804 I had nothing to do with shooting Captain Healy. 523 00:35:18,871 --> 00:35:23,124 Actually, I was hoping you could help me acquire some methamphetamines. 524 00:35:23,192 --> 00:35:25,494 I read about it in the paper. 525 00:35:25,562 --> 00:35:27,763 Shooting cops is bad for business? 526 00:35:27,831 --> 00:35:29,131 Exactly. 527 00:35:30,466 --> 00:35:32,067 You hear things. 528 00:35:32,135 --> 00:35:35,270 Well, I hear lots of things. Why would I tell you? 529 00:35:35,338 --> 00:35:37,022 Because you really like me. 530 00:35:37,090 --> 00:35:38,807 I didn't shoot anyone. 531 00:35:38,874 --> 00:35:40,275 I know. 532 00:35:40,343 --> 00:35:42,060 So why did you come to me? 533 00:35:42,212 --> 00:35:44,312 You're the only mobster I know. 534 00:35:44,380 --> 00:35:48,366 You knew my friend Leo Finn. And you killed him. 535 00:35:48,434 --> 00:35:50,819 Actually his bodyguard killed him. 536 00:35:50,887 --> 00:35:53,339 Lovey Norris was trying to shoot you. 537 00:35:53,406 --> 00:35:54,756 How do you know? 538 00:35:55,425 --> 00:35:57,042 Assumption. 539 00:35:57,109 --> 00:35:59,378 Good assumption. 540 00:35:59,445 --> 00:36:04,566 Suffice it to say, but for your exasperating directness, 541 00:36:04,634 --> 00:36:06,485 my friend would still be alive. 542 00:36:06,553 --> 00:36:07,686 He wasn't your friend. 543 00:36:07,754 --> 00:36:08,987 Colleague. 544 00:36:09,055 --> 00:36:10,739 We went to the same church. 545 00:36:10,806 --> 00:36:12,591 You were choir boys together? 546 00:36:13,676 --> 00:36:15,494 I didn't say that. 547 00:36:16,812 --> 00:36:18,329 So you won't help me. 548 00:36:18,397 --> 00:36:19,681 No. 549 00:36:20,933 --> 00:36:23,535 You could keep your eyes and ears open. 550 00:36:23,603 --> 00:36:25,420 I always do. 551 00:36:25,571 --> 00:36:27,572 It's nice to see you, Jesse Stone. 552 00:36:32,028 --> 00:36:35,463 COACH: Come on, come on. Pick it up, pick it up. 553 00:36:56,631 --> 00:36:58,950 How's the crime scene at Paradise Donuts? 554 00:36:59,018 --> 00:37:01,051 Under constant surveillance. 555 00:37:01,119 --> 00:37:04,239 I feel donuts certify one's copness. 556 00:37:04,306 --> 00:37:05,306 No coffee? 557 00:37:05,374 --> 00:37:06,541 My body's a temple. 558 00:37:07,643 --> 00:37:08,576 You want one? 559 00:37:08,643 --> 00:37:09,927 My body's a temple. 560 00:37:11,496 --> 00:37:12,930 You just getting back from Boston? 561 00:37:13,198 --> 00:37:14,515 How do you know I was in Boston? 562 00:37:14,583 --> 00:37:18,335 The information's out there. All you have to do is let it in. 563 00:37:19,171 --> 00:37:20,672 So who shot Healy? 564 00:37:20,739 --> 00:37:22,340 I have no idea. 565 00:37:22,407 --> 00:37:24,575 My sense is it had something to do with the stakeout. 566 00:37:24,844 --> 00:37:26,477 It had nothing to do with the stakeout. 567 00:37:26,545 --> 00:37:30,615 So you think. So Healy knows. 568 00:37:30,682 --> 00:37:34,718 He was monitoring a saxophone lesson. Which leaves me nowhere. 569 00:37:34,786 --> 00:37:37,622 Stir the pot. We going after this? 570 00:37:38,390 --> 00:37:40,408 I'm going after this. 571 00:37:44,813 --> 00:37:47,648 You still seeing Cissy Hathaway? 572 00:37:47,716 --> 00:37:49,383 What do you mean? 573 00:37:49,451 --> 00:37:51,386 Well, she's older. 574 00:37:51,454 --> 00:37:53,721 How did you know? 575 00:37:53,789 --> 00:37:58,192 The information's out there. All you have to do is let it in. 576 00:37:58,260 --> 00:38:00,361 Do you feel damaged in any way? 577 00:38:00,429 --> 00:38:02,814 No. - Cissy teach you anything? 578 00:38:03,315 --> 00:38:05,016 A lot. 579 00:38:05,084 --> 00:38:07,385 Well, there you go. 580 00:38:07,452 --> 00:38:10,138 How'd the Town Council meeting go? 581 00:38:12,707 --> 00:38:14,309 You pick a fight? 582 00:38:15,694 --> 00:38:16,927 No. 583 00:38:18,564 --> 00:38:21,482 Maybe we should start manning the speed trap. 584 00:38:21,549 --> 00:38:23,067 I don't like the speed trap. 585 00:38:23,134 --> 00:38:25,686 I know, "The speed trap isn't ethical." 586 00:38:25,754 --> 00:38:28,690 Speeding is speeding, Jesse. It's the law. 587 00:38:28,757 --> 00:38:30,925 The speed limit changes. And nobody can see the sign. 588 00:38:30,992 --> 00:38:32,259 Exactly. 589 00:38:35,163 --> 00:38:37,565 You want to man it, man it. 590 00:39:04,760 --> 00:39:06,811 Getting shot didn't slow you down. 591 00:39:06,878 --> 00:39:08,396 How do you know? 592 00:39:08,463 --> 00:39:11,849 Guess we'll have to wait until you're healed and try again. 593 00:39:11,917 --> 00:39:14,485 I like the word "again." 594 00:39:14,552 --> 00:39:16,620 So, Sidney... 595 00:39:16,688 --> 00:39:18,923 Did your wife remarry, Jesse? 596 00:39:18,991 --> 00:39:20,641 No, Sidney. 597 00:39:20,709 --> 00:39:22,310 Now that we've had sex, 598 00:39:22,378 --> 00:39:24,528 do you think we could stop with the whole first name ping-pong? 599 00:39:24,596 --> 00:39:25,997 Of course, Sidney. 600 00:39:26,064 --> 00:39:28,065 I just like saying it. 601 00:39:31,136 --> 00:39:33,471 Who was Healy staking out? 602 00:39:33,539 --> 00:39:35,423 You're interrogating me in your underwear. 603 00:39:35,491 --> 00:39:37,091 I'm asking you a question. 604 00:39:37,159 --> 00:39:38,726 It wasn't a stakeout. 