All language subtitles for Honesty - 08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,121 --> 00:00:02,589 Hyon-woo, stop this! 2 00:00:03,425 --> 00:00:04,687 Let go! 3 00:00:05,327 --> 00:00:08,694 If you insult her again you'll be sorry 4 00:00:11,733 --> 00:00:16,295 She loves your money Don't mistake that for loving you! 5 00:00:18,240 --> 00:00:19,901 Hyon-woo! 6 00:00:22,544 --> 00:00:23,306 Hyon-woo... 7 00:00:23,345 --> 00:00:25,404 Don't come near Ja-young again! 8 00:00:27,149 --> 00:00:28,275 Let's go! 9 00:00:55,944 --> 00:00:57,104 Thank you! 10 00:01:01,149 --> 00:01:02,377 I'm sorry... 11 00:01:03,552 --> 00:01:06,885 Not again Why should you be sorry? 12 00:01:12,027 --> 00:01:15,588 It's really hard to protect you 13 00:01:42,724 --> 00:01:45,488 - I'm back - Come sit down 14 00:01:54,236 --> 00:01:57,899 What were you doing outside? 15 00:01:58,940 --> 00:01:59,907 Pardon? 16 00:02:00,742 --> 00:02:03,404 The police called 17 00:02:03,445 --> 00:02:05,970 A man named Park Seung-jae accused you of battery 18 00:02:06,047 --> 00:02:07,981 They want you there tomorrow 19 00:02:11,353 --> 00:02:13,378 What is the meaning of this? 20 00:02:43,351 --> 00:02:45,876 - So you applied? - Yup 21 00:02:45,921 --> 00:02:47,582 They're choosing a male and female 22 00:02:47,622 --> 00:02:49,681 to do PR for the school 23 00:02:49,724 --> 00:02:52,887 If I get chosen won't Hyon-woo treat me differently? 24 00:02:52,928 --> 00:02:57,388 Of course! This is equivalent to being the May Queen 25 00:02:57,432 --> 00:02:59,195 When he walks with a May Queen 26 00:02:59,234 --> 00:03:02,499 all the other students will envy him 27 00:03:02,537 --> 00:03:06,906 - I hope I get picked - How are the other contestants? 28 00:03:06,942 --> 00:03:09,206 I'm the best Why? 29 00:03:09,244 --> 00:03:12,179 Only those with a GPA of 3.0 or higher can apply 30 00:03:12,247 --> 00:03:15,876 so among the smart ones there aren't many pretty faces 31 00:03:15,951 --> 00:03:17,384 Sis 32 00:03:18,653 --> 00:03:19,677 Phone is ringing 33 00:03:22,424 --> 00:03:24,892 - Hello? - It's me, Seung-jae 34 00:03:25,927 --> 00:03:27,394 Hold on 35 00:03:34,135 --> 00:03:38,902 Filed a complaint? 36 00:03:39,441 --> 00:03:41,705 You filed a complaint? 37 00:03:41,743 --> 00:03:45,201 I told you to break them up not send Hyon-woo to jail 38 00:03:46,147 --> 00:03:48,377 You're dumber than you look 39 00:03:48,450 --> 00:03:49,883 In that case... 40 00:03:51,453 --> 00:03:54,286 Ah... AII right 41 00:04:35,530 --> 00:04:36,997 Hyon-woo 42 00:04:42,037 --> 00:04:45,495 How did you know I was here? 43 00:04:45,540 --> 00:04:47,906 I talked to your mom 44 00:04:49,444 --> 00:04:51,503 Just look at you 45 00:04:52,647 --> 00:04:54,376 Why did you come here? 46 00:04:54,449 --> 00:04:55,882 I'm okay, so leave 47 00:04:55,950 --> 00:04:57,884 You didn't believe me 48 00:04:57,952 --> 00:05:01,285 Because of her ex, Ja-young... 49 00:05:01,322 --> 00:05:03,882 I don't want to hear that from you 50 00:05:03,925 --> 00:05:06,086 You fought because of her 51 00:05:06,127 --> 00:05:08,891 If he refuses to settle you'll be indicted 52 00:05:09,931 --> 00:05:11,193 Leave! 53 00:05:11,232 --> 00:05:16,295 And don't tell Ja-young I'm here 54 00:05:16,337 --> 00:05:18,305 Is this the time to worry about Ja-young? 55 00:05:18,339 --> 00:05:21,502 I was so worried I rushed over 56 00:05:21,543 --> 00:05:24,205 You're going to keep seeing her after this? 57 00:05:24,245 --> 00:05:26,076 This is her fault 58 00:05:26,948 --> 00:05:28,381 Good-bye 59 00:05:50,638 --> 00:05:54,096 You can eat at a time like this? 60 00:05:58,947 --> 00:06:00,278 Excuse me 61 00:06:05,453 --> 00:06:06,579 Shin-hee 62 00:06:08,923 --> 00:06:10,584 What did you mean by that? 63 00:06:10,625 --> 00:06:13,992 You're no help to Hyon-woo 64 00:06:14,028 --> 00:06:17,293 Do you know the difficult situation his father's company is in? 65 00:06:17,332 --> 00:06:19,892 If you can't help him you shouldn't hurt him 66 00:06:19,934 --> 00:06:22,596 Why should he be arrested because of you? 67 00:06:22,637 --> 00:06:23,899 Arrested? 68 00:06:23,938 --> 00:06:26,702 Who's Park Seung-jae? 69 00:06:26,741 --> 00:06:29,301 He accused Hyon-woo of battery 70 00:06:30,545 --> 00:06:31,204 What? 71 00:06:31,246 --> 00:06:33,180 Hyon-woo's at the police station 72 00:06:33,248 --> 00:06:36,183 and his mom is on the verge of passing out 73 00:06:37,452 --> 00:06:38,578 Is that the truth? 