All language subtitles for Honesty - 11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,131 --> 00:00:06,397 Let me ask you one thing For whom are we breaking up? 2 00:00:06,435 --> 00:00:10,599 For me? I can't live without you 3 00:00:10,639 --> 00:00:13,199 I don't want to do anything without you, so how is that for me? 4 00:00:13,242 --> 00:00:15,107 That is what you want? 5 00:00:16,645 --> 00:00:19,307 Are you sure you won't regret it? 6 00:00:19,348 --> 00:00:21,213 Can you live without thinking of me? 7 00:00:21,250 --> 00:00:23,115 Are you sure you'll be happy? 8 00:00:24,453 --> 00:00:26,387 I can't do it 9 00:00:27,356 --> 00:00:30,291 Please don't do this What do you want me to do? 10 00:00:30,359 --> 00:00:32,088 Why are you making this so difficult? 11 00:00:32,161 --> 00:00:35,597 Look me in the eye and tell me 12 00:00:35,631 --> 00:00:39,089 if you really want to break up 13 00:00:39,134 --> 00:00:42,399 I love you Don't you realize that? 14 00:00:44,940 --> 00:00:48,706 You love me, too Don't you realize that either? 15 00:00:55,451 --> 00:00:59,888 If we love each other why do we have to break up? 16 00:01:00,656 --> 00:01:02,886 Please, don't do this 17 00:01:05,661 --> 00:01:08,095 I've missed you so much 18 00:01:08,130 --> 00:01:12,897 but I persevered again and again and let you go... 19 00:02:02,751 --> 00:02:07,586 I know what Shin-hee put you through 20 00:02:07,656 --> 00:02:11,786 Eun-shil told me about the proxy exam 21 00:02:17,933 --> 00:02:22,199 If I had known earlier I would've kept Shin-hee at arm's length 22 00:02:22,237 --> 00:02:25,001 That would've been easier for us 23 00:02:26,842 --> 00:02:31,802 She's not the only one at fault I'm partly responsible 24 00:02:31,847 --> 00:02:35,305 To be honest, I don't like Shin-hee 25 00:02:35,351 --> 00:02:39,583 Although I dislike her sometimes I feel sorry for her 26 00:02:40,656 --> 00:02:45,593 - What do you mean? - She must hate me just as much 27 00:02:45,661 --> 00:02:47,595 It can't be easy for her 28 00:02:47,629 --> 00:02:50,598 to see me at home and at school 29 00:02:50,632 --> 00:02:53,601 when I know about her failures 30 00:02:53,635 --> 00:02:57,196 Maybe that's why she tried so hard to break us up 31 00:02:59,241 --> 00:03:03,302 From now on, I'll make sure you don't suffer because of Shin-hee 32 00:03:16,158 --> 00:03:18,592 What are we going to do? 33 00:03:18,660 --> 00:03:21,595 So why did you push him into a corner? 34 00:03:22,431 --> 00:03:26,595 I didn't know he'd leave home 35 00:03:27,636 --> 00:03:31,299 I think he likes her more than we think 36 00:03:32,641 --> 00:03:34,609 What if he doesn't come home? 37 00:03:34,643 --> 00:03:37,407 If he doesn't come home today I'll go see him 38 00:03:38,047 --> 00:03:39,912 You know where he is? 39 00:03:40,649 --> 00:03:46,019 I had Assistant Park call his friends 40 00:03:56,432 --> 00:03:59,094 Do you know where Captain Hwang's house is? 41 00:03:59,134 --> 00:04:01,694 - Of course - Where is it? 42 00:04:01,737 --> 00:04:04,604 There's a grocery store 200 meters from here 43 00:04:04,640 --> 00:04:08,201 Go straight up that alley 44 00:04:08,243 --> 00:04:09,403 Thank you 45 00:04:13,749 --> 00:04:18,413 I should send you away with a hot meal 46 00:04:18,454 --> 00:04:21,184 We'll be back again 47 00:04:21,256 --> 00:04:22,188 Bye, Aunt 48 00:04:22,257 --> 00:04:25,988 You came here looking half dead but you're leaving jubilantly 49 00:04:26,061 --> 00:04:27,289 Aunt... 50 00:04:28,130 --> 00:04:30,598 - Good-bye - Yes 51 00:04:30,632 --> 00:04:31,997 Bye... 52 00:04:32,935 --> 00:04:35,802 - Don't come out - Just go 53 00:05:33,228 --> 00:05:36,288 Yup. Hyon-woo beat me to it 54 00:05:36,331 --> 00:05:38,196 What were you doing all that time 55 00:05:38,233 --> 00:05:40,599 Before Hyun-woo has taken her? 56 00:05:40,636 --> 00:05:43,298 Don't get mad, I did my best 57 00:06:17,439 --> 00:06:20,704 See, you were hungry 58 00:06:21,243 --> 00:06:22,403 It's good 59 00:06:40,929 --> 00:06:44,797 - Bye - You must be tired, so go 60 00:06:44,833 --> 00:06:48,098 Rest today and I'll see you tomorrow 61 00:06:48,637 --> 00:06:54,598 Thank you, Hyon-woo... for holding on to me 62 00:06:55,644 --> 00:06:59,011 I'll take care of everything, so you 63 00:06:59,047 --> 00:07:04,110 just let me lead Don't get weak, okay? 64 00:07:17,132 --> 00:07:20,192 - Hello? - This is Ja-young 65 00:07:20,235 --> 00:07:24,194 - Oh... - Let's talk 66 00:07:30,045 --> 00:07:34,209 - What do you want to say? - Hyon-woo told me everything 67 00:07:35,450 --> 00:07:37,714 As I've told Hyon-woo 68 00:07:37,753 --> 00:07:40,187 Seung-jae can't seem to forget you, so... 69 00:07:40,255 --> 00:07:42,689 I didn't ask to see you to listen to your excuses 70 00:07:45,661 --> 00:07:48,789 I've always felt guilty toward you... 71 00:07:48,830 --> 00:07:51,196 because I knew how you felt about Hyon-woo 72 00:07:51,233 --> 00:07:52,598 Just get to the point 73 00:07:53,435 --> 00:07:56,302 What happened has freed me from that guilt 74 00:07:56,338 --> 00:08:00,604 No, now I regret having felt guilty 75 00:08:00,642 --> 00:08:02,200 I knew that you didn't like me 76 00:08:02,244 --> 00:08:05,304 especially because of Hyon-woo 77 00:08:05,347 --> 00:08:08,316 but I never thought you'd use Seung-jae 78 00:08:08,350 --> 00:08:10,011 to push me into a corner 79 00:08:10,652 --> 00:08:14,884 Why, you're... Who used Seung-jae? Go ask him! 80 00:08:14,956 --> 00:08:16,583 That's not necessary 81 00:08:16,658 --> 00:08:19,889 What happened was difficult for Hyon-woo and I 82 00:08:19,928 --> 00:08:22,795 but we realized how important we are to each other 83 00:08:24,132 --> 00:08:27,295 - Are you taunting me? - No 84 00:08:27,336 --> 00:08:30,794 I'm certain that our love grew stronger because of you 85 00:08:30,839 --> 00:08:34,297 You gave us a trial and we overcame it 86 00:08:34,343 --> 00:08:38,712 And no matter how you interfere I won't back down again 87 00:08:41,850 --> 00:08:44,410 I wanted to see you to make that clear 88 00:09:02,738 --> 00:09:03,796 Cue 89 00:09:05,340 --> 00:09:05,999 Cue! 90 00:09:06,041 --> 00:09:09,602 - Shin-hee! - I'm sorry 91 00:09:09,644 --> 00:09:12,204 What are you doing? 