605 00:39:41,830 --> 00:39:45,432 My husband just told me his new wife is having a baby. 606 00:39:47,269 --> 00:39:49,003 My wife... 607 00:39:49,071 --> 00:39:52,790 Ex-wife just moved in with her boyfriend. 608 00:39:52,857 --> 00:39:54,775 So we're both feeling kind of disposable 609 00:39:54,843 --> 00:39:57,512 and in desperate need of consolation. 610 00:39:57,580 --> 00:40:01,482 And would be inclined to turn a casual something into more than it was. 611 00:40:01,549 --> 00:40:05,152 On the other hand, there's nothing wrong with consolation. 612 00:40:06,622 --> 00:40:09,373 So you think we should be careful. 613 00:40:09,440 --> 00:40:14,262 I think we should carefully do this again. 614 00:40:17,949 --> 00:40:20,217 Pals who have sex. 615 00:40:22,338 --> 00:40:24,922 I've heard it described as that. 616 00:40:26,909 --> 00:40:29,243 I like you, Sidney. 617 00:40:29,311 --> 00:40:31,712 You're the first person I've met on the entire East Coast 618 00:40:31,780 --> 00:40:34,949 who's more afraid of commitment than I am. 619 00:40:36,735 --> 00:40:40,254 Ever had sex with a younger man, Sidney? 620 00:40:40,322 --> 00:40:43,624 Why do you ask? I'm conducting a survey. 621 00:40:43,692 --> 00:40:45,977 Nothing to say to each other afterwards. 622 00:40:46,045 --> 00:40:48,913 But the young man had a hell of a ride. 623 00:40:51,533 --> 00:40:53,650 I'll let myself out. Don't get up. 624 00:40:58,873 --> 00:41:02,326 I prefer to think of you lying there in your afterglow. 625 00:42:00,985 --> 00:42:03,054 (REPORTERS CLAMORING) 626 00:42:10,528 --> 00:42:14,732 Overwhelming evidence points in the other direction, 627 00:42:14,799 --> 00:42:17,718 but there is no doubt in my mind that 628 00:42:17,786 --> 00:42:21,221 that baby was switched for Adam. 629 00:42:22,624 --> 00:42:24,592 MALE REPORTER: Do you have any proof? 630 00:42:26,094 --> 00:42:27,695 I just know. 631 00:43:18,714 --> 00:43:21,148 (ALARM BEEPING) 632 00:44:15,954 --> 00:44:18,172 (CHAINSAW WHIRRING) 633 00:44:33,722 --> 00:44:35,022 You're early. 634 00:44:35,089 --> 00:44:36,173 You're earlier. 635 00:44:38,326 --> 00:44:40,010 You have a phone message on your desk. 636 00:44:40,078 --> 00:44:42,313 Who was it? He wouldn't say. 637 00:44:43,749 --> 00:44:46,183 I've been up all night. I couldn't sleep. 638 00:44:46,251 --> 00:44:47,668 How do I do it, Jesse? 639 00:44:47,735 --> 00:44:49,170 I use Scotch. 640 00:44:49,238 --> 00:44:50,537 How do I find Adam? 641 00:44:50,605 --> 00:44:52,439 What have you got? - I don't have anything. 642 00:44:52,507 --> 00:44:53,707 We always have something. 643 00:44:53,775 --> 00:44:54,875 We? 644 00:44:54,943 --> 00:44:58,963 Figure of speech. Just start at the beginning. 645 00:44:59,030 --> 00:45:01,983 December 28th, 2000, Adam Blue is born. 646 00:45:02,050 --> 00:45:03,384 The next day, he disappears 647 00:45:03,451 --> 00:45:05,452 from his hospital bed in Albuquerque. 648 00:45:05,520 --> 00:45:07,822 Remains with his wrist ID end up near 649 00:45:07,889 --> 00:45:10,091 the Mexican border six months later. 650 00:45:10,158 --> 00:45:12,926 The authorities assumed the kidnappers escaped across the border. 651 00:45:12,994 --> 00:45:16,430 Well, they wanted a closed case. The Feds'll do that. 652 00:45:16,498 --> 00:45:18,799 You know, that river runs from Albuquerque 653 00:45:18,867 --> 00:45:20,584 right down to where the body was found. 654 00:45:20,652 --> 00:45:21,736 How do you know that? 655 00:45:21,803 --> 00:45:24,388 I played Triple-A ball in Albuquerque. 656 00:45:24,456 --> 00:45:26,107 Anyway, it all but dries up in the summer. 657 00:45:26,241 --> 00:45:28,059 They find a body snagged on a branch. 658 00:45:28,126 --> 00:45:31,362 But it could have been dumped in Mesita or anywhere upstream. 659 00:45:31,430 --> 00:45:34,248 Isn't Mesita where the body was found? 660 00:45:34,315 --> 00:45:37,084 It's a little town. 923 people. 661 00:45:37,152 --> 00:45:40,571 No Medical Examiner. No tests. No ID, except for the father. 662 00:45:40,639 --> 00:45:42,506 How do you know this? 663 00:45:43,341 --> 00:45:45,626 What's this? 664 00:45:45,694 --> 00:45:48,095 Some stuff. - Where'd you get it? 665 00:45:48,163 --> 00:45:50,514 Mailman. - It's from Albuquerque! 666 00:45:50,581 --> 00:45:53,567 When did you talk to the mother? 667 00:45:53,551 --> 00:45:55,535 You believe the boy is alive. 668 00:45:55,604 --> 00:45:57,671 No, I don't. 669 00:45:57,739 --> 00:46:00,875 But I do believe Elizabeth deserves a decent investigation. 670 00:46:00,942 --> 00:46:03,127 She sure hasn't gotten one so far. 671 00:46:03,195 --> 00:46:05,962 She needs to move on. The only thing that will let her is certainty. 672 00:46:06,030 --> 00:46:08,082 So you're gonna help me? 673 00:46:08,149 --> 00:46:10,300 No. - Well, it seems to me 674 00:46:10,368 --> 00:46:12,019 we could find a 7-year-old boy a lot quicker 675 00:46:12,087 --> 00:46:13,253 if we were working on this together. 676 00:46:13,321 --> 00:46:14,321 What do you need me for? 677 00:46:14,388 --> 00:46:16,557 You've just narrowed it down by age and gender. 678 00:46:16,624 --> 00:46:18,409 What else do you know? 679 00:46:18,476 --> 00:46:20,411 There are 40,000 7-year-old boys in this state. 680 00:46:20,545 --> 00:46:21,428 And how many in Essex County? 681 00:46:21,496 --> 00:46:22,579 Five thousand. 682 00:46:22,647 --> 00:46:23,647 And how many in Paradise? 