Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,369 --> 00:00:04,032
Consider yourself lucky
2
00:00:04,073 --> 00:00:09,033
Let go! I live here, you jerk
3
00:00:09,078 --> 00:00:11,137
You jump over your own wall?
4
00:00:17,586 --> 00:00:24,150
Number twelve!
What's the emergency?
5
00:00:24,193 --> 00:00:27,219
Come in, number twelve
6
00:00:30,099 --> 00:00:32,033
Everything's all right, over
7
00:00:40,776 --> 00:00:42,334
Want some help?
8
00:00:50,186 --> 00:00:52,746
Don't forget to buy me lunch tomorrow
9
00:00:56,492 --> 00:01:03,125
Hey! Lunch money
10
00:01:20,282 --> 00:01:23,342
- What time is it?
- My heart almost dropped
11
00:01:23,385 --> 00:01:26,650
What about my heart?
It shriveled up because of you
12
00:01:27,790 --> 00:01:28,654
Does Dad know?
13
00:01:28,691 --> 00:01:32,525
He thinks that you turned
in early with a cold
14
00:01:33,496 --> 00:01:35,623
You're afraid of Dad?
15
00:01:41,170 --> 00:01:47,234
Good heavens! Look at you
Did something happen?
16
00:01:47,276 --> 00:01:49,744
Don't ask
17
00:01:54,783 --> 00:02:02,747
What? Are you upset?
What is this?
18
00:02:02,791 --> 00:02:04,452
Now that Ja-young's gone
19
00:02:04,493 --> 00:02:09,226
Are you wondering
why you're sitting with a pumpkin?
20
00:02:09,298 --> 00:02:14,736
Ja-young seemed very upset
21
00:02:14,770 --> 00:02:18,831
She wasn't that cold in junior high
22
00:02:18,874 --> 00:02:23,140
She was smart and outgoing
She was very popular
23
00:02:23,178 --> 00:02:25,442
We went to a co-ed
24
00:02:26,782 --> 00:02:28,750
You like her, huh?
25
00:02:30,085 --> 00:02:35,045
- Does it seem that way to you?
- You don't?
26
00:02:35,090 --> 00:02:40,323
It's visible in your eyes
but why doesn't Ja-young see it?
27
00:02:40,396 --> 00:02:44,025
I don't know why she denies it
28
00:02:44,099 --> 00:02:50,231
- She's had a lot of pain
- What kind of pain?
29
00:02:50,272 --> 00:02:52,331
Living with a girl like Shin-hee
30
00:02:52,374 --> 00:02:55,741
how can she not have pain?
Because of her, college...
31
00:02:57,079 --> 00:03:00,048
Did something bad
happen between them?
32
00:03:05,387 --> 00:03:08,845
This is the first time I've felt so helpless
33
00:03:08,891 --> 00:03:17,026
It has nothing to do with you
All right I'll spill the beans
34
00:03:17,099 --> 00:03:21,331
It's because you're quite a catch
35
00:03:24,273 --> 00:03:28,141
When she was in cram school
she dated someone
36
00:03:28,177 --> 00:03:31,544
She really liked him
37
00:03:31,580 --> 00:03:34,549
but he thought that she was rich
38
00:03:34,583 --> 00:03:38,644
So when he found out
that her father is a chauffeur
39
00:03:38,687 --> 00:03:43,454
he left her Crook
40
00:03:46,795 --> 00:03:49,229
That's the reason
41
00:03:49,298 --> 00:03:53,735
So don't be impatient All right?
42
00:03:57,573 --> 00:04:00,041
Ja-young's so lucky
43
00:04:57,700 --> 00:04:59,634
What's her name?
44
00:05:01,870 --> 00:05:03,838
Your friend, the one that fights well
45
00:05:05,874 --> 00:05:10,834
- How dare she hit me?
- You provoked her first
46
00:05:10,879 --> 00:05:13,245
And you caused a scene
at the restaurant
47
00:05:13,282 --> 00:05:14,442
What?
48
00:05:14,483 --> 00:05:16,849
If Hyon-woo's the reason
don't do that again
49
00:05:16,885 --> 00:05:19,046
I'm not interested in him
50
00:05:26,095 --> 00:05:29,326
Did you find a tutor for Jin-tae?
51
00:05:31,100 --> 00:05:36,037
Not yet?
Should I introduce you to a good tutor?
52
00:05:43,078 --> 00:05:48,243
- It's very good You have some, too
- Yes
53
00:05:48,283 --> 00:05:51,150
You have to treat me to lunch again
54
00:05:51,186 --> 00:05:55,350
Of course
You're welcome to visit me anytime
55
00:05:55,390 --> 00:05:56,755
Really?
56
00:05:56,792 --> 00:06:00,228
One should have a daughter
Sons are boring
57
00:06:00,295 --> 00:06:03,731
I can't take him shopping
or to the beauty salon
58
00:06:03,799 --> 00:06:07,235
My mother wants a son like Hyon-woo
59
00:06:07,269 --> 00:06:08,634
Does she?
60
00:06:11,073 --> 00:06:14,338
You had something to tell me
61
00:06:14,376 --> 00:06:17,743
- Yes
- What...
62
00:06:17,780 --> 00:06:22,547
The thing is... It's about Hyon-woo
63
00:06:22,584 --> 00:06:25,144
so it's not so easy to tell you, but...
