Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,158 --> 00:00:12,159
(POLICE SIREN WAILING)
2
00:00:13,261 --> 00:00:15,029
(THUNDER CRACKS)
3
00:00:37,552 --> 00:00:38,919
Thank you.
4
00:00:49,614 --> 00:00:52,382
How long is she
gonna be there?
5
00:00:52,450 --> 00:00:56,854
Well, the wife's mother, she's
taking longer to die than we thought.
6
00:00:56,922 --> 00:00:58,606
You said she never liked you.
7
00:00:58,674 --> 00:01:02,392
No. I said she thought
I was the wrong guy.
8
00:01:02,460 --> 00:01:04,194
Boy, that's good coffee.
9
00:01:04,262 --> 00:01:08,616
Maybe not quite as good as a
macchiato after carbonara at Adriano's.
10
00:01:08,684 --> 00:01:11,986
But that's certainly good
coffee for fast food coffee.
11
00:01:12,054 --> 00:01:14,021
What's the name of
this place again?
12
00:01:14,089 --> 00:01:17,808
Franco's.
- Franco's.
13
00:01:17,876 --> 00:01:20,761
I didn't think the state
homicide commander did stakeouts.
14
00:01:20,662 --> 00:01:22,029
It's not a stakeout.
15
00:01:22,096 --> 00:01:23,414
Feels like a stakeout.
16
00:01:23,481 --> 00:01:24,782
No, I just want
to see how long
17
00:01:24,850 --> 00:01:26,483
this guy's gonna
stay in there.
18
00:01:26,551 --> 00:01:27,651
Because?
19
00:01:27,719 --> 00:01:31,355
Because I didn't think
he'd stay in there this long.
20
00:01:31,423 --> 00:01:33,991
Franco's had pizza.
Should I go back?
21
00:01:35,294 --> 00:01:36,827
I told you we had
to make a stop.
22
00:01:36,895 --> 00:01:38,329
You did.
23
00:01:38,396 --> 00:01:40,480
We'll have dinner
at Adriano's.
24
00:01:40,548 --> 00:01:41,765
Tonight?
25
00:01:43,068 --> 00:01:44,918
Tonight. Okay?
26
00:01:45,070 --> 00:01:46,771
(GUN FIRING)
27
00:03:17,979 --> 00:03:19,763
We've managed
to stabilize him.
28
00:03:19,831 --> 00:03:23,450
If he makes it, we'll have to open
him up again when he's stronger.
29
00:03:23,518 --> 00:03:25,152
That's all we know.
30
00:03:58,586 --> 00:04:00,504
You're a member of
Mr. Healy's immediate family?
31
00:04:00,572 --> 00:04:03,875
It's Captain Healy.
And no, I'm not. His wife is in Seattle.
32
00:04:03,942 --> 00:04:06,827
Someone has to sign for his
valuables. His badge. His gun.
33
00:04:06,894 --> 00:04:08,062
I'll take them.
34
00:04:08,129 --> 00:04:09,313
You're a fellow officer?
35
00:04:09,381 --> 00:04:10,497
Yes.
36
00:04:10,565 --> 00:04:11,816
Could I see your badge?
37
00:04:11,883 --> 00:04:13,601
It's in a drawer.
38
00:04:14,336 --> 00:04:16,019
You were with him?
39
00:04:16,788 --> 00:04:18,472
Yes.
40
00:04:18,540 --> 00:04:20,390
That his blood on you?
41
00:04:21,693 --> 00:04:23,193
Some of it.
42
00:04:25,480 --> 00:04:27,147
I'll get them.
43
00:05:05,319 --> 00:05:06,920
JESSE: Good morning.
44
00:05:08,223 --> 00:05:11,242
She's interviewing
the candidate, Lou.
45
00:05:11,309 --> 00:05:13,160
I'm Jesse.
- I know.
46
00:05:13,445 --> 00:05:16,697
If you keep calling me Lou, Suitcase,
I'm going to call you Luther.
47
00:05:16,764 --> 00:05:19,082
Why would I call
you Lou, Jesse?
48
00:05:21,887 --> 00:05:22,986
Sorry I'm late.
49
00:05:23,054 --> 00:05:24,237
Chief Stone!
William Butler.
50
00:05:24,305 --> 00:05:26,407
Nice to meet you.
51
00:05:26,474 --> 00:05:28,275
Rose, I didn't
mean to interrupt.
52
00:05:28,342 --> 00:05:31,728
Yeah, we were up to the
Boston PD which you left in...
53
00:05:31,780 --> 00:05:33,264
May, 2002.
54
00:05:33,331 --> 00:05:36,600
At which point I moved to Springfield
and joined the force there.
55
00:05:36,868 --> 00:05:39,753
I was the CJIS liaison
to the staties.
56
00:05:39,821 --> 00:05:43,557
What is CJIS liaison
to the staties?
57
00:05:43,625 --> 00:05:46,377
Criminal Justice Information Services.
Computers?
58
00:05:46,445 --> 00:05:48,578
Yes, but I want to get back
to hands-on policing.
59
00:05:48,814 --> 00:05:50,780
Well, we're hands-on here.
60
00:05:52,400 --> 00:05:55,335
I guess that's all,
unless you have anything, Jesse.
61
00:05:55,403 --> 00:05:59,006
I do. Did you leave your last
two jobs or were you let go?
62
00:06:01,126 --> 00:06:02,393
I beg your pardon?
63
00:06:02,461 --> 00:06:03,927
You didn't hear me?
64
00:06:05,513 --> 00:06:07,831
I heard you. I left.
65
00:06:09,367 --> 00:06:10,868
Thank you very much,
Mr. Butler.
66
00:06:10,935 --> 00:06:12,269
It was a pleasure.
67
00:06:12,337 --> 00:06:14,104
We'll let you know.
68
00:06:19,427 --> 00:06:20,578
Where were you?
69
00:06:20,645 --> 00:06:22,029
I got stuck in traffic.
70
00:06:22,330 --> 00:06:23,163
From your house?
71
00:06:23,231 --> 00:06:24,915
No, from Boston.
72
00:06:26,234 --> 00:06:29,203
What did you think?
- Well, he has a very impressive resume.
73
00:06:29,270 --> 00:06:31,371
I don't like him.
- Why not?
74
00:06:32,190 --> 00:06:33,490
He's over-qualified.
75
00:06:33,558 --> 00:06:35,593
Well, so were you.
76
00:06:35,660 --> 00:06:38,295
Jesse, Carter Hansen wants
to see you over at City Hall.
77
00:06:38,363 --> 00:06:39,529
Did he say why?
78
00:06:39,597 --> 00:06:41,415
No. My sense is
that it's urgent.
79
00:06:54,729 --> 00:06:56,397
HANSEN: Any comment?
80
00:06:56,464 --> 00:06:58,098
They misspelled Healy.
81
00:06:58,166 --> 00:07:00,484
Well, they got
your name right.
82
00:07:00,552 --> 00:07:02,520
Another shooting incident.
83
00:07:03,755 --> 00:07:06,507
What were you doing there?
84
00:07:06,574 --> 00:07:07,841
Talking to a friend.
85
00:07:07,909 --> 00:07:10,610
Did this stakeout have
anything to do with Paradise?
86
00:07:10,678 --> 00:07:11,778
It wasn't a stakeout.
87
00:07:11,846 --> 00:07:14,982
Did it have anything
to do with this town?
88
00:07:15,300 --> 00:07:16,383
No.
89
00:07:16,451 --> 00:07:17,917
You were moonlighting.
90
00:07:17,985 --> 00:07:19,836
Actually I was
drinking coffee.
91
00:07:19,904 --> 00:07:23,473
When the Town Council
hired you, we made it clear
92
00:07:23,541 --> 00:07:25,075
that the Paradise
Chief of Police
93
00:07:25,143 --> 00:07:27,377
does not have
a 9:00 to 5:00 job.
94
00:07:27,445 --> 00:07:28,562
I know that.
95
00:07:28,646 --> 00:07:31,098
And with the departure
of Officer D'Angelo,
96
00:07:31,165 --> 00:07:34,050
it's more important than ever
for you to be here.
97
00:07:34,118 --> 00:07:36,470
To show the flag,
so to speak.
98
00:07:41,893 --> 00:07:46,563
So how did the interview
go this morning?
99
00:07:46,631 --> 00:07:47,814
What interview?
100
00:07:47,882 --> 00:07:50,867
The candidate seems
highly qualified.
101
00:07:50,936 --> 00:07:54,171
I don't think hiring your
son-in-law is a good idea.
102
00:07:54,239 --> 00:07:56,623
Strike that.
103
00:07:56,691 --> 00:08:01,278
For the record, Paradise
promotes tourism, not crime.
104
00:08:01,346 --> 00:08:03,563
Crime is bad
for business.
105
00:08:03,631 --> 00:08:06,183
And some of your exploits
garner headlines
106
00:08:06,251 --> 00:08:08,602
that we don't need
and we don't appreciate.
107
00:08:08,669 --> 00:08:12,055
I see it as my job not
to look the other way.
108
00:08:12,123 --> 00:08:15,826
Well, I've called a meeting of the
full council for 10:00 tomorrow morning.
109
00:08:15,893 --> 00:08:18,311
Good for you.
- We can fire you.
110
00:08:18,379 --> 00:08:21,431
You can. But you can't
tell me what to do.
111
00:08:35,529 --> 00:08:38,065
Mrs. Healy called.
She just got back.
112
00:08:38,132 --> 00:08:40,634
She said, "Thanks
for saving his life."
113
00:08:40,702 --> 00:08:43,053
She told me what happened.
Why didn't you?
114
00:08:43,121 --> 00:08:45,339
Old habit. Who's that?
115
00:08:45,406 --> 00:08:49,126
I don't know.
No one tells me anything around here.
116
00:08:49,227 --> 00:08:50,510
Jesse.
117
00:08:52,998 --> 00:08:54,614
Why don't you
come in, Suit?
118
00:08:54,682 --> 00:08:56,550
Can I?
You can.
119
00:09:02,173 --> 00:09:04,341
ROSE: Jesse, this is
Elizabeth Blue.
120
00:09:04,375 --> 00:09:06,577
Her baby was kidnapped
a few years ago.
121
00:09:06,645 --> 00:09:09,446
She thinks he might
be in Paradise.
122
00:09:09,514 --> 00:09:10,881
Where was the
baby kidnapped?
123
00:09:10,948 --> 00:09:12,115
Albuquerque,
New Mexico.
124
00:09:12,183 --> 00:09:16,987
Little Boy Blue.
It was all over the news.
125
00:09:17,055 --> 00:09:19,256
That was quite
a while ago, wasn't it?
126
00:09:19,324 --> 00:09:22,643
December 28, 2000.
Seven years.
127
00:09:22,727 --> 00:09:25,112
Wasn't the body recovered?
128
00:09:25,180 --> 00:09:26,996
You know this case?
129
00:09:27,064 --> 00:09:28,381
Know of.
130
00:09:29,067 --> 00:09:30,984
That wasn't my baby.
131
00:09:31,051 --> 00:09:32,436
I thought the body
was identified.
132
00:09:32,504 --> 00:09:34,321
My husband...
133
00:09:36,491 --> 00:09:40,794
A baby's body was found in a dry
river bed near the Mexican border.
134
00:09:40,862 --> 00:09:43,980
It had the
hospital wristband on it.
135
00:09:44,048 --> 00:09:45,782
But it was...
136
00:09:46,567 --> 00:09:48,035
Decomposed.
137
00:09:50,555 --> 00:09:52,223
My husband had
the remains buried.
138
00:09:52,290 --> 00:09:55,158
He didn't think that I was
strong enough to see it.
139
00:09:55,227 --> 00:09:58,145
And you think your son is
alive and here in Paradise.
140
00:09:58,213 --> 00:09:59,213
I know it.
141
00:09:59,264 --> 00:10:00,748
You got a feeling?
142
00:10:00,815 --> 00:10:04,417
Why do you think
he's here, Elizabeth?
143
00:10:04,486 --> 00:10:06,520
I received
an anonymous letter.
144
00:10:06,588 --> 00:10:10,891
It said,
"Your child is loved."
145
00:10:12,993 --> 00:10:15,211
And it was
postmarked Paradise.