683 00:46:23,715 --> 00:46:24,815 About 67. 684 00:46:24,883 --> 00:46:26,717 Well, just find out where they were born. 685 00:46:26,784 --> 00:46:29,069 You know, you keep this up, you'll make detective some day. 686 00:46:28,887 --> 00:46:30,805 We don't have detectives. 687 00:46:30,872 --> 00:46:32,656 No, but if we did. 688 00:46:37,112 --> 00:46:38,813 Be careful with that. 689 00:46:38,880 --> 00:46:40,697 What is it? - A letter. 690 00:47:00,485 --> 00:47:03,804 Thank you for not wearing your stupid hat. 691 00:47:03,872 --> 00:47:06,807 The hat, in and of itself is not stupid. 692 00:47:06,875 --> 00:47:08,042 Because? 693 00:47:08,110 --> 00:47:09,293 Because I designed it. 694 00:47:11,579 --> 00:47:14,281 Will you excuse us for a moment, Alan? 695 00:47:18,353 --> 00:47:19,586 Please. 696 00:47:25,944 --> 00:47:30,064 There... There might be somebody 697 00:47:31,782 --> 00:47:34,084 who works for somebody. 698 00:47:34,069 --> 00:47:38,939 Would this somebody who works for somebody be involved in prostitution? 699 00:47:39,007 --> 00:47:40,157 Mmm-hmm. 700 00:47:40,224 --> 00:47:41,958 Teenage prostitution. 701 00:47:42,026 --> 00:47:45,629 I've heard you have scruples about that. 702 00:47:45,697 --> 00:47:48,131 Where on earth would you get such an idea? 703 00:47:48,199 --> 00:47:51,201 From Captain Healy, our gravely wounded friend. 704 00:47:51,353 --> 00:47:53,504 He's not a friend. 705 00:47:53,571 --> 00:47:57,324 This somebody might hold a grudge. 706 00:47:59,094 --> 00:48:01,562 Do you have a name? 707 00:48:01,629 --> 00:48:04,748 No, you do your job, you'll figure it out. 708 00:48:04,816 --> 00:48:07,101 Everybody says that. 709 00:48:09,554 --> 00:48:11,972 You a Red Sox fan, Gino? 710 00:48:11,740 --> 00:48:13,757 When they're winning. 711 00:48:13,825 --> 00:48:16,544 Well, you know, the hardest thing to hit is a triple. 712 00:48:16,611 --> 00:48:18,328 With your scruples about prostitution, 713 00:48:18,396 --> 00:48:22,216 you give up drugs and gambling, that would be a triple. 714 00:48:25,036 --> 00:48:27,688 You can leave now, Jesse Stone. 715 00:48:36,880 --> 00:48:38,614 (CHILDREN SHOUTING) 716 00:49:01,472 --> 00:49:03,306 Talk to me. 717 00:49:08,178 --> 00:49:09,478 Sister Mary John. 718 00:49:11,882 --> 00:49:13,383 Jesse Stone. 719 00:49:16,553 --> 00:49:18,471 You're a long way from Paradise. 720 00:49:18,538 --> 00:49:20,557 Why would you remember me? 721 00:49:20,624 --> 00:49:22,859 You caught the killer of one of my girls. 722 00:49:22,927 --> 00:49:24,126 You're in my good book. 723 00:49:24,194 --> 00:49:25,662 You have a bad book? 724 00:49:25,729 --> 00:49:28,398 Oh, yeah. - I'm looking for someone in there. 725 00:49:29,065 --> 00:49:30,767 You want a coffee? 726 00:49:30,834 --> 00:49:33,636 I would never turn down such an offer, Sister. 727 00:49:33,704 --> 00:49:38,274 In my line of work, I find it best to be totally honest. 728 00:49:38,341 --> 00:49:41,660 I remembered you because I saw your name in the paper. 729 00:49:41,728 --> 00:49:43,495 I'm hurt. 730 00:49:43,563 --> 00:49:45,965 This is about the shooting? 731 00:49:46,033 --> 00:49:50,369 It is. Whoever did it was involved in teenage prostitution. 732 00:49:50,437 --> 00:49:52,822 How do you know? - I can't tell you. 733 00:49:52,890 --> 00:49:55,224 My girls aren't always prostitutes. 734 00:49:55,292 --> 00:49:56,926 I know that. 735 00:49:56,993 --> 00:49:58,727 I think you're a good guesser. 736 00:49:58,795 --> 00:50:00,746 And you need a good guesser? 737 00:50:00,814 --> 00:50:02,465 I do. 738 00:50:02,533 --> 00:50:05,751 I'm looking for someone capable of conduct without conscience. 739 00:50:05,519 --> 00:50:07,870 And who runs a string of pimps? 740 00:50:07,938 --> 00:50:09,572 That's correct. 741 00:50:09,640 --> 00:50:11,173 Bixy Chapelle. 742 00:50:12,109 --> 00:50:13,409 Bixy Chapelle is the boss. 743 00:50:13,477 --> 00:50:15,962 I'm looking for a guy who works for him. 744 00:50:16,113 --> 00:50:18,881 Somebody who likes to get even. 745 00:50:18,949 --> 00:50:22,619 Pauly Palmieri. Teddy Leaf. Winston Monroe. 746 00:50:24,104 --> 00:50:25,254 How do you know? 747 00:50:25,322 --> 00:50:26,973 They're on my list. 748 00:50:27,040 --> 00:50:29,459 They've all had girls disappear. 749 00:50:30,126 --> 00:50:31,527 (SIGHS) 750 00:50:33,464 --> 00:50:34,964 Thank you. 751 00:50:37,701 --> 00:50:41,037 I know you're a nun, but maybe we could have dinner some time. 752 00:50:41,105 --> 00:50:42,771 I'd like that. 753 00:50:47,944 --> 00:50:51,614 I know you won't give him up, but maybe you could tell me who it isn't. 754 00:50:51,682 --> 00:50:55,351 Pauly Palmieri. Teddy Leaf. Winston Monroe. 755 00:50:57,854 --> 00:50:59,522 One and three. 756 00:51:06,497 --> 00:51:09,415 MAN: Hey, brother, you got any spare change? 757 00:51:09,482 --> 00:51:11,084 No, do you? 758 00:51:12,669 --> 00:51:14,420 How many quarters you got? 759 00:51:15,305 --> 00:51:17,356 Six. 760 00:51:17,424 --> 00:51:19,875 I'll give you five bucks for them. 761 00:51:24,732 --> 00:51:26,199 You're welcome. 762 00:51:26,266 --> 00:51:28,268 Jesse, where are you? I paged you. 763 00:51:28,335 --> 00:51:29,369 That was you? 764 00:51:29,436 --> 00:51:32,221 That was me. Councilman Comden dropped by. 765 00:51:32,289 --> 00:51:34,106 He's okay. - How do you know? 766 00:51:34,174 --> 00:51:36,208 He likes movies. Listen, is Suitcase there? 