74 00:06:38,653 --> 00:06:41,486 Hyon-woo told me not to tell you 75 00:06:41,523 --> 00:06:45,084 but I'm telling you so that you'll come to your senses 76 00:06:45,126 --> 00:06:47,287 before a lot of people get hurt because of you 77 00:06:48,129 --> 00:06:52,190 - Which police station is it? - What's that to you? 78 00:06:52,233 --> 00:06:54,599 Which police station is it? 79 00:06:56,237 --> 00:06:59,695 I can't do it No, I won't do it! 80 00:06:59,741 --> 00:07:01,208 After what he did to me 81 00:07:01,242 --> 00:07:03,608 why should I settle? 82 00:07:03,645 --> 00:07:09,174 I'm so sorry We'll compensate you 83 00:07:10,051 --> 00:07:12,281 Just prepare the warrant for his arrest 84 00:07:14,622 --> 00:07:18,183 You're really stubborn 85 00:07:18,226 --> 00:07:23,095 Even if we request a warrant for his request, it'll get rejected 86 00:07:23,131 --> 00:07:27,500 He's a first time offender and it was an accident 87 00:07:27,535 --> 00:07:31,904 An accident? Why are you taking their side? 88 00:07:31,940 --> 00:07:33,407 Go to the school and ask 89 00:07:33,441 --> 00:07:36,604 if it was an accident or if it was premeditated 90 00:07:37,245 --> 00:07:40,578 Are you letting him off because he's rich? 91 00:07:42,050 --> 00:07:45,281 Four weeks of treatment mean mandatory imprisonment 92 00:07:45,353 --> 00:07:46,684 Look at my nose 93 00:07:46,721 --> 00:07:50,179 Why do you only defend the offender? 94 00:07:50,625 --> 00:07:51,592 What's going on? 95 00:07:51,626 --> 00:07:53,992 Reporter Kang... it's nothing 96 00:07:54,028 --> 00:08:00,399 Let's just settle Give him a break this once 97 00:08:00,435 --> 00:08:03,199 Request an arrest warrant 98 00:08:08,543 --> 00:08:10,010 Can I borrow a light? 99 00:08:16,751 --> 00:08:18,981 Thank you Well... 100 00:08:21,122 --> 00:08:22,885 Did you settle? 101 00:08:26,928 --> 00:08:28,395 No, I didn't 102 00:08:28,429 --> 00:08:32,195 They think that money solves everything 103 00:08:32,233 --> 00:08:34,201 so I'm going to teach them a lesson 104 00:08:34,235 --> 00:08:35,896 Who are they? 105 00:08:36,537 --> 00:08:39,199 He's the son of Jaesung Group's owner 106 00:08:39,240 --> 00:08:41,902 Jaesung? What happened? 107 00:08:41,943 --> 00:08:45,208 Can you tell me the details? 108 00:08:45,246 --> 00:08:47,874 Sure So I was... 109 00:08:56,724 --> 00:08:57,884 What's the story? 110 00:08:58,926 --> 00:09:04,592 I went to see my girlfriend at her school... 111 00:09:13,941 --> 00:09:15,408 Hyon-woo 112 00:09:17,745 --> 00:09:19,372 Ja-young 113 00:09:21,349 --> 00:09:23,681 How did you know I was here? 114 00:09:23,751 --> 00:09:27,881 Shin-hee must've told you I told her not to 115 00:09:27,922 --> 00:09:30,186 Why didn't you tell me? 116 00:09:31,626 --> 00:09:32,888 I'll be getting out soon 117 00:09:32,927 --> 00:09:35,088 so I thought if you knew it'd only upset you 118 00:09:35,129 --> 00:09:38,690 If he filed a complaint what's going to happen? 119 00:09:39,734 --> 00:09:40,996 Don't worry 120 00:09:41,035 --> 00:09:43,094 He couldn't have his way with you 121 00:09:43,137 --> 00:09:45,002 so he resorted to this 122 00:09:45,039 --> 00:09:48,702 But my mom's looking into it so I'll get out soon 123 00:09:48,743 --> 00:09:53,077 She must've been shocked Is she very worried? 124 00:09:53,147 --> 00:09:54,876 About what? 125 00:09:54,949 --> 00:09:57,474 This could happen to a man 126 00:09:58,353 --> 00:10:02,187 Does she know that this is my fault? 127 00:10:02,223 --> 00:10:06,182 It's not your fault This is between that guy and me 128 00:10:06,227 --> 00:10:08,889 Don't worry about it 129 00:10:08,930 --> 00:10:12,195 How can I not worry? It's my fault! 130 00:10:16,938 --> 00:10:19,304 I'm sorry... 131 00:10:19,340 --> 00:10:21,205 Shin-hee must've said something to you 132 00:10:21,242 --> 00:10:23,710 Don't worry about what she said and just go 133 00:10:23,745 --> 00:10:25,576 I'll call you as soon as I get out 134 00:10:29,250 --> 00:10:31,878 I don't like you being here 135 00:10:31,953 --> 00:10:35,582 Just bring me some tofu when I get out 136 00:11:16,230 --> 00:11:17,492 Now? 137 00:11:18,633 --> 00:11:20,294 I can't right now 138 00:11:20,334 --> 00:11:23,701 I'll page you later! 