All language subtitles for Get.Duked.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,244 --> 00:00:38,330 The Duke of Edinburgh Award. 4 00:00:38,414 --> 00:00:42,418 An outdoor adventure challenge set up in 1956 5 00:00:42,501 --> 00:00:46,505 to take young delinquents out of the city and into the countryside. 6 00:00:48,924 --> 00:00:52,720 Established by the Queen's husband, the Duke of Edinburgh, 7 00:00:52,803 --> 00:00:57,183 it centers on four days' camping in the great outdoors, 8 00:00:57,266 --> 00:01:00,811 away from the perils and distractions of urban life. 9 00:01:00,895 --> 00:01:04,857 By completing tasks such as teamwork, 10 00:01:04,940 --> 00:01:07,777 foraging and orienteering, 11 00:01:07,860 --> 00:01:11,322 you will receive not only a laminated certificate 12 00:01:11,405 --> 00:01:13,741 but also the sense of pride that you are part 13 00:01:13,824 --> 00:01:16,744 of the promising youth of tomorrow. 14 00:01:20,706 --> 00:01:23,083 It's quite the challenge. 15 00:01:23,167 --> 00:01:25,085 Four days on your own. 16 00:01:25,169 --> 00:01:26,545 No phones. 17 00:01:26,629 --> 00:01:28,130 Just your wits and nature. 18 00:01:28,214 --> 00:01:29,715 I'm Mr. Carlyle, 19 00:01:29,799 --> 00:01:32,343 your new substitute outdoor education teacher. 20 00:01:32,426 --> 00:01:35,387 I'll be leading the award this year. 21 00:01:35,471 --> 00:01:38,891 I promise you it'll be a life-changing experience. 22 00:01:40,309 --> 00:01:44,230 I'm so glad your headmaster volunteered the three of you. 23 00:01:47,900 --> 00:01:50,152 Right, get your bags. 24 00:01:55,407 --> 00:01:57,451 ♪ Verbal couture Parkour with the metaphors ♪ 25 00:01:57,535 --> 00:01:59,453 ♪ The flow house of horror Dead-bolted with metal doors ♪ 26 00:01:59,537 --> 00:02:01,455 ♪ Grinch bitch Six sense with a nose drip ♪ 27 00:02:01,539 --> 00:02:03,499 ♪ Mind skydive Sniffing bumps in the cockpit ♪ 28 00:02:03,582 --> 00:02:05,459 ♪ Locksmith of hip-hop Appraisal the wristwatch ♪ 29 00:02:05,543 --> 00:02:07,920 ♪ The rock's 'bout the size As the teeth In Chris Rock's mouth ♪ 30 00:02:08,003 --> 00:02:09,797 ♪ Sock out the mic Prototype for Adderall ♪ 31 00:02:09,880 --> 00:02:12,091 ♪ Your work killing fiends You cut it with fentanyl ♪ 32 00:02:12,174 --> 00:02:13,926 ♪ So much coke, just to sniff Need a ski lift ♪ 33 00:02:14,009 --> 00:02:16,262 ♪ Flip your table over if you Cut it with the bullshit ♪ 34 00:02:16,345 --> 00:02:18,097 ♪ Nose bleed on red carpets But it just blend in ♪ 35 00:02:18,180 --> 00:02:20,140 ♪ Snapping pictures, Feeling like my chest Being sunk in ♪ 36 00:02:20,224 --> 00:02:22,268 ♪ Live a fast life Seen many die slow ♪ 37 00:02:22,351 --> 00:02:24,645 ♪ Unhappy when they left So I try to seize the mo' ♪ 38 00:02:24,728 --> 00:02:26,856 ♪ Funny how it happens Whoever would imagine ♪ 39 00:02:26,939 --> 00:02:28,983 ♪ That joke's on you But Satan the one laughing ♪ 40 00:02:31,735 --> 00:02:33,821 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 41 00:02:34,697 --> 00:02:35,865 ♪ Ain't it? ♪ 42 00:02:35,948 --> 00:02:38,742 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 43 00:02:38,826 --> 00:02:39,994 ♪ Ain't it? ♪ 44 00:02:40,077 --> 00:02:41,579 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 45 00:02:44,164 --> 00:02:45,624 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 46 00:02:45,708 --> 00:02:47,877 ♪ Ain't it? ♪ 47 00:02:47,960 --> 00:02:50,045 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 48 00:02:50,129 --> 00:02:52,089 ♪ Ain't it? ♪ 49 00:02:52,172 --> 00:02:54,967 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 50 00:02:55,050 --> 00:02:56,260 ♪ Ain't it? ♪ 51 00:02:56,343 --> 00:02:58,804 ♪ Ain't it funny How it happens? ♪ 52 00:03:01,765 --> 00:03:04,226 Oh, my God. 53 00:03:04,310 --> 00:03:07,313 Ah, smell that air. 54 00:03:07,396 --> 00:03:09,231 It smells of cow shit. 55 00:03:09,315 --> 00:03:14,028 Welcome. Lose yourself in the beats of DJ Beatroot! 56 00:03:14,111 --> 00:03:17,781 Oy, yo, DJ Beatroot's PR campaign is kicking off nicely. 57 00:03:17,865 --> 00:03:20,409 This is, like, literally grassroot marketing, untapped territory. 58 00:03:20,492 --> 00:03:21,994 Right, guys? Guys? 59 00:03:22,077 --> 00:03:24,038 DJ, shut up a sec. 60 00:03:26,248 --> 00:03:27,666 Who are you? 61 00:03:27,750 --> 00:03:29,585 Ian. Hello. 62 00:03:30,961 --> 00:03:32,713 Where'd you come from? 63 00:03:32,796 --> 00:03:35,007 Minibus. I got on just after you. 64 00:03:36,425 --> 00:03:37,718 I said hello. 65 00:03:40,429 --> 00:03:41,889 Quite a few times, actually. 66 00:03:41,972 --> 00:03:43,474 What'd you do to get volunteered? 67 00:03:43,557 --> 00:03:45,267 I really wanted to do the Duke of Edinburgh Award, 68 00:03:45,351 --> 00:03:46,894 but I didn't have a group, so... 69 00:03:46,977 --> 00:03:48,437 Why didn't you just do it with your friends? 70 00:03:51,065 --> 00:03:54,234 Right. You three, stop hanging around. 71 00:03:54,318 --> 00:03:55,402 Line up, boys. 72 00:03:55,486 --> 00:03:57,655 Expedition start. 73 00:03:57,738 --> 00:04:00,366 One, two, three, four bodies. 74 00:04:00,449 --> 00:04:02,326 All healthy. Tick. 75 00:04:02,409 --> 00:04:05,955 Okay, Duke of Edinburgh camping expedition roll call. 76 00:04:06,038 --> 00:04:09,583 -Who have I got? -Dean Gibson, sir. 77 00:04:09,667 --> 00:04:10,793 - Terribly disruptive. - Appalling attendance. 78 00:04:10,876 --> 00:04:12,169 Banned from all local parks. 79 00:04:12,252 --> 00:04:14,129 Burned down a school toilet. 80 00:04:14,213 --> 00:04:16,173 Dean Gibson. Okay, and... 81 00:04:16,256 --> 00:04:17,841 Duncan MacDonald. 82 00:04:17,925 --> 00:04:19,593 -Allowed to run wild. -Undisciplined. 83 00:04:19,677 --> 00:04:21,428 -Poor standard of hygiene. -Reckless. -Harebrained. 84 00:04:21,512 --> 00:04:23,055 Claimed he was trying to light his sh... 85 00:04:24,223 --> 00:04:26,475 -Okay, and... -DJ Beatroot. 86 00:04:26,558 --> 00:04:27,726 Who? 87 00:04:29,019 --> 00:04:30,020 DJ Beatroot. 88 00:04:30,104 --> 00:04:31,355 Can I have your real name, please? 89 00:04:31,438 --> 00:04:33,732 -That is my real name. -No, your original name. 90 00:04:33,816 --> 00:04:35,609 Well, I mean, last week, I was MC DickFire. 91 00:04:35,693 --> 00:04:36,902 "DickFire." 92 00:04:41,198 --> 00:04:43,784 Uh, sir, it's just-- just that third one down there. 93 00:04:43,867 --> 00:04:44,743 William DeBeauvoir. 94 00:04:44,827 --> 00:04:46,161 - William DeBeauvoir. - Oh. 95 00:04:46,245 --> 00:04:48,372 -Now introduce yourself to the class. -DJ Beatroot. 96 00:04:48,455 --> 00:04:49,915 A very disappointing start to the year. 97 00:04:51,125 --> 00:04:52,418 Filmed a hip-hop video in front of 98 00:04:52,501 --> 00:04:54,128 the burning wreckage. 99 00:04:55,546 --> 00:04:57,256 D-DJ Beatroot. Thanks. 100 00:05:00,342 --> 00:05:02,428 -What did you tell him? -Told him to go fuck himself. 