767 00:51:36,276 --> 00:51:39,996 No, he's out manning the speed trap. Showing the flag. 768 00:51:40,064 --> 00:51:42,031 How's he doing? 769 00:51:42,098 --> 00:51:46,085 Well, he called me on his cell phone and said he hasn't written a single ticket. 770 00:51:46,153 --> 00:51:47,287 Does he know why? 771 00:51:47,354 --> 00:51:49,088 No. - Well, don't tell him. 772 00:51:49,156 --> 00:51:50,573 Don't tell him what? 773 00:51:50,640 --> 00:51:51,690 Never mind. 774 00:51:53,260 --> 00:51:55,828 I took Doc Perkins the names of all the 7-year-old boys 775 00:51:55,896 --> 00:51:57,180 in the Paradise school system. 776 00:51:57,297 --> 00:51:59,798 And he was at the birth of every one of them. 777 00:51:59,866 --> 00:52:00,866 Small town. 778 00:52:01,135 --> 00:52:03,369 He said you brought the subject up. 779 00:52:06,089 --> 00:52:08,591 Hey, what about the homeschooled kids? 780 00:52:08,659 --> 00:52:10,159 Well, how would you find them? 781 00:52:10,226 --> 00:52:13,095 I guess I'd have to talk to the school board. 782 00:52:13,163 --> 00:52:15,464 Yeah, their parents would need a permit. 783 00:52:15,482 --> 00:52:17,967 Carter Hansen's wife is chairman of the school board. 784 00:52:18,035 --> 00:52:19,935 Do you want him to know that we're investigating 785 00:52:20,003 --> 00:52:21,720 a seven-year-old out-of-state kidnapping? 786 00:52:21,788 --> 00:52:25,024 You're investigating a seven-year-old out-of-state kidnapping. 787 00:52:25,092 --> 00:52:27,143 You'll find a way, Rose. 788 00:52:28,879 --> 00:52:31,447 (SAXOPHONE PLAYING) 789 00:52:48,932 --> 00:52:51,867 Eileen thought I was looking a little peaked. 790 00:52:51,935 --> 00:52:53,870 So I'm taking some sun. 791 00:52:56,290 --> 00:52:58,874 I'm like a character in Little Women. 792 00:52:59,959 --> 00:53:02,962 This is my nephew, Michael. 793 00:53:06,099 --> 00:53:10,185 Michael. He was on his way to his saxophone lesson. 794 00:53:10,253 --> 00:53:11,937 Pleased to meet you, sir. 795 00:53:12,005 --> 00:53:15,558 Jesse. You're enjoying your saxophone lessons, Michael? 796 00:53:15,626 --> 00:53:17,176 I'm learning a lot. 797 00:53:17,244 --> 00:53:18,594 I'll bet you are. 798 00:53:18,662 --> 00:53:20,963 And he's getting better and better. 799 00:53:21,031 --> 00:53:23,049 You must have a good teacher. 800 00:53:25,235 --> 00:53:27,320 I should get going. 801 00:53:30,224 --> 00:53:32,525 It was nice to meet you, sir. 802 00:53:35,396 --> 00:53:37,446 You're blocking my light. 803 00:53:44,204 --> 00:53:46,004 The IA lady came by. 804 00:53:46,073 --> 00:53:47,639 Greenstreet. 805 00:53:47,707 --> 00:53:49,575 She question you? 806 00:53:49,642 --> 00:53:50,943 Yeah. 807 00:53:51,011 --> 00:53:52,878 She's a babe. 808 00:53:52,946 --> 00:53:54,429 I didn't notice. 809 00:53:54,497 --> 00:53:57,099 You don't think she's attractive? 810 00:53:57,251 --> 00:54:00,019 I heard a name, Teddy Leaf. 811 00:54:01,838 --> 00:54:03,856 Thinks he's a tough guy. 812 00:54:04,007 --> 00:54:07,676 Tries to prove it by beating on his women. 813 00:54:07,744 --> 00:54:11,947 He once punched a kid named Linny Dale 814 00:54:12,015 --> 00:54:14,499 so many times her heart stopped. 815 00:54:14,567 --> 00:54:16,436 Did you nail him for it? 816 00:54:16,503 --> 00:54:19,087 No, I didn't have enough. I got him on a lesser. 817 00:54:18,856 --> 00:54:22,007 Couldn't let it go? - Wouldn't let it go. 818 00:54:23,309 --> 00:54:24,877 You think he shot me? 819 00:54:24,945 --> 00:54:26,261 Us. 820 00:54:26,329 --> 00:54:28,530 Do you think he shot us? 821 00:54:28,598 --> 00:54:30,316 Hell, I have no idea. 822 00:54:30,384 --> 00:54:32,918 For a while I thought your nephew shot us. 823 00:54:32,986 --> 00:54:34,303 It was just a guess. 824 00:54:34,371 --> 00:54:37,089 It's a good guess. One problem. 825 00:54:38,391 --> 00:54:40,726 He's doing a nickel in Concord. 826 00:54:42,746 --> 00:54:44,046 Okay. 827 00:54:46,716 --> 00:54:47,900 Your bust. 828 00:54:47,968 --> 00:54:48,834 My bust. 829 00:54:50,403 --> 00:54:53,572 But then the Boston PD would know that. 830 00:54:53,640 --> 00:54:58,077 But a hotshot sheriff from Paradise wouldn't. 831 00:54:58,145 --> 00:55:02,064 Leaf is a bad guy and you have no authority here. 832 00:55:02,131 --> 00:55:05,917 I'm still State Homicide Commander. 833 00:55:05,985 --> 00:55:10,006 And I am telling you, do not pursue this. 834 00:55:09,906 --> 00:55:11,723 Hey, I'm just a small town cop. 835 00:55:11,791 --> 00:55:14,176 Mostly I give out parking tickets. 836 00:55:14,244 --> 00:55:16,746 I'm telling you not to pursue this. 837 00:55:28,775 --> 00:55:30,209 I have plans this evening. 838 00:55:30,276 --> 00:55:32,010 This won't take long. 839 00:55:32,078 --> 00:55:33,479 What makes you so sure? 840 00:55:33,547 --> 00:55:35,464 I need you to run a name for me. 841 00:55:35,531 --> 00:55:37,082 Is that all you need? 842 00:55:36,984 --> 00:55:39,251 No. But it will have to do. 843 00:55:41,538 --> 00:55:42,688 What's the name? 844 00:55:42,755 --> 00:55:43,789 Teddy Leaf. 845 00:55:43,856 --> 00:55:45,658 We already brought him in for questioning. 846 00:55:45,725 --> 00:55:46,592 I thought he was in Concord. 