All language subtitles for Honesty - 05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,369 --> 00:00:04,032 Consider yourself lucky 2 00:00:04,073 --> 00:00:09,033 Let go! I live here, you jerk 3 00:00:09,078 --> 00:00:11,137 You jump over your own wall? 4 00:00:17,586 --> 00:00:24,150 Number twelve! What's the emergency? 5 00:00:24,193 --> 00:00:27,219 Come in, number twelve 6 00:00:30,099 --> 00:00:32,033 Everything's all right, over 7 00:00:40,776 --> 00:00:42,334 Want some help? 8 00:00:50,186 --> 00:00:52,746 Don't forget to buy me lunch tomorrow 9 00:00:56,492 --> 00:01:03,125 Hey! Lunch money 10 00:01:20,282 --> 00:01:23,342 - What time is it? - My heart almost dropped 11 00:01:23,385 --> 00:01:26,650 What about my heart? It shriveled up because of you 12 00:01:27,790 --> 00:01:28,654 Does Dad know? 13 00:01:28,691 --> 00:01:32,525 He thinks that you turned in early with a cold 14 00:01:33,496 --> 00:01:35,623 You're afraid of Dad? 15 00:01:41,170 --> 00:01:47,234 Good heavens! Look at you Did something happen? 16 00:01:47,276 --> 00:01:49,744 Don't ask 17 00:01:54,783 --> 00:02:02,747 What? Are you upset? What is this? 18 00:02:02,791 --> 00:02:04,452 Now that Ja-young's gone 19 00:02:04,493 --> 00:02:09,226 Are you wondering why you're sitting with a pumpkin? 20 00:02:09,298 --> 00:02:14,736 Ja-young seemed very upset 21 00:02:14,770 --> 00:02:18,831 She wasn't that cold in junior high 22 00:02:18,874 --> 00:02:23,140 She was smart and outgoing She was very popular 23 00:02:23,178 --> 00:02:25,442 We went to a co-ed 24 00:02:26,782 --> 00:02:28,750 You like her, huh? 25 00:02:30,085 --> 00:02:35,045 - Does it seem that way to you? - You don't? 26 00:02:35,090 --> 00:02:40,323 It's visible in your eyes but why doesn't Ja-young see it? 27 00:02:40,396 --> 00:02:44,025 I don't know why she denies it 28 00:02:44,099 --> 00:02:50,231 - She's had a lot of pain - What kind of pain? 29 00:02:50,272 --> 00:02:52,331 Living with a girl like Shin-hee 30 00:02:52,374 --> 00:02:55,741 how can she not have pain? Because of her, college... 31 00:02:57,079 --> 00:03:00,048 Did something bad happen between them? 32 00:03:05,387 --> 00:03:08,845 This is the first time I've felt so helpless 33 00:03:08,891 --> 00:03:17,026 It has nothing to do with you All right I'll spill the beans 34 00:03:17,099 --> 00:03:21,331 It's because you're quite a catch 35 00:03:24,273 --> 00:03:28,141 When she was in cram school she dated someone 36 00:03:28,177 --> 00:03:31,544 She really liked him 37 00:03:31,580 --> 00:03:34,549 but he thought that she was rich 38 00:03:34,583 --> 00:03:38,644 So when he found out that her father is a chauffeur 39 00:03:38,687 --> 00:03:43,454 he left her Crook 40 00:03:46,795 --> 00:03:49,229 That's the reason 41 00:03:49,298 --> 00:03:53,735 So don't be impatient All right? 42 00:03:57,573 --> 00:04:00,041 Ja-young's so lucky 43 00:04:57,700 --> 00:04:59,634 What's her name? 44 00:05:01,870 --> 00:05:03,838 Your friend, the one that fights well 45 00:05:05,874 --> 00:05:10,834 - How dare she hit me? - You provoked her first 46 00:05:10,879 --> 00:05:13,245 And you caused a scene at the restaurant 47 00:05:13,282 --> 00:05:14,442 What? 48 00:05:14,483 --> 00:05:16,849 If Hyon-woo's the reason don't do that again 49 00:05:16,885 --> 00:05:19,046 I'm not interested in him 50 00:05:26,095 --> 00:05:29,326 Did you find a tutor for Jin-tae? 51 00:05:31,100 --> 00:05:36,037 Not yet? Should I introduce you to a good tutor? 52 00:05:43,078 --> 00:05:48,243 - It's very good You have some, too - Yes 53 00:05:48,283 --> 00:05:51,150 You have to treat me to lunch again 54 00:05:51,186 --> 00:05:55,350 Of course You're welcome to visit me anytime 55 00:05:55,390 --> 00:05:56,755 Really? 56 00:05:56,792 --> 00:06:00,228 One should have a daughter Sons are boring 57 00:06:00,295 --> 00:06:03,731 I can't take him shopping or to the beauty salon 58 00:06:03,799 --> 00:06:07,235 My mother wants a son like Hyon-woo 59 00:06:07,269 --> 00:06:08,634 Does she? 60 00:06:11,073 --> 00:06:14,338 You had something to tell me 61 00:06:14,376 --> 00:06:17,743 - Yes - What... 62 00:06:17,780 --> 00:06:22,547 The thing is... It's about Hyon-woo 63 00:06:22,584 --> 00:06:25,144 so it's not so easy to tell you, but... 64 00:06:27,189 --> 00:06:28,247 My Hyon-woo? 65 00:06:29,591 --> 00:06:33,721 He's sympathetic and gentle 66 00:06:33,796 --> 00:06:36,526 He is a bit like that 67 00:06:37,900 --> 00:06:45,136 He's working part-time because of a girl who works there 68 00:06:45,174 --> 00:06:49,338 - He doesn't miss anything - Pardon? 