All language subtitles for JL50.2020.Hindi.S01E02.720p.Sonyliv.WEBRip.Esub.AAC.2CH.x264.BonsaiHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,520 --> 00:01:05,960 Sir, a plane crash was reported near Neora valley.. 2 00:01:06,040 --> 00:01:08,840 ..and as per our sources it was a passenger plane. 3 00:01:08,920 --> 00:01:10,920 Is there something the government is trying to hide? 4 00:01:11,000 --> 00:01:15,400 Look I have already clarified that it was a cargo plane. 5 00:01:15,680 --> 00:01:17,880 So why hasn't the press been allowed to visit the crash site? 6 00:01:18,000 --> 00:01:20,960 Sir ABA has given on 10 days time for the release of their leader.. 7 00:01:21,040 --> 00:01:22,680 ..otherwise they will kill all the passengers. 8 00:01:22,760 --> 00:01:26,200 Please ask the home ministry. I am not the right person. 9 00:01:26,280 --> 00:01:27,840 Sir otherwise they will kill all the passengers. 10 00:01:27,920 --> 00:01:28,840 - Sir! - Sir! Please! 11 00:01:31,720 --> 00:01:35,400 The government is going to have to release him. 12 00:01:35,880 --> 00:01:38,000 They don't have any other option. 13 00:01:38,840 --> 00:01:41,640 You tell me where you have reached Shantanu? 14 00:01:41,720 --> 00:01:45,680 What we have found from the flight is 35 years old.. 15 00:01:46,520 --> 00:01:49,400 ..all the dead bodies are all burnt.. 16 00:01:50,000 --> 00:01:54,120 ..but definitely not the same people from 35 years ago. 17 00:01:56,160 --> 00:01:57,720 What about the survivors? 18 00:01:58,320 --> 00:02:00,000 Did you get something from the pilot woman? 19 00:02:00,320 --> 00:02:04,320 She has not fully recovered yet, we cannot interrogate her. 20 00:02:04,920 --> 00:02:06,920 But she must have said something? 21 00:02:08,400 --> 00:02:12,360 Sir, she says she is the JL 50 pilot.. 22 00:02:12,440 --> 00:02:15,920 ..who flew it 35 years ago from Kolkata. 23 00:02:16,040 --> 00:02:17,120 - Really? - Yes. 24 00:02:17,200 --> 00:02:19,600 Don't have you the original pilot's photo? 25 00:02:19,920 --> 00:02:21,800 I have requested a photograph from aviation.. 26 00:02:22,360 --> 00:02:25,600 ..but it will take time. 27 00:02:25,680 --> 00:02:28,040 But I don't think that the photograph will help us. 28 00:02:28,760 --> 00:02:30,560 She is saying her name is Bihu Ghosh. 29 00:02:30,640 --> 00:02:33,240 Her name matches the originally pilot.. 30 00:02:33,880 --> 00:02:37,240 ..but if she's the original pilot she should be around 60 years old.. 31 00:02:37,840 --> 00:02:41,800 ..and clearly she is no older than 25 or 30. She is lying sir. 32 00:02:43,920 --> 00:02:45,680 Is this some kind of setup? 33 00:02:46,680 --> 00:02:51,040 Look, I think there is a big game behind this. 34 00:02:51,720 --> 00:02:56,280 Anyway, do what you need to, but we need more details. 35 00:02:56,360 --> 00:02:57,880 - Please! - Yes, sir. 36 00:03:04,080 --> 00:03:06,640 Here are some of the things that we have recovered in good condition. 