139 00:11:34,949 --> 00:11:37,474 Hello? Shin-hee? 140 00:11:38,052 --> 00:11:39,883 Ja-young just called 141 00:11:40,421 --> 00:11:41,888 Really? 142 00:11:42,523 --> 00:11:47,586 Then wait a bit I'll call you back 143 00:11:54,635 --> 00:11:57,001 Mother, it's me 144 00:11:57,638 --> 00:11:59,503 Hi, Shin-hee! 145 00:11:59,540 --> 00:12:04,705 You don't look well at all Have you had lunch? 146 00:12:06,047 --> 00:12:10,677 - I'm not hungry - I knew you'd be like this 147 00:12:11,352 --> 00:12:14,378 Let's go, I'll treat you to lunch 148 00:12:14,922 --> 00:12:20,189 Thanks for the offer but I'm not in the mood 149 00:12:20,228 --> 00:12:21,889 You might feel that way 150 00:12:21,929 --> 00:12:24,591 but you have to eat and regain your strength 151 00:12:24,632 --> 00:12:28,500 If you don't eat anything you will lose your strength 152 00:12:31,739 --> 00:12:35,903 Let's go out, Mother 153 00:12:36,944 --> 00:12:39,174 Have some more 154 00:12:39,247 --> 00:12:42,182 Thanks to you, I ate a lot! 155 00:12:42,250 --> 00:12:44,582 Hyon-woo's still at the police station? 156 00:12:45,620 --> 00:12:50,489 The other party is being stubborn 157 00:12:50,525 --> 00:12:52,584 Then what's going to happen now? 158 00:12:52,627 --> 00:12:55,596 I have to make sure the arrest warrant is rejected 159 00:12:55,630 --> 00:13:01,296 I don't know how this happened to Hyon-woo 160 00:13:01,936 --> 00:13:02,903 Why... 161 00:13:03,938 --> 00:13:05,906 Ja-young, over here 162 00:13:05,940 --> 00:13:07,305 Good heavens 163 00:13:07,341 --> 00:13:10,708 That's Ja-young? 164 00:13:10,745 --> 00:13:16,877 Yes. He's the guy she used to date 165 00:13:16,951 --> 00:13:20,580 How can they hook up after what they did to Hyon-woo? 166 00:13:28,529 --> 00:13:30,895 Why won't you settle? 167 00:13:31,933 --> 00:13:33,992 Need you ask? 168 00:13:34,035 --> 00:13:36,003 Is it because of me? 169 00:13:36,037 --> 00:13:38,904 I don't like you dating him 170 00:13:38,940 --> 00:13:41,704 Why are you doing this? 171 00:13:42,343 --> 00:13:45,210 I told you I want you back 172 00:13:45,646 --> 00:13:48,274 Saying that you like me is a lie 173 00:13:48,349 --> 00:13:50,180 I can tell by looking in your eyes 174 00:13:52,053 --> 00:13:55,284 Break up with him You're not right for each other 175 00:13:55,323 --> 00:13:58,292 That's none of your business 176 00:13:58,926 --> 00:14:02,987 If you break up with him I'll withdraw the complaint! 177 00:14:03,030 --> 00:14:07,091 I don't know why you're doing this but please stop it! 178 00:14:07,134 --> 00:14:09,898 The arrest warrant will be rejected anyway 179 00:14:09,937 --> 00:14:13,703 so there's no need to trouble a lot of people 180 00:14:13,741 --> 00:14:17,609 Settle and withdraw the complaint 181 00:14:17,645 --> 00:14:19,670 Rejected? 182 00:14:19,747 --> 00:14:22,875 We'll see about that 183 00:14:24,051 --> 00:14:26,485 You're not going to settle? 184 00:14:26,520 --> 00:14:30,889 If you break up with him I'll withdraw the complaint 185 00:14:30,925 --> 00:14:34,884 I'll never make that promise to you This won't do any good 186 00:14:34,929 --> 00:14:39,593 I can't break up with Hyon-woo 187 00:14:39,634 --> 00:14:41,192 Reconsider 188 00:14:41,235 --> 00:14:44,204 Just know that there isn't much time 189 00:14:46,340 --> 00:14:48,900 Hold on Seung-jae... 190 00:14:55,349 --> 00:14:57,476 This is Hyon-woo's mother 191 00:15:06,327 --> 00:15:07,885 Mother...! 192 00:15:18,739 --> 00:15:23,301 She's his mother? Like him, she's arrogant 193 00:15:25,746 --> 00:15:27,976 Can't you tell that she dislikes you? 194 00:15:28,049 --> 00:15:29,676 It's so apparent 195 00:15:29,750 --> 00:15:33,481 but you want to keep seeing him? 196 00:15:47,034 --> 00:15:50,299 Young-chul, hurry Let's eat 197 00:15:53,441 --> 00:15:57,104 Why are you so down? Is something wrong? 198 00:15:57,144 --> 00:15:58,406 No... 199 00:15:58,946 --> 00:16:00,470 - Ja-young - What? 200 00:16:01,248 --> 00:16:03,580 - It's in the paper - What is? 201 00:16:03,651 --> 00:16:05,676 About interpreters 202 00:16:10,424 --> 00:16:12,585 A Mogul's Son Held For Battery 203 00:16:17,631 --> 00:16:18,393 Sis 204 00:16:20,134 --> 00:16:23,695 Look at this Isn't this article about Hyon-woo? 205 00:16:23,738 --> 00:16:26,002 I think he got arrested 206 00:16:26,040 --> 00:16:27,507 - What? - What are you talking about? 