69 00:06:49,378 --> 00:06:53,747 So he has a crush on someone? 70 00:06:54,883 --> 00:06:59,445 I thought it was strange that it didn't happen soone 71 00:06:59,488 --> 00:07:04,551 You're not worried? He has to go study abroad 72 00:07:04,593 --> 00:07:08,029 Hyon-woo has never done anything bad 73 00:07:08,096 --> 00:07:10,826 He can take care of himself 74 00:07:13,168 --> 00:07:17,127 But the girl has to be up to standard... 75 00:07:18,373 --> 00:07:22,537 What is she like? Is she someone you know? 76 00:07:46,768 --> 00:07:52,434 They've already gone through eight tutors 77 00:07:52,474 --> 00:07:58,344 I'm warning you ahead of time that they're difficult 78 00:07:58,380 --> 00:08:00,041 Okay 79 00:08:00,082 --> 00:08:06,248 - Will twice a week be all right? - Yes, that'll be all right 80 00:08:06,288 --> 00:08:11,248 How much should I pay you? 81 00:08:11,293 --> 00:08:14,126 This is my first tutorial job 82 00:08:14,196 --> 00:08:17,427 although I've tutored a friend and her sister 83 00:08:17,499 --> 00:08:22,129 - To be honest, I don't really know - You are honest 84 00:08:28,377 --> 00:08:30,743 Since your English is excellent 85 00:08:30,779 --> 00:08:34,738 I'll pay you what I paid the last tutor 86 00:09:09,584 --> 00:09:14,146 I'm lucky I'm grateful for the unexpected job 87 00:09:14,189 --> 00:09:15,747 but she even pays well 88 00:09:15,791 --> 00:09:19,124 - How much did you get? - Eight hundred 89 00:09:20,896 --> 00:09:23,330 If I save up 90 00:09:23,398 --> 00:09:27,027 I can easily pay for my tuition 91 00:09:27,069 --> 00:09:32,029 Even if I get hired as a nurse I can't make that much 92 00:09:32,074 --> 00:09:34,440 - I'm sorry - Don't be 93 00:09:34,476 --> 00:09:36,842 You get paid for what's in your brain 94 00:09:36,878 --> 00:09:41,542 - So how can I be jealous? - Drink, it's on me 95 00:09:41,583 --> 00:09:45,542 Of course You turned me into a pumpkin 96 00:09:46,188 --> 00:09:47,553 A pumpkin? 97 00:09:47,589 --> 00:09:51,047 I resented being with a man 98 00:09:51,093 --> 00:09:53,425 I can't have at that late hour 99 00:09:54,296 --> 00:09:55,422 What do you mean? 100 00:09:55,497 --> 00:10:00,332 I'm not jealous of you getting paid a lot 101 00:10:00,369 --> 00:10:04,135 but I'm jealous that Hyon-woo likes you 102 00:10:04,773 --> 00:10:05,535 Stop it 103 00:10:05,574 --> 00:10:08,737 Ignoring one's sincerity is a sin 104 00:10:08,777 --> 00:10:13,544 Hyon-woo's not like that guy you used to date 105 00:10:13,582 --> 00:10:15,641 How can you read a person's mind? 106 00:10:15,684 --> 00:10:19,051 I've worked at the marketplace with my mom 107 00:10:19,087 --> 00:10:22,056 for over ten years It's a cinch 108 00:10:22,691 --> 00:10:27,025 Hyon-woo's sincere so don't be so cold 109 00:10:27,095 --> 00:10:29,529 Unless you're playing hard to get 110 00:10:29,598 --> 00:10:33,534 Stop talking about him 111 00:10:35,771 --> 00:10:38,831 Is your brother well? What's he up to? 112 00:10:41,076 --> 00:10:43,840 You always ask about him 113 00:10:45,781 --> 00:10:48,045 To raise you benefit 114 00:10:48,083 --> 00:10:51,644 It's very important that selling and buying timing 115 00:10:51,686 --> 00:10:54,849 And carrying execution into chart analysis 116 00:10:54,890 --> 00:10:57,654 Most recentl... 117 00:10:57,692 --> 00:10:59,023 You're leaving? 118 00:11:01,096 --> 00:11:06,329 Yes It's a miss today There's nothing to salvage 119 00:11:18,180 --> 00:11:20,045 I'm all right 120 00:11:20,782 --> 00:11:24,843 It's hard to get up after sitting a long time 121 00:11:24,886 --> 00:11:28,049 but I can still walk by myself 122 00:11:29,791 --> 00:11:32,157 Then... 123 00:11:33,595 --> 00:11:37,326 - Young man! - Yes 124 00:11:37,399 --> 00:11:38,331 Come here 125 00:11:41,069 --> 00:11:48,532 Stock is taking other people's money 126 00:11:48,577 --> 00:11:52,138 If you win, someone else loses 127 00:11:52,180 --> 00:11:54,444 I see 128 00:11:54,483 --> 00:11:56,849 That being the case... 129 00:11:58,086 --> 00:12:02,045 I don't give out this information to anyone, but... 130 00:12:02,691 --> 00:12:07,025 You've lost a bit, right? 