37 00:03:08,400 --> 00:03:11,600 These are some ID's which 35 years old. 38 00:03:12,200 --> 00:03:15,000 It's of those people who sat on the original flight 35 years ago. 39 00:03:16,040 --> 00:03:18,880 The radio is of a make 35 years ago. 40 00:03:19,480 --> 00:03:24,480 As per the reports, the food is of the same day as the crash. 41 00:03:24,560 --> 00:03:26,120 - Hotel Blu Star! - Yes. 42 00:03:26,200 --> 00:03:29,200 This hotel only use to supply the food 35 years ago. 43 00:03:29,280 --> 00:03:30,400 So we got a lead from this hotel. 44 00:03:31,080 --> 00:03:34,360 This hotel shut down 12 years ago! 45 00:03:37,320 --> 00:03:39,000 Where were these food boxes made? 46 00:03:39,440 --> 00:03:40,280 I will find out. 47 00:03:41,080 --> 00:03:43,040 Shantanu, have you thought about this.. 48 00:03:43,640 --> 00:03:47,040 ..over the entire flight not one trace of a cell phone. 49 00:03:48,000 --> 00:03:50,480 Maybe the woman isn't lying? 50 00:03:50,920 --> 00:03:54,040 This flight has been completely recreated after a lot of research. 51 00:03:54,840 --> 00:03:58,280 Everything is identical, but not original, including the pilot. 52 00:03:59,200 --> 00:04:03,680 This is definitely a setup, we just have to find out why. 53 00:04:10,400 --> 00:04:15,280 But everything the woman has told us matches the pilot's original profile. 54 00:04:16,320 --> 00:04:19,440 Profiles can be stolen. This woman is putting on an act. 55 00:04:27,440 --> 00:04:28,440 4:30pm. 56 00:04:29,520 --> 00:04:31,920 No, it will not get late. 57 00:04:32,400 --> 00:04:35,040 You just come on time and everything else will be okay. 58 00:04:35,120 --> 00:04:37,120 Okay, okay.. 59 00:04:40,720 --> 00:04:41,520 What happened? 60 00:04:44,320 --> 00:04:45,200 What's that? 61 00:04:46,400 --> 00:04:47,360 What's what? 62 00:04:48,600 --> 00:04:51,760 That in your hand? 63 00:04:53,160 --> 00:04:54,800 Are you crazy? It's a mobile. 64 00:05:14,880 --> 00:05:16,240 What are you looking at? 65 00:05:17,800 --> 00:05:18,800 Those cars? 66 00:05:20,240 --> 00:05:21,800 You've never seen cars? 67 00:05:24,200 --> 00:05:25,440 I haven't seen cars like this. 68 00:05:28,320 --> 00:05:30,240 Time for your medicine. 69 00:05:38,040 --> 00:05:39,840 Tea! 70 00:05:44,080 --> 00:05:52,560 "Says my heart.." 71 00:06:00,800 --> 00:06:04,760 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 72 00:06:04,840 --> 00:06:09,360 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 73 00:06:09,440 --> 00:06:13,080 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 74 00:06:13,680 --> 00:06:19,640 "Look for it, in this lane and look for it, in that lane." 75 00:06:22,280 --> 00:06:26,480 "Look for it, in this lane and look for it, in that lane." 76 00:06:26,560 --> 00:06:30,160 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 77 00:06:30,560 --> 00:06:34,360 "My heart has gone mad, search for it!" 78 00:06:43,680 --> 00:06:51,000 "Inside the cage is the mad guy's life." 79 00:06:52,240 --> 00:06:58,520 "Find it. Find it before nightfall." 80 00:06:58,600 --> 00:07:02,880 "Inside the bird lies the mad guy's life." 81 00:07:03,000 --> 00:07:06,560 "Find it. Find it before nightfall." 82 00:07:07,000 --> 00:07:12,920 "Take a few men and look in the jungles." 