Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,484 --> 00:00:59,484
- Psst!
2
00:01:41,720 --> 00:01:44,081
Ryan, what is so important
3
00:01:44,105 --> 00:01:46,976
that you have to be interrupting
my super cool hand signals?
4
00:01:47,000 --> 00:01:48,326
- I think they have a sniper on him.
5
00:01:48,350 --> 00:01:49,806
- It's not called a sniper.
6
00:01:49,830 --> 00:01:51,401
It's the megadart blaster.
7
00:01:52,293 --> 00:01:54,238
- What, what?
- Get down!
8
00:01:54,262 --> 00:01:57,382
You just shot me in the eye.
9
00:01:57,406 --> 00:01:59,906
- I thought we said no head shots.
10
00:01:59,930 --> 00:02:02,836
- No, we just said try not
to hit anyone in the head.
11
00:02:02,860 --> 00:02:04,386
We didn't say it doesn't count.
12
00:02:04,410 --> 00:02:05,726
- When did we say that?
13
00:02:05,750 --> 00:02:06,796
- We never said that.
14
00:02:06,820 --> 00:02:08,166
- Yeah we did, didn't we, Taylor?
15
00:02:08,190 --> 00:02:09,190
- Yeah.
16
00:02:17,470 --> 00:02:19,468
- That totally counts.
17
00:02:19,492 --> 00:02:20,302
- Are you kidding me?
18
00:02:20,326 --> 00:02:22,513
It was clearly an eye shot.
19
00:02:23,454 --> 00:02:24,454
- Hey.
20
00:02:28,830 --> 00:02:29,835
- Hey!
21
00:02:29,859 --> 00:02:31,867
- I'm so angry right now.
22
00:02:33,422 --> 00:02:35,743
- Hold me back, someone hold me back.
23
00:02:35,767 --> 00:02:37,179
- Hey!
24
00:02:37,203 --> 00:02:39,586
It's Ryan's birthday, so he gets to decide
25
00:02:39,610 --> 00:02:40,823
if head shots count.
26
00:02:45,649 --> 00:02:47,000
- Head shots
27
00:02:52,110 --> 00:02:52,954
count.
28
00:02:52,978 --> 00:02:55,132
- Oh, man.
- Idiot.
29
00:02:58,058 --> 00:03:00,446
- Look, it's only because
I want it to count
30
00:03:00,470 --> 00:03:01,670
if we shoot them, right?
31
00:03:03,000 --> 00:03:06,126
We want it to count, 'cause
then they'll be out, too.
32
00:03:06,150 --> 00:03:07,586
- Everybody just go back to your forts,
33
00:03:07,610 --> 00:03:08,756
we'll pretend we didn't see you.
34
00:03:08,780 --> 00:03:10,271
- But you did.
35
00:03:10,295 --> 00:03:12,266
- We'll just pretend that we didn't.
36
00:03:12,290 --> 00:03:14,403
- But you did.
37
00:03:15,902 --> 00:03:16,902
- Go.
38
00:03:41,665 --> 00:03:45,155
- Come on, come on.
39
00:03:45,179 --> 00:03:47,346
- Oh my God, are you okay?
40
00:04:00,112 --> 00:04:02,567
- Shoot over that way,
shoot over that way.
41
00:04:02,591 --> 00:04:04,258
Come on, keep going.
42
00:04:05,926 --> 00:04:06,926
- Take that.
43
00:04:33,698 --> 00:04:35,217
- Justice, justice, justice.
44
00:04:35,241 --> 00:04:36,658
Justice, justice.
45
00:04:38,752 --> 00:04:39,752
- Incoming!
46
00:04:42,444 --> 00:04:44,071
- Justice.
47
00:04:52,564 --> 00:04:54,981
Everybody get out of the way!
48
00:04:58,021 --> 00:04:59,354
- Everybody run.
49
00:05:12,319 --> 00:05:13,736
- Where are they?
50
00:05:32,236 --> 00:05:33,046
- Uh oh.
51
00:05:33,070 --> 00:05:34,156
- They're going to take the fort.
52
00:05:34,180 --> 00:05:35,907
Come on, go, go, go.
53
00:05:59,272 --> 00:06:00,272
- Justice.
54
00:06:01,546 --> 00:06:02,546
Justice.
55
00:06:15,515 --> 00:06:16,515
- No!
56
00:06:18,022 --> 00:06:19,515
- Susie, come on, leave him,
57
00:06:19,539 --> 00:06:21,956
we don't have time, let's go.
58
00:06:24,318 --> 00:06:25,318
Justice.
59
00:06:34,162 --> 00:06:37,579
- Whoever gets the tractor gets the fort.
60
00:06:39,902 --> 00:06:41,735
Justice.
61
00:06:41,759 --> 00:06:42,909
Ryan, get to the fort.
62
00:06:42,933 --> 00:06:47,933
Come on, let's go, move it.
63
00:07:06,186 --> 00:07:08,100
- The General's coming.
64
00:07:08,124 --> 00:07:09,059
- Guys, we're good.
65
00:07:09,083 --> 00:07:10,832
The General's coming.
66
00:07:12,862 --> 00:07:16,128
- Higher.
67
00:07:16,152 --> 00:07:18,326
Higher.
68
00:07:18,350 --> 00:07:19,350
Higher.
69
00:07:20,095 --> 00:07:21,095
Higher.
70
00:07:22,830 --> 00:07:23,830
Higher.
71
00:07:27,135 --> 00:07:28,135
That's it?
72
00:07:51,374 --> 00:07:53,006
Now go turn yourself in.
73
00:07:53,030 --> 00:07:54,927
- General, there are too many.
74
00:07:54,951 --> 00:07:57,095
They're taking over the territory.
75
00:08:02,744 --> 00:08:03,744
- Guns.
76
00:08:04,870 --> 00:08:06,277
You two.
- Yes, sir.
77
00:08:07,260 --> 00:08:08,660
- Come with me.
- Yes, sir.
78
00:08:11,620 --> 00:08:12,846
What are you doing?
79
00:08:12,870 --> 00:08:14,476
- Going to fight like you said, sir.
80
00:08:14,500 --> 00:08:16,306
- Don't take the stairs, just jump.
81
00:08:16,330 --> 00:08:19,946
It looks more intimidating and cool.
82
00:08:19,970 --> 00:08:20,970
- Sir, yes sir.
83
00:08:24,653 --> 00:08:25,653
For justice!
84
00:08:28,560 --> 00:08:29,863
- Let's go, private.
85
00:08:30,900 --> 00:08:32,986
- I was just gonna go down the steps.
86
00:08:33,010 --> 00:08:34,026
- There's no time!
87
00:08:34,050 --> 00:08:37,473
- No, it just takes like two seconds.
88
00:08:40,493 --> 00:08:41,910
- Watch it, dude.
89
00:08:43,246 --> 00:08:47,276
- It'll look super cool, just jump.
90
00:08:47,300 --> 00:08:49,123
- No.
- Jump.
91
00:08:58,980 --> 00:09:01,400
- See, that wasn't that hard.
92
00:09:01,424 --> 00:09:03,007
- That wasn't hard.
93
00:09:07,313 --> 00:09:08,803
- All right, come with me.
94
00:09:10,015 --> 00:09:12,409
- General, he's coming.
95
00:09:12,433 --> 00:09:13,766
- Bang, bang, bang, bang.
96
00:09:13,790 --> 00:09:15,426
Hello, goodbye.
97
00:09:15,450 --> 00:09:16,847
Blocked, shot in the stomach.