92 00:09:12,247 --> 00:09:14,715 Let's do it again 93 00:09:15,650 --> 00:09:17,208 Cue! 94 00:09:17,252 --> 00:09:19,311 I'm on location at a movie set 95 00:09:19,354 --> 00:09:21,288 More and more filled with feverish cxcitement 96 00:09:21,356 --> 00:09:24,587 This is Director Min Hyun-ki's second film... 97 00:09:27,829 --> 00:09:29,296 What was the title? 98 00:09:29,331 --> 00:09:31,196 - "Winter Bird" - Cut! 99 00:09:31,233 --> 00:09:33,599 What's wrong with you today? 100 00:09:33,635 --> 00:09:36,001 I'm sorry I'll do it again 101 00:09:41,042 --> 00:09:44,603 I'm on location at a movie set 102 00:09:44,646 --> 00:09:48,412 This is Director Min Hyun-ki's second film, "Winter Bird" 103 00:09:49,351 --> 00:09:51,819 I'm on the set right now 104 00:09:51,853 --> 00:09:54,287 Let's meet the lead actor 105 00:09:55,056 --> 00:09:57,581 Excuse me... 106 00:09:59,628 --> 00:10:02,995 I thought I'd have a heart attack 107 00:10:03,031 --> 00:10:07,593 That producer's eyebrows kept getting meaner 108 00:10:07,636 --> 00:10:11,902 You had seven retakes 109 00:10:11,940 --> 00:10:15,205 I'm sorry, I'm sorry What's wrong with you? 110 00:10:15,243 --> 00:10:18,406 I'm sorry. I'll do it again 111 00:10:18,447 --> 00:10:21,416 Did I? Did I make that many mistakes? 112 00:10:21,450 --> 00:10:25,819 You're in shock because of Ja-young 113 00:10:25,854 --> 00:10:27,583 How she has changed? 114 00:10:27,656 --> 00:10:30,181 What did she do to break your spirit? 115 00:10:30,759 --> 00:10:34,092 - Who's spirit is broken? - It's not? 116 00:10:34,129 --> 00:10:37,997 You barely separated Ja-young and your Hyon-woo 117 00:10:38,033 --> 00:10:40,797 but they're back together Isn't it over then? 118 00:10:40,836 --> 00:10:44,101 And Ja-young told you off, too 119 00:10:44,139 --> 00:10:46,607 Let her say what she wants 120 00:10:47,943 --> 00:10:50,104 Why are you so confident? 121 00:10:50,145 --> 00:10:52,613 I control Hyon-woo's mom 122 00:10:52,647 --> 00:10:55,912 Really? Ja-young controls Hyon-woo 123 00:10:55,951 --> 00:10:58,818 and you control his mom... 124 00:10:58,854 --> 00:11:02,585 - It's so confusing! - It gives me a headache, too 125 00:11:02,657 --> 00:11:05,182 Should we go shopping to cheer ourselves up? 126 00:11:05,260 --> 00:11:08,286 - Yes, let's go shopping! - Yes 127 00:12:05,754 --> 00:12:09,986 You're going to buy that, too? It's for guys 128 00:12:15,830 --> 00:12:17,195 What? 129 00:12:18,333 --> 00:12:19,595 Mi-ja... 130 00:12:20,435 --> 00:12:25,805 Why do you think Hyon-woo likes Ja-young? 131 00:12:25,840 --> 00:12:26,807 Huh? 132 00:12:28,343 --> 00:12:32,404 That's because someone pulled the wool over his eyes 133 00:12:32,447 --> 00:12:35,211 Or else, why would he like a malicious girl like her? 134 00:12:35,250 --> 00:12:38,219 The studious ones are cruel 135 00:12:38,253 --> 00:12:41,086 You have to be to read boring textbooks 136 00:12:44,359 --> 00:12:47,795 You went shopping to release stress 137 00:12:47,829 --> 00:12:49,694 so what's that look on your face? 138 00:12:50,632 --> 00:12:54,591 Nothing excites me 139 00:13:20,629 --> 00:13:22,790 How dare you wait here! 140 00:13:22,831 --> 00:13:24,389 I called as soon as I got back from Kangneung 141 00:13:24,432 --> 00:13:27,697 - but your phone was off - I was doing a broadcast 142 00:13:28,637 --> 00:13:31,606 - You should be saying something - Like what? 143 00:13:31,640 --> 00:13:33,801 You let Hyon-woo beat you to it 144 00:13:33,842 --> 00:13:35,605 so you want to plot something else? 145 00:13:35,644 --> 00:13:37,612 We should just take our hands off now? 146 00:13:37,646 --> 00:13:40,615 What have you accomplished by keeping your hands in this? 147 00:13:40,649 --> 00:13:42,617 So it's my fault again? 148 00:13:43,351 --> 00:13:46,377 I'll see what's going on and call you 149 00:13:46,454 --> 00:13:49,582 so don't loiter around here 150 00:13:49,658 --> 00:13:52,684 Ja-young could overhear us and... 151 00:13:55,630 --> 00:13:56,790 Get lost! 152 00:13:57,432 --> 00:14:01,198 Get me a brochure about the school 153 00:14:01,236 --> 00:14:05,696 and find out about tuition living expenses, and housing 154 00:14:05,740 --> 00:14:07,605 Just come to our school 155 00:14:07,642 --> 00:14:09,906 It's private, so it's expensive 156 00:14:09,944 --> 00:14:12,208 Why should you worry about money? 157 00:14:13,048 --> 00:14:16,609 Just in case 158 00:14:16,651 --> 00:14:19,984 And scope out some jobs for me 159 00:14:21,156 --> 00:14:22,384 Hold on 160 00:14:24,159 --> 00:14:25,592 Who's there? 161 00:14:25,660 --> 00:14:26,592 It's your father 162 00:14:30,632 --> 00:14:31,894 Dad... 163 00:14:33,334 --> 00:14:34,699 Let's sit down 164 00:14:36,438 --> 00:14:38,406 Come home for now 165 00:14:39,340 --> 00:14:41,808 Even if there's a conflict in our family 166 00:14:41,843 --> 00:14:44,004 you must resolve it at home 167 00:14:45,647 --> 00:14:49,310 I'm sorry, I don't think it's time yet 168 00:14:51,152 --> 00:14:53,086 If Mom doesn't believe me about Shin-hee 169 00:14:53,154 --> 00:14:55,281 it means she doesn't trust me 170 00:14:55,356 --> 00:14:58,189 I can't talk to someone who doesn't trust me 171 00:14:58,259 --> 00:15:01,990 You really don't know why we're doing this? 172 00:15:02,030 --> 00:15:06,399 There's something you used to tell me often 173 00:15:06,434 --> 00:15:09,597 People can lose material things in an instant 174 00:15:09,637 --> 00:15:11,605 that I shouldn't trust material things 175 00:15:11,639 --> 00:15:14,904 And you said that you do business with the heart 176 00:15:14,943 --> 00:15:17,104 No one chooses their status 177 00:15:17,145 --> 00:15:18,806 at birth 178 00:15:20,648 --> 00:15:24,709 Meet Ja-young just once She's a good person 179 00:15:24,753 --> 00:15:26,015 You can meet her and 180 00:15:26,054 --> 00:15:29,182 see what she's like 181 00:15:29,958 --> 00:15:31,289 Please, Dad 182 00:15:35,930 --> 00:15:39,798 Why did you come back so early? 