101 00:05:02,511 --> 00:05:03,887 Nice. 102 00:05:03,971 --> 00:05:05,889 Right, you've all met Ian. 103 00:05:07,474 --> 00:05:09,351 Dear Mr. Carlyle, Ian is a sheltered and sensitive boy. 104 00:05:09,435 --> 00:05:11,186 Placing him with like-minded, good Christian children. 105 00:05:11,270 --> 00:05:13,480 A perfect environment for him where he can make friends and thrive. 106 00:05:13,564 --> 00:05:15,607 Yours sincerely, Silvia Harris. 107 00:05:17,359 --> 00:05:19,361 If I hear 108 00:05:19,445 --> 00:05:22,740 you're ever anything other than incredibly nice to him, 109 00:05:22,823 --> 00:05:24,199 - you'll fail the award. - What? 110 00:05:24,283 --> 00:05:26,368 Whoa, whoa, whoa, sir, can't do that. 111 00:05:26,452 --> 00:05:28,037 Well, actually, teamwork is a core element 112 00:05:28,120 --> 00:05:30,497 of the Duke of Edinburgh Award, so he can. 113 00:05:30,581 --> 00:05:31,707 Sir, come on. 114 00:05:32,958 --> 00:05:34,918 Right. Get your bags. 115 00:05:39,089 --> 00:05:41,467 - Come on, boys. - Oh, smell that air. 116 00:06:00,527 --> 00:06:02,488 So, you excited about the expedition? 117 00:06:02,571 --> 00:06:04,531 Aye. I'm gonna blast this. 118 00:06:04,615 --> 00:06:07,117 I'm gonna run the whole way. 119 00:06:07,201 --> 00:06:08,952 No. We didn't have a choice, mate. 120 00:06:09,036 --> 00:06:11,163 'Cause Duncan burned down a toilet! 121 00:06:11,246 --> 00:06:13,457 Hey, I was trying to light a shit. 122 00:06:13,540 --> 00:06:16,376 Exactly, you knob head, and now we got to do this. 123 00:06:16,460 --> 00:06:18,837 This is punishment? This? 124 00:06:18,921 --> 00:06:21,256 They were gonna expel him, weren't they, so we all took the blame. 125 00:06:21,340 --> 00:06:23,425 That's very loyal. 126 00:06:23,509 --> 00:06:26,053 I wish they'd just expelled us. That'd have been amazing. 127 00:06:26,136 --> 00:06:28,013 -Yeah, trust me, man. -This, though? Ugh. 128 00:06:28,097 --> 00:06:30,099 Oh, best mates ever, these lads. 129 00:06:30,182 --> 00:06:32,392 Mate, and the fire was amazing. I wish you'd seen it. 130 00:06:32,476 --> 00:06:34,645 Yeah, he did make a shit explode. 131 00:06:34,728 --> 00:06:36,313 Well, turns out they don't really burn, 132 00:06:36,396 --> 00:06:38,649 so I had to use loads of lighter fluid, 133 00:06:38,732 --> 00:06:41,193 which is kind of how it all... 134 00:06:41,276 --> 00:06:43,612 Think of the stupidest plan you can, okay? 135 00:06:43,695 --> 00:06:46,281 It's not gonna come close to Duncan's plan. 136 00:06:46,365 --> 00:06:48,534 Uh, actually, it worked so well, 137 00:06:48,617 --> 00:06:50,536 it burned the whole toilet block down, 138 00:06:50,619 --> 00:06:52,037 so, uh, who's stupid here? 139 00:06:52,121 --> 00:06:54,039 -Uh, you. -It's definitely still you. 140 00:06:54,123 --> 00:06:55,499 It really is you, mate. 141 00:06:55,582 --> 00:06:56,959 Hurry up, you lot. 142 00:06:57,042 --> 00:06:59,878 Come on, come on. 143 00:06:59,962 --> 00:07:04,383 Okay, boys. I'll meet you at the Bàs Valley campsite at 6:00 p.m. 144 00:07:04,466 --> 00:07:05,467 You all set? 145 00:07:05,551 --> 00:07:07,219 Just give us the postcode, sir. 146 00:07:07,302 --> 00:07:08,929 Oh, you can put that away, you numpty. 147 00:07:09,012 --> 00:07:10,931 There's no reception in the Highlands. 148 00:07:11,014 --> 00:07:12,724 What? 149 00:07:12,808 --> 00:07:14,476 -He's right. -Shit. 150 00:07:14,560 --> 00:07:15,894 So, I mean, do we just go home then? 151 00:07:15,978 --> 00:07:17,062 We can't do this without a map. 152 00:07:17,146 --> 00:07:20,065 -Ian. -I was told that my-my group 153 00:07:20,149 --> 00:07:22,192 - would have a planned route. - Take a breath, Ian. 154 00:07:25,028 --> 00:07:26,822 Okay, this is the route you'll take. 155 00:07:26,905 --> 00:07:28,824 It's really quite simple. So, initially, 156 00:07:28,907 --> 00:07:31,243 follow the natural contours of the valley, towards the cliffs. 157 00:07:31,326 --> 00:07:34,204 This is active farmland, so respect the County Code and avoid electric fences. 158 00:07:34,288 --> 00:07:35,455 Once you reach the volcanic plug 159 00:07:35,539 --> 00:07:36,790 by the old oak tree, watch your step. 160 00:07:36,874 --> 00:07:38,750 Try not to run, as it can be very unstable around there. 161 00:07:38,834 --> 00:07:40,711 Climbing the hill should bring you to the valley of the campsite, 162 00:07:40,794 --> 00:07:42,379 where I'll be waiting with a campfire. 163 00:07:42,462 --> 00:07:44,089 We'll spend the night singing some rousing, hearty songs. 164 00:07:44,173 --> 00:07:45,966 Though very remote, there is a road by the camp, so be aware. 165 00:07:46,049 --> 00:07:47,217 We don't want any car accidents. 166 00:07:47,301 --> 00:07:48,677 Setting off the next morning, do stick to the path, 167 00:07:48,760 --> 00:07:50,637 as the road has severe drops on all sides. 168 00:07:50,721 --> 00:07:53,390 Travel through the woods. At all costs, avoid the ruined villages around here. 169 00:07:53,473 --> 00:07:54,808 Very dangerous inside those walls, 170 00:07:54,892 --> 00:07:56,393 and there'll be no one to come to your rescue out there. 171 00:07:56,476 --> 00:07:58,478 Final stretch, you can forage for lunch before heading to the coast, 172 00:07:58,562 --> 00:08:01,148 where we'll be reunited, and I'll award you as having passed. 173 00:08:01,231 --> 00:08:02,816 To be honest, the whole thing is fraught with danger, really, 174 00:08:02,900 --> 00:08:05,152 and I'm amazed they let teenagers do it, but there you go. 175 00:08:05,235 --> 00:08:06,987 - All clear? - Huh? 176 00:08:07,070 --> 00:08:09,907 Duke of Edinburgh Award, start. 177 00:08:09,990 --> 00:08:11,575 -But, sir, no, you can't. -Sir! 178 00:08:11,658 --> 00:08:13,577 -Come on. -Good luck. 179 00:08:13,660 --> 00:08:15,287 You'll need it. 180 00:08:15,370 --> 00:08:17,080 Oh, and don't get lost. 181 00:08:17,164 --> 00:08:19,625 Every year, people go missing round here. 182 00:08:29,927 --> 00:08:31,011 It's... 183 00:08:34,765 --> 00:08:35,933 -Ah. -Oh. 184 00:08:36,016 --> 00:08:37,643 -Oh, right, yeah. -Okay. 185 00:08:44,691 --> 00:08:45,859 It's north. 186 00:08:47,027 --> 00:08:48,070 Oh. 187 00:08:49,905 --> 00:08:51,406 Watch out, man! 188 00:08:51,490 --> 00:08:54,243 Okay, boys, let's just get far enough away from the teacher, 189 00:08:54,326 --> 00:08:56,536 walk around in circles and cover ourselves in fucking mud. 190 00:08:56,620 --> 00:08:57,871 They'll think we've done the award. 