98
00:09:16,871 --> 00:09:18,038
Put that down.
99
00:09:20,223 --> 00:09:21,107
Over the banister.
100
00:09:21,131 --> 00:09:23,623
Ha ha, done got thrown, rude.
101
00:09:26,850 --> 00:09:27,850
Ricochet!
102
00:09:29,510 --> 00:09:31,333
Let's see who's upstairs.
103
00:09:33,301 --> 00:09:34,301
Oh, hello.
104
00:09:36,027 --> 00:09:37,005
Okay, head shot.
105
00:09:37,029 --> 00:09:39,196
Bippity boppity, dropkick.
106
00:09:40,520 --> 00:09:41,570
Final shot.
107
00:09:45,710 --> 00:09:48,575
Shh, I'm scary.
108
00:09:50,454 --> 00:09:52,055
Super scary.
109
00:10:00,992 --> 00:10:04,106
- So how long you think this'll last?
110
00:10:04,130 --> 00:10:05,783
- What, are you scared or something?
111
00:10:05,807 --> 00:10:07,826
- No, I'm just curious.
112
00:10:07,850 --> 00:10:09,666
- That can't be our concern right now.
113
00:10:09,690 --> 00:10:11,786
We have to locate the enemy
sniper and his spotters
114
00:10:11,810 --> 00:10:13,486
so we can take back the territory.
115
00:10:13,510 --> 00:10:15,076
- That sounds like a pretty scary job.
116
00:10:15,100 --> 00:10:16,100
Are you sure you're up,
117
00:10:17,697 --> 00:10:19,147
- Get to cover, get to cover.
118
00:10:25,750 --> 00:10:27,556
Okay, they're gonna be looking for us now
119
00:10:27,580 --> 00:10:29,526
so get ready for some heavy fire.
120
00:10:29,550 --> 00:10:31,626
Cover my six and I'll take the front.
121
00:10:31,650 --> 00:10:33,876
Stay low to the ground
so they can't hit you.
122
00:10:33,900 --> 00:10:34,956
I have an extra mag in my boot
123
00:10:34,980 --> 00:10:36,443
and in my vest if you need it.
124
00:10:38,410 --> 00:10:39,526
Okay, ready?
125
00:10:39,550 --> 00:10:41,423
On three.
126
00:10:44,210 --> 00:10:46,663
I have to do everything myself.
127
00:11:04,970 --> 00:11:07,583
- Don't move, don't even think about it.
128
00:11:08,850 --> 00:11:09,906
- Don't even move.
129
00:11:09,930 --> 00:11:11,486
Put the gun down slowly.
130
00:11:11,510 --> 00:11:13,897
- Put your guns on the
ground nice and slowly.
131
00:11:15,625 --> 00:11:18,728
- He's gonna shoot, light him up.
132
00:11:18,752 --> 00:11:21,252
- Oh my God, that was so cool.
133
00:11:22,693 --> 00:11:24,272
Justice.
134
00:12:14,494 --> 00:12:15,661
- Who is that?
135
00:12:23,470 --> 00:12:24,826
- Yeah, last week my Big Wheels
136
00:12:24,850 --> 00:12:26,546
was having some suspension problems.
137
00:12:26,570 --> 00:12:28,350
Gotta take it into the shop.
138
00:12:33,549 --> 00:12:34,786
You think we should look up?
139
00:12:34,810 --> 00:12:36,536
- No, I don't think we need to look up.
140
00:12:36,560 --> 00:12:37,788
I think we're fine.
141
00:12:37,812 --> 00:12:40,833
What are the chances
that someone would be.
142
00:12:45,101 --> 00:12:46,851
- What are you doing?
143
00:12:49,931 --> 00:12:51,848
- I guess you're right.
144
00:12:59,085 --> 00:13:01,252
Hail Taylor.
- Hail Taylor.
145
00:13:07,355 --> 00:13:09,896
- I guess you're right, it
never hurts to look, right?
146
00:13:09,920 --> 00:13:13,716
- It doesn't hurt to look,
but it might hurt to look up.
147
00:13:13,740 --> 00:13:16,060
- Last week I went downstairs.
148
00:13:26,205 --> 00:13:27,205
- Hey!
149
00:13:33,973 --> 00:13:35,927
Hey!
150
00:13:40,593 --> 00:13:43,176
- Oh, she's coming right at me.
151
00:14:01,850 --> 00:14:04,133
- Oh, hey Ryan, Happy Birthday.
152
00:14:07,910 --> 00:14:08,910
- Taylor!
153
00:14:09,740 --> 00:14:10,740
Taylor.
154
00:14:12,737 --> 00:14:15,327
You get down here and fight me right now.
155
00:14:27,870 --> 00:14:31,376
- What reason do I have to
come down there and fight you?
156
00:14:31,400 --> 00:14:33,416
I already have your fort.
157
00:14:33,440 --> 00:14:34,250
- Because.
158
00:14:34,274 --> 00:14:36,696
- Because you think you
deserve a fighting chance?
159
00:14:36,720 --> 00:14:38,537
Because I cheated?
160
00:14:38,561 --> 00:14:43,196
Maybe you thought you could
convince me to give it up.
161
00:14:43,220 --> 00:14:48,220
- No, because if you
don't, you're a chicken.
162
00:14:59,449 --> 00:15:02,199
Taylor, Taylor, Taylor.
163
00:15:09,742 --> 00:15:11,325
- Get him, get him!
164
00:15:57,322 --> 00:15:58,405
- Ow, ow, ow.
165
00:16:02,756 --> 00:16:03,657
I shot you.
166
00:16:03,681 --> 00:16:05,163
- You barely even grazed me.
167
00:16:13,312 --> 00:16:15,206
- Ow.
- I hit you.
168
00:16:15,230 --> 00:16:16,786
- No you didn't.
169
00:16:16,810 --> 00:16:18,170
- Yes I did, I saw it.
170
00:16:18,194 --> 00:16:19,694
Nuh-uh.
171
00:16:22,445 --> 00:16:23,445
Missed me.
172
00:16:35,306 --> 00:16:36,306
Uh oh.
173
00:17:13,820 --> 00:17:15,070
- How's the hiding going?
174
00:17:16,070 --> 00:17:17,853
- I'm not hiding, I'm planning.
175
00:17:18,810 --> 00:17:20,286
- Well, it sure looks like you're hiding.
176
00:17:20,310 --> 00:17:22,613
- Hiding and planning look very similar.
177
00:17:25,260 --> 00:17:27,066
- Well, what are you planning?
178
00:17:27,090 --> 00:17:32,090
- I'm planning on how to save the General.
179
00:17:35,580 --> 00:17:36,886
- You know that's not his real name.
180
00:17:36,910 --> 00:17:39,273
- But I don't have a gun, so I can't.
181
00:17:40,190 --> 00:17:41,440
- Are you scared of them?
182
00:17:43,270 --> 00:17:47,333
- No, I'm not scared.
183
00:17:48,584 --> 00:17:51,456
- Well if you were, I'd say don't be,
184
00:17:51,480 --> 00:17:54,693
because it's just a game.
185
00:17:57,130 --> 00:17:59,406
- Yeah, I didn't even wanna play that.
186
00:17:59,430 --> 00:18:00,916
I wanted to play cards.
187
00:18:00,940 --> 00:18:03,462
They started it 'cause
cards got too boring.
188
00:18:03,486 --> 00:18:05,996
- That's so stupid, cards are so fun.
189
00:18:06,020 --> 00:18:07,020
- Yeah.