64
00:06:27,189 --> 00:06:28,247
My Hyon-woo?
65
00:06:29,591 --> 00:06:33,721
He's sympathetic and gentle
66
00:06:33,796 --> 00:06:36,526
He is a bit like that
67
00:06:37,900 --> 00:06:45,136
He's working part-time
because of a girl who works there
68
00:06:45,174 --> 00:06:49,338
- He doesn't miss anything
- Pardon?
69
00:06:49,378 --> 00:06:53,747
So he has a crush on someone?
70
00:06:54,883 --> 00:06:59,445
I thought it was strange
that it didn't happen soone
71
00:06:59,488 --> 00:07:04,551
You're not worried?
He has to go study abroad
72
00:07:04,593 --> 00:07:08,029
Hyon-woo has never done anything bad
73
00:07:08,096 --> 00:07:10,826
He can take care of himself
74
00:07:13,168 --> 00:07:17,127
But the girl has to be up to standard...
75
00:07:18,373 --> 00:07:22,537
What is she like?
Is she someone you know?
76
00:07:46,768 --> 00:07:52,434
They've already gone through eight tutors
77
00:07:52,474 --> 00:07:58,344
I'm warning you ahead of time
that they're difficult
78
00:07:58,380 --> 00:08:00,041
Okay
79
00:08:00,082 --> 00:08:06,248
- Will twice a week be all right?
- Yes, that'll be all right
80
00:08:06,288 --> 00:08:11,248
How much should I pay you?
81
00:08:11,293 --> 00:08:14,126
This is my first tutorial job
82
00:08:14,196 --> 00:08:17,427
although I've tutored
a friend and her sister
83
00:08:17,499 --> 00:08:22,129
- To be honest, I don't really know
- You are honest
84
00:08:28,377 --> 00:08:30,743
Since your English is excellent
85
00:08:30,779 --> 00:08:34,738
I'll pay you what I paid the last tutor
86
00:09:09,584 --> 00:09:14,146
I'm lucky
I'm grateful for the unexpected job
87
00:09:14,189 --> 00:09:15,747
but she even pays well
88
00:09:15,791 --> 00:09:19,124
- How much did you get?
- Eight hundred
89
00:09:20,896 --> 00:09:23,330
If I save up
90
00:09:23,398 --> 00:09:27,027
I can easily pay for my tuition
91
00:09:27,069 --> 00:09:32,029
Even if I get hired as a nurse
I can't make that much
92
00:09:32,074 --> 00:09:34,440
- I'm sorry
- Don't be
93
00:09:34,476 --> 00:09:36,842
You get paid for what's in your brain
94
00:09:36,878 --> 00:09:41,542
- So how can I be jealous?
- Drink, it's on me
95
00:09:41,583 --> 00:09:45,542
Of course You turned me into a pumpkin
96
00:09:46,188 --> 00:09:47,553
A pumpkin?
97
00:09:47,589 --> 00:09:51,047
I resented being with a man
98
00:09:51,093 --> 00:09:53,425
I can't have at that late hour
99
00:09:54,296 --> 00:09:55,422
What do you mean?
100
00:09:55,497 --> 00:10:00,332
I'm not jealous of you getting paid a lot
101
00:10:00,369 --> 00:10:04,135
but I'm jealous that Hyon-woo likes you
102
00:10:04,773 --> 00:10:05,535
Stop it
103
00:10:05,574 --> 00:10:08,737
Ignoring one's sincerity is a sin
104
00:10:08,777 --> 00:10:13,544
Hyon-woo's not like
that guy you used to date
105
00:10:13,582 --> 00:10:15,641
How can you read a person's mind?
106
00:10:15,684 --> 00:10:19,051
I've worked at the marketplace
with my mom
107
00:10:19,087 --> 00:10:22,056
for over ten years It's a cinch
108
00:10:22,691 --> 00:10:27,025
Hyon-woo's sincere
so don't be so cold
109
00:10:27,095 --> 00:10:29,529
Unless you're playing hard to get
110
00:10:29,598 --> 00:10:33,534
Stop talking about him
111
00:10:35,771 --> 00:10:38,831
Is your brother well?
What's he up to?
112
00:10:41,076 --> 00:10:43,840
You always ask about him
113
00:10:45,781 --> 00:10:48,045
To raise you benefit
114
00:10:48,083 --> 00:10:51,644
It's very important that
selling and buying timing
115
00:10:51,686 --> 00:10:54,849
And carrying execution
into chart analysis
116
00:10:54,890 --> 00:10:57,654
Most recentl...
117
00:10:57,692 --> 00:10:59,023
You're leaving?
118
00:11:01,096 --> 00:11:06,329
Yes It's a miss today
There's nothing to salvage
119
00:11:18,180 --> 00:11:20,045
I'm all right
120
00:11:20,782 --> 00:11:24,843
It's hard to get up
after sitting a long time
121
00:11:24,886 --> 00:11:28,049
but I can still walk by myself
122
00:11:29,791 --> 00:11:32,157
Then...
123
00:11:33,595 --> 00:11:37,326
- Young man!
- Yes
124
00:11:37,399 --> 00:11:38,331
Come here
125
00:11:41,069 --> 00:11:48,532
Stock is taking other people's money
126
00:11:48,577 --> 00:11:52,138
If you win, someone else loses
127
00:11:52,180 --> 00:11:54,444
I see
128
00:11:54,483 --> 00:11:56,849
That being the case...