847 00:55:46,810 --> 00:55:49,461 He got out on parole a month ago. 848 00:55:49,529 --> 00:55:51,397 You take his shirt off? 849 00:55:51,465 --> 00:55:53,749 No. Just yours. 850 00:55:53,817 --> 00:55:55,000 He came in with his attorney. 851 00:55:55,068 --> 00:55:57,019 He has an airtight triple-witness alibi. 852 00:55:57,086 --> 00:55:59,138 A family function. 853 00:55:59,206 --> 00:56:00,539 There's nothing we can do. 854 00:56:00,606 --> 00:56:02,475 You could give me his picture. 855 00:56:02,543 --> 00:56:04,609 That's probably unethical. 856 00:56:04,677 --> 00:56:07,279 That hasn't stopped us so far. 857 00:56:07,347 --> 00:56:09,315 You're a bad boy. 858 00:56:09,383 --> 00:56:10,983 I am. 859 00:56:20,160 --> 00:56:22,328 There's Teddy. 860 00:56:22,396 --> 00:56:24,680 Could you print that for me? 861 00:56:29,786 --> 00:56:31,470 There's haunts and associates. 862 00:56:31,538 --> 00:56:32,921 Print that. 863 00:56:49,022 --> 00:56:50,556 JESSE: That's illegal. 864 00:56:51,458 --> 00:56:52,841 It's okay. 865 00:56:56,029 --> 00:56:57,529 I'm a doctor. 866 00:57:02,585 --> 00:57:04,403 Great coffee. Where do you get it? 867 00:57:04,471 --> 00:57:06,121 You're in my chair. 868 00:57:06,323 --> 00:57:08,657 It's a lot better than my coffee. 869 00:57:08,725 --> 00:57:11,110 You want to wear my hat? 870 00:57:14,214 --> 00:57:15,831 Where you been? 871 00:57:17,650 --> 00:57:20,519 Fighting crime. Where you been? 872 00:57:21,354 --> 00:57:22,938 Working on the shooting? 873 00:57:23,206 --> 00:57:24,106 Yes. 874 00:57:25,024 --> 00:57:26,057 Why are you here? 875 00:57:26,326 --> 00:57:28,143 Did you find the trigger? 876 00:57:28,211 --> 00:57:31,213 I've got a name. He's got an airtight alibi. 877 00:57:32,198 --> 00:57:35,150 Airtight is where all the fun begins. 878 00:57:36,269 --> 00:57:37,970 Guy's got two felony convictions. 879 00:57:38,037 --> 00:57:42,007 In L.A., I'd just get him on something else and put him away for good. 880 00:57:42,075 --> 00:57:43,609 Why not here? 881 00:57:43,676 --> 00:57:45,894 No three strikes. 882 00:57:45,962 --> 00:57:48,864 Two-time loser gets pinched for anything more than littering, 883 00:57:48,932 --> 00:57:52,067 and a judge can put him away for a long time. 884 00:57:55,805 --> 00:57:59,742 I spent a lot of time in an office like this when I was a cop. 885 00:57:59,809 --> 00:58:01,160 You miss it? 886 00:58:02,211 --> 00:58:03,612 Every day. 887 00:58:04,564 --> 00:58:06,415 You could go back. 888 00:58:09,135 --> 00:58:10,936 Toxic for me. 889 00:58:12,355 --> 00:58:13,738 Me, too. 890 00:58:15,742 --> 00:58:17,843 Nothing happens here. 891 00:58:20,813 --> 00:58:22,281 You okay? 892 00:58:28,371 --> 00:58:31,407 You got plans tonight? 893 00:58:31,474 --> 00:58:34,526 That don't involve me and network TV? 894 00:58:34,594 --> 00:58:36,062 Yes. 895 00:58:36,129 --> 00:58:37,913 No. 896 00:58:37,697 --> 00:58:39,765 I'll buy you dinner. 897 00:58:41,568 --> 00:58:43,068 I'd like that. 898 00:59:07,988 --> 00:59:10,589 I'm taking you off Light Ads, Suit. 899 00:59:10,657 --> 00:59:12,791 Do you mean it? 900 00:59:12,860 --> 00:59:15,444 Yes. - The Town Council okay it? 901 00:59:15,512 --> 00:59:17,046 They will. 902 00:59:19,817 --> 00:59:22,235 How about a donut, Rose? 903 00:59:22,302 --> 00:59:24,786 They're coply. Jesse? 904 00:59:24,854 --> 00:59:26,539 My body's a temple. 905 00:59:26,607 --> 00:59:27,973 Clearly you've transcended. 906 00:59:31,244 --> 00:59:33,595 Suit, I need you to do me a favor. - Anything, Jesse. 907 00:59:33,663 --> 00:59:36,899 He's not here, Jesse. I talked to the school board. 908 00:59:36,967 --> 00:59:40,536 I told Hansen's wife I was thinking of homeschooling my youngest. 909 00:59:40,604 --> 00:59:43,105 She gave me all the names. There are no 7-year-old boys. 910 00:59:43,173 --> 00:59:44,840 There aren't even six or 8-year-old boys. 911 00:59:44,908 --> 00:59:47,109 Well, maybe you need to expand the search. 912 00:59:47,177 --> 00:59:49,595 Check 7-year-olds in Swampscott and Beverly. 913 00:59:49,662 --> 00:59:51,347 But the letter was mailed from Paradise. 914 00:59:51,414 --> 00:59:54,166 You've been looking for someone who's here in the second grade. 915 00:59:54,234 --> 00:59:58,271 You need to be looking for someone who was in kindergarten two years ago. 916 00:59:58,338 --> 00:59:59,638 Because? 917 00:59:59,706 --> 01:00:01,273 The only way I'd write a letter like that 918 01:00:01,341 --> 01:00:03,859 would be if I was moving, leaving town for good. 919 01:00:03,927 --> 01:00:06,078 If that letter was postmarked two years ago, 920 01:00:06,146 --> 01:00:09,015 you need to check enrollment for two years ago. 921 01:00:11,385 --> 01:00:13,869 I need to go back to the beginning. 922 01:01:12,879 --> 01:01:14,780 You showing the flag? 923 01:01:16,483 --> 01:01:18,284 They need to see you in the trenches, Jesse. 924 01:01:18,352 --> 01:01:21,270 I wrote four tickets. Four parking tickets. 925 01:01:21,337 --> 01:01:22,655 Nothing at the speed trap? 926 01:01:22,723 --> 01:01:27,176 You know, there was a tree in front of the sign and somebody cut it down. 927 01:01:27,243 --> 01:01:28,828 A vandal? 928 01:01:28,645 --> 01:01:30,445 A police chief. 929 01:01:30,880 --> 01:01:33,248 Okay. 930 01:01:33,316 --> 01:01:35,517 This guy, Teddy Leaf, is a real creature of habit. 