191 00:08:57,955 --> 00:09:00,290 We'll sit down by a tree, just chill out. 192 00:09:06,380 --> 00:09:08,298 ♪ Ain't it funny how it happen Upcoming heavy traffic ♪ 193 00:09:08,382 --> 00:09:10,550 ♪ Say ya need to slow down 'Cause you feel Yourself crashing ♪ 194 00:09:10,634 --> 00:09:12,427 ♪ Staring in the devil face But ya can't stop laughing ♪ 195 00:09:12,511 --> 00:09:14,846 ♪ It's a living nightmare That most of us might share ♪ 196 00:09:14,930 --> 00:09:17,099 ♪ Inherited in our blood It's why we stuck in the mud ♪ 197 00:09:17,182 --> 00:09:18,767 ♪ Can't quit the drug use Or the alcohol abuse ♪ 198 00:09:18,850 --> 00:09:21,353 ♪ Even if I wanted to Tell you what I'm gonna do ♪ 199 00:09:31,071 --> 00:09:32,239 Hey, yo, guys. 200 00:09:34,157 --> 00:09:35,867 New kid, yo, wait up. 201 00:09:42,165 --> 00:09:43,917 -That'll be mad. -Oh, shit. That looks good. 202 00:09:44,001 --> 00:09:46,545 -It will be. It'll be fine. -That could work. That could work. 203 00:09:46,628 --> 00:09:48,380 -Still got a map. -Yep. 204 00:09:48,463 --> 00:09:51,717 Can make good time, achieve all the award goals. It'll be fine. 205 00:09:51,800 --> 00:09:54,428 Oh, you've got to be kidding me enough. Yo, Duncan. 206 00:09:55,470 --> 00:09:56,763 Give us a lift. 207 00:09:58,598 --> 00:10:01,226 Oh, this is shit. Why'd you want to do it? 208 00:10:01,310 --> 00:10:02,769 It looks good on your CV. 209 00:10:02,853 --> 00:10:04,396 Gives you the extra edge in a job interview. 210 00:10:04,479 --> 00:10:06,064 Yeah, well, I'm gonna be a hip-hop star, 211 00:10:06,148 --> 00:10:07,232 so that's not really relevant. 212 00:10:07,316 --> 00:10:09,568 Oh, yeah, good one. I-I could be a hip-hop star. 213 00:10:09,651 --> 00:10:12,195 - What? No. - My parents are pretty keen for me to go into law, 214 00:10:12,279 --> 00:10:13,989 so it looks good on the university application. 215 00:10:14,072 --> 00:10:15,949 I could be a lawyer. 216 00:10:16,033 --> 00:10:17,409 What university will you go for? 217 00:10:17,492 --> 00:10:19,745 I'm gonna work in the factory with my brother and my dad. 218 00:10:19,828 --> 00:10:21,538 Oh, aye. 6.50 an hour. 219 00:10:21,621 --> 00:10:25,334 Seriously, 6.50 an hour for just packing fish. 220 00:10:25,417 --> 00:10:27,169 Probably just do that. 221 00:10:27,252 --> 00:10:29,046 Well, my family have a saying. It's, um, 222 00:10:29,129 --> 00:10:30,630 "Work hard at what you love to do, 223 00:10:30,714 --> 00:10:32,591 and all your dreams can come true." 224 00:10:34,259 --> 00:10:36,053 Just did a gig here last week. 225 00:10:36,136 --> 00:10:37,554 - Did you, actually? - Yeah. 226 00:10:37,637 --> 00:10:39,890 Oh, no, better be better than the last one. 227 00:10:41,141 --> 00:10:43,352 All this fresh air is horrible. 228 00:10:44,519 --> 00:10:45,937 What? 229 00:10:46,021 --> 00:10:47,147 Hurts my nose. 230 00:10:47,230 --> 00:10:48,815 Oh, look, over there. 231 00:10:48,899 --> 00:10:51,568 There he fucking is. DJ, hurry up! 232 00:10:51,651 --> 00:10:53,653 Oh, yeah, you're all right 'cause you got shit shoes. 233 00:10:53,737 --> 00:10:56,406 Look. We found something for you. 234 00:10:57,991 --> 00:10:59,159 What the fuck are they? 235 00:10:59,242 --> 00:11:00,494 Yeah, put them on instead. 236 00:11:00,577 --> 00:11:03,288 Bub, I am not wearing fence shoes, man. 237 00:11:03,372 --> 00:11:05,499 It doesn't matter. Look, you're taking forever. Just put them on. 238 00:11:05,582 --> 00:11:07,584 It's gonna be dark before we reach the camp at this pace. 239 00:11:07,667 --> 00:11:09,378 -What, we're not close yet? -We've walked one field. 240 00:11:09,461 --> 00:11:10,962 Well, how many fields are there? 241 00:11:11,046 --> 00:11:12,464 Oy, you lot. 242 00:11:12,547 --> 00:11:15,759 Imagine someone saw DJ Beatroot wearing these. 243 00:11:15,842 --> 00:11:17,177 Like, can you imagine? 244 00:11:17,260 --> 00:11:19,471 "Oy, oy, DJ Beatroot. 245 00:11:19,554 --> 00:11:21,139 "Where'd they come from? 246 00:11:21,223 --> 00:11:22,974 How much do they cost?" Yeah. 247 00:11:23,058 --> 00:11:24,309 Fuck that. 248 00:11:24,393 --> 00:11:27,604 Guys, guys, it's fashion, innit? 249 00:11:29,314 --> 00:11:31,566 Oh, for fuck's sake. 250 00:11:31,650 --> 00:11:34,569 Yo, guys, hold up. Yo, hold up. 251 00:11:41,952 --> 00:11:43,495 Nothing. 252 00:11:43,578 --> 00:11:44,913 It didn't blow up, so it's fine. 253 00:11:44,996 --> 00:11:46,998 Well, the worm's not grounded, so that proves nothing. 254 00:11:47,082 --> 00:11:48,291 What if someone pissed on it? 255 00:11:48,375 --> 00:11:50,293 At least it would conduct electricity. 256 00:11:50,377 --> 00:11:53,213 Duncan. 257 00:11:55,799 --> 00:11:57,676 Or someone could just touch it. 258 00:11:57,759 --> 00:11:58,760 Duncan. 259 00:12:02,848 --> 00:12:04,391 Wh-Why is it always me? 260 00:12:04,474 --> 00:12:06,476 Let's just all grab it together. 261 00:12:06,560 --> 00:12:08,395 Teamwork. That's right, Duncan. 262 00:12:08,478 --> 00:12:10,689 Let's put "grab it together" to a vote. 263 00:12:10,772 --> 00:12:12,274 I'm a strong "maybe, yes." 264 00:12:12,357 --> 00:12:13,275 -Yeah. -Aye. 265 00:12:13,358 --> 00:12:15,193 Yep. 266 00:12:15,277 --> 00:12:17,988 I thought we all voted to grab it together. 267 00:12:18,071 --> 00:12:21,199 No, we voted on whether that's what we thought we were gonna do, not do it then. 268 00:12:21,283 --> 00:12:22,909 You legend. 269 00:12:22,993 --> 00:12:24,619 That was cool, though, Duncan. 270 00:12:24,703 --> 00:12:26,538 -Classic Duncan plan. -Nice one, Duncan. 271 00:12:26,621 --> 00:12:28,832 Just forget it. 272 00:12:28,915 --> 00:12:30,876 So, did anyone bring anything? 273 00:12:30,959 --> 00:12:33,086 Vegetable soup and then some leek soup. 274 00:12:33,170 --> 00:12:35,297 Oh, and then I've got three flavors of hot chocolate powder. 275 00:12:35,380 --> 00:12:38,758 It's, like, normal hot chocolate powder, orange hot chocolate powder, 276 00:12:38,842 --> 00:12:40,677 and then I think raspberry hot chocolate powder. 277 00:12:40,760 --> 00:12:42,262 - Oh, and actually... - Nah, you dickhead. 278 00:12:42,345 --> 00:12:45,015 -Like, did anyone bring anything? -Lads. 279 00:12:45,098 --> 00:12:47,726 -Lads. -See, that's what I'm talking about. 280 00:12:47,809 --> 00:12:50,145 -Oh, Deano, Deano, Deano! -That's what I'm talking about. 281 00:12:50,228 --> 00:12:51,855 - Yeah. - -I got it off my brother for 50 quid. 282 00:12:51,938 --> 00:12:54,065 -It's got to be good if it cost that much. -You legend, mate. 283 00:12:54,149 --> 00:12:55,942 Here, smell that. 284 00:12:56,026 --> 00:12:58,028 Oh, yeah, that's the good stuff. 285 00:12:58,111 --> 00:12:59,654 Yeah, right, youse all owe me for it. 286 00:12:59,738 --> 00:13:01,907 -You, too, Ian. -Is it for repelling midges? 287 00:13:01,990 --> 00:13:03,617 Mate, it's-it's hash. 288 00:13:04,743 --> 00:13:06,536 Cannabis. 289 00:13:06,620 --> 00:13:08,497 Are you insane? 290 00:13:12,250 --> 00:13:15,045 I want everyone to acknowledge that I've been spiked against my will. 291 00:13:15,128 --> 00:13:16,296 Oh... 292 00:13:16,379 --> 00:13:18,715 Look, Ian, everyone knows the Duke of Edinburgh Award 293 00:13:18,798 --> 00:13:20,634 is all about getting shit-faced. 