Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:35,244 --> 00:00:38,330
The Duke of Edinburgh Award.
4
00:00:38,414 --> 00:00:42,418
An outdoor adventure challenge
set up in 1956
5
00:00:42,501 --> 00:00:46,505
to take young delinquents
out of the city
and into the countryside.
6
00:00:48,924 --> 00:00:52,720
Established
by the Queen's husband,
the Duke of Edinburgh,
7
00:00:52,803 --> 00:00:57,183
it centers
on four days' camping
in the great outdoors,
8
00:00:57,266 --> 00:01:00,811
away from the perils
and distractions of urban life.
9
00:01:00,895 --> 00:01:04,857
By completing tasks
such as teamwork,
10
00:01:04,940 --> 00:01:07,777
foraging and orienteering,
11
00:01:07,860 --> 00:01:11,322
you will receive not only
a laminated certificate
12
00:01:11,405 --> 00:01:13,741
but also the sense of pride
that you are part
13
00:01:13,824 --> 00:01:16,744
of the promising youth
of tomorrow.
14
00:01:20,706 --> 00:01:23,083
It's quite the challenge.
15
00:01:23,167 --> 00:01:25,085
Four days on your own.
16
00:01:25,169 --> 00:01:26,545
No phones.
17
00:01:26,629 --> 00:01:28,130
Just your wits and nature.
18
00:01:28,214 --> 00:01:29,715
I'm Mr. Carlyle,
19
00:01:29,799 --> 00:01:32,343
your new substitute
outdoor education teacher.
20
00:01:32,426 --> 00:01:35,387
I'll be leading the award
this year.
21
00:01:35,471 --> 00:01:38,891
I promise you it'll be
a life-changing experience.
22
00:01:40,309 --> 00:01:44,230
I'm so glad your headmaster
volunteered the three of you.
23
00:01:47,900 --> 00:01:50,152
Right, get your bags.
24
00:01:55,407 --> 00:01:57,451
♪ Verbal couture
Parkour with the metaphors ♪
25
00:01:57,535 --> 00:01:59,453
♪ The flow house of horror
Dead-bolted with metal doors ♪
26
00:01:59,537 --> 00:02:01,455
♪ Grinch bitch
Six sense with a nose drip ♪
27
00:02:01,539 --> 00:02:03,499
♪ Mind skydive
Sniffing bumps in the cockpit ♪
28
00:02:03,582 --> 00:02:05,459
♪ Locksmith of hip-hop
Appraisal the wristwatch ♪
29
00:02:05,543 --> 00:02:07,920
♪ The rock's 'bout the size
As the teeth
In Chris Rock's mouth ♪
30
00:02:08,003 --> 00:02:09,797
♪ Sock out the mic
Prototype for Adderall ♪
31
00:02:09,880 --> 00:02:12,091
♪ Your work killing fiends
You cut it with fentanyl ♪
32
00:02:12,174 --> 00:02:13,926
♪ So much coke, just to sniff
Need a ski lift ♪
33
00:02:14,009 --> 00:02:16,262
♪ Flip your table over if you
Cut it with the bullshit ♪
34
00:02:16,345 --> 00:02:18,097
♪ Nose bleed on red carpets
But it just blend in ♪
35
00:02:18,180 --> 00:02:20,140
♪ Snapping pictures,
Feeling like my chest
Being sunk in ♪
36
00:02:20,224 --> 00:02:22,268
♪ Live a fast life
Seen many die slow ♪
37
00:02:22,351 --> 00:02:24,645
♪ Unhappy when they left
So I try to seize the mo' ♪
38
00:02:24,728 --> 00:02:26,856
♪ Funny how it happens
Whoever would imagine ♪
39
00:02:26,939 --> 00:02:28,983
♪ That joke's on you
But Satan the one laughing ♪
40
00:02:31,735 --> 00:02:33,821
♪ Ain't it funny
How it happens? ♪
41
00:02:34,697 --> 00:02:35,865
♪ Ain't it? ♪
42
00:02:35,948 --> 00:02:38,742
♪ Ain't it funny
How it happens? ♪
43
00:02:38,826 --> 00:02:39,994
♪ Ain't it? ♪
44
00:02:40,077 --> 00:02:41,579
♪ Ain't it funny
How it happens? ♪
45
00:02:44,164 --> 00:02:45,624
♪ Ain't it funny
How it happens? ♪
46
00:02:45,708 --> 00:02:47,877
♪ Ain't it? ♪
47
00:02:47,960 --> 00:02:50,045
♪ Ain't it funny
How it happens? ♪
48
00:02:50,129 --> 00:02:52,089
♪ Ain't it? ♪
49
00:02:52,172 --> 00:02:54,967
♪ Ain't it funny
How it happens? ♪
50
00:02:55,050 --> 00:02:56,260
♪ Ain't it? ♪
51
00:02:56,343 --> 00:02:58,804
♪ Ain't it funny
How it happens? ♪
52
00:03:01,765 --> 00:03:04,226
Oh, my God.
53
00:03:04,310 --> 00:03:07,313
Ah, smell that air.
54
00:03:07,396 --> 00:03:09,231
It smells of cow shit.
55
00:03:09,315 --> 00:03:14,028
Welcome. Lose yourself
in the beats of DJ Beatroot!
56
00:03:14,111 --> 00:03:17,781
Oy, yo, DJ Beatroot's PR
campaign is kicking off nicely.
57
00:03:17,865 --> 00:03:20,409
This is, like, literally
grassroot marketing,
untapped territory.
58
00:03:20,492 --> 00:03:21,994
Right, guys? Guys?
59
00:03:22,077 --> 00:03:24,038
DJ, shut up a sec.
60
00:03:26,248 --> 00:03:27,666
Who are you?
61
00:03:27,750 --> 00:03:29,585
Ian. Hello.
62
00:03:30,961 --> 00:03:32,713
Where'd you come from?
63
00:03:32,796 --> 00:03:35,007
Minibus.
I got on just after you.
64
00:03:36,425 --> 00:03:37,718
I said hello.
65
00:03:40,429 --> 00:03:41,889
Quite a few times,
actually.
66
00:03:41,972 --> 00:03:43,474
What'd you do
to get volunteered?
67
00:03:43,557 --> 00:03:45,267
I really wanted to do
the Duke of Edinburgh Award,
68
00:03:45,351 --> 00:03:46,894
but I didn't have
a group, so...
69
00:03:46,977 --> 00:03:48,437
Why didn't you just do it
with your friends?
70
00:03:51,065 --> 00:03:54,234
Right. You three,
stop hanging around.
71
00:03:54,318 --> 00:03:55,402
Line up, boys.
72
00:03:55,486 --> 00:03:57,655
Expedition start.
73
00:03:57,738 --> 00:04:00,366
One, two, three,
four bodies.
74
00:04:00,449 --> 00:04:02,326
All healthy. Tick.
75
00:04:02,409 --> 00:04:05,955
Okay, Duke of Edinburgh
camping expedition roll call.
76
00:04:06,038 --> 00:04:09,583
-Who have I got?
-Dean Gibson, sir.
77
00:04:09,667 --> 00:04:10,793
- Terribly disruptive.
- Appalling attendance.
78
00:04:10,876 --> 00:04:12,169
Banned from all local parks.
79
00:04:12,252 --> 00:04:14,129
Burned down a school toilet.
80
00:04:14,213 --> 00:04:16,173
Dean Gibson.
Okay, and...
81
00:04:16,256 --> 00:04:17,841
Duncan MacDonald.
82
00:04:17,925 --> 00:04:19,593
-Allowed to run wild.
-Undisciplined.
83
00:04:19,677 --> 00:04:21,428
-Poor standard of hygiene.
-Reckless.
-Harebrained.
84
00:04:21,512 --> 00:04:23,055
Claimed he was trying to
light his sh...
85
00:04:24,223 --> 00:04:26,475
-Okay, and...
-DJ Beatroot.
86
00:04:26,558 --> 00:04:27,726
Who?
87
00:04:29,019 --> 00:04:30,020
DJ Beatroot.
88
00:04:30,104 --> 00:04:31,355
Can I have
your real name, please?
89
00:04:31,438 --> 00:04:33,732
-That is my real name.
-No, your original name.
90
00:04:33,816 --> 00:04:35,609
Well, I mean, last week,
I was MC DickFire.
91
00:04:35,693 --> 00:04:36,902
"DickFire."
92
00:04:41,198 --> 00:04:43,784
Uh, sir, it's just--
just that third one down there.
93
00:04:43,867 --> 00:04:44,743
William DeBeauvoir.
94
00:04:44,827 --> 00:04:46,161
- William DeBeauvoir.
- Oh.
95
00:04:46,245 --> 00:04:48,372
-Now introduce yourself
to the class.
-DJ Beatroot.
96
00:04:48,455 --> 00:04:49,915
A very disappointing start
to the year.
97
00:04:51,125 --> 00:04:52,418
Filmed a hip-hop video
in front of
98
00:04:52,501 --> 00:04:54,128
the burning wreckage.
99
00:04:55,546 --> 00:04:57,256
D-DJ Beatroot.
Thanks.
100
00:05:00,342 --> 00:05:02,428
-What did you tell him?
-Told him to go fuck himself.
101
00:05:02,511 --> 00:05:03,887
Nice.
102
00:05:03,971 --> 00:05:05,889
Right, you've all met Ian.
103
00:05:07,474 --> 00:05:09,351
Dear Mr. Carlyle, Ian is
a sheltered and sensitive boy.
104
00:05:09,435 --> 00:05:11,186
Placing him with like-minded,
good Christian children.
105
00:05:11,270 --> 00:05:13,480
A perfect environment for him
where he can make friends
and thrive.
106
00:05:13,564 --> 00:05:15,607
Yours sincerely, Silvia Harris.
107
00:05:17,359 --> 00:05:19,361
If I hear
108
00:05:19,445 --> 00:05:22,740
you're ever
anything other than
incredibly nice to him,
109
00:05:22,823 --> 00:05:24,199
- you'll fail the award.
- What?
110
00:05:24,283 --> 00:05:26,368
Whoa, whoa, whoa, sir,
can't do that.
111
00:05:26,452 --> 00:05:28,037
Well, actually,
teamwork is a core element
112
00:05:28,120 --> 00:05:30,497
of the Duke of Edinburgh Award,
so he can.
113
00:05:30,581 --> 00:05:31,707
Sir, come on.
114
00:05:32,958 --> 00:05:34,918
Right.
Get your bags.
115
00:05:39,089 --> 00:05:41,467
- Come on, boys.
- Oh, smell that air.
116
00:06:00,527 --> 00:06:02,488
So, you excited
about the expedition?
117
00:06:02,571 --> 00:06:04,531
Aye. I'm gonna blast this.
118
00:06:04,615 --> 00:06:07,117
I'm gonna run the whole way.
119
00:06:07,201 --> 00:06:08,952
No. We didn't have
a choice, mate.
120
00:06:09,036 --> 00:06:11,163
'Cause Duncan
burned down a toilet!
121
00:06:11,246 --> 00:06:13,457
Hey, I was trying
to light a shit.
122
00:06:13,540 --> 00:06:16,376
Exactly, you knob head,
and now we got to do this.
123
00:06:16,460 --> 00:06:18,837
This is punishment? This?
124
00:06:18,921 --> 00:06:21,256
They were gonna
expel him, weren't they,
so we all took the blame.
125
00:06:21,340 --> 00:06:23,425
That's very loyal.
126
00:06:23,509 --> 00:06:26,053
I wish
they'd just expelled us.
That'd have been amazing.
127
00:06:26,136 --> 00:06:28,013
-Yeah, trust me, man.
-This, though? Ugh.
128
00:06:28,097 --> 00:06:30,099
Oh, best mates ever,
these lads.
129
00:06:30,182 --> 00:06:32,392
Mate,
and the fire was amazing.
I wish you'd seen it.
130
00:06:32,476 --> 00:06:34,645
Yeah,
he did make a shit explode.
131
00:06:34,728 --> 00:06:36,313
Well, turns out
they don't really burn,
132
00:06:36,396 --> 00:06:38,649
so I had to use
loads of lighter fluid,
133
00:06:38,732 --> 00:06:41,193
which is kind of how it all...
134
00:06:41,276 --> 00:06:43,612
Think of the stupidest
plan you can, okay?
135
00:06:43,695 --> 00:06:46,281
It's not gonna come close
to Duncan's plan.
136
00:06:46,365 --> 00:06:48,534
Uh, actually,
it worked so well,
137
00:06:48,617 --> 00:06:50,536
it burned the whole
toilet block down,
138
00:06:50,619 --> 00:06:52,037
so, uh,
who's stupid here?
139
00:06:52,121 --> 00:06:54,039
-Uh, you.
-It's definitely still you.
140
00:06:54,123 --> 00:06:55,499
It really is you, mate.
141
00:06:55,582 --> 00:06:56,959
Hurry up, you lot.
142
00:06:57,042 --> 00:06:59,878
Come on, come on.
143
00:06:59,962 --> 00:07:04,383
Okay, boys. I'll meet you
at the Bàs Valley campsite
at 6:00 p.m.
144
00:07:04,466 --> 00:07:05,467
You all set?
145
00:07:05,551 --> 00:07:07,219
Just give us
the postcode, sir.
146
00:07:07,302 --> 00:07:08,929
Oh, you can put that away,
you numpty.
147
00:07:09,012 --> 00:07:10,931
There's no reception
in the Highlands.
148
00:07:11,014 --> 00:07:12,724
What?
149
00:07:12,808 --> 00:07:14,476
-He's right.
-Shit.
150
00:07:14,560 --> 00:07:15,894
So, I mean,
do we just go home then?
151
00:07:15,978 --> 00:07:17,062
We can't do this
without a map.
152
00:07:17,146 --> 00:07:20,065
-Ian.
-I was told that my-my group
153
00:07:20,149 --> 00:07:22,192
- would have a planned route.
- Take a breath, Ian.
154
00:07:25,028 --> 00:07:26,822
Okay, this is
the route you'll take.
155
00:07:26,905 --> 00:07:28,824
It's really quite simple.
So, initially,
156
00:07:28,907 --> 00:07:31,243
follow the natural contours
of the valley,
towards the cliffs.
157
00:07:31,326 --> 00:07:34,204
This is active farmland,
so respect the County Code
and avoid electric fences.
158
00:07:34,288 --> 00:07:35,455
Once you reach
the volcanic plug
159
00:07:35,539 --> 00:07:36,790
by the old oak tree,
watch your step.
160
00:07:36,874 --> 00:07:38,750
Try not to run, as it can be
very unstable around there.
161
00:07:38,834 --> 00:07:40,711
Climbing the hill
should bring you to
the valley of the campsite,
162
00:07:40,794 --> 00:07:42,379
where I'll be waiting
with a campfire.
163
00:07:42,462 --> 00:07:44,089
We'll spend the night
singing some rousing,
hearty songs.
164
00:07:44,173 --> 00:07:45,966
Though very remote,
there is a road by the camp,
so be aware.
165
00:07:46,049 --> 00:07:47,217
We don't want
any car accidents.
166
00:07:47,301 --> 00:07:48,677
Setting off the next morning,
do stick to the path,
167
00:07:48,760 --> 00:07:50,637
as the road has severe drops
on all sides.
168
00:07:50,721 --> 00:07:53,390
Travel through the woods.
At all costs, avoid the
ruined villages around here.
169
00:07:53,473 --> 00:07:54,808
Very dangerous
inside those walls,
170
00:07:54,892 --> 00:07:56,393
and there'll be no one to come
to your rescue out there.
171
00:07:56,476 --> 00:07:58,478
Final stretch,
you can forage for lunch
before heading to the coast,
172
00:07:58,562 --> 00:08:01,148
where we'll be reunited,
and I'll award you
as having passed.
173
00:08:01,231 --> 00:08:02,816
To be honest, the whole thing
is fraught with danger, really,
174
00:08:02,900 --> 00:08:05,152
and I'm amazed
they let teenagers do it,
but there you go.
175
00:08:05,235 --> 00:08:06,987
- All clear?
- Huh?
176
00:08:07,070 --> 00:08:09,907
Duke of Edinburgh Award,
start.
177
00:08:09,990 --> 00:08:11,575
-But, sir, no, you can't.
-Sir!
178
00:08:11,658 --> 00:08:13,577
-Come on.
-Good luck.
179
00:08:13,660 --> 00:08:15,287
You'll need it.
180
00:08:15,370 --> 00:08:17,080
Oh, and don't get lost.
181
00:08:17,164 --> 00:08:19,625
Every year,
people go missing
round here.
182
00:08:29,927 --> 00:08:31,011
It's...
183
00:08:34,765 --> 00:08:35,933
-Ah.
-Oh.
184
00:08:36,016 --> 00:08:37,643
-Oh, right, yeah.
-Okay.
185
00:08:44,691 --> 00:08:45,859
It's north.
186
00:08:47,027 --> 00:08:48,070
Oh.
187
00:08:49,905 --> 00:08:51,406
Watch out, man!
188
00:08:51,490 --> 00:08:54,243
Okay, boys,
let's just get far enough
away from the teacher,
189
00:08:54,326 --> 00:08:56,536
walk around in circles
and cover ourselves
in fucking mud.
190
00:08:56,620 --> 00:08:57,871
They'll think
we've done the award.
191
00:08:57,955 --> 00:09:00,290
We'll sit down by a tree,
just chill out.
192
00:09:06,380 --> 00:09:08,298
♪ Ain't it funny how it happen
Upcoming heavy traffic ♪
193
00:09:08,382 --> 00:09:10,550
♪ Say ya need to slow down
'Cause you feel
Yourself crashing ♪
194
00:09:10,634 --> 00:09:12,427
♪ Staring in the devil face
But ya can't stop laughing ♪
195
00:09:12,511 --> 00:09:14,846
♪ It's a living nightmare
That most of us might share ♪
196
00:09:14,930 --> 00:09:17,099
♪ Inherited in our blood
It's why we stuck in the mud ♪
197
00:09:17,182 --> 00:09:18,767
♪ Can't quit the drug use
Or the alcohol abuse ♪
198
00:09:18,850 --> 00:09:21,353
♪ Even if I wanted to
Tell you what I'm gonna do ♪
199
00:09:31,071 --> 00:09:32,239
Hey, yo, guys.