931 01:01:35,569 --> 01:01:37,753 He eats lunch at 12:00 at the same place every day 932 01:01:37,821 --> 01:01:40,088 and whoever drew up his haunts list did a fine job, 933 01:01:40,156 --> 01:01:41,908 I added a timeline. 934 01:01:41,975 --> 01:01:43,158 That's good police work, Suit. 935 01:01:43,427 --> 01:01:44,359 I really appreciate this. 936 01:01:44,511 --> 01:01:47,129 I feel like I'm all the way back, Lou. 937 01:01:49,066 --> 01:01:51,533 Just don't tell the Town Council where you were. 938 01:01:51,601 --> 01:01:54,903 Jesse! Eric Morton. Born December 28, 2000. 939 01:01:54,971 --> 01:01:56,589 Same day as Adam Blue. 940 01:01:57,207 --> 01:01:58,540 Parents? 941 01:01:58,608 --> 01:02:00,792 Stephanie Morton, mother. No father listed. 942 01:02:00,861 --> 01:02:03,479 Is there a work address? I don't want to talk in front of the kid. 943 01:02:03,547 --> 01:02:05,113 It could be just a coincidence. 944 01:02:05,181 --> 01:02:07,533 Cops don't like coincidences. 945 01:02:07,601 --> 01:02:08,767 You think he's alive. 946 01:02:08,835 --> 01:02:10,252 I want him to be. 947 01:02:15,242 --> 01:02:17,976 Did you draw me in or did I do it to myself? 948 01:02:18,044 --> 01:02:20,429 It's just who you are, Jesse. 949 01:02:28,355 --> 01:02:30,306 ROSE: Excuse me. 950 01:02:30,373 --> 01:02:31,723 Are you Stephanie Morton? - Yeah. 951 01:02:31,791 --> 01:02:33,759 I'm Chief Stone. This is Officer Gammon. 952 01:02:33,826 --> 01:02:36,462 Hi. - Is there a problem? 953 01:02:36,530 --> 01:02:38,747 Do you own a green Dodge? - Yeah. 954 01:02:38,815 --> 01:02:40,950 Have you used it today? - No. 955 01:02:41,018 --> 01:02:42,384 What about lunch? 956 01:02:42,452 --> 01:02:44,704 I make my own. I have a vegetable garden. 957 01:02:44,771 --> 01:02:45,821 Jesse, we don't need to bother this woman. 958 01:02:45,889 --> 01:02:48,941 Excuse me, Rose. 959 01:02:49,008 --> 01:02:52,594 A green Dodge was used in a hold-up of a convenience store. 960 01:02:52,746 --> 01:02:53,979 We didn't get the license number, 961 01:02:54,047 --> 01:02:56,631 so we're just checking everyone that we can. 962 01:02:56,699 --> 01:02:58,450 JESSE: Have you loaned your car to anyone, Stephanie? 963 01:02:58,518 --> 01:02:59,501 STEPHANIE: No. 964 01:02:59,569 --> 01:03:01,554 Is this your son? 965 01:03:01,321 --> 01:03:02,571 Yeah, that's my Eric. 966 01:03:02,638 --> 01:03:04,757 He's gorgeous. 967 01:03:04,825 --> 01:03:06,408 Rose, do you mind? 968 01:03:07,527 --> 01:03:09,778 Could your husband have taken the car? 969 01:03:09,846 --> 01:03:11,664 I'm not married. 970 01:03:11,732 --> 01:03:13,549 I don't know who Eric's father is. 971 01:03:14,918 --> 01:03:17,436 I had a lot of issues back then. 972 01:03:17,503 --> 01:03:19,237 Drugs. 973 01:03:19,306 --> 01:03:21,307 Eric changed all that. 974 01:03:21,374 --> 01:03:24,110 From the first time I held him in my arms. 975 01:03:25,896 --> 01:03:27,880 Well, listen, I don't think there is 976 01:03:27,948 --> 01:03:29,282 anything to be concerned about. 977 01:03:29,349 --> 01:03:32,785 There's probably a hundred green Dodges in the county. 978 01:03:32,852 --> 01:03:34,536 So, thank you. 979 01:03:35,922 --> 01:03:38,040 Nice to meet you, Stephanie. 980 01:03:41,945 --> 01:03:42,894 ROSE: We could have pushed harder. 981 01:03:42,996 --> 01:03:44,980 If she thinks we suspect, she could run. 982 01:03:45,048 --> 01:03:46,381 Should we talk to the son? 983 01:03:46,449 --> 01:03:49,117 What's he gonna tell us? We can't risk it. 984 01:03:49,185 --> 01:03:50,853 Jesse, what if this is a coincidence? 985 01:03:50,921 --> 01:03:53,155 You take any group of 23 kids, 986 01:03:53,222 --> 01:03:55,808 and odds are two of them will have the same birthday. 987 01:03:55,875 --> 01:03:57,426 You made that up. No, I didn't. 988 01:03:57,493 --> 01:04:01,313 How do you know? I just know. 989 01:04:01,381 --> 01:04:04,816 You know, if we're wrong about this, we damage a couple of lives. 990 01:04:04,884 --> 01:04:06,285 So what are we going to do? 991 01:04:06,102 --> 01:04:07,903 Knock on doors and accumulate data. 992 01:04:07,971 --> 01:04:11,440 But she did it. She's the one. 993 01:04:26,673 --> 01:04:28,340 Last call. - I'm good. 994 01:05:07,847 --> 01:05:09,181 (TOILET FLUSHES) 995 01:05:09,783 --> 01:05:11,000 (GRUNTS) 996 01:05:12,185 --> 01:05:13,435 You shot me. 997 01:05:13,503 --> 01:05:15,254 Who the hell are you? - State Homicide. 998 01:05:15,321 --> 01:05:18,090 Let me see your hands. 999 01:05:18,157 --> 01:05:20,426 I believe you know the position. 1000 01:05:25,598 --> 01:05:27,265 You got a badge? 1001 01:05:31,705 --> 01:05:33,588 Yeah? So? - You armed? 1002 01:05:33,656 --> 01:05:35,858 No, that would be a violation of my parole. 1003 01:05:35,926 --> 01:05:37,425 (GRUNTS) 1004 01:05:37,527 --> 01:05:39,995 You a little sore there, Teddy? 1005 01:05:40,063 --> 01:05:41,280 I'm the one who shot you. 1006 01:05:41,347 --> 01:05:42,564 I don't know what you're talking about. 1007 01:05:42,632 --> 01:05:44,182 You tried to kill my friend. 1008 01:05:44,250 --> 01:05:45,484 I've already been through this with the Boston cops. 1009 01:05:45,552 --> 01:05:46,568 I saw you. 1010 01:05:46,636 --> 01:05:48,103 And I have three people that saw me elsewhere. 1011 01:05:48,171 --> 01:05:50,222 Well, I got a witness. 