83 00:07:13,360 --> 00:07:15,480 "Take a few men.." 84 00:07:15,560 --> 00:07:20,080 "Take a few men and look in the jungles." 85 00:07:20,160 --> 00:07:24,000 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 86 00:07:24,080 --> 00:07:28,080 "My heart has gone mad, search for it!" 87 00:07:28,400 --> 00:07:34,720 "I have seen fake mad guys, but never a real one." 88 00:07:34,800 --> 00:07:36,480 "I saw fake ones.." 89 00:07:37,000 --> 00:07:39,320 "I saw fake ones.." 90 00:07:39,400 --> 00:07:41,840 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 91 00:07:41,920 --> 00:07:45,120 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 92 00:07:45,200 --> 00:07:49,760 "My heart has gone mad, search for it!" 93 00:07:49,840 --> 00:07:53,680 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 94 00:07:55,160 --> 00:08:04,120 "O mad guy.." 95 00:08:05,120 --> 00:08:08,840 "..who else is in tow.." 96 00:08:09,120 --> 00:08:13,440 "Who do you search for with more men in tow?" 97 00:08:13,520 --> 00:08:17,600 "Who do you search for with more men in tow?" 98 00:08:17,680 --> 00:08:23,600 O mad guy.." 99 00:08:24,120 --> 00:08:28,320 "Who do you search for with more men in tow?" 100 00:08:28,400 --> 00:08:31,800 "Hail Radha.." 101 00:08:32,640 --> 00:08:35,040 "Hail Radha.." 102 00:08:37,000 --> 00:08:41,160 "Praising Hail Radha in the black water." 103 00:08:41,240 --> 00:08:43,720 "Find the one that's drowned." 104 00:08:43,800 --> 00:08:47,640 "I couldn't find anyone as mad as my heart!" 105 00:08:47,720 --> 00:08:51,480 "My heart has gone mad, search for it!" 106 00:08:52,320 --> 00:08:54,400 "Have I gone mad.." 107 00:08:54,480 --> 00:08:58,480 "..or have you gone mad." 108 00:08:58,760 --> 00:09:02,960 "Have I gone mad.." 109 00:09:03,040 --> 00:09:06,400 "..or have you gone mad." 110 00:09:17,200 --> 00:09:18,480 - Yes? - Hello. 111 00:09:18,560 --> 00:09:19,920 Hello. 112 00:09:20,440 --> 00:09:21,720 My name is Gaurango. 113 00:09:22,400 --> 00:09:23,920 He's my colleague from CBI. 114 00:09:24,200 --> 00:09:27,080 We are from CBI, we want to ask you some questions. 115 00:09:32,000 --> 00:09:36,000 Baapi's dad! What did you do? CBI is here! 116 00:09:36,080 --> 00:09:38,800 Why did you have to act smart, saying CBI? 117 00:09:39,280 --> 00:09:41,120 It just came out. 118 00:09:44,800 --> 00:09:47,000 - Yes? Tell me. - Hello. 119 00:09:47,400 --> 00:09:48,640 This is Mr. Gosh's house right? 120 00:09:49,000 --> 00:09:51,480 No! My name is Bose. 121 00:09:52,080 --> 00:09:55,520 Mr. Gosh used to live here, who had a daughter.. a pilot? 122 00:09:57,520 --> 00:09:59,560 For the last 10 years we have been living here. 123 00:09:59,920 --> 00:10:01,440 Before that, I don't know. 124 00:10:01,880 --> 00:10:03,520 Is there anyone around who could tell us more? 125 00:10:04,160 --> 00:10:05,520 Nearby? 126 00:10:06,080 --> 00:10:08,920 Across the street Dr. Saab lives.. 127 00:10:09,040 --> 00:10:11,200 ..and his family has been here for a really long time. 128 00:10:11,600 --> 00:10:13,480 Maybe he can tell you something? 