190
00:18:12,870 --> 00:18:14,296
Stop looking at my boot.
191
00:18:14,320 --> 00:18:15,834
Hey, that's my knife.
192
00:18:15,858 --> 00:18:16,858
- It's mine now.
193
00:18:23,260 --> 00:18:24,260
- Knife throw.
194
00:18:25,469 --> 00:18:27,469
No, he caught the knife.
195
00:18:28,801 --> 00:18:30,384
That was so stupid!
196
00:18:32,299 --> 00:18:36,457
I should have thrown it
overhand but I threw it under.
197
00:18:36,481 --> 00:18:38,347
Now he caught it.
198
00:18:38,371 --> 00:18:40,745
Now he's running at me.
199
00:18:40,769 --> 00:18:42,519
Better punch him, ow.
200
00:18:44,973 --> 00:18:45,973
- Justice!
201
00:19:00,350 --> 00:19:03,166
That's just like you, you big cheater.
202
00:19:03,190 --> 00:19:04,696
- I don't know what you're talking about.
203
00:19:04,720 --> 00:19:05,919
- Of course you don't.
204
00:19:05,943 --> 00:19:08,823
This is exactly why you got
kicked off the kickball team.
205
00:19:13,683 --> 00:19:16,186
- So, how about we just lose this game
206
00:19:16,210 --> 00:19:17,676
and then go play cards?
207
00:19:17,700 --> 00:19:19,409
- You want us to lose?
208
00:19:19,433 --> 00:19:24,433
- I don't want to lose, but I
never win these games anyway,
209
00:19:24,850 --> 00:19:27,100
so it's easier to just
lose and then move on.
210
00:19:28,210 --> 00:19:29,545
- That's a bummer.
211
00:19:29,569 --> 00:19:32,323
- Well, it's not like we
could win anyway, right?
212
00:19:39,828 --> 00:19:42,346
- We could have been the best, man.
213
00:19:42,370 --> 00:19:44,603
We could have ruled the playground,
214
00:19:45,530 --> 00:19:47,516
but you wouldn't play fair.
215
00:19:47,540 --> 00:19:49,343
We could have played fair.
216
00:19:50,180 --> 00:19:51,937
We were good enough to play fair.
217
00:19:51,961 --> 00:19:53,636
Stop talking.
218
00:19:53,660 --> 00:19:55,396
- That's why you got kicked off.
219
00:19:55,420 --> 00:19:58,603
- No, you kicked me off.
220
00:20:02,123 --> 00:20:03,833
You told everyone about the cheating!
221
00:20:03,857 --> 00:20:05,316
No one had to know.
222
00:20:05,340 --> 00:20:06,766
You ruined it for everyone.
223
00:20:06,790 --> 00:20:07,916
You know what I do now?
224
00:20:07,940 --> 00:20:12,401
I play tag, tag, and do you know why?
225
00:20:20,840 --> 00:20:25,083
Because they don't care who
cheats and who plays fair.
226
00:20:32,240 --> 00:20:33,936
- Give me your gun.
227
00:20:33,960 --> 00:20:35,276
- Why?
228
00:20:35,300 --> 00:20:36,576
- I'm gonna save the General,
229
00:20:36,600 --> 00:20:38,350
and I'm gonna end this whole thing.
230
00:20:39,510 --> 00:20:40,846
- But even if you get the General,
231
00:20:40,870 --> 00:20:42,556
there's no way we can win this.
232
00:20:42,580 --> 00:20:45,336
- No, but I know someone who can.
233
00:20:45,360 --> 00:20:46,406
- Who's left on your team?
234
00:20:46,430 --> 00:20:50,426
- Nobody, but this guy doesn't do teams.
235
00:20:50,450 --> 00:20:52,842
It would have to be a personal favor.
236
00:20:52,866 --> 00:20:55,253
- Well if you trust him, I trust him.
237
00:21:00,810 --> 00:21:01,810
- Bye.
238
00:21:03,010 --> 00:21:04,010
- Bye.
239
00:21:35,270 --> 00:21:36,224
What are you doing?
240
00:21:36,248 --> 00:21:39,376
All the other kids are gonna
think I gave you cooties.
241
00:21:39,400 --> 00:21:42,383
- For you, I'll take cooties any day.
242
00:21:48,570 --> 00:21:50,806
- You thought I was the chicken.
243
00:21:50,830 --> 00:21:51,830
Now look at you.
244
00:21:54,740 --> 00:21:56,263
Who's the chicken now?
245
00:22:01,223 --> 00:22:02,390
- You cheated.
246
00:22:04,260 --> 00:22:06,093
- Did anyone else see me cheat?
247
00:22:06,117 --> 00:22:07,117
- No.
248
00:22:08,060 --> 00:22:12,406
- So I guess it's just
your word against ours.
249
00:22:12,430 --> 00:22:14,326
- You will pay for this.
250
00:22:14,350 --> 00:22:16,516
- Oh lighten up, it's just a game.
251
00:22:16,540 --> 00:22:19,206
- Well, you take all the fun out of it.
252
00:22:19,230 --> 00:22:21,283
- Well you need to say goodbye.
253
00:22:28,693 --> 00:22:30,906
Hey Ryan, happy birthday.
254
00:22:30,930 --> 00:22:32,446
- Thanks.
255
00:22:32,470 --> 00:22:33,706
- You having fun?
256
00:22:33,730 --> 00:22:35,546
- Well, I wanted to play cards.
257
00:22:35,570 --> 00:22:39,130
- You know, after this I'm sure
we'd all love to play cards.
258
00:22:45,730 --> 00:22:48,130
But we have some business
to take care of first.
259
00:22:48,970 --> 00:22:53,146
- Yeah well, so do we.
260
00:22:53,170 --> 00:22:55,236
- You're telling me that the two of you
261
00:22:55,260 --> 00:22:57,056
are gonna take down all of us
262
00:22:57,080 --> 00:22:58,573
when we all have blasters pointed at you,
263
00:22:58,597 --> 00:23:01,103
and you have one pointed at me?
264
00:23:05,740 --> 00:23:08,555
- My plan was just to
roll right out of here.
265
00:23:08,579 --> 00:23:09,886
- And how are you gonna do that?
266
00:23:09,910 --> 00:23:11,616
- We're gonna do it on three.
267
00:23:11,640 --> 00:23:14,536
- Hey kids, how's the game going?
268
00:23:14,560 --> 00:23:15,866
Good.
269
00:23:15,890 --> 00:23:16,890
- Three.
270
00:23:17,830 --> 00:23:19,946
Mom, can you go back to the
kitchen, please and thank you.
271
00:23:19,970 --> 00:23:20,837
- Get them!
272
00:23:20,861 --> 00:23:23,503
- Do not hit me, I'm not in this game.
273
00:23:25,754 --> 00:23:28,012
If you hit me, you don't get any cake.
274
00:23:52,720 --> 00:23:53,720
- Excuse me.
275
00:23:55,310 --> 00:23:56,849
Well, you know.
276
00:23:56,873 --> 00:23:59,553
Oh wow, did you guys see these flowers?
277
00:24:08,990 --> 00:24:11,240
Wow, look at these flowers.
278
00:24:15,903 --> 00:24:17,369
I'm just gonna take
this into the laundry room,
279
00:24:17,393 --> 00:24:21,384
and then we'll play pin
the tail on the donkey
280
00:24:21,408 --> 00:24:24,353
and have cake and presents.
281
00:24:24,377 --> 00:24:26,294
- Surround the kitchen.