294 00:13:20,717 --> 00:13:22,969 Duke of Edinburgh Award is about navigating your way over the countryside 295 00:13:23,053 --> 00:13:24,513 and overcoming obstacles as a group. 296 00:13:24,596 --> 00:13:27,349 Yeah, while super high. 297 00:13:27,432 --> 00:13:30,018 If there wasn't such an emphasis on teamwork, I'd bail out on you right now. 298 00:13:30,101 --> 00:13:32,103 Oh, no. Come on, Ian. We're happy you're here. 299 00:13:32,187 --> 00:13:33,730 -Yeah. -We're a group. 300 00:13:33,813 --> 00:13:37,400 - Ian! Ian! -We're a team. We're a fucking gang. 301 00:13:37,484 --> 00:13:42,364 Ian! Ian! Ian! Ian! 302 00:13:45,325 --> 00:13:47,786 Are you sure that's not just a lump of tar? 303 00:13:47,869 --> 00:13:49,996 Yeah. Tar hash. 304 00:13:50,080 --> 00:13:53,124 More like tar... from a road. 305 00:13:59,172 --> 00:14:00,590 One for you, 306 00:14:00,674 --> 00:14:03,260 one there, and one for you. 307 00:14:03,343 --> 00:14:04,803 -Man, I'm not gonna lie... -Here. 308 00:14:04,886 --> 00:14:06,763 Take some stickers and spread the word, yeah? 309 00:14:06,846 --> 00:14:09,474 -It's gonna be banging. -PR department of DJ Beatroot. 310 00:14:09,558 --> 00:14:10,725 That's a lovely name. 311 00:14:10,809 --> 00:14:13,019 Lovely? 312 00:14:13,103 --> 00:14:14,688 DJ Beatroot. 313 00:14:14,771 --> 00:14:17,607 You can probably tell from my accent I actually went to America last year. 314 00:14:17,691 --> 00:14:19,150 DJ Beatroot did a little tour out there. 315 00:14:19,234 --> 00:14:21,027 Wasn't that when your family went to Disneyland? 316 00:14:21,111 --> 00:14:22,696 Shut up. 317 00:14:24,948 --> 00:14:26,783 I mean, it was the same trip. I just, you know... 318 00:14:26,866 --> 00:14:29,369 -These hills all look the same. -I wouldn't worry about it. 319 00:14:29,452 --> 00:14:32,497 -You can't get lost in the countryside anyway. -Yeah, you can. 320 00:14:32,581 --> 00:14:34,541 -Uh, but there's no corners here. -What? 321 00:14:34,624 --> 00:14:36,585 How can you get lost in a place where there's no corners? 322 00:14:36,668 --> 00:14:38,003 You're such a twat, Duncan. 323 00:14:38,086 --> 00:14:39,296 You utter fanny, mate. 324 00:14:39,379 --> 00:14:42,007 N-No walls means everything is always straight on, 325 00:14:42,090 --> 00:14:44,009 so just chill out. 326 00:14:44,092 --> 00:14:45,635 Yep. See, to be fair, 327 00:14:45,719 --> 00:14:46,970 Duncan is right about that, Ian. 328 00:14:47,053 --> 00:14:49,180 You've just got to relax. 329 00:14:49,264 --> 00:14:50,557 What did you roll that with? 330 00:14:50,640 --> 00:14:52,767 I used the corner of the map. 331 00:14:52,851 --> 00:14:55,270 The corner of the-- Are you insane? 332 00:14:57,814 --> 00:14:59,357 But relax, Ian. 333 00:14:59,441 --> 00:15:01,026 It's just the corner. We're never going there. 334 00:15:01,109 --> 00:15:03,653 All the stuff Mr. Carlyle pointed at was in the middle. 335 00:15:03,737 --> 00:15:05,864 -Yeah. I'm not stupid. -Exactly. 336 00:15:22,130 --> 00:15:23,632 Yeah! 337 00:15:30,430 --> 00:15:32,098 -All right, go for it. -♪ Oh, check this out ♪ 338 00:15:32,182 --> 00:15:34,476 ♪ My dick is a tyrannosaurus ♪ 339 00:15:34,559 --> 00:15:36,519 - Duncan! - ♪ Balls big like a bull ♪ 340 00:15:36,603 --> 00:15:38,438 ♪ 100% Taurus ♪ 341 00:15:38,521 --> 00:15:41,191 ♪ Make you come so loud You'll sound like A Greek chorus ♪ 342 00:15:41,274 --> 00:15:43,193 ♪ You'll make new noises ♪ 343 00:15:43,276 --> 00:15:45,403 ♪ So please bring a thesaurus Listen ♪ 344 00:15:45,487 --> 00:15:48,114 ♪ They call my dick "Loch Ness" 'Cause it's a giant mystery ♪ 345 00:15:48,198 --> 00:15:50,325 ♪ Forget inches I'm talking miles ♪ 346 00:15:50,408 --> 00:15:52,410 ♪ The biggest dick in history ♪ 347 00:15:52,494 --> 00:15:53,995 ♪ Girl, you'll be screaming ♪ 348 00:15:54,079 --> 00:15:55,538 - ♪ They'll call it a symphony ♪ - Oh! 349 00:15:55,622 --> 00:15:56,998 ♪ 'Cause my dick's The elephant in the room ♪ 350 00:15:57,082 --> 00:15:58,875 ♪ Not a metaphor, literally ♪ 351 00:15:58,958 --> 00:16:01,127 - What, what? What, what? What? 352 00:16:01,211 --> 00:16:02,420 Come on, then! Yeah! 353 00:16:02,504 --> 00:16:03,838 DJ Beatroot! Raw fire! 354 00:16:03,922 --> 00:16:06,341 DJ Beatroot on the mic! Yeah! 355 00:16:06,424 --> 00:16:08,134 Come on, then. Who wants some? 356 00:16:08,218 --> 00:16:09,427 Come and get it! Who wants some? 357 00:16:09,511 --> 00:16:11,346 Oh, mad lads. 358 00:16:11,429 --> 00:16:14,140 Ian's going mental. 359 00:16:14,224 --> 00:16:16,226 Dean, beatbox solo. 360 00:16:16,309 --> 00:16:18,186 -Duncan. Duncan. -Dean, beatbox, beatbox. 361 00:16:18,269 --> 00:16:19,479 -Not now. Duncan, I'll... -Beatbox, Dean. 362 00:16:19,562 --> 00:16:21,690 -Dean, beatbox. Beatbox. -Duncan. Duncan. 363 00:16:23,149 --> 00:16:24,693 Ian. Ian. 364 00:16:24,776 --> 00:16:27,195 Come look at this sick video, man. 365 00:16:27,278 --> 00:16:28,571 - Three. - Come look at the video. 366 00:16:28,655 --> 00:16:30,824 DJ Beatroot! 367 00:16:30,907 --> 00:16:34,786 Four. Hmm. 368 00:16:34,869 --> 00:16:36,162 Good night, Highlands. 369 00:16:37,414 --> 00:16:40,834 Get home safe, yeah? 370 00:16:40,917 --> 00:16:43,545 Vermin. 371 00:16:48,007 --> 00:16:49,467 Excuse me. 372 00:16:53,555 --> 00:16:55,432 Excuse me. Excuse me. 373 00:17:01,062 --> 00:17:03,898 Could you tell me what field we're in, please? 374 00:17:03,982 --> 00:17:05,483 Mine. 375 00:17:05,567 --> 00:17:07,944 Right. Can you tell me which one that is, please? 376 00:17:09,070 --> 00:17:10,238 Have you got a map? 377 00:17:10,321 --> 00:17:13,825 Uh, no, we did have... 378 00:17:13,908 --> 00:17:15,034 We did have one, but... 379 00:17:15,118 --> 00:17:16,786 I know we need to be going north. 380 00:17:16,870 --> 00:17:18,663 Be careful, boys. 381 00:17:18,747 --> 00:17:20,832 You don't want to get lost in the Highlands. 382 00:17:20,915 --> 00:17:23,376 Och, it's not safe anymore, you know. 383 00:17:23,460 --> 00:17:24,878 In the old days, it was better. 384 00:17:24,961 --> 00:17:26,379 You see, people died so young, 385 00:17:26,463 --> 00:17:29,883 there was no time for anything bad to happen. 386 00:17:29,966 --> 00:17:33,595 Now there's danger everywhere. 387 00:17:33,678 --> 00:17:35,930 This whole area 388 00:17:36,014 --> 00:17:39,434 full of rotten trapdoors and smugglers' tunnels. 389 00:17:39,517 --> 00:17:41,978 Very easy to fall into. 390 00:17:43,396 --> 00:17:46,900 Or to be dragged into, hmm? 391 00:17:47,817 --> 00:17:48,860 Hey! You wee shit. 392 00:17:48,943 --> 00:17:49,986 Nothing to do with me, sir. 393 00:17:50,069 --> 00:17:51,654 Big Country Code fan here. 394 00:17:51,738 --> 00:17:52,864 Here. 395 00:17:54,324 --> 00:17:55,533 Take one of these. 396 00:17:55,617 --> 00:17:57,076 Dopest beats this side of Kilmarnock. 