200
00:09:34,157 --> 00:09:35,867
New kid, yo, wait up.
201
00:09:42,165 --> 00:09:43,917
-That'll be mad.
-Oh, shit. That looks good.
202
00:09:44,001 --> 00:09:46,545
-It will be. It'll be fine.
-That could work.
That could work.
203
00:09:46,628 --> 00:09:48,380
-Still got a map.
-Yep.
204
00:09:48,463 --> 00:09:51,717
Can make good time,
achieve all the award goals.
It'll be fine.
205
00:09:51,800 --> 00:09:54,428
Oh, you've got to be
kidding me enough.
Yo, Duncan.
206
00:09:55,470 --> 00:09:56,763
Give us a lift.
207
00:09:58,598 --> 00:10:01,226
Oh, this is shit.
Why'd you want to do it?
208
00:10:01,310 --> 00:10:02,769
It looks good
on your CV.
209
00:10:02,853 --> 00:10:04,396
Gives you the extra edge
in a job interview.
210
00:10:04,479 --> 00:10:06,064
Yeah, well, I'm gonna be
a hip-hop star,
211
00:10:06,148 --> 00:10:07,232
so that's
not really relevant.
212
00:10:07,316 --> 00:10:09,568
Oh, yeah, good one.
I-I could be a hip-hop star.
213
00:10:09,651 --> 00:10:12,195
- What? No.
- My parents are pretty keen
for me to go into law,
214
00:10:12,279 --> 00:10:13,989
so it looks good on
the university application.
215
00:10:14,072 --> 00:10:15,949
I could be a lawyer.
216
00:10:16,033 --> 00:10:17,409
What university
will you go for?
217
00:10:17,492 --> 00:10:19,745
I'm gonna work in the factory
with my brother and my dad.
218
00:10:19,828 --> 00:10:21,538
Oh, aye.
6.50 an hour.
219
00:10:21,621 --> 00:10:25,334
Seriously, 6.50 an hour
for just packing fish.
220
00:10:25,417 --> 00:10:27,169
Probably just do that.
221
00:10:27,252 --> 00:10:29,046
Well, my family
have a saying.
It's, um,
222
00:10:29,129 --> 00:10:30,630
"Work hard at
what you love to do,
223
00:10:30,714 --> 00:10:32,591
and all your dreams
can come true."
224
00:10:34,259 --> 00:10:36,053
Just did a gig here
last week.
225
00:10:36,136 --> 00:10:37,554
- Did you, actually?
- Yeah.
226
00:10:37,637 --> 00:10:39,890
Oh, no, better be better
than the last one.
227
00:10:41,141 --> 00:10:43,352
All this fresh air
is horrible.
228
00:10:44,519 --> 00:10:45,937
What?
229
00:10:46,021 --> 00:10:47,147
Hurts my nose.
230
00:10:47,230 --> 00:10:48,815
Oh, look, over there.
231
00:10:48,899 --> 00:10:51,568
There he fucking is.
DJ, hurry up!
232
00:10:51,651 --> 00:10:53,653
Oh, yeah, you're all right
'cause you got shit shoes.
233
00:10:53,737 --> 00:10:56,406
Look.
We found something for you.
234
00:10:57,991 --> 00:10:59,159
What the fuck
are they?
235
00:10:59,242 --> 00:11:00,494
Yeah, put them on instead.
236
00:11:00,577 --> 00:11:03,288
Bub, I am not wearing
fence shoes, man.
237
00:11:03,372 --> 00:11:05,499
It doesn't matter.
Look, you're taking forever.
Just put them on.
238
00:11:05,582 --> 00:11:07,584
It's gonna be dark
before we reach the camp
at this pace.
239
00:11:07,667 --> 00:11:09,378
-What, we're not close yet?
-We've walked one field.
240
00:11:09,461 --> 00:11:10,962
Well, how many fields
are there?
241
00:11:11,046 --> 00:11:12,464
Oy, you lot.
242
00:11:12,547 --> 00:11:15,759
Imagine someone
saw DJ Beatroot
wearing these.
243
00:11:15,842 --> 00:11:17,177
Like, can you imagine?
244
00:11:17,260 --> 00:11:19,471
"Oy, oy, DJ Beatroot.
245
00:11:19,554 --> 00:11:21,139
"Where'd they come from?
246
00:11:21,223 --> 00:11:22,974
How much do they cost?" Yeah.
247
00:11:23,058 --> 00:11:24,309
Fuck that.
248
00:11:24,393 --> 00:11:27,604
Guys, guys,
it's fashion, innit?
249
00:11:29,314 --> 00:11:31,566
Oh, for fuck's sake.
250
00:11:31,650 --> 00:11:34,569
Yo, guys, hold up.
Yo, hold up.
251
00:11:41,952 --> 00:11:43,495
Nothing.
252
00:11:43,578 --> 00:11:44,913
It didn't blow up,
so it's fine.
253
00:11:44,996 --> 00:11:46,998
Well, the worm's not grounded,
so that proves nothing.
254
00:11:47,082 --> 00:11:48,291
What if someone
pissed on it?
255
00:11:48,375 --> 00:11:50,293
At least it would
conduct electricity.
256
00:11:50,377 --> 00:11:53,213
Duncan.
257
00:11:55,799 --> 00:11:57,676
Or someone
could just touch it.
258
00:11:57,759 --> 00:11:58,760
Duncan.
259
00:12:02,848 --> 00:12:04,391
Wh-Why is it always me?
260
00:12:04,474 --> 00:12:06,476
Let's just all
grab it together.
261
00:12:06,560 --> 00:12:08,395
Teamwork.
That's right, Duncan.
262
00:12:08,478 --> 00:12:10,689
Let's put "grab it together"
to a vote.
263
00:12:10,772 --> 00:12:12,274
I'm a strong "maybe, yes."
264
00:12:12,357 --> 00:12:13,275
-Yeah.
-Aye.
265
00:12:13,358 --> 00:12:15,193
Yep.
266
00:12:15,277 --> 00:12:17,988
I thought we all voted
to grab it together.
267
00:12:18,071 --> 00:12:21,199
No, we voted on whether
that's what we thought we were
gonna do, not do it then.
268
00:12:21,283 --> 00:12:22,909
You legend.
269
00:12:22,993 --> 00:12:24,619
That was cool, though, Duncan.
270
00:12:24,703 --> 00:12:26,538
-Classic Duncan plan.
-Nice one, Duncan.
271
00:12:26,621 --> 00:12:28,832
Just forget it.
272
00:12:28,915 --> 00:12:30,876
So, did anyone
bring anything?
273
00:12:30,959 --> 00:12:33,086
Vegetable soup
and then some leek soup.
274
00:12:33,170 --> 00:12:35,297
Oh, and then
I've got three flavors
of hot chocolate powder.
275
00:12:35,380 --> 00:12:38,758
It's, like, normal
hot chocolate powder,
orange hot chocolate powder,
276
00:12:38,842 --> 00:12:40,677
and then I think raspberry
hot chocolate powder.
277
00:12:40,760 --> 00:12:42,262
- Oh, and actually...
- Nah, you dickhead.
278
00:12:42,345 --> 00:12:45,015
-Like, did anyone
bring anything?
-Lads.
279
00:12:45,098 --> 00:12:47,726
-Lads.
-See, that's what
I'm talking about.
280
00:12:47,809 --> 00:12:50,145
-Oh, Deano, Deano, Deano!
-That's what I'm talking about.
281
00:12:50,228 --> 00:12:51,855
- Yeah.
- -I got it off my brother for 50 quid.
282
00:12:51,938 --> 00:12:54,065
-It's got to be good
if it cost that much.
-You legend, mate.
283
00:12:54,149 --> 00:12:55,942
Here, smell that.
284
00:12:56,026 --> 00:12:58,028
Oh, yeah,
that's the good stuff.
285
00:12:58,111 --> 00:12:59,654
Yeah, right,
youse all owe me for it.
286
00:12:59,738 --> 00:13:01,907
-You, too, Ian.
-Is it for repelling midges?
287
00:13:01,990 --> 00:13:03,617
Mate, it's-it's hash.
288
00:13:04,743 --> 00:13:06,536
Cannabis.
289
00:13:06,620 --> 00:13:08,497
Are you insane?
290
00:13:12,250 --> 00:13:15,045
I want everyone to acknowledge
that I've been spiked
against my will.
291
00:13:15,128 --> 00:13:16,296
Oh...
292
00:13:16,379 --> 00:13:18,715
Look, Ian, everyone knows
the Duke of Edinburgh Award
293
00:13:18,798 --> 00:13:20,634
is all about
getting shit-faced.
294
00:13:20,717 --> 00:13:22,969
Duke of Edinburgh Award
is about navigating your way
over the countryside
295
00:13:23,053 --> 00:13:24,513
and overcoming obstacles
as a group.
296
00:13:24,596 --> 00:13:27,349
Yeah, while super high.
297
00:13:27,432 --> 00:13:30,018
If there wasn't such
an emphasis on teamwork,
I'd bail out on you right now.
298
00:13:30,101 --> 00:13:32,103
Oh, no. Come on, Ian.
We're happy you're here.
299
00:13:32,187 --> 00:13:33,730
-Yeah.
-We're a group.
300
00:13:33,813 --> 00:13:37,400
- Ian! Ian!
-We're a team.
We're a fucking gang.
301
00:13:37,484 --> 00:13:42,364
Ian! Ian! Ian! Ian!
302
00:13:45,325 --> 00:13:47,786
Are you sure that's
not just a lump of tar?
303
00:13:47,869 --> 00:13:49,996
Yeah. Tar hash.
304
00:13:50,080 --> 00:13:53,124
More like tar...
from a road.
305
00:13:59,172 --> 00:14:00,590
One for you,
306
00:14:00,674 --> 00:14:03,260
one there,
and one for you.
307
00:14:03,343 --> 00:14:04,803
-Man, I'm not gonna lie...
-Here.
308
00:14:04,886 --> 00:14:06,763
Take some stickers
and spread the word, yeah?
309
00:14:06,846 --> 00:14:09,474
-It's gonna be banging.
-PR department of DJ Beatroot.
310
00:14:09,558 --> 00:14:10,725
That's a lovely name.
311
00:14:10,809 --> 00:14:13,019
Lovely?
312
00:14:13,103 --> 00:14:14,688
DJ Beatroot.
313
00:14:14,771 --> 00:14:17,607
You can probably tell
from my accent I actually
went to America last year.
314
00:14:17,691 --> 00:14:19,150
DJ Beatroot did
a little tour out there.
315
00:14:19,234 --> 00:14:21,027
Wasn't that
when your family
went to Disneyland?
316
00:14:21,111 --> 00:14:22,696
Shut up.
317
00:14:24,948 --> 00:14:26,783
I mean, it was the same trip.
I just, you know...
318
00:14:26,866 --> 00:14:29,369
-These hills all look the same.
-I wouldn't worry about it.
319
00:14:29,452 --> 00:14:32,497
-You can't get lost
in the countryside anyway.
-Yeah, you can.
320
00:14:32,581 --> 00:14:34,541
-Uh, but there's
no corners here.
-What?
321
00:14:34,624 --> 00:14:36,585
How can you get lost
in a place
where there's no corners?
322
00:14:36,668 --> 00:14:38,003
You're such a twat,
Duncan.
323
00:14:38,086 --> 00:14:39,296
You utter fanny, mate.
324
00:14:39,379 --> 00:14:42,007
N-No walls means everything
is always straight on,
325
00:14:42,090 --> 00:14:44,009
so just chill out.
326
00:14:44,092 --> 00:14:45,635
Yep.
See, to be fair,
327
00:14:45,719 --> 00:14:46,970
Duncan is right
about that, Ian.
328
00:14:47,053 --> 00:14:49,180
You've just
got to relax.
329
00:14:49,264 --> 00:14:50,557
What did you roll
that with?
330
00:14:50,640 --> 00:14:52,767
I used the corner of the map.
331
00:14:52,851 --> 00:14:55,270
The corner of the--
Are you insane?
332
00:14:57,814 --> 00:14:59,357
But relax, Ian.
333
00:14:59,441 --> 00:15:01,026
It's just the corner.
We're never going there.
334
00:15:01,109 --> 00:15:03,653
All the stuff Mr. Carlyle
pointed at was in the middle.
335
00:15:03,737 --> 00:15:05,864
-Yeah. I'm not stupid.
-Exactly.
336
00:15:22,130 --> 00:15:23,632
Yeah!
337
00:15:30,430 --> 00:15:32,098
-All right, go for it.
-♪ Oh, check this out ♪
338
00:15:32,182 --> 00:15:34,476
♪ My dick is a tyrannosaurus ♪
339
00:15:34,559 --> 00:15:36,519
- Duncan!
- ♪ Balls big like a bull ♪
340
00:15:36,603 --> 00:15:38,438
♪ 100% Taurus ♪
341
00:15:38,521 --> 00:15:41,191
♪ Make you come so loud
You'll sound like
A Greek chorus ♪
342
00:15:41,274 --> 00:15:43,193
♪ You'll make new noises ♪
343
00:15:43,276 --> 00:15:45,403
♪ So please bring a thesaurus
Listen ♪
344
00:15:45,487 --> 00:15:48,114
♪ They call my dick "Loch Ness"
'Cause it's a giant mystery ♪
345
00:15:48,198 --> 00:15:50,325
♪ Forget inches
I'm talking miles ♪
346
00:15:50,408 --> 00:15:52,410
♪ The biggest dick in history ♪
347
00:15:52,494 --> 00:15:53,995
♪ Girl, you'll be screaming ♪
348
00:15:54,079 --> 00:15:55,538
- ♪ They'll call it a symphony ♪
- Oh!
349
00:15:55,622 --> 00:15:56,998
♪ 'Cause my dick's
The elephant in the room ♪
350
00:15:57,082 --> 00:15:58,875
♪ Not a metaphor, literally ♪
351
00:15:58,958 --> 00:16:01,127
- What, what?
What, what? What?
352
00:16:01,211 --> 00:16:02,420
Come on, then! Yeah!
353
00:16:02,504 --> 00:16:03,838
DJ Beatroot! Raw fire!
354
00:16:03,922 --> 00:16:06,341
DJ Beatroot on the mic! Yeah!
355
00:16:06,424 --> 00:16:08,134
Come on, then. Who wants some?
356
00:16:08,218 --> 00:16:09,427
Come and get it!
Who wants some?
357
00:16:09,511 --> 00:16:11,346
Oh, mad lads.
358
00:16:11,429 --> 00:16:14,140
Ian's going mental.
359
00:16:14,224 --> 00:16:16,226
Dean, beatbox solo.
360
00:16:16,309 --> 00:16:18,186
-Duncan. Duncan.
-Dean, beatbox, beatbox.
361
00:16:18,269 --> 00:16:19,479
-Not now. Duncan, I'll...
-Beatbox, Dean.
362
00:16:19,562 --> 00:16:21,690
-Dean, beatbox. Beatbox.
-Duncan. Duncan.
363
00:16:23,149 --> 00:16:24,693
Ian. Ian.
364
00:16:24,776 --> 00:16:27,195
Come look at
this sick video, man.
365
00:16:27,278 --> 00:16:28,571
- Three.
- Come look at the video.
366
00:16:28,655 --> 00:16:30,824
DJ Beatroot!
367
00:16:30,907 --> 00:16:34,786
Four. Hmm.
368
00:16:34,869 --> 00:16:36,162
Good night, Highlands.
369
00:16:37,414 --> 00:16:40,834
Get home safe, yeah?
370
00:16:40,917 --> 00:16:43,545
Vermin.
371
00:16:48,007 --> 00:16:49,467
Excuse me.
372
00:16:53,555 --> 00:16:55,432
Excuse me. Excuse me.
373
00:17:01,062 --> 00:17:03,898
Could you tell me
what field we're in, please?
374
00:17:03,982 --> 00:17:05,483
Mine.
375
00:17:05,567 --> 00:17:07,944
Right. Can you tell me
which one that is, please?
376
00:17:09,070 --> 00:17:10,238
Have you got a map?
377
00:17:10,321 --> 00:17:13,825
Uh, no, we did have...
378
00:17:13,908 --> 00:17:15,034
We did have one, but...
379
00:17:15,118 --> 00:17:16,786
I know we need to be
going north.
380
00:17:16,870 --> 00:17:18,663
Be careful, boys.
381
00:17:18,747 --> 00:17:20,832
You don't want to get lost
in the Highlands.
382
00:17:20,915 --> 00:17:23,376
Och, it's not safe
anymore, you know.
383
00:17:23,460 --> 00:17:24,878
In the old days,
it was better.
384
00:17:24,961 --> 00:17:26,379
You see,
people died so young,
385
00:17:26,463 --> 00:17:29,883
there was no time
for anything bad to happen.
386
00:17:29,966 --> 00:17:33,595
Now there's danger
everywhere.
387
00:17:33,678 --> 00:17:35,930
This whole area
388
00:17:36,014 --> 00:17:39,434
full of rotten trapdoors
and smugglers' tunnels.
389
00:17:39,517 --> 00:17:41,978
Very easy to fall into.
390
00:17:43,396 --> 00:17:46,900
Or to be dragged into, hmm?
391
00:17:47,817 --> 00:17:48,860
Hey! You wee shit.
392
00:17:48,943 --> 00:17:49,986
Nothing to do with me, sir.
393
00:17:50,069 --> 00:17:51,654
Big Country Code fan here.
394
00:17:51,738 --> 00:17:52,864
Here.
395
00:17:54,324 --> 00:17:55,533
Take one of these.
396
00:17:55,617 --> 00:17:57,076
Dopest beats
this side of Kilmarnock.
397
00:17:57,160 --> 00:17:59,329
Spread the word with
the other farmers, yeah?
398
00:17:59,412 --> 00:18:02,540
-Whoa. Beetroot.
-DJ Beatroot.
399
00:18:02,624 --> 00:18:04,667
Aye, I've farmed it.
It's a lovely crop.
400
00:18:04,751 --> 00:18:08,046
No. No,
as-as in B-E-A-T.
401
00:18:08,129 --> 00:18:09,547
Beatroot.
Root of the beat.
402
00:18:09,631 --> 00:18:11,090
Proper clever, right?
403
00:18:11,174 --> 00:18:15,637
DJ Beatroot...!
404
00:18:19,557 --> 00:18:21,017
Oh, just forget it, man.