131 00:12:07,095 --> 00:12:11,122 Stop chasing after deals, it's too late 132 00:12:11,199 --> 00:12:15,033 I don't understand 133 00:12:15,070 --> 00:12:20,030 I'll double it a few times so quit afterwards 134 00:12:20,075 --> 00:12:25,035 - This business is over now - Pardon? 135 00:12:25,080 --> 00:12:29,642 - Forget it if you're not interested - Wait... 136 00:12:33,088 --> 00:12:34,453 Here goes nothing 137 00:12:40,896 --> 00:12:43,831 This is new product 138 00:12:43,899 --> 00:12:45,833 - How much is this? - Three for fifty cents 139 00:12:47,169 --> 00:12:48,431 Give me some more lettuce 140 00:12:49,070 --> 00:12:55,839 Two pounds of pork belly, please No, make that beef 141 00:13:13,295 --> 00:13:17,823 Good heavens! A bra and a matching panty... 142 00:13:17,899 --> 00:13:22,427 I've never worn anything like it Thank you, Ja-young 143 00:13:23,371 --> 00:13:25,032 Dad, do you like it? 144 00:13:27,776 --> 00:13:31,143 Why the difference in gifts? 145 00:13:33,582 --> 00:13:35,243 Try it on 146 00:13:38,086 --> 00:13:39,644 Does it look good? 147 00:13:42,190 --> 00:13:45,057 Why spend money... use it for yourself 148 00:13:45,093 --> 00:13:48,028 Wear it under your suit when it gets cold 149 00:13:48,096 --> 00:13:51,429 - You don't have one like that - And I do? 150 00:13:51,499 --> 00:13:54,024 - Thank you - I'm not so sure 151 00:13:54,069 --> 00:13:56,731 Daughters are supposed to do things for their mothers 152 00:13:56,771 --> 00:14:01,037 Don't worry, Mom Hang in there just a bit longer 153 00:14:01,076 --> 00:14:05,342 My stocks will soar so I'll repay you You, too, Mom 154 00:14:05,380 --> 00:14:07,644 Instead of pumping yourself with hot air 155 00:14:07,682 --> 00:14:11,049 start a food cart business Before you lose everything 156 00:14:11,086 --> 00:14:15,352 You're a pro at breaking your son's spirit 157 00:14:15,390 --> 00:14:19,520 He said it's going well 158 00:14:19,594 --> 00:14:22,529 - Eat - Okay, let's eat 159 00:14:23,498 --> 00:14:27,025 - Dad, have a drink - Sure 160 00:14:28,069 --> 00:14:30,333 - Mom, you, too - Okay 161 00:14:30,372 --> 00:14:32,033 - Should we toast? - Okay 162 00:14:32,073 --> 00:14:33,335 Ja-young 163 00:14:35,677 --> 00:14:40,444 Here electric light have long history 164 00:14:40,482 --> 00:14:43,246 Shin-hee, how's school? 165 00:14:46,888 --> 00:14:47,855 Pardon? 166 00:14:49,090 --> 00:14:51,854 What are your plans after graduation? 167 00:14:51,893 --> 00:14:55,420 Should I become an assemblywoman or a diplomat? 168 00:14:55,497 --> 00:14:58,022 But I want to run your company, too 169 00:14:58,099 --> 00:15:01,330 There's so much I want to do it's too bad there's only one me 170 00:15:02,771 --> 00:15:07,037 You'll be just like a son What about you? 171 00:15:07,075 --> 00:15:08,042 What? 172 00:15:08,076 --> 00:15:11,739 You're studying communications so what's your plan? 173 00:15:11,780 --> 00:15:16,740 What plan? We have to get her married 174 00:15:16,785 --> 00:15:20,653 After she miraculously got into college? 175 00:15:24,092 --> 00:15:25,719 Look at Ja-young 176 00:15:25,794 --> 00:15:28,820 She wants to be a simultaneous interpreter 177 00:15:38,073 --> 00:15:41,133 Do you want dad to scold you again? 178 00:15:41,176 --> 00:15:43,337 I get scolded one way or the other 179 00:15:45,680 --> 00:15:51,550 Don't worry about what he said everybody has their own life 180 00:15:51,586 --> 00:15:55,750 - Am I really his daughter? - Why...! 181 00:15:55,790 --> 00:15:58,759 How come he never smiles at me? 182 00:15:58,793 --> 00:16:02,126 Self-made people are like that 183 00:16:02,197 --> 00:16:06,031 They think that if they try they can do anything Like him 184 00:16:06,067 --> 00:16:10,128 - Ja-young's the problem - It's okay 185 00:16:10,171 --> 00:16:12,833 I didn't get you into an elite college for nothing 186 00:16:12,874 --> 00:16:16,537 It was to get you married into a good family 187 00:16:16,578 --> 00:16:20,537 If a man's elite, the woman's elite, too 188 00:16:20,582 --> 00:16:23,142 - Think so? - Yes! 189 00:16:50,578 --> 00:16:53,046 Your anger hasn't subsided yet? 190 00:16:58,486 --> 00:17:09,021 When will it subside? What do I have to do? 191 00:17:28,082 --> 00:17:29,049 It was... this 192 00:17:44,399 --> 00:17:45,627 - You have class? - Yes 193 00:17:45,667 --> 00:17:46,429 See you later 194 00:17:50,071 --> 00:17:51,038 Lee Ja-young! 