129 00:10:14,040 --> 00:10:14,920 His name? 130 00:10:15,600 --> 00:10:18,560 Name? Dr. Vikram.. 131 00:10:18,800 --> 00:10:20,800 Chakroborty. 132 00:10:21,160 --> 00:10:22,520 Vikram Chakroborty. 133 00:10:24,480 --> 00:10:25,200 Okay, thank you. 134 00:10:25,800 --> 00:10:26,600 Let's go. 135 00:10:27,600 --> 00:10:28,760 Bye. 136 00:10:35,440 --> 00:10:40,360 After that plane incident Mr. Gosh and his wife left the house.. 137 00:10:41,080 --> 00:10:43,760 ..and we never heard anything since.. 138 00:10:44,120 --> 00:10:46,320 ..not even if they are still alive or not.. 139 00:10:47,240 --> 00:10:48,520 Do try the biscuits, we make it at home. 140 00:10:48,600 --> 00:10:49,640 Thank you. 141 00:10:50,080 --> 00:10:53,720 Dr, are there any relatives of Mr. Ghosh that you can tell me about? 142 00:10:55,600 --> 00:10:57,120 Its been so many years.. 143 00:10:57,680 --> 00:11:00,120 ..I can barely remember their faces properly. 144 00:11:00,520 --> 00:11:05,360 Bihu must have been your age, can you tell us anything about her? 145 00:11:07,880 --> 00:11:09,800 She was very open minded.. 146 00:11:10,160 --> 00:11:13,320 ..and had a baby as well but we heard it was still born. 147 00:11:13,720 --> 00:11:14,520 Baby? 148 00:11:14,920 --> 00:11:17,640 According to our records she wasn't married! 149 00:11:18,000 --> 00:11:21,440 Exactly, that's what I just said, she was very open minded. 150 00:11:21,840 --> 00:11:23,000 She was not married. 151 00:11:23,360 --> 00:11:24,480 Just shut up. 152 00:11:25,360 --> 00:11:27,000 You'd say anything. 153 00:11:32,920 --> 00:11:34,760 She was in a relationship. 154 00:11:35,240 --> 00:11:36,400 The guy was from the army. 155 00:11:36,760 --> 00:11:38,240 They were going to get married. 156 00:11:39,160 --> 00:11:44,720 But he was killed in an encounter with naxalites, sad. 157 00:11:45,600 --> 00:11:48,880 Doctor, how was she to look at? 158 00:11:49,000 --> 00:11:50,120 What? 159 00:11:52,520 --> 00:11:54,800 Height, complexion, etc? 160 00:11:58,640 --> 00:12:00,040 Get the old album from the other room. 161 00:12:00,560 --> 00:12:03,000 - Which one? - The old one. Go 162 00:12:05,600 --> 00:12:09,280 My sister and Bihu used to dance together during a festival. 163 00:12:10,440 --> 00:12:11,880 I think I have a photo. 164 00:12:13,800 --> 00:12:15,200 What happened? Did you find it? 165 00:12:16,320 --> 00:12:17,320 Bring it. 166 00:12:17,400 --> 00:12:18,640 Is this the one? 167 00:12:20,040 --> 00:12:21,160 Yes, yes. 168 00:12:25,880 --> 00:12:27,640 Here take a look. 169 00:12:29,000 --> 00:12:31,880 This is my sister and this is Bihu. 170 00:12:44,040 --> 00:12:45,160 You're lucky. 171 00:12:46,200 --> 00:12:48,320 I've only one picture of her. 172 00:12:48,800 --> 00:12:50,440 Which we found now. 173 00:12:57,200 --> 00:12:58,040 Goodbye. 174 00:12:58,120 --> 00:12:59,160 Goodbye. 175 00:13:09,560 --> 00:13:12,800 Doctor, Bihu's child? Was it a boy or a girl? 176 00:13:16,040 --> 00:13:18,240 Mr. Gosh didn't tell anyone about that. 177 00:13:19,920 --> 00:13:20,800 Thank you. 178 00:13:32,120 --> 00:13:35,920 Could that girl be telling the truth? 