397 00:17:57,160 --> 00:17:59,329 Spread the word with the other farmers, yeah? 398 00:17:59,412 --> 00:18:02,540 -Whoa. Beetroot. -DJ Beatroot. 399 00:18:02,624 --> 00:18:04,667 Aye, I've farmed it. It's a lovely crop. 400 00:18:04,751 --> 00:18:08,046 No. No, as-as in B-E-A-T. 401 00:18:08,129 --> 00:18:09,547 Beatroot. Root of the beat. 402 00:18:09,631 --> 00:18:11,090 Proper clever, right? 403 00:18:11,174 --> 00:18:15,637 DJ Beatroot...! 404 00:18:19,557 --> 00:18:21,017 Oh, just forget it, man. 405 00:18:21,100 --> 00:18:22,811 Ugh, I shouldn't have asked him anyway, man... 406 00:18:22,894 --> 00:18:25,480 Come on, DJ! I've puked, and I feel brand-new again! 407 00:18:25,563 --> 00:18:27,565 Right, then. So, how are we gonna find the campsite? 408 00:18:27,649 --> 00:18:29,108 Look, you're the one that got us lost. 409 00:18:29,192 --> 00:18:30,944 -No, I'm not. You're just lousy at orienteering. -Whoa. 410 00:18:31,027 --> 00:18:33,738 -Did you just call me a lousy Oriental? -"Orienteering." 411 00:18:33,822 --> 00:18:36,741 -Look, I'll find the way. -The "O" word is very offensive, Ian. 412 00:18:36,825 --> 00:18:38,785 -"Orienteering"? -Stop saying it, bruv. 413 00:18:38,868 --> 00:18:41,538 Ah, we'll just vibe it out. That's what the Duke of Edinburgh Award is all about. 414 00:18:41,621 --> 00:18:43,498 The Duke of Edinburgh Award is about orienteering. 415 00:18:43,581 --> 00:18:44,874 - Whoa. - Maybe you should 416 00:18:44,958 --> 00:18:47,126 think a bit more about Orient's feelings. 417 00:18:47,210 --> 00:18:49,504 Thank you, Duncan. Kind of. Look, I'm not Chinese. 418 00:18:49,587 --> 00:18:52,173 -So that makes it double racist, really. -I know you're not Chinese. 419 00:18:52,257 --> 00:18:53,758 I'm just saying we need to start orienteering. 420 00:18:53,842 --> 00:18:55,844 Ah, fuck the Duke of Edinburgh. He's not even real. 421 00:18:55,927 --> 00:18:57,262 -Exactly. -What? 422 00:18:57,345 --> 00:18:58,638 Well, he's like Santa, isn't he? 423 00:18:58,721 --> 00:19:00,014 No, he's the Queen's husband. 424 00:19:00,098 --> 00:19:02,559 This award looks very good on university applications. 425 00:19:02,642 --> 00:19:04,727 Ah, no one cares about university, right? 426 00:19:04,811 --> 00:19:07,397 You don't need uni to pack fish. Let's just do what we want. 427 00:19:07,480 --> 00:19:10,817 I mean, it's not as if I see any dukes sneaking around keeping an eye on us. 428 00:19:10,900 --> 00:19:13,152 Ooh... 429 00:19:13,236 --> 00:19:15,154 Ian, I'm coming to get you! 430 00:19:15,238 --> 00:19:17,240 It's not funny, guys. Can we just focus? 431 00:19:32,422 --> 00:19:33,423 Yo. 432 00:19:34,591 --> 00:19:36,509 Yo. Yo. 433 00:19:39,053 --> 00:19:40,763 What's up? 434 00:19:40,847 --> 00:19:42,348 Look, Dean, I've got a question for you, yeah? 435 00:19:42,432 --> 00:19:44,058 Yeah. 436 00:19:44,142 --> 00:19:45,393 But you got to answer it honestly. 437 00:19:46,144 --> 00:19:47,270 All right. 438 00:19:49,689 --> 00:19:51,316 Have I got a shit DJ name? 439 00:19:54,611 --> 00:19:56,779 Um, you know, I just don't know 440 00:19:56,863 --> 00:19:58,114 how gangster a vegetable can be. 441 00:19:58,197 --> 00:19:59,741 The vegetable's totally irrelevant here. 442 00:19:59,824 --> 00:20:00,783 I know, I know, I know. 443 00:20:02,410 --> 00:20:05,038 I just can't imagine a crowd all hyped up chanting it, you know? 444 00:20:05,121 --> 00:20:06,497 Really? 445 00:20:06,581 --> 00:20:09,083 Like, Beatroot. Beatroot. 446 00:20:11,294 --> 00:20:13,755 -Beatroot. -Oh, fuck. 447 00:20:15,298 --> 00:20:16,674 Right, that name took me ages, man. 448 00:20:18,259 --> 00:20:19,719 I really thought that was the one. 449 00:20:23,932 --> 00:20:25,767 I'm knackered. I've been walking all day. 450 00:20:25,850 --> 00:20:27,185 - Shit. - I know. We all have. 451 00:20:27,268 --> 00:20:29,103 Yeah, let's just camp here. 452 00:20:29,187 --> 00:20:31,272 We have to do it properly, or else we won't get the award. 453 00:20:32,982 --> 00:20:34,359 Yeah, what is the award anyway? 454 00:20:34,442 --> 00:20:36,361 -It's a laminated certificate. -A certificate? 455 00:20:36,444 --> 00:20:38,112 A fucking certificate? 456 00:20:38,196 --> 00:20:39,739 What did you think it was? 457 00:20:39,822 --> 00:20:41,866 -Money. -I wanted a medal. 458 00:20:41,950 --> 00:20:44,410 Well, if you achieve all the award goals, 459 00:20:44,494 --> 00:20:46,537 you have a ceremony where you can meet the royal family. 460 00:20:48,039 --> 00:20:49,499 Well, why would anyone want to meet them? 461 00:20:49,582 --> 00:20:52,293 Look, we just can't camp here. It's not safe. 462 00:20:52,377 --> 00:20:54,545 How are we gonna find the campsite? 463 00:20:54,629 --> 00:20:56,839 We could ask him. 464 00:20:56,923 --> 00:20:58,216 Yo! 465 00:21:04,013 --> 00:21:08,184 Yo! Yo, bruv, is-is there a campsite around here? 466 00:21:12,397 --> 00:21:13,690 Who's that? 467 00:21:13,773 --> 00:21:15,149 Hey, pal! 468 00:21:18,695 --> 00:21:20,196 Hello, boys! 469 00:21:20,279 --> 00:21:21,531 That looks a little bit like the, um... 470 00:21:21,614 --> 00:21:22,740 You all right? 471 00:21:23,908 --> 00:21:24,951 Hey, yo! 472 00:21:27,370 --> 00:21:28,871 That's crazy. I mean... 473 00:21:28,955 --> 00:21:30,873 The population's 474 00:21:30,957 --> 00:21:33,209 got a little too big this year. 475 00:21:34,419 --> 00:21:35,545 Is that the Duke of Edinburgh? 476 00:21:35,628 --> 00:21:37,255 -Is that the Duke of Edinburgh? -Holy shit. 477 00:21:37,338 --> 00:21:39,424 Yo! 478 00:21:39,507 --> 00:21:43,386 So, we've got to cull the weakest animals. 479 00:21:43,469 --> 00:21:45,805 He'd just give us the medal now, and we can go home. 480 00:21:45,888 --> 00:21:47,640 For the good of the herd. 481 00:21:47,724 --> 00:21:49,892 I have no idea what he's shouting about. 482 00:21:53,312 --> 00:21:55,606 Run! 483 00:21:55,690 --> 00:21:56,858 This is not natural. 484 00:21:56,941 --> 00:21:58,151 - Now! Go! - Run! 485 00:21:59,318 --> 00:22:01,487 - Is this part of the award? - No! 486 00:22:02,321 --> 00:22:04,073 Quick, keep moving! 487 00:22:04,157 --> 00:22:05,116 Oh, for fuck-- Hurry up! 488 00:22:05,199 --> 00:22:06,451 Go, go, go, go, go! 489 00:22:06,534 --> 00:22:08,703 I think I'm gonna be sick. 490 00:22:08,786 --> 00:22:11,330 He nearly shot me! 491 00:22:11,414 --> 00:22:13,583 Look, fuck this guy. Let's take him out. 492 00:22:13,666 --> 00:22:15,084 We got any weapons? 493 00:22:22,008 --> 00:22:23,593 - Oh, we're doomed. - Hey. 494 00:22:23,676 --> 00:22:25,511 This is actually well sharp. 495 00:22:25,595 --> 00:22:28,347 Oh, man. 496 00:22:28,431 --> 00:22:31,017 Come on. 497 00:22:31,100 --> 00:22:33,519 Come to daddy. 498 00:22:33,603 --> 00:22:35,021 -Lord, help us in this time of need. -Oh, fuck. 499 00:22:35,104 --> 00:22:37,482 -Guide us through the darkness. -We're fucked. Run for it? 500 00:22:37,565 --> 00:22:39,275 -See us through with your light. -I'll make a bomb. 501 00:22:39,358 --> 00:22:40,526 -What? -Deano! 