195 00:18:02,784 --> 00:18:07,744 What were you doing with Hyon-woo? 196 00:18:07,789 --> 00:18:09,552 Nothing happened 197 00:18:09,591 --> 00:18:11,149 Can't we even ride the elevator together? 198 00:18:11,192 --> 00:18:13,023 It didn't look like "nothing" to me 199 00:18:14,195 --> 00:18:17,028 He apologized on your behalf 200 00:18:23,271 --> 00:18:27,139 Ja-young! Let's talk 201 00:18:27,175 --> 00:18:31,839 - I'm late for class. Just stop - You said you're not interested 202 00:18:31,880 --> 00:18:35,043 so why are you sneaking around behind my back? 203 00:18:35,083 --> 00:18:35,845 What? 204 00:18:35,884 --> 00:18:40,548 You're not interested? If you didn't tell him 205 00:18:40,588 --> 00:18:43,455 How did he know where you work? 206 00:18:43,491 --> 00:18:45,254 It doesn't add up 207 00:18:45,293 --> 00:18:48,023 If you're so curious, go ask him yourself 208 00:18:48,096 --> 00:18:52,123 No, if you're so insecure follow me around all day 209 00:18:54,168 --> 00:18:58,127 Don't act conceited in front of me 210 00:18:58,172 --> 00:19:02,131 Just because Hyon-woo likes you you're acting stuck-up 211 00:19:02,176 --> 00:19:06,044 - but you're like a bowl of barley - What? 212 00:19:06,080 --> 00:19:09,846 Country-style food you crave once in a while 213 00:19:09,884 --> 00:19:16,153 when you're tired of rice So don't be mistaken 214 00:19:16,190 --> 00:19:18,658 If you tell someone not to do something 215 00:19:18,693 --> 00:19:21,321 then they want to do it more 216 00:19:21,396 --> 00:19:23,125 Are you threatening me? 217 00:19:24,399 --> 00:19:27,027 Should I really threaten you? 218 00:19:27,068 --> 00:19:30,731 What if I tell everyone I took your exam? 219 00:19:48,690 --> 00:19:50,055 How dare she... 220 00:19:52,393 --> 00:19:55,419 And on the third line "Seeing is believing..." 221 00:19:55,496 --> 00:19:56,326 It's a proverb that means seeing something once 222 00:19:56,397 --> 00:19:58,331 is better than hearing about it a hundred times 223 00:19:58,399 --> 00:19:59,832 It's important, so memorize it 224 00:19:59,867 --> 00:20:04,327 Do well on the test 225 00:20:04,372 --> 00:20:07,034 - Do well preparation and review - Okay! 226 00:20:09,577 --> 00:20:13,035 Since Mom's not home, buy us pizza 227 00:20:13,081 --> 00:20:13,843 Yeah 228 00:20:13,881 --> 00:20:17,442 - Not today - Why not? 229 00:20:17,485 --> 00:20:21,251 - You have a date, don't you? - Let's go next time 230 00:20:21,289 --> 00:20:22,756 You have to study for your test 231 00:20:22,790 --> 00:20:26,226 I think you have a date 232 00:20:26,294 --> 00:20:31,027 You're very perceptive Just do well on your test 233 00:20:31,099 --> 00:20:32,828 Let's order it by ourselves 234 00:20:32,867 --> 00:20:36,030 She likes eating with uncle Hyon-woo better 235 00:20:39,073 --> 00:20:39,437 Who? 236 00:20:49,384 --> 00:20:52,649 My class got out late Did you wait long? 237 00:20:54,188 --> 00:20:58,056 You keep making a fool of me 238 00:21:02,497 --> 00:21:05,227 Don't make me a charity case because you pity me 239 00:21:05,299 --> 00:21:07,130 Listen to me, I just... 240 00:21:09,070 --> 00:21:15,031 Why are you so twisted? What charity? 241 00:21:15,076 --> 00:21:18,045 You needed a job and they needed a tutor 242 00:21:18,079 --> 00:21:21,048 so I just hooked you up So how is that charity and pity? 243 00:21:22,083 --> 00:21:24,051 I never asked for your help 244 00:21:25,787 --> 00:21:28,347 You were like this from the beginning 245 00:21:28,389 --> 00:21:29,651 When I offered you money for dry cleaning 246 00:21:29,691 --> 00:21:31,556 your eyes said "Money isn't everything." 247 00:21:31,592 --> 00:21:35,323 I've never forgotten that look 248 00:21:35,396 --> 00:21:37,830 I was trying to apologize 249 00:21:37,899 --> 00:21:40,026 but were you being sincere? 250 00:21:40,068 --> 00:21:42,332 Have you ever considered my feelings? 251 00:21:42,370 --> 00:21:44,338 Why are you so obstinate? 252 00:21:45,573 --> 00:21:49,532 Why don't you see that I'm sincere? 