207 00:16:27,541 --> 00:16:30,009 Let me see 208 00:16:30,044 --> 00:16:31,204 Where? 209 00:16:31,245 --> 00:16:34,874 On the twenty-fifth the heir to Jaesung Group, Jung XX 210 00:16:34,949 --> 00:16:37,577 in a scuffle over his girlfriend 211 00:16:37,651 --> 00:16:41,087 hit her ex-boyfriend and broke his nose... 212 00:16:41,122 --> 00:16:43,590 Newspapre Headline 213 00:16:43,624 --> 00:16:46,092 Good heavens, what's happened? 214 00:16:46,127 --> 00:16:48,891 This is no joke about his girlfriend... 215 00:16:50,631 --> 00:16:54,192 Is this really about Hyon-woo? 216 00:16:54,235 --> 00:16:57,693 I thought he was different, but... 217 00:16:57,738 --> 00:17:00,002 This isn't entirely his fault 218 00:17:00,040 --> 00:17:01,098 It's Ja-young... 219 00:17:02,042 --> 00:17:02,906 What? 220 00:17:03,644 --> 00:17:05,874 Nothing 221 00:17:11,552 --> 00:17:12,883 I'm sorry 222 00:17:13,921 --> 00:17:18,881 Attorney Choi tried to fix it but it got written up 223 00:17:18,926 --> 00:17:22,987 so it'll be difficult for the prosecutor to do anything 224 00:17:23,030 --> 00:17:26,898 The reporter is on the case 225 00:17:26,934 --> 00:17:31,098 so it'll be difficult to use connections to get him out 226 00:17:31,138 --> 00:17:32,696 Connections? 227 00:17:33,641 --> 00:17:36,508 If he gets arraigned 228 00:17:36,544 --> 00:17:38,876 it'll be a disgrace to our family 229 00:17:38,946 --> 00:17:44,282 So I asked Attorney Choi to do something 230 00:17:45,152 --> 00:17:49,885 Why won't the victim settle? 231 00:17:51,425 --> 00:17:56,089 I think he's holding out because of that woman 232 00:17:57,731 --> 00:18:01,997 Then what's going to happen now? 233 00:18:02,036 --> 00:18:04,402 Before the police request an arrest warrant 234 00:18:04,438 --> 00:18:07,305 I'll try to persuade the victim 235 00:18:08,042 --> 00:18:11,205 Before it gets written up again 236 00:18:11,245 --> 00:18:15,272 offer him plenty of settlement money 237 00:18:16,750 --> 00:18:18,877 Isn't this going too far? 238 00:18:18,919 --> 00:18:20,978 Why did you do this without asking me? 239 00:18:22,323 --> 00:18:24,883 This is why you wanted to see me? 240 00:18:24,925 --> 00:18:26,984 Going too far? 241 00:18:27,027 --> 00:18:29,689 Did I write this? A reporter wrote it 242 00:18:29,730 --> 00:18:33,097 It's a good thing You wanted me to break them up 243 00:18:33,133 --> 00:18:36,193 You can't harm Hyon-woo 244 00:18:36,237 --> 00:18:39,400 I don't know about people like you but for Hyon-woo's family 245 00:18:39,440 --> 00:18:43,900 their reputation is very important 246 00:18:44,745 --> 00:18:47,270 You have a compassionate side to you? 247 00:18:47,348 --> 00:18:49,179 It's enough that they know 248 00:18:49,250 --> 00:18:51,878 that you're not settling because of Ja-young 249 00:18:51,952 --> 00:18:55,080 I saw Ja-young with another man and Hyun-jang with another woman 250 00:18:55,122 --> 00:18:59,491 You've no idea They won't break up so easily 251 00:18:59,526 --> 00:19:02,586 If the news doesn't spread it will kept quiet 252 00:19:02,630 --> 00:19:05,997 What if he gets released and 253 00:19:06,033 --> 00:19:07,898 they keep seeing each other? 254 00:19:12,640 --> 00:19:16,201 The end justifies the means 255 00:19:22,149 --> 00:19:24,083 Hello? 256 00:19:24,151 --> 00:19:26,176 Mother... 257 00:19:26,220 --> 00:19:29,280 Ja-young's phone number? 258 00:19:31,625 --> 00:19:35,891 Just a minute, let me look it up 259 00:19:37,431 --> 00:19:40,093 This is our first meeting 260 00:19:40,134 --> 00:19:42,602 - Yesterday... - Oh, yesterday? 261 00:19:42,636 --> 00:19:47,300 That's personal so you needn't explain it to me! 262 00:19:47,341 --> 00:19:50,606 It's none of my business! 263 00:19:53,747 --> 00:19:58,081 Shin-hee tells me that you're smart and wise 264 00:19:59,520 --> 00:20:04,890 If Hyon-woo had acted sensibly 265 00:20:04,925 --> 00:20:07,894 I wouldn't have had to meet you 266 00:20:08,629 --> 00:20:12,588 In any case, I thought that rather than getting hurt later 267 00:20:12,633 --> 00:20:16,694 now would be better 268 00:20:19,940 --> 00:20:21,703 I take it that you read the paper 269 00:20:23,944 --> 00:20:25,571 Yes! 270 00:20:25,646 --> 00:20:27,876 When I saw you two yesterday 271 00:20:27,948 --> 00:20:31,179 I understood why the victim won't settle 272 00:20:31,251 --> 00:20:33,378 - That's because... - Regardless 273 00:20:33,420 --> 