502 00:22:40,610 --> 00:22:43,154 - Shh. - Deano. Deano. 503 00:22:43,237 --> 00:22:44,655 How do you know how to make a bomb? 504 00:22:44,739 --> 00:22:46,783 I downloaded the terrorist handbook, didn't I? 505 00:22:46,866 --> 00:22:49,994 The government have monitors on that stuff, you know. And you'll be on the list now. 506 00:22:50,078 --> 00:22:53,164 Come on, I'm not stupid. I didn't download it at my house. 507 00:22:53,247 --> 00:22:55,875 Whoa. Whose house did you download it at? 508 00:22:57,251 --> 00:22:59,587 - Duncan's. Oh, appreciate that, man. 509 00:22:59,670 --> 00:23:02,090 Wait a minute. 510 00:23:02,173 --> 00:23:03,257 I mean, I... 511 00:23:03,341 --> 00:23:05,301 Your name is Duncan MacDonald, right? 512 00:23:05,384 --> 00:23:06,886 You're the whitest white guy I've ever met. 513 00:23:06,969 --> 00:23:10,723 -You're basically albino. I wouldn't worry. -Huh. 514 00:23:11,557 --> 00:23:13,643 "Doonkhan Mach D'Naald." 515 00:23:15,686 --> 00:23:18,856 A friend in head office just sent me this on the sly. 516 00:23:18,940 --> 00:23:20,983 Don't get your hopes up, but... 517 00:23:21,067 --> 00:23:23,402 we may have a terrorist in the Highlands. 518 00:23:29,242 --> 00:23:30,493 What about the bread thief? 519 00:23:33,204 --> 00:23:36,332 This is our number-one case now. 520 00:23:36,415 --> 00:23:40,545 Nail this, and there's no way it's us getting closed down. 521 00:23:45,424 --> 00:23:46,843 A terrorist. 522 00:23:46,926 --> 00:23:48,511 Whoa. 523 00:23:48,594 --> 00:23:50,388 Legit. 524 00:23:50,471 --> 00:23:52,223 Okay. 525 00:23:52,306 --> 00:23:53,474 Now or never. 526 00:23:57,353 --> 00:24:00,773 Welcome to the hunting season! 527 00:24:05,444 --> 00:24:07,196 Oy! 528 00:24:07,280 --> 00:24:08,990 - Duke of Dick! - "Duke of Dick." 529 00:24:09,073 --> 00:24:11,492 Go, go, go, go, go! 530 00:24:28,176 --> 00:24:30,136 Oh, children. 531 00:24:31,971 --> 00:24:35,057 Now I can brew up a lovely post-hunt cup of tea. 532 00:24:35,141 --> 00:24:37,018 - Where's the explosion? - Why, thank you. 533 00:24:37,101 --> 00:24:39,270 Yeah, the whole point of a bomb. 534 00:24:39,353 --> 00:24:41,022 Just kind of skim-read the instructions. 535 00:24:41,105 --> 00:24:42,773 - Oh, for f... - Got any crockery? 536 00:24:42,857 --> 00:24:44,442 Throw that down too. 537 00:24:44,525 --> 00:24:47,945 Okay, okay. A bomb. 538 00:24:48,029 --> 00:24:50,907 -A bomb. A bomb. -Right. 539 00:24:50,990 --> 00:24:52,742 Have you got a map? 540 00:24:52,825 --> 00:24:54,619 - A bomb. - -Got it off my brother for 50 quid. 541 00:24:54,702 --> 00:24:56,829 Are you sure that's not just a lump of tar? 542 00:24:56,913 --> 00:24:58,623 - A bomb. - -Dopest beats this side of Kilmarnock. 543 00:25:00,666 --> 00:25:01,751 I got this. 544 00:25:13,429 --> 00:25:14,972 Well, how's that gonna help us? 545 00:25:16,390 --> 00:25:17,266 Aha. 546 00:25:24,148 --> 00:25:26,525 - No! - Yo, it worked. 547 00:25:26,609 --> 00:25:28,069 - Duncan! Duncan! - No, no! 548 00:25:28,152 --> 00:25:29,570 - That actually worked. - Duncan! 549 00:25:29,654 --> 00:25:31,197 Bastard children! 550 00:25:31,280 --> 00:25:32,323 Wait, you used all the hash? 551 00:25:32,406 --> 00:25:34,492 -That was supposed to last us months! -Go. 552 00:25:34,575 --> 00:25:35,993 -I'm not wasting it. -Come on, come on. 553 00:25:36,077 --> 00:25:38,746 - It cost 50 quid. -Come on. Let's go. Grab your stuff. 554 00:25:38,829 --> 00:25:39,956 Where's Dean? Dean. 555 00:25:40,039 --> 00:25:41,499 Wait up, boys! I'll be two seconds! 556 00:25:45,962 --> 00:25:48,214 Come on, boys! There's still loads of little bits! It's really good! 557 00:25:48,297 --> 00:25:49,799 Come on! 558 00:25:52,593 --> 00:25:54,428 Oh, I think that was rabbit shit. 559 00:25:54,512 --> 00:25:57,640 Damn it, damn it! Crap! 560 00:26:01,727 --> 00:26:03,521 Run, boy, run. 561 00:26:06,857 --> 00:26:09,694 ♪ We are the murderous pair That went to jail ♪ 562 00:26:09,777 --> 00:26:11,404 ♪ And we murdered The murderers there ♪ 563 00:26:11,487 --> 00:26:13,197 ♪ Then went to hell And discovered the devil ♪ 564 00:26:13,281 --> 00:26:14,865 ♪ Delivered some hurt And despair ♪ 565 00:26:14,949 --> 00:26:16,325 ♪ Used to have powder to push ♪ 566 00:26:16,409 --> 00:26:17,785 ♪ Now I smoke pounds Of the kush ♪ 567 00:26:17,868 --> 00:26:19,203 ♪ Holy, I'm burnin' a bush ♪ 568 00:26:19,287 --> 00:26:21,080 ♪ Now I give a fuck about None of this shit ♪ 569 00:26:21,163 --> 00:26:22,832 ♪ Jewel runner over And out of this bitch ♪ 570 00:26:24,667 --> 00:26:28,212 One bar. 571 00:26:28,296 --> 00:26:30,881 Police. We're being chased by a psycho pedophile with a gun. 572 00:26:30,965 --> 00:26:32,425 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 573 00:26:32,508 --> 00:26:34,385 -You can't go calling him that. -What? 574 00:26:34,468 --> 00:26:35,886 We don't know if he's a pedophile. 575 00:26:35,970 --> 00:26:37,722 Everyone old and famous is a pedo. 576 00:26:37,805 --> 00:26:39,390 Well, you're 16, so it'd actually be fine. 577 00:26:39,473 --> 00:26:40,725 I'd be fine? 578 00:26:40,808 --> 00:26:42,601 You just can't call him a pedophile. 579 00:26:42,685 --> 00:26:44,520 Oh, hello. Sorry. 580 00:26:44,603 --> 00:26:48,065 Yes, that's right, we're being chased by a psycho with a gun, 581 00:26:48,149 --> 00:26:50,901 but we're still trying to figure out if he fancies us. 582 00:26:50,985 --> 00:26:52,653 Better. 583 00:26:52,737 --> 00:26:54,363 Where? 584 00:26:54,447 --> 00:26:56,115 On top of a mountain. 585 00:26:56,198 --> 00:26:58,326 Oh, near a sheep. 586 00:26:58,409 --> 00:26:59,994 -Oh, near a campsite. -What? 587 00:27:00,077 --> 00:27:01,912 - What? - Get down. 588 00:27:01,996 --> 00:27:04,373 Come on. Dean, hurry up! 589 00:27:04,457 --> 00:27:06,167 Come on! 590 00:27:06,250 --> 00:27:08,127 Dean, it's the minibus! 591 00:27:12,256 --> 00:27:14,508 We found the campsite! 592 00:27:14,592 --> 00:27:17,511 We were right. We're saved. 593 00:27:17,595 --> 00:27:19,555 Just vibe it out. 594 00:27:19,638 --> 00:27:21,265 Fucking told you. 595 00:27:24,352 --> 00:27:27,271 Hamish, grab your stuff together. We're going to investigate. 596 00:27:27,355 --> 00:27:29,774 Dougie, you stay here and-and man the phone. 597 00:27:29,857 --> 00:27:33,027 -But the superintendent said... -The situation has escalated. 598 00:27:33,110 --> 00:27:35,321 You want to impress the superintendent? 599 00:27:35,404 --> 00:27:37,490 This is our big ticket. 600 00:27:39,408 --> 00:27:40,785 Hamish, get your stuff. 601 00:27:40,868 --> 00:27:42,703 You're driving. 602 00:27:43,579 --> 00:27:44,914 See ya. 603 00:27:54,382 --> 00:27:56,675 - Hello? - Mr. Carlyle? 604 00:27:58,427 --> 00:28:00,179 This is weird, man. 605 00:28:00,262 --> 00:28:02,264 -Where is he? -Mr. Carlyle? 