282
00:24:40,520 --> 00:24:41,570
- Bye boys, have fun.
283
00:24:46,130 --> 00:24:48,526
- Wow, we did not get far.
284
00:24:48,550 --> 00:24:51,536
- I mean, we're only like a door down.
285
00:24:51,560 --> 00:24:52,904
I'm surprised they
haven't found us by now.
286
00:24:52,928 --> 00:24:54,776
- Just look around, they
couldn't be to the left,
287
00:24:54,800 --> 00:24:56,150
I already checked the left.
288
00:24:58,130 --> 00:25:00,833
- All right, you go.
289
00:25:04,880 --> 00:25:05,880
- What?
290
00:25:06,600 --> 00:25:07,600
- Go in.
291
00:25:10,150 --> 00:25:12,223
I'm not going in, you go.
292
00:25:17,680 --> 00:25:18,490
- It's dark in there.
293
00:25:18,514 --> 00:25:20,996
- You said this was our
only chance of winning.
294
00:25:21,020 --> 00:25:22,917
- Yeah, but I mean.
- So?
295
00:25:26,610 --> 00:25:28,013
- It's my birthday.
296
00:25:32,940 --> 00:25:34,326
- Fine.
297
00:25:34,350 --> 00:25:37,443
But on my birthday, you're going first.
298
00:25:53,230 --> 00:25:54,980
He said we're not allowed in there.
299
00:25:55,890 --> 00:25:57,976
Maybe you can talk to him.
300
00:25:58,000 --> 00:26:00,063
- Yeah, so much for you going first.
301
00:27:45,655 --> 00:27:46,655
- Hey.
302
00:27:56,177 --> 00:27:57,177
Hey!
303
00:28:07,680 --> 00:28:12,196
Look, you know I wouldn't
be here if it wasn't,
304
00:28:12,220 --> 00:28:13,533
- Give up.
305
00:28:15,022 --> 00:28:16,022
- What?
306
00:28:18,510 --> 00:28:20,103
- They're coming for you, right?
307
00:28:21,380 --> 00:28:22,267
You just gotta give up.
308
00:28:22,291 --> 00:28:23,546
- But if I give up now,
309
00:28:23,570 --> 00:28:25,206
everything we did will be for nothing.
310
00:28:25,230 --> 00:28:26,230
- Look Ryan.
311
00:28:27,620 --> 00:28:28,620
That's the,
312
00:28:38,120 --> 00:28:40,236
what happened to your glasses?
313
00:28:40,260 --> 00:28:41,333
- I lost them.
314
00:28:42,780 --> 00:28:44,130
- Mom's not gonna be happy.
315
00:28:46,640 --> 00:28:47,676
Look, I'm gonna tell you the same thing
316
00:28:47,700 --> 00:28:48,750
I told the other guy.
317
00:28:49,831 --> 00:28:53,340
You're gonna go out there,
you're gonna either give up
318
00:28:53,364 --> 00:28:58,086
or get shot and you're gonna play again.
319
00:28:58,110 --> 00:29:00,826
And you might win, but you might lose.
320
00:29:00,850 --> 00:29:03,436
It doesn't really matter,
'cause it's just a game.
321
00:29:03,460 --> 00:29:06,266
No one cares, okay?
322
00:29:06,290 --> 00:29:10,316
It's not real, and I am way too busy
323
00:29:10,340 --> 00:29:12,040
to help you with your stupid game.
324
00:29:15,160 --> 00:29:17,236
- You take the fun out of
everything, do you know that?
325
00:29:17,260 --> 00:29:18,844
- Yeah, that's the point, Ryan.
326
00:29:18,868 --> 00:29:20,833
It's not fun anymore.
327
00:29:22,110 --> 00:29:23,566
- When's the last time
we did anything together
328
00:29:23,590 --> 00:29:26,903
or we teamed up or you stuck
your neck out for me, huh?
329
00:29:32,280 --> 00:29:34,196
- Probably when you were five.
330
00:29:34,220 --> 00:29:35,986
You wanted to be Captain Underpants
331
00:29:36,010 --> 00:29:40,246
and so we tied a red
towel around your neck
332
00:29:40,270 --> 00:29:43,756
and you ran around the
house in your underwear.
333
00:29:43,780 --> 00:29:44,948
- That's stupid.
334
00:29:46,860 --> 00:29:50,696
- But Captain Underpants
only shoots underwear,
335
00:29:50,720 --> 00:29:53,836
so I got all the tighty
whities out of my drawer
336
00:29:53,860 --> 00:29:56,743
and I strapped 'em on you any way I could,
337
00:29:59,054 --> 00:30:01,253
and you looked ridiculous.
338
00:30:04,942 --> 00:30:06,973
That doesn't count, I was five.
339
00:30:08,470 --> 00:30:09,470
- It made you happy.
340
00:30:11,982 --> 00:30:14,120
It made you very, very happy.
341
00:30:14,144 --> 00:30:16,343
So that's probably the last time.
342
00:30:35,900 --> 00:30:36,900
- Justice!
343
00:30:41,598 --> 00:30:42,991
- Grenade!
344
00:30:44,253 --> 00:30:45,836
- Wait, wait, wait.
345
00:30:50,180 --> 00:30:52,186
Is it nine feet or 10 feet?
346
00:30:52,210 --> 00:30:53,476
- It's 10 feet.
347
00:30:53,500 --> 00:30:55,236
- Either way, I'm good.
348
00:30:55,260 --> 00:30:56,260
- I gotta count it.
349
00:31:15,090 --> 00:31:19,657
Five, six, seven, eight, nine, 10.
350
00:31:21,420 --> 00:31:23,076
Yeah, you're in 10 feet.
351
00:31:23,100 --> 00:31:24,653
- Ah, dang it.
352
00:31:34,519 --> 00:31:36,196
- Do you know it's my birthday today?
353
00:31:36,220 --> 00:31:37,756
- Yeah, yeah I did.
354
00:31:37,780 --> 00:31:38,780
I got you something.
355
00:31:59,746 --> 00:32:00,996
Happy birthday.
356
00:32:07,610 --> 00:32:09,436
- This isn't a birthday present.
357
00:32:09,460 --> 00:32:13,376
- Yeah, but it'll help
you with your thing.
358
00:32:13,400 --> 00:32:16,063
Just go out there and
do what you gotta do.
359
00:32:17,490 --> 00:32:19,356
- There's one dart in this.
360
00:32:19,380 --> 00:32:20,380
- Make it count.
361
00:32:22,594 --> 00:32:23,694
- You piece of
- Hit.
362
00:32:24,530 --> 00:32:26,059
- Sir, she's getting too many of us.
363
00:32:35,760 --> 00:32:38,177
- Cody, find that sniper now.
364
00:33:18,379 --> 00:33:20,096
- What did you just say to me?
365
00:33:20,120 --> 00:33:20,929
- You heard me.
366
00:33:20,953 --> 00:33:21,762
- You can't say that!
367
00:33:21,786 --> 00:33:22,596
I'm gonna tell mom.
368
00:33:22,620 --> 00:33:23,866
- You know, all I wanted to do was be you.
369
00:33:23,890 --> 00:33:27,026
I wanted to be as big as
you and strong as you,
370
00:33:27,050 --> 00:33:31,436
and as smart and fast, and I
wanted to say the same jokes
371
00:33:31,460 --> 00:33:33,236
and have the same ideas as you.
372
00:33:33,260 --> 00:33:34,903
I wanted the same friends.