129
00:11:58,086 --> 00:12:02,045
I don't give out this information
to anyone, but...
130
00:12:02,691 --> 00:12:07,025
You've lost a bit, right?
131
00:12:07,095 --> 00:12:11,122
Stop chasing after deals, it's too late
132
00:12:11,199 --> 00:12:15,033
I don't understand
133
00:12:15,070 --> 00:12:20,030
I'll double it a few times
so quit afterwards
134
00:12:20,075 --> 00:12:25,035
- This business is over now
- Pardon?
135
00:12:25,080 --> 00:12:29,642
- Forget it if you're not interested
- Wait...
136
00:12:33,088 --> 00:12:34,453
Here goes nothing
137
00:12:40,896 --> 00:12:43,831
This is new product
138
00:12:43,899 --> 00:12:45,833
- How much is this?
- Three for fifty cents
139
00:12:47,169 --> 00:12:48,431
Give me some more lettuce
140
00:12:49,070 --> 00:12:55,839
Two pounds of pork belly, please
No, make that beef
141
00:13:13,295 --> 00:13:17,823
Good heavens!
A bra and a matching panty...
142
00:13:17,899 --> 00:13:22,427
I've never worn anything like it
Thank you, Ja-young
143
00:13:23,371 --> 00:13:25,032
Dad, do you like it?
144
00:13:27,776 --> 00:13:31,143
Why the difference in gifts?
145
00:13:33,582 --> 00:13:35,243
Try it on
146
00:13:38,086 --> 00:13:39,644
Does it look good?
147
00:13:42,190 --> 00:13:45,057
Why spend money... use it for yourself
148
00:13:45,093 --> 00:13:48,028
Wear it under your suit
when it gets cold
149
00:13:48,096 --> 00:13:51,429
- You don't have one like that
- And I do?
150
00:13:51,499 --> 00:13:54,024
- Thank you
- I'm not so sure
151
00:13:54,069 --> 00:13:56,731
Daughters are supposed to
do things for their mothers
152
00:13:56,771 --> 00:14:01,037
Don't worry, Mom
Hang in there just a bit longer
153
00:14:01,076 --> 00:14:05,342
My stocks will soar
so I'll repay you You, too, Mom
154
00:14:05,380 --> 00:14:07,644
Instead of pumping yourself with hot air
155
00:14:07,682 --> 00:14:11,049
start a food cart business
Before you lose everything
156
00:14:11,086 --> 00:14:15,352
You're a pro
at breaking your son's spirit
157
00:14:15,390 --> 00:14:19,520
He said it's going well
158
00:14:19,594 --> 00:14:22,529
- Eat
- Okay, let's eat
159
00:14:23,498 --> 00:14:27,025
- Dad, have a drink
- Sure
160
00:14:28,069 --> 00:14:30,333
- Mom, you, too
- Okay
161
00:14:30,372 --> 00:14:32,033
- Should we toast?
- Okay
162
00:14:32,073 --> 00:14:33,335
Ja-young
163
00:14:35,677 --> 00:14:40,444
Here electric light have long history
164
00:14:40,482 --> 00:14:43,246
Shin-hee, how's school?
165
00:14:46,888 --> 00:14:47,855
Pardon?
166
00:14:49,090 --> 00:14:51,854
What are your plans after graduation?
167
00:14:51,893 --> 00:14:55,420
Should I become an assemblywoman
or a diplomat?
168
00:14:55,497 --> 00:14:58,022
But I want to run your company, too
169
00:14:58,099 --> 00:15:01,330
There's so much I want to do
it's too bad there's only one me
170
00:15:02,771 --> 00:15:07,037
You'll be just like a son
What about you?
171
00:15:07,075 --> 00:15:08,042
What?
172
00:15:08,076 --> 00:15:11,739
You're studying communications
so what's your plan?
173
00:15:11,780 --> 00:15:16,740
What plan?
We have to get her married
174
00:15:16,785 --> 00:15:20,653
After she miraculously got into college?
175
00:15:24,092 --> 00:15:25,719
Look at Ja-young
176
00:15:25,794 --> 00:15:28,820
She wants to be
a simultaneous interpreter
177
00:15:38,073 --> 00:15:41,133
Do you want dad to scold you again?
178
00:15:41,176 --> 00:15:43,337
I get scolded one way or the other
179
00:15:45,680 --> 00:15:51,550
Don't worry about what he said
everybody has their own life
180
00:15:51,586 --> 00:15:55,750
- Am I really his daughter?
- Why...!
181
00:15:55,790 --> 00:15:58,759
How come he never smiles at me?
182
00:15:58,793 --> 00:16:02,126
Self-made people are like that
183
00:16:02,197 --> 00:16:06,031
They think that if they try
they can do anything Like him
184
00:16:06,067 --> 00:16:10,128
- Ja-young's the problem
- It's okay
185
00:16:10,171 --> 00:16:12,833
I didn't get you into
an elite college for nothing
186
00:16:12,874 --> 00:16:16,537
It was to get you married
into a good family
187
00:16:16,578 --> 00:16:20,537
If a man's elite, the woman's elite, too
188
00:16:20,582 --> 00:16:23,142
- Think so?
- Yes!
189
00:16:50,578 --> 00:16:53,046
Your anger hasn't subsided yet?
190
00:16:58,486 --> 00:17:09,021
When will it subside?