00:20:37,584 this is an unexpected dilemma for us 274 00:20:37,624 --> 00:20:41,583 Our family image 275 00:20:41,628 --> 00:20:44,290 will become tarnished 276 00:20:45,733 --> 00:20:47,701 I'm sorry 277 00:20:48,435 --> 00:20:52,201 Hyon-woo's and your feelings are important 278 00:20:52,239 --> 00:20:57,006 but a marriage for a family with a big business 279 00:20:57,044 --> 00:21:00,878 can't be a union of just two people 280 00:21:03,150 --> 00:21:06,483 Being young and naive 281 00:21:06,520 --> 00:21:10,286 Hyon-woo might not understand how I feel 282 00:21:10,324 --> 00:21:13,384 but some things are impossible 283 00:21:13,427 --> 00:21:16,089 That's what I wanted to say to you 284 00:21:19,133 --> 00:21:22,899 Do you understand what I'm saying? 285 00:21:25,939 --> 00:21:28,499 I... Mother... 286 00:21:31,045 --> 00:21:34,981 I'm really sorry about what happened to Hyon-woo 287 00:21:35,049 --> 00:21:38,280 Because of me Hyon-woo's in a difficult situation 288 00:21:38,352 --> 00:21:41,082 and it's caused you distress 289 00:21:41,121 --> 00:21:42,679 I apologize 290 00:21:42,723 --> 00:21:45,692 I didn't come here to hear your apology 291 00:21:45,726 --> 00:21:49,184 Whatever the reason Hyon-woo was thoughtless... in many ways 292 00:21:50,330 --> 00:21:54,699 I have many shortcomings 293 00:21:56,136 --> 00:22:01,096 but I feel that Hyon-woo and I need each other 294 00:22:03,744 --> 00:22:07,976 I'd like you to give me a chance 295 00:22:08,048 --> 00:22:12,280 I want to be good to Hyon-woo 296 00:22:12,319 --> 00:22:18,280 - Do you love my son? - Yes 297 00:22:20,027 --> 00:22:23,986 Then you must want him to succeed 298 00:22:25,732 --> 00:22:27,097 Yes... 299 00:22:27,935 --> 00:22:32,895 Then what can you do for my son? 300 00:22:34,441 --> 00:22:38,878 Be a good wife and mother...? 301 00:22:38,946 --> 00:22:42,575 Maybe that's enough for a man from an ordinary family 302 00:22:42,649 --> 00:22:48,178 But it's different for someone who has to head a company 303 00:22:49,623 --> 00:22:52,990 If you truly love my son 304 00:22:53,026 --> 00:22:56,484 you must know what's best for him 305 00:22:58,432 --> 00:23:00,992 Since you're smart 306 00:23:01,034 --> 00:23:06,700 I trust that you'll help him to go his own way 307 00:23:08,542 --> 00:23:11,909 I'd like to get an answer! 308 00:23:11,945 --> 00:23:14,379 Did you understand what I've said? 309 00:23:18,352 --> 00:23:20,081 Yes... 310 00:23:20,120 --> 00:23:23,385 If you're not going to stop dating Hyon-woo 311 00:23:23,423 --> 00:23:25,891 just tell me now 312 00:23:28,428 --> 00:23:32,888 No, I won't see him again 313 00:23:35,035 --> 00:23:38,994 I'm going to trust you and leave 314 00:25:31,451 --> 00:25:32,975 Ja-young, it's me 315 00:25:33,920 --> 00:25:35,182 I just got out 316 00:25:35,222 --> 00:25:38,988 I'm on my way home but I thought you'd be worried 317 00:25:39,026 --> 00:25:41,392 I'll call you when I get home 318 00:25:57,344 --> 00:25:59,676 It's your turn to keep the promise now 319 00:26:00,347 --> 00:26:03,976 My resume, transcript licenses... 320 00:26:04,051 --> 00:26:08,681 - they're all in there - Fine, I'll keep my promise 321 00:26:08,722 --> 00:26:13,887 - I'd like to start soon - All right 322 00:26:13,927 --> 00:26:18,296 Now that Ja-young's out of the picture will he come to you? 323 00:26:18,332 --> 00:26:19,890 I'll have to make him 324 00:26:22,936 --> 00:26:26,997 You can get him a job at dad's company 325 00:26:27,040 --> 00:26:31,602 Why do you have to worry about his employment? 326 00:26:31,645 --> 00:26:34,671 I owe him a favor 327 00:26:34,748 --> 00:26:36,682 I'm counting on you 328 00:26:36,750 --> 00:26:39,082 What's your relationship with him? 329 00:26:39,119 --> 00:26:41,986 You're insulting my taste 330 00:26:42,022 --> 00:26:45,287 You know that Hyon-woo's the only one for me 331 00:26:45,325 --> 00:26:47,885 If Dad finds out 332 00:26:47,928 --> 00:26:50,692 he'll kill me this time 333 00:26:50,731 --> 00:26:53,598 It won't happen, so help me 334 00:26:54,935 --> 00:26:59,099 If you want to leave your number press 1... 335 00:27:03,243 --> 00:27:07,179 Ja-young, it's me Didn't you get my message? 