373
00:33:37,380 --> 00:33:39,530
But now I don't wanna
be anything like you.
374
00:33:41,700 --> 00:33:44,573
- Yeah well, when you grow
up you won't have to be me.
375
00:34:04,778 --> 00:34:06,856
What are you doing?
376
00:34:06,880 --> 00:34:07,980
- I'm gonna shoot you.
377
00:34:22,840 --> 00:34:23,840
- Don't do that.
378
00:34:24,710 --> 00:34:25,667
- Why not?
379
00:34:25,691 --> 00:34:26,976
- Don't do that, I don't
have to have a reason.
380
00:34:27,000 --> 00:34:28,619
Don't shoot me, I don't
have to have a reason.
381
00:34:28,643 --> 00:34:31,896
- Because you wanna play, and
if I shoot you, you'll be out.
382
00:34:31,920 --> 00:34:32,993
- Wow, oh no, yeah.
383
00:34:34,940 --> 00:34:36,416
That's it, that's what it is.
384
00:34:36,440 --> 00:34:38,016
You got it, I want to play the game.
385
00:34:38,040 --> 00:34:39,203
Okay, yeah, no.
386
00:34:40,696 --> 00:34:42,266
You're gonna shoot me in the eye.
387
00:34:42,290 --> 00:34:43,886
- Nope, I'm aiming right at
your chest and you know it.
388
00:34:43,910 --> 00:34:46,196
- Oh my God, Ryan, I swear.
389
00:34:46,220 --> 00:34:48,576
Ryan, I swear if you shoot me.
390
00:34:48,600 --> 00:34:51,111
- You know, you sit here
on your stupid computer
391
00:34:51,135 --> 00:34:52,523
doing who knows what,
392
00:34:52,547 --> 00:34:53,996
and you have nothing to be grouchy about.
393
00:34:54,020 --> 00:34:55,598
- Ryan, I swear if you,
394
00:35:09,357 --> 00:35:10,562
- Are you kidding?
395
00:35:10,586 --> 00:35:12,236
Are you serious?
396
00:35:12,260 --> 00:35:15,273
You just caught it and
it was freaking amazing,
397
00:35:15,297 --> 00:35:17,366
and you don't want to play the game?
398
00:35:17,390 --> 00:35:19,506
Are you kidding me?
399
00:35:19,530 --> 00:35:20,530
- I can't, Ryan.
400
00:35:27,268 --> 00:35:28,906
- Are you smoking a Nerf dart?
401
00:35:28,930 --> 00:35:30,340
- I've hurt too many people.
402
00:35:35,554 --> 00:35:36,883
I've lost too many darts.
403
00:35:39,390 --> 00:35:41,316
- Did you just make that
sound with your mouth?
404
00:35:41,340 --> 00:35:43,324
- I can't start your game, Ryan,
405
00:35:43,348 --> 00:35:47,343
'cause I never finished mine.
406
00:35:53,156 --> 00:35:55,236
I started a game seven years
ago and I never left it.
407
00:36:07,230 --> 00:36:10,066
All we had to do was tag
everyone out on the other team.
408
00:36:10,090 --> 00:36:11,886
I had never done that well
in those sorts of games,
409
00:36:11,910 --> 00:36:14,943
but on that day, with those people,
410
00:36:18,490 --> 00:36:19,763
we were doing great.
411
00:36:21,690 --> 00:36:24,796
- All right, they have
those cookies up there,
412
00:36:24,820 --> 00:36:25,797
and we're the blue team.
413
00:36:25,821 --> 00:36:28,066
The yellow team may have numbers.
414
00:36:28,090 --> 00:36:31,216
They may have the skills,
but you know what we have?
415
00:36:31,240 --> 00:36:34,686
We have teamwork, and I
believe in all of you.
416
00:36:34,710 --> 00:36:37,326
All right, you go to the right, stay low.
417
00:36:37,350 --> 00:36:38,950
You, take the left and cover us.
418
00:36:40,180 --> 00:36:41,180
Let's go!
419
00:36:44,780 --> 00:36:46,533
- We were this close to winning.
420
00:37:08,331 --> 00:37:11,523
I'd never been so
excited in my whole life.
421
00:37:22,221 --> 00:37:23,304
- Go, go, go.
422
00:37:29,490 --> 00:37:31,676
Then towards
the end of the game.
423
00:37:31,700 --> 00:37:36,626
- Break formation, go, go, go.
424
00:37:36,650 --> 00:37:37,970
- They started catching up to us.
425
00:37:48,980 --> 00:37:51,780
I couldn't even fathom the
idea of losing at that point.
426
00:37:59,892 --> 00:38:02,826
By the end of the game it was two on two.
427
00:38:02,850 --> 00:38:05,696
Me and Noah, and Chris and Dalton.
428
00:38:05,720 --> 00:38:08,356
We were in the big room,
just like you guys.
429
00:38:08,380 --> 00:38:11,963
Same place, same everything.
430
00:38:14,069 --> 00:38:14,964
- Come on, let's go.
431
00:38:14,988 --> 00:38:16,956
The game was almost over.
432
00:38:16,980 --> 00:38:20,233
Then Chris shot Noah
and that just left me.
433
00:38:21,370 --> 00:38:24,406
I don't know what happened,
and I don't know why,
434
00:38:24,430 --> 00:38:25,430
but I didn't get out.
435
00:38:30,160 --> 00:38:34,496
He shot me right when the bell
rang, and I didn't get out.
436
00:38:34,520 --> 00:38:36,736
That's when mom called dinner.
437
00:38:36,760 --> 00:38:38,999
- Come on dude, call your shot.
438
00:38:39,023 --> 00:38:42,726
- You didn't hit, the bell
rang, you didn't hit me.
439
00:38:42,750 --> 00:38:44,803
Dinner always ends the game.
440
00:38:47,560 --> 00:38:52,426
They shot me right here in
the hip, and everyone saw it,
441
00:38:52,450 --> 00:38:54,663
Chris, Dalton, Noah.
442
00:38:55,663 --> 00:38:57,526
They never talked to me again.
443
00:38:57,550 --> 00:39:00,463
I never played another game.
444
00:39:00,487 --> 00:39:03,443
It doesn't count, it was the
bell, dinner ends the game.
445
00:39:04,300 --> 00:39:05,177
My game's not over.
446
00:39:05,201 --> 00:39:06,253
Dinner ends the game.
447
00:39:07,847 --> 00:39:09,453
Because I didn't call my hit.
448
00:39:13,183 --> 00:39:16,183
Guys, come on, dinner ends the game.
449
00:39:17,500 --> 00:39:21,343
Also, Carly broke up with me.
450
00:39:21,367 --> 00:39:22,880
- I don't wanna talk about girls.
451
00:39:27,290 --> 00:39:28,616
- See, you don't even know how to respond
452
00:39:28,640 --> 00:39:29,790
to something like that.
453
00:39:31,150 --> 00:39:34,396
- I like a girl.
- Great, good luck.
454
00:39:34,420 --> 00:39:36,320
- She's probably been captured by now.
455
00:39:39,815 --> 00:39:41,756
- You wanna go save her, don't you?
456
00:39:41,780 --> 00:39:42,590
- No.
457
00:39:42,614 --> 00:39:43,629
- Well, why didn't you start with that?
458
00:39:43,653 --> 00:39:45,696
- I don't, it's not about,
I don't want to save her.
459
00:39:45,720 --> 00:39:48,886
- Ryan, if there's one
thing a brother's good for,
460
00:39:48,910 --> 00:39:50,615
it's embarrassing his younger brother
461
00:39:50,639 --> 00:39:51,966
in front of his girlfriend.