What do I have to do?
191
00:17:28,082 --> 00:17:29,049
It was... this
192
00:17:44,399 --> 00:17:45,627
- You have class?
- Yes
193
00:17:45,667 --> 00:17:46,429
See you later
194
00:17:50,071 --> 00:17:51,038
Lee Ja-young!
195
00:18:02,784 --> 00:18:07,744
What were you doing with Hyon-woo?
196
00:18:07,789 --> 00:18:09,552
Nothing happened
197
00:18:09,591 --> 00:18:11,149
Can't we even ride the elevator together?
198
00:18:11,192 --> 00:18:13,023
It didn't look like "nothing" to me
199
00:18:14,195 --> 00:18:17,028
He apologized on your behalf
200
00:18:23,271 --> 00:18:27,139
Ja-young! Let's talk
201
00:18:27,175 --> 00:18:31,839
- I'm late for class. Just stop
- You said you're not interested
202
00:18:31,880 --> 00:18:35,043
so why are you sneaking
around behind my back?
203
00:18:35,083 --> 00:18:35,845
What?
204
00:18:35,884 --> 00:18:40,548
You're not interested?
If you didn't tell him
205
00:18:40,588 --> 00:18:43,455
How did he know where you work?
206
00:18:43,491 --> 00:18:45,254
It doesn't add up
207
00:18:45,293 --> 00:18:48,023
If you're so curious, go ask him yourself
208
00:18:48,096 --> 00:18:52,123
No, if you're so insecure
follow me around all day
209
00:18:54,168 --> 00:18:58,127
Don't act conceited in front of me
210
00:18:58,172 --> 00:19:02,131
Just because Hyon-woo likes you
you're acting stuck-up
211
00:19:02,176 --> 00:19:06,044
- but you're like a bowl of barley
- What?
212
00:19:06,080 --> 00:19:09,846
Country-style food
you crave once in a while
213
00:19:09,884 --> 00:19:16,153
when you're tired of rice
So don't be mistaken
214
00:19:16,190 --> 00:19:18,658
If you tell someone not to do something
215
00:19:18,693 --> 00:19:21,321
then they want to do it more
216
00:19:21,396 --> 00:19:23,125
Are you threatening me?
217
00:19:24,399 --> 00:19:27,027
Should I really threaten you?
218
00:19:27,068 --> 00:19:30,731
What if I tell everyone I took your exam?
219
00:19:48,690 --> 00:19:50,055
How dare she...
220
00:19:52,393 --> 00:19:55,419
And on the third line
"Seeing is believing..."
221
00:19:55,496 --> 00:19:56,326
It's a proverb that
means seeing something once
222
00:19:56,397 --> 00:19:58,331
is better than
hearing about it a hundred times
223
00:19:58,399 --> 00:19:59,832
It's important, so memorize it
224
00:19:59,867 --> 00:20:04,327
Do well on the test
225
00:20:04,372 --> 00:20:07,034
- Do well preparation and review
- Okay!
226
00:20:09,577 --> 00:20:13,035
Since Mom's not home, buy us pizza
227
00:20:13,081 --> 00:20:13,843
Yeah
228
00:20:13,881 --> 00:20:17,442
- Not today
- Why not?
229
00:20:17,485 --> 00:20:21,251
- You have a date, don't you?
- Let's go next time
230
00:20:21,289 --> 00:20:22,756
You have to study for your test
231
00:20:22,790 --> 00:20:26,226
I think you have a date
232
00:20:26,294 --> 00:20:31,027
You're very perceptive
Just do well on your test
233
00:20:31,099 --> 00:20:32,828
Let's order it by ourselves
234
00:20:32,867 --> 00:20:36,030
She likes eating with
uncle Hyon-woo better
235
00:20:39,073 --> 00:20:39,437
Who?
236
00:20:49,384 --> 00:20:52,649
My class got out late
Did you wait long?
237
00:20:54,188 --> 00:20:58,056
You keep making a fool of me
238
00:21:02,497 --> 00:21:05,227
Don't make me a charity case
because you pity me
239
00:21:05,299 --> 00:21:07,130
Listen to me, I just...
240
00:21:09,070 --> 00:21:15,031
Why are you so twisted?
What charity?
241
00:21:15,076 --> 00:21:18,045
You needed a job
and they needed a tutor
242
00:21:18,079 --> 00:21:21,048
so I just hooked you up
So how is that charity and pity?
243
00:21:22,083 --> 00:21:24,051
I never asked for your help
244
00:21:25,787 --> 00:21:28,347
You were like this from the beginning
245
00:21:28,389 --> 00:21:29,651
When I offered you money
for dry cleaning
246
00:21:29,691 --> 00:21:31,556
your eyes said
"Money isn't everything."
247
00:21:31,592 --> 00:21:35,323
I've never forgotten that look
248
00:21:35,396 --> 00:21:37,830
I was trying to apologize
249
00:21:37,899 --> 00:21:40,026
but were you being sincere?
250
00:21:40,068 --> 00:21:42,332
Have you ever considered my feelings?
251
00:21:42,370 --> 00:21:44,338
Why are you so obstinate?
252
00:21:45,573 --> 00:21:49,532
Why don't you see that I'm sincere?
253
00:21:50,478 --> 00:21:51,342
Let me go!