405
00:18:21,100 --> 00:18:22,811
Ugh, I shouldn't have
asked him anyway, man...
406
00:18:22,894 --> 00:18:25,480
Come on, DJ! I've puked,
and I feel brand-new again!
407
00:18:25,563 --> 00:18:27,565
Right, then.
So, how are we gonna find the campsite?
408
00:18:27,649 --> 00:18:29,108
Look, you're the one
that got us lost.
409
00:18:29,192 --> 00:18:30,944
-No, I'm not. You're just
lousy at orienteering.
-Whoa.
410
00:18:31,027 --> 00:18:33,738
-Did you just call me
a lousy Oriental?
-"Orienteering."
411
00:18:33,822 --> 00:18:36,741
-Look, I'll find the way.
-The "O" word is
very offensive, Ian.
412
00:18:36,825 --> 00:18:38,785
-"Orienteering"?
-Stop saying it, bruv.
413
00:18:38,868 --> 00:18:41,538
Ah, we'll just vibe it out.
That's what the Duke of
Edinburgh Award is all about.
414
00:18:41,621 --> 00:18:43,498
The Duke of Edinburgh Award
is about orienteering.
415
00:18:43,581 --> 00:18:44,874
- Whoa.
- Maybe you should
416
00:18:44,958 --> 00:18:47,126
think a bit more about
Orient's feelings.
417
00:18:47,210 --> 00:18:49,504
Thank you, Duncan.
Kind of.
Look, I'm not Chinese.
418
00:18:49,587 --> 00:18:52,173
-So that makes it
double racist, really.
-I know you're not Chinese.
419
00:18:52,257 --> 00:18:53,758
I'm just saying
we need to start orienteering.
420
00:18:53,842 --> 00:18:55,844
Ah, fuck
the Duke of Edinburgh.
He's not even real.
421
00:18:55,927 --> 00:18:57,262
-Exactly.
-What?
422
00:18:57,345 --> 00:18:58,638
Well, he's like Santa,
isn't he?
423
00:18:58,721 --> 00:19:00,014
No, he's
the Queen's husband.
424
00:19:00,098 --> 00:19:02,559
This award looks very good
on university applications.
425
00:19:02,642 --> 00:19:04,727
Ah, no one cares
about university, right?
426
00:19:04,811 --> 00:19:07,397
You don't need uni
to pack fish.
Let's just do what we want.
427
00:19:07,480 --> 00:19:10,817
I mean, it's not as if I see
any dukes sneaking around
keeping an eye on us.
428
00:19:10,900 --> 00:19:13,152
Ooh...
429
00:19:13,236 --> 00:19:15,154
Ian, I'm coming to get you!
430
00:19:15,238 --> 00:19:17,240
It's not funny, guys.
Can we just focus?
431
00:19:32,422 --> 00:19:33,423
Yo.
432
00:19:34,591 --> 00:19:36,509
Yo. Yo.
433
00:19:39,053 --> 00:19:40,763
What's up?
434
00:19:40,847 --> 00:19:42,348
Look, Dean, I've got
a question for you, yeah?
435
00:19:42,432 --> 00:19:44,058
Yeah.
436
00:19:44,142 --> 00:19:45,393
But you got to answer it
honestly.
437
00:19:46,144 --> 00:19:47,270
All right.
438
00:19:49,689 --> 00:19:51,316
Have I got a shit DJ name?
439
00:19:54,611 --> 00:19:56,779
Um, you know,
I just don't know
440
00:19:56,863 --> 00:19:58,114
how gangster
a vegetable can be.
441
00:19:58,197 --> 00:19:59,741
The vegetable's
totally irrelevant here.
442
00:19:59,824 --> 00:20:00,783
I know, I know, I know.
443
00:20:02,410 --> 00:20:05,038
I just can't imagine a crowd
all hyped up chanting it,
you know?
444
00:20:05,121 --> 00:20:06,497
Really?
445
00:20:06,581 --> 00:20:09,083
Like, Beatroot.
Beatroot.
446
00:20:11,294 --> 00:20:13,755
-Beatroot.
-Oh, fuck.
447
00:20:15,298 --> 00:20:16,674
Right, that name
took me ages, man.
448
00:20:18,259 --> 00:20:19,719
I really thought
that was the one.
449
00:20:23,932 --> 00:20:25,767
I'm knackered.
I've been walking all day.
450
00:20:25,850 --> 00:20:27,185
- Shit.
- I know. We all have.
451
00:20:27,268 --> 00:20:29,103
Yeah, let's just camp here.
452
00:20:29,187 --> 00:20:31,272
We have to do it properly,
or else we won't get the award.
453
00:20:32,982 --> 00:20:34,359
Yeah, what is
the award anyway?
454
00:20:34,442 --> 00:20:36,361
-It's a laminated certificate.
-A certificate?
455
00:20:36,444 --> 00:20:38,112
A fucking certificate?
456
00:20:38,196 --> 00:20:39,739
What did you think it was?
457
00:20:39,822 --> 00:20:41,866
-Money.
-I wanted a medal.
458
00:20:41,950 --> 00:20:44,410
Well, if you achieve
all the award goals,
459
00:20:44,494 --> 00:20:46,537
you have a ceremony
where you can meet
the royal family.
460
00:20:48,039 --> 00:20:49,499
Well, why would anyone
want to meet them?
461
00:20:49,582 --> 00:20:52,293
Look, we just can't camp here.
It's not safe.
462
00:20:52,377 --> 00:20:54,545
How are we gonna find
the campsite?
463
00:20:54,629 --> 00:20:56,839
We could ask him.
464
00:20:56,923 --> 00:20:58,216
Yo!
465
00:21:04,013 --> 00:21:08,184
Yo! Yo, bruv, is-is there
a campsite around here?
466
00:21:12,397 --> 00:21:13,690
Who's that?
467
00:21:13,773 --> 00:21:15,149
Hey, pal!
468
00:21:18,695 --> 00:21:20,196
Hello, boys!
469
00:21:20,279 --> 00:21:21,531
That looks a little bit
like the, um...
470
00:21:21,614 --> 00:21:22,740
You all right?
471
00:21:23,908 --> 00:21:24,951
Hey, yo!
472
00:21:27,370 --> 00:21:28,871
That's crazy.
I mean...
473
00:21:28,955 --> 00:21:30,873
The population's
474
00:21:30,957 --> 00:21:33,209
got a little too big
this year.
475
00:21:34,419 --> 00:21:35,545
Is that
the Duke of Edinburgh?
476
00:21:35,628 --> 00:21:37,255
-Is that the Duke of Edinburgh?
-Holy shit.
477
00:21:37,338 --> 00:21:39,424
Yo!
478
00:21:39,507 --> 00:21:43,386
So, we've got to cull
the weakest animals.
479
00:21:43,469 --> 00:21:45,805
He'd just give us the medal now,
and we can go home.
480
00:21:45,888 --> 00:21:47,640
For the good of the herd.
481
00:21:47,724 --> 00:21:49,892
I have no idea
what he's shouting about.
482
00:21:53,312 --> 00:21:55,606
Run!
483
00:21:55,690 --> 00:21:56,858
This is not natural.
484
00:21:56,941 --> 00:21:58,151
- Now! Go!
- Run!
485
00:21:59,318 --> 00:22:01,487
- Is this part of the award?
- No!
486
00:22:02,321 --> 00:22:04,073
Quick, keep moving!
487
00:22:04,157 --> 00:22:05,116
Oh, for fuck-- Hurry up!
488
00:22:05,199 --> 00:22:06,451
Go, go, go, go, go!
489
00:22:06,534 --> 00:22:08,703
I think I'm gonna be sick.
490
00:22:08,786 --> 00:22:11,330
He nearly shot me!
491
00:22:11,414 --> 00:22:13,583
Look, fuck this guy.
Let's take him out.
492
00:22:13,666 --> 00:22:15,084
We got any weapons?
493
00:22:22,008 --> 00:22:23,593
- Oh, we're doomed.
- Hey.
494
00:22:23,676 --> 00:22:25,511
This is actually well sharp.
495
00:22:25,595 --> 00:22:28,347
Oh, man.
496
00:22:28,431 --> 00:22:31,017
Come on.
497
00:22:31,100 --> 00:22:33,519
Come to daddy.
498
00:22:33,603 --> 00:22:35,021
-Lord, help us
in this time of need.
-Oh, fuck.
499
00:22:35,104 --> 00:22:37,482
-Guide us through the darkness.
-We're fucked. Run for it?
500
00:22:37,565 --> 00:22:39,275
-See us through with your light.
-I'll make a bomb.
501
00:22:39,358 --> 00:22:40,526
-What?
-Deano!
502
00:22:40,610 --> 00:22:43,154
- Shh.
- Deano. Deano.
503
00:22:43,237 --> 00:22:44,655
How do you know
how to make a bomb?
504
00:22:44,739 --> 00:22:46,783
I downloaded
the terrorist handbook,
didn't I?
505
00:22:46,866 --> 00:22:49,994
The government have monitors
on that stuff, you know.
And you'll be on the list now.
506
00:22:50,078 --> 00:22:53,164
Come on, I'm not stupid.
I didn't download it
at my house.
507
00:22:53,247 --> 00:22:55,875
Whoa. Whose house
did you download it at?
508
00:22:57,251 --> 00:22:59,587
- Duncan's.
Oh, appreciate that, man.
509
00:22:59,670 --> 00:23:02,090
Wait a minute.
510
00:23:02,173 --> 00:23:03,257
I mean, I...
511
00:23:03,341 --> 00:23:05,301
Your name is
Duncan MacDonald, right?
512
00:23:05,384 --> 00:23:06,886
You're the whitest white guy
I've ever met.
513
00:23:06,969 --> 00:23:10,723
-You're basically albino.
I wouldn't worry.
-Huh.
514
00:23:11,557 --> 00:23:13,643
"Doonkhan Mach D'Naald."
515
00:23:15,686 --> 00:23:18,856
A friend in head office
just sent me this on the sly.
516
00:23:18,940 --> 00:23:20,983
Don't get your hopes up, but...
517
00:23:21,067 --> 00:23:23,402
we may have a terrorist
in the Highlands.
518
00:23:29,242 --> 00:23:30,493
What about the bread thief?
519
00:23:33,204 --> 00:23:36,332
This is our
number-one case now.
520
00:23:36,415 --> 00:23:40,545
Nail this, and there's no way
it's us getting closed down.
521
00:23:45,424 --> 00:23:46,843
A terrorist.
522
00:23:46,926 --> 00:23:48,511
Whoa.
523
00:23:48,594 --> 00:23:50,388
Legit.
524
00:23:50,471 --> 00:23:52,223
Okay.
525
00:23:52,306 --> 00:23:53,474
Now or never.
526
00:23:57,353 --> 00:24:00,773
Welcome to the hunting season!
527
00:24:05,444 --> 00:24:07,196
Oy!
528
00:24:07,280 --> 00:24:08,990
- Duke of Dick!
- "Duke of Dick."
529
00:24:09,073 --> 00:24:11,492
Go, go, go, go, go!
530
00:24:28,176 --> 00:24:30,136
Oh, children.
531
00:24:31,971 --> 00:24:35,057
Now I can brew up a lovely
post-hunt cup of tea.
532
00:24:35,141 --> 00:24:37,018
- Where's the explosion?
- Why, thank you.
533
00:24:37,101 --> 00:24:39,270
Yeah, the whole point
of a bomb.
534
00:24:39,353 --> 00:24:41,022
Just kind of skim-read
the instructions.
535
00:24:41,105 --> 00:24:42,773
- Oh, for f...
- Got any crockery?
536
00:24:42,857 --> 00:24:44,442
Throw that down too.
537
00:24:44,525 --> 00:24:47,945
Okay, okay. A bomb.
538
00:24:48,029 --> 00:24:50,907
-A bomb. A bomb.
-Right.
539
00:24:50,990 --> 00:24:52,742
Have you got a map?
540
00:24:52,825 --> 00:24:54,619
- A bomb.
- -Got it off my brother for 50 quid.
541
00:24:54,702 --> 00:24:56,829
Are you sure that's
not just a lump of tar?
542
00:24:56,913 --> 00:24:58,623
- A bomb.
- -Dopest beats this side of Kilmarnock.
543
00:25:00,666 --> 00:25:01,751
I got this.
544
00:25:13,429 --> 00:25:14,972
Well, how's that
gonna help us?
545
00:25:16,390 --> 00:25:17,266
Aha.
546
00:25:24,148 --> 00:25:26,525
- No!
- Yo, it worked.
547
00:25:26,609 --> 00:25:28,069
- Duncan! Duncan!
- No, no!
548
00:25:28,152 --> 00:25:29,570
- That actually worked.
- Duncan!
549
00:25:29,654 --> 00:25:31,197
Bastard children!
550
00:25:31,280 --> 00:25:32,323
Wait, you used
all the hash?
551
00:25:32,406 --> 00:25:34,492
-That was supposed to
last us months!
-Go.
552
00:25:34,575 --> 00:25:35,993
-I'm not wasting it.
-Come on, come on.
553
00:25:36,077 --> 00:25:38,746
- It cost 50 quid.
-Come on. Let's go.
Grab your stuff.
554
00:25:38,829 --> 00:25:39,956
Where's Dean? Dean.
555
00:25:40,039 --> 00:25:41,499
Wait up, boys!
I'll be two seconds!
556
00:25:45,962 --> 00:25:48,214
Come on, boys! There's still
loads of little bits!
It's really good!
557
00:25:48,297 --> 00:25:49,799
Come on!
558
00:25:52,593 --> 00:25:54,428
Oh, I think that was
rabbit shit.
559
00:25:54,512 --> 00:25:57,640
Damn it, damn it! Crap!
560
00:26:01,727 --> 00:26:03,521
Run, boy, run.
561
00:26:06,857 --> 00:26:09,694
♪ We are the murderous pair
That went to jail ♪
562
00:26:09,777 --> 00:26:11,404
♪ And we murdered
The murderers there ♪
563
00:26:11,487 --> 00:26:13,197
♪ Then went to hell
And discovered the devil ♪
564
00:26:13,281 --> 00:26:14,865
♪ Delivered some hurt
And despair ♪
565
00:26:14,949 --> 00:26:16,325
♪ Used to have powder to push ♪
566
00:26:16,409 --> 00:26:17,785
♪ Now I smoke pounds
Of the kush ♪
567
00:26:17,868 --> 00:26:19,203
♪ Holy, I'm burnin' a bush ♪
568
00:26:19,287 --> 00:26:21,080
♪ Now I give a fuck about
None of this shit ♪
569
00:26:21,163 --> 00:26:22,832
♪ Jewel runner over
And out of this bitch ♪
570
00:26:24,667 --> 00:26:28,212
One bar.
571
00:26:28,296 --> 00:26:30,881
Police. We're being chased by
a psycho pedophile with a gun.
572
00:26:30,965 --> 00:26:32,425
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
573
00:26:32,508 --> 00:26:34,385
-You can't go calling him that.
-What?
574
00:26:34,468 --> 00:26:35,886
We don't know
if he's a pedophile.
575
00:26:35,970 --> 00:26:37,722
Everyone old and famous
is a pedo.
576
00:26:37,805 --> 00:26:39,390
Well, you're 16,
so it'd actually be fine.
577
00:26:39,473 --> 00:26:40,725
I'd be fine?
578
00:26:40,808 --> 00:26:42,601
You just can't call him
a pedophile.
579
00:26:42,685 --> 00:26:44,520
Oh, hello. Sorry.
580
00:26:44,603 --> 00:26:48,065
Yes, that's right, we're being
chased by a psycho with a gun,
581
00:26:48,149 --> 00:26:50,901
but we're still trying
to figure out if he fancies us.
582
00:26:50,985 --> 00:26:52,653
Better.
583
00:26:52,737 --> 00:26:54,363
Where?
584
00:26:54,447 --> 00:26:56,115
On top of a mountain.
585
00:26:56,198 --> 00:26:58,326
Oh, near a sheep.
586
00:26:58,409 --> 00:26:59,994
-Oh, near a campsite.
-What?
587
00:27:00,077 --> 00:27:01,912
- What?
- Get down.
588
00:27:01,996 --> 00:27:04,373
Come on. Dean, hurry up!
589
00:27:04,457 --> 00:27:06,167
Come on!
590
00:27:06,250 --> 00:27:08,127
Dean, it's the minibus!
591
00:27:12,256 --> 00:27:14,508
We found the campsite!
592
00:27:14,592 --> 00:27:17,511
We were right.
We're saved.
593
00:27:17,595 --> 00:27:19,555
Just vibe it out.
594
00:27:19,638 --> 00:27:21,265
Fucking told you.
595
00:27:24,352 --> 00:27:27,271
Hamish, grab your stuff together.
We're going to investigate.
596
00:27:27,355 --> 00:27:29,774
Dougie, you stay here
and-and man the phone.
597
00:27:29,857 --> 00:27:33,027
-But the superintendent said...
-The situation has escalated.
598
00:27:33,110 --> 00:27:35,321
You want to impress
the superintendent?
599
00:27:35,404 --> 00:27:37,490
This is our big ticket.
600
00:27:39,408 --> 00:27:40,785
Hamish, get your stuff.
601
00:27:40,868 --> 00:27:42,703
You're driving.
602
00:27:43,579 --> 00:27:44,914
See ya.
603
00:27:54,382 --> 00:27:56,675
- Hello?
- Mr. Carlyle?
604
00:27:58,427 --> 00:28:00,179
This is weird, man.
605
00:28:00,262 --> 00:28:02,264
-Where is he?
-Mr. Carlyle?
606
00:28:02,348 --> 00:28:03,891
Boys?
607
00:28:05,976 --> 00:28:08,229
Hmm?
608
00:28:08,312 --> 00:28:10,439
Well done.
Gosh, you made good time.
609
00:28:10,523 --> 00:28:11,982
Sir, we've been chased
by the Duke.
610
00:28:12,066 --> 00:28:14,318
Oh, yes.
He's come to check up
on his award, has he?
611
00:28:14,402 --> 00:28:16,529
-No, it was a mask.
-He was shooting at us, sir.
612
00:28:16,612 --> 00:28:20,533
Now, boys, I like a laugh,
and I'm glad to see you're
entering into the banter, Ian,
613
00:28:20,616 --> 00:28:22,952
but that joke is actually
quite inappropriate.