462
00:39:51,990 --> 00:39:55,186
- Oh, she's not, she's not my girlfriend.
463
00:39:55,210 --> 00:39:56,020
- Yet.
464
00:39:56,044 --> 00:39:57,286
- How are we gonna take
'em out with one gun
465
00:39:57,310 --> 00:39:58,546
that has no bullets?
466
00:39:58,570 --> 00:39:59,720
- You leave that to me.
467
00:40:01,298 --> 00:40:02,881
- You know, if anyone asks,
468
00:40:02,905 --> 00:40:05,950
I'm just trying to help
you finish your game thing.
469
00:40:05,974 --> 00:40:08,253
It's not about a girl or anything.
470
00:40:10,130 --> 00:40:11,430
- Nice shirt.
471
00:40:11,454 --> 00:40:13,763
- Thanks, it's yours.
472
00:40:16,280 --> 00:40:17,556
- What?
473
00:40:17,580 --> 00:40:19,367
- I got it out of your drawer.
474
00:40:22,140 --> 00:40:23,140
- Let's go.
475
00:40:47,673 --> 00:40:48,673
- Well.
476
00:40:50,190 --> 00:40:51,346
Well, well, well.
477
00:40:51,370 --> 00:40:53,276
Looks like your walk
right out of there plan
478
00:40:53,300 --> 00:40:55,223
didn't work so great, did it?
479
00:40:55,247 --> 00:40:56,414
- He's coming!
480
00:41:00,529 --> 00:41:02,361
- Get him guys, go.
481
00:41:15,402 --> 00:41:16,715
- Freeze.
482
00:41:16,739 --> 00:41:18,066
- Sorry, oh.
483
00:41:18,090 --> 00:41:19,947
Stop blocking me.
484
00:41:19,971 --> 00:41:21,721
Sorry Nathan, oh God.
485
00:41:23,978 --> 00:41:24,978
Oops.
486
00:41:32,324 --> 00:41:33,324
Sorry.
487
00:41:48,373 --> 00:41:49,373
Sorry.
488
00:42:11,484 --> 00:42:13,908
- Keep it up, you're getting it, man.
489
00:42:13,932 --> 00:42:14,932
You got it.
490
00:42:31,456 --> 00:42:32,953
- Why didn't you go with the General?
491
00:42:32,977 --> 00:42:33,787
- Because my hands are still tied.
492
00:42:33,811 --> 00:42:35,806
- You know you're not
actually tied up, right?
493
00:42:35,830 --> 00:42:38,626
- Ryan, everyone knows
that you can't leave
494
00:42:38,650 --> 00:42:41,666
unless somebody comes over
to you and goes like that,
495
00:42:41,690 --> 00:42:43,606
so you have to come over
to me and go like that,
496
00:42:43,630 --> 00:42:45,330
otherwise my hands are still tied.
497
00:42:46,180 --> 00:42:47,180
- Fine.
498
00:42:50,080 --> 00:42:51,283
You're free, let's go.
499
00:42:55,027 --> 00:42:56,027
Sorry.
500
00:43:16,052 --> 00:43:18,302
- Whatchya guys looking at?
501
00:43:23,521 --> 00:43:27,292
- Drop the weapon, drop
the weapon right now.
502
00:43:27,316 --> 00:43:28,858
Get on the ground.
503
00:43:28,882 --> 00:43:29,965
Drop the axe.
504
00:44:14,326 --> 00:44:15,326
- Gotchya.
505
00:44:39,432 --> 00:44:43,015
- I'm gonna get Taylor,
you get the sniper.
506
00:44:53,380 --> 00:44:54,380
- Sorry.
507
00:45:01,310 --> 00:45:02,310
Susie.
508
00:45:30,063 --> 00:45:31,480
- I got you, too.
509
00:45:32,516 --> 00:45:33,325
Where's my axe?
510
00:45:33,349 --> 00:45:34,159
Where is it?
511
00:45:34,183 --> 00:45:36,349
Oh, I got it, you're dead.
512
00:45:50,782 --> 00:45:52,516
- I have been hit.
513
00:45:52,540 --> 00:45:55,790
Taylor, if you're out there, just know,
514
00:45:57,230 --> 00:46:01,226
why did I come here to
this birthday party?
515
00:46:01,250 --> 00:46:02,623
I don't even like cake.
516
00:46:16,376 --> 00:46:17,376
- Get him already.
517
00:46:36,400 --> 00:46:39,123
Watch my elbow when
you're using that thing.
518
00:46:41,198 --> 00:46:46,198
- Somebody, anybody, you
should know my story.
519
00:46:46,500 --> 00:46:51,416
Tell it, because this is
the story of a soldier,
520
00:46:51,440 --> 00:46:56,440
a brave nine year old who
fought valiantly for everyone.
521
00:46:57,410 --> 00:47:02,410
He was a good man, but 'twas
beauty that killed the beast.
522
00:47:23,298 --> 00:47:25,326
- Oh, don't be such a baby.
523
00:47:25,350 --> 00:47:27,133
It's not even a real sword, Cody.
524
00:47:37,049 --> 00:47:42,049
My arm has been broken.
525
00:47:46,040 --> 00:47:47,643
Yes, hello?
526
00:47:48,680 --> 00:47:50,403
Yes, freeze the assets.
527
00:47:51,670 --> 00:47:54,296
Liquidate the stocks.
528
00:47:54,320 --> 00:47:55,346
Yes, just do it.
529
00:47:55,370 --> 00:47:57,003
I heard my mommy say it once.
530
00:47:58,080 --> 00:48:00,073
Oh, call out her life insurance.
531
00:48:01,360 --> 00:48:03,460
Probability, I think that's what she said.
532
00:48:04,660 --> 00:48:06,096
- Unbelievable, he had a machine gun
533
00:48:06,120 --> 00:48:07,466
and got hit by a sword.
534
00:48:07,490 --> 00:48:08,300
What the heck?
535
00:48:08,324 --> 00:48:10,337
He had a machine gun and he missed.
536
00:48:11,177 --> 00:48:13,075
- Hey, stop.
- Slow down.
537
00:48:13,099 --> 00:48:15,349
- You can say that all day.
538
00:48:16,494 --> 00:48:17,869
- Slow down.
539
00:48:17,893 --> 00:48:19,226
Stop it, Taylor.
540
00:48:21,373 --> 00:48:26,179
- I said it once and I said it
twice, come and get me then.
541
00:48:26,203 --> 00:48:27,829
Stop, Taylor.
542
00:48:45,659 --> 00:48:48,742
- You take the fun out of everything.
543
00:49:02,007 --> 00:49:04,903
- For nine years I survived.
544
00:49:06,100 --> 00:49:07,853
I was enlisted at the age of seven.
545
00:49:08,811 --> 00:49:13,356
To die is a shame, you
hear that out there?
546
00:49:13,380 --> 00:49:17,230
A shame, but to die by a big kid
547
00:49:18,110 --> 00:49:19,510
is where the glory comes in.
548
00:49:22,870 --> 00:49:27,713
I will live on forever
in the hearts of my fans.
549
00:49:34,032 --> 00:49:35,032
- Huh.
550
00:49:36,530 --> 00:49:37,530
Ryan.
551
00:49:40,530 --> 00:49:41,530
Oh, I need the axe.
552
00:49:46,910 --> 00:49:47,720
Are you serious?
553
00:49:47,744 --> 00:49:49,113
It's stuck in his body.