146
00:10:16,530 --> 00:10:18,799
Did you get any
other letters?
147
00:10:20,702 --> 00:10:22,869
Yes.
- From other places?
148
00:10:22,937 --> 00:10:24,371
Yes.
- How many?
149
00:10:26,257 --> 00:10:27,541
Hundreds.
150
00:10:28,609 --> 00:10:30,143
LUTHER: So why Paradise?
151
00:10:31,629 --> 00:10:33,797
Because this one haunts me.
152
00:10:35,567 --> 00:10:37,968
"Your child is loved."
153
00:10:40,338 --> 00:10:42,472
I just want my son back.
154
00:10:46,444 --> 00:10:50,831
Mrs. Blue, anybody could
have written that letter.
155
00:10:50,898 --> 00:10:54,034
You are looking at the entire
Paradise Police force.
156
00:10:54,102 --> 00:10:55,736
A letter like that...
157
00:10:58,623 --> 00:11:02,092
I don't think there's
anything we can do to help you.
158
00:11:03,244 --> 00:11:04,644
I'm sorry.
159
00:11:17,074 --> 00:11:20,027
I have to get back to
Boston in the morning.
160
00:11:20,094 --> 00:11:23,931
I have to be in Albuquerque for
work and I can't miss my bus.
161
00:11:30,855 --> 00:11:33,874
(GUNS FIRING)
162
00:11:48,489 --> 00:11:50,757
If you have to use that,
you're going to have problems.
163
00:11:50,825 --> 00:11:52,892
BOTH: The safety's on
the wrong side.
164
00:11:52,961 --> 00:11:55,162
You could install
an ambidextrous safety.
165
00:11:55,229 --> 00:11:57,797
I don't like them.
They break too easily.
166
00:11:57,865 --> 00:11:59,532
Too much torque.
167
00:12:00,835 --> 00:12:03,403
You're doing
a lot better, Rose.
168
00:12:03,471 --> 00:12:07,090
That one would have definitely
ruined someone's evening.
169
00:12:15,499 --> 00:12:18,001
When were you planning
on telling me you were shot?
170
00:12:18,069 --> 00:12:20,186
Clearly, I didn't need to.
171
00:12:21,506 --> 00:12:24,140
Why do I get the feeling
that's only one shoe?
172
00:12:23,992 --> 00:12:27,377
You're not even going to try
to look for that woman's baby?
173
00:12:27,161 --> 00:12:29,446
This is a small town.
How hard can it be?
174
00:12:29,514 --> 00:12:33,383
That kidnapping was all over the news, Rose.
This is a small town.
175
00:12:33,451 --> 00:12:35,502
Exactly.
176
00:12:35,570 --> 00:12:38,388
Someone would have noticed a new
baby without a pregnancy, Rose.
177
00:12:38,456 --> 00:12:40,090
Maybe they didn't
move here until later.
178
00:12:40,158 --> 00:12:42,459
Just so they could send
an incriminating letter?
179
00:12:42,593 --> 00:12:44,878
Who's they and how
do you find them?
180
00:12:44,946 --> 00:12:46,329
I don't know.
181
00:12:46,398 --> 00:12:47,997
What do you think, Suit?
182
00:12:48,065 --> 00:12:50,950
What do I think or
what do I feel, Lou?
183
00:12:51,018 --> 00:12:52,436
Either one.
184
00:12:54,605 --> 00:12:56,840
I feel the baby's dead.
185
00:14:02,623 --> 00:14:04,324
ROSE: Jesse, where are you?
186
00:14:04,392 --> 00:14:06,593
He's been sittinghere for half an hour.
187
00:14:06,660 --> 00:14:09,829
I guess I'll startthe interview without you.
188
00:14:11,432 --> 00:14:13,616
You need to geta cell phone.
189
00:14:14,552 --> 00:14:17,654
Jesse, it's Jenn.
190
00:14:17,722 --> 00:14:19,222
(PHONE RINGS)
191
00:14:19,290 --> 00:14:21,058
I need you tocall me tonight.
192
00:14:21,125 --> 00:14:23,426
It's about Elliot.
193
00:14:23,494 --> 00:14:26,196
I was hoping totalk to you. I...
194
00:14:27,364 --> 00:14:29,616
Hello.
JENN: Hello, Jesse.
195
00:14:29,684 --> 00:14:31,017
Hello, Jenn.
196
00:14:31,002 --> 00:14:32,518
How are you?
197
00:14:32,587 --> 00:14:33,904
Fine.
198
00:14:33,972 --> 00:14:35,322
Are you alone?
199
00:14:35,389 --> 00:14:37,757
No. I'm talking
with you, Jenn.
200
00:14:39,260 --> 00:14:40,960
Are you drinking?
201
00:14:41,028 --> 00:14:43,696
I'm having my first
of two Scotches.
202
00:14:43,764 --> 00:14:46,333
Jesse, why do you drinkwhen you're alone?
203
00:14:46,400 --> 00:14:48,301
You sound like
your psychiatrist.
204
00:14:48,369 --> 00:14:51,171
He's your psychiatrist, Jesse.
205
00:14:51,239 --> 00:14:53,273
Okay.
206
00:14:53,341 --> 00:14:56,109
Jesse,I still care about you.
207
00:14:57,378 --> 00:14:59,646
It's about Elliot.
208
00:14:59,713 --> 00:15:02,048
He wants me tomove in with him.
209
00:15:03,784 --> 00:15:04,917
Okay.
210
00:15:06,354 --> 00:15:08,555
How do you feel about that?
211
00:15:08,623 --> 00:15:11,224
How do I feel about that?
212
00:15:11,292 --> 00:15:13,126
It would be unethical.
213
00:15:13,194 --> 00:15:14,561
What are you talking about?
214
00:15:14,629 --> 00:15:16,963
A Hollywood weather girl
living with her producer.
215
00:15:17,898 --> 00:15:19,166
(PHONE LINE DISCONNECTS)
216
00:15:23,271 --> 00:15:24,538
(SIGHS)
217
00:15:31,328 --> 00:15:33,380
What are you looking at?
218
00:16:30,617 --> 00:16:32,818
So you know who
the shooter was?
219
00:16:32,885 --> 00:16:35,203
Healy couldn't say.
220
00:16:35,271 --> 00:16:37,906
Is he gonna make it?
221
00:16:37,973 --> 00:16:41,026
I don't know.
I'm going in this morning.
222
00:16:41,727 --> 00:16:42,994
Did you hit the guy?
223
00:16:43,062 --> 00:16:46,598
I would say yes,
with my second shot.
224
00:16:46,666 --> 00:16:49,301
It's got to have something to
do with who he was staking out.
225
00:16:49,368 --> 00:16:50,785
Did he tell you who?
226
00:16:50,853 --> 00:16:52,470
He got evasive.
227
00:16:53,339 --> 00:16:54,639
You know. You were a cop.
228
00:16:54,707 --> 00:16:58,676
Which means it has something to
do with who he was staking out.
229
00:16:58,744 --> 00:17:00,312
Jenn's moving in
with her producer.
230
00:17:01,380 --> 00:17:03,114
Elliot?
231
00:17:03,182 --> 00:17:04,816
The guy who had
sex with my wife
232
00:17:04,884 --> 00:17:09,170
two days after our "let's get
acquainted with my new boss" dinner.
233
00:17:16,011 --> 00:17:18,196
So how do you
feel about that?
234
00:17:19,582 --> 00:17:21,682
How do I feel about that?
235
00:17:22,951 --> 00:17:24,419
I don't know.
236
00:17:24,487 --> 00:17:25,886
Maybe you should
ask Suitcase.
237
00:17:28,090 --> 00:17:30,191
He didn't make
Jenn do it, did he?
238
00:17:30,259 --> 00:17:32,360
He's on my list.
239
00:17:32,428 --> 00:17:34,195
What list is that?
240
00:17:37,684 --> 00:17:40,084
Jenn called you
before I started here.
241
00:17:40,152 --> 00:17:42,086
Yeah, she did.
242
00:17:42,154 --> 00:17:43,638
What did she tell you?
243
00:17:43,705 --> 00:17:45,140
I can't tell you that.
244
00:17:46,458 --> 00:17:48,426
What can you tell me?
245
00:17:48,493 --> 00:17:53,364
I can tell you that two drinks
alone at night is a lousy rule.
246
00:17:53,432 --> 00:17:55,550
It's not a rule.
247
00:17:55,618 --> 00:17:56,984
Exactly.
248
00:17:59,188 --> 00:18:02,040
So did you go in
the tank after she called?
249
00:18:02,808 --> 00:18:04,809
Almost.
250
00:18:04,877 --> 00:18:07,111
So you called me.
- Yeah.
251
00:18:07,179 --> 00:18:08,263
Why?
252
00:18:12,901 --> 00:18:14,819
Because I really like you.
253
00:18:14,887 --> 00:18:17,355
Why don't you kiss my ass?
254
00:18:21,960 --> 00:18:23,928
Every time we start to
figure something out,
255
00:18:23,996 --> 00:18:27,098
you make some wiseass remark
or you take a hike on me.
256
00:18:32,054 --> 00:18:34,639
Who kidnaps babies?
- What?
257
00:18:34,706 --> 00:18:36,875
I want to know
who kidnaps babies.
258
00:18:36,942 --> 00:18:39,894
It's my time.
I pay you 165 bucks an hour.
259
00:18:39,962 --> 00:18:41,813
180 bucks an hour.
260
00:18:41,881 --> 00:18:43,982
Is this something
we're investigating?
261
00:18:44,617 --> 00:18:47,118
No.
262
00:18:47,186 --> 00:18:49,420
In the old days, it was
people who couldn't have babies
263
00:18:49,488 --> 00:18:50,855
or lost a baby,
264
00:18:50,923 --> 00:18:54,091
nowadays it's
a service industry.
265
00:18:54,159 --> 00:18:57,712
People steal babies to sell them.
Or their parts.
266
00:19:00,065 --> 00:19:02,000
Why so early?
267
00:19:02,067 --> 00:19:03,818
I got a Town Council meeting.
268
00:19:03,886 --> 00:19:05,637
They're on your ass.
269
00:19:07,373 --> 00:19:11,726
Small town.
Police department down to three.
270
00:19:11,793 --> 00:19:16,815
Well, two and one with his
hand tied behind his back.
271
00:19:16,882 --> 00:19:18,416
Suit's on Light Ad actually,
272
00:19:18,484 --> 00:19:22,520
it's one and two people with
one hand tied behind their back.
273
00:19:22,588 --> 00:19:24,973
You're up to your shorts
in an attempted murder
274
00:19:25,040 --> 00:19:27,008
or murder of
a police officer.
275
00:19:27,160 --> 00:19:28,826
Two police officers.
276
00:19:28,894 --> 00:19:31,313
You fired your weapon.
You're gonna need a good lawyer.
277
00:19:31,380 --> 00:19:33,214
It's just Internal Affairs.
278
00:19:33,282 --> 00:19:36,468
Exactly. You're gonna
need a good lawyer.
279
00:19:38,520 --> 00:19:40,872
Did you get
shot in the arm?
280
00:19:41,540 --> 00:19:42,874
Yes.
281
00:19:42,942 --> 00:19:44,308
Did they give you a sling?
282
00:19:47,379 --> 00:19:49,080
Yes.
283
00:19:49,148 --> 00:19:52,517
So you're choosing not to
help yourself get better.
284
00:19:52,584 --> 00:19:54,402
I sense a parable.
285
00:20:17,326 --> 00:20:18,977
(DOOR OPENS)
286
00:20:19,628 --> 00:20:21,279
Come on in, Jesse.
287
00:20:22,864 --> 00:20:24,532
DR. PERKINS: This is great!
288
00:20:24,684 --> 00:20:25,950
Excuse me?
289
00:20:25,935 --> 00:20:29,870
This is my first
non-fatal bullet wound.
290
00:20:29,938 --> 00:20:32,940
You're lucky. No bone.
Just soft tissue.
291
00:20:33,025 --> 00:20:36,311
Looks like they did
a good job. No infection.
292
00:20:36,379 --> 00:20:38,646
Stitches have
pulled a little bit.
293
00:20:38,713 --> 00:20:41,432
They should be okay
if you're careful.