254
00:21:51,379 --> 00:21:53,040
You're being oversensitive
255
00:21:53,081 --> 00:21:57,245
You think that I'm pitying you
that I'm playing games
256
00:21:57,285 --> 00:22:00,049
Don't judge me as you see fit
257
00:22:00,088 --> 00:22:03,353
Your pride is important, but mine isn't?
258
00:22:03,391 --> 00:22:05,655
Do you think this is easy for me?
259
00:22:05,693 --> 00:22:07,217
So that it won't be difficult
for either of us
260
00:22:07,295 --> 00:22:10,025
don't take an interest in me
261
00:22:10,598 --> 00:22:14,830
What do I have to do to make you see
that I'm being sincere?
262
00:22:14,869 --> 00:22:17,633
Discard the negativity in your heart
and look at me
263
00:22:19,574 --> 00:22:22,134
Then you'll see my sincerity
264
00:22:22,176 --> 00:22:26,044
And were you this irresponsible?
265
00:22:26,080 --> 00:22:30,540
They trust you to tutor them
Return this yourself
266
00:22:47,068 --> 00:22:51,732
It's been a long time
Has it been a month?
267
00:22:54,175 --> 00:22:56,837
I'm sorry, it's the campaign season
268
00:22:56,878 --> 00:23:01,042
We met after a month
but we don't have much to say
269
00:23:11,092 --> 00:23:18,123
A lot can change in ten years
but we're still the same
270
00:23:21,369 --> 00:23:29,037
- Do you want to get married?
- Can you marry me right now?
271
00:23:30,878 --> 00:23:33,438
We promised to marry
before going abroad
272
00:23:34,682 --> 00:23:39,449
- Yes, we promised
- Yuri
273
00:23:40,788 --> 00:23:49,025
I'd like to forget our wedding plans
274
00:23:59,774 --> 00:24:04,143
- Mr. Choi...?
- Ja-young
275
00:24:04,178 --> 00:24:07,045
Why aren't you going inside?
276
00:24:07,081 --> 00:24:11,040
I was going to ask you
to buy me a drink
277
00:24:12,687 --> 00:24:19,718
- Is something wrong?
- No, nothing
278
00:24:19,794 --> 00:24:26,825
- I can see it in your face
- It's no big deal
279
00:24:28,369 --> 00:24:31,133
Did you fight with Yuri?
280
00:24:42,884 --> 00:24:45,148
Just think of it
as happening for the best
281
00:24:45,186 --> 00:24:48,553
This happened so
that you can meet someone better
282
00:24:51,392 --> 00:24:56,022
A woman who recognizes
your worth will appear
283
00:24:56,097 --> 00:24:59,328
Just wait a little while until then
284
00:25:02,870 --> 00:25:08,638
Sound familiar?
You said that to me last year
285
00:25:23,090 --> 00:25:32,522
Like he said
do you think that I'm stubborn?
286
00:25:32,566 --> 00:25:37,333
Maybe you're afraid he'll hurt you
287
00:25:42,476 --> 00:25:47,345
If not, I think you made a mistake
288
00:25:50,084 --> 00:25:53,053
For the first time
289
00:25:53,087 --> 00:25:59,822
he got angry with me
He might've been sincere
290
00:25:59,894 --> 00:26:05,025
but I think I was overly sensitive
291
00:26:05,099 --> 00:26:09,229
Then you have to apologize
292
00:26:09,270 --> 00:26:13,138
I'd like to, but I don't know how
293
00:26:15,076 --> 00:26:18,045
You must be a coward
294
00:26:20,381 --> 00:26:25,341
And I don't want Shin-hee
to misunderstand
295
00:26:25,386 --> 00:26:29,152
What's Shin-hee got to do with it?
296
00:26:29,190 --> 00:26:33,024
She likes him very much
297
00:26:34,195 --> 00:26:38,632
Why do you worry about her emotions?
That's her problem
298
00:26:42,570 --> 00:26:44,834
In any case, I'm sorry
299
00:26:44,872 --> 00:26:50,333
I don't know
why Hyon-woo said to keep it a secret
300
00:26:50,378 --> 00:26:52,539
but I thanked him several times
301
00:26:52,580 --> 00:26:55,640
for finding me a good tutor
302
00:26:55,683 --> 00:26:56,547
Pardon?
303
00:26:56,584 --> 00:27:02,147
I was relieved
that Jin-tae finally found the right tutor
304
00:27:02,189 --> 00:27:06,023
- so you can't do this to me
- I...
305
00:27:06,093 --> 00:27:09,221
I don't know
what Hyon-woo did wrong
306
00:27:09,296 --> 00:27:14,029
but regardless of Hyon-woo
continue tutoring Jin-tae
307
00:27:23,677 --> 00:27:28,546
Are you okay?
Press with this Go on, press
308
00:27:30,084 --> 00:27:34,851
Take it
Take it
309
00:29:02,276 --> 00:29:04,039
It was falling off
310
00:29:09,583 --> 00:29:11,551
You...!
311
00:29:15,689 --> 00:29:17,054
Thank you
312
00:29:20,594 --> 00:29:24,621
But I don't need that anymore
313
00:29:26,667 --> 00:29:27,133
Pardon?
314
00:29:29,770 --> 00:29:33,137
Someone got me a tutoring job
315
00:29:39,680 --> 00:29:44,344
I apologize for being mean to you
316
00:29:45,586 --> 00:29:49,249
If you change suddenly, I'll feel bad
317
00:29:49,290 --> 00:29:54,421
I thought that you'd be like Shin-hee
318
00:29:54,495 --> 00:29:57,726
What happened with Shin-hee?