253 00:21:50,478 --> 00:21:51,342 Let me go! 254 00:21:51,379 --> 00:21:53,040 You're being oversensitive 255 00:21:53,081 --> 00:21:57,245 You think that I'm pitying you that I'm playing games 256 00:21:57,285 --> 00:22:00,049 Don't judge me as you see fit 257 00:22:00,088 --> 00:22:03,353 Your pride is important, but mine isn't? 258 00:22:03,391 --> 00:22:05,655 Do you think this is easy for me? 259 00:22:05,693 --> 00:22:07,217 So that it won't be difficult for either of us 260 00:22:07,295 --> 00:22:10,025 don't take an interest in me 261 00:22:10,598 --> 00:22:14,830 What do I have to do to make you see that I'm being sincere? 262 00:22:14,869 --> 00:22:17,633 Discard the negativity in your heart and look at me 263 00:22:19,574 --> 00:22:22,134 Then you'll see my sincerity 264 00:22:22,176 --> 00:22:26,044 And were you this irresponsible? 265 00:22:26,080 --> 00:22:30,540 They trust you to tutor them Return this yourself 266 00:22:47,068 --> 00:22:51,732 It's been a long time Has it been a month? 267 00:22:54,175 --> 00:22:56,837 I'm sorry, it's the campaign season 268 00:22:56,878 --> 00:23:01,042 We met after a month but we don't have much to say 269 00:23:11,092 --> 00:23:18,123 A lot can change in ten years but we're still the same 270 00:23:21,369 --> 00:23:29,037 - Do you want to get married? - Can you marry me right now? 271 00:23:30,878 --> 00:23:33,438 We promised to marry before going abroad 272 00:23:34,682 --> 00:23:39,449 - Yes, we promised - Yuri 273 00:23:40,788 --> 00:23:49,025 I'd like to forget our wedding plans 274 00:23:59,774 --> 00:24:04,143 - Mr. Choi...? - Ja-young 275 00:24:04,178 --> 00:24:07,045 Why aren't you going inside? 276 00:24:07,081 --> 00:24:11,040 I was going to ask you to buy me a drink 277 00:24:12,687 --> 00:24:19,718 - Is something wrong? - No, nothing 278 00:24:19,794 --> 00:24:26,825 - I can see it in your face - It's no big deal 279 00:24:28,369 --> 00:24:31,133 Did you fight with Yuri? 280 00:24:42,884 --> 00:24:45,148 Just think of it as happening for the best 281 00:24:45,186 --> 00:24:48,553 This happened so that you can meet someone better 282 00:24:51,392 --> 00:24:56,022 A woman who recognizes your worth will appear 283 00:24:56,097 --> 00:24:59,328 Just wait a little while until then 284 00:25:02,870 --> 00:25:08,638 Sound familiar? You said that to me last year 285 00:25:23,090 --> 00:25:32,522 Like he said do you think that I'm stubborn? 286 00:25:32,566 --> 00:25:37,333 Maybe you're afraid he'll hurt you 287 00:25:42,476 --> 00:25:47,345 If not, I think you made a mistake 288 00:25:50,084 --> 00:25:53,053 For the first time 289 00:25:53,087 --> 00:25:59,822 he got angry with me He might've been sincere 290 00:25:59,894 --> 00:26:05,025 but I think I was overly sensitive 291 00:26:05,099 --> 00:26:09,229 Then you have to apologize 292 00:26:09,270 --> 00:26:13,138 I'd like to, but I don't know how 293 00:26:15,076 --> 00:26:18,045 You must be a coward 294 00:26:20,381 --> 00:26:25,341 And I don't want Shin-hee to misunderstand 295 00:26:25,386 --> 00:26:29,152 What's Shin-hee got to do with it? 296 00:26:29,190 --> 00:26:33,024 She likes him very much 297 00:26:34,195 --> 00:26:38,632 Why do you worry about her emotions? That's her problem 298 00:26:42,570 --> 00:26:44,834 In any case, I'm sorry 299 00:26:44,872 --> 00:26:50,333 I don't know why Hyon-woo said to keep it a secret 300 00:26:50,378 --> 00:26:52,539 but I thanked him several times 301 00:26:52,580 --> 00:26:55,640 for finding me a good tutor 302 00:26:55,683 --> 00:26:56,547 Pardon? 303 00:26:56,584 --> 00:27:02,147 I was relieved that Jin-tae finally found the right tutor 304 00:27:02,189 --> 00:27:06,023 - so you can't do this to me - I... 305 00:27:06,093 --> 00:27:09,221 I don't know what Hyon-woo did wrong 306 00:27:09,296 --> 00:27:14,029 but regardless of Hyon-woo continue tutoring Jin-tae 307 00:27:23,677 --> 00:27:28,546 Are you okay? Press with this Go on, press 308 00:27:30,084 --> 00:27:34,851 Take it Take it 309 00:29:02,276 --> 00:29:04,039 It was falling off 310 00:29:09,583 --> 00:29:11,551 You...! 311 00:29:15,689 --> 00:29:17,054 Thank you 312 00:29:20,594 --> 00:29:24,621 But I don't need that anymore 313 00:29:26,667 --> 00:29:27,133 Pardon? 