294
00:20:41,500 --> 00:20:43,167
Shouldn't you have a sling?
295
00:20:43,235 --> 00:20:44,686
I said I didn't need one.
296
00:20:47,656 --> 00:20:49,924
Pediatricians don't
deliver babies.
297
00:20:49,992 --> 00:20:51,693
We attend the birth.
298
00:20:51,761 --> 00:20:54,378
How hard is it to
access birth records, Doc?
299
00:20:54,446 --> 00:20:55,980
Well, in a big city,
you'd need some
300
00:20:56,048 --> 00:20:58,449
sort of court order,
but here...
301
00:20:58,517 --> 00:21:00,868
Why?
- No reason.
302
00:21:00,936 --> 00:21:02,903
I see you got
new business cards.
303
00:21:02,971 --> 00:21:06,591
Peter Perkins.
Pediatrician/Medical Examiner.
304
00:21:07,809 --> 00:21:09,510
I'm proud to be
your Medical Examiner.
305
00:21:09,578 --> 00:21:12,113
But you keep them in
a little plastic hippo.
306
00:21:12,181 --> 00:21:15,282
What can I say?
You made me a hyphenate.
307
00:21:15,350 --> 00:21:17,351
I'm proud of being
a pediatrician, too.
308
00:21:25,310 --> 00:21:29,147
Sorry. I was fighting crime.
309
00:21:29,215 --> 00:21:31,899
Chief Stone,
losing Officer D'Angelo
310
00:21:31,967 --> 00:21:35,070
was a serious blow to the
Paradise Police Department.
311
00:21:35,137 --> 00:21:39,307
Yeah, and last month,
Officer Gammon wrote 47 tickets,
312
00:21:39,374 --> 00:21:44,129
Officer D'Angelo
wrote 174 tickets,
313
00:21:44,196 --> 00:21:49,634
Officer Simpson was on Light
Administrative duties, and you wrote six.
314
00:21:49,701 --> 00:21:51,352
I'm the Police Chief.
315
00:21:51,420 --> 00:21:53,204
D'Angelo was the Babe
Ruth of parking tickets.
316
00:21:53,272 --> 00:21:55,473
And you drove him out.
317
00:21:55,541 --> 00:21:57,692
I may have.
HANSEN: Why?
318
00:21:57,760 --> 00:21:59,344
I didn't like him.
319
00:22:01,680 --> 00:22:03,982
So how's
Officer Simpson doing?
320
00:22:04,867 --> 00:22:06,667
I'd like to release
him from Light Ad.
321
00:22:06,769 --> 00:22:09,053
No adverse effects
from the coma?
322
00:22:09,772 --> 00:22:10,888
None.
323
00:22:10,956 --> 00:22:12,440
We'll take it
under consideration.
324
00:22:12,507 --> 00:22:14,826
Who's manning
the entrance to town?
325
00:22:14,893 --> 00:22:17,595
The speed trap?
- Now, strike that.
326
00:22:17,662 --> 00:22:19,264
No one.
- Why not?
327
00:22:20,132 --> 00:22:21,399
I don't think it's ethical.
328
00:22:21,467 --> 00:22:24,352
It brings in
a lot of revenue.
329
00:22:24,420 --> 00:22:26,854
You like movies,
Chief Stone?
330
00:22:26,922 --> 00:22:28,272
Good ones.
331
00:22:28,340 --> 00:22:30,608
Yeah, well we think
you police this town
332
00:22:30,676 --> 00:22:32,910
like a cowboy sheriff
in a bad movie.
333
00:22:32,978 --> 00:22:34,362
We think?
334
00:22:36,231 --> 00:22:38,933
I think you're
making up your own rules.
335
00:22:39,000 --> 00:22:40,986
Like Little Bill Daggett.
Excuse me?
336
00:22:41,053 --> 00:22:43,771
Gene Hackman in Unforgiven.
337
00:22:43,839 --> 00:22:47,725
I would prefer that you think of
me as a benevolent Gene Hackman.
338
00:22:47,793 --> 00:22:49,560
Boy, that was a good movie.
339
00:22:49,628 --> 00:22:53,481
Well, cinema
commentary aside, Morris.
340
00:22:53,549 --> 00:22:55,766
Get this, Chief Stone.
341
00:22:55,835 --> 00:22:57,819
We know we can't
fire you without notice.
342
00:22:57,887 --> 00:22:59,904
But we do have
other options.
343
00:22:59,972 --> 00:23:01,873
You could be suspended.
344
00:23:01,940 --> 00:23:03,841
We could dock your pay.
345
00:23:03,909 --> 00:23:08,279
But whatever we choose to do,
consider yourself warned.
346
00:23:25,447 --> 00:23:26,947
(SCHOOL BELL RINGS)
347
00:23:27,783 --> 00:23:29,800
(CHILDREN SHOUTING)
348
00:24:42,090 --> 00:24:43,892
JESSE: It's hard
to move on.
349
00:24:46,946 --> 00:24:49,080
I had a few questions.
350
00:24:50,215 --> 00:24:52,249
You changed your mind?
351
00:24:52,601 --> 00:24:54,318
No, I didn't.
352
00:24:55,771 --> 00:24:57,939
You said you got a letter?
353
00:25:01,110 --> 00:25:03,277
This the original envelope?
354
00:25:03,345 --> 00:25:04,878
Yes, Chief Stone.
355
00:25:04,946 --> 00:25:06,214
Jesse.
356
00:25:08,667 --> 00:25:09,968
Jesse.
357
00:25:11,336 --> 00:25:14,372
Why would somebody
write you five years later?
358
00:25:16,508 --> 00:25:21,528
As you know, the press had a field
day with my baby's kidnapping.
359
00:25:21,596 --> 00:25:24,932
"Little Boy Blue"
was just too good a headline.
360
00:25:27,036 --> 00:25:29,137
I think the story
finally disappeared
361
00:25:29,204 --> 00:25:33,574
when a pop singer went into
rehab for the 14th time.
362
00:25:36,478 --> 00:25:40,865
A cable station did
a fifth anniversary show.
363
00:25:40,932 --> 00:25:42,850
And they asked me
about my son.
364
00:25:42,918 --> 00:25:46,771
And you said you had a feeling
your son was still alive.
365
00:25:46,839 --> 00:25:47,938
I still do.
366
00:25:48,040 --> 00:25:50,291
And that started
the letters?
367
00:25:50,358 --> 00:25:52,710
That inspired that letter.
368
00:25:54,930 --> 00:25:57,715
Why'd you wait so long
after receiving it?
369
00:25:57,782 --> 00:26:00,068
My husband kept it from me.
370
00:26:00,135 --> 00:26:01,936
He didn't think
I should see it.
371
00:26:03,655 --> 00:26:05,740
How did you feel
about that?
372
00:26:06,525 --> 00:26:08,025
I left him.
373
00:26:09,945 --> 00:26:11,846
Because of this letter?
374
00:26:13,632 --> 00:26:17,569
Our marriage had deteriorated
to such a point that...
375
00:26:21,039 --> 00:26:22,624
Basically, yes.
376
00:26:23,909 --> 00:26:25,959
(GIRL LAUGHING)
377
00:26:26,027 --> 00:26:28,579
MAN ON PA:Bus number 24, West Bound Service...
378
00:26:28,646 --> 00:26:31,082
Knoxville,Little Rock, Albuquerque...
379
00:26:31,149 --> 00:26:33,785
I have to go back to work.
380
00:26:33,852 --> 00:26:36,203
Now boarding at platform A6.
381
00:26:37,439 --> 00:26:40,024
Send me everything
you have overnight.
382
00:26:42,177 --> 00:26:43,878
You'll find my son?
383
00:26:43,945 --> 00:26:45,747
I didn't say that.
384
00:26:52,954 --> 00:26:54,539
His name is Adam.
385
00:27:12,151 --> 00:27:13,686
Eileen?
386
00:27:14,938 --> 00:27:17,089
I don't know, Eileen.
387
00:27:17,156 --> 00:27:19,675
Captain Healy,
everything's okay.
388
00:27:20,193 --> 00:27:22,361
Eileen?
389
00:27:22,412 --> 00:27:24,613
You're going to be feeling some gas.
It's okay to release it.
390
00:27:24,681 --> 00:27:26,699
I'll stay anyway.
391
00:27:26,767 --> 00:27:29,184
Press that if
anything happens.
392
00:27:32,322 --> 00:27:33,655
Eileen?
393
00:27:35,191 --> 00:27:38,294
Could I have some ice?
394
00:27:50,790 --> 00:27:52,541
How close was I?
395
00:27:52,609 --> 00:27:55,060
You were definitely
circling the drain.
396
00:27:55,128 --> 00:27:57,563
So who do you
think shot you?
397
00:27:57,631 --> 00:28:00,282
I didn't see the shooter.
Did you?
398
00:28:01,602 --> 00:28:03,402
I think I shot him.
399
00:28:03,470 --> 00:28:05,687
Did you know him?
400
00:28:05,755 --> 00:28:08,407
Not in silhouette. I ran
everybody in the building.
401
00:28:08,475 --> 00:28:09,942
No priors.
402
00:28:11,011 --> 00:28:13,629
Who were you staking out?
403
00:28:13,697 --> 00:28:14,830
Don't get into that.
404
00:28:14,898 --> 00:28:16,231
I have to.
405
00:28:16,299 --> 00:28:18,901
Why?
Because he shot me, too.
406
00:28:21,555 --> 00:28:22,922
Come here.
407
00:28:26,776 --> 00:28:29,245
I was keeping
an eye on my nephew.
408
00:28:30,814 --> 00:28:33,048
Okay.
409
00:28:33,116 --> 00:28:37,252
My sister thinks he's having an
affair with his saxophone teacher.
410
00:28:40,523 --> 00:28:42,174
Okay.
411
00:28:42,242 --> 00:28:45,444
He's 18, she's 35.
412
00:28:47,130 --> 00:28:48,848
So was he?
413
00:28:53,970 --> 00:28:57,590
So tell me, did you ever have
an affair with an older woman?
414
00:28:57,657 --> 00:28:59,941
Yes. You?
415
00:29:00,676 --> 00:29:01,677
Yes.
416
00:29:02,579 --> 00:29:04,446
Bear any psychological scars?
417
00:29:04,514 --> 00:29:07,149
No. Just fond memories.
418
00:29:09,653 --> 00:29:11,687
So who do you
think shot you?
419
00:29:12,906 --> 00:29:14,539
I haven't a clue.
420
00:29:19,713 --> 00:29:21,080
Okay.
421
00:29:44,604 --> 00:29:47,673
This is Jim Kennedy,
the governor's Chief of Staff.
422
00:29:47,740 --> 00:29:50,575
The governor was just visiting
the State Homicide Commander
423
00:29:50,643 --> 00:29:53,112
who is recovering from his
second surgery in two days
424
00:29:53,180 --> 00:29:55,781
and we seem to be
missing something here.
425
00:29:55,849 --> 00:29:58,083
We're missing 24 hour
police protection.
426
00:29:58,151 --> 00:29:59,318
Do it.
427
00:30:23,176 --> 00:30:24,977
Where were you?
428
00:30:26,079 --> 00:30:28,079
Out drinking all night.
429
00:30:28,147 --> 00:30:30,999
Give me a straight answer,
you son of a bitch.
430
00:30:32,402 --> 00:30:34,469
Healy's going to live.
431
00:30:34,537 --> 00:30:36,272
I'm sorry, Jesse.
432
00:30:36,389 --> 00:30:38,206
If he survives the gas.
433
00:30:41,628 --> 00:30:43,762
You are a son of a bitch.
434
00:30:47,650 --> 00:30:49,551
I want to find
Little Boy Blue.
435
00:30:49,619 --> 00:30:51,937
If you find him, see if
he took a shot at Healy.
436
00:30:52,004 --> 00:30:53,989
Somebody wrote that letter.
They know where he is.
437
00:30:54,056 --> 00:30:55,674
The baby is in his grave.
438
00:30:55,742 --> 00:30:58,610
And if he's not, he could be any place.
The letter tells us nothing.
439
00:30:58,678 --> 00:31:01,463
It said, "Your child
is loved." "Is loved."
440
00:31:01,530 --> 00:31:04,199
As in, "God loves
all children."