319
00:29:57,798 --> 00:30:01,734
Eun-shil almost told me something, too
320
00:30:01,769 --> 00:30:08,436
- Did something happen?
- No, nothing
321
00:30:10,778 --> 00:30:13,246
And I'm not "You."
322
00:30:13,280 --> 00:30:16,249
I think I told you
that my name is Hyon-woo
323
00:30:19,086 --> 00:30:22,852
You can stop now
324
00:30:22,890 --> 00:30:24,255
Stop what?
325
00:30:24,291 --> 00:30:29,524
Tutoring jobs
I turned one down last night
326
00:30:31,398 --> 00:30:33,423
Who?
327
00:30:33,467 --> 00:30:38,734
Someone in Nonhyundong
Who was it? Your uncle?
328
00:30:43,077 --> 00:30:47,241
- I didn't set that up
- You didn't?
329
00:30:47,281 --> 00:30:48,441
No
330
00:31:07,067 --> 00:31:07,829
Ja-young!
331
00:31:15,075 --> 00:31:16,042
See you later
332
00:32:10,798 --> 00:32:12,026
It is strenuous
333
00:32:28,082 --> 00:32:29,049
Are you hurt?
334
00:32:55,476 --> 00:32:58,843
This is a very important exhibit
335
00:32:58,879 --> 00:33:02,246
I have to invite
some venture business people
336
00:33:03,784 --> 00:33:08,153
Yes, so you have to be the go-between
337
00:33:08,188 --> 00:33:11,248
Ask them to display their work
338
00:33:11,291 --> 00:33:15,318
All right
How's Jin-tae these days?
339
00:33:17,097 --> 00:33:22,330
He takes to his tutor?
That's great
340
00:33:22,369 --> 00:33:26,829
Where did you find a tutor like that?
341
00:33:26,874 --> 00:33:28,034
Hyon-woo?
342
00:33:30,177 --> 00:33:35,137
- Mom
- Isn't it cold?
343
00:33:35,182 --> 00:33:39,050
No, I'm okay What is it?
344
00:33:40,587 --> 00:33:45,354
You found Jin-tae a tutor?
345
00:33:45,392 --> 00:33:48,623
Sis was having a hard time
finding a tutor
346
00:33:48,695 --> 00:33:49,719
Really?
347
00:33:51,198 --> 00:33:55,635
Is she the one you worked
348
00:33:55,669 --> 00:33:59,435
with at the restaurant?
349
00:33:59,473 --> 00:34:01,532
Yes
350
00:34:01,575 --> 00:34:05,636
Are you dating her?
351
00:34:05,679 --> 00:34:09,342
Who told you that?
Shin-hee?
352
00:34:09,383 --> 00:34:11,647
It's not important who told me
353
00:34:11,685 --> 00:34:14,745
I wish you wouldn't date a girl like that
354
00:34:14,788 --> 00:34:19,316
You have to go abroad after graduating
355
00:34:24,097 --> 00:34:28,033
At your age
why do a facial every other day?
356
00:34:28,068 --> 00:34:30,628
Are you kidding?
357
00:34:30,671 --> 00:34:34,334
When I get stressed out
my complexion gets dry
358
00:34:34,374 --> 00:34:37,036
What can possibly stress you out?
359
00:34:37,077 --> 00:34:39,045
You have no idea
360
00:34:39,079 --> 00:34:42,640
Hey, hey!
Put a thin slice under the eyes
361
00:34:45,486 --> 00:34:51,254
Hello? Why... Hyon-woo!
What's up?
362
00:34:54,495 --> 00:34:58,829
I can't believe you called me
363
00:34:58,899 --> 00:35:01,834
- Can I have another one?
- Yes
364
00:35:01,869 --> 00:35:04,030
Stop drinking, you drove
365
00:35:04,071 --> 00:35:09,134
This is only my second glass
Besides, you can drive me home
366
00:35:09,176 --> 00:35:13,545
To what do I owe this pleasure?
367
00:35:17,084 --> 00:35:21,043
From now on, don't tell my mom
anything about Ja-young
368
00:35:24,491 --> 00:35:28,018
No matter who I see
you shouldn't tell my mom
369
00:35:33,467 --> 00:35:38,837
Don't report to my mom
about my personal life
370
00:35:40,073 --> 00:35:43,338
Do you like Ja-young that much?
371
00:35:43,377 --> 00:35:46,437
What do you like about her?
Why do you like her?
372
00:35:48,081 --> 00:35:51,642
There's no "why" for liking someone
373
00:35:51,685 --> 00:35:52,743
Tell me
374
00:35:56,089 --> 00:36:03,621
Well... She's not like other women
375
00:36:03,697 --> 00:36:09,226
When I look at her, I feel small
376
00:36:09,269 --> 00:36:13,831
Her innocent eyes mesmerize me
377
00:36:25,085 --> 00:36:29,647
Witch That's when it started
378
00:36:30,691 --> 00:36:33,626
Ever since she moved in
things have gone wrong
379
00:36:34,494 --> 00:36:39,431
If it weren't for her
my life wouldn't be screwed up
380
00:37:14,167 --> 00:37:19,332
During the campaign
I can't worry about the company
381
00:37:19,373 --> 00:37:22,035
While we're in session tomorrow
382
00:37:22,075 --> 00:37:25,238
go and speak to the manager
383
00:37:25,278 --> 00:37:26,643
Yes, sir
384
00:37:26,680 --> 00:37:31,344
What about the function
at the retirement home?