179 00:13:39,000 --> 00:13:42,360 I don't think you heard, Bihu had given birth to a baby. 180 00:13:43,080 --> 00:13:44,640 But the baby was born still. 181 00:13:45,040 --> 00:13:46,320 Did anyone see that? 182 00:13:47,320 --> 00:13:48,720 You mean the Doctor is lying to us? 183 00:13:48,960 --> 00:13:49,760 I don't know. 184 00:13:50,320 --> 00:13:52,400 It is possible the baby did not die.. 185 00:13:52,680 --> 00:13:55,400 ..and it was spread that it did because she wasn't married. 186 00:13:58,480 --> 00:14:01,160 Look Goaurongo, say the baby was born still. 187 00:14:02,280 --> 00:14:05,320 But it is possible two people can look quite similar. 188 00:14:07,400 --> 00:14:08,440 Don't believe me do you? 189 00:14:09,280 --> 00:14:13,000 Come to my house tomorrow, my milk man looks exactly like you. 190 00:14:17,440 --> 00:14:18,320 Okay, tell me what next? 191 00:14:18,680 --> 00:14:21,480 Let's go to the hospital and check their status. 192 00:14:22,200 --> 00:14:23,000 Fine. 193 00:15:15,400 --> 00:15:16,240 Doctor.. 194 00:15:17,920 --> 00:15:18,720 What happened? 195 00:15:19,160 --> 00:15:20,040 I can't breathe. 196 00:15:20,280 --> 00:15:21,520 Wait a minute. Nurse. 197 00:15:21,880 --> 00:15:23,760 Take him to the doctor immediately. 198 00:15:24,720 --> 00:15:25,520 Come on. 199 00:15:29,360 --> 00:15:31,240 We'll take you to the doctor. 200 00:15:31,320 --> 00:15:32,760 Yes, to the doctor. 201 00:15:42,440 --> 00:15:49,320 Nurse, if someone is very ill or injured where do you keep them? 202 00:15:49,800 --> 00:15:52,720 2nd floor, ICU ward! Where else, why do you ask? 203 00:15:53,000 --> 00:15:58,320 If I get really sick at night.. 204 00:15:58,400 --> 00:16:00,400 You don't have to worry. 205 00:16:00,480 --> 00:16:02,400 Wear this mask. 206 00:16:02,480 --> 00:16:04,920 Lift your head slightly. 207 00:16:05,320 --> 00:16:07,400 Now get some sleep. Goodnight. 208 00:17:34,760 --> 00:17:36,920 Yeah, I am trying to figure my life up. 209 00:17:37,040 --> 00:17:38,640 Nevertheless, good to have you back. 210 00:17:38,720 --> 00:17:40,040 Like you said. 211 00:17:41,120 --> 00:17:42,040 Amit. 212 00:17:42,880 --> 00:17:45,360 - Hey..get out. - How can you come inside? 213 00:17:45,440 --> 00:17:47,480 What are you doing? 214 00:17:48,160 --> 00:17:49,200 - Come outside. - Okay. 215 00:17:49,280 --> 00:17:51,160 Okay. 216 00:17:51,240 --> 00:17:52,640 Come on. 217 00:17:52,720 --> 00:17:54,200 - Tell me what to do. - Don't do anything stupid. 218 00:17:54,520 --> 00:17:55,320 Rewind. 219 00:17:57,360 --> 00:18:00,960 Don't move. Don't move. 220 00:18:01,040 --> 00:18:02,720 - Tell me what to do. - Don't do anything stupid. 221 00:18:06,040 --> 00:18:07,560 What are you doing? 222 00:18:08,560 --> 00:18:10,560 Hey girl, do as he says. 223 00:18:10,640 --> 00:18:12,360 Okay. Please. 224 00:18:12,440 --> 00:18:13,680 Look at this. 225 00:18:14,240 --> 00:18:18,760 We've to head in this direction. I want you to change the direction. 226 00:18:18,840 --> 00:18:20,320 - Do it now. - Okay, okay. 227 00:18:20,800 --> 00:18:23,200 Sir for a long time there's no activity.. 