606 00:28:02,348 --> 00:28:03,891 Boys? 607 00:28:05,976 --> 00:28:08,229 Hmm? 608 00:28:08,312 --> 00:28:10,439 Well done. Gosh, you made good time. 609 00:28:10,523 --> 00:28:11,982 Sir, we've been chased by the Duke. 610 00:28:12,066 --> 00:28:14,318 Oh, yes. He's come to check up on his award, has he? 611 00:28:14,402 --> 00:28:16,529 -No, it was a mask. -He was shooting at us, sir. 612 00:28:16,612 --> 00:28:20,533 Now, boys, I like a laugh, and I'm glad to see you're entering into the banter, Ian, 613 00:28:20,616 --> 00:28:22,952 but that joke is actually quite inappropriate. 614 00:28:23,035 --> 00:28:24,495 He's mental! He nearly killed us! 615 00:28:24,578 --> 00:28:26,580 Not another word on this! 616 00:28:29,417 --> 00:28:30,876 Show some respect. 617 00:28:30,960 --> 00:28:32,503 But... 618 00:28:34,004 --> 00:28:36,424 Right, then, let's prep the camp. 619 00:28:38,175 --> 00:28:39,301 Come on. 620 00:28:39,385 --> 00:28:43,305 You two, I want you to re-aerate the kindling there 621 00:28:43,389 --> 00:28:44,682 in a substrata that'll ventilate 622 00:28:44,765 --> 00:28:46,809 the, uh, larger branches on top. 623 00:28:46,892 --> 00:28:50,396 Then let's, uh, crack some tins of beans, get them warming up. 624 00:28:50,479 --> 00:28:55,734 So, watch out for thistles when you lay down your tents. 625 00:28:55,818 --> 00:28:58,028 -I'm then wanting to see your food. -Mmm. 626 00:28:58,112 --> 00:29:00,364 The forecast says it's a cold one, 627 00:29:00,448 --> 00:29:03,784 so I'd suggest something warmer than cereal for your breakfast. 628 00:29:03,868 --> 00:29:05,119 Cereal for your breakfast. 629 00:29:05,202 --> 00:29:07,496 -Huh? -There's a killer frost coming, 630 00:29:07,580 --> 00:29:11,542 uh, but that's part of the fun of the Duke of Edinburgh Award. 631 00:29:11,625 --> 00:29:13,878 -Now... -Huh? 632 00:29:13,961 --> 00:29:17,590 Watch out... watch out... for your breakfast. 633 00:29:17,673 --> 00:29:19,341 I'm... cereal. 634 00:29:19,425 --> 00:29:21,051 The Duke... 635 00:29:21,135 --> 00:29:22,261 I'm... 636 00:29:22,344 --> 00:29:24,346 Watch out. The Duke... 637 00:29:24,430 --> 00:29:27,349 I'm... the Duke. 638 00:29:27,433 --> 00:29:29,059 I'm the... 639 00:29:29,143 --> 00:29:31,520 serial killer duke. 640 00:29:35,608 --> 00:29:36,650 You okay there, Dean? 641 00:29:38,486 --> 00:29:41,113 What happened to your leg, Mr. Carlyle? 642 00:29:41,197 --> 00:29:43,866 Yeah, what happened to your leg? 643 00:29:43,949 --> 00:29:44,950 Is that a burn? 644 00:29:45,034 --> 00:29:47,786 Oh, yes, uh, bit embarrassing. 645 00:29:47,870 --> 00:29:51,123 I tried to cook up my lunch, and the wind changed direction, 646 00:29:51,207 --> 00:29:53,834 and I have hair on my legs, so they caught very easily, 647 00:29:53,918 --> 00:29:56,837 so... schoolboy error. 648 00:29:56,921 --> 00:29:58,923 Although not all schoolboys have hair on their legs, 649 00:29:59,006 --> 00:30:00,591 so I suppose that's a misnomer. 650 00:30:00,674 --> 00:30:01,592 Boys? 651 00:30:01,675 --> 00:30:03,511 We're going to get firewood, sir. 652 00:30:03,594 --> 00:30:05,179 - We're just gonna keep walking. - Now. 653 00:30:05,262 --> 00:30:07,848 -Let's just keep walking. -Right now. 654 00:30:07,932 --> 00:30:10,267 Aye, that's the spirit. 655 00:30:11,519 --> 00:30:12,978 Quick. Come on. 656 00:30:13,062 --> 00:30:15,439 - Quick, team huddle. Quick, get down. 657 00:30:15,523 --> 00:30:17,691 Okay, so Mr. Carlyle was the Duke. 658 00:30:17,775 --> 00:30:19,860 He is. He told us. 659 00:30:19,944 --> 00:30:23,280 I mean, I suppose the story about his leg's a bit far-fetched, but... 660 00:30:23,364 --> 00:30:25,366 And, okay, get this. 661 00:30:25,449 --> 00:30:29,495 The Duke burned his leg too. Coincidence? Maybe not. 662 00:30:29,578 --> 00:30:35,251 Check this out. What I'm saying is maybe Mr. Carlyle is the Duke. 663 00:30:37,211 --> 00:30:39,171 That's literally what I just said. 664 00:30:39,255 --> 00:30:42,174 Don't try and take the credit. So we've got to kill him, right? 665 00:30:42,258 --> 00:30:43,926 -What? -Eh? 666 00:30:44,009 --> 00:30:46,303 Otherwise, he's gonna kill us in our sleep. He's the Duke. 667 00:30:46,387 --> 00:30:47,888 -Yeah. -Duncan's actually right. 668 00:30:47,972 --> 00:30:50,182 Course I am. That's why they call me the brains. 669 00:30:50,266 --> 00:30:53,852 -No one ever calls you that. -Uh, it's my Xbox Live name, so I get called it all the time. 670 00:30:53,936 --> 00:30:55,938 -That doesn't really count 'cause it's Xbox Live. -No. 671 00:30:56,021 --> 00:30:59,108 Focus, please. This is not the time. Look, let's just... 672 00:30:59,191 --> 00:31:01,777 Let's just concentrate. 673 00:31:01,860 --> 00:31:04,238 He's got a beard, so how can he be the Duke? 674 00:31:04,321 --> 00:31:05,573 Well, it's a disguise, isn't it? 675 00:31:05,656 --> 00:31:07,074 -Exactly. -Listen. 676 00:31:07,157 --> 00:31:10,035 Right, he threatened us. Okay? 677 00:31:10,119 --> 00:31:12,413 I mean, he told us to watch out. 678 00:31:12,496 --> 00:31:13,956 I mean, he told us he's a killer. 679 00:31:14,039 --> 00:31:15,499 Did he? 680 00:31:15,583 --> 00:31:18,877 Why do you think he was going on about schoolboys' legs, hmm? 681 00:31:18,961 --> 00:31:20,796 Why would that be, Ian? 682 00:31:20,879 --> 00:31:23,090 Pedo. 683 00:31:23,173 --> 00:31:25,968 -Well, I think killing him's a wee bit much. -Well, he's got to be stopped. 684 00:31:26,051 --> 00:31:29,388 Look, we need to decide on a plan fast, before he knows that we know. 685 00:31:29,471 --> 00:31:31,724 - Good, DJ. - Plus... 686 00:31:31,807 --> 00:31:34,310 That's right. Teamwork. 687 00:31:34,393 --> 00:31:36,353 -We'll put it to a vote. -Right. 688 00:31:36,437 --> 00:31:39,940 I'm a... strong "maybe, yes." 689 00:31:40,024 --> 00:31:42,568 Right. DJ? 690 00:31:42,651 --> 00:31:44,111 -Yeah. -And Dean? 691 00:31:45,362 --> 00:31:46,989 - Aye. - And Duncan? 692 00:31:47,072 --> 00:31:49,116 Duncan? 693 00:32:03,922 --> 00:32:04,923 Yep! 694 00:32:05,007 --> 00:32:07,760 What the heck, Duncan? 695 00:32:07,843 --> 00:32:09,386 Duncan, you madman! 696 00:32:10,804 --> 00:32:12,806 - What the hell have you done? - -Duncan! 697 00:32:12,890 --> 00:32:14,642 What? We-we all just agreed to kill him. 698 00:32:14,725 --> 00:32:17,436 We were voting on whether we should maybe kill him, not kill him then. 699 00:32:17,519 --> 00:32:20,189 Oh, shit, not this again. 700 00:32:20,272 --> 00:32:21,690 Fuck's sake. 701 00:32:24,735 --> 00:32:26,362 I've never seen a murder before. 702 00:32:28,572 --> 00:32:30,240 I'm homeschooled. 703 00:32:30,324 --> 00:32:34,036 Okay, okay, I'm almost at the edge. All right. 704 00:32:34,119 --> 00:32:36,705 Whoa, whoa, whoa, whoa! Duncan, stop, idiot. 705 00:32:36,789 --> 00:32:38,749 All right, stop there. 