385
00:37:31,385 --> 00:37:33,751
Yes, it's in your schedule
386
00:37:33,787 --> 00:37:38,349
I'm working you to death
387
00:37:38,392 --> 00:37:39,324
No, sir
388
00:37:39,393 --> 00:37:45,229
Go study abroad after the election
I'll take care of everything
389
00:37:45,298 --> 00:37:45,627
Yes
390
00:37:52,372 --> 00:37:59,039
Hello?
Yes, it is The police station?
391
00:38:09,690 --> 00:38:11,851
Sis drives me crazy
392
00:38:13,093 --> 00:38:16,722
It would've been so nice
if Ja-young was there
393
00:38:16,797 --> 00:38:18,731
Is Ja-young her chauffeur?
394
00:38:18,799 --> 00:38:22,132
She could've taken the rap for her
395
00:38:22,169 --> 00:38:26,037
- Aren't you going too far?
- How am I going too far?
396
00:38:26,073 --> 00:38:28,633
Is Ja-young Shin-hee's proxy for life?
397
00:38:28,675 --> 00:38:31,041
She stayed back a year
398
00:38:31,078 --> 00:38:33,046
taking the entrance exam for Sis
399
00:38:37,684 --> 00:38:44,351
What did I just hear?
Ja-young did what for Shin-hee?
400
00:38:46,093 --> 00:38:47,822
I...
401
00:38:47,894 --> 00:38:51,022
The thing is... A proxy exam?
402
00:38:59,272 --> 00:39:02,730
What did Dad say?
403
00:39:02,776 --> 00:39:07,145
- Just beg without excuses
- Just beg?
404
00:39:07,180 --> 00:39:12,743
- Talk to him for me, please...? I
- Can't get involved
405
00:39:14,087 --> 00:39:18,148
- Why are you playing favorites?
- What?
406
00:39:18,191 --> 00:39:22,218
You freeload at my house
so why are you only nice to Ja-young?
407
00:39:23,897 --> 00:39:24,625
Taxi!
408
00:39:24,698 --> 00:39:27,030
You did that from the beginning
409
00:39:27,067 --> 00:39:29,228
Why are you discriminating against me?
410
00:39:33,473 --> 00:39:34,235
Get in
411
00:39:44,184 --> 00:39:46,652
You spoiled little brat!
412
00:39:47,687 --> 00:39:52,624
Starting tomorrow
come straight home from school!
413
00:39:56,096 --> 00:39:59,031
Sell her car tomorrow!
414
00:40:10,076 --> 00:40:12,840
No sense crying over spilt milk
415
00:40:12,879 --> 00:40:17,543
Just be extra nice to the Lees
416
00:40:17,584 --> 00:40:18,243
What?
417
00:40:18,285 --> 00:40:21,846
Until the election is over
no, for the rest of our lives
418
00:40:21,888 --> 00:40:25,153
so that the word doesn't leak out
be good to them
419
00:40:27,093 --> 00:40:28,025
Yes
420
00:40:29,696 --> 00:40:32,722
How can I have a daughter like her?
421
00:40:32,766 --> 00:40:36,133
If she can't make me proud
she shouldn't humiliate me
422
00:40:37,871 --> 00:40:39,429
That goes for you, too
423
00:40:39,472 --> 00:40:43,033
You have some nerve
getting her a proxy exam
424
00:40:43,577 --> 00:40:45,841
What was I to do?
425
00:40:45,879 --> 00:40:48,541
If she didn't get into a good college
426
00:40:48,582 --> 00:40:50,846
what would we have said to everyone?
427
00:40:50,884 --> 00:40:54,843
Would you have treated her
like a human being?
428
00:40:54,888 --> 00:40:55,855
Say what?
429
00:40:55,889 --> 00:41:01,122
Have you ever said a kind word to her?
430
00:41:01,194 --> 00:41:04,129
Don't you think she wants to study?
431
00:41:04,197 --> 00:41:08,224
- She tried, but she can't
- There's nothing you can't do if you try!
432
00:41:08,268 --> 00:41:12,637
Fine, she takes after me
433
00:41:12,672 --> 00:41:16,130
Since you beat the odds to make it
434
00:41:16,176 --> 00:41:18,337
you look down on me because
435
00:41:18,378 --> 00:41:21,347
I went to a city college
436
00:41:21,381 --> 00:41:24,544
but no matter how smart you are
437
00:41:24,584 --> 00:41:28,042
if it hadn't been for my family
you couldn't have come this far
438
00:41:28,088 --> 00:41:30,147
Say what?
439
00:41:30,190 --> 00:41:35,719
Myongsu Beverages...?
You made it successful
440
00:41:35,795 --> 00:41:39,231
but you had something to work with
441
00:41:39,266 --> 00:41:42,326
Do you think that you could've become
442
00:41:42,369 --> 00:41:45,031
an assemblyman
by yourself with nothing?
443
00:41:45,071 --> 00:41:49,132
Why...
You have no right to give me a lecture
444
00:41:49,175 --> 00:41:53,134
Good or bad, they're our kids
445
00:41:53,179 --> 00:41:57,047
Parents are supposed to overlook
their children's flaws
446
00:41:57,083 --> 00:42:00,052
Should I just stand by
and see my child dejected?