183 00:15:39,834 --> 00:15:41,597 It just happened 184 00:15:42,737 --> 00:15:46,002 Was it fresh air? Your face seems lively 185 00:15:47,442 --> 00:15:50,002 That's not why 186 00:15:50,645 --> 00:15:54,103 That boy who brought you home is the one who's been calling? 187 00:15:54,149 --> 00:15:56,014 Aunt said he's handsome 188 00:15:56,050 --> 00:15:58,814 Who brought Ja-young home? 189 00:15:58,853 --> 00:16:02,186 Some boy went to Kangneung to get her 190 00:16:02,257 --> 00:16:03,588 Mom... 191 00:16:03,658 --> 00:16:07,992 Who is he that he went all the way there for you? 192 00:16:08,029 --> 00:16:11,692 What should I say...? A friend? 193 00:16:11,733 --> 00:16:15,999 It sounds like he's more than a friend 194 00:16:17,238 --> 00:16:19,900 Have I aged that much? 195 00:16:19,941 --> 00:16:22,705 You're still a little girl in my eyes 196 00:16:22,744 --> 00:16:24,803 but you have a boyfriend already? 197 00:16:26,247 --> 00:16:29,614 You had a fight and then made up? 198 00:16:29,651 --> 00:16:31,312 What's he like? 199 00:16:31,352 --> 00:16:35,584 I'll tell you later Let me off the hook this time 200 00:16:40,128 --> 00:16:42,392 Hello? 201 00:16:42,430 --> 00:16:44,591 It's him again! 202 00:16:49,838 --> 00:16:51,203 Hello? 203 00:16:56,444 --> 00:16:57,911 Hyon-woo! 204 00:17:01,349 --> 00:17:03,010 You could've told me over the phone 205 00:17:03,051 --> 00:17:05,315 Why come over when you must be tired? 206 00:17:05,353 --> 00:17:07,287 I wanted to tell you to your face 207 00:17:08,156 --> 00:17:09,680 What is it? 208 00:17:10,859 --> 00:17:12,588 Kiss me and I'll tell you 209 00:17:16,030 --> 00:17:21,195 I set up a meeting with my dad He's going to see you 210 00:17:21,236 --> 00:17:24,296 Really? Is that the truth? 211 00:17:27,442 --> 00:17:30,411 As soon as Dad left, I raced here 212 00:17:31,446 --> 00:17:33,311 Everything's going to work out now 213 00:17:35,149 --> 00:17:38,209 Meeting me doesn't mean everything will work out 214 00:17:39,354 --> 00:17:41,379 You worry too much 215 00:17:41,456 --> 00:17:45,586 If he gets to know you he'll approve 216 00:17:45,660 --> 00:17:48,094 How can you be so sure? 217 00:17:48,730 --> 00:17:50,994 Because I'm his son 218 00:17:52,033 --> 00:17:56,595 Then move back home Go home and persuade them 219 00:17:56,638 --> 00:17:57,798 What if they get angry 220 00:17:57,839 --> 00:18:01,104 and won't send you abroad because of me? 221 00:18:01,142 --> 00:18:05,203 Don't worry. Don't you think that I can take care of you? 222 00:18:06,147 --> 00:18:08,615 That's not what I mean 223 00:18:08,650 --> 00:18:11,915 Just wanting to marry me is a shock 224 00:18:11,953 --> 00:18:14,979 so imagine how hurt they are that you moved out 225 00:18:15,456 --> 00:18:18,892 I know, but let's get their approval first 226 00:18:18,960 --> 00:18:22,396 We can appease their anger later 227 00:18:23,831 --> 00:18:25,389 Okay? 228 00:18:29,637 --> 00:18:31,901 You can't do this to me 229 00:18:34,742 --> 00:18:39,406 Hyon-woo won't give in so easily 230 00:18:39,447 --> 00:18:41,415 But why did you promise 231 00:18:41,449 --> 00:18:43,713 to meet her? 232 00:18:43,751 --> 00:18:47,585 You can't sleep at night because of Hyon-woo 233 00:18:47,655 --> 00:18:49,885 Parents have to give in sometimes 234 00:18:54,429 --> 00:18:58,092 You're just going to meet her, right? 235 00:18:58,132 --> 00:19:01,590 No, I'm going to take this meeting seriously 236 00:19:02,136 --> 00:19:03,103 What? 237 00:19:03,137 --> 00:19:05,605 There must be a reason 238 00:19:05,640 --> 00:19:07,904 why he loves her to death 239 00:19:07,942 --> 00:19:10,809 Then what about Shin-hee? 240 00:19:10,845 --> 00:19:12,403 Well... 241 00:19:13,648 --> 00:19:19,211 Let's think about that after meeting the young lady 242 00:19:21,356 --> 00:19:22,983 After I formally introduce you 243 00:19:23,057 --> 00:19:26,891 I'm going to tell my mom about Shin-hee again 244 00:19:26,928 --> 00:19:28,691 And if she still doesn't believe me 245 00:19:28,730 --> 00:19:30,095 I'm going to bring Shin-hee and show her 246 00:19:30,131 --> 00:19:33,294 that she's not the girl Mom thinks she is 247 00:19:33,735 --> 00:19:36,602 - And the proxy exam... - No, Hyon-woo 248 00:19:36,637 --> 00:19:39,606 - Don't mention that - Why not? 249 00:19:40,241 --> 00:19:42,801 I'm partly at fault 250 00:19:42,844 --> 00:19:45,404 and your knowing about that 251 00:19:45,446 --> 00:19:47,812 is too cruel to Shin-hee 252 00:19:48,449 --> 00:19:51,612 It'll make her stop being so attached to Shin-hee 253 00:19:51,652 --> 00:19:56,589 Even so, I don't want to use her weakness to get your parents' approval 254 00:19:57,658 --> 00:20:00,991 And I saw Shin-hee earlier 255 00:20:02,130 --> 00:20:04,189 You saw her? 256 00:20:04,232 --> 00:20:06,894 I made my position clear to her 257 00:20:06,934 --> 00:20:09,300 so she won't try anything 258 00:20:09,337 --> 00:20:12,602 So let's persuade your parents with our own efforts 259 00:20:15,343 --> 00:20:18,005 I don't want you to keep suffering 260 00:20:18,046 --> 00:20:23,109 Don't worry, I'm probably more stubborn than your mom 261 00:20:27,055 --> 00:20:29,785 It's very late, get going 262 00:20:29,857 --> 00:20:33,190 For about a year, don't say 263 00:20:33,227 --> 00:20:35,991 Why did you come? Go home 264 00:20:36,030 --> 00:20:38,590 Or anything that sounds like that to me 265 00:20:38,633 --> 00:20:39,691 What? 266 00:20:39,734 --> 00:20:42,601 My heart still drops 267 00:20:44,439 --> 00:20:47,408 - I'm sorry - You should be sorry 268 00:20:47,442 --> 00:20:51,003 You were so mean to me Like a coward, you ran away 269 00:20:51,045 --> 00:20:53,707 and you said the most hurtful things 270 00:20:53,748 --> 00:20:55,215 What else...? 271 00:20:56,050 --> 00:20:59,577 I won't do that anymore I realized that I can run 272 00:20:59,654 --> 00:21:02,885 but it won't do any good if the heart's not willing 273 00:21:03,858 --> 00:21:07,294 Dummy! Did you just realize that? 274 00:21:09,130 --> 00:21:10,597 - Here you go - Here 275 00:21:10,631 --> 00:21:12,098 - Nine dollars - Yes 276 00:21:12,133 --> 00:21:14,294 - Good-bye, come again - Yes, bye 277 00:21:14,335 --> 00:21:15,597 - Eun-shil! - What? 278 00:21:16,337 --> 00:21:17,395 - Want to see it? - What is it? 279 00:21:17,438 --> 00:21:18,598 It's a flyer 280 00:21:18,639 --> 00:21:21,802 Young-chul the Bachelor's Side Dishes... 