336 00:27:07,247 --> 00:27:09,374 Why can't I get a hold of you? 337 00:27:09,449 --> 00:27:12,077 Call me when you get this message 338 00:27:12,152 --> 00:27:13,380 I'll be waiting 339 00:27:15,122 --> 00:27:18,888 Message received, thank you... 340 00:27:18,925 --> 00:27:19,584 Yes? 341 00:27:20,727 --> 00:27:23,696 Your father's home He'd like you to come down 342 00:27:23,730 --> 00:27:24,697 Yes 343 00:27:30,337 --> 00:27:33,602 I'm sorry I caused you concern 344 00:27:33,640 --> 00:27:37,007 I never thought you were like that 345 00:27:37,043 --> 00:27:39,876 but how could you fight over a woman? 346 00:27:41,948 --> 00:27:43,882 You must've misunderstood something 347 00:27:43,950 --> 00:27:45,884 It had nothing to do with Ja-young 348 00:27:46,720 --> 00:27:49,188 After being so humiliated you're defending her? 349 00:27:49,222 --> 00:27:56,094 It can happen once to a young man but not twice 350 00:27:57,731 --> 00:27:58,595 Okay... 351 00:27:58,632 --> 00:28:03,296 Your mom told me Break it off 352 00:28:07,040 --> 00:28:08,302 I can't do that 353 00:28:09,342 --> 00:28:11,105 What did you say? 354 00:28:11,144 --> 00:28:15,672 Hyon-woo! You were never like this before 355 00:28:15,749 --> 00:28:18,877 You've never said no to your father 356 00:28:18,919 --> 00:28:21,387 but you've changed since you met her 357 00:28:23,123 --> 00:28:28,493 In the past, there was nothing important enough to disobey you for 358 00:28:28,528 --> 00:28:31,395 What are you saying? 359 00:28:31,431 --> 00:28:34,400 You're going to be stubborn? 360 00:28:34,434 --> 00:28:37,096 It means that I'm going to marry the woman I love 361 00:28:37,137 --> 00:28:38,604 She's out of the question! 362 00:28:38,638 --> 00:28:42,301 She'll only be a disadvantage in your life 363 00:28:42,342 --> 00:28:46,972 Get engaged to Shin-hee and study abroad. That's our wish 364 00:28:48,448 --> 00:28:52,384 I've never disobeyed you 365 00:28:52,419 --> 00:28:54,683 but this time, it's different! 366 00:28:54,721 --> 00:28:57,087 I'm going abroad with Ja-young 367 00:28:58,925 --> 00:29:03,089 I love Ja-young, Dad. Please try to understand me 368 00:29:16,743 --> 00:29:21,874 I'm really sorry 369 00:29:22,949 --> 00:29:27,977 but I'd like this to be your last day 370 00:29:28,021 --> 00:29:29,181 Pardon? 371 00:29:29,222 --> 00:29:32,885 I'm sorry, but I have no choice 372 00:29:35,729 --> 00:29:39,893 I see... I understand 373 00:30:18,138 --> 00:30:22,097 - You didn't get my message? - I did 374 00:30:22,142 --> 00:30:25,976 Then what happened? I waited for your call 375 00:30:26,046 --> 00:30:28,879 I'm glad it got settled 376 00:30:33,420 --> 00:30:36,981 Why didn't you call? Did something happen? 377 00:30:37,023 --> 00:30:40,186 I was busy tutoring so I was going to call you tomorrow 378 00:30:40,226 --> 00:30:42,285 I have something to say and... 379 00:30:42,329 --> 00:30:43,591 Something to say...? 380 00:30:44,931 --> 00:30:47,491 I've given it a lot of thought 381 00:30:47,534 --> 00:30:52,198 About me, you and about Park Seung-jae 382 00:30:55,542 --> 00:30:58,511 I didn't know it when I was with you, but... 383 00:30:58,545 --> 00:31:02,982 No, it's been a constant struggle 384 00:31:03,049 --> 00:31:04,983 When I saw him again 385 00:31:05,051 --> 00:31:07,485 I realized that 386 00:31:07,520 --> 00:31:10,978 I still carried him in my heart 387 00:31:11,024 --> 00:31:14,084 So it's been difficult 388 00:31:14,127 --> 00:31:15,992 being with you 389 00:31:18,031 --> 00:31:21,296 What are you talking about? 390 00:31:23,136 --> 00:31:25,900 I'm asking you to break up 391 00:31:26,940 --> 00:31:27,998 What? 392 00:31:29,342 --> 00:31:33,278 I want to start over with Seung-jae 393 00:31:35,448 --> 00:31:39,578 Did something happen? What's the problem? Shin-hee? 394 00:31:39,619 --> 00:31:41,382 Or did you talk to my mom? 395 00:31:41,421 --> 00:31:46,882 No, it's nobody that's just how I feel! 396 00:31:46,926 --> 00:31:49,190 You want me to believe that? 397 00:31:49,229 --> 00:31:51,390 You think I will believe in such ridiculous thing? 