447
00:42:02,188 --> 00:42:06,124
Stop crying, Sis Stop it now
448
00:42:08,094 --> 00:42:09,721
So why did you drive drunk?
449
00:42:09,796 --> 00:42:12,128
You made a mistake
Stop crying
450
00:42:15,168 --> 00:42:19,434
This is Ja-young's fault
451
00:42:19,472 --> 00:42:23,033
Did she make you drive drunk?
452
00:42:23,076 --> 00:42:25,442
You don't know anything!
453
00:42:25,478 --> 00:42:29,141
You're always blaming others
Why drag Ja-young into this?
454
00:42:29,182 --> 00:42:32,242
Get out!
455
00:42:32,285 --> 00:42:34,753
Go be Ja-young's sister!
456
00:42:36,690 --> 00:42:39,215
What do you know?
457
00:42:39,292 --> 00:42:44,229
You don't know how I feel
No one knows how I feel
458
00:43:00,080 --> 00:43:05,245
Hello? Mi-ja?
Hold on
459
00:43:05,285 --> 00:43:10,450
Yeah? Now?
I can't, I have to go home
460
00:43:10,490 --> 00:43:17,623
Dad's having his assistant
check up on me Yes!
461
00:43:18,498 --> 00:43:19,226
Are you nuts?
462
00:43:19,265 --> 00:43:22,029
I have to think of something
I can't live like this
463
00:43:40,687 --> 00:43:42,154
Lee Shin-hee!
464
00:43:49,696 --> 00:43:54,030
- Where's your car?
- None of your business
465
00:43:54,067 --> 00:43:57,833
I don't see you out
at night anymore Here
466
00:44:00,573 --> 00:44:03,133
- What are you trying to do?
- Take it
467
00:44:08,782 --> 00:44:11,342
Hey, let go of me
468
00:44:11,384 --> 00:44:13,750
What I wanted was a lunch date
469
00:44:13,787 --> 00:44:16,255
not thirty dollars you threw at me
470
00:44:19,292 --> 00:44:26,027
- Why are you pestering me?
- Because I like your spunk
471
00:44:26,066 --> 00:44:26,430
What?
472
00:44:30,370 --> 00:44:33,737
If you ever want to buy me lunch
call me anytime
473
00:44:37,877 --> 00:44:40,038
What kind of a jerk are you?
474
00:44:41,681 --> 00:44:44,844
My name isn't "jerk,"
it's Park Seung-jae
475
00:44:44,884 --> 00:44:48,445
If you ever need my help, call me
476
00:44:48,488 --> 00:44:53,824
- Don't even dream about it
- You never know
477
00:45:06,172 --> 00:45:07,139
Yes?
478
00:45:17,684 --> 00:45:19,743
What is it?
479
00:45:19,786 --> 00:45:25,247
This is my daily schedule
That'll never happen again
480
00:45:30,396 --> 00:45:32,421
Exercise after school...?
481
00:45:32,465 --> 00:45:36,128
Hyon-woo wants to exercise together
482
00:45:36,169 --> 00:45:38,433
It's the truth
483
00:45:38,471 --> 00:45:41,531
He said he'd give me a ride
484
00:45:41,574 --> 00:45:44,737
Call him and check
485
00:45:55,088 --> 00:45:57,454
Hyon-woo
Hyon-woo!
486
00:46:14,274 --> 00:46:16,242
Long time no see
487
00:46:16,276 --> 00:46:19,837
What are you doing here?
I heard you're grounded
488
00:46:19,879 --> 00:46:24,145
- I came to apologize
- Pardon?
489
00:46:24,184 --> 00:46:26,652
About telling your mom about Ja-young
490
00:46:28,688 --> 00:46:31,248
But I'm not giving up on you
491
00:46:33,593 --> 00:46:38,121
- Don't act dumb with me
- Shin-hee, I...
492
00:46:38,198 --> 00:46:41,031
And you have to
give me a ride every day
493
00:46:41,067 --> 00:46:44,036
I'm free because of you
494
00:46:44,070 --> 00:46:45,128
If you don't
495
00:46:45,171 --> 00:46:47,639
my dad might put me in shackles
496
00:46:47,674 --> 00:46:49,039
How can I drive you...
497
00:46:49,075 --> 00:46:52,238
You can pick me up on the way
498
00:46:52,278 --> 00:46:54,644
It's inconvenient to be without a car
499
00:46:54,681 --> 00:46:59,141
- I hope you brought your car
- I have an appointment
500
00:46:59,185 --> 00:47:05,146
- An appointment? With whom?
- Friends
501
00:47:05,191 --> 00:47:12,120
- What are you wearing?
- It's not pretty?
502
00:47:12,198 --> 00:47:15,634
You're not going to a party
you're a student
503
00:47:15,668 --> 00:47:16,828
I'll go and change
504
00:47:38,391 --> 00:47:41,417
- Did I scare you?
- You scared me
505
00:47:41,494 --> 00:47:44,827
- Did you come to see Jin-tae?
- No
506
00:47:44,897 --> 00:47:47,127
I thought it might rain
507
00:47:47,166 --> 00:47:50,033
Let's go, I'll drive you
508
00:48:37,934 --> 00:48:41,634
-You must be tired Go inside
-Yes
37001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.