441
00:31:04,267 --> 00:31:06,335
Or as in,
"The writer is crazy."
442
00:31:06,403 --> 00:31:08,503
Jesse, she came
all this way on hope.
443
00:31:08,571 --> 00:31:12,290
Two thousand miles on a bus.
Don't you think we owe her?
444
00:31:12,342 --> 00:31:14,009
What if he lived here
and moved away?
445
00:31:14,077 --> 00:31:17,830
What if he never lived here but
just stopped by to mail the letter?
446
00:31:17,897 --> 00:31:19,665
What if some
vacationing tourist
447
00:31:19,733 --> 00:31:21,834
decided to send
an encouraging note?
448
00:31:21,902 --> 00:31:25,287
Jesse, I know I'm not
an experienced cop like you.
449
00:31:25,354 --> 00:31:29,558
But what are we doing here if we
won't look for a little lost boy?
450
00:31:29,625 --> 00:31:31,243
You can only do
what you can do.
451
00:31:31,310 --> 00:31:33,829
But he might be here!
She needs to know that somebody did
452
00:31:33,897 --> 00:31:36,198
absolutely everything
they could to find him.
453
00:31:36,266 --> 00:31:40,302
I can't justify opening up a
seven-year-old out-of-state kidnapping.
454
00:31:40,370 --> 00:31:41,686
We have to try!
455
00:31:41,788 --> 00:31:43,022
I won't.
456
00:31:44,974 --> 00:31:46,725
Paradise is my
last stop, Rose.
457
00:31:46,793 --> 00:31:48,660
There's nowhere
to go from here.
458
00:31:50,513 --> 00:31:53,165
Then I'm going to do it.
On my own time.
459
00:31:55,117 --> 00:31:56,552
I can't stop you.
460
00:31:56,619 --> 00:31:58,019
Yes, you can.
461
00:31:59,856 --> 00:32:00,922
But I won't.
462
00:32:01,658 --> 00:32:02,758
Good.
463
00:32:07,697 --> 00:32:10,783
What are you thinking?
464
00:32:10,850 --> 00:32:15,154
I was thinking, if I ever get kidnapped,
I hope you're on the case.
465
00:32:26,382 --> 00:32:27,883
Could the shooter
have been after you?
466
00:32:27,951 --> 00:32:29,418
No.
- Because?
467
00:32:29,553 --> 00:32:31,253
Why go after me
from the driver's side?
468
00:32:31,320 --> 00:32:33,439
Did you discharge
your weapon?
469
00:32:33,506 --> 00:32:34,723
I did.
470
00:32:34,790 --> 00:32:36,258
How many discharges?
471
00:32:36,326 --> 00:32:37,593
Two.
472
00:32:37,660 --> 00:32:40,329
Any shooting incidents in L.A. Homicide?
- Yes.
473
00:32:40,396 --> 00:32:42,064
How many?
- One.
474
00:32:42,131 --> 00:32:44,866
Fatality?
- Are you asking me or reading about it?
475
00:32:52,725 --> 00:32:55,226
Chief Stone,
you have been Police Chief
476
00:32:55,294 --> 00:32:57,463
of Paradise for
almost three years.
477
00:32:57,530 --> 00:32:58,931
That's correct.
478
00:32:58,999 --> 00:33:01,050
How many shooting incidents?
479
00:33:04,854 --> 00:33:07,056
Six.
- Four.
480
00:33:07,207 --> 00:33:09,591
Twice the sentence
was carried out for me.
481
00:33:09,659 --> 00:33:13,295
"The sentence."
That's an interesting take on police work.
482
00:33:13,362 --> 00:33:15,548
Four.
- Fatalities?
483
00:33:15,615 --> 00:33:16,815
Four.
484
00:33:16,883 --> 00:33:18,483
Rather conspicuous
use of deadly force.
485
00:33:18,551 --> 00:33:20,703
Why use deadly force
if it isn't deadly?
486
00:33:20,770 --> 00:33:22,153
Chief Stone,
you are aware that...
487
00:33:22,221 --> 00:33:24,607
That as a good guy,
I am responsible for every round
488
00:33:24,674 --> 00:33:26,091
from the moment
it leaves the barrel
489
00:33:26,159 --> 00:33:28,527
until it reaches
its final resting place.
490
00:33:31,230 --> 00:33:34,900
You said you think you may have
hit the assailant with one shot?
491
00:33:34,968 --> 00:33:36,251
That's correct.
492
00:33:36,319 --> 00:33:38,637
Where did the other
one go, Chief Stone?
493
00:33:38,704 --> 00:33:40,372
Jesse.
494
00:33:40,439 --> 00:33:44,727
Where did the other
one go, Chief Stone?
495
00:33:44,794 --> 00:33:48,830
Into a brick wall.
How long have you been in Internal Affairs?
496
00:33:49,883 --> 00:33:51,683
Almost three years.
497
00:33:51,751 --> 00:33:55,020
Ever been in the field,
Officer Greenstreet?
498
00:33:55,388 --> 00:33:57,289
Sidney.
499
00:33:57,357 --> 00:33:59,124
You ever been in
the field, Sidney?
500
00:33:59,575 --> 00:34:01,727
I have, Jesse.
501
00:34:01,795 --> 00:34:03,996
You ever shot
anybody, Sidney?
502
00:34:04,064 --> 00:34:05,680
I have. It's...
503
00:34:05,748 --> 00:34:06,915
Disturbing.
504
00:34:06,983 --> 00:34:08,951
Are you married, Sidney?
505
00:34:08,818 --> 00:34:11,937
Divorced. As are you.
506
00:34:12,472 --> 00:34:13,873
Jesse.
507
00:34:16,826 --> 00:34:18,076
Jesse.
508
00:34:26,752 --> 00:34:28,120
COACH: Use your body.
Use your body.
509
00:34:31,424 --> 00:34:32,624
Hello.
510
00:34:33,526 --> 00:34:34,894
And you are?
511
00:34:34,961 --> 00:34:37,229
You don't remember me?
512
00:34:37,297 --> 00:34:40,165
I remember the hat. PPD.
513
00:34:40,233 --> 00:34:43,002
Paradise. I'd like
to speak to Mr. Fish.
514
00:34:44,321 --> 00:34:46,254
Mr. Fish is not in.
515
00:34:47,807 --> 00:34:49,007
Alan...
516
00:34:49,075 --> 00:34:50,142
You remember me.
517
00:34:50,210 --> 00:34:52,978
Alan, he's right over there.
518
00:34:53,963 --> 00:34:55,930
Mr. Fish is not in.
519
00:34:55,865 --> 00:34:59,167
If Mr. Fish were in,
I think I'd know about it.
520
00:35:00,553 --> 00:35:02,353
Jesse Stone.
521
00:35:03,890 --> 00:35:05,707
Mr. Fish is in.
522
00:35:15,885 --> 00:35:18,804
I had nothing to do
with shooting Captain Healy.
523
00:35:18,871 --> 00:35:23,124
Actually, I was hoping you could
help me acquire some methamphetamines.
524
00:35:23,192 --> 00:35:25,494
I read about it
in the paper.
525
00:35:25,562 --> 00:35:27,763
Shooting cops is
bad for business?
526
00:35:27,831 --> 00:35:29,131
Exactly.
527
00:35:30,466 --> 00:35:32,067
You hear things.
528
00:35:32,135 --> 00:35:35,270
Well, I hear lots of things.
Why would I tell you?
529
00:35:35,338 --> 00:35:37,022
Because you really like me.
530
00:35:37,090 --> 00:35:38,807
I didn't shoot anyone.
531
00:35:38,874 --> 00:35:40,275
I know.
532
00:35:40,343 --> 00:35:42,060
So why did you
come to me?
533
00:35:42,212 --> 00:35:44,312
You're the only
mobster I know.
534
00:35:44,380 --> 00:35:48,366
You knew my friend Leo Finn.
And you killed him.
535
00:35:48,434 --> 00:35:50,819
Actually his
bodyguard killed him.
536
00:35:50,887 --> 00:35:53,339
Lovey Norris was
trying to shoot you.
537
00:35:53,406 --> 00:35:54,756
How do you know?
538
00:35:55,425 --> 00:35:57,042
Assumption.
539
00:35:57,109 --> 00:35:59,378
Good assumption.
540
00:35:59,445 --> 00:36:04,566
Suffice it to say, but for
your exasperating directness,
541
00:36:04,634 --> 00:36:06,485
my friend would
still be alive.
542
00:36:06,553 --> 00:36:07,686
He wasn't your friend.
543
00:36:07,754 --> 00:36:08,987
Colleague.
544
00:36:09,055 --> 00:36:10,739
We went to
the same church.
545
00:36:10,806 --> 00:36:12,591
You were choir boys together?
546
00:36:13,676 --> 00:36:15,494
I didn't say that.
547
00:36:16,812 --> 00:36:18,329
So you won't help me.
548
00:36:18,397 --> 00:36:19,681
No.
549
00:36:20,933 --> 00:36:23,535
You could keep your
eyes and ears open.
550
00:36:23,603 --> 00:36:25,420
I always do.
551
00:36:25,571 --> 00:36:27,572
It's nice to see you,
Jesse Stone.
552
00:36:32,028 --> 00:36:35,463
COACH: Come on, come on.
Pick it up, pick it up.
553
00:36:56,631 --> 00:36:58,950
How's the crime scene
at Paradise Donuts?
554
00:36:59,018 --> 00:37:01,051
Under constant
surveillance.
555
00:37:01,119 --> 00:37:04,239
I feel donuts
certify one's copness.
556
00:37:04,306 --> 00:37:05,306
No coffee?
557
00:37:05,374 --> 00:37:06,541
My body's a temple.
558
00:37:07,643 --> 00:37:08,576
You want one?
559
00:37:08,643 --> 00:37:09,927
My body's a temple.
560
00:37:11,496 --> 00:37:12,930
You just getting
back from Boston?
561
00:37:13,198 --> 00:37:14,515
How do you know
I was in Boston?
562
00:37:14,583 --> 00:37:18,335
The information's out there.
All you have to do is let it in.
563
00:37:19,171 --> 00:37:20,672
So who shot Healy?
564
00:37:20,739 --> 00:37:22,340
I have no idea.
565
00:37:22,407 --> 00:37:24,575
My sense is it had something
to do with the stakeout.
566
00:37:24,844 --> 00:37:26,477
It had nothing to do
with the stakeout.
567
00:37:26,545 --> 00:37:30,615
So you think.
So Healy knows.
568
00:37:30,682 --> 00:37:34,718
He was monitoring a saxophone lesson.
Which leaves me nowhere.
569
00:37:34,786 --> 00:37:37,622
Stir the pot.
We going after this?
570
00:37:38,390 --> 00:37:40,408
I'm going after this.
571
00:37:44,813 --> 00:37:47,648
You still seeing
Cissy Hathaway?
572
00:37:47,716 --> 00:37:49,383
What do you mean?
573
00:37:49,451 --> 00:37:51,386
Well, she's older.
574
00:37:51,454 --> 00:37:53,721
How did you know?
575
00:37:53,789 --> 00:37:58,192
The information's out there.
All you have to do is let it in.
576
00:37:58,260 --> 00:38:00,361
Do you feel
damaged in any way?
577
00:38:00,429 --> 00:38:02,814
No.
- Cissy teach you anything?
578
00:38:03,315 --> 00:38:05,016
A lot.
579
00:38:05,084 --> 00:38:07,385
Well, there you go.
580
00:38:07,452 --> 00:38:10,138
How'd the Town
Council meeting go?
581
00:38:12,707 --> 00:38:14,309
You pick a fight?
582
00:38:15,694 --> 00:38:16,927
No.
583
00:38:18,564 --> 00:38:21,482
Maybe we should start
manning the speed trap.
584
00:38:21,549 --> 00:38:23,067
I don't like the speed trap.
585
00:38:23,134 --> 00:38:25,686
I know, "The speed
trap isn't ethical."
586
00:38:25,754 --> 00:38:28,690
Speeding is speeding,
Jesse. It's the law.
587
00:38:28,757 --> 00:38:30,925
The speed limit changes.
And nobody can see the sign.
588
00:38:30,992 --> 00:38:32,259
Exactly.
589
00:38:35,163 --> 00:38:37,565
You want to man it, man it.