1012 01:05:50,290 --> 01:05:52,841 A reluctant witness, but we got him on a drug charge. 1013 01:05:52,909 --> 01:05:55,310 He'll give you up. 1014 01:05:55,378 --> 01:05:58,614 Just when things were going so well for you. 1015 01:05:58,681 --> 01:06:01,150 I'll see you around, Teddy. 1016 01:06:28,223 --> 01:06:30,741 I'm here! - Sorry to bother you, ma'am. 1017 01:06:30,809 --> 01:06:31,776 It's no problem. 1018 01:06:31,844 --> 01:06:33,995 Rose Gammon. Paradise Police. 1019 01:06:36,314 --> 01:06:37,832 (HORN HONKING) 1020 01:06:58,103 --> 01:06:59,787 ROSE: We were told that a green Dodge 1021 01:06:59,855 --> 01:07:02,257 was parked outside all night long. Could you verify that? 1022 01:07:02,325 --> 01:07:06,460 Well, that's Stephanie's car. Oh, sure. It's always there. 1023 01:07:06,529 --> 01:07:08,730 How long have you lived here, Mrs... 1024 01:07:08,797 --> 01:07:10,298 Steinberg. 1025 01:07:10,366 --> 01:07:13,201 I've lived here forever. 1026 01:07:13,269 --> 01:07:14,402 Well, the green Dodge was involved 1027 01:07:14,470 --> 01:07:16,204 in the holdup of a convenience store. 1028 01:07:16,238 --> 01:07:18,957 And we just wanted to be sure that hers hadn't been stolen. 1029 01:07:19,024 --> 01:07:22,994 Well, I don't sleep well. It was here all night. 1030 01:07:23,062 --> 01:07:24,929 Okay. Good. Thank you. 1031 01:07:26,749 --> 01:07:29,935 We already interviewed Mrs. Morton. She seems very nice. 1032 01:07:30,002 --> 01:07:34,388 Freeze-dried hippie, but she turned her life around. 1033 01:07:34,456 --> 01:07:35,640 How long has she lived here? 1034 01:07:35,707 --> 01:07:37,291 Stephanie grew up in that house. 1035 01:07:37,359 --> 01:07:39,728 Her mother gave it to her when Eric was born. 1036 01:07:39,795 --> 01:07:41,079 When was that? 1037 01:07:41,146 --> 01:07:43,431 Six, seven years ago now. 1038 01:07:43,499 --> 01:07:46,450 I remember when she brought the baby home from the hospital. 1039 01:07:46,518 --> 01:07:48,286 I mean, from the airport. 1040 01:07:48,354 --> 01:07:50,205 I told her, you don't go flying around 1041 01:07:50,272 --> 01:07:53,090 at Christmas as big as a house. 1042 01:07:53,158 --> 01:07:56,127 But she went anyway. 1043 01:07:56,195 --> 01:08:00,064 Some nonsense about it being her last shot at freedom. 1044 01:08:00,132 --> 01:08:02,433 And sure enough, in the middle of nowhere, 1045 01:08:02,501 --> 01:08:05,002 she goes into labor and has the baby. 1046 01:08:07,022 --> 01:08:10,508 Can you remember where in the middle of nowhere was? 1047 01:08:10,576 --> 01:08:12,510 Somewhere out west. 1048 01:08:12,578 --> 01:08:15,430 Colorado, Utah, New Mexico. 1049 01:08:16,681 --> 01:08:18,349 Such a lovely boy. 1050 01:08:20,352 --> 01:08:21,703 (RINGING) 1051 01:08:25,441 --> 01:08:27,758 I know you're married, but maybe we could have an affair. 1052 01:08:27,826 --> 01:08:31,029 Jesse, it's her. She had a baby boy in Albuquerque, New Mexico, 1053 01:08:31,097 --> 01:08:33,181 on December 28, 2000. 1054 01:08:33,248 --> 01:08:36,200 His birth certificate said she named him Eric. 1055 01:08:36,268 --> 01:08:39,754 His death certificate said he lived less than a day. 1056 01:08:39,822 --> 01:08:42,807 She put Adam's wristband on her baby's body. 1057 01:08:43,626 --> 01:08:45,143 What do we do? 1058 01:08:45,210 --> 01:08:47,145 We've got to be careful. The media gets a hold of this, 1059 01:08:47,212 --> 01:08:49,614 they'll see to it that the world knows before Elizabeth does. 1060 01:08:49,682 --> 01:08:51,215 To me, that's backwards. 1061 01:08:51,283 --> 01:08:54,819 Jesse! - She's not going anywhere, Rose. 1062 01:08:54,887 --> 01:08:57,355 I need you to trust me on this. 1063 01:09:00,809 --> 01:09:02,243 I gotta go. 1064 01:09:25,635 --> 01:09:27,451 (BARKING) 1065 01:11:01,780 --> 01:11:03,547 JESSE: I need some help. 1066 01:11:05,083 --> 01:11:08,102 A Paradise town councilman called. 1067 01:11:08,170 --> 01:11:10,404 Some guy named Hansen. 1068 01:11:10,472 --> 01:11:12,223 He asked for my report. 1069 01:11:12,290 --> 01:11:13,474 Did you give it to him? 1070 01:11:13,542 --> 01:11:15,076 No. 1071 01:11:15,144 --> 01:11:17,611 He also wanted to know if you've been using their cruiser 1072 01:11:17,679 --> 01:11:19,230 on your trips to Boston. 1073 01:11:19,297 --> 01:11:21,515 I don't have a car anymore. They know that. 1074 01:11:21,583 --> 01:11:25,086 You're on thin ice, Jesse. They're building a case against you. 1075 01:11:25,154 --> 01:11:26,687 How do you know? 1076 01:11:26,755 --> 01:11:29,156 I'm Internal Affairs. It's what I do. 1077 01:11:30,309 --> 01:11:31,592 He did it. 1078 01:11:31,660 --> 01:11:33,044 Leave him alone. 1079 01:11:34,796 --> 01:11:37,748 I know how you work. You set people up. 1080 01:11:37,816 --> 01:11:40,384 You gonna take him in an alley and shoot him? 1081 01:11:40,452 --> 01:11:42,386 Look, legally we can't touch him. 1082 01:11:42,454 --> 01:11:44,572 I don't operate under the same constraints. 1083 01:11:44,640 --> 01:11:48,325 I got a friend in the hospital pissing blood. 1084 01:11:48,393 --> 01:11:50,995 You cross the line, I'll put you away. 1085 01:12:15,921 --> 01:12:18,606 State Homicide, I need a car. 1086 01:12:18,674 --> 01:12:19,957 Marked or unmarked? 1087 01:12:20,024 --> 01:12:21,092 Unmarked. 