228 00:18:24,160 --> 00:18:26,480 ..then at the end there's something here. 229 00:18:28,920 --> 00:18:30,040 'We are seconds away.' 230 00:18:35,000 --> 00:18:36,160 Is this the last recording? 231 00:18:36,480 --> 00:18:38,080 Yes, this is the last. 232 00:18:38,720 --> 00:18:40,680 What time is noted for this recording? 233 00:18:41,360 --> 00:18:45,680 Sir..28th August, 1984. 4:30pm. 234 00:18:47,040 --> 00:18:49,480 How is this possible? Are you sure this is the last recording.? 235 00:18:49,560 --> 00:18:51,080 Sir, I am very sure. 236 00:18:54,640 --> 00:18:57,200 Is it possible that the blackbox has been tampered with? 237 00:18:57,640 --> 00:18:59,360 No, not possible, sir. 238 00:19:02,440 --> 00:19:07,760 But If the FDR circuit breaker has been pulled.. 239 00:19:08,080 --> 00:19:11,240 ..because of power cut, the recording can be stopped. 240 00:19:12,240 --> 00:19:14,720 So is it possible that the FDR circuit was pulled.. 241 00:19:14,800 --> 00:19:16,440 ..and nothing recorded after that? 242 00:19:17,920 --> 00:19:19,520 In the case of this flight it is possible.. 243 00:19:20,080 --> 00:19:22,080 ..because it is an old model plane.. 244 00:19:22,440 --> 00:19:24,800 ..and the circuit can be pulled disabling recording. 245 00:19:25,320 --> 00:19:29,520 So if we imagine that the circuit breaker's been pulled out.. 246 00:19:29,600 --> 00:19:31,640 ..then maybe the recorder was turned off. 247 00:19:34,840 --> 00:19:37,920 Thank you. Please give me a copy of this recording. 248 00:19:38,000 --> 00:19:40,560 Sure. 249 00:19:41,680 --> 00:19:42,680 - And can you give us a minute. - Sure, sir. 250 00:19:47,520 --> 00:19:50,640 So this is certain that 35 years ago this flight was highjacked.. 251 00:19:51,240 --> 00:19:54,640 ..and the FDR power was cut disabling recording. 252 00:19:55,680 --> 00:19:58,520 We didn't find anything concrete other than a name from the recording. 253 00:19:59,320 --> 00:20:02,200 Chandra was definitely involved in the highjacking. 254 00:20:03,640 --> 00:20:06,480 I don't know about the people who sat on this flight 35 years ago.. 255 00:20:07,240 --> 00:20:09,200 ..but the highjackers might be alive. 256 00:20:12,560 --> 00:20:14,120 Chandra might give us a lead. 257 00:20:14,760 --> 00:20:17,000 Identify the passengers by the name of Chandra. 258 00:20:18,120 --> 00:20:19,480 I will go to the central jail. 259 00:20:20,040 --> 00:20:20,880 Okay. 260 00:20:48,840 --> 00:20:50,000 Where am I? 261 00:20:56,360 --> 00:20:57,160 Yes tell me. 262 00:20:57,240 --> 00:20:59,320 - Yeah, Gaurango. - Shantanu. 263 00:20:59,520 --> 00:21:03,080 In the list I only found one man with the name Chandra. 264 00:21:03,160 --> 00:21:04,160 Really? 265 00:21:05,320 --> 00:21:07,320 Okay, I'll call you later. 266 00:21:08,160 --> 00:21:10,120 Sir. 267 00:21:13,720 --> 00:21:14,560 Let's go. 268 00:21:26,240 --> 00:21:27,320 Partho Mojumdar! 269 00:21:29,000 --> 00:21:31,080 I'm Shantanu, from CBI.. 270 00:21:33,400 --> 00:21:34,360 How are you? 271 00:21:36,680 --> 00:21:39,040 Don't waste your time.. 272 00:21:41,360 --> 00:21:42,840 ..just tell me what you are here for. 273 00:21:44,760 --> 00:21:46,440 What can you tell me about JL 50? 