590
00:39:04,760 --> 00:39:06,811
Getting shot didn't
slow you down.
591
00:39:06,878 --> 00:39:08,396
How do you know?
592
00:39:08,463 --> 00:39:11,849
Guess we'll have to wait until
you're healed and try again.
593
00:39:11,917 --> 00:39:14,485
I like the word "again."
594
00:39:14,552 --> 00:39:16,620
So, Sidney...
595
00:39:16,688 --> 00:39:18,923
Did your wife
remarry, Jesse?
596
00:39:18,991 --> 00:39:20,641
No, Sidney.
597
00:39:20,709 --> 00:39:22,310
Now that we've had sex,
598
00:39:22,378 --> 00:39:24,528
do you think we could stop with
the whole first name ping-pong?
599
00:39:24,596 --> 00:39:25,997
Of course, Sidney.
600
00:39:26,064 --> 00:39:28,065
I just like saying it.
601
00:39:31,136 --> 00:39:33,471
Who was Healy staking out?
602
00:39:33,539 --> 00:39:35,423
You're interrogating me
in your underwear.
603
00:39:35,491 --> 00:39:37,091
I'm asking you a question.
604
00:39:37,159 --> 00:39:38,726
It wasn't a stakeout.
605
00:39:41,830 --> 00:39:45,432
My husband just told me his
new wife is having a baby.
606
00:39:47,269 --> 00:39:49,003
My wife...
607
00:39:49,071 --> 00:39:52,790
Ex-wife just moved
in with her boyfriend.
608
00:39:52,857 --> 00:39:54,775
So we're both feeling
kind of disposable
609
00:39:54,843 --> 00:39:57,512
and in desperate
need of consolation.
610
00:39:57,580 --> 00:40:01,482
And would be inclined to turn a
casual something into more than it was.
611
00:40:01,549 --> 00:40:05,152
On the other hand,
there's nothing wrong with consolation.
612
00:40:06,622 --> 00:40:09,373
So you think we
should be careful.
613
00:40:09,440 --> 00:40:14,262
I think we should
carefully do this again.
614
00:40:17,949 --> 00:40:20,217
Pals who have sex.
615
00:40:22,338 --> 00:40:24,922
I've heard it
described as that.
616
00:40:26,909 --> 00:40:29,243
I like you, Sidney.
617
00:40:29,311 --> 00:40:31,712
You're the first person I've
met on the entire East Coast
618
00:40:31,780 --> 00:40:34,949
who's more afraid of
commitment than I am.
619
00:40:36,735 --> 00:40:40,254
Ever had sex with
a younger man, Sidney?
620
00:40:40,322 --> 00:40:43,624
Why do you ask?
I'm conducting a survey.
621
00:40:43,692 --> 00:40:45,977
Nothing to say to
each other afterwards.
622
00:40:46,045 --> 00:40:48,913
But the young man
had a hell of a ride.
623
00:40:51,533 --> 00:40:53,650
I'll let myself out.
Don't get up.
624
00:40:58,873 --> 00:41:02,326
I prefer to think of you
lying there in your afterglow.
625
00:42:00,985 --> 00:42:03,054
(REPORTERS CLAMORING)
626
00:42:10,528 --> 00:42:14,732
Overwhelming evidencepoints in the other direction,
627
00:42:14,799 --> 00:42:17,718
but there is no doubtin my mind that
628
00:42:17,786 --> 00:42:21,221
that baby wasswitched for Adam.
629
00:42:22,624 --> 00:42:24,592
MALE REPORTER:Do you have any proof?
630
00:42:26,094 --> 00:42:27,695
I just know.
631
00:43:18,714 --> 00:43:21,148
(ALARM BEEPING)
632
00:44:15,954 --> 00:44:18,172
(CHAINSAW WHIRRING)
633
00:44:33,722 --> 00:44:35,022
You're early.
634
00:44:35,089 --> 00:44:36,173
You're earlier.
635
00:44:38,326 --> 00:44:40,010
You have a phone
message on your desk.
636
00:44:40,078 --> 00:44:42,313
Who was it?
He wouldn't say.
637
00:44:43,749 --> 00:44:46,183
I've been up all night.
I couldn't sleep.
638
00:44:46,251 --> 00:44:47,668
How do I do it, Jesse?
639
00:44:47,735 --> 00:44:49,170
I use Scotch.
640
00:44:49,238 --> 00:44:50,537
How do I find Adam?
641
00:44:50,605 --> 00:44:52,439
What have you got?
- I don't have anything.
642
00:44:52,507 --> 00:44:53,707
We always have something.
643
00:44:53,775 --> 00:44:54,875
We?
644
00:44:54,943 --> 00:44:58,963
Figure of speech.
Just start at the beginning.
645
00:44:59,030 --> 00:45:01,983
December 28th, 2000,
Adam Blue is born.
646
00:45:02,050 --> 00:45:03,384
The next day,
he disappears
647
00:45:03,451 --> 00:45:05,452
from his hospital bed
in Albuquerque.
648
00:45:05,520 --> 00:45:07,822
Remains with his
wrist ID end up near
649
00:45:07,889 --> 00:45:10,091
the Mexican border
six months later.
650
00:45:10,158 --> 00:45:12,926
The authorities assumed the
kidnappers escaped across the border.
651
00:45:12,994 --> 00:45:16,430
Well, they wanted a closed case.
The Feds'll do that.
652
00:45:16,498 --> 00:45:18,799
You know, that river
runs from Albuquerque
653
00:45:18,867 --> 00:45:20,584
right down to where
the body was found.
654
00:45:20,652 --> 00:45:21,736
How do you know that?
655
00:45:21,803 --> 00:45:24,388
I played Triple-A
ball in Albuquerque.
656
00:45:24,456 --> 00:45:26,107
Anyway, it all but
dries up in the summer.
657
00:45:26,241 --> 00:45:28,059
They find a body
snagged on a branch.
658
00:45:28,126 --> 00:45:31,362
But it could have been dumped
in Mesita or anywhere upstream.
659
00:45:31,430 --> 00:45:34,248
Isn't Mesita where
the body was found?
660
00:45:34,315 --> 00:45:37,084
It's a little town.
923 people.
661
00:45:37,152 --> 00:45:40,571
No Medical Examiner.
No tests. No ID, except for the father.
662
00:45:40,639 --> 00:45:42,506
How do you know this?
663
00:45:43,341 --> 00:45:45,626
What's this?
664
00:45:45,694 --> 00:45:48,095
Some stuff.
- Where'd you get it?
665
00:45:48,163 --> 00:45:50,514
Mailman.
- It's from Albuquerque!
666
00:45:50,581 --> 00:45:53,567
When did you talk
to the mother?
667
00:45:53,551 --> 00:45:55,535
You believe
the boy is alive.
668
00:45:55,604 --> 00:45:57,671
No, I don't.
669
00:45:57,739 --> 00:46:00,875
But I do believe Elizabeth
deserves a decent investigation.
670
00:46:00,942 --> 00:46:03,127
She sure hasn't
gotten one so far.
671
00:46:03,195 --> 00:46:05,962
She needs to move on. The only
thing that will let her is certainty.
672
00:46:06,030 --> 00:46:08,082
So you're gonna help me?
673
00:46:08,149 --> 00:46:10,300
No.
- Well, it seems to me
674
00:46:10,368 --> 00:46:12,019
we could find a 7-year-old
boy a lot quicker
675
00:46:12,087 --> 00:46:13,253
if we were working
on this together.
676
00:46:13,321 --> 00:46:14,321
What do you need me for?
677
00:46:14,388 --> 00:46:16,557
You've just narrowed it
down by age and gender.
678
00:46:16,624 --> 00:46:18,409
What else do you know?
679
00:46:18,476 --> 00:46:20,411
There are 40,000 7-year-old
boys in this state.
680
00:46:20,545 --> 00:46:21,428
And how many
in Essex County?
681
00:46:21,496 --> 00:46:22,579
Five thousand.
682
00:46:22,647 --> 00:46:23,647
And how many in Paradise?
683
00:46:23,715 --> 00:46:24,815
About 67.
684
00:46:24,883 --> 00:46:26,717
Well, just find out
where they were born.
685
00:46:26,784 --> 00:46:29,069
You know, you keep this up,
you'll make detective some day.
686
00:46:28,887 --> 00:46:30,805
We don't have detectives.
687
00:46:30,872 --> 00:46:32,656
No, but if we did.
688
00:46:37,112 --> 00:46:38,813
Be careful with that.
689
00:46:38,880 --> 00:46:40,697
What is it?
- A letter.
690
00:47:00,485 --> 00:47:03,804
Thank you for not
wearing your stupid hat.
691
00:47:03,872 --> 00:47:06,807
The hat, in and of
itself is not stupid.
692
00:47:06,875 --> 00:47:08,042
Because?
693
00:47:08,110 --> 00:47:09,293
Because I designed it.
694
00:47:11,579 --> 00:47:14,281
Will you excuse us
for a moment, Alan?
695
00:47:18,353 --> 00:47:19,586
Please.
696
00:47:25,944 --> 00:47:30,064
There...
There might be somebody
697
00:47:31,782 --> 00:47:34,084
who works for somebody.
698
00:47:34,069 --> 00:47:38,939
Would this somebody who works for
somebody be involved in prostitution?
699
00:47:39,007 --> 00:47:40,157
Mmm-hmm.
700
00:47:40,224 --> 00:47:41,958
Teenage prostitution.
701
00:47:42,026 --> 00:47:45,629
I've heard you have
scruples about that.
702
00:47:45,697 --> 00:47:48,131
Where on earth would
you get such an idea?
703
00:47:48,199 --> 00:47:51,201
From Captain Healy,
our gravely wounded friend.
704
00:47:51,353 --> 00:47:53,504
He's not a friend.
705
00:47:53,571 --> 00:47:57,324
This somebody
might hold a grudge.
706
00:47:59,094 --> 00:48:01,562
Do you have a name?
707
00:48:01,629 --> 00:48:04,748
No, you do your job,
you'll figure it out.
708
00:48:04,816 --> 00:48:07,101
Everybody says that.
709
00:48:09,554 --> 00:48:11,972
You a Red Sox fan, Gino?
710
00:48:11,740 --> 00:48:13,757
When they're winning.
711
00:48:13,825 --> 00:48:16,544
Well, you know, the hardest
thing to hit is a triple.
712
00:48:16,611 --> 00:48:18,328
With your scruples
about prostitution,
713
00:48:18,396 --> 00:48:22,216
you give up drugs and gambling,
that would be a triple.
714
00:48:25,036 --> 00:48:27,688
You can leave now,
Jesse Stone.
715
00:48:36,880 --> 00:48:38,614
(CHILDREN SHOUTING)
716
00:49:01,472 --> 00:49:03,306
Talk to me.
717
00:49:08,178 --> 00:49:09,478
Sister Mary John.
718
00:49:11,882 --> 00:49:13,383
Jesse Stone.
719
00:49:16,553 --> 00:49:18,471
You're a long way
from Paradise.
720
00:49:18,538 --> 00:49:20,557
Why would you
remember me?
721
00:49:20,624 --> 00:49:22,859
You caught the killer
of one of my girls.
722
00:49:22,927 --> 00:49:24,126
You're in my good book.
723
00:49:24,194 --> 00:49:25,662
You have a bad book?
724
00:49:25,729 --> 00:49:28,398
Oh, yeah.
- I'm looking for someone in there.
725
00:49:29,065 --> 00:49:30,767
You want a coffee?
726
00:49:30,834 --> 00:49:33,636
I would never turn down
such an offer, Sister.
727
00:49:33,704 --> 00:49:38,274
In my line of work,
I find it best to be totally honest.
728
00:49:38,341 --> 00:49:41,660
I remembered you because I
saw your name in the paper.
729
00:49:41,728 --> 00:49:43,495
I'm hurt.
730
00:49:43,563 --> 00:49:45,965
This is about
the shooting?
731
00:49:46,033 --> 00:49:50,369
It is. Whoever did it was
involved in teenage prostitution.
732
00:49:50,437 --> 00:49:52,822
How do you know?
- I can't tell you.
733
00:49:52,890 --> 00:49:55,224
My girls aren't
always prostitutes.