1088 01:13:04,486 --> 01:13:06,721 Did you park in front? - Yes. 1089 01:13:06,788 --> 01:13:08,238 Can we go some place where it's dry? 1090 01:13:08,307 --> 01:13:10,675 No. Talk to me for a while. 1091 01:13:10,742 --> 01:13:11,776 Why? 1092 01:13:11,843 --> 01:13:13,745 I need you not to ask any questions. 1093 01:13:13,812 --> 01:13:14,929 Why? 1094 01:13:14,997 --> 01:13:16,598 That's a question. 1095 01:13:25,090 --> 01:13:27,491 I want you to have plausible deniability. - Why? 1096 01:13:27,559 --> 01:13:29,226 I can't tell you. - Why? 1097 01:13:29,294 --> 01:13:32,363 Because if I tell you, you can't plausibly deny knowing it. 1098 01:13:32,431 --> 01:13:33,598 But you know it. 1099 01:13:33,665 --> 01:13:36,383 Yes. Don't look around. 1100 01:13:36,451 --> 01:13:39,103 Do you have the two keys? 1101 01:13:39,171 --> 01:13:41,255 Yes. - Give me one. 1102 01:13:46,929 --> 01:13:48,679 Now shake my hand. 1103 01:14:00,309 --> 01:14:02,609 Okay, go to 3A and use the key. 1104 01:14:02,677 --> 01:14:03,961 Where'd you get it? 1105 01:14:04,028 --> 01:14:05,446 From a saxophone teacher. 1106 01:14:05,513 --> 01:14:06,981 Will the saxophone teacher explain? 1107 01:14:07,048 --> 01:14:08,916 No, she's not there. - Because? 1108 01:14:08,984 --> 01:14:10,985 Because I don't want her to be. 1109 01:14:11,053 --> 01:14:12,286 Turn on the lights and leave. 1110 01:14:12,354 --> 01:14:15,256 Go out the front door, get in your car and go home. 1111 01:14:15,324 --> 01:14:17,058 That's it. - That's it. 1112 01:14:17,125 --> 01:14:19,944 You don't want me to stay for backup? 1113 01:14:20,012 --> 01:14:21,512 I want you to give me your word 1114 01:14:21,580 --> 01:14:23,597 you'll do as I asked, Suitcase. 1115 01:14:25,851 --> 01:14:29,470 You'll explain to me one day, won't you, Lou? 1116 01:14:29,538 --> 01:14:31,506 Yes, I will, Luther. 1117 01:14:34,959 --> 01:14:37,378 Oh, you have any quarters? 1118 01:14:43,519 --> 01:14:44,819 Thanks. 1119 01:16:07,886 --> 01:16:08,686 (GRUNTS) 1120 01:17:14,786 --> 01:17:16,487 WOMAN: 911 Emergency. 1121 01:17:16,555 --> 01:17:20,691 There's a guy breaking into my building. He's got a gun. 407 Arthur. 1122 01:17:20,758 --> 01:17:22,409 Help me, please. - Please stay on the... 1123 01:17:46,335 --> 01:17:48,368 Hello, Jesse. 1124 01:17:48,436 --> 01:17:50,671 I've been expecting you. 1125 01:17:50,738 --> 01:17:54,741 Rose, did you find that green Dodge? 1126 01:18:01,800 --> 01:18:03,434 How long have you known? 1127 01:18:03,501 --> 01:18:05,168 Not long. 1128 01:18:05,236 --> 01:18:07,104 Why didn't you run? 1129 01:18:09,224 --> 01:18:11,959 Come in, I want to show you something. 1130 01:18:45,927 --> 01:18:48,628 I don't expect you to understand. 1131 01:18:50,298 --> 01:18:52,650 I devoted my whole life to Eric. 1132 01:18:55,536 --> 01:18:58,706 I left it just the way it was the day he died. 1133 01:19:08,249 --> 01:19:10,150 You don't know, do you? 1134 01:19:15,857 --> 01:19:19,677 (ROSE READING) 1135 01:19:19,744 --> 01:19:24,348 "In front of a hundred helpless locals skating on Lake Webb last weekend, 1136 01:19:24,416 --> 01:19:29,853 "a 5-year-old vacationing tourist fell through a weak spot in the ice and died. 1137 01:19:29,921 --> 01:19:31,705 "Eric Morton's mother, Stephanie, 1138 01:19:31,773 --> 01:19:35,059 "suffered from extreme hypothermia and abrasions 1139 01:19:35,127 --> 01:19:40,081 "when she jumped in trying to save him. 'It was a horrible, tragic accident,' 1140 01:19:40,148 --> 01:19:44,619 "Fire Chief Ned Williams said in a hastily arranged press conference. 1141 01:19:45,704 --> 01:19:48,371 "'Any death of a child...'" 1142 01:19:53,995 --> 01:19:55,663 It was an accident. 1143 01:19:58,616 --> 01:20:01,551 She sent that letter the day after he died. 1144 01:20:03,404 --> 01:20:05,439 "Your child is loved." 1145 01:20:09,727 --> 01:20:13,030 They were here, hiding in plain sight. 1146 01:21:07,935 --> 01:21:10,588 You can only do what you can do, Jesse. 1147 01:21:10,655 --> 01:21:12,873 It happened on my watch. 1148 01:21:15,093 --> 01:21:18,295 You got a registered letter. I signed for it. 1149 01:21:19,564 --> 01:21:21,198 It's from the Town Council. 1150 01:21:21,266 --> 01:21:22,800 Read it. 1151 01:21:22,868 --> 01:21:24,618 Read it out loud. 1152 01:21:39,350 --> 01:21:42,886 "This is to officially inform you 1153 01:21:42,954 --> 01:21:46,289 "that you are suspended without pay 1154 01:21:46,357 --> 01:21:48,558 "pending an official review." 1155 01:22:37,008 --> 01:22:39,827 Could you return these to Captain Healy? 1156 01:22:41,696 --> 01:22:45,098 What did you get Teddy Leaf on? 1157 01:22:45,166 --> 01:22:46,734 Probably breaking and entering, 1158 01:22:46,835 --> 01:22:49,153 concealed carry, parole violations. 1159 01:22:49,221 --> 01:22:50,621 Enough. 1160 01:22:52,840 --> 01:22:55,476 They want the keys to your cruiser. 1161 01:22:59,764 --> 01:23:02,883 I guess you two will have to arrest her. 1162 01:23:02,951 --> 01:23:06,470 I'd consider it a personal favor if you could wait a while. 1163 01:23:07,388 --> 01:23:09,223 How long is a while? 1164 01:23:11,842 --> 01:23:13,694 Until I call you. 1165 01:23:16,330 --> 01:23:18,465 She's not going anywhere. 1166 01:24:38,531 --> 01:24:43,531 Subtitles resynced by Lwe KA 83445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.