314 00:29:29,770 --> 00:29:33,137 Someone got me a tutoring job 315 00:29:39,680 --> 00:29:44,344 I apologize for being mean to you 316 00:29:45,586 --> 00:29:49,249 If you change suddenly, I'll feel bad 317 00:29:49,290 --> 00:29:54,421 I thought that you'd be like Shin-hee 318 00:29:54,495 --> 00:29:57,726 What happened with Shin-hee? 319 00:29:57,798 --> 00:30:01,734 Eun-shil almost told me something, too 320 00:30:01,769 --> 00:30:08,436 - Did something happen? - No, nothing 321 00:30:10,778 --> 00:30:13,246 And I'm not "You." 322 00:30:13,280 --> 00:30:16,249 I think I told you that my name is Hyon-woo 323 00:30:19,086 --> 00:30:22,852 You can stop now 324 00:30:22,890 --> 00:30:24,255 Stop what? 325 00:30:24,291 --> 00:30:29,524 Tutoring jobs I turned one down last night 326 00:30:31,398 --> 00:30:33,423 Who? 327 00:30:33,467 --> 00:30:38,734 Someone in Nonhyundong Who was it? Your uncle? 328 00:30:43,077 --> 00:30:47,241 - I didn't set that up - You didn't? 329 00:30:47,281 --> 00:30:48,441 No 330 00:31:07,067 --> 00:31:07,829 Ja-young! 331 00:31:15,075 --> 00:31:16,042 See you later 332 00:32:10,798 --> 00:32:12,026 It is strenuous 333 00:32:28,082 --> 00:32:29,049 Are you hurt? 334 00:32:55,476 --> 00:32:58,843 This is a very important exhibit 335 00:32:58,879 --> 00:33:02,246 I have to invite some venture business people 336 00:33:03,784 --> 00:33:08,153 Yes, so you have to be the go-between 337 00:33:08,188 --> 00:33:11,248 Ask them to display their work 338 00:33:11,291 --> 00:33:15,318 All right How's Jin-tae these days? 339 00:33:17,097 --> 00:33:22,330 He takes to his tutor? That's great 340 00:33:22,369 --> 00:33:26,829 Where did you find a tutor like that? 341 00:33:26,874 --> 00:33:28,034 Hyon-woo? 342 00:33:30,177 --> 00:33:35,137 - Mom - Isn't it cold? 343 00:33:35,182 --> 00:33:39,050 No, I'm okay What is it? 344 00:33:40,587 --> 00:33:45,354 You found Jin-tae a tutor? 345 00:33:45,392 --> 00:33:48,623 Sis was having a hard time finding a tutor 346 00:33:48,695 --> 00:33:49,719 Really? 347 00:33:51,198 --> 00:33:55,635 Is she the one you worked 348 00:33:55,669 --> 00:33:59,435 with at the restaurant? 349 00:33:59,473 --> 00:34:01,532 Yes 350 00:34:01,575 --> 00:34:05,636 Are you dating her? 351 00:34:05,679 --> 00:34:09,342 Who told you that? Shin-hee? 352 00:34:09,383 --> 00:34:11,647 It's not important who told me 353 00:34:11,685 --> 00:34:14,745 I wish you wouldn't date a girl like that 354 00:34:14,788 --> 00:34:19,316 You have to go abroad after graduating 355 00:34:24,097 --> 00:34:28,033 At your age why do a facial every other day? 356 00:34:28,068 --> 00:34:30,628 Are you kidding? 357 00:34:30,671 --> 00:34:34,334 When I get stressed out my complexion gets dry 358 00:34:34,374 --> 00:34:37,036 What can possibly stress you out? 359 00:34:37,077 --> 00:34:39,045 You have no idea 360 00:34:39,079 --> 00:34:42,640 Hey, hey! Put a thin slice under the eyes 361 00:34:45,486 --> 00:34:51,254 Hello? Why... Hyon-woo! What's up? 362 00:34:54,495 --> 00:34:58,829 I can't believe you called me 363 00:34:58,899 --> 00:35:01,834 - Can I have another one? - Yes 364 00:35:01,869 --> 00:35:04,030 Stop drinking, you drove 365 00:35:04,071 --> 00:35:09,134 This is only my second glass Besides, you can drive me home 366 00:35:09,176 --> 00:35:13,545 To what do I owe this pleasure? 367 00:35:17,084 --> 00:35:21,043 From now on, don't tell my mom anything about Ja-young 368 00:35:24,491 --> 00:35:28,018 No matter who I see you shouldn't tell my mom 369 00:35:33,467 --> 00:35:38,837 Don't report to my mom about my personal life 370 00:35:40,073 --> 00:35:43,338 Do you like Ja-young that much? 371 00:35:43,377 --> 00:35:46,437 What do you like about her? Why do you like her? 372 00:35:48,081 --> 00:35:51,642 There's no "why" for liking someone 373 00:35:51,685 --> 00:35:52,743 Tell me 374 00:35:56,089 --> 00:36:03,621 Well... She's not like other women 375 00:36:03,697 --> 00:36:09,226 When I look at her, I feel small 376 00:36:09,269 --> 00:36:13,831 Her innocent eyes mesmerize me 377 00:36:25,085 --> 00:36:29,647 Witch That's when it started 378 00:36:30,691 --> 00:36:33,626 Ever since she moved in things have gone wrong 379 00:36:34,494 --> 00:36:39,431 If it weren't for her my life wouldn't be screwed up 380 00:37:14,167 --> 00:37:19,332 During the campaign I can't worry about the company 381 00:37:19,373 --> 00:37:22,035 While we're in session tomorrow 382 00:37:22,075 --> 00:37:25,238 go and speak to the manager 383 00:37:25,278 --> 00:37:26,643 Yes, sir 384 00:37:26,680 --> 00:37:31,344 What about the function at the retirement home? 385 00:37:31,385 --> 00:37:33,751 Yes, it's in your schedule 386 00:37:33,787 --> 00:37:38,349 I'm working you to death 387 00:37:38,392 --> 00:37:39,324 No, sir 388 00:37:39,393 --> 00:37:45,229 Go study abroad after the election I'll take care of everything 389 00:37:45,298 --> 00:37:45,627 Yes 390 00:37:52,372 --> 00:37:59,039 Hello? Yes, it is The police station? 