734
00:49:55,292 --> 00:49:56,926
I know that.
735
00:49:56,993 --> 00:49:58,727
I think you're
a good guesser.
736
00:49:58,795 --> 00:50:00,746
And you need
a good guesser?
737
00:50:00,814 --> 00:50:02,465
I do.
738
00:50:02,533 --> 00:50:05,751
I'm looking for someone capable
of conduct without conscience.
739
00:50:05,519 --> 00:50:07,870
And who runs
a string of pimps?
740
00:50:07,938 --> 00:50:09,572
That's correct.
741
00:50:09,640 --> 00:50:11,173
Bixy Chapelle.
742
00:50:12,109 --> 00:50:13,409
Bixy Chapelle
is the boss.
743
00:50:13,477 --> 00:50:15,962
I'm looking for a guy
who works for him.
744
00:50:16,113 --> 00:50:18,881
Somebody who
likes to get even.
745
00:50:18,949 --> 00:50:22,619
Pauly Palmieri. Teddy Leaf.
Winston Monroe.
746
00:50:24,104 --> 00:50:25,254
How do you know?
747
00:50:25,322 --> 00:50:26,973
They're on my list.
748
00:50:27,040 --> 00:50:29,459
They've all had
girls disappear.
749
00:50:30,126 --> 00:50:31,527
(SIGHS)
750
00:50:33,464 --> 00:50:34,964
Thank you.
751
00:50:37,701 --> 00:50:41,037
I know you're a nun, but maybe
we could have dinner some time.
752
00:50:41,105 --> 00:50:42,771
I'd like that.
753
00:50:47,944 --> 00:50:51,614
I know you won't give him up, but
maybe you could tell me who it isn't.
754
00:50:51,682 --> 00:50:55,351
Pauly Palmieri. Teddy Leaf.
Winston Monroe.
755
00:50:57,854 --> 00:50:59,522
One and three.
756
00:51:06,497 --> 00:51:09,415
MAN: Hey, brother,
you got any spare change?
757
00:51:09,482 --> 00:51:11,084
No, do you?
758
00:51:12,669 --> 00:51:14,420
How many quarters you got?
759
00:51:15,305 --> 00:51:17,356
Six.
760
00:51:17,424 --> 00:51:19,875
I'll give you
five bucks for them.
761
00:51:24,732 --> 00:51:26,199
You're welcome.
762
00:51:26,266 --> 00:51:28,268
Jesse, where are you?
I paged you.
763
00:51:28,335 --> 00:51:29,369
That was you?
764
00:51:29,436 --> 00:51:32,221
That was me. Councilman
Comden dropped by.
765
00:51:32,289 --> 00:51:34,106
He's okay.
- How do you know?
766
00:51:34,174 --> 00:51:36,208
He likes movies.Listen, is Suitcase there?
767
00:51:36,276 --> 00:51:39,996
No, he's out manning the speed trap.
Showing the flag.
768
00:51:40,064 --> 00:51:42,031
How's he doing?
769
00:51:42,098 --> 00:51:46,085
Well, he called me on his cell phone and
said he hasn't written a single ticket.
770
00:51:46,153 --> 00:51:47,287
Does he know why?
771
00:51:47,354 --> 00:51:49,088
No.- Well, don't tell him.
772
00:51:49,156 --> 00:51:50,573
Don't tell him what?
773
00:51:50,640 --> 00:51:51,690
Never mind.
774
00:51:53,260 --> 00:51:55,828
I took Doc Perkins the names
of all the 7-year-old boys
775
00:51:55,896 --> 00:51:57,180
in the Paradise
school system.
776
00:51:57,297 --> 00:51:59,798
And he was at the birth
of every one of them.
777
00:51:59,866 --> 00:52:00,866
Small town.
778
00:52:01,135 --> 00:52:03,369
He said you brought
the subject up.
779
00:52:06,089 --> 00:52:08,591
Hey, what about
the homeschooled kids?
780
00:52:08,659 --> 00:52:10,159
Well, how would
you find them?
781
00:52:10,226 --> 00:52:13,095
I guess I'd have to talk
to the school board.
782
00:52:13,163 --> 00:52:15,464
Yeah, their parents
would need a permit.
783
00:52:15,482 --> 00:52:17,967
Carter Hansen's wife is
chairman of the school board.
784
00:52:18,035 --> 00:52:19,935
Do you want him to know
that we're investigating
785
00:52:20,003 --> 00:52:21,720
a seven-year-oldout-of-state kidnapping?
786
00:52:21,788 --> 00:52:25,024
You're investigating a seven-year-old
out-of-state kidnapping.
787
00:52:25,092 --> 00:52:27,143
You'll find a way, Rose.
788
00:52:28,879 --> 00:52:31,447
(SAXOPHONE PLAYING)
789
00:52:48,932 --> 00:52:51,867
Eileen thought I was
looking a little peaked.
790
00:52:51,935 --> 00:52:53,870
So I'm taking some sun.
791
00:52:56,290 --> 00:52:58,874
I'm like a character
in Little Women.
792
00:52:59,959 --> 00:53:02,962
This is my nephew, Michael.
793
00:53:06,099 --> 00:53:10,185
Michael. He was on his way
to his saxophone lesson.
794
00:53:10,253 --> 00:53:11,937
Pleased to
meet you, sir.
795
00:53:12,005 --> 00:53:15,558
Jesse. You're enjoying your
saxophone lessons, Michael?
796
00:53:15,626 --> 00:53:17,176
I'm learning a lot.
797
00:53:17,244 --> 00:53:18,594
I'll bet you are.
798
00:53:18,662 --> 00:53:20,963
And he's getting
better and better.
799
00:53:21,031 --> 00:53:23,049
You must have
a good teacher.
800
00:53:25,235 --> 00:53:27,320
I should get going.
801
00:53:30,224 --> 00:53:32,525
It was nice to
meet you, sir.
802
00:53:35,396 --> 00:53:37,446
You're blocking my light.
803
00:53:44,204 --> 00:53:46,004
The IA lady came by.
804
00:53:46,073 --> 00:53:47,639
Greenstreet.
805
00:53:47,707 --> 00:53:49,575
She question you?
806
00:53:49,642 --> 00:53:50,943
Yeah.
807
00:53:51,011 --> 00:53:52,878
She's a babe.
808
00:53:52,946 --> 00:53:54,429
I didn't notice.
809
00:53:54,497 --> 00:53:57,099
You don't think
she's attractive?
810
00:53:57,251 --> 00:54:00,019
I heard a name,
Teddy Leaf.
811
00:54:01,838 --> 00:54:03,856
Thinks he's a tough guy.
812
00:54:04,007 --> 00:54:07,676
Tries to prove it by
beating on his women.
813
00:54:07,744 --> 00:54:11,947
He once punched
a kid named Linny Dale
814
00:54:12,015 --> 00:54:14,499
so many times
her heart stopped.
815
00:54:14,567 --> 00:54:16,436
Did you nail him for it?
816
00:54:16,503 --> 00:54:19,087
No, I didn't have enough.
I got him on a lesser.
817
00:54:18,856 --> 00:54:22,007
Couldn't let it go?
- Wouldn't let it go.
818
00:54:23,309 --> 00:54:24,877
You think he shot me?
819
00:54:24,945 --> 00:54:26,261
Us.
820
00:54:26,329 --> 00:54:28,530
Do you think he shot us?
821
00:54:28,598 --> 00:54:30,316
Hell, I have no idea.
822
00:54:30,384 --> 00:54:32,918
For a while I thought
your nephew shot us.
823
00:54:32,986 --> 00:54:34,303
It was just a guess.
824
00:54:34,371 --> 00:54:37,089
It's a good guess.
One problem.
825
00:54:38,391 --> 00:54:40,726
He's doing
a nickel in Concord.
826
00:54:42,746 --> 00:54:44,046
Okay.
827
00:54:46,716 --> 00:54:47,900
Your bust.
828
00:54:47,968 --> 00:54:48,834
My bust.
829
00:54:50,403 --> 00:54:53,572
But then the Boston PD
would know that.
830
00:54:53,640 --> 00:54:58,077
But a hotshot sheriff
from Paradise wouldn't.
831
00:54:58,145 --> 00:55:02,064
Leaf is a bad guy and you
have no authority here.
832
00:55:02,131 --> 00:55:05,917
I'm still State
Homicide Commander.
833
00:55:05,985 --> 00:55:10,006
And I am telling you,
do not pursue this.
834
00:55:09,906 --> 00:55:11,723
Hey, I'm just
a small town cop.
835
00:55:11,791 --> 00:55:14,176
Mostly I give out
parking tickets.
836
00:55:14,244 --> 00:55:16,746
I'm telling you
not to pursue this.
837
00:55:28,775 --> 00:55:30,209
I have plans this evening.
838
00:55:30,276 --> 00:55:32,010
This won't take long.
839
00:55:32,078 --> 00:55:33,479
What makes you so sure?
840
00:55:33,547 --> 00:55:35,464
I need you to run
a name for me.
841
00:55:35,531 --> 00:55:37,082
Is that all you need?
842
00:55:36,984 --> 00:55:39,251
No. But it will have to do.
843
00:55:41,538 --> 00:55:42,688
What's the name?
844
00:55:42,755 --> 00:55:43,789
Teddy Leaf.
845
00:55:43,856 --> 00:55:45,658
We already brought him
in for questioning.
846
00:55:45,725 --> 00:55:46,592
I thought he was
in Concord.
847
00:55:46,810 --> 00:55:49,461
He got out on parole
a month ago.
848
00:55:49,529 --> 00:55:51,397
You take his shirt off?
849
00:55:51,465 --> 00:55:53,749
No. Just yours.
850
00:55:53,817 --> 00:55:55,000
He came in
with his attorney.
851
00:55:55,068 --> 00:55:57,019
He has an airtight
triple-witness alibi.
852
00:55:57,086 --> 00:55:59,138
A family function.
853
00:55:59,206 --> 00:56:00,539
There's nothing we can do.
854
00:56:00,606 --> 00:56:02,475
You could give me
his picture.
855
00:56:02,543 --> 00:56:04,609
That's probably unethical.
856
00:56:04,677 --> 00:56:07,279
That hasn't
stopped us so far.
857
00:56:07,347 --> 00:56:09,315
You're a bad boy.
858
00:56:09,383 --> 00:56:10,983
I am.
859
00:56:20,160 --> 00:56:22,328
There's Teddy.
860
00:56:22,396 --> 00:56:24,680
Could you print
that for me?
861
00:56:29,786 --> 00:56:31,470
There's haunts
and associates.
862
00:56:31,538 --> 00:56:32,921
Print that.
863
00:56:49,022 --> 00:56:50,556
JESSE: That's illegal.
864
00:56:51,458 --> 00:56:52,841
It's okay.
865
00:56:56,029 --> 00:56:57,529
I'm a doctor.
866
00:57:02,585 --> 00:57:04,403
Great coffee.
Where do you get it?
867
00:57:04,471 --> 00:57:06,121
You're in my chair.
868
00:57:06,323 --> 00:57:08,657
It's a lot better
than my coffee.
869
00:57:08,725 --> 00:57:11,110
You want to wear my hat?
870
00:57:14,214 --> 00:57:15,831
Where you been?
871
00:57:17,650 --> 00:57:20,519
Fighting crime.
Where you been?
872
00:57:21,354 --> 00:57:22,938
Working on the shooting?
873
00:57:23,206 --> 00:57:24,106
Yes.
874
00:57:25,024 --> 00:57:26,057
Why are you here?
875
00:57:26,326 --> 00:57:28,143
Did you find the trigger?
876
00:57:28,211 --> 00:57:31,213
I've got a name.
He's got an airtight alibi.
877
00:57:32,198 --> 00:57:35,150
Airtight is where
all the fun begins.
878
00:57:36,269 --> 00:57:37,970
Guy's got two
felony convictions.
879
00:57:38,037 --> 00:57:42,007
In L.A., I'd just get him on something
else and put him away for good.
880
00:57:42,075 --> 00:57:43,609
Why not here?
881
00:57:43,676 --> 00:57:45,894
No three strikes.
882
00:57:45,962 --> 00:57:48,864
Two-time loser gets pinched for
anything more than littering,
883
00:57:48,932 --> 00:57:52,067
and a judge can put him
away for a long time.