398 00:31:51,431 --> 00:31:54,491 If it's because of my parents forget it 399 00:31:54,534 --> 00:31:57,298 Their opposition? I can overcome it 400 00:31:57,337 --> 00:32:00,306 You just trust me and wait 401 00:32:00,340 --> 00:32:02,308 It's not your parents 402 00:32:02,342 --> 00:32:03,900 Ja-young 403 00:32:03,943 --> 00:32:07,379 We come from different classes 404 00:32:07,447 --> 00:32:11,577 That's always bothered me 405 00:32:11,651 --> 00:32:15,178 But maybe I liked who you are 406 00:32:15,221 --> 00:32:18,679 Seung-jae's as poor as I am 407 00:32:20,427 --> 00:32:23,988 We're very much alike When I'm with him, I feel comfortable 408 00:32:25,432 --> 00:32:30,495 Then you were uncomfortable with me? 409 00:32:31,137 --> 00:32:32,900 To an extent 410 00:32:34,240 --> 00:32:36,504 You're lying 411 00:32:36,543 --> 00:32:42,880 No, I want to get back with him so let me go 412 00:32:42,949 --> 00:32:44,382 I don't like you anymore... 413 00:32:44,451 --> 00:32:46,885 Don't lie. I know you don't mean that 414 00:32:46,920 --> 00:32:48,182 It's the truth 415 00:32:48,221 --> 00:32:51,588 So don't come around anymore and don't call 416 00:32:53,126 --> 00:32:54,593 Ja-young! 417 00:34:04,631 --> 00:34:05,996 You're lying 418 00:34:06,733 --> 00:34:13,002 No, I want to get back with him so let me go 419 00:34:13,039 --> 00:34:14,700 I told you... I shall tell you again... I don't want you anymore 420 00:34:25,919 --> 00:34:28,581 That's all. Thank you! 421 00:34:29,622 --> 00:34:31,886 You're articulate! 422 00:34:31,925 --> 00:34:34,985 Likewise you talk beautifully like the way you look 423 00:34:38,932 --> 00:34:41,901 Hello, my name is Lee Shin-hee 424 00:34:41,935 --> 00:34:45,200 Ask freely, I'll do my best to reply 425 00:34:45,939 --> 00:34:49,306 One of the qualifications is a GPA of 3.0 or higher 426 00:34:49,342 --> 00:34:53,472 but looking at your transcript it's below that 427 00:34:55,648 --> 00:34:59,084 I thought that our appearance had to be 3.0 or higher 428 00:34:59,118 --> 00:35:01,086 so I applied with confidence 429 00:35:01,120 --> 00:35:02,678 I'm sorry 430 00:35:02,722 --> 00:35:05,384 Why do you want to be a school PR representative? 431 00:35:06,125 --> 00:35:09,492 Until now I haven't excelled in anything 432 00:35:09,529 --> 00:35:12,191 I want to do something only I can do 433 00:35:12,232 --> 00:35:16,293 For school PR I'm confident that I can excel 434 00:35:34,020 --> 00:35:35,885 Let me announce the winners 435 00:35:35,922 --> 00:35:38,482 It's one male and one female 436 00:35:38,524 --> 00:35:42,893 Our male a junior law student, Min Sun-ki! 437 00:35:44,530 --> 00:35:49,593 Our female, a sophomore in broadcasting, Lee Shin-hee! 438 00:35:53,139 --> 00:35:55,107 You did it! 439 00:36:19,432 --> 00:36:20,990 Excuse me 440 00:36:21,034 --> 00:36:23,298 Ja-young didn't come to class today? 441 00:36:23,336 --> 00:36:25,497 No 442 00:36:56,035 --> 00:37:00,904 Yes, you take after me in looks You're second to none 443 00:37:00,940 --> 00:37:03,306 I guess your school doesn't have pretty girls 444 00:37:03,343 --> 00:37:05,208 How did you get chosen? 445 00:37:06,446 --> 00:37:11,383 You brat! I got chosen because I'm qualified 446 00:37:11,451 --> 00:37:13,681 Do you know what the odds were? 447 00:37:13,720 --> 00:37:18,680 They have strange contests nowadays In any case, you did well 448 00:37:21,027 --> 00:37:24,986 You're representing the school so study harder 449 00:37:26,032 --> 00:37:27,499 Okay! 450 00:37:31,437 --> 00:37:35,897 Bean sprouts for dinner? 451 00:37:35,942 --> 00:37:38,706 I want to make bean sprout rice 452 00:37:38,745 --> 00:37:40,872 Sounds good 453 00:37:40,947 --> 00:37:44,974 Are you looking into store spaces? 454 00:37:45,051 --> 00:37:46,575 Yes 455 00:37:46,619 --> 00:37:49,087 The location is the key 456 00:37:49,122 --> 00:37:51,989 so I've looked at a few places 457 00:37:52,925 --> 00:37:55,985 What's the matter, are you sick? 458 00:37:57,030 --> 00:37:58,190 No 459 00:37:58,231 --> 00:38:00,893 She didn't even go to school 460 00:38:00,933 --> 00:38:05,597 but she won't tell me what's wrong 461 00:38:05,638 --> 00:38:09,096 Did something happen? 462 00:38:12,545 --> 00:38:14,069 I'm not here 463 00:38:16,349 --> 00:38:17,873 Hello? 464 00:38:18,751 --> 00:38:20,184 Ja-young? 