281 00:21:21,843 --> 00:21:23,310 - It's a bit tacky - What? 282 00:21:23,344 --> 00:21:26,609 Make it "Young-chul's Pickled Foods" It sounds friendly 283 00:21:26,647 --> 00:21:31,710 It sounds like it's married to "Eun-shil's Pickled Foods" 284 00:21:31,752 --> 00:21:35,882 It almost is You're buying all your food from me 285 00:21:35,957 --> 00:21:38,892 Besides, you won't be single forever 286 00:21:39,260 --> 00:21:40,591 What if you get married? 287 00:21:40,628 --> 00:21:44,086 Do you think I'll sell side dishes for life? 288 00:21:44,132 --> 00:21:46,293 After a few years I'm going to expand 289 00:21:46,334 --> 00:21:50,100 Besides, why worry about getting married already? 290 00:21:51,639 --> 00:21:55,598 You can marry if you're suddenly struck by love 291 00:21:55,643 --> 00:21:57,611 I'll be selling side dishes to the housewives 292 00:21:57,645 --> 00:22:00,808 so how could I be struck by love? 293 00:22:03,251 --> 00:22:06,687 I'll be opening soon 294 00:22:06,754 --> 00:22:10,190 so without me, you'll be bored 295 00:22:11,659 --> 00:22:14,594 I'm interviewing at a few hospitals 296 00:22:14,629 --> 00:22:16,597 Did you think I'd stay here forever? 297 00:22:16,631 --> 00:22:20,397 They're local hospitals You said you're not going to the country 298 00:22:21,335 --> 00:22:24,202 I can't waste my education 299 00:22:24,238 --> 00:22:26,103 And I don't want to rot here 300 00:22:26,140 --> 00:22:32,010 It's not like someone's holding me back here 301 00:22:32,046 --> 00:22:33,707 That's why you're going? 302 00:22:33,748 --> 00:22:36,308 No one's begging me to stay! 303 00:22:36,350 --> 00:22:39,319 Why are you yelling at me, woman? 304 00:22:41,055 --> 00:22:42,886 Hey, talk with me just a moment 305 00:22:43,858 --> 00:22:44,790 Hello? 306 00:22:48,829 --> 00:22:51,195 - Eun-shil! - You're back! 307 00:22:52,433 --> 00:22:55,596 I have felt about you're back! 308 00:22:55,636 --> 00:22:58,104 You're really good 309 00:22:58,139 --> 00:23:00,198 How did you persuade her? 310 00:23:00,942 --> 00:23:04,605 I begged, cried and threatened to kill myself 311 00:23:04,645 --> 00:23:06,203 That all 312 00:23:06,647 --> 00:23:08,012 She'll believe you 313 00:23:08,049 --> 00:23:12,213 So why did you torture Hyon-woo? 314 00:23:13,955 --> 00:23:14,785 Would you like to order? 315 00:23:14,855 --> 00:23:16,789 Anything... No, give me citron tea 316 00:23:16,857 --> 00:23:17,789 - Yes - Yes 317 00:23:18,459 --> 00:23:21,895 What was she doing when you got there? Was she sulking and crying? 318 00:23:21,929 --> 00:23:24,693 I'm sure she was sitting by the ocean crying 319 00:23:24,732 --> 00:23:30,295 - "Hyon-woo... Hyon-woo..." - How did you know? 320 00:23:30,338 --> 00:23:33,307 If left alone she would've jumped in the ocean 321 00:23:34,442 --> 00:23:36,910 I can't let you two meet 322 00:23:36,944 --> 00:23:40,209 All right, I'll stop I'm just happy 323 00:23:41,249 --> 00:23:45,117 We owe it all to you Thank you! 324 00:23:45,152 --> 00:23:46,585 Talk is cheap 325 00:23:47,955 --> 00:23:50,583 He wanted to thank you first 326 00:23:50,658 --> 00:23:52,888 so he's buying you lunch 327 00:23:52,927 --> 00:23:54,394 What do you want to eat? 328 00:23:56,731 --> 00:23:59,598 Is the store busy? My brother's there 329 00:24:00,334 --> 00:24:05,203 Then he has to eat alone 330 00:24:10,945 --> 00:24:15,905 It's pitiful to see a man eat alone at the store 331 00:24:15,950 --> 00:24:16,917 You...! 332 00:24:17,451 --> 00:24:22,582 No, it's not because I like your brother 333 00:24:22,657 --> 00:24:25,387 Besides, he doesn't even think I'm a woman 334 00:24:25,459 --> 00:24:27,086 He's so mean to me 335 00:24:29,130 --> 00:24:34,397 - I said no! - It's the truth 336 00:24:37,138 --> 00:24:38,696 Yes? 337 00:24:42,843 --> 00:24:46,802 - Mother, I'm here - Hi 338 00:24:55,256 --> 00:24:59,590 - You're not too busy? - No 339 00:25:08,035 --> 00:25:13,098 Was your mom very upset because of Hyon-woo? 340 00:25:13,140 --> 00:25:18,009 No, I asked her to wait until Hyon-woo 341 00:25:18,045 --> 00:25:21,014 gets over his feelings 342 00:25:21,048 --> 00:25:24,711 It takes time to get over your feelings 343 00:25:26,354 --> 00:25:29,289 He doesn't even know how understanding you are 344 00:25:29,357 --> 00:25:33,384 I asked to see you because... 345 00:25:33,728 --> 00:25:34,888 Yes...? 346 00:25:35,730 --> 00:25:38,597 Hyon-woo said something odd 347 00:25:39,433 --> 00:25:42,596 He said that 348 00:25:42,636 --> 00:25:45,605 you're behind that battery incident 349 00:25:52,246 --> 00:25:55,807 I'm really upset about that, Mother 350 00:25:55,850 --> 00:25:59,581 Ja-young still has feelings for Hyon-woo 351 00:25:59,653 --> 00:26:02,178 so she twisted everything... 