614
00:28:23,035 --> 00:28:24,495
He's mental!
He nearly killed us!
615
00:28:24,578 --> 00:28:26,580
Not another word on this!
616
00:28:29,417 --> 00:28:30,876
Show some respect.
617
00:28:30,960 --> 00:28:32,503
But...
618
00:28:34,004 --> 00:28:36,424
Right, then,
let's prep the camp.
619
00:28:38,175 --> 00:28:39,301
Come on.
620
00:28:39,385 --> 00:28:43,305
You two, I want you to
re-aerate the kindling there
621
00:28:43,389 --> 00:28:44,682
in a substrata
that'll ventilate
622
00:28:44,765 --> 00:28:46,809
the, uh,
larger branches on top.
623
00:28:46,892 --> 00:28:50,396
Then let's, uh,
crack some tins of beans,
get them warming up.
624
00:28:50,479 --> 00:28:55,734
So, watch out for thistles
when you lay down your tents.
625
00:28:55,818 --> 00:28:58,028
-I'm then wanting
to see your food.
-Mmm.
626
00:28:58,112 --> 00:29:00,364
The forecast says
it's a cold one,
627
00:29:00,448 --> 00:29:03,784
so I'd suggest something warmer
than cereal for your breakfast.
628
00:29:03,868 --> 00:29:05,119
Cereal for your breakfast.
629
00:29:05,202 --> 00:29:07,496
-Huh?
-There's a killer frost coming,
630
00:29:07,580 --> 00:29:11,542
uh, but that's part of the fun
of the Duke of Edinburgh Award.
631
00:29:11,625 --> 00:29:13,878
-Now...
-Huh?
632
00:29:13,961 --> 00:29:17,590
Watch out... watch out...
for your breakfast.
633
00:29:17,673 --> 00:29:19,341
I'm... cereal.
634
00:29:19,425 --> 00:29:21,051
The Duke...
635
00:29:21,135 --> 00:29:22,261
I'm...
636
00:29:22,344 --> 00:29:24,346
Watch out. The Duke...
637
00:29:24,430 --> 00:29:27,349
I'm... the Duke.
638
00:29:27,433 --> 00:29:29,059
I'm the...
639
00:29:29,143 --> 00:29:31,520
serial killer duke.
640
00:29:35,608 --> 00:29:36,650
You okay there, Dean?
641
00:29:38,486 --> 00:29:41,113
What happened to your leg,
Mr. Carlyle?
642
00:29:41,197 --> 00:29:43,866
Yeah, what happened
to your leg?
643
00:29:43,949 --> 00:29:44,950
Is that a burn?
644
00:29:45,034 --> 00:29:47,786
Oh, yes, uh,
bit embarrassing.
645
00:29:47,870 --> 00:29:51,123
I tried to cook up my lunch,
and the wind changed direction,
646
00:29:51,207 --> 00:29:53,834
and I have hair on my legs,
so they caught very easily,
647
00:29:53,918 --> 00:29:56,837
so...
schoolboy error.
648
00:29:56,921 --> 00:29:58,923
Although not all schoolboys
have hair on their legs,
649
00:29:59,006 --> 00:30:00,591
so I suppose
that's a misnomer.
650
00:30:00,674 --> 00:30:01,592
Boys?
651
00:30:01,675 --> 00:30:03,511
We're going to get
firewood, sir.
652
00:30:03,594 --> 00:30:05,179
- We're just gonna keep walking.
- Now.
653
00:30:05,262 --> 00:30:07,848
-Let's just keep walking.
-Right now.
654
00:30:07,932 --> 00:30:10,267
Aye, that's the spirit.
655
00:30:11,519 --> 00:30:12,978
Quick. Come on.
656
00:30:13,062 --> 00:30:15,439
- Quick, team huddle.
Quick, get down.
657
00:30:15,523 --> 00:30:17,691
Okay, so Mr. Carlyle
was the Duke.
658
00:30:17,775 --> 00:30:19,860
He is. He told us.
659
00:30:19,944 --> 00:30:23,280
I mean, I suppose
the story about his leg's
a bit far-fetched, but...
660
00:30:23,364 --> 00:30:25,366
And, okay, get this.
661
00:30:25,449 --> 00:30:29,495
The Duke burned his leg too.
Coincidence? Maybe not.
662
00:30:29,578 --> 00:30:35,251
Check this out.
What I'm saying is maybe
Mr. Carlyle is the Duke.
663
00:30:37,211 --> 00:30:39,171
That's literally
what I just said.
664
00:30:39,255 --> 00:30:42,174
Don't try and take the credit.
So we've got to kill him, right?
665
00:30:42,258 --> 00:30:43,926
-What?
-Eh?
666
00:30:44,009 --> 00:30:46,303
Otherwise, he's gonna
kill us in our sleep.
He's the Duke.
667
00:30:46,387 --> 00:30:47,888
-Yeah.
-Duncan's actually right.
668
00:30:47,972 --> 00:30:50,182
Course I am.
That's why they call me
the brains.
669
00:30:50,266 --> 00:30:53,852
-No one ever calls you that.
-Uh, it's my Xbox Live name,
so I get called it all the time.
670
00:30:53,936 --> 00:30:55,938
-That doesn't really count
'cause it's Xbox Live.
-No.
671
00:30:56,021 --> 00:30:59,108
Focus, please.
This is not the time.
Look, let's just...
672
00:30:59,191 --> 00:31:01,777
Let's just concentrate.
673
00:31:01,860 --> 00:31:04,238
He's got a beard,
so how can he be the Duke?
674
00:31:04,321 --> 00:31:05,573
Well, it's a disguise,
isn't it?
675
00:31:05,656 --> 00:31:07,074
-Exactly.
-Listen.
676
00:31:07,157 --> 00:31:10,035
Right, he threatened us. Okay?
677
00:31:10,119 --> 00:31:12,413
I mean,
he told us to watch out.
678
00:31:12,496 --> 00:31:13,956
I mean, he told us
he's a killer.
679
00:31:14,039 --> 00:31:15,499
Did he?
680
00:31:15,583 --> 00:31:18,877
Why do you think
he was going on
about schoolboys' legs, hmm?
681
00:31:18,961 --> 00:31:20,796
Why would that be, Ian?
682
00:31:20,879 --> 00:31:23,090
Pedo.
683
00:31:23,173 --> 00:31:25,968
-Well, I think killing him's
a wee bit much.
-Well, he's got to be stopped.
684
00:31:26,051 --> 00:31:29,388
Look, we need
to decide on a plan fast,
before he knows that we know.
685
00:31:29,471 --> 00:31:31,724
- Good, DJ.
- Plus...
686
00:31:31,807 --> 00:31:34,310
That's right. Teamwork.
687
00:31:34,393 --> 00:31:36,353
-We'll put it to a vote.
-Right.
688
00:31:36,437 --> 00:31:39,940
I'm a...
strong "maybe, yes."
689
00:31:40,024 --> 00:31:42,568
Right. DJ?
690
00:31:42,651 --> 00:31:44,111
-Yeah.
-And Dean?
691
00:31:45,362 --> 00:31:46,989
- Aye.
- And Duncan?
692
00:31:47,072 --> 00:31:49,116
Duncan?
693
00:32:03,922 --> 00:32:04,923
Yep!
694
00:32:05,007 --> 00:32:07,760
What the heck, Duncan?
695
00:32:07,843 --> 00:32:09,386
Duncan, you madman!
696
00:32:10,804 --> 00:32:12,806
- What the hell have you done?
- -Duncan!
697
00:32:12,890 --> 00:32:14,642
What? We-we all just agreed
to kill him.
698
00:32:14,725 --> 00:32:17,436
We were voting on whether
we should maybe kill him,
not kill him then.
699
00:32:17,519 --> 00:32:20,189
Oh, shit, not this again.
700
00:32:20,272 --> 00:32:21,690
Fuck's sake.
701
00:32:24,735 --> 00:32:26,362
I've never seen
a murder before.
702
00:32:28,572 --> 00:32:30,240
I'm homeschooled.
703
00:32:30,324 --> 00:32:34,036
Okay, okay, I'm almost at the edge.
All right.
704
00:32:34,119 --> 00:32:36,705
Whoa, whoa, whoa, whoa!
Duncan, stop, idiot.
705
00:32:36,789 --> 00:32:38,749
All right, stop there.
706
00:32:39,875 --> 00:32:41,794
Thanks, DJ.
707
00:32:45,005 --> 00:32:46,590
Fuck.
708
00:32:46,674 --> 00:32:48,676
Well, this is horrific.
709
00:32:50,636 --> 00:32:52,471
Look, it's fine.
I mean, the Duke was
trying to kill us.
710
00:32:52,554 --> 00:32:53,806
- We had to fight back.
- Exactly.
711
00:32:53,889 --> 00:32:55,099
That's how it
goes down in the hood.
712
00:32:55,182 --> 00:32:56,892
Except we're not
in the hood, DJ.
713
00:32:56,975 --> 00:32:59,311
-We're in
the Scottish Highlands.
-Pretty similar.
714
00:33:02,731 --> 00:33:04,108
What are you doing?
715
00:33:04,191 --> 00:33:07,277
Making him look sad
so it seems like suicide.
716
00:33:08,904 --> 00:33:11,407
If anyone finds out about this,
we're definitely
failing the award.
717
00:33:11,490 --> 00:33:14,410
Ian, this is teamwork.
We're overcoming obstacles.
718
00:33:14,493 --> 00:33:16,120
The real Duke would be
proud of us right now.
719
00:33:16,203 --> 00:33:17,413
Come on,
he was a fucking psycho.
720
00:33:17,496 --> 00:33:19,415
-No one's gonna
find him anyway.
-Exactly, man.
721
00:33:19,498 --> 00:33:22,376
All right, do it, Duncan.
Send it off the edge.
722
00:33:24,878 --> 00:33:25,796
Three.
723
00:33:27,464 --> 00:33:28,507
Two.
724
00:33:29,508 --> 00:33:31,093
- One!
- Quick! Right, go, go, go!
725
00:33:31,176 --> 00:33:32,553
Quick, quick. Jump out!
726
00:33:37,933 --> 00:33:40,060
Ah, shit.
727
00:33:46,567 --> 00:33:49,945
Wouldn't worry about it.
Britain's an island.
728
00:33:50,028 --> 00:33:51,780
It'll fall off a cliff
eventually.
729
00:33:53,240 --> 00:33:55,075
Right.
Let's get moving.
730
00:34:24,813 --> 00:34:26,315
That's it, boys.
731
00:34:26,398 --> 00:34:27,775
I'm done.
I'm going home.
732
00:34:27,858 --> 00:34:29,526
- But you can't.
We're very lost.
-What?
733
00:34:29,610 --> 00:34:32,529
I thought you said
you were dead good at this.
734
00:34:32,613 --> 00:34:34,072
You all right, Ian?
735
00:34:34,156 --> 00:34:36,283
Of course I'm not
F-ing all right.
We just killed our teacher.
736
00:34:36,366 --> 00:34:38,202
Whoa, whoa, whoa, whoa.
That was the Duke.
737
00:34:38,285 --> 00:34:39,995
He was the Duke.
738
00:34:40,078 --> 00:34:41,789
Who was?
739
00:34:48,712 --> 00:34:50,047
Found you.
740
00:34:52,090 --> 00:34:53,091
Fuck.
741
00:34:54,968 --> 00:34:57,012
Ah, there you are.
742
00:35:03,560 --> 00:35:06,188
I see you've met my wife.
743
00:35:08,190 --> 00:35:09,233
Continued reports
of missing children.
744
00:35:09,316 --> 00:35:10,484
Purity for the Common Good.
745
00:35:10,567 --> 00:35:11,860
Worrying trend of the wrong
746
00:35:11,944 --> 00:35:13,946
sort of youth being given
more and more opportunities.
747
00:35:14,029 --> 00:35:15,239
Britain's culture is at risk.
748
00:35:15,322 --> 00:35:16,740
I propose an annual cull
749
00:35:16,824 --> 00:35:20,244
to remove the troublemakers
and keep control of the herd.
750
00:35:21,662 --> 00:35:23,288
You see, we must keep
751
00:35:23,372 --> 00:35:26,083
the integrity
of the species
under control.
752
00:35:26,166 --> 00:35:27,543
Bottle them!
753
00:35:27,626 --> 00:35:29,753
Oh, shit.
754
00:35:29,837 --> 00:35:32,673
Leg it! Go!
755
00:35:32,756 --> 00:35:33,757
Come on!
756
00:35:33,841 --> 00:35:36,134
Give us sport!
757
00:35:36,218 --> 00:35:38,053
How'd Mr. Carlyle come back?
758
00:35:38,136 --> 00:35:41,390
-That wasn't Mr. Carlyle!
-So who is Mr. Carlyle, then?
759
00:35:41,473 --> 00:35:44,685
I think Mr. Carlyle
was just Mr. Carlyle.
760
00:35:47,396 --> 00:35:48,397
What?
761
00:35:50,065 --> 00:35:52,025
- Whoa!
- Quickly, Duncan.
762
00:35:54,111 --> 00:35:55,529
- Go on!
- Dance, boys.
763
00:35:55,612 --> 00:35:56,655
- Dance.
- Keep going!
764
00:35:59,324 --> 00:36:01,869
Right, keep going!
765
00:36:04,705 --> 00:36:07,416
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
766
00:36:07,499 --> 00:36:09,376
-Oh, shit!
-♪ Eeny meeny miney moe
Yeah, yeah, yeah ♪
767
00:36:09,459 --> 00:36:11,336
♪ Catch a rapper at his show
Yeah, yeah, yeah ♪
768
00:36:11,420 --> 00:36:13,297
♪ Couple dollars, let him blow
Yeah, yeah, yeah ♪
769
00:36:13,380 --> 00:36:15,883
♪ Who's up next, I don't know
Yeah, yeah, yeah ♪
770
00:36:15,966 --> 00:36:17,759
♪ Eeny meeny miney moe
Yeah, yeah, yeah ♪
771
00:36:17,843 --> 00:36:19,845
♪ Catch a rapper at his show
Yeah, yeah, yeah ♪
772
00:36:19,928 --> 00:36:21,847
♪ Couple dollars, let him blow
Yeah, yeah, yeah ♪
773
00:36:21,930 --> 00:36:24,349
♪ Who's up next, I don't know
Yeah, yeah, yeah ♪
774
00:36:28,770 --> 00:36:30,480
Come on!
775
00:36:36,695 --> 00:36:39,156
So you're just gonna go
back to being a postman, then?
776
00:36:39,239 --> 00:36:42,075
No, because we're not
going to be closed down.
777
00:36:42,159 --> 00:36:43,911
Well, Malcolm
in the Pitlochry station
778
00:36:43,994 --> 00:36:47,164
says they are a day away
from catching the bread thief
779
00:36:47,247 --> 00:36:49,833
and that the superintendent's
been down to
congratulate them already.
780
00:36:49,917 --> 00:36:51,919
Listen, when we bring in
this case,
781
00:36:52,002 --> 00:36:54,880
the superintendent
will make us central command
of the Highlands.
782
00:36:54,963 --> 00:36:58,926
Yeah, well, she'd better,
'cause I cannot go back
to that abattoir.
783
00:36:59,009 --> 00:37:03,096
I'm just not very good
with blood and violence.
784
00:37:03,180 --> 00:37:05,182
You worked in accounts.
785
00:37:07,601 --> 00:37:10,020
-I could still sense it.
-Och, Hamish.
786
00:37:10,103 --> 00:37:12,689
I need you to focus.
787
00:37:12,773 --> 00:37:17,986
This is a big case,
a real chance for us both
to show what we're made of.
788
00:37:18,070 --> 00:37:19,529
Come on.
Concentrate.
789
00:37:19,613 --> 00:37:21,239
I-I am concentrating.
790
00:37:21,323 --> 00:37:22,491
I don't feel
you concentrate.
791
00:37:22,574 --> 00:37:25,619
I feel your head's
all over the place.
792
00:37:25,702 --> 00:37:28,538
I need you to focus
and stay on the job.
793
00:37:28,622 --> 00:37:30,499
Now, eyes peeled,
Hamish.
794
00:37:30,582 --> 00:37:32,209
Eyes peeled.
795
00:37:32,292 --> 00:37:33,919
The Duke of Edinburgh
is well mean.
796
00:37:34,002 --> 00:37:35,754
That's obviously not
the Duke of Edinburgh.
797
00:37:35,837 --> 00:37:37,506
-So who is it, then?
-Just a different duke.
798
00:37:37,589 --> 00:37:39,591
♪ Aye, oh, the Duke's insane ♪
799
00:37:39,675 --> 00:37:42,469
♪ How will I explain
When we get hame? ♪
800
00:37:42,552 --> 00:37:44,596
♪ He shot Ian in the brain ♪
801
00:37:44,680 --> 00:37:47,140
- DJ.
- Guys, that was the first time I've done a rap
802
00:37:47,224 --> 00:37:49,768
-that wasn't about my dick.
-Shut up, DJ!
803
00:37:49,851 --> 00:37:51,728
No one cares, you tit!
804
00:37:53,438 --> 00:37:54,439
Help!
805
00:37:54,523 --> 00:37:56,358
Help!
806
00:38:00,821 --> 00:38:04,950
♪ My dick is a tyrannosaurus ♪
807
00:38:05,033 --> 00:38:06,785
♪ Balls big like a bull ♪
808
00:38:06,868 --> 00:38:08,620
♪ 100% Taurus ♪
809
00:38:08,704 --> 00:38:10,122
♪ Make you come so loud... ♪
810
00:38:11,623 --> 00:38:14,584
We need to hide.
Let's find some woods.
811
00:38:16,211 --> 00:38:18,380
-The woods are shit!
-We should dump our rucksacks.
812
00:38:18,463 --> 00:38:21,133
-Don't stop. Keep going.
-The bags are making us slower.
813
00:38:21,216 --> 00:38:24,594
-Yeah, but we can't stop.
-If we stop and drop the bags,
we can be faster after.
814
00:38:24,678 --> 00:38:26,179
But we'll have stopped,
so they'll catch us.
815
00:38:26,263 --> 00:38:27,848
They'll catch us if we go
this slowly, Dean.