465 00:38:22,321 --> 00:38:24,380 She's not here 466 00:38:25,124 --> 00:38:27,183 I don't know where she went 467 00:38:27,226 --> 00:38:28,591 Yes 468 00:38:30,530 --> 00:38:33,897 Why won't you accept calls from guys? 469 00:38:35,435 --> 00:38:39,201 Did you have a fight? You had a fight 470 00:38:39,238 --> 00:38:40,899 No 471 00:38:45,945 --> 00:38:49,073 Hello? Who? 472 00:38:49,749 --> 00:38:51,979 Eun-shil? 473 00:38:52,051 --> 00:38:56,283 It's been a long time Visit us sometime 474 00:38:56,322 --> 00:38:59,382 Okay, hold on 475 00:38:59,425 --> 00:39:00,687 It's Eun-shil 476 00:39:16,642 --> 00:39:19,270 Ja-young! It's been so long! 477 00:39:19,345 --> 00:39:20,175 How have you been? 478 00:39:20,246 --> 00:39:23,374 My mom expanded the store because of me 479 00:39:23,449 --> 00:39:24,882 I might never get 480 00:39:24,951 --> 00:39:28,182 to stick a needle in a man's rear end 481 00:39:28,221 --> 00:39:31,190 Sorry I made you come all this way 482 00:39:31,224 --> 00:39:33,283 You're busy dating 483 00:39:33,326 --> 00:39:36,193 so the one who has nothing to do has to come 484 00:39:37,330 --> 00:39:39,890 Something's wrong 485 00:39:41,334 --> 00:39:44,497 Want to go have a drink? 486 00:39:49,442 --> 00:39:51,910 You broke up because that jerk 487 00:39:51,944 --> 00:39:54,572 and Hyon-woo's mom told you to? 488 00:39:55,948 --> 00:39:58,280 That's not why 489 00:39:58,351 --> 00:40:03,687 Everything Hyon-woo's mom said was true 490 00:40:03,723 --> 00:40:06,283 I couldn't argue 491 00:40:06,325 --> 00:40:07,883 That's her problem 492 00:40:07,927 --> 00:40:11,488 If you love each other that's what matters 493 00:40:13,132 --> 00:40:16,295 How come I have nothing to give? 494 00:40:17,336 --> 00:40:19,395 Don't you know? 495 00:40:19,438 --> 00:40:24,899 If you have nothing to give you can't even have what you want 496 00:40:24,944 --> 00:40:26,673 Love isn't a business deal 497 00:40:26,746 --> 00:40:28,873 If you've nothing to give you give up on love? 498 00:40:28,948 --> 00:40:31,576 If that is so then, poor woman will meet poor man 499 00:40:31,651 --> 00:40:35,883 and marriage will be amongst poor people 500 00:40:35,922 --> 00:40:43,385 No, wanting to give and keep giving is love 501 00:40:43,429 --> 00:40:48,298 Always taking things from Hyon-woo 502 00:40:48,334 --> 00:40:51,895 I wondered why there was nothing I could do for him 503 00:40:53,039 --> 00:40:56,202 I understand... 504 00:40:56,242 --> 00:40:58,972 but I don't think you should decide solo 505 00:40:59,045 --> 00:41:02,674 You were in love together so you can't end it alone 506 00:41:02,748 --> 00:41:06,980 I don't want to be a stumbling block for him 507 00:41:07,019 --> 00:41:09,886 This is crazy You fool! 508 00:41:09,922 --> 00:41:12,482 Do you think he wants you to do this? 509 00:41:12,525 --> 00:41:16,086 You have to consider his feelings, too! 510 00:41:17,630 --> 00:41:22,192 Are you all right after breaking up with him? 511 00:41:22,235 --> 00:41:23,998 Are you? 512 00:41:24,937 --> 00:41:29,704 No, I'm not all right 513 00:41:29,742 --> 00:41:32,176 I miss him 514 00:41:32,245 --> 00:41:36,079 If he calls, I want to run to him 515 00:41:36,148 --> 00:41:38,378 And I want to hear his voice 516 00:41:39,418 --> 00:41:42,876 I shouldn't do this, but... 517 00:41:42,922 --> 00:41:45,288 What am I going to do? 518 00:41:45,925 --> 00:41:50,089 I miss him so much 519 00:41:50,129 --> 00:41:52,893 I'm going crazy from missing him 520 00:41:52,932 --> 00:41:54,900 Then why are you doing this? 521 00:41:54,934 --> 00:41:59,200 Hyon-woo can't give up on you either so why torture yourselves? 522 00:41:59,238 --> 00:42:01,502 Just get back with him 523 00:42:01,540 --> 00:42:03,007 Ja-young 524 00:42:06,245 --> 00:42:07,576 Hey 525 00:43:25,324 --> 00:43:28,987 I knew it no answer just answering system 526 00:43:32,531 --> 00:43:35,989 Ja-young, it's ten now Come out in an hour 527 00:43:36,035 --> 00:43:38,503 If you don't I'm coming into your house 528 00:44:18,043 --> 00:44:19,977 This is Ja-young 529 00:44:20,946 --> 00:44:25,474 I have something to say Can you come over? 530 00:44:26,118 --> 00:44:29,087 - Right now - At this hour? 531 00:44:59,018 --> 00:45:00,679 How have you been? 532 00:45:00,719 --> 00:45:04,678 I was worried so I was going to call 533 00:45:04,723 --> 00:45:07,283 You got your wish, so are you happy? 534 00:45:10,329 --> 00:45:14,095 You're dumber than I thought 535 00:45:14,133 --> 00:45:17,102 Did you think that you're right for him? 536 00:45:21,240 --> 00:45:24,903 Why did you call? 537 00:45:25,945 --> 00:45:28,175 Do I need a reason to call? 538 00:45:28,247 --> 00:45:31,978 No, not necessarily 539 00:45:38,924 --> 00:45:40,585 What are you doing? 540 00:45:40,626 --> 00:45:43,094 Hold me Just for a minute 37725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.