352 00:26:03,357 --> 00:26:05,985 I didn't believe him of course 353 00:26:06,060 --> 00:26:09,996 But he said that he heard 354 00:26:10,030 --> 00:26:12,191 you and that guy talking 355 00:26:12,233 --> 00:26:16,294 We chatted while he was waiting for Ja-young 356 00:26:16,337 --> 00:26:18,999 I ran into him a few times in front of my house 357 00:26:20,040 --> 00:26:23,806 - So that's what happened - Yes 358 00:26:47,835 --> 00:26:51,896 This is Shin-hee Meet me for a minute 359 00:26:51,939 --> 00:26:57,309 I have nothing to say to you I don't know you 360 00:26:58,145 --> 00:27:02,605 - Was it Shin-hee? - Yes. Don't be concerned 361 00:27:25,639 --> 00:27:30,804 Dad's not here so come another time 362 00:27:30,845 --> 00:27:34,611 It's proper to ask the woman's parents for her hand first 363 00:27:34,648 --> 00:27:37,310 I have to ask for your hand 364 00:27:38,652 --> 00:27:40,984 You're really stubborn 365 00:27:41,055 --> 00:27:43,580 You go in first I want to buy a few things 366 00:27:44,258 --> 00:27:46,590 What does your mother like? 367 00:27:47,928 --> 00:27:54,197 Let's eat! What's Shin-hee doing? 368 00:27:54,235 --> 00:27:55,600 She was in bed 369 00:27:56,136 --> 00:28:01,597 She's so down these days Try to cheer her up 370 00:28:02,443 --> 00:28:05,003 Her mood fluctuates constantly 371 00:28:05,045 --> 00:28:06,706 so how can I cheer her up? 372 00:28:06,747 --> 00:28:09,409 I don't know what she did wrong 373 00:28:09,450 --> 00:28:11,418 but she even wants to postpone the engagement 374 00:28:11,452 --> 00:28:15,081 Seeing her like that breaks my heart 375 00:28:15,155 --> 00:28:17,988 You fuss over her too much 376 00:28:18,058 --> 00:28:21,585 Go get her She should eat at least 377 00:28:21,629 --> 00:28:23,392 All right 378 00:28:28,135 --> 00:28:29,602 She's coming 379 00:28:30,037 --> 00:28:33,200 Hey, Hyon-woo's here! 380 00:28:41,448 --> 00:28:44,212 Why is he going that way? 381 00:28:47,054 --> 00:28:49,887 What's going on? 382 00:28:53,027 --> 00:28:53,994 Hey! 383 00:28:57,932 --> 00:28:59,797 - You needn't bow - No Thanks 384 00:28:59,833 --> 00:29:00,891 I'd like to 385 00:29:00,935 --> 00:29:05,395 I don't know if this is right... 386 00:29:08,142 --> 00:29:11,908 I'm sorry, I didn't introduce myself sooner. My name is Jung Hyon-woo 387 00:29:11,946 --> 00:29:14,915 - I hope you are kind - I'm Ja-young's brother 388 00:29:15,649 --> 00:29:19,210 Sit down Let's sit down and talk 389 00:29:20,154 --> 00:29:26,582 But you look familiar 390 00:29:26,627 --> 00:29:29,994 I saw you at Shin-hee's once 391 00:29:30,030 --> 00:29:31,998 I enjoyed your stew 392 00:29:32,633 --> 00:29:38,094 Jaesung Group's son...? 393 00:29:42,643 --> 00:29:45,612 Shin-hee! Open the door! 394 00:29:45,646 --> 00:29:52,711 Shin-hee, open the door! Open up! Hey! 395 00:29:54,855 --> 00:29:57,085 - Have some - Yes 396 00:29:58,859 --> 00:30:00,588 I should've come when Father was here 397 00:30:00,628 --> 00:30:03,791 but he's been busy, so I just came 398 00:30:05,633 --> 00:30:08,796 What's your relationship with my sister? 399 00:30:11,438 --> 00:30:15,101 I'd like to study abroad with Ja-young 400 00:30:15,142 --> 00:30:17,303 Study abroad? 401 00:30:18,445 --> 00:30:20,208 Are you saying 402 00:30:20,247 --> 00:30:24,206 you're going to marry my sister? 403 00:30:25,252 --> 00:30:27,880 Yes, I'd like to 404 00:30:31,759 --> 00:30:34,990 If you're the heir to Jaesung Group 405 00:30:35,029 --> 00:30:36,792 do your parents know about this? 406 00:30:38,432 --> 00:30:42,698 Actually, I haven't gotten their permission yet 407 00:30:42,736 --> 00:30:46,001 But Ja-young and I have made up our minds 408 00:30:46,040 --> 00:30:48,201 so we're going to get their approval no matter what 409 00:30:49,343 --> 00:30:51,811 Naturally, they won't approve 410 00:30:52,346 --> 00:30:53,005 Young-chul... 411 00:30:53,047 --> 00:30:55,208 She doesn't have much 412 00:30:55,249 --> 00:30:57,217 but she's better than anyone out there, so... 413 00:30:57,251 --> 00:30:59,685 I know what concerns you 414 00:30:59,753 --> 00:31:03,780 I'm confident that I won't break her heart 415 00:31:05,959 --> 00:31:09,895 I don't know what's going on 416 00:31:09,930 --> 00:31:14,390 As I understand it 417 00:31:14,435 --> 00:31:17,996 you're getting engaged to Shin-hee 418 00:31:18,038 --> 00:31:20,700 That was discussed between the parents 419 00:31:20,741 --> 00:31:22,299 but I have no intention of doing that 420 00:31:22,342 --> 00:31:24,810 It's not just your decision 421 00:31:24,845 --> 00:31:28,611 To be honest I'm not very happy to meet you 422 00:31:29,149 --> 00:31:31,310 Young-chul, why are you saying that? 423 00:31:31,351 --> 00:31:36,084 Will your parents or Shin-hee's parents just stand by? 424 00:31:36,957 --> 00:31:40,290 Even if you love Hyon-woo you hired someone to do what? 425 00:31:40,327 --> 00:31:41,988 Where did you learn to do that? 426 00:31:46,633 --> 00:31:50,694 So after everything you've done 427 00:31:50,738 --> 00:31:53,206 Hyon-woo went to Ja-young's house? 428 00:31:54,441 --> 00:32:01,404 Mom, please help me I did everything I could 429 00:32:01,448 --> 00:32:04,315 There's nothing more I can do 430 00:32:04,351 --> 00:32:06,581 You're my only hope 431 00:32:09,256 --> 00:32:16,389 I really can't let Ja-young have Hyon-woo 432 00:32:17,231 --> 00:32:19,699 Hyon-woo's one thing 433 00:32:19,733 --> 00:32:22,201 but Ja-young's the impertinent one 434 00:32:23,137 --> 00:32:27,597 Knowing we were discussing your engagement to Hyon-woo 435 00:32:27,641 --> 00:32:29,404 she made a move on him? 436 00:32:30,444 --> 00:32:33,106 After I gave them a place to live 437 00:32:33,147 --> 00:32:35,615 how dare they covet my son-in-law to-be? 438 00:32:40,854 --> 00:32:44,790 You just calm Hyon-woo's anger 439 00:32:45,459 --> 00:32:47,586 I'll take care of the rest 440 00:32:55,636 --> 00:32:57,604 Did my brother make you feel uncomfortable? 