816
00:38:27,931 --> 00:38:29,599
Which is exactly why
we can't stop.
817
00:38:29,683 --> 00:38:31,977
Keep running, Ian!
818
00:38:32,060 --> 00:38:34,563
Ian, this is the worst time
for a rest, bro.
819
00:38:34,646 --> 00:38:36,023
I'm not resting.
It's my ankle.
820
00:38:36,106 --> 00:38:37,983
You can't leave me.
821
00:38:39,443 --> 00:38:41,778
I'm sorry, Ian.
822
00:38:41,862 --> 00:38:43,488
I-I can't die.
I'm the future of hip-hop.
823
00:38:43,572 --> 00:38:44,740
Thanks
for understanding, bro.
824
00:38:44,823 --> 00:38:47,117
-See you in a bit.
-DJ. DJ.
825
00:38:48,076 --> 00:38:49,661
Don't worry, Ian.
I got you.
826
00:38:49,745 --> 00:38:51,913
Oh, thank you, Duncan.
827
00:38:53,081 --> 00:38:56,168
-Camouflage.
-Duncan, what the heck?
828
00:38:56,251 --> 00:38:57,878
Duncan, what are you doing?
829
00:38:57,961 --> 00:38:59,379
-Duncan!
-Good luck, wee man.
830
00:38:59,463 --> 00:39:01,548
If they see you,
just pretend to be a deer.
831
00:39:01,631 --> 00:39:03,383
Don't leave me.
832
00:39:03,467 --> 00:39:05,677
Duncan!
833
00:39:05,761 --> 00:39:09,181
Guys? Guys!
834
00:39:11,516 --> 00:39:13,060
Duncan?
835
00:39:14,144 --> 00:39:16,104
Well spotted, Hamish.
836
00:39:16,188 --> 00:39:18,899
It's some sort of terrorist...
837
00:39:18,982 --> 00:39:21,151
campsite?
838
00:39:21,234 --> 00:39:22,819
Mm, wait a minute.
839
00:39:24,613 --> 00:39:25,864
What's this?
840
00:39:29,826 --> 00:39:32,287
You, uh...
you doing forensics?
841
00:39:32,370 --> 00:39:34,206
It's drugs.
842
00:39:34,289 --> 00:39:35,707
No.
843
00:39:41,755 --> 00:39:43,006
Oh.
844
00:39:44,257 --> 00:39:46,968
-Hmm.
-That's rabbit poo, though.
845
00:39:51,473 --> 00:39:52,474
I know.
846
00:39:55,102 --> 00:39:57,521
I knew that.
I-I was just...
847
00:39:57,604 --> 00:39:58,939
double-checking.
848
00:40:02,734 --> 00:40:04,361
Found this as well.
849
00:40:04,444 --> 00:40:05,695
"Beatroots."
850
00:40:05,779 --> 00:40:09,199
Some sort of
agricultural audiobook?
851
00:40:10,909 --> 00:40:13,328
This is no audiobook, Hamish.
852
00:40:15,330 --> 00:40:17,916
This is hip-hop.
853
00:40:17,999 --> 00:40:19,876
Oh, no, not in the Highlands.
854
00:40:19,960 --> 00:40:21,920
Drugs and hip-hop.
855
00:40:23,130 --> 00:40:25,215
We are dealing
with an urban gang.
856
00:40:25,298 --> 00:40:27,217
What, a London gang?
857
00:40:29,636 --> 00:40:32,097
I've done a training course
on this stuff.
858
00:40:35,809 --> 00:40:37,602
Dougie, Dougie.
Come in, Dougie.
859
00:40:37,686 --> 00:40:42,774
We are on the lookout
for 15 to 20 young black males
in hooded tops.
860
00:41:03,837 --> 00:41:05,672
-Where's Ian?
-He's sorted.
861
00:41:05,755 --> 00:41:07,340
- Don't worry.
- It's getting dark.
862
00:41:07,424 --> 00:41:08,884
Let's get to that barn,
get some help, yeah?
863
00:41:08,967 --> 00:41:11,178
Are you mental?
Look at it.
864
00:41:11,261 --> 00:41:13,013
We've just been chased
by some psycho,
865
00:41:13,096 --> 00:41:16,099
and you want to go in that barn
that looks like it's owned
by a serial killer.
866
00:41:16,183 --> 00:41:17,601
If someone tries something,
we just...
867
00:41:17,684 --> 00:41:19,186
You know what I mean?
868
00:41:19,269 --> 00:41:20,312
What, you-you point
at them?
869
00:41:20,395 --> 00:41:22,772
Oh, no, sorry, sorry, DJ.
870
00:41:22,856 --> 00:41:26,276
I forgot, you're the leader of
some unseen gangsta rap crew.
871
00:41:26,359 --> 00:41:29,070
If they could come around
right now and help us out,
that'd be really handy.
872
00:41:29,154 --> 00:41:31,406
-It'd be really great.
-Well, what are you
gonna do, huh?
873
00:41:31,489 --> 00:41:32,699
Find a cave.
874
00:41:32,782 --> 00:41:34,326
Yeah, really
well-thought-out plan.
875
00:41:34,409 --> 00:41:37,078
-Classic Duncan plan, innit?
Dickhead.
-Better than your plan.
876
00:41:37,162 --> 00:41:39,372
Bruv, I ain't scared.
That's nothing.
877
00:41:39,456 --> 00:41:41,166
I deal with much worse
every day on the street.
878
00:41:41,249 --> 00:41:43,376
What streets, DJ?
879
00:41:43,460 --> 00:41:46,213
I mean, your mum showed me
a photo of your house
back in London.
880
00:41:46,296 --> 00:41:48,340
-What?
-It was covered in ivy.
881
00:41:50,217 --> 00:41:52,219
Yeah, you were outside
in a little school uniform.
882
00:41:53,303 --> 00:41:55,388
-And holding a chess trophy.
-Nah, nah.
883
00:41:55,472 --> 00:41:57,891
What are you talking about?
Must have been
someone else or something.
884
00:41:57,974 --> 00:41:59,559
It's, like,
a Photoshop or something.
885
00:41:59,643 --> 00:42:02,062
The closest thing
you've been to the ghetto
is coming round my house,
886
00:42:02,145 --> 00:42:04,648
and even then
you're too scared
to get off the bus.
887
00:42:06,358 --> 00:42:09,903
Just be fucking real
for once, please.
888
00:42:13,114 --> 00:42:14,199
And...
889
00:42:15,575 --> 00:42:16,826
...you have
a shit DJ name.
890
00:42:16,910 --> 00:42:19,079
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
891
00:42:19,162 --> 00:42:21,831
Whoa. Whoa.
892
00:42:22,624 --> 00:42:24,668
All right.
893
00:42:24,751 --> 00:42:26,461
Enjoy your cave, pussies.
894
00:42:33,385 --> 00:42:34,594
Come on, Duncan.
895
00:42:34,678 --> 00:42:36,221
A bit harsh, man.
896
00:42:55,615 --> 00:42:58,827
♪ The hounds get the scent
And are filled with glee ♪
897
00:42:58,910 --> 00:43:01,329
♪ The knife is sharp
And the blood runs quick ♪
898
00:43:01,413 --> 00:43:04,124
♪ My hands are red
And wet and slick ♪
899
00:43:04,207 --> 00:43:06,418
♪ The hunt is fine
And the fox is mine ♪
900
00:43:06,501 --> 00:43:08,503
♪ The hunt is fine
And the fox is mine ♪
901
00:43:08,586 --> 00:43:10,505
♪ The hunt is fine
And the fox is mine ♪
902
00:43:10,588 --> 00:43:13,300
♪ The hunt is fine
And the fox is mine ♪
903
00:43:19,264 --> 00:43:20,890
Dean?
904
00:43:20,974 --> 00:43:22,684
Duncan?
905
00:43:22,767 --> 00:43:24,477
Where are you? It's me.
906
00:43:25,729 --> 00:43:27,731
Pasta.
907
00:43:27,814 --> 00:43:29,316
Tons of soup sachets.
908
00:43:29,399 --> 00:43:32,027
Normal soup, coriander soup,
909
00:43:32,110 --> 00:43:35,905
chicken soup,
vegetarian soup, beef soup.
910
00:43:35,989 --> 00:43:38,491
Hot chocolate powders.
911
00:43:38,575 --> 00:43:40,785
Have you got any water?
I chucked all mine at the Duke.
912
00:43:40,869 --> 00:43:43,913
Me, too.
Hit the lady duke in the balls.
913
00:43:45,582 --> 00:43:48,543
I can't believe
you actually found a cave.
914
00:43:48,626 --> 00:43:50,962
This is perfect. Hey, Duncan,
this is a perfect plan, mate.
915
00:43:51,046 --> 00:43:54,007
Well, you know, everyone knows,
when you get lost
in the Highlands,
916
00:43:54,090 --> 00:43:57,594
you find a cave,
but thanks anyway.
917
00:43:57,677 --> 00:44:01,723
And we don't even need water.
We can just eat it like this.
It'll still be tasty.
918
00:44:09,939 --> 00:44:12,776
Try mixing it in your mouth
with the spit
919
00:44:12,859 --> 00:44:14,569
so it becomes
a bit more soupy.
920
00:44:14,652 --> 00:44:15,987
Delicious.
921
00:44:17,906 --> 00:44:19,908
-Another good Duncan plan, eh?
-Mm.
922
00:44:24,788 --> 00:44:27,082
Where are you hiding?
923
00:44:35,965 --> 00:44:37,217
Where are you hiding?
924
00:44:37,300 --> 00:44:38,551
Where are you?
925
00:44:40,470 --> 00:44:42,680
- You can't hide.
- Where are you?
926
00:44:42,764 --> 00:44:44,891
Nowhere to run.
927
00:44:44,974 --> 00:44:46,935
-Little boy.
-Nowhere to run.
928
00:45:44,409 --> 00:45:45,577
It's him.
929
00:45:47,412 --> 00:45:49,622
No, no, no, no, no.
My name's William DeBeauvoir.
930
00:45:51,040 --> 00:45:52,917
It's him.
931
00:45:53,001 --> 00:45:55,587
DJ Beatroot.
932
00:46:01,301 --> 00:46:02,343
Yeah?
933
00:46:02,427 --> 00:46:05,013
It's DJ Beatroot.
934
00:46:05,096 --> 00:46:06,473
DJ Beatroot!
935
00:46:07,682 --> 00:46:09,267
Beatroot!
936
00:46:09,350 --> 00:46:12,228
Beatroot! Beatroot!
937
00:46:12,312 --> 00:46:14,063
Beatroot! Beatroot!
938
00:46:14,147 --> 00:46:15,190
That's fucking right.
939
00:46:15,273 --> 00:46:16,774
That's my name!
940
00:46:16,858 --> 00:46:17,901
-DJ Beatroot!
-Yes!
941
00:46:17,984 --> 00:46:19,360
Yes!
942
00:46:19,444 --> 00:46:21,821
-DJ Beatroot!
-Yes!
943
00:46:21,905 --> 00:46:24,282
-Yes! Yes!
-DJ Beatroot!
944
00:46:24,365 --> 00:46:27,368
Yes!
945
00:47:05,156 --> 00:47:07,784
Go on, now.
946
00:47:07,867 --> 00:47:09,118
Go on!
947
00:47:09,202 --> 00:47:11,913
Oh, good boy.
948
00:47:17,001 --> 00:47:18,962
Let's get this party
started, eh?
949
00:47:21,005 --> 00:47:22,423
Joe.
950
00:47:23,508 --> 00:47:24,425
What is it?
951
00:47:24,509 --> 00:47:26,177
Oh.
952
00:47:26,261 --> 00:47:28,763
The Highlands'
best kept secret.
953
00:47:28,846 --> 00:47:30,640
Local rabbit shites.
954
00:47:30,723 --> 00:47:32,433
They really get you
well fucked up.
955
00:47:32,517 --> 00:47:36,771
See, the rabbits love
the magic mushroom, right?
956
00:47:36,854 --> 00:47:40,441
And then it ferments
in the gut and...
957
00:47:40,525 --> 00:47:43,945
becomes... supercharged.
958
00:47:44,028 --> 00:47:45,738
Hmm?
959
00:47:45,822 --> 00:47:48,449
Now, only take one.
960
00:47:48,533 --> 00:47:50,368
Seriously.
961
00:47:53,371 --> 00:47:57,166
Why do you think they call it
the Highlands, eh?
962
00:48:05,717 --> 00:48:07,468
Booyah!
963
00:48:22,066 --> 00:48:23,610
Little boy.
964
00:48:24,861 --> 00:48:28,072
Little boy.
965
00:48:28,156 --> 00:48:29,866
Come out, come out,
wherever you are.
966
00:48:44,589 --> 00:48:46,591
Oh, shit!
967
00:48:50,845 --> 00:48:53,056
Do mind your tongue,
young man.
968
00:48:53,139 --> 00:48:55,141
Fuck!
969
00:48:55,224 --> 00:48:58,144
-Hello, darling.
-Hello, sweetheart.
970
00:48:58,227 --> 00:49:00,188
♪ Oh, the... ♪
971
00:49:00,271 --> 00:49:02,398
♪ Fox runs fast
When the fox does flee ♪
972
00:49:02,482 --> 00:49:04,692
♪ The hounds get the scent
And are filled with glee ♪
973
00:49:04,776 --> 00:49:06,819
♪ The knife is sharp
And the blood runs quick ♪
974
00:49:06,903 --> 00:49:09,197
♪ My hands are red
And wet and slick ♪
975
00:49:09,280 --> 00:49:10,698
Mommy's coming.
976
00:49:19,165 --> 00:49:21,417
Is that him?
977
00:49:21,501 --> 00:49:24,379
Oh, shit.
Ian! We've got to help.
978
00:49:25,713 --> 00:49:27,924
Aye, we could take 'em.
They're just old people.
979
00:49:28,007 --> 00:49:30,051
Old people
with swords and guns.
980
00:49:30,134 --> 00:49:33,554
Since when have you been scared
of a bunch of posh old people?
981
00:49:37,392 --> 00:49:39,060
Let's fucking do this.
982
00:49:44,440 --> 00:49:46,109
Ian, we're coming!
983
00:49:47,527 --> 00:49:49,904
Go on. Here we go.
984
00:49:51,906 --> 00:49:54,826
All right, all right,
all right. Yo, listen up.
Listen up.
985
00:49:54,909 --> 00:49:56,703
You guys having
a good time, yeah?
Yeah? Yeah? Yeah?
986
00:49:56,786 --> 00:49:57,954
Yeah!
987
00:49:58,037 --> 00:50:00,081
DJ Beatroot
in the fucking house!
988
00:50:00,164 --> 00:50:02,417
- Yeah! Come on.
- Yeah!
989
00:50:02,500 --> 00:50:03,876
I got something new
for you, all right?
990
00:50:03,960 --> 00:50:05,962
A lot of shit's
been going down
in the Highlands.
991
00:50:06,045 --> 00:50:08,297
-Oh, yeah. Yeah, yeah.
-And I'm about to tell you
all about it.
992
00:50:08,381 --> 00:50:10,299
Mr. Farmer,
hit that track.
993
00:50:10,383 --> 00:50:11,634
Here we go.
994
00:50:11,718 --> 00:50:13,803
Come on, come on.
995
00:50:14,971 --> 00:50:16,139
Y'all ready, yeah?
996
00:50:16,222 --> 00:50:17,765
- Yeah!
- Okay.
997
00:50:17,849 --> 00:50:20,351
Okay, DJ Beatroot
fresh out the box.
998
00:50:20,435 --> 00:50:22,186
Listen, listen.
999
00:50:27,525 --> 00:50:29,569
♪ This flawed award's
Caused discord ♪
1000
00:50:29,652 --> 00:50:31,446
♪ The Duke's sanity's
A boat unmoored ♪
1001
00:50:31,529 --> 00:50:33,406
♪ The bored and ignored youth
Get mauled ♪
1002
00:50:33,489 --> 00:50:35,366
♪ God save the Queen?
What about us, Lord? ♪
1003
00:50:35,450 --> 00:50:38,619
Come on, then, look.
1004
00:50:38,703 --> 00:50:41,289
That's what I'm talking about!
1005
00:50:41,372 --> 00:50:43,416
-You having a good time, yeah?
-Yeah!
1006
00:50:43,499 --> 00:50:45,752
♪ Four boys
Three ugly and Caucasian ♪
1007
00:50:45,835 --> 00:50:47,462
♪ One a sexy, well-hung Asian ♪
1008
00:50:47,545 --> 00:50:49,464
♪ None of them really
Of hiking persuasion ♪
1009
00:50:49,547 --> 00:50:51,215
♪ Dumbstruck in
A royal liaison ♪
1010
00:50:56,929 --> 00:50:58,514
Who have you come
to see tonight?
1011
00:51:00,224 --> 00:51:01,392
DJ Beatroot!
1012
00:51:06,939 --> 00:51:09,317
♪ Oh, the kill is clean
And the cut is quick ♪
1013
00:51:09,400 --> 00:51:11,402
♪ We thank the blade
And the hunter's wit ♪
1014
00:51:11,486 --> 00:51:13,696
♪ One chance, two chance
Three chance, four ♪
1015
00:51:13,780 --> 00:51:15,198
♪ Survived them all
But how many more? ♪
1016
00:51:15,281 --> 00:51:17,283
♪ The hunt is fine
And the fox is mine ♪
1017
00:51:17,366 --> 00:51:19,368
♪ The hunt is fine
And the fox is mine ♪
1018
00:51:19,452 --> 00:51:21,370
♪ When I say "get"
You say "duked" ♪
1019
00:51:21,454 --> 00:51:23,289
-♪ Get, get ♪
-♪ Duked, duked ♪
1020
00:51:23,372 --> 00:51:25,333
♪ When I say "get"
You say "Duked" ♪
1021
00:51:25,416 --> 00:51:27,043
-♪ Get, get ♪
-♪ Duked, Duked ♪
1022
00:51:28,586 --> 00:51:30,046
♪ Duked ♪
1023
00:51:30,129 --> 00:51:32,590
♪ Duked ♪
1024
00:51:32,673 --> 00:51:33,883
Fuck, it's hot.
1025
00:51:35,343 --> 00:51:36,719
♪ Duked ♪
1026
00:51:36,803 --> 00:51:38,763
♪ Duked ♪
1027
00:51:38,846 --> 00:51:40,848
-♪ Duked ♪
-Shh.