884
00:57:55,805 --> 00:57:59,742
I spent a lot of time in an
office like this when I was a cop.
885
00:57:59,809 --> 00:58:01,160
You miss it?
886
00:58:02,211 --> 00:58:03,612
Every day.
887
00:58:04,564 --> 00:58:06,415
You could go back.
888
00:58:09,135 --> 00:58:10,936
Toxic for me.
889
00:58:12,355 --> 00:58:13,738
Me, too.
890
00:58:15,742 --> 00:58:17,843
Nothing happens here.
891
00:58:20,813 --> 00:58:22,281
You okay?
892
00:58:28,371 --> 00:58:31,407
You got plans tonight?
893
00:58:31,474 --> 00:58:34,526
That don't involve me
and network TV?
894
00:58:34,594 --> 00:58:36,062
Yes.
895
00:58:36,129 --> 00:58:37,913
No.
896
00:58:37,697 --> 00:58:39,765
I'll buy you dinner.
897
00:58:41,568 --> 00:58:43,068
I'd like that.
898
00:59:07,988 --> 00:59:10,589
I'm taking you
off Light Ads, Suit.
899
00:59:10,657 --> 00:59:12,791
Do you mean it?
900
00:59:12,860 --> 00:59:15,444
Yes.
- The Town Council okay it?
901
00:59:15,512 --> 00:59:17,046
They will.
902
00:59:19,817 --> 00:59:22,235
How about a donut, Rose?
903
00:59:22,302 --> 00:59:24,786
They're coply. Jesse?
904
00:59:24,854 --> 00:59:26,539
My body's a temple.
905
00:59:26,607 --> 00:59:27,973
Clearly you've transcended.
906
00:59:31,244 --> 00:59:33,595
Suit, I need you to do me a favor.
- Anything, Jesse.
907
00:59:33,663 --> 00:59:36,899
He's not here, Jesse.
I talked to the school board.
908
00:59:36,967 --> 00:59:40,536
I told Hansen's wife I was thinking
of homeschooling my youngest.
909
00:59:40,604 --> 00:59:43,105
She gave me all the names.
There are no 7-year-old boys.
910
00:59:43,173 --> 00:59:44,840
There aren't even
six or 8-year-old boys.
911
00:59:44,908 --> 00:59:47,109
Well, maybe you need
to expand the search.
912
00:59:47,177 --> 00:59:49,595
Check 7-year-olds
in Swampscott and Beverly.
913
00:59:49,662 --> 00:59:51,347
But the letter was
mailed from Paradise.
914
00:59:51,414 --> 00:59:54,166
You've been looking for someone
who's here in the second grade.
915
00:59:54,234 --> 00:59:58,271
You need to be looking for someone
who was in kindergarten two years ago.
916
00:59:58,338 --> 00:59:59,638
Because?
917
00:59:59,706 --> 01:00:01,273
The only way I'd write
a letter like that
918
01:00:01,341 --> 01:00:03,859
would be if I was moving,
leaving town for good.
919
01:00:03,927 --> 01:00:06,078
If that letter was
postmarked two years ago,
920
01:00:06,146 --> 01:00:09,015
you need to check enrollment
for two years ago.
921
01:00:11,385 --> 01:00:13,869
I need to go back
to the beginning.
922
01:01:12,879 --> 01:01:14,780
You showing the flag?
923
01:01:16,483 --> 01:01:18,284
They need to see you
in the trenches, Jesse.
924
01:01:18,352 --> 01:01:21,270
I wrote four tickets.
Four parking tickets.
925
01:01:21,337 --> 01:01:22,655
Nothing at the
speed trap?
926
01:01:22,723 --> 01:01:27,176
You know, there was a tree in front
of the sign and somebody cut it down.
927
01:01:27,243 --> 01:01:28,828
A vandal?
928
01:01:28,645 --> 01:01:30,445
A police chief.
929
01:01:30,880 --> 01:01:33,248
Okay.
930
01:01:33,316 --> 01:01:35,517
This guy, Teddy Leaf,
is a real creature of habit.
931
01:01:35,569 --> 01:01:37,753
He eats lunch at 12:00
at the same place every day
932
01:01:37,821 --> 01:01:40,088
and whoever drew up his
haunts list did a fine job,
933
01:01:40,156 --> 01:01:41,908
I added a timeline.
934
01:01:41,975 --> 01:01:43,158
That's good
police work, Suit.
935
01:01:43,427 --> 01:01:44,359
I really appreciate this.
936
01:01:44,511 --> 01:01:47,129
I feel like I'm all
the way back, Lou.
937
01:01:49,066 --> 01:01:51,533
Just don't tell the Town
Council where you were.
938
01:01:51,601 --> 01:01:54,903
Jesse! Eric Morton.
Born December 28, 2000.
939
01:01:54,971 --> 01:01:56,589
Same day as Adam Blue.
940
01:01:57,207 --> 01:01:58,540
Parents?
941
01:01:58,608 --> 01:02:00,792
Stephanie Morton, mother.
No father listed.
942
01:02:00,861 --> 01:02:03,479
Is there a work address? I don't
want to talk in front of the kid.
943
01:02:03,547 --> 01:02:05,113
It could be
just a coincidence.
944
01:02:05,181 --> 01:02:07,533
Cops don't like
coincidences.
945
01:02:07,601 --> 01:02:08,767
You think he's alive.
946
01:02:08,835 --> 01:02:10,252
I want him to be.
947
01:02:15,242 --> 01:02:17,976
Did you draw me in or
did I do it to myself?
948
01:02:18,044 --> 01:02:20,429
It's just who
you are, Jesse.
949
01:02:28,355 --> 01:02:30,306
ROSE: Excuse me.
950
01:02:30,373 --> 01:02:31,723
Are you Stephanie Morton?
- Yeah.
951
01:02:31,791 --> 01:02:33,759
I'm Chief Stone.
This is Officer Gammon.
952
01:02:33,826 --> 01:02:36,462
Hi.
- Is there a problem?
953
01:02:36,530 --> 01:02:38,747
Do you own a green Dodge?
- Yeah.
954
01:02:38,815 --> 01:02:40,950
Have you used it today?
- No.
955
01:02:41,018 --> 01:02:42,384
What about lunch?
956
01:02:42,452 --> 01:02:44,704
I make my own.
I have a vegetable garden.
957
01:02:44,771 --> 01:02:45,821
Jesse, we don't need
to bother this woman.
958
01:02:45,889 --> 01:02:48,941
Excuse me, Rose.
959
01:02:49,008 --> 01:02:52,594
A green Dodge was used in a
hold-up of a convenience store.
960
01:02:52,746 --> 01:02:53,979
We didn't get
the license number,
961
01:02:54,047 --> 01:02:56,631
so we're just checking
everyone that we can.
962
01:02:56,699 --> 01:02:58,450
JESSE: Have you loaned your
car to anyone, Stephanie?
963
01:02:58,518 --> 01:02:59,501
STEPHANIE: No.
964
01:02:59,569 --> 01:03:01,554
Is this your son?
965
01:03:01,321 --> 01:03:02,571
Yeah, that's my Eric.
966
01:03:02,638 --> 01:03:04,757
He's gorgeous.
967
01:03:04,825 --> 01:03:06,408
Rose, do you mind?
968
01:03:07,527 --> 01:03:09,778
Could your husband
have taken the car?
969
01:03:09,846 --> 01:03:11,664
I'm not married.
970
01:03:11,732 --> 01:03:13,549
I don't know who
Eric's father is.
971
01:03:14,918 --> 01:03:17,436
I had a lot of
issues back then.
972
01:03:17,503 --> 01:03:19,237
Drugs.
973
01:03:19,306 --> 01:03:21,307
Eric changed all that.
974
01:03:21,374 --> 01:03:24,110
From the first time
I held him in my arms.
975
01:03:25,896 --> 01:03:27,880
Well, listen,
I don't think there is
976
01:03:27,948 --> 01:03:29,282
anything to be
concerned about.
977
01:03:29,349 --> 01:03:32,785
There's probably a hundred
green Dodges in the county.
978
01:03:32,852 --> 01:03:34,536
So, thank you.
979
01:03:35,922 --> 01:03:38,040
Nice to meet you,
Stephanie.
980
01:03:41,945 --> 01:03:42,894
ROSE: We could have
pushed harder.
981
01:03:42,996 --> 01:03:44,980
If she thinks we suspect,
she could run.
982
01:03:45,048 --> 01:03:46,381
Should we talk
to the son?
983
01:03:46,449 --> 01:03:49,117
What's he gonna tell us?
We can't risk it.
984
01:03:49,185 --> 01:03:50,853
Jesse, what if
this is a coincidence?
985
01:03:50,921 --> 01:03:53,155
You take any
group of 23 kids,
986
01:03:53,222 --> 01:03:55,808
and odds are two of them
will have the same birthday.
987
01:03:55,875 --> 01:03:57,426
You made that up.
No, I didn't.
988
01:03:57,493 --> 01:04:01,313
How do you know?
I just know.
989
01:04:01,381 --> 01:04:04,816
You know, if we're wrong about
this, we damage a couple of lives.
990
01:04:04,884 --> 01:04:06,285
So what are we
going to do?
991
01:04:06,102 --> 01:04:07,903
Knock on doors
and accumulate data.
992
01:04:07,971 --> 01:04:11,440
But she did it.
She's the one.
993
01:04:26,673 --> 01:04:28,340
Last call.
- I'm good.
994
01:05:07,847 --> 01:05:09,181
(TOILET FLUSHES)
995
01:05:09,783 --> 01:05:11,000
(GRUNTS)
996
01:05:12,185 --> 01:05:13,435
You shot me.
997
01:05:13,503 --> 01:05:15,254
Who the hell are you?
- State Homicide.
998
01:05:15,321 --> 01:05:18,090
Let me see your hands.
999
01:05:18,157 --> 01:05:20,426
I believe you know
the position.
1000
01:05:25,598 --> 01:05:27,265
You got a badge?
1001
01:05:31,705 --> 01:05:33,588
Yeah? So?
- You armed?
1002
01:05:33,656 --> 01:05:35,858
No, that would be
a violation of my parole.
1003
01:05:35,926 --> 01:05:37,425
(GRUNTS)
1004
01:05:37,527 --> 01:05:39,995
You a little
sore there, Teddy?
1005
01:05:40,063 --> 01:05:41,280
I'm the one who shot you.
1006
01:05:41,347 --> 01:05:42,564
I don't know what
you're talking about.
1007
01:05:42,632 --> 01:05:44,182
You tried to kill my friend.
1008
01:05:44,250 --> 01:05:45,484
I've already been through
this with the Boston cops.
1009
01:05:45,552 --> 01:05:46,568
I saw you.
1010
01:05:46,636 --> 01:05:48,103
And I have three people
that saw me elsewhere.
1011
01:05:48,171 --> 01:05:50,222
Well, I got a witness.
1012
01:05:50,290 --> 01:05:52,841
A reluctant witness, but
we got him on a drug charge.
1013
01:05:52,909 --> 01:05:55,310
He'll give you up.
1014
01:05:55,378 --> 01:05:58,614
Just when things were
going so well for you.
1015
01:05:58,681 --> 01:06:01,150
I'll see you around, Teddy.
1016
01:06:28,223 --> 01:06:30,741
I'm here!
- Sorry to bother you, ma'am.
1017
01:06:30,809 --> 01:06:31,776
It's no problem.
1018
01:06:31,844 --> 01:06:33,995
Rose Gammon.
Paradise Police.
1019
01:06:36,314 --> 01:06:37,832
(HORN HONKING)
1020
01:06:58,103 --> 01:06:59,787
ROSE: We were told
that a green Dodge
1021
01:06:59,855 --> 01:07:02,257
was parked outside all night long.
Could you verify that?
1022
01:07:02,325 --> 01:07:06,460
Well, that's Stephanie's car.
Oh, sure. It's always there.
1023
01:07:06,529 --> 01:07:08,730
How long have you
lived here, Mrs...
1024
01:07:08,797 --> 01:07:10,298
Steinberg.
1025
01:07:10,366 --> 01:07:13,201
I've lived here forever.