274 00:21:57,640 --> 00:22:01,000 Why do you think I am going to tell you anything? 275 00:22:25,000 --> 00:22:27,840 I know that you're behind the disappearance of JL 50. 276 00:22:30,880 --> 00:22:32,640 You know it right. 277 00:22:34,240 --> 00:22:36,880 What are you going to do? 278 00:22:38,800 --> 00:22:41,840 After 3 days you have to release me.. 279 00:22:43,360 --> 00:22:48,440 ..then I will come back for my revenge for each hit. 280 00:22:50,200 --> 00:22:53,040 Tomorrow our forces are going to surprise ambush the plane.. 281 00:22:54,000 --> 00:22:55,320 ..and you will be hanged until death. 282 00:23:00,400 --> 00:23:01,480 You are lying. 283 00:23:03,000 --> 00:23:06,280 You know that you are lying. 284 00:23:07,080 --> 00:23:10,280 That plane has important people on it. 285 00:23:11,200 --> 00:23:16,240 Yes. Your going to have to release me. 286 00:23:17,240 --> 00:23:20,200 Where did you hide this plane for 35 years? 287 00:23:20,800 --> 00:23:23,000 What is the deal with all this drama? 288 00:23:23,560 --> 00:23:25,400 I told you.. 289 00:23:26,920 --> 00:23:30,040 ..your wasting your time. 290 00:23:44,320 --> 00:23:47,040 Mr. Shantanu, can you please step out for a moment. 291 00:23:52,040 --> 00:23:54,520 I cannot allow you more than this. 292 00:23:54,800 --> 00:23:57,040 I just need 10 more minutes. I had to do a lot to get permission for this. 293 00:23:57,120 --> 00:24:00,000 Look, he is not less than any VIP.. 294 00:24:00,440 --> 00:24:03,080 ..and if something happens to him it will come down on all of us. 295 00:24:03,640 --> 00:24:07,160 I had orders for only 5 minutes. 296 00:24:07,760 --> 00:24:09,000 Please. 297 00:24:39,160 --> 00:24:41,240 Nothing can be done now. 298 00:24:42,320 --> 00:24:44,120 It's done now. 299 00:24:44,880 --> 00:24:46,200 Hold his hand. 300 00:24:46,720 --> 00:24:48,480 Doctor. 301 00:24:49,200 --> 00:24:51,240 We should celebrate this moment. 302 00:24:52,000 --> 00:24:53,680 We need to celebrate this moment. 303 00:24:53,760 --> 00:24:56,480 - Hold him! - This calls for a celebration.. 304 00:25:24,720 --> 00:25:27,320 I thought you would take me to a special place. 305 00:25:31,720 --> 00:25:33,480 This place is special. 306 00:25:35,680 --> 00:25:37,400 Why do you come here Shantanu? 307 00:25:43,400 --> 00:25:47,600 I come here to find answers whenever there is a question in my heart. 308 00:25:49,360 --> 00:25:50,400 Did you get your answer then? 309 00:25:58,240 --> 00:25:59,760 When is your flight? 310 00:26:06,240 --> 00:26:07,640 You know what? 311 00:26:08,200 --> 00:26:10,520 Some questions in life have no answers. 312 00:26:12,400 --> 00:26:15,480 My flight is early, I should go. 313 00:26:17,040 --> 00:26:17,840 Bye. 314 00:26:44,880 --> 00:26:46,480 Yes. Okay. 315 00:26:47,160 --> 00:26:48,680 Okay, sir. 316 00:26:50,360 --> 00:26:51,680 There was a phone call from the hospital.. 317 00:26:52,400 --> 00:26:53,800 ..and the other survivor has regained consciousness.. 318 00:26:53,880 --> 00:26:58,520 ..but we can talk to him for 10 days because he is unstable. 