1028
00:51:40,932 --> 00:51:42,892
♪ Duked ♪
1029
00:51:42,975 --> 00:51:45,228
♪ This horror flair
Don't star Freddy ♪
1030
00:51:45,311 --> 00:51:47,355
♪ Met your nightmare
On the Duke of Eddy ♪
1031
00:51:47,438 --> 00:51:49,357
♪ Never seen a mask
Like this on our screen ♪
1032
00:51:49,440 --> 00:51:51,275
♪ The Duke's rubber cast
Haunts our dreams ♪
1033
00:51:53,152 --> 00:51:54,987
- Is that hip-hop?
- Fuck him.
1034
00:51:55,071 --> 00:51:57,698
♪ Loco Duke on
The Yellow Shit Road ♪
1035
00:51:57,782 --> 00:51:59,242
♪ Toto, we ain't in
Glasgow, though ♪
1036
00:51:59,325 --> 00:52:01,577
♪ Tin Van's search for a cliff
Or stiff spin round ♪
1037
00:52:01,661 --> 00:52:03,538
♪ The scarecrows
Stormed off in a tiff ♪
1038
00:52:07,458 --> 00:52:09,585
♪ The fox's time
Will soon be nigh ♪
1039
00:52:09,669 --> 00:52:11,546
♪ God bless the fields
And the empire's sky ♪
1040
00:52:11,629 --> 00:52:13,422
♪ The blood runneth soon
As we end our tune ♪
1041
00:52:13,506 --> 00:52:15,883
♪ The blood runneth soon
As we end our tune ♪
1042
00:52:30,231 --> 00:52:31,607
Oh, you bastard.
1043
00:52:33,568 --> 00:52:35,278
Dougie, listen.
1044
00:52:35,361 --> 00:52:37,572
There are loads of them.
1045
00:52:39,407 --> 00:52:40,992
It's a riot.
1046
00:52:46,455 --> 00:52:47,415
Hamish.
1047
00:52:48,374 --> 00:52:51,168
Stop it. Hamish.
1048
00:52:52,795 --> 00:52:54,589
Ian! Ian!
1049
00:52:54,672 --> 00:52:57,383
♪ The fox runs fast
When the fox does flee... ♪
1050
00:52:57,466 --> 00:52:59,886
-Ian!
-♪ Filled with glee
The knife is sharp ♪
1051
00:52:59,969 --> 00:53:01,596
-♪ And the blood runs quick ♪
-Stop it.
1052
00:53:01,679 --> 00:53:03,014
♪ My hands are red
And wet and slick ♪
1053
00:53:03,097 --> 00:53:04,473
Ian, we're coming!
1054
00:53:07,727 --> 00:53:09,478
♪ Lost in the hills
But we've got a choice ♪
1055
00:53:09,562 --> 00:53:11,856
♪ Barely no skills, but we've
Got a voice, together we rise ♪
1056
00:53:11,939 --> 00:53:14,275
♪ That we met's not a fluke
Element of surprise ♪
1057
00:53:14,358 --> 00:53:15,526
♪ Hunt's over, dear Duke ♪
1058
00:53:15,610 --> 00:53:17,486
♪ When I say "get"
You say "Duked" ♪
1059
00:53:17,570 --> 00:53:19,488
-♪ Get, get ♪
-♪ Duked, Duked ♪
1060
00:53:19,572 --> 00:53:21,490
♪ When I say "get"
You say "Duked" ♪
1061
00:53:21,574 --> 00:53:23,576
-♪ Get, get ♪
-♪ Duked, Duked ♪
1062
00:53:23,659 --> 00:53:25,453
♪ Nobis bene, nemini male ♪
1063
00:53:25,536 --> 00:53:27,705
♪ Duchess can't touch us
Duke's got duked ♪
1064
00:53:27,788 --> 00:53:29,582
♪ Deficit omne quod nasciture ♪
1065
00:53:29,665 --> 00:53:31,918
♪ Duchess can't touch us
Duke's got duked ♪
1066
00:53:43,721 --> 00:53:46,223
Go, go, go, go!
Dougie, Dougie, Dougie.
1067
00:53:46,307 --> 00:53:49,393
Dougie! Dougie! Go!
1068
00:53:49,477 --> 00:53:52,063
Get in the car!
1069
00:53:53,356 --> 00:53:55,191
Fucking drive!
1070
00:53:55,274 --> 00:53:58,069
Dougie! You'll never
believe this, Dougie!
1071
00:53:58,152 --> 00:54:00,488
They're fucking zombies,
Dougie.
1072
00:54:05,910 --> 00:54:08,204
♪ When I say "get"
You say "Duked" ♪
1073
00:54:08,287 --> 00:54:10,206
-♪ Get, get ♪
-♪ Duked, Duked ♪
1074
00:54:10,289 --> 00:54:12,166
♪ When I say "get"
You say "Duked" ♪
1075
00:54:12,249 --> 00:54:14,126
-♪ Get, get ♪
-♪ Duked, Duked ♪
1076
00:54:14,210 --> 00:54:16,170
-♪ Get, get ♪
-♪ Duked, duked ♪
1077
00:54:16,253 --> 00:54:18,714
-♪ Get, get ♪
-♪ Duked, duked ♪
1078
00:54:18,798 --> 00:54:19,840
Hello.
1079
00:54:19,924 --> 00:54:21,008
-♪ Get ♪
-♪ Duked ♪
1080
00:54:21,092 --> 00:54:22,218
-♪ Get ♪
-♪ Duked ♪
1081
00:54:22,301 --> 00:54:23,970
Let's fucking have it!
1082
00:54:25,846 --> 00:54:27,264
Charge, Ian!
1083
00:54:29,976 --> 00:54:32,937
Bastards! You've done it now.
1084
00:54:33,020 --> 00:54:35,731
Don't you tease me,
little boy!
1085
00:54:35,815 --> 00:54:36,941
Fuck off, Granddad.
1086
00:54:42,571 --> 00:54:47,326
That sword
has been in our family
for hundreds of years.
1087
00:54:47,410 --> 00:54:49,203
The blacksmith
that smelted it
1088
00:54:49,286 --> 00:54:52,748
had his own hands
chopped off after
1089
00:54:52,832 --> 00:54:56,419
so no common hands
would ever have touched it.
1090
00:54:56,502 --> 00:54:58,671
This sword's
a piece of shit.
1091
00:55:00,381 --> 00:55:03,968
Hand it over
so I can chop off
your grubby hands
1092
00:55:04,051 --> 00:55:05,678
and put things
back to right.
1093
00:55:05,761 --> 00:55:09,140
Oh, aye.
You and whose army?
1094
00:55:09,223 --> 00:55:11,642
Oh, you naive child.
1095
00:55:14,603 --> 00:55:18,649
And you--
where's your army, eh?
1096
00:55:24,113 --> 00:55:25,781
♪ When I say "get" ♪
1097
00:55:25,865 --> 00:55:27,116
♪ You say "Duked" ♪
1098
00:55:27,199 --> 00:55:28,409
-♪ Get ♪
-♪ Duked ♪
1099
00:55:28,492 --> 00:55:30,911
What's my name? DJ Beatroot!
1100
00:55:30,995 --> 00:55:34,915
- What's my name?
- DJ Beatroot!
1101
00:55:34,999 --> 00:55:37,126
- What's my name?
- DJ Beatroot.
1102
00:55:37,209 --> 00:55:38,961
What the hell is that?
1103
00:55:39,045 --> 00:55:40,921
- What's my name?
- DJ Beatroot?
1104
00:55:45,801 --> 00:55:47,344
No! The horses!
1105
00:55:47,428 --> 00:55:50,014
Charge!
1106
00:55:50,097 --> 00:55:51,307
Tactical retreat.
1107
00:55:53,059 --> 00:55:55,227
DJ fucking Beatroot.
1108
00:55:57,271 --> 00:55:59,106
I'm coming for you,
brothers!
1109
00:55:59,190 --> 00:56:01,108
DJ Beatroot!
1110
00:56:06,489 --> 00:56:09,075
Ian, hold tight.
Here we go.
Found this in a field.
1111
00:56:09,158 --> 00:56:10,451
Gonna strap you up good, mate.
1112
00:56:10,534 --> 00:56:13,370
All right, put your leg up.
There we go. Okay.
1113
00:56:14,455 --> 00:56:15,539
What the hell happened?
1114
00:56:15,623 --> 00:56:16,624
We saved you.
1115
00:56:16,707 --> 00:56:18,084
- You left me.
- Yo.
1116
00:56:18,167 --> 00:56:21,420
We had to leave you
in order to save you.
1117
00:56:21,504 --> 00:56:24,256
Otherwise,
how could we save you?
1118
00:56:24,340 --> 00:56:25,841
Yeah, look, I'm sorry
for leaving you, Ian.
1119
00:56:25,925 --> 00:56:28,135
But I'm all about
community now, yeah?
1120
00:56:28,219 --> 00:56:30,387
Farmside!
1121
00:56:30,471 --> 00:56:32,056
Hey, Farmside!
1122
00:56:32,139 --> 00:56:34,975
DJ Beatroot!
1123
00:56:35,059 --> 00:56:37,228
I thought you were different,
but you're not.
1124
00:56:37,311 --> 00:56:40,940
You're just more cool kids
that treat me like a loser,
like everyone else.
1125
00:56:44,318 --> 00:56:47,113
Ian, why do you think us three
are such good mates?
1126
00:56:49,532 --> 00:56:51,951
I mean, we're...
we're losers at school.
1127
00:56:52,034 --> 00:56:53,119
No one talks to us.
1128
00:56:55,079 --> 00:56:58,165
But you...
you've been pretty cool.
1129
00:56:58,249 --> 00:57:00,292
Like, you haven't
slagged us off or anything.
1130
00:57:04,046 --> 00:57:05,840
Come on,
you're part of the gang.
1131
00:57:07,883 --> 00:57:10,761
That's why we came back.
1132
00:57:13,430 --> 00:57:15,266
What about the Dukes?
1133
00:57:15,349 --> 00:57:17,726
They'll be back.
They'll try and kill us.
Who's gonna stop them?
1134
00:57:17,810 --> 00:57:19,270
We'll call the police.
1135
00:57:19,353 --> 00:57:20,938
How are we gonna explain
Mr. Carlyle to them?
1136
00:57:21,021 --> 00:57:22,398
It was
a genuine mistake.
1137
00:57:25,025 --> 00:57:27,027
I thought he was
trying to kill us.
1138
00:57:27,111 --> 00:57:29,780
-I-I didn't know. I-I thought...
-Hey.
1139
00:57:29,864 --> 00:57:32,616
I know, but if we don't want
to go to jail, we're gonna
have to capture the Dukes.
1140
00:57:32,700 --> 00:57:34,201
They're our only proof.
1141
00:57:37,538 --> 00:57:39,039
Okay, Dean, help me up.
1142
00:57:41,000 --> 00:57:43,210
Oh, yeah. There we go.
1143
00:57:44,503 --> 00:57:46,463
They want to know
where our army is?
1144
00:57:46,547 --> 00:57:48,257
We're our own army.
1145
00:57:48,340 --> 00:57:49,550
Holy shit, Ian.
1146
00:57:49,633 --> 00:57:51,010
Are you going
full Braveheart on us?
1147
00:57:51,093 --> 00:57:53,637
They can't hunt us
if we're already
hunting them.
1148
00:57:53,721 --> 00:57:56,015
-Oh, I'm in.
I'm so fucking in.
-Yes.
1149
00:57:56,098 --> 00:57:58,225
No corners, right, Duncan?
Nowhere to hide.
1150
00:57:58,309 --> 00:58:00,144
Fuck yes, Ian!
1151
00:58:00,227 --> 00:58:02,062
-I fucking love
this award now, boys!
-Come on, come on!
1152
00:58:02,146 --> 00:58:03,731
Only problem is
we don't have any weapons.
1153
00:58:03,814 --> 00:58:05,149
Yeah?
1154
00:58:05,232 --> 00:58:06,692
Oh.
1155
00:58:08,027 --> 00:58:09,570
-Well, how's about a sword?
-Oh.
1156
00:58:09,653 --> 00:58:11,405
- A sword!
- Aye.
1157
00:58:11,488 --> 00:58:14,700
And... a massive
fuck-off gun.
1158
00:58:14,783 --> 00:58:17,036
-A gun!
-And I still got my fork.
1159
00:58:17,119 --> 00:58:19,747
Like I said,
it is well sharp.
1160
00:58:19,830 --> 00:58:21,248
Right, that as well.
1161
00:58:21,332 --> 00:58:24,084
Well,
shout it out, then.
1162
00:58:24,168 --> 00:58:25,544
What?
1163
00:58:25,628 --> 00:58:29,173
You shouted out
all the others.
Shout mine out too.
1164
00:58:33,510 --> 00:58:36,764
-Fork.
-Yeah!
1165
00:58:36,847 --> 00:58:39,016
Let's fucking do this!
1166
00:58:40,434 --> 00:58:41,894
Now...
1167
00:58:46,023 --> 00:58:47,983
Let's finish this award.
1168
00:59:30,276 --> 00:59:31,986
Fuck.
1169
00:59:33,862 --> 00:59:35,906
How can you not remember
if they went north or south?
1170
00:59:35,990 --> 00:59:38,784
It was dark, and...
1171
00:59:38,867 --> 00:59:41,495
I think I had my eyes closed
for most of it.
1172
00:59:41,578 --> 00:59:42,955
What's got into you?
1173
00:59:44,123 --> 00:59:46,333
Are you crying?
1174
00:59:46,417 --> 00:59:50,170
Sorry, it... you know,
it just feels a bit overwhelming
all of a sudden.
1175
00:59:50,254 --> 00:59:51,880
It's like nothing matters.
1176
00:59:53,465 --> 00:59:54,758
Oh.
1177
00:59:54,842 --> 00:59:56,885
Hello, Superintendent.
1178
01:00:01,348 --> 01:00:03,976
Superintendent.
1179
01:00:04,059 --> 01:00:07,104
What brings you here
all the way
from the big village?
1180
01:00:09,148 --> 01:00:11,191
Dougie called me in,
1181
01:00:11,275 --> 01:00:14,153
said things may have got
a wee bit out of hand.
1182
01:00:16,113 --> 01:00:17,448
What's this nonsense?
1183
01:00:18,615 --> 01:00:21,160
It's all true.
1184
01:00:21,243 --> 01:00:23,412
I saw it
with my own eyes.
1185
01:00:23,495 --> 01:00:26,332
It's gone fucking mental
out there.
1186
01:00:26,415 --> 01:00:27,624
Enough!
1187
01:00:30,461 --> 01:00:33,213
Letting your imagination
run wild.
1188
01:00:35,674 --> 01:00:38,260
When you're sitting on...
1189
01:00:38,344 --> 01:00:40,220
the crime of the decade.
1190
01:00:41,430 --> 01:00:43,640
Half the Highlands'
bread's gone missing.
1191
01:00:44,600 --> 01:00:48,645
I've no had a ciabatta
in weeks.
1192
01:00:48,729 --> 01:00:52,483
Granary,
seeded batch, pita,
1193
01:00:52,566 --> 01:00:56,445
organic raisin
and cashew bloomer-- gone.
1194
01:00:56,528 --> 01:01:00,032
There's babies out there
who've never even seen
a baguette.
1195
01:01:01,492 --> 01:01:04,453
My neighbor,
who, by the way,
fought in the war,
1196
01:01:04,536 --> 01:01:07,539
had to spread jam
on a dog biscuit yesterday.
1197
01:01:07,623 --> 01:01:10,376
All the ducks are miserable.
1198
01:01:10,459 --> 01:01:13,587
They're getting really vicious.
1199
01:01:13,670 --> 01:01:16,632
Think about it--
no toast means no butter.
1200
01:01:16,715 --> 01:01:21,178
All the farmers
have gone mental.
It's a full-scale disaster.
1201
01:01:21,261 --> 01:01:23,305
So stop daydreaming.
1202
01:01:23,389 --> 01:01:27,184
Stop playing TV cops.
1203
01:01:29,978 --> 01:01:34,024
Nothing ever happens
in the Highlands.
1204
01:01:34,108 --> 01:01:39,196
This is as big
as it'll ever get for you.
1205
01:01:39,279 --> 01:01:41,615
Accept that,
1206
01:01:41,698 --> 01:01:45,702
or hand in
your badges right now.
1207
01:01:45,786 --> 01:01:48,372
They've let the bread trail
go cold.
1208
01:01:48,455 --> 01:01:51,291
It's hard to know
where to start from now.
1209
01:01:51,375 --> 01:01:53,544
He's a bread thief.
1210
01:01:53,627 --> 01:01:55,421
Follow the trail
of crumbs.
1211
01:01:57,965 --> 01:01:59,800
Follow the crumbs.
1212
01:01:59,883 --> 01:02:01,301
She's right.
1213
01:02:01,385 --> 01:02:03,303
That's how we'll find them.
1214
01:02:04,555 --> 01:02:05,764
But what about
the bread thief?
1215
01:02:05,848 --> 01:02:08,058
We can't ignore
what we've found.
1216
01:02:08,142 --> 01:02:09,977
The superintendent's wrong.
1217
01:02:10,978 --> 01:02:13,814
People's lives
are at risk here.
1218
01:02:13,897 --> 01:02:17,109
So, are we going rogue?
1219
01:02:19,611 --> 01:02:23,490
Yes, Hamish, we are.
1220
01:02:31,498 --> 01:02:33,333
We're going rogue!
1221
01:02:38,630 --> 01:02:40,883
I'm a real policeman now.
1222
01:02:40,966 --> 01:02:43,510
Go, go, go, go, go, go, go!
1223
01:03:06,325 --> 01:03:09,786
Trust no one.
Could be anyone
under those masks.
1224
01:03:09,870 --> 01:03:13,499
Could be a bunch of them.
Could even be one of us.
1225
01:03:13,582 --> 01:03:15,751
-No.
-Who can say?
1226
01:03:15,834 --> 01:03:18,045
The Duke
might even be me.
1227
01:03:18,128 --> 01:03:20,756
Whoa.
1228
01:03:20,839 --> 01:03:25,010
You're too young, Duncan.
It's everyone old that
we got to watch out for.