391 00:38:09,690 --> 00:38:11,851 Sis drives me crazy 392 00:38:13,093 --> 00:38:16,722 It would've been so nice if Ja-young was there 393 00:38:16,797 --> 00:38:18,731 Is Ja-young her chauffeur? 394 00:38:18,799 --> 00:38:22,132 She could've taken the rap for her 395 00:38:22,169 --> 00:38:26,037 - Aren't you going too far? - How am I going too far? 396 00:38:26,073 --> 00:38:28,633 Is Ja-young Shin-hee's proxy for life? 397 00:38:28,675 --> 00:38:31,041 She stayed back a year 398 00:38:31,078 --> 00:38:33,046 taking the entrance exam for Sis 399 00:38:37,684 --> 00:38:44,351 What did I just hear? Ja-young did what for Shin-hee? 400 00:38:46,093 --> 00:38:47,822 I... 401 00:38:47,894 --> 00:38:51,022 The thing is... A proxy exam? 402 00:38:59,272 --> 00:39:02,730 What did Dad say? 403 00:39:02,776 --> 00:39:07,145 - Just beg without excuses - Just beg? 404 00:39:07,180 --> 00:39:12,743 - Talk to him for me, please...? I - Can't get involved 405 00:39:14,087 --> 00:39:18,148 - Why are you playing favorites? - What? 406 00:39:18,191 --> 00:39:22,218 You freeload at my house so why are you only nice to Ja-young? 407 00:39:23,897 --> 00:39:24,625 Taxi! 408 00:39:24,698 --> 00:39:27,030 You did that from the beginning 409 00:39:27,067 --> 00:39:29,228 Why are you discriminating against me? 410 00:39:33,473 --> 00:39:34,235 Get in 411 00:39:44,184 --> 00:39:46,652 You spoiled little brat! 412 00:39:47,687 --> 00:39:52,624 Starting tomorrow come straight home from school! 413 00:39:56,096 --> 00:39:59,031 Sell her car tomorrow! 414 00:40:10,076 --> 00:40:12,840 No sense crying over spilt milk 415 00:40:12,879 --> 00:40:17,543 Just be extra nice to the Lees 416 00:40:17,584 --> 00:40:18,243 What? 417 00:40:18,285 --> 00:40:21,846 Until the election is over no, for the rest of our lives 418 00:40:21,888 --> 00:40:25,153 so that the word doesn't leak out be good to them 419 00:40:27,093 --> 00:40:28,025 Yes 420 00:40:29,696 --> 00:40:32,722 How can I have a daughter like her? 421 00:40:32,766 --> 00:40:36,133 If she can't make me proud she shouldn't humiliate me 422 00:40:37,871 --> 00:40:39,429 That goes for you, too 423 00:40:39,472 --> 00:40:43,033 You have some nerve getting her a proxy exam 424 00:40:43,577 --> 00:40:45,841 What was I to do? 425 00:40:45,879 --> 00:40:48,541 If she didn't get into a good college 426 00:40:48,582 --> 00:40:50,846 what would we have said to everyone? 427 00:40:50,884 --> 00:40:54,843 Would you have treated her like a human being? 428 00:40:54,888 --> 00:40:55,855 Say what? 429 00:40:55,889 --> 00:41:01,122 Have you ever said a kind word to her? 430 00:41:01,194 --> 00:41:04,129 Don't you think she wants to study? 431 00:41:04,197 --> 00:41:08,224 - She tried, but she can't - There's nothing you can't do if you try! 432 00:41:08,268 --> 00:41:12,637 Fine, she takes after me 433 00:41:12,672 --> 00:41:16,130 Since you beat the odds to make it 434 00:41:16,176 --> 00:41:18,337 you look down on me because 435 00:41:18,378 --> 00:41:21,347 I went to a city college 436 00:41:21,381 --> 00:41:24,544 but no matter how smart you are 437 00:41:24,584 --> 00:41:28,042 if it hadn't been for my family you couldn't have come this far 438 00:41:28,088 --> 00:41:30,147 Say what? 439 00:41:30,190 --> 00:41:35,719 Myongsu Beverages...? You made it successful 440 00:41:35,795 --> 00:41:39,231 but you had something to work with 441 00:41:39,266 --> 00:41:42,326 Do you think that you could've become 442 00:41:42,369 --> 00:41:45,031 an assemblyman by yourself with nothing? 