1026
01:07:13,269 --> 01:07:14,402
Well, the green Dodge
was involved
1027
01:07:14,470 --> 01:07:16,204
in the holdup of
a convenience store.
1028
01:07:16,238 --> 01:07:18,957
And we just wanted to be sure
that hers hadn't been stolen.
1029
01:07:19,024 --> 01:07:22,994
Well, I don't sleep well.
It was here all night.
1030
01:07:23,062 --> 01:07:24,929
Okay. Good. Thank you.
1031
01:07:26,749 --> 01:07:29,935
We already interviewed Mrs. Morton.
She seems very nice.
1032
01:07:30,002 --> 01:07:34,388
Freeze-dried hippie, but
she turned her life around.
1033
01:07:34,456 --> 01:07:35,640
How long has
she lived here?
1034
01:07:35,707 --> 01:07:37,291
Stephanie grew up
in that house.
1035
01:07:37,359 --> 01:07:39,728
Her mother gave it to her
when Eric was born.
1036
01:07:39,795 --> 01:07:41,079
When was that?
1037
01:07:41,146 --> 01:07:43,431
Six, seven years ago now.
1038
01:07:43,499 --> 01:07:46,450
I remember when she brought
the baby home from the hospital.
1039
01:07:46,518 --> 01:07:48,286
I mean, from the airport.
1040
01:07:48,354 --> 01:07:50,205
I told her, you don't
go flying around
1041
01:07:50,272 --> 01:07:53,090
at Christmas as
big as a house.
1042
01:07:53,158 --> 01:07:56,127
But she went anyway.
1043
01:07:56,195 --> 01:08:00,064
Some nonsense about it being
her last shot at freedom.
1044
01:08:00,132 --> 01:08:02,433
And sure enough,
in the middle of nowhere,
1045
01:08:02,501 --> 01:08:05,002
she goes into labor
and has the baby.
1046
01:08:07,022 --> 01:08:10,508
Can you remember where in
the middle of nowhere was?
1047
01:08:10,576 --> 01:08:12,510
Somewhere out west.
1048
01:08:12,578 --> 01:08:15,430
Colorado, Utah,
New Mexico.
1049
01:08:16,681 --> 01:08:18,349
Such a lovely boy.
1050
01:08:20,352 --> 01:08:21,703
(RINGING)
1051
01:08:25,441 --> 01:08:27,758
I know you're married,
but maybe we could have an affair.
1052
01:08:27,826 --> 01:08:31,029
Jesse, it's her. She had a baby
boy in Albuquerque, New Mexico,
1053
01:08:31,097 --> 01:08:33,181
on December 28, 2000.
1054
01:08:33,248 --> 01:08:36,200
His birth certificatesaid she named him Eric.
1055
01:08:36,268 --> 01:08:39,754
His death certificate said
he lived less than a day.
1056
01:08:39,822 --> 01:08:42,807
She put Adam's wristband
on her baby's body.
1057
01:08:43,626 --> 01:08:45,143
What do we do?
1058
01:08:45,210 --> 01:08:47,145
We've got to be careful.
The media gets a hold of this,
1059
01:08:47,212 --> 01:08:49,614
they'll see to it that the world
knows before Elizabeth does.
1060
01:08:49,682 --> 01:08:51,215
To me, that's backwards.
1061
01:08:51,283 --> 01:08:54,819
Jesse!- She's not going anywhere, Rose.
1062
01:08:54,887 --> 01:08:57,355
I need you to
trust me on this.
1063
01:09:00,809 --> 01:09:02,243
I gotta go.
1064
01:09:25,635 --> 01:09:27,451
(BARKING)
1065
01:11:01,780 --> 01:11:03,547
JESSE: I need some help.
1066
01:11:05,083 --> 01:11:08,102
A Paradise town
councilman called.
1067
01:11:08,170 --> 01:11:10,404
Some guy named Hansen.
1068
01:11:10,472 --> 01:11:12,223
He asked for my report.
1069
01:11:12,290 --> 01:11:13,474
Did you give it to him?
1070
01:11:13,542 --> 01:11:15,076
No.
1071
01:11:15,144 --> 01:11:17,611
He also wanted to know if
you've been using their cruiser
1072
01:11:17,679 --> 01:11:19,230
on your trips to Boston.
1073
01:11:19,297 --> 01:11:21,515
I don't have a car anymore.
They know that.
1074
01:11:21,583 --> 01:11:25,086
You're on thin ice, Jesse.
They're building a case against you.
1075
01:11:25,154 --> 01:11:26,687
How do you know?
1076
01:11:26,755 --> 01:11:29,156
I'm Internal Affairs.
It's what I do.
1077
01:11:30,309 --> 01:11:31,592
He did it.
1078
01:11:31,660 --> 01:11:33,044
Leave him alone.
1079
01:11:34,796 --> 01:11:37,748
I know how you work.
You set people up.
1080
01:11:37,816 --> 01:11:40,384
You gonna take him in
an alley and shoot him?
1081
01:11:40,452 --> 01:11:42,386
Look, legally
we can't touch him.
1082
01:11:42,454 --> 01:11:44,572
I don't operate under
the same constraints.
1083
01:11:44,640 --> 01:11:48,325
I got a friend in
the hospital pissing blood.
1084
01:11:48,393 --> 01:11:50,995
You cross the line,
I'll put you away.
1085
01:12:15,921 --> 01:12:18,606
State Homicide,
I need a car.
1086
01:12:18,674 --> 01:12:19,957
Marked or unmarked?
1087
01:12:20,024 --> 01:12:21,092
Unmarked.
1088
01:13:04,486 --> 01:13:06,721
Did you park in front?
- Yes.
1089
01:13:06,788 --> 01:13:08,238
Can we go some place
where it's dry?
1090
01:13:08,307 --> 01:13:10,675
No. Talk to me
for a while.
1091
01:13:10,742 --> 01:13:11,776
Why?
1092
01:13:11,843 --> 01:13:13,745
I need you not to
ask any questions.
1093
01:13:13,812 --> 01:13:14,929
Why?
1094
01:13:14,997 --> 01:13:16,598
That's a question.
1095
01:13:25,090 --> 01:13:27,491
I want you to have plausible deniability.
- Why?
1096
01:13:27,559 --> 01:13:29,226
I can't tell you.
- Why?
1097
01:13:29,294 --> 01:13:32,363
Because if I tell you, you
can't plausibly deny knowing it.
1098
01:13:32,431 --> 01:13:33,598
But you know it.
1099
01:13:33,665 --> 01:13:36,383
Yes. Don't look around.
1100
01:13:36,451 --> 01:13:39,103
Do you have the two keys?
1101
01:13:39,171 --> 01:13:41,255
Yes.
- Give me one.
1102
01:13:46,929 --> 01:13:48,679
Now shake my hand.
1103
01:14:00,309 --> 01:14:02,609
Okay, go to 3A
and use the key.
1104
01:14:02,677 --> 01:14:03,961
Where'd you get it?
1105
01:14:04,028 --> 01:14:05,446
From a saxophone teacher.
1106
01:14:05,513 --> 01:14:06,981
Will the saxophone
teacher explain?
1107
01:14:07,048 --> 01:14:08,916
No, she's not there.
- Because?
1108
01:14:08,984 --> 01:14:10,985
Because I don't
want her to be.
1109
01:14:11,053 --> 01:14:12,286
Turn on the lights and leave.
1110
01:14:12,354 --> 01:14:15,256
Go out the front door,
get in your car and go home.
1111
01:14:15,324 --> 01:14:17,058
That's it.
- That's it.
1112
01:14:17,125 --> 01:14:19,944
You don't want me
to stay for backup?
1113
01:14:20,012 --> 01:14:21,512
I want you to
give me your word
1114
01:14:21,580 --> 01:14:23,597
you'll do as I asked,
Suitcase.
1115
01:14:25,851 --> 01:14:29,470
You'll explain to me
one day, won't you, Lou?
1116
01:14:29,538 --> 01:14:31,506
Yes, I will, Luther.
1117
01:14:34,959 --> 01:14:37,378
Oh, you have
any quarters?
1118
01:14:43,519 --> 01:14:44,819
Thanks.
1119
01:16:07,886 --> 01:16:08,686
(GRUNTS)
1120
01:17:14,786 --> 01:17:16,487
WOMAN:911 Emergency.
1121
01:17:16,555 --> 01:17:20,691
There's a guy breaking into my building.
He's got a gun. 407 Arthur.
1122
01:17:20,758 --> 01:17:22,409
Help me, please.
- Please stay on the...
1123
01:17:46,335 --> 01:17:48,368
Hello, Jesse.
1124
01:17:48,436 --> 01:17:50,671
I've been expecting you.
1125
01:17:50,738 --> 01:17:54,741
Rose, did you find
that green Dodge?
1126
01:18:01,800 --> 01:18:03,434
How long have you known?
1127
01:18:03,501 --> 01:18:05,168
Not long.
1128
01:18:05,236 --> 01:18:07,104
Why didn't you run?
1129
01:18:09,224 --> 01:18:11,959
Come in, I want to
show you something.
1130
01:18:45,927 --> 01:18:48,628
I don't expect you
to understand.
1131
01:18:50,298 --> 01:18:52,650
I devoted my
whole life to Eric.
1132
01:18:55,536 --> 01:18:58,706
I left it just the way
it was the day he died.
1133
01:19:08,249 --> 01:19:10,150
You don't know, do you?
1134
01:19:15,857 --> 01:19:19,677
(ROSE READING)
1135
01:19:19,744 --> 01:19:24,348
"In front of a hundred helpless locals
skating on Lake Webb last weekend,
1136
01:19:24,416 --> 01:19:29,853
"a 5-year-old vacationing tourist fell
through a weak spot in the ice and died.
1137
01:19:29,921 --> 01:19:31,705
"Eric Morton's mother,
Stephanie,
1138
01:19:31,773 --> 01:19:35,059
"suffered from extreme
hypothermia and abrasions
1139
01:19:35,127 --> 01:19:40,081
"when she jumped in trying to save him.
'It was a horrible, tragic accident,'
1140
01:19:40,148 --> 01:19:44,619
"Fire Chief Ned Williams said in a
hastily arranged press conference.
1141
01:19:45,704 --> 01:19:48,371
"'Any death of a child...'"
1142
01:19:53,995 --> 01:19:55,663
It was an accident.
1143
01:19:58,616 --> 01:20:01,551
She sent that letter
the day after he died.
1144
01:20:03,404 --> 01:20:05,439
"Your child is loved."
1145
01:20:09,727 --> 01:20:13,030
They were here,
hiding in plain sight.
1146
01:21:07,935 --> 01:21:10,588
You can only do
what you can do, Jesse.
1147
01:21:10,655 --> 01:21:12,873
It happened on my watch.
1148
01:21:15,093 --> 01:21:18,295
You got a registered letter.
I signed for it.
1149
01:21:19,564 --> 01:21:21,198
It's from the Town Council.
1150
01:21:21,266 --> 01:21:22,800
Read it.
1151
01:21:22,868 --> 01:21:24,618
Read it out loud.
1152
01:21:39,350 --> 01:21:42,886
"This is to
officially inform you
1153
01:21:42,954 --> 01:21:46,289
"that you are
suspended without pay
1154
01:21:46,357 --> 01:21:48,558
"pending an official review."
1155
01:22:37,008 --> 01:22:39,827
Could you return these
to Captain Healy?
1156
01:22:41,696 --> 01:22:45,098
What did you get
Teddy Leaf on?
1157
01:22:45,166 --> 01:22:46,734
Probably
breaking and entering,
1158
01:22:46,835 --> 01:22:49,153
concealed carry,
parole violations.
1159
01:22:49,221 --> 01:22:50,621
Enough.
1160
01:22:52,840 --> 01:22:55,476
They want the keys
to your cruiser.
1161
01:22:59,764 --> 01:23:02,883
I guess you two will
have to arrest her.
1162
01:23:02,951 --> 01:23:06,470
I'd consider it a personal
favor if you could wait a while.
1163
01:23:07,388 --> 01:23:09,223
How long is a while?
1164
01:23:11,842 --> 01:23:13,694
Until I call you.
1165
01:23:16,330 --> 01:23:18,465
She's not going anywhere.
1166
01:24:38,531 --> 01:24:43,531
Subtitles resynced by Lwe KA
83445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.