1229
01:03:25,093 --> 01:03:26,595
Right, enough chitchat.
Let's make a plan.
1230
01:03:26,678 --> 01:03:29,806
Okay, look, we're in a valley
with no tree line,
1231
01:03:29,890 --> 01:03:32,017
so there's a natural route.
1232
01:03:32,100 --> 01:03:35,938
They'll want to follow a stream,
which I suggest will probably
be one or two miles that way.
1233
01:03:36,021 --> 01:03:38,649
Right, and they're old,
so they're not gonna be
climbing any big mountains.
1234
01:03:38,732 --> 01:03:40,984
-Right.
-You see those boulders there?
1235
01:03:41,068 --> 01:03:43,362
The grass round it suggests
to me that it's
probably quite boggy,
1236
01:03:43,445 --> 01:03:45,280
- so they'll be traveling slow.
- Hmm.
1237
01:03:45,364 --> 01:03:48,534
Well, let's use the rocks
as cover and follow the contours
of the valley then.
1238
01:03:48,617 --> 01:03:49,660
-Agree?
-Okay.
1239
01:03:49,743 --> 01:03:51,328
- All right, cool.
- Let's go. Come on.
1240
01:03:56,291 --> 01:03:57,584
Yeah.
1241
01:03:57,668 --> 01:03:59,503
Come on.
1242
01:04:03,048 --> 01:04:04,591
Hurry up, Ian.
1243
01:04:06,093 --> 01:04:07,344
Come on, boys.
1244
01:04:09,429 --> 01:04:11,223
Ow. Wait!
1245
01:04:20,023 --> 01:04:22,734
Here. Morag.
1246
01:04:22,818 --> 01:04:26,196
-You were right.
-Excellent work, Hamish.
1247
01:04:32,536 --> 01:04:33,829
More drugs.
1248
01:04:33,912 --> 01:04:35,289
Heroin, maybe.
1249
01:04:36,832 --> 01:04:38,584
Bad quality, though.
1250
01:04:38,667 --> 01:04:40,877
Heavily cut with something.
1251
01:04:44,381 --> 01:04:45,549
Chicken?
1252
01:05:02,274 --> 01:05:04,359
Guys.
1253
01:05:04,443 --> 01:05:05,527
Move.
1254
01:05:05,611 --> 01:05:07,571
Get down.
1255
01:05:07,654 --> 01:05:11,074
That's it. They're there.
Right where we said they'd be.
1256
01:05:11,158 --> 01:05:12,534
We were right.
1257
01:05:12,618 --> 01:05:15,120
-This is it.
-Yeah.
1258
01:05:15,203 --> 01:05:17,456
Oh, wait, hang on.
Take some of these.
1259
01:05:19,249 --> 01:05:20,500
Here.
1260
01:05:20,584 --> 01:05:21,877
They'll get you well mashed up.
1261
01:05:21,960 --> 01:05:24,087
You'll feel fucking invincible.
1262
01:05:24,171 --> 01:05:25,756
- Are these what I think they are?
- -Look.
1263
01:05:25,839 --> 01:05:29,134
These are called
Farmer's Courage,
all right?
1264
01:05:29,217 --> 01:05:31,219
Trust me. Down 'em.
1265
01:05:34,890 --> 01:05:36,224
Nah.
1266
01:05:36,308 --> 01:05:38,185
Nah, I'm not going there.
Committed to you now, Ian.
1267
01:05:38,268 --> 01:05:40,937
Aye. Against the spirit
of the award, right?
1268
01:05:49,988 --> 01:05:52,366
Legend.
1269
01:05:53,700 --> 01:05:55,994
-Fuck it.
-All right.
1270
01:05:56,078 --> 01:05:58,372
Oh, by the way, guys,
only ever take one at a time.
1271
01:06:01,041 --> 01:06:03,460
Oh, shit.
1272
01:06:04,878 --> 01:06:05,962
Give me the rest.
1273
01:06:07,381 --> 01:06:08,757
Here we go.
1274
01:06:28,652 --> 01:06:31,279
♪ Hear what I say
We are the business today ♪
1275
01:06:31,363 --> 01:06:32,531
♪ Fuck shit is finished today ♪
1276
01:06:32,614 --> 01:06:35,033
♪ RT and J
We the new PB and J ♪
1277
01:06:35,117 --> 01:06:36,827
♪ We dropped a classic today ♪
1278
01:06:36,910 --> 01:06:38,537
♪ We did a tablet
Of acid today ♪
1279
01:06:38,620 --> 01:06:40,747
♪ Lit joints with the masses
And ashes away ♪
1280
01:06:40,831 --> 01:06:42,708
♪ Skrrt, we dash away
Donner and Dixon ♪
1281
01:06:42,791 --> 01:06:44,543
♪ The pistol is blasting away ♪
1282
01:06:44,626 --> 01:06:47,170
♪ Doctors of death
Curing our patients of breath ♪
1283
01:06:47,254 --> 01:06:48,672
♪ We are the pain
You can trust ♪
1284
01:06:48,755 --> 01:06:51,174
♪ Crooked at work
Cookin' up curses and slurs ♪
1285
01:06:51,258 --> 01:06:54,219
♪ Smokin' my brain into mush
I became famous
For blamin' you fucks ♪
1286
01:06:54,302 --> 01:06:56,388
♪ Maimin' my way
Through the brush ♪
1287
01:06:56,471 --> 01:06:58,265
♪ There is no training
Or taming of me and my bruh ♪
1288
01:06:58,348 --> 01:07:00,934
♪ Look like a man
But I'm animal raw ♪
1289
01:07:03,437 --> 01:07:05,397
I don't...
I don't understand it.
1290
01:07:06,732 --> 01:07:09,109
The youth's gone feral.
1291
01:07:09,192 --> 01:07:11,820
They're making a mockery
of everything
this country stands for.
1292
01:07:16,450 --> 01:07:17,492
Was that a gun?
1293
01:07:17,576 --> 01:07:19,828
They've got all our weapons.
1294
01:07:19,911 --> 01:07:22,706
Let's keep moving.
1295
01:07:22,789 --> 01:07:24,583
Oy, you wankers!
1296
01:07:24,666 --> 01:07:25,792
- Oy! Oy!
- "I..."
1297
01:07:25,876 --> 01:07:28,962
- Wankers!
- "Iyahwanka"?
1298
01:07:29,045 --> 01:07:31,590
"Iyah... wanka."
1299
01:07:32,466 --> 01:07:34,092
"Allahu Akbar."
1300
01:07:35,469 --> 01:07:37,304
Hamish, we found them.
1301
01:07:37,387 --> 01:07:39,473
Can't run for much longer!
1302
01:07:39,556 --> 01:07:41,183
Not gonna-- Fuckin' A!
1303
01:07:41,266 --> 01:07:42,684
I c-- I can't go.
1304
01:07:42,768 --> 01:07:44,811
I can't. I can't.
1305
01:07:44,895 --> 01:07:46,563
I can't.
1306
01:07:50,317 --> 01:07:52,736
Oh, for fuck's sake.
1307
01:08:11,671 --> 01:08:13,673
Oh, God.
1308
01:08:16,760 --> 01:08:19,387
These youngsters
should have the decency
1309
01:08:19,471 --> 01:08:21,306
to let one take
a good chop at them.
1310
01:08:21,389 --> 01:08:24,684
Oh, gosh, listen to us.
1311
01:08:24,768 --> 01:08:28,438
We sound like... we sound like
a couple of old fogies.
1312
01:08:28,522 --> 01:08:30,315
We are old.
1313
01:08:31,858 --> 01:08:33,902
That's why they're not
scared of us anymore.
1314
01:08:36,488 --> 01:08:40,617
Well, when did it happen?
We used to be invincible.
1315
01:08:48,375 --> 01:08:50,377
All right, Duke?
1316
01:08:52,879 --> 01:08:54,798
Oh, God.
1317
01:08:54,881 --> 01:08:56,508
Oh, no, you don't.
1318
01:08:56,591 --> 01:08:59,344
Come on!
1319
01:09:03,723 --> 01:09:06,643
Come on!
1320
01:09:06,726 --> 01:09:08,186
My God,
that fork is sharp.
1321
01:09:09,688 --> 01:09:11,106
In here!
1322
01:09:13,608 --> 01:09:15,861
- Get... Get...
- Duked! Duked!
1323
01:09:15,944 --> 01:09:18,780
- Oh, fuck, it's locked.
- Damn it to hell!
1324
01:09:18,864 --> 01:09:20,031
Duked!
1325
01:09:22,075 --> 01:09:24,286
Thank you.
1326
01:09:24,369 --> 01:09:25,662
Oh, lovely. Thanks so much.
1327
01:09:25,745 --> 01:09:27,247
Typical.
1328
01:09:27,330 --> 01:09:30,584
- Go, go, go.
- -When I say "get," you say "Duked."
1329
01:09:30,667 --> 01:09:32,168
-Get... Get...
-Duked! Duked!
1330
01:09:32,252 --> 01:09:34,337
-They're getting away, Duncan.
-When I say "get,"
you say "Duked."
1331
01:09:34,421 --> 01:09:36,590
-Get... Get...
-Duked! Duked!
1332
01:09:41,303 --> 01:09:42,721
Come here, come here,
come here.
1333
01:09:43,513 --> 01:09:44,931
Um, take that.
1334
01:09:46,516 --> 01:09:47,559
You ready?
1335
01:09:47,642 --> 01:09:48,935
Come on.
1336
01:09:49,019 --> 01:09:51,187
Three, two, one, go!
1337
01:10:04,618 --> 01:10:05,785
Oh, where are the boats?
1338
01:10:05,869 --> 01:10:07,787
I was told
this was the escape point.
1339
01:10:07,871 --> 01:10:10,957
- Well, where are the boats, then?
- -I don't bloody know.
1340
01:10:11,041 --> 01:10:12,083
Oh, this is great.
1341
01:10:12,167 --> 01:10:14,878
Just great. Well done.
1342
01:10:24,346 --> 01:10:26,514
- Get... Get...
- Duked! Duked!
1343
01:10:26,598 --> 01:10:28,475
When I say "get,"
you say "Duked."
1344
01:10:28,558 --> 01:10:30,602
-Get... Get...
-Duked! Duked!
1345
01:10:30,685 --> 01:10:32,562
When I say "get,"
you say "Duked."
1346
01:10:32,646 --> 01:10:34,439
-Get... Get...
-Duked! Duked!
1347
01:10:34,522 --> 01:10:36,066
When I say "get,"
you say "Duked."
1348
01:10:36,149 --> 01:10:38,652
-Get... Get... Get...
-Duked! Duked! Duked!
1349
01:10:38,735 --> 01:10:41,655
-Get... Get... Get...
-Duked! Duked! Duked!
1350
01:10:41,738 --> 01:10:42,864
-Get...
-Duked!
1351
01:10:42,948 --> 01:10:44,616
Duked, Duked, Duked,
Duked, Duked,
1352
01:10:44,699 --> 01:10:46,785
Duked, Duked,
Duked, Duked, Duked!
1353
01:10:54,834 --> 01:10:57,087
Put that down, little boy.
1354
01:10:57,170 --> 01:10:58,380
Don't you realize
it's dangerous?
1355
01:10:58,463 --> 01:11:00,173
Yeah, after all the times
you shot at us with it.
1356
01:11:00,256 --> 01:11:02,592
Oh, don't be ridiculous.
That's completely different.
1357
01:11:02,676 --> 01:11:04,427
-Uh, hand me my sword.
-Oh, back off.
1358
01:11:04,511 --> 01:11:06,888
Bad form, Mowgli.
1359
01:11:06,972 --> 01:11:09,975
Who?
But you shot at us.
1360
01:11:10,058 --> 01:11:11,685
You tried to kill us
for no reason.
1361
01:11:11,768 --> 01:11:13,186
No reason?
1362
01:11:13,269 --> 01:11:16,356
You people, your generation,
you're always complaining,
1363
01:11:16,439 --> 01:11:19,401
always saying
that you are the victims.
1364
01:11:19,484 --> 01:11:23,947
Yeah, you don't even realize
you are the cause
of your problems,
1365
01:11:24,030 --> 01:11:26,908
always blaming someone else.
1366
01:11:29,035 --> 01:11:30,578
But you definitely
did cause this problem.
1367
01:11:30,662 --> 01:11:33,540
Don't answer back.
Respect your elders.
1368
01:11:33,623 --> 01:11:36,042
You think we're gonna put up
with this? You don't think
we're gonna fight back?
1369
01:11:36,126 --> 01:11:39,045
You see, it's exactly
that new challenging attitude
1370
01:11:39,129 --> 01:11:42,090
that needs to be culled--
and fast.
1371
01:11:42,173 --> 01:11:43,800
You don't know
how good you have it.
1372
01:11:43,883 --> 01:11:45,719
We've given you
this perfect world,
1373
01:11:45,802 --> 01:11:49,347
and all your lot can do
is turn round and say
that we have ruined it.
1374
01:11:49,431 --> 01:11:51,599
But you have ruined it.
1375
01:11:51,683 --> 01:11:55,729
I mean, everything's
shite for us.
1376
01:11:55,812 --> 01:11:58,440
And fucking wanker golf,
la-dee-dah,
1377
01:11:58,523 --> 01:12:01,526
"Oh, look at my house I bought
after I went to uni
and got a fucking job.
1378
01:12:01,609 --> 01:12:04,529
Why can't you?"
It's fucking bullshit.
1379
01:12:04,612 --> 01:12:06,573
Okay?
1380
01:12:06,656 --> 01:12:08,158
You know what
I'm gonna do? I'm...
1381
01:12:08,241 --> 01:12:11,286
I'm gonna pack fish
and live with my drunk dad
till I'm old.
1382
01:12:11,369 --> 01:12:14,956
That's it.
That's all I've got going.
1383
01:12:15,040 --> 01:12:17,125
And by then, you rich cunts
will be living on Mars
1384
01:12:17,208 --> 01:12:19,544
'cause the planet
will be so fucked anyway.
1385
01:12:19,627 --> 01:12:21,963
But even then,
not even then
are you gonna get it.
1386
01:12:22,047 --> 01:12:24,883
No, youse'll be in
your gold-plated oxygen tanks
1387
01:12:24,966 --> 01:12:27,719
still convincing yourself
you did nothing wrong
1388
01:12:28,720 --> 01:12:31,264
and everything's
perfectly fair.
1389
01:12:31,347 --> 01:12:34,184
Meanwhile,
we'll be on Earth,
1390
01:12:34,267 --> 01:12:35,643
as mutants
living in bunkers,
1391
01:12:35,727 --> 01:12:37,896
explaining to our manky
fucking three-eyed kids
1392
01:12:37,979 --> 01:12:42,650
what you tweedy business CEO
fucking greedy bastards
did to us!
1393
01:12:45,570 --> 01:12:47,280
-Yeah, what he said.
-Yeah.
1394
01:12:47,363 --> 01:12:51,451
Wasn't sure about
the mutants part,
but overall, yeah.
1395
01:12:51,534 --> 01:12:52,702
Yeah.
1396
01:12:52,786 --> 01:12:54,913
How come you guys
get to live on Mars?
1397
01:12:57,540 --> 01:12:59,918
-It's very sweet, isn't it?
-It is, I have to say.
1398
01:13:00,001 --> 01:13:01,836
It's our time now.
It's over.
1399
01:13:01,920 --> 01:13:03,838
I do love it when they talk.
1400
01:13:03,922 --> 01:13:06,091
What you laughing at?
1401
01:13:06,174 --> 01:13:07,634
Come on, Grandma!
1402
01:13:20,021 --> 01:13:23,149
Oh, you silly boys.
1403
01:13:23,233 --> 01:13:27,153
You didn't actually think
you'd be able
to change anything, did you?
1404
01:13:31,699 --> 01:13:34,160
Where are they?
1405
01:13:34,244 --> 01:13:36,412
Ah, there you are!
1406
01:13:36,496 --> 01:13:39,040
-There you are.
-Yoo-hoo!
1407
01:13:40,542 --> 01:13:43,253
Well, well, well.
1408
01:13:43,336 --> 01:13:45,130
Mackenzie,
you old bastard.
1409
01:13:45,213 --> 01:13:47,465
Took your time.
1410
01:13:47,549 --> 01:13:49,092
Hello, old man. Gosh.
1411
01:13:49,175 --> 01:13:52,095
Very aggressive bunch
this year, aren't they?
1412
01:13:52,178 --> 01:13:54,931
Yes, we managed
to kill four or five.
1413
01:13:55,014 --> 01:13:56,474
They put up a real fight.
1414
01:13:56,558 --> 01:13:57,767
-They were terrible practice.
-Oh!
1415
01:13:59,561 --> 01:14:02,105
It's it so lovely to be
out on the hunt again, though.
1416
01:14:02,188 --> 01:14:05,483
D of E is my favorite
time of year.
1417
01:14:05,567 --> 01:14:08,570
-So invigorating.
-So reaffirming.
1418
01:14:08,653 --> 01:14:10,905
Ooh, we must
all get a photo.
1419
01:14:10,989 --> 01:14:12,615
-When were we all
last together?
-Absolutely.
1420
01:14:12,699 --> 01:14:14,325
-What a good idea.
-Come on. Gather round.
1421
01:14:14,409 --> 01:14:16,161
Darling, come over here.
1422
01:14:16,244 --> 01:14:17,662
Here, let's do it here.
1423
01:14:19,414 --> 01:14:22,125
- In we go.
- Come here, darling.
1424
01:14:22,208 --> 01:14:24,085
-Oh, right, we've got
a camera. Well done.
-Good. That's it.
1425
01:14:24,169 --> 01:14:25,837
-Right here. Here we go.
-Yes.
1426
01:14:25,920 --> 01:14:28,339
-In you get, Tom.
-Hop in. Perfect.
1427
01:14:28,423 --> 01:14:29,924
Oh, that's great.
1428
01:14:32,510 --> 01:14:34,554
Youse are all fucking mental.
1429
01:14:34,637 --> 01:14:36,055
Steady with the language,
old boy.
1430
01:14:36,139 --> 01:14:38,308
-You've no idea
what they've been saying.
-So uncouth.
1431
01:14:38,391 --> 01:14:39,601
It's appalling.
1432
01:14:39,684 --> 01:14:40,768
You won't get away with this.