443 00:41:45,071 --> 00:41:49,132 Why... You have no right to give me a lecture 444 00:41:49,175 --> 00:41:53,134 Good or bad, they're our kids 445 00:41:53,179 --> 00:41:57,047 Parents are supposed to overlook their children's flaws 446 00:41:57,083 --> 00:42:00,052 Should I just stand by and see my child dejected? 447 00:42:02,188 --> 00:42:06,124 Stop crying, Sis Stop it now 448 00:42:08,094 --> 00:42:09,721 So why did you drive drunk? 449 00:42:09,796 --> 00:42:12,128 You made a mistake Stop crying 450 00:42:15,168 --> 00:42:19,434 This is Ja-young's fault 451 00:42:19,472 --> 00:42:23,033 Did she make you drive drunk? 452 00:42:23,076 --> 00:42:25,442 You don't know anything! 453 00:42:25,478 --> 00:42:29,141 You're always blaming others Why drag Ja-young into this? 454 00:42:29,182 --> 00:42:32,242 Get out! 455 00:42:32,285 --> 00:42:34,753 Go be Ja-young's sister! 456 00:42:36,690 --> 00:42:39,215 What do you know? 457 00:42:39,292 --> 00:42:44,229 You don't know how I feel No one knows how I feel 458 00:43:00,080 --> 00:43:05,245 Hello? Mi-ja? Hold on 459 00:43:05,285 --> 00:43:10,450 Yeah? Now? I can't, I have to go home 460 00:43:10,490 --> 00:43:17,623 Dad's having his assistant check up on me Yes! 461 00:43:18,498 --> 00:43:19,226 Are you nuts? 462 00:43:19,265 --> 00:43:22,029 I have to think of something I can't live like this 463 00:43:40,687 --> 00:43:42,154 Lee Shin-hee! 464 00:43:49,696 --> 00:43:54,030 - Where's your car? - None of your business 465 00:43:54,067 --> 00:43:57,833 I don't see you out at night anymore Here 466 00:44:00,573 --> 00:44:03,133 - What are you trying to do? - Take it 467 00:44:08,782 --> 00:44:11,342 Hey, let go of me 468 00:44:11,384 --> 00:44:13,750 What I wanted was a lunch date 469 00:44:13,787 --> 00:44:16,255 not thirty dollars you threw at me 470 00:44:19,292 --> 00:44:26,027 - Why are you pestering me? - Because I like your spunk 471 00:44:26,066 --> 00:44:26,430 What? 472 00:44:30,370 --> 00:44:33,737 If you ever want to buy me lunch call me anytime 473 00:44:37,877 --> 00:44:40,038 What kind of a jerk are you? 474 00:44:41,681 --> 00:44:44,844 My name isn't "jerk," it's Park Seung-jae 475 00:44:44,884 --> 00:44:48,445 If you ever need my help, call me 476 00:44:48,488 --> 00:44:53,824 - Don't even dream about it - You never know 477 00:45:06,172 --> 00:45:07,139 Yes? 478 00:45:17,684 --> 00:45:19,743 What is it? 479 00:45:19,786 --> 00:45:25,247 This is my daily schedule That'll never happen again 480 00:45:30,396 --> 00:45:32,421 Exercise after school...? 481 00:45:32,465 --> 00:45:36,128 Hyon-woo wants to exercise together 482 00:45:36,169 --> 00:45:38,433 It's the truth 483 00:45:38,471 --> 00:45:41,531 He said he'd give me a ride 484 00:45:41,574 --> 00:45:44,737 Call him and check 485 00:45:55,088 --> 00:45:57,454 Hyon-woo Hyon-woo! 486 00:46:14,274 --> 00:46:16,242 Long time no see 487 00:46:16,276 --> 00:46:19,837 What are you doing here? I heard you're grounded 488 00:46:19,879 --> 00:46:24,145 - I came to apologize - Pardon? 489 00:46:24,184 --> 00:46:26,652 About telling your mom about Ja-young 490 00:46:28,688 --> 00:46:31,248 But I'm not giving up on you 491 00:46:33,593 --> 00:46:38,121 - Don't act dumb with me - Shin-hee, I... 492 00:46:38,198 --> 00:46:41,031 And you have to give me a ride every day 493 00:46:41,067 --> 00:46:44,036 I'm free because of you 494 00:46:44,070 --> 00:46:45,128 If you don't 495 00:46:45,171 --> 00:46:47,639 my dad might put me in shackles 496 00:46:47,674 --> 00:46:49,039 How can I drive you... 497 00:46:49,075 --> 00:46:52,238 You can pick me up on the way 498 00:46:52,278 --> 00:46:54,644 It's inconvenient to be without a car 499 00:46:54,681 --> 00:46:59,141 - I hope you brought your car - I have an appointment 500 00:46:59,185 --> 00:47:05,146 - An appointment? With whom? - Friends 501 00:47:05,191 --> 00:47:12,120 - What are you wearing? - It's not pretty? 502 00:47:12,198 --> 00:47:15,634 You're not going to a party you're a student 503 00:47:15,668 --> 00:47:16,828 I'll go and change 504 00:47:38,391 --> 00:47:41,417 - Did I scare you? - You scared me 505 00:47:41,494 --> 00:47:44,827 - Did you come to see Jin-tae? - No 506 00:47:44,897 --> 00:47:47,127 I thought it might rain 507 00:47:47,166 --> 00:47:50,033 Let's go, I'll drive you 508 00:48:37,934 --> 00:48:41,634 -You must be tired Go inside -Yes 37001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.