554
00:49:59,477 --> 00:50:00,810
- Susie, get up.
555
00:50:04,317 --> 00:50:05,317
Get up.
556
00:50:09,810 --> 00:50:10,810
Ryan.
557
00:50:15,020 --> 00:50:16,603
Ryan, get out here.
558
00:50:39,790 --> 00:50:42,376
- Hey Ryan, happy birthday.
559
00:50:42,400 --> 00:50:45,053
- We did this already, give me Susie.
560
00:50:46,000 --> 00:50:48,288
- You expect me to cower at the mercy
561
00:50:48,312 --> 00:50:50,817
of that pathetic little sword?
562
00:50:50,841 --> 00:50:53,441
That little piece of plastic
couldn't even reach me.
563
00:50:57,820 --> 00:51:00,356
- You know, since it's your birthday,
564
00:51:00,380 --> 00:51:02,226
I'm gonna take you out first.
565
00:51:02,250 --> 00:51:04,700
I don't want you to have
to watch your girl lose.
566
00:51:06,760 --> 00:51:09,413
Nothing against you, it's
just how the game goes.
567
00:51:38,145 --> 00:51:40,295
- You must be the one
everyone's afraid of.
568
00:51:44,249 --> 00:51:46,636
And you, you must be the one
569
00:51:46,660 --> 00:51:48,886
no one seems to be able to kill.
570
00:51:48,910 --> 00:51:50,534
- I could say the same for you.
571
00:51:50,558 --> 00:51:53,356
- Oh man, this is good.
572
00:51:53,380 --> 00:51:55,846
Such a proper ending to such a good day.
573
00:51:55,870 --> 00:51:57,376
- You ruined it, kid.
574
00:51:57,400 --> 00:51:58,317
- The name's Taylor.
575
00:51:58,341 --> 00:52:01,436
- Well Taylor, how many
times did people get out?
576
00:52:01,460 --> 00:52:03,276
And how many times did you get shot?
577
00:52:03,300 --> 00:52:04,856
And how many times did you,
- Look man,
578
00:52:04,880 --> 00:52:06,666
it's gonna be over in about two seconds
579
00:52:06,690 --> 00:52:08,736
because when my sniper shoots that rocket,
580
00:52:08,760 --> 00:52:13,566
you two are gonna go boom,
bam, and I'm gonna shoot her
581
00:52:13,590 --> 00:52:14,846
and it's gonna be over,
582
00:52:14,870 --> 00:52:18,962
and then we're gonna play
again and again and again.
583
00:52:18,986 --> 00:52:20,593
Whoa, whoa, whoa.
584
00:52:21,450 --> 00:52:23,846
Looks like we've got a brave little girl.
585
00:52:23,870 --> 00:52:26,746
Looks like someone's trying
to impress a certain somebody.
586
00:52:26,770 --> 00:52:28,726
- We've got you completely surrounded.
587
00:52:28,750 --> 00:52:30,246
How do you expect to get out of this?
588
00:52:30,270 --> 00:52:32,136
- Oh, I'm sorry, did you not just hear me?
589
00:52:32,160 --> 00:52:34,326
I'm pretty sure I just
said I have a sniper
590
00:52:34,350 --> 00:52:35,623
sitting right over there.
591
00:52:49,070 --> 00:52:49,880
- Drop him, Susie.
592
00:52:49,904 --> 00:52:51,776
- He's got a sniper on you.
593
00:52:51,800 --> 00:52:53,069
- Drop him right now.
594
00:52:53,093 --> 00:52:55,886
- Drop him Susie, put a
dart in his head, Susie.
595
00:52:55,910 --> 00:52:57,076
Oh my gosh.
596
00:52:57,100 --> 00:52:57,997
You guys are so uptight.
597
00:52:58,021 --> 00:52:59,474
Do you guys hear yourselves?
598
00:52:59,498 --> 00:53:01,066
I'm just trying to play the game.
599
00:53:01,090 --> 00:53:03,516
You all are the ones making
such a big deal out of all this.
600
00:53:03,540 --> 00:53:05,336
- Let me ask you something.
601
00:53:05,360 --> 00:53:07,530
Do you even know what
it's like not to cheat?
602
00:53:07,554 --> 00:53:10,586
Do you even know what it's
like to play a game fair?
603
00:53:10,610 --> 00:53:12,136
Have you ever even done that?
604
00:53:12,160 --> 00:53:14,516
Have you even won a game fair and square?
605
00:53:14,540 --> 00:53:15,354
- Oh, shut up.
606
00:53:15,378 --> 00:53:17,946
You shut up right now
with that fair game bull.
607
00:53:17,970 --> 00:53:20,646
There's not a single shot
you've counted on your body.
608
00:53:20,670 --> 00:53:22,646
- I took your men out
the same way you did.
609
00:53:22,670 --> 00:53:26,226
- Uh uh, no, no, no.
610
00:53:26,250 --> 00:53:28,796
My men did most of the
work you see here today.
611
00:53:28,820 --> 00:53:31,326
They overpowered the mighty General's team
612
00:53:31,350 --> 00:53:32,948
on their own, fair and square.
613
00:53:32,972 --> 00:53:34,236
- Yeah, but you didn't.
614
00:53:34,260 --> 00:53:36,846
- Neither did you, and
why are all of my men
615
00:53:36,870 --> 00:53:39,194
laying on the ground
when I know for a fact
616
00:53:39,218 --> 00:53:41,936
that a decent amount put a dart in you.
617
00:53:41,960 --> 00:53:43,246
- Yeah, well they're out now.
618
00:53:43,270 --> 00:53:45,176
- Ryan, shut up.
619
00:53:45,200 --> 00:53:49,083
- But most of them would be
in if it weren't for him.
620
00:53:50,210 --> 00:53:52,068
Some might argue that the game's
621
00:53:52,092 --> 00:53:54,746
not so close to being over.
622
00:53:54,770 --> 00:53:57,003
We might have a full-on redo in our midst.
623
00:54:15,484 --> 00:54:18,817
- Everyone get back, get back right now.
624
00:54:21,100 --> 00:54:23,493
- All right, time to end this thing.
625
00:54:24,380 --> 00:54:29,380
Just pull back nice and slow,
that way no jams at all.
626
00:54:31,510 --> 00:54:32,646
I can take you out easy.
627
00:54:32,670 --> 00:54:35,253
Just take your time, relax.
628
00:54:36,390 --> 00:54:38,186
I'm the only here right now.
629
00:54:38,210 --> 00:54:39,683
Can't even see me.
630
00:54:40,905 --> 00:54:43,403
No one is getting in the way of this.
631
00:54:51,817 --> 00:54:53,734
You got shot!
632
00:54:56,960 --> 00:54:58,726
- Is that the Spider Man gun?
633
00:54:58,750 --> 00:55:00,926
- Yeah, I just picked it up over there.
634
00:55:00,950 --> 00:55:03,074
I don't know, I didn't
have one, so I figured.
635
00:55:03,098 --> 00:55:05,256
- Dude, that is awesome.
636
00:55:05,280 --> 00:55:06,090
- Really?
637
00:55:06,114 --> 00:55:07,960
I wasn't sure if it looked dumb at first.
638
00:55:07,984 --> 00:55:10,606
- No dude, that looks so cool.
639
00:55:10,630 --> 00:55:11,630
- All right, cool.
640
00:55:18,630 --> 00:55:19,439
- I'm hit, okay?
641
00:55:19,463 --> 00:55:20,273
Is that what you want?