319 00:26:59,560 --> 00:27:01,720 There was no one by the name of Chandra on the list. 320 00:27:04,840 --> 00:27:05,720 Of course. 321 00:27:08,280 --> 00:27:10,480 We will receive the DNA reports from the bodies in a few days. 322 00:27:11,160 --> 00:27:12,600 That's not going to help.. 323 00:27:13,160 --> 00:27:15,080 ..who are we going to match the DNA reports with.. 324 00:27:15,160 --> 00:27:17,520 ..we don't even know whose bodies these are. 325 00:27:18,000 --> 00:27:21,440 The people who sat on the flight years ago. 326 00:27:22,040 --> 00:27:25,280 These are not the same people. It's not possible. 327 00:27:26,080 --> 00:27:30,240 Body count exactly matches this 35 year old list. 328 00:27:31,120 --> 00:27:34,800 Men women children, everyone is the same. 329 00:27:36,320 --> 00:27:38,160 Even to agree, it is impossible.. 330 00:27:38,240 --> 00:27:40,280 ..to rule out the potential of these people.. 331 00:27:40,680 --> 00:27:43,600 ..being the original people from 35 years ago. 332 00:27:44,560 --> 00:27:46,920 Lets say, even if there is a chance to find their DNA.. 333 00:27:47,400 --> 00:27:50,320 ..we will have to the homes of these people.. 334 00:27:51,040 --> 00:27:52,160 ..what are we going to say to their families.. 335 00:27:52,240 --> 00:27:57,800 ..your missing loved ones have landed? 336 00:27:59,600 --> 00:28:03,640 This is a bloody top govt secret investigation. 337 00:28:05,360 --> 00:28:06,280 Sorry, I have to take this. 338 00:28:06,800 --> 00:28:08,160 Hello! Yes, tell me. 339 00:28:10,160 --> 00:28:11,760 Yes. Indrani.. 340 00:28:12,880 --> 00:28:14,480 Shriparna I Banerjee. 341 00:28:15,200 --> 00:28:16,560 I for Indrani.. yes. 342 00:28:21,400 --> 00:28:23,520 Whose phone call was that, I hope everything is okay? 343 00:28:25,800 --> 00:28:26,800 The divorce Lawyer called. 344 00:28:29,120 --> 00:28:30,800 Some confusion about the middle name. 345 00:28:40,320 --> 00:28:42,000 - Come on. - What happened? 346 00:28:48,080 --> 00:28:49,160 What are you searching for? 347 00:28:52,320 --> 00:28:54,760 Look at this B.C. Mitra. 348 00:28:54,840 --> 00:28:57,400 Whoever this kerchief belongs to was on the flight, correct. 349 00:28:57,480 --> 00:28:58,680 Yes. 350 00:29:01,920 --> 00:29:03,840 Mitra. 351 00:29:04,840 --> 00:29:07,200 Biswajit Mitra. 352 00:29:07,720 --> 00:29:09,880 B for Biswajit and Mitra same. 353 00:29:10,320 --> 00:29:11,440 Then what is C? 354 00:29:14,640 --> 00:29:17,040 - Chandra! - Yes. Middle name. 355 00:29:18,000 --> 00:29:19,400 You mean Hollywood twist? 356 00:29:23,160 --> 00:29:27,000 Shantanu, Biswajit Mitra is Biswajit Chandra Mitra. 357 00:29:27,080 --> 00:29:28,920 Chandra Mitra, was an integral part.. 358 00:29:29,000 --> 00:29:30,800 ..of the Kolkata of Physics science centre. 359 00:29:31,360 --> 00:29:32,640 He was an important man. 360 00:29:33,120 --> 00:29:34,600 A man of a communist thought process.. 361 00:29:34,680 --> 00:29:36,880 ..who took part in a lot of protests against the government. 26833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.