441 00:32:57,638 --> 00:33:01,597 No, I wish I had a brother like him, too 442 00:33:01,642 --> 00:33:02,609 What? 443 00:33:02,643 --> 00:33:06,704 I don't have siblings 444 00:33:07,347 --> 00:33:12,614 I could feel his love for you 445 00:33:12,653 --> 00:33:14,985 He's terribly concerned about me He's worried that I might get hurt 446 00:33:15,055 --> 00:33:16,886 It's not that he doesn't like you 447 00:33:16,957 --> 00:33:19,585 Don't worry, I won't misunderstand 448 00:33:19,626 --> 00:33:22,595 If I had a sister I'd be like him, too 449 00:33:22,629 --> 00:33:25,393 How could I trust my sister to a guy? 450 00:33:28,735 --> 00:33:33,001 - I'll go now. Sleep well - You too 451 00:33:36,944 --> 00:33:39,003 - Drive carefully - Yes 452 00:33:51,058 --> 00:33:55,893 Empty your heart now 453 00:33:55,929 --> 00:34:00,195 No, no, it's too late for that 454 00:34:00,234 --> 00:34:04,102 To be honest, even if I were a guy 455 00:34:04,137 --> 00:34:07,698 I'd prefer Ja-young over you 456 00:34:09,042 --> 00:34:10,100 Baek Mi-ja! 457 00:34:10,143 --> 00:34:14,204 Don't get mad, friend Is it a crime to be honest? 458 00:34:14,248 --> 00:34:17,615 And you benefited from her 459 00:34:17,651 --> 00:34:22,179 Thanks to her your grades went up and... 460 00:34:25,859 --> 00:34:30,387 How did I benefit all that much? 461 00:34:30,430 --> 00:34:33,092 Ja-young... 462 00:34:44,645 --> 00:34:46,306 You have no idea 463 00:34:46,947 --> 00:34:51,907 Until junior high, I was pretty happy 464 00:34:53,353 --> 00:34:55,378 Although strict, I had a wonderful dad 465 00:34:55,455 --> 00:34:57,685 and a mom who'd do anything for me 466 00:34:57,758 --> 00:35:00,784 But after Ja-young's family moved in 467 00:35:00,827 --> 00:35:05,992 suddenly my dad threw my report card in my face 468 00:35:06,733 --> 00:35:10,794 How badly your score is Look at Ja-young's record! 469 00:35:10,837 --> 00:35:14,102 He started comparing me to Ja-young 470 00:35:14,641 --> 00:35:17,109 At first, I tried 471 00:35:17,144 --> 00:35:21,205 but how could I compete with Ja-young? 472 00:35:21,248 --> 00:35:23,716 So I give up 473 00:35:24,451 --> 00:35:27,579 Why am I so sleepy? 474 00:35:31,158 --> 00:35:36,391 I can't help it if Hyon-woo doesn't like me 475 00:35:36,430 --> 00:35:42,096 But I won't let Ja-young have him 476 00:35:42,135 --> 00:35:46,902 If I can't have him neither can Ja-young 477 00:36:01,054 --> 00:36:03,079 Hello? 478 00:36:03,156 --> 00:36:06,887 Yes Ma'am Right now? 479 00:36:09,229 --> 00:36:12,289 When my husband asked me to let you move in 480 00:36:12,332 --> 00:36:14,596 I wasn't happy about it 481 00:36:15,836 --> 00:36:17,895 After living cozily by ourselves 482 00:36:17,938 --> 00:36:20,600 it wasn't easy to take in non-family members 483 00:36:20,640 --> 00:36:22,198 But for my husband's convenience 484 00:36:22,242 --> 00:36:23,800 and after I heard of your dire circumstances 485 00:36:23,844 --> 00:36:27,803 I let you move in to help you out 486 00:36:27,848 --> 00:36:32,308 So you can't do this to Shin-hee's husband to-be 487 00:36:32,352 --> 00:36:34,582 That way... 488 00:36:34,654 --> 00:36:36,884 I was shocked, too 489 00:36:36,957 --> 00:36:39,585 When the son from Jaesung Group showed up... 490 00:36:39,626 --> 00:36:43,585 I didn't tell my husband about Ja-young 491 00:36:43,630 --> 00:36:46,394 He thinks of Hyon-woo as his future son-in-law 492 00:36:46,433 --> 00:36:49,596 so imagine how upset he'd be if he knew 493 00:36:49,636 --> 00:36:55,199 - I'm sure... - So what are you going to do? 494 00:36:55,242 --> 00:36:59,110 I hope you're not going to leave it to the kids 495 00:36:59,746 --> 00:37:01,304 The thing is... 496 00:37:01,348 --> 00:37:03,816 If you were the wife of Jaesung Group's owner 497 00:37:03,850 --> 00:37:05,818 would you approve of Ja-young? 498 00:37:09,456 --> 00:37:14,587 Hyon-woo's mom is stressed out about Ja-young 499 00:37:14,628 --> 00:37:17,688 She refuses to accept Ja-young as her daughter-in-law 500 00:37:17,731 --> 00:37:19,596 It have no need to talk 501 00:37:19,633 --> 00:37:23,399 Let's just say that they stubbornly marry 502 00:37:23,437 --> 00:37:27,601 How will Ja-young endure the stress? 503 00:37:27,641 --> 00:37:31,008 If the mother-in-law really wanted to 504 00:37:31,044 --> 00:37:35,105 she can make Ja-young's life hellish 505 00:37:38,251 --> 00:37:41,379 Why should a sweet and smart girl like Ja-young 506 00:37:41,455 --> 00:37:44,583 marry someone from a different class 507 00:37:44,658 --> 00:37:49,186 and suffer mental anguish? 508 00:37:50,430 --> 00:37:54,594 Ja-young's smart so she can continue with her studies 509 00:37:54,634 --> 00:37:56,602 If she goes to study abroad 510 00:37:56,636 --> 00:38:00,902 she'll have a chance to meet plenty of nice guys 511 00:38:01,341 --> 00:38:03,809 - Study abroad? - Yes 512 00:38:14,654 --> 00:38:15,678 What are you doing? 513 00:38:15,755 --> 00:38:19,384 Mom, which is better? 514 00:38:20,627 --> 00:38:25,587 Ja-young, do you have to go there? 515 00:38:27,334 --> 00:38:28,596 What do you mean? 516 00:38:28,635 --> 00:38:32,298 You'll get rejected for sure 517 00:38:35,642 --> 00:38:37,610 Ja-young! 518 00:38:37,644 --> 00:38:39,612 Aren't you going too far? 519 00:38:39,646 --> 00:38:42,706 Ja-young. Sit down 520 00:38:44,351 --> 00:38:50,586 You and his family aren't compatible 521 00:38:50,657 --> 00:38:53,182 They agreed to see you 522 00:38:53,226 --> 00:38:58,095 because of their son's stubbornness 523 00:38:58,131 --> 00:39:01,294 They're not meeting you as their daughter-in-law to-be 524 00:39:01,334 --> 00:39:03,598 How much did they offer this time? 525 00:39:04,638 --> 00:39:08,404 If I give up on Hyon-woo how much will they give you? 526 00:39:08,441 --> 00:39:13,003 Do you think I'm doing this for money? 527 00:39:13,046 --> 00:39:16,607 Even if I were Hyon-woo's parent, I wouldn't approve of you 528 00:39:16,650 --> 00:39:19,210 You'll get rejected anyway 529 00:39:19,252 --> 00:39:21,584 so you should just go abroad 530 00:39:21,655 --> 00:39:24,988 Mom! If you're saying that for my sake 531 00:39:25,058 --> 00:39:27,083 don't say it again 532 00:39:27,127 --> 00:39:30,096 I can't break up with Hyon-woo I won't! 533 00:39:31,031 --> 00:39:35,297 I'm so frustrated You'll only get hurt! 534 00:39:35,335 --> 00:39:37,997 No, I trust Hyon-woo 535 00:39:38,038 --> 00:39:41,906 So you trust me and Hyon-woo... please 536 00:40:01,628 --> 00:40:04,893 - Shin-hee - God...! 537 00:40:04,931 --> 00:40:07,991 What? What's the matter? 