1433
01:14:40,852 --> 01:14:44,397
That's where you are wrong.
1434
01:14:47,567 --> 01:14:49,944
We always do.
1435
01:14:52,989 --> 01:14:55,742
And we always will.
1436
01:14:55,825 --> 01:15:00,622
You see,
one must cull the vermin
1437
01:15:00,705 --> 01:15:03,082
so that the crops may thrive.
1438
01:15:04,834 --> 01:15:07,420
I'm sure you understand.
1439
01:15:08,880 --> 01:15:11,132
Ready.
1440
01:15:11,216 --> 01:15:14,010
Aim.
1441
01:15:14,093 --> 01:15:15,178
Fi...
1442
01:15:21,601 --> 01:15:22,852
It's a miracle.
1443
01:15:24,270 --> 01:15:25,772
It's the minibus!
1444
01:15:27,065 --> 01:15:29,192
-I told you, didn't I?
-Mr. Carlyle!
1445
01:15:33,154 --> 01:15:35,573
-Mr. Carlyle.
-Mr. Carlyle.
1446
01:15:36,532 --> 01:15:37,951
I'm so sorry, sir.
1447
01:15:39,369 --> 01:15:40,828
I want you to know that
1448
01:15:40,912 --> 01:15:43,790
we genuinely did think
you were a psycho pedo.
1449
01:15:45,375 --> 01:15:47,377
We hope
you understand, sir.
1450
01:15:55,301 --> 01:15:57,345
You're at peace now.
1451
01:15:57,428 --> 01:16:00,098
Mr. Carlyle!
1452
01:16:03,351 --> 01:16:05,144
Get him out! Get him out!
1453
01:16:05,228 --> 01:16:06,479
-Go help! Go! Go!
-Quick!
1454
01:16:06,562 --> 01:16:09,816
-Come on, quick. Quick.
-Get his legs.
1455
01:16:09,899 --> 01:16:11,567
Grab his legs! Grab his legs!
1456
01:16:11,651 --> 01:16:12,860
Get his legs.
1457
01:16:12,944 --> 01:16:14,570
Oh, shit.
1458
01:16:14,654 --> 01:16:17,115
-Okay, set him down.
-Easy, easy, easy, easy.
1459
01:16:18,825 --> 01:16:20,827
-I've got a faint heartbeat.
-I didn't kill him.
1460
01:16:23,329 --> 01:16:25,790
-I wouldn't speak
too soon, mate.
-I'm gonna lose him.
1461
01:16:25,873 --> 01:16:27,542
-Duncan, give him
mouth-to-mouth.
-Oh...
1462
01:16:29,377 --> 01:16:31,087
-Nah.
-What, bro? Come on, man.
1463
01:16:31,170 --> 01:16:32,463
Someone give him
some water.
1464
01:16:32,547 --> 01:16:35,508
Oh. It's not water,
but it's well better.
1465
01:16:42,598 --> 01:16:43,725
It's working.
1466
01:16:43,808 --> 01:16:46,936
-We need to shock him.
-Ah.
1467
01:16:50,857 --> 01:16:52,692
Yes!
1468
01:17:01,034 --> 01:17:02,035
You...
1469
01:17:03,870 --> 01:17:06,039
You...
1470
01:17:06,622 --> 01:17:07,582
You've f-fa...
1471
01:17:07,665 --> 01:17:09,417
-Yeah?
-What?
1472
01:17:10,877 --> 01:17:14,589
You've failed the award.
1473
01:17:14,672 --> 01:17:16,716
-Oh, come on, sir.
-What? Are you kidding us?
1474
01:17:16,799 --> 01:17:18,509
-We saved your life.
-We saved you.
1475
01:17:20,219 --> 01:17:22,388
You killed me!
1476
01:17:22,472 --> 01:17:24,766
But we had to kill you
in order to save you.
1477
01:17:24,849 --> 01:17:27,268
-Or else how could we save you?
-That is a good point.
1478
01:17:27,352 --> 01:17:30,063
Oh, you...
1479
01:17:30,146 --> 01:17:33,816
are all in a lot of trouble.
1480
01:17:33,900 --> 01:17:35,485
Hold it right there.
1481
01:17:35,568 --> 01:17:38,196
Sorry to interrupt,
but have you seen
1482
01:17:38,279 --> 01:17:40,948
about 50 young males
in hooded tops
1483
01:17:41,032 --> 01:17:43,701
wearing satanic animal skulls,
covered in heroin,
1484
01:17:43,785 --> 01:17:46,537
who look a bit undead,
pass through here?
1485
01:17:46,621 --> 01:17:48,164
'Cause watch out.
They're all pedophiles.
1486
01:17:49,540 --> 01:17:51,042
Um...
1487
01:17:51,125 --> 01:17:52,543
no, we've not seen that.
1488
01:17:52,627 --> 01:17:55,254
Trail's gone dead again.
1489
01:17:59,550 --> 01:18:01,260
What's going on here?
1490
01:18:03,304 --> 01:18:05,181
Duke of Edinburgh Award.
1491
01:18:05,264 --> 01:18:07,683
Officer, these boys...
1492
01:18:07,767 --> 01:18:10,603
Uh, found a smashed-up minibus!
1493
01:18:12,063 --> 01:18:14,399
This could still be a clue.
1494
01:18:14,482 --> 01:18:15,566
Go. Go.
1495
01:18:18,403 --> 01:18:19,779
Are you okay, sir?
1496
01:18:21,322 --> 01:18:22,323
These boys...
1497
01:18:24,575 --> 01:18:26,661
- ...tried to kill me.
- Oh, my God!
1498
01:18:28,162 --> 01:18:29,789
Don't let those boys
out of your sight!
1499
01:18:29,872 --> 01:18:32,667
What is it, Hamish?
1500
01:18:36,504 --> 01:18:39,048
They've only gone and found
the bloody bread thief.
1501
01:18:42,093 --> 01:18:44,637
Oh, my...
1502
01:18:45,805 --> 01:18:47,849
- God.
- Look.
1503
01:18:47,932 --> 01:18:51,436
- Ciabatta, baguettes.
- Oh, my God!
1504
01:18:51,519 --> 01:18:53,104
Oh, oh, look.
1505
01:18:53,187 --> 01:18:56,524
Pain-- Pain au chocolat here,
uh, b-brioche.
1506
01:18:56,607 --> 01:18:58,151
It's the cashew bloomer.
1507
01:19:02,029 --> 01:19:03,865
Whose minibus is this?
1508
01:19:08,786 --> 01:19:10,079
It's theirs.
1509
01:19:10,163 --> 01:19:11,539
-Aye, it's theirs.
-Yeah, it's theirs.
1510
01:19:11,622 --> 01:19:12,999
Look under the bus.
1511
01:19:19,422 --> 01:19:21,007
Oh, my Lord.
1512
01:19:24,051 --> 01:19:26,596
Well, it's a gang.
1513
01:19:26,679 --> 01:19:29,974
Blood, guns. There's masks.
1514
01:19:32,477 --> 01:19:34,228
You think they've found
the terrorists as well?
1515
01:19:34,312 --> 01:19:36,230
Would we maybe get
a medal for this?
1516
01:19:36,314 --> 01:19:38,441
Well, I expect so.
I mean, you're heroes.
1517
01:19:38,524 --> 01:19:39,734
We get a medal.
1518
01:19:39,817 --> 01:19:42,153
We did it.
We won the award.
1519
01:19:42,236 --> 01:19:45,323
We will be getting
the real award, though, right?
1520
01:19:45,406 --> 01:19:47,158
Aye.
1521
01:19:47,241 --> 01:19:49,535
What are your names, lads?
1522
01:19:49,619 --> 01:19:50,620
Uh, DJ Beatroot.
1523
01:19:51,662 --> 01:19:53,414
I think I've heard of you.
1524
01:19:53,498 --> 01:19:55,416
Well, I mean, I'm pretty big
round these parts.
1525
01:19:55,500 --> 01:19:56,959
Duncan.
1526
01:19:57,043 --> 01:19:59,378
The brains behind
the operation, I can see.
1527
01:19:59,462 --> 01:20:01,047
Pretty much, aye.
1528
01:20:02,715 --> 01:20:04,342
Do I know you from somewhere?
1529
01:20:04,926 --> 01:20:05,843
No.
1530
01:20:07,011 --> 01:20:08,095
Dean. Hi.
1531
01:20:08,179 --> 01:20:09,555
-Well done, son.
-Thanks.
1532
01:20:09,639 --> 01:20:11,307
Have you ever thought
a career in the forces?
1533
01:20:11,390 --> 01:20:14,227
-I mean, you'd be good.
-I might do that.
1534
01:20:14,310 --> 01:20:16,229
Don't know. I'm gonna keep
my options open, though.
1535
01:20:16,312 --> 01:20:18,523
Could go into politics,
take down the big man,
you know?
1536
01:20:20,900 --> 01:20:23,819
-Ian Harris.
-Congratulations.
1537
01:20:23,903 --> 01:20:26,113
That's a great set of mates
you got there.
1538
01:20:27,448 --> 01:20:29,951
Yeah.
They're the best.
1539
01:20:34,997 --> 01:20:37,333
I think we'll get you
to the hospital.
1540
01:20:39,043 --> 01:20:40,628
Uh, uh, Hamish.
1541
01:20:40,711 --> 01:20:44,799
We get a medal. We did it.
We won the award.
1542
01:20:47,051 --> 01:20:48,344
Hamish.
1543
01:20:50,388 --> 01:20:51,389
Hamish!
1544
01:20:59,772 --> 01:21:00,815
Hamish.
1545
01:21:05,987 --> 01:21:09,156
Right, lads, straight in that minibus, eh?
Been a long day for youse.
1546
01:21:19,542 --> 01:21:21,085
How much
would I have to pay you
1547
01:21:21,168 --> 01:21:23,796
to have Mr. Carlyle's balls
rested on your head
1548
01:21:23,879 --> 01:21:26,674
for one hour each day
for a full year?
1549
01:21:26,757 --> 01:21:28,342
That's got to be
at least 50 quid.
1550
01:21:28,426 --> 01:21:29,760
At least 50 quid?
1551
01:21:29,844 --> 01:21:32,555
You get 6.50 an hour working
in the fucking fish factory.
1552
01:21:32,638 --> 01:21:33,973
- You have to sit there...
- 500.
1553
01:21:34,056 --> 01:21:35,975
500 quid. Sound.
1554
01:21:36,058 --> 01:21:37,977
-We'll try and work
that out for you.
-Just a minute.
1555
01:21:38,060 --> 01:21:41,480
-Come on, look.
-Hey!
1556
01:21:41,564 --> 01:21:43,357
- Hey.
- Wait.
1557
01:21:43,441 --> 01:21:44,650
- Stop.
- Yo.
1558
01:21:44,734 --> 01:21:46,861
Are you doing
the Duke of Edinburgh Award?
1559
01:21:46,944 --> 01:21:47,903
Yeah.
1560
01:21:47,987 --> 01:21:49,864
Here.
1561
01:21:50,823 --> 01:21:51,907
You'll need this.
1562
01:21:53,326 --> 01:21:54,327
And this.
1563
01:22:01,000 --> 01:22:04,629
Make this signal,
and you'll always
have backup.
1564
01:22:05,463 --> 01:22:06,631
Farmside, yeah?
1565
01:22:06,714 --> 01:22:08,466
Trust me on this.
1566
01:22:08,549 --> 01:22:10,468
It's well sharp.
1567
01:22:13,638 --> 01:22:15,097
Give 'em hell.
1568
01:22:20,603 --> 01:22:23,648
♪ Clap your hands
If the police ever profiled ♪
1569
01:22:23,731 --> 01:22:26,609
♪ You ain't got to worry
Don't be scary
'Cause we on now ♪
1570
01:22:26,692 --> 01:22:29,612
♪ Ain't no gentrifying us
We finna buy the whole town ♪
1571
01:22:29,695 --> 01:22:32,657
♪ Tell the one percent
To suck a dick
Because we on now ♪
1572
01:22:32,740 --> 01:22:35,409
♪ We on now, we on now ♪
1573
01:22:35,493 --> 01:22:38,287
♪ Tell the one percent
To suck a dick
Because we on now ♪
1574
01:22:38,371 --> 01:22:41,207
♪ Tell the government
To suck a dick
Because we on now ♪
1575
01:22:41,290 --> 01:22:44,460
♪ Tell the president
To suck a dick
Because we on now ♪
1576
01:22:44,543 --> 01:22:47,129
♪ We on now, we on now ♪
1577
01:22:47,213 --> 01:22:50,049
♪ Tell the one percent
To suck a dick
Because we on now ♪
1578
01:22:50,132 --> 01:22:52,843
♪ Tell the president
To suck a dick
Because we on now ♪
1579
01:22:52,927 --> 01:22:56,472
♪ Tell the government
To suck a dick
Because we on now ♪
1580
01:22:56,555 --> 01:22:59,183
♪ We on now, we on now ♪
1581
01:22:59,266 --> 01:23:00,726
♪ We on now ♪
1582
01:23:00,810 --> 01:23:03,771
♪ We on now, we on now ♪
1583
01:23:03,854 --> 01:23:05,189
♪ We on now ♪
1584
01:23:05,272 --> 01:23:07,858
♪ We on now, we on now ♪
1585
01:23:09,443 --> 01:23:11,862
♪ Gas, brake 'n' dip,
The cash came, I flipped ♪
1586
01:23:11,946 --> 01:23:14,615
♪ And stacked that,
Yeah, I stacked that
Past the ceiling ♪
1587
01:23:14,699 --> 01:23:17,868
♪ So sacrilegious
Don't ask to chat ♪
1588
01:23:17,952 --> 01:23:20,621
♪ And don't ask for pictures
Bagbak, I'm trippin' ♪
1589
01:23:20,705 --> 01:23:23,207
♪ Bagbak, better back, back
You don't know me ♪
1590
01:23:23,290 --> 01:23:25,876
♪ Better bagbak, better back
Back, you don't know me ♪
1591
01:23:25,960 --> 01:23:29,463
♪ Better bagbak, better
Back, back, you don't know me ♪
1592
01:23:29,547 --> 01:23:32,383
♪ Bagbak, better back, back
You don't know me, homey ♪
1593
01:23:32,466 --> 01:23:35,302
♪ Boy, I'm buoyant,
We are floating
On them peons ♪
1594
01:23:35,386 --> 01:23:37,888
♪ Go in till they take
My bro'nem out them CDCRs ♪
1595
01:23:37,972 --> 01:23:41,016
♪ Prison system broken
Racial war commotion ♪
1596
01:23:41,100 --> 01:23:43,894
♪ Until the president get ashy
Vincent won't be votin' ♪
1597
01:23:43,978 --> 01:23:46,897
♪ We need Tamikas and Shaniquas
In that Oval Office ♪
1598
01:23:46,981 --> 01:23:49,900
♪ Obama ain't enough for me
We only getting started ♪
1599
01:23:49,984 --> 01:23:51,902
♪ The next Bill Gates
Can be on Section Eight ♪
1600
01:23:51,986 --> 01:23:54,321
♪ Up in the projects
So till they love
My dark skin ♪
1601
01:23:54,405 --> 01:23:55,906
♪ Bitch, I'm goin' all in ♪
1602
01:23:55,990 --> 01:23:58,492
♪ Gas, brake 'n' dip
The cash came, I flipped ♪
1603
01:23:58,576 --> 01:24:01,537
♪ And stacked that
Yeah, I stacked that
Past the ceiling ♪
1604
01:24:01,620 --> 01:24:04,373
♪ So sacrilegious
Don't ask to chat ♪
1605
01:24:04,457 --> 01:24:07,585
♪ And don't ask for pictures
Bagbak, I'm trippin' ♪
1606
01:24:07,668 --> 01:24:10,129
♪ Bagbak, better back, back
You don't know me ♪
1607
01:24:10,212 --> 01:24:13,007
♪ Better bagbak, better back
Back, you don't know me ♪
1608
01:24:13,090 --> 01:24:16,218
♪ Better bagbak, better
Back, back, you don't know me ♪
1609
01:24:16,302 --> 01:24:19,847
♪ Bagbak, better back, back
You don't know me, homey ♪
1610
01:24:19,930 --> 01:24:21,182
♪ They found it ♪
1611
01:24:21,265 --> 01:24:25,060
♪ Depth close to 3,230 feet
A deep dive ♪
1612
01:24:25,144 --> 01:24:28,022
♪ Clap your hands
If the police ever profiled ♪
1613
01:24:28,105 --> 01:24:30,983
♪ You ain't got to worry
Don't be scary
'Cause we on now ♪
1614
01:24:31,066 --> 01:24:33,944
♪ Ain't no gentrifying us
We finna buy the whole town ♪
1615
01:24:34,028 --> 01:24:37,323
♪ Tell the one percent
To suck a dick
Because we on now ♪
1616
01:24:37,406 --> 01:24:39,784
♪ We on now, we on now ♪
1617
01:24:39,867 --> 01:24:42,787
♪ Tell the one percent
To suck a dick
Because we on now ♪
1618
01:24:42,870 --> 01:24:45,664
♪ Tell the government
To suck a dick
Because we on now ♪
1619
01:24:45,748 --> 01:24:48,959
♪ Tell the president
To suck a dick
Because we on now ♪
1620
01:24:49,043 --> 01:24:51,545
♪ We on now, we on now ♪
1621
01:24:51,629 --> 01:24:54,381
♪ Tell the one percent
To suck a dick
Because we on now ♪
1622
01:24:54,465 --> 01:24:57,343
♪ Tell the president
To suck a dick
Because we on now ♪
1623
01:24:57,426 --> 01:25:00,596
♪ Tell the government
To suck a dick
Because we on now ♪
1624
01:25:00,679 --> 01:25:03,766
♪ We on now, we on now ♪
1625
01:25:03,849 --> 01:25:05,267
♪ We on now ♪
1626
01:25:05,351 --> 01:25:08,103
♪ We on now, we on now ♪
1627
01:25:08,187 --> 01:25:09,480
♪ We on now ♪
1628
01:25:09,563 --> 01:25:12,775
♪ We on now, we on now ♪
1629
01:25:12,858 --> 01:25:18,697
DJ Beatroot...!
1630
01:26:28,559 --> 01:26:31,020
Youse are all fucking mental.
112354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.