642
00:55:20,297 --> 00:55:21,936
We want you to bring us back.
643
00:55:21,960 --> 00:55:25,306
- Yeah bring us back, you
weren't even in the game.
644
00:55:25,330 --> 00:55:28,006
- Looks like I don't
need a sniper after all.
645
00:55:28,030 --> 00:55:31,146
- Look, I don't want this
to become a big deal.
646
00:55:31,170 --> 00:55:33,713
Let's just give up and do something else.
647
00:55:36,730 --> 00:55:37,567
It's okay.
648
00:55:37,591 --> 00:55:39,326
- You think I'm not in the game?
649
00:55:39,350 --> 00:55:41,346
I've been in the game for seven years.
650
00:55:41,370 --> 00:55:43,846
I started this game the
same way I'm gonna leave it,
651
00:55:43,870 --> 00:55:45,020
a cheater and a coward.
652
00:55:46,020 --> 00:55:47,566
- Leave what?
653
00:55:47,590 --> 00:55:50,703
- You don't wanna be like me, do you?
654
00:55:51,990 --> 00:55:52,990
Look at this kid.
655
00:55:54,160 --> 00:55:54,997
Look at him right now.
656
00:55:55,021 --> 00:55:57,766
He's laying on the ground
like the rest of you were,
657
00:55:57,790 --> 00:56:00,266
because that's what he
had to do to win the game.
658
00:56:00,290 --> 00:56:02,656
That's what you have to
do to play the game fair,
659
00:56:02,680 --> 00:56:04,246
and you guys knew that.
660
00:56:04,270 --> 00:56:05,571
This isn't a water ballon fight.
661
00:56:05,595 --> 00:56:07,505
You don't get to just
get as wet as you want
662
00:56:07,529 --> 00:56:08,953
and keep playing.
663
00:56:09,890 --> 00:56:12,526
You guys all fell and followed the rules,
664
00:56:12,550 --> 00:56:14,836
because that's what you had to do.
665
00:56:14,860 --> 00:56:15,767
- It's over.
666
00:56:15,791 --> 00:56:18,876
You cheated, just like me,
667
00:56:18,900 --> 00:56:20,996
except you cheated on the wrong side.
668
00:56:21,020 --> 00:56:23,813
- Look, seriously, just let them win.
669
00:56:24,699 --> 00:56:26,386
- They don't care about winning.
670
00:56:26,410 --> 00:56:27,610
They care about justice.
671
00:56:28,810 --> 00:56:32,463
These aren't bad men, they
just have a bad leader.
672
00:56:33,720 --> 00:56:35,070
- That's a little dramatic.
673
00:56:36,200 --> 00:56:37,783
How do we give them justice?
674
00:56:44,370 --> 00:56:45,370
- End this, Ryan.
675
00:56:49,109 --> 00:56:50,109
- What?
676
00:56:53,180 --> 00:56:54,233
- It counts!
677
00:56:55,470 --> 00:56:56,470
- What?
678
00:56:57,550 --> 00:57:01,003
- Every shot I've ever
taken, it all counts.
679
00:57:03,461 --> 00:57:04,836
- Who shot that?
680
00:57:04,860 --> 00:57:06,997
- I didn't shoot it, did you shoot it?
681
00:57:07,021 --> 00:57:07,831
- Was it you?
682
00:57:07,855 --> 00:57:08,890
- No.
683
00:57:46,450 --> 00:57:48,583
- That's one depressing
way to end the game.
684
00:57:59,490 --> 00:58:01,563
Dinner's ready boys, dig in.
685
00:58:02,490 --> 00:58:03,490
You're next.
686
00:58:09,969 --> 00:58:13,353
- Forget this, I'm not gonna shoot him.
687
00:58:14,976 --> 00:58:17,836
- Yeah man, this is too serious.
688
00:58:17,860 --> 00:58:21,276
- Hey genius, you have to
shoot the blaster, not drop it.
689
00:58:21,300 --> 00:58:22,706
What are you waiting for?
690
00:58:22,730 --> 00:58:23,876
Shoot him.
691
00:58:23,900 --> 00:58:24,996
- This isn't what we wanted.
692
00:58:25,020 --> 00:58:26,246
It's not fun anymore.
693
00:58:26,270 --> 00:58:27,080
- What?
694
00:58:27,104 --> 00:58:28,966
Yes it is, that's the
whole point of the game,
695
00:58:28,990 --> 00:58:30,716
to shoot the other team.
696
00:58:30,740 --> 00:58:31,779
Now shoot him.
697
00:58:31,803 --> 00:58:34,176
- Nuh uh, the point of
the game is to have fun.
698
00:58:34,200 --> 00:58:35,776
I don't wanna play if not
everyone's having fun.
699
00:58:35,800 --> 00:58:38,793
- Yeah, he's not looking
like he has too much fun,
700
00:58:38,817 --> 00:58:41,486
and it's kinda his birthday.
701
00:58:41,510 --> 00:58:44,076
- So what, you just wanna call it a tie?
702
00:58:44,100 --> 00:58:45,957
I'll die before I let that happen.
703
00:58:53,562 --> 00:58:57,729
- I'm sorry, I really
didn't know he was cheating.
704
00:59:03,143 --> 00:59:04,600
- Stand back up.
705
00:59:04,624 --> 00:59:06,986
Fight him, you idiots.
706
00:59:07,010 --> 00:59:08,146
Shoot him right now.
707
00:59:08,170 --> 00:59:10,086
How could you be so stupid?
708
00:59:10,110 --> 00:59:12,784
- Looks like you changed their minds.
709
00:59:21,474 --> 00:59:23,807
Relax man, it's just a game.
710
00:59:56,989 --> 00:59:58,906
- That was pretty cool.
711
01:00:04,076 --> 01:00:05,376
- That was amazing.
712
01:00:05,400 --> 01:00:08,443
You had an ax and it was like shim, sham.
713
01:00:20,014 --> 01:00:21,636
- Hey, you guys are dead.
714
01:00:21,660 --> 01:00:25,982
- Hey, you guys brought the chopper.
715
01:00:26,006 --> 01:00:27,589
I'll see you later.
716
01:00:37,414 --> 01:00:38,448
- So this is it?
717
01:00:38,472 --> 01:00:40,673
- No, this isn't it.
718
01:00:41,590 --> 01:00:43,886
This is just the end of the game.
719
01:00:43,910 --> 01:00:44,910
But I'll be back.
720
01:00:47,260 --> 01:00:48,260
- Was it worth it?
721
01:00:49,300 --> 01:00:50,600
Coming back into the game?
722
01:00:52,130 --> 01:00:54,444
- Ryan, I didn't never want to not
723
01:00:54,468 --> 01:00:55,793
come back into the game.
724
01:00:59,660 --> 01:01:01,110
I just never had a reason to.
725
01:01:02,180 --> 01:01:03,630
You guys gave me that reason.
726
01:01:07,430 --> 01:01:08,780
- When will you play again?
727
01:01:11,790 --> 01:01:13,040
- When you need me again.
728
01:01:14,645 --> 01:01:15,786
- Let's do it, let's go.
729
01:01:15,810 --> 01:01:16,810
Hey, Taylor.
730
01:01:27,541 --> 01:01:29,458
- Happy birthday, dude.
731
01:01:35,821 --> 01:01:38,321
Susie, Susie, Susie.
732
01:01:44,264 --> 01:01:46,764
- So, do you wanna play cards?
733
01:01:47,793 --> 01:01:50,370
- Nah, let's play again.
50424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.