538 00:40:08,034 --> 00:40:11,197 Are you really my friend? 539 00:40:11,238 --> 00:40:15,197 What a thing to say to your guardian angel 540 00:40:15,242 --> 00:40:19,906 Guardian angel? Is there a two-faced guardian angel? 541 00:40:21,648 --> 00:40:24,208 What? What did I do? 542 00:40:24,251 --> 00:40:26,776 When you get drunk your true feelings come out 543 00:40:28,255 --> 00:40:30,985 Me? What did I say? 544 00:40:31,057 --> 00:40:35,585 That if you were Hyon-woo you'd prefer Ja-young over me 545 00:40:38,031 --> 00:40:38,998 What a crezy I am! 546 00:40:39,032 --> 00:40:42,399 Did I really say that? So that's what I said... 547 00:40:42,435 --> 00:40:46,804 I ramble when I get drunk Have you seen me really messed up? 548 00:40:46,840 --> 00:40:50,401 It'll take more than a few drinks... 549 00:40:50,443 --> 00:40:53,207 That's right They say that when I get drunk 550 00:40:53,246 --> 00:40:56,010 I say things I don't mean 551 00:40:56,049 --> 00:40:57,914 I even downed your drinks 552 00:40:57,951 --> 00:41:01,182 I don't even know how I got home 553 00:41:01,254 --> 00:41:02,687 I blacked out 554 00:41:02,756 --> 00:41:05,589 I have no memories! 555 00:41:08,728 --> 00:41:12,892 Shin-hee Don't be angry 556 00:41:15,335 --> 00:41:19,601 For the sake of our five year friendship, I'll let it go this time 557 00:41:19,639 --> 00:41:23,006 Just don't reveal your true feelings again 558 00:41:23,043 --> 00:41:27,104 I won't Thanks, friend 559 00:41:27,147 --> 00:41:29,809 Are you in a good mood? 560 00:41:29,849 --> 00:41:33,785 Let's just say that I see a glimmer of hope 561 00:41:40,026 --> 00:41:42,995 Did you talk to her? 562 00:41:43,029 --> 00:41:49,400 Yes, but... She's not a child anymore... 563 00:41:49,436 --> 00:41:51,904 so I couldn't get through to her 564 00:41:52,439 --> 00:41:56,398 Is it Ja-young who's refusing or is it you? 565 00:41:56,843 --> 00:41:57,605 Pardon? 566 00:41:58,345 --> 00:42:01,610 Ja-young wouldn't disobey her mother 567 00:42:01,648 --> 00:42:04,811 Aren't you hoping that 568 00:42:04,851 --> 00:42:07,081 she and Hyon-woo will work out? 569 00:42:07,854 --> 00:42:14,589 No, Ma'am After what you told me 570 00:42:14,627 --> 00:42:18,085 I could just see Ja-young getting hurt 571 00:42:18,131 --> 00:42:21,100 so I talked to her 572 00:42:21,134 --> 00:42:26,299 but she has a mind of her own 573 00:42:28,641 --> 00:42:32,600 So you're going to let her do what she wants? 574 00:42:33,446 --> 00:42:35,414 Tomorrow, she's... 575 00:42:37,450 --> 00:42:39,782 I'm at my wits' end 576 00:42:39,853 --> 00:42:44,586 My husband said he'd talk to her 577 00:42:44,657 --> 00:42:48,286 She won't even talk to me 578 00:42:48,328 --> 00:42:50,888 I'm sure she knows what she's doing 579 00:42:52,132 --> 00:42:58,002 I thought she was smart but she's a fool 580 00:42:58,037 --> 00:43:00,198 Just tell her that 581 00:43:00,240 --> 00:43:02,299 life isn't a childish game 582 00:43:20,427 --> 00:43:21,189 Hello? 583 00:43:21,227 --> 00:43:23,593 This is Shin-hee 584 00:43:23,630 --> 00:43:25,188 Don't hang up and hear me out 585 00:43:25,231 --> 00:43:28,997 I said I have nothing to say to you. Don't call me again 586 00:43:29,035 --> 00:43:32,004 I want to apologize to you 587 00:43:32,038 --> 00:43:33,198 That's not necessary 588 00:43:33,239 --> 00:43:36,208 Ja-young is meeting my parents 589 00:43:36,242 --> 00:43:39,006 so stop doing this 590 00:43:39,045 --> 00:43:41,013 I don't know you Bye 591 00:43:55,829 --> 00:44:00,198 Mom What did Ja-young's mother say? 592 00:44:00,233 --> 00:44:03,794 Ja-young's very crafty 593 00:44:03,837 --> 00:44:06,704 She turned down studying abroad and money 594 00:44:06,739 --> 00:44:10,402 - She did? - Did you talk to Hyon-woo? 595 00:44:10,443 --> 00:44:12,308 You have to calm his anger 596 00:44:12,345 --> 00:44:15,007 for me to meet with his mom 597 00:44:15,048 --> 00:44:16,811 All right 598 00:44:16,850 --> 00:44:21,378 Mom, don't call Hyon-woo's mom yet 599 00:44:21,454 --> 00:44:22,580 Okay 600 00:44:48,448 --> 00:44:51,212 You're going to dwindle all the settlement money away 601 00:44:51,851 --> 00:44:54,183 Sending money to your family and the expenses... 602 00:44:54,954 --> 00:44:56,387 You don't have much left, do you? 603 00:44:57,457 --> 00:44:58,389 No 604 00:44:59,359 --> 00:45:00,986 But you got quite a bit 605 00:45:01,027 --> 00:45:04,986 We should've withdrew my savings 606 00:45:05,031 --> 00:45:07,795 and opened a tiny store 607 00:45:08,735 --> 00:45:10,600 Do you think I double majored 608 00:45:10,637 --> 00:45:12,901 to open a tiny store? 609 00:45:12,939 --> 00:45:15,407 I'm just frustrated for you 610 00:45:15,441 --> 00:45:18,808 You get your hopes up but nothing happens 611 00:45:32,859 --> 00:45:33,883 Hello? 612 00:45:35,828 --> 00:45:38,797 What's up? 613 00:45:44,337 --> 00:45:48,205 We met in an indecent way... 614 00:45:48,241 --> 00:45:50,402 Our relationship ends here 615 00:45:50,443 --> 00:45:53,810 Don't call me again And don't come to see me 616 00:45:55,348 --> 00:45:57,111 What are you talking about? 617 00:45:57,150 --> 00:45:58,913 It's all over 618 00:45:58,952 --> 00:46:03,582 Ja-young's meeting Hyon-woo's parents 619 00:46:03,656 --> 00:46:07,592 What? So you're giving up? 620 00:46:07,627 --> 00:46:12,792 I'm not giving up... I lost to Ja-young 621 00:46:14,233 --> 00:46:16,895 What about the promise you made me? 622 00:46:18,638 --> 00:46:22,699 I hope you don't expect me to keep that promise 623 00:46:22,742 --> 00:46:24,107 It was only if 624 00:46:24,143 --> 00:46:26,611 you got Ja-young away from Hyon-woo 625 00:46:26,646 --> 00:46:30,605 So you can't do anything for me? 626 00:46:30,650 --> 00:46:32,880 The marketing department is out of the question 627 00:46:32,952 --> 00:46:35,386 but I can get you into the warehouse 628 00:46:35,455 --> 00:46:37,389 Don't be ridiculous 629 00:46:37,457 --> 00:46:40,085 Do you think I came this far for that? 630 00:46:40,126 --> 00:46:42,594 I gained nothing 631 00:46:42,629 --> 00:46:46,395 yet you want me to keep my promise? 632 00:46:46,432 --> 00:46:48,195 You've had several opportunities 633 00:46:48,234 --> 00:46:50,896 but you failed to grasp them 634 00:46:53,439 --> 00:46:55,999 I know you 635 00:46:56,042 --> 00:46:59,011 You can't give up on what you want 636 00:46:59,045 --> 00:47:03,004 You're going let Ja-young have Hyon-woo just like that? 637 00:47:03,049 --> 00:47:04,209 Don't make me laugh 638 00:47:04,250 --> 00:47:05,410 What am I supposed to do? 639 00:47:05,451 --> 00:47:08,682 She's meeting his parents 640 00:47:11,658 --> 00:47:13,592 Let's end it here 641 00:47:13,626 --> 00:47:17,392 I thought that you'd take care of everything 642 00:47:17,430 --> 00:47:20,695 but you only made things difficult for me 643 00:47:20,733 --> 00:47:24,396 I can't give up here No, I won't give up 644 00:47:24,437 --> 00:47:31,605 If you don't give up...? You and I lost to Ja-young 645 00:48:06,846 --> 00:48:09,406 Eat your fill, everyone 646 00:48:09,449 --> 00:48:14,079 It feels a bit chilly in here 647 00:48:14,854 --> 00:48:17,084 The gas bill is high 648 00:48:17,156 --> 00:48:20,785 so the heat only comes on briefly in the morning and at night 649 00:48:22,628 --> 00:48:26,997 The government doesn't subsidize 650 00:48:27,033 --> 00:48:30,196 the retirement homes enough 651 00:48:30,236 --> 00:48:32,704 Eat your fill 652 00:48:54,327 --> 00:48:56,295 - You doing well, Madam - oh, really? 653 00:49:13,346 --> 00:49:15,007 What are you doing? 654 00:49:15,047 --> 00:49:17,106 Do you think this is a playground? 655 00:49:17,150 --> 00:49:20,176 It's fun We're a duet 656 00:49:20,953 --> 00:49:24,582 A duet? You and me, a duet? 657 00:49:25,158 --> 00:49:27,991 If we work together then we're a duet 658 00:49:28,027 --> 00:49:30,689 You're in my way. Move over 659 00:49:30,730 --> 00:49:33,893 Why did you come here only to annoy me? 660 00:49:34,734 --> 00:49:38,898 - Do I annoy you? - Of course you do! 661 00:49:38,938 --> 00:49:42,704 You stick to me like glue... Wouldn't you be annoyed? 662 00:49:45,745 --> 00:49:47,212 Fine 663 00:50:05,031 --> 00:50:07,192 Are you upset? 664 00:50:07,233 --> 00:50:09,201 Have you seen glue get upset? 665 00:50:10,236 --> 00:50:12,204 I was joking 666 00:50:13,239 --> 00:50:15,707 Are you hungry? 667 00:50:15,741 --> 00:50:17,709 Want to go have spicy rice cakes? 668 00:50:18,444 --> 00:50:20,912 Let's go I'll buy you sausages, too 669 00:50:20,947 --> 00:50:23,313 What type of glue eats spicy rice cakes? 670 00:50:26,352 --> 00:50:28,377 Let's go and eat 671 00:50:48,040 --> 00:50:49,598 I'm leaving 672 00:50:51,644 --> 00:50:56,707 Don't get your hopes up just take care of yourself 673 00:51:10,830 --> 00:51:13,390 Can we go somewhere and talk? 674 00:51:17,036 --> 00:51:19,095 - Ja-young... - Let go! 675 00:51:19,138 --> 00:51:21,299 Are you this shameless? 676 00:51:22,642 --> 00:51:26,100 You're mistaken about something 677 00:51:26,145 --> 00:51:27,806 I searched 678 00:51:27,847 --> 00:51:32,307 Kangneung for days looking for you 679 00:51:32,351 --> 00:51:36,378 I finally found it but you had already left 680 00:51:38,357 --> 00:51:40,689 What orders did Shin-hee give you this time? 681 00:51:41,427 --> 00:51:43,588 This has nothing to do with her 682 00:51:43,629 --> 00:51:46,097 Get in We'll talk on the way 683 00:51:46,132 --> 00:51:47,292 No! 684 00:51:48,034 --> 00:51:50,696 If you keep acting like this 685 00:51:50,736 --> 00:51:54,194 I'm going to hassle you forever 686 00:51:59,645 --> 00:52:05,311 Give me one last chance This is really the last time 687 00:52:32,345 --> 00:52:33,607 Mom... 688 00:52:35,147 --> 00:52:36,614 Thank you 689 00:52:36,649 --> 00:52:39,584 I haven't given my approval yet so stop saying that 690 00:52:47,126 --> 00:52:48,593 Where are you going? 691 00:52:49,428 --> 00:52:51,589 You have to go straight! 692 00:52:51,630 --> 00:52:52,995 Be quiet 693 00:52:56,035 --> 00:52:57,400 Do you want to die? 694 00:52:58,637 --> 00:53:01,299 Why are you doing this? 695 00:53:02,742 --> 00:53:04,801 If you don't want to die, sit still 696 00:53:17,957 --> 00:53:19,788 I guess there's traffic 697 00:53:25,631 --> 00:53:28,600 If you want to leave number press no.1 and... 698 00:53:31,337 --> 00:53:36,707 Ja-young, where are you? Your mom said you left 699 00:53:36,742 --> 00:53:40,803 If you're stuck in traffic, call me 700 00:54:00,433 --> 00:54:01,798 Get out 701 00:54:02,935 --> 00:54:04,698 I said, get out! 702 00:54:04,737 --> 00:54:07,604 Where are we? Why are you doing this? 703 00:54:07,640 --> 00:54:09,198 I want to talk to you! 704 00:54:12,144 --> 00:54:13,202 Let go! 705 00:54:14,447 --> 00:54:15,414 Let go! 706 00:54:15,848 --> 00:54:16,712 Get in! 707 00:54:16,749 --> 00:54:19,684 Let go of me! 708 00:54:21,854 --> 00:54:23,583 Let go! 709 00:54:23,656 --> 00:54:25,590 Let go! Stop it! 710 00:54:36,635 --> 00:54:38,694 You're Shin-hee's dog! 711 00:54:39,839 --> 00:54:42,899 Is it Shin-hee again? It was Park Seung-jae? 712 00:54:43,742 --> 00:54:47,200 You brought this on yourself Why'd you push me to the edge? 713 00:54:49,748 --> 00:54:51,613 You don't give up, do you? 714 00:54:52,351 --> 00:54:53,579 What are you talking about? 715 00:54:53,652 --> 00:54:56,086 If you don't prove my innocence 716 00:54:56,155 --> 00:54:58,988 I'm going to expose the proxy exam 717 00:54:59,058 --> 00:55:02,289 I'm going to tell Hyon-woo that you put me up to it 718 00:55:03,329 --> 00:55:05,593 What are you doing in my store? 719 00:55:06,232 --> 00:55:07,790 This is my store 720 00:55:08,434 --> 00:55:10,299 I'm never going to give up on Hyon-woo 51371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.