706 00:32:39,875 --> 00:32:41,794 Thanks, DJ. 707 00:32:45,005 --> 00:32:46,590 Fuck. 708 00:32:46,674 --> 00:32:48,676 Well, this is horrific. 709 00:32:50,636 --> 00:32:52,471 Look, it's fine. I mean, the Duke was trying to kill us. 710 00:32:52,554 --> 00:32:53,806 - We had to fight back. - Exactly. 711 00:32:53,889 --> 00:32:55,099 That's how it goes down in the hood. 712 00:32:55,182 --> 00:32:56,892 Except we're not in the hood, DJ. 713 00:32:56,975 --> 00:32:59,311 -We're in the Scottish Highlands. -Pretty similar. 714 00:33:02,731 --> 00:33:04,108 What are you doing? 715 00:33:04,191 --> 00:33:07,277 Making him look sad so it seems like suicide. 716 00:33:08,904 --> 00:33:11,407 If anyone finds out about this, we're definitely failing the award. 717 00:33:11,490 --> 00:33:14,410 Ian, this is teamwork. We're overcoming obstacles. 718 00:33:14,493 --> 00:33:16,120 The real Duke would be proud of us right now. 719 00:33:16,203 --> 00:33:17,413 Come on, he was a fucking psycho. 720 00:33:17,496 --> 00:33:19,415 -No one's gonna find him anyway. -Exactly, man. 721 00:33:19,498 --> 00:33:22,376 All right, do it, Duncan. Send it off the edge. 722 00:33:24,878 --> 00:33:25,796 Three. 723 00:33:27,464 --> 00:33:28,507 Two. 724 00:33:29,508 --> 00:33:31,093 - One! - Quick! Right, go, go, go! 725 00:33:31,176 --> 00:33:32,553 Quick, quick. Jump out! 726 00:33:37,933 --> 00:33:40,060 Ah, shit. 727 00:33:46,567 --> 00:33:49,945 Wouldn't worry about it. Britain's an island. 728 00:33:50,028 --> 00:33:51,780 It'll fall off a cliff eventually. 729 00:33:53,240 --> 00:33:55,075 Right. Let's get moving. 730 00:34:24,813 --> 00:34:26,315 That's it, boys. 731 00:34:26,398 --> 00:34:27,775 I'm done. I'm going home. 732 00:34:27,858 --> 00:34:29,526 - But you can't. We're very lost. -What? 733 00:34:29,610 --> 00:34:32,529 I thought you said you were dead good at this. 734 00:34:32,613 --> 00:34:34,072 You all right, Ian? 735 00:34:34,156 --> 00:34:36,283 Of course I'm not F-ing all right. We just killed our teacher. 736 00:34:36,366 --> 00:34:38,202 Whoa, whoa, whoa, whoa. That was the Duke. 737 00:34:38,285 --> 00:34:39,995 He was the Duke. 738 00:34:40,078 --> 00:34:41,789 Who was? 739 00:34:48,712 --> 00:34:50,047 Found you. 740 00:34:52,090 --> 00:34:53,091 Fuck. 741 00:34:54,968 --> 00:34:57,012 Ah, there you are. 742 00:35:03,560 --> 00:35:06,188 I see you've met my wife. 743 00:35:08,190 --> 00:35:09,233 Continued reports of missing children. 744 00:35:09,316 --> 00:35:10,484 Purity for the Common Good. 745 00:35:10,567 --> 00:35:11,860 Worrying trend of the wrong 746 00:35:11,944 --> 00:35:13,946 sort of youth being given more and more opportunities. 747 00:35:14,029 --> 00:35:15,239 Britain's culture is at risk. 748 00:35:15,322 --> 00:35:16,740 I propose an annual cull 749 00:35:16,824 --> 00:35:20,244 to remove the troublemakers and keep control of the herd. 750 00:35:21,662 --> 00:35:23,288 You see, we must keep 751 00:35:23,372 --> 00:35:26,083 the integrity of the species under control. 752 00:35:26,166 --> 00:35:27,543 Bottle them! 753 00:35:27,626 --> 00:35:29,753 Oh, shit. 754 00:35:29,837 --> 00:35:32,673 Leg it! Go! 755 00:35:32,756 --> 00:35:33,757 Come on! 756 00:35:33,841 --> 00:35:36,134 Give us sport! 757 00:35:36,218 --> 00:35:38,053 How'd Mr. Carlyle come back? 758 00:35:38,136 --> 00:35:41,390 -That wasn't Mr. Carlyle! -So who is Mr. Carlyle, then? 759 00:35:41,473 --> 00:35:44,685 I think Mr. Carlyle was just Mr. Carlyle. 760 00:35:47,396 --> 00:35:48,397 What? 761 00:35:50,065 --> 00:35:52,025 - Whoa! - Quickly, Duncan. 762 00:35:54,111 --> 00:35:55,529 - Go on! - Dance, boys. 763 00:35:55,612 --> 00:35:56,655 - Dance. - Keep going! 764 00:35:59,324 --> 00:36:01,869 Right, keep going! 765 00:36:04,705 --> 00:36:07,416 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 766 00:36:07,499 --> 00:36:09,376 -Oh, shit! -♪ Eeny meeny miney moe Yeah, yeah, yeah ♪ 767 00:36:09,459 --> 00:36:11,336 ♪ Catch a rapper at his show Yeah, yeah, yeah ♪ 768 00:36:11,420 --> 00:36:13,297 ♪ Couple dollars, let him blow Yeah, yeah, yeah ♪ 769 00:36:13,380 --> 00:36:15,883 ♪ Who's up next, I don't know Yeah, yeah, yeah ♪ 770 00:36:15,966 --> 00:36:17,759 ♪ Eeny meeny miney moe Yeah, yeah, yeah ♪ 771 00:36:17,843 --> 00:36:19,845 ♪ Catch a rapper at his show Yeah, yeah, yeah ♪ 772 00:36:19,928 --> 00:36:21,847 ♪ Couple dollars, let him blow Yeah, yeah, yeah ♪ 773 00:36:21,930 --> 00:36:24,349 ♪ Who's up next, I don't know Yeah, yeah, yeah ♪ 774 00:36:28,770 --> 00:36:30,480 Come on! 775 00:36:36,695 --> 00:36:39,156 So you're just gonna go back to being a postman, then? 776 00:36:39,239 --> 00:36:42,075 No, because we're not going to be closed down. 777 00:36:42,159 --> 00:36:43,911 Well, Malcolm in the Pitlochry station 778 00:36:43,994 --> 00:36:47,164 says they are a day away from catching the bread thief 779 00:36:47,247 --> 00:36:49,833 and that the superintendent's been down to congratulate them already. 780 00:36:49,917 --> 00:36:51,919 Listen, when we bring in this case, 781 00:36:52,002 --> 00:36:54,880 the superintendent will make us central command of the Highlands. 782 00:36:54,963 --> 00:36:58,926 Yeah, well, she'd better, 'cause I cannot go back to that abattoir. 783 00:36:59,009 --> 00:37:03,096 I'm just not very good with blood and violence. 784 00:37:03,180 --> 00:37:05,182 You worked in accounts. 785 00:37:07,601 --> 00:37:10,020 -I could still sense it. -Och, Hamish. 786 00:37:10,103 --> 00:37:12,689 I need you to focus. 787 00:37:12,773 --> 00:37:17,986 This is a big case, a real chance for us both to show what we're made of. 788 00:37:18,070 --> 00:37:19,529 Come on. Concentrate. 789 00:37:19,613 --> 00:37:21,239 I-I am concentrating. 790 00:37:21,323 --> 00:37:22,491 I don't feel you concentrate. 791 00:37:22,574 --> 00:37:25,619 I feel your head's all over the place. 792 00:37:25,702 --> 00:37:28,538 I need you to focus and stay on the job. 793 00:37:28,622 --> 00:37:30,499 Now, eyes peeled, Hamish. 794 00:37:30,582 --> 00:37:32,209 Eyes peeled. 795 00:37:32,292 --> 00:37:33,919 The Duke of Edinburgh is well mean. 796 00:37:34,002 --> 00:37:35,754 That's obviously not the Duke of Edinburgh. 797 00:37:35,837 --> 00:37:37,506 -So who is it, then? -Just a different duke. 798 00:37:37,589 --> 00:37:39,591 ♪ Aye, oh, the Duke's insane ♪ 799 00:37:39,675 --> 00:37:42,469 ♪ How will I explain When we get hame? ♪ 800 00:37:42,552 --> 00:37:44,596 ♪ He shot Ian in the brain ♪ 801 00:37:44,680 --> 00:37:47,140 - DJ. - Guys, that was the first time I've done a rap 802 00:37:47,224 --> 00:37:49,768 -that wasn't about my dick. -Shut up, DJ! 803 00:37:49,851 --> 00:37:51,728 No one cares, you tit! 804 00:37:53,438 --> 00:37:54,439 Help! 805 00:37:54,523 --> 00:37:56,358 Help! 806 00:38:00,821 --> 00:38:04,950 ♪ My dick is a tyrannosaurus ♪ 807 00:38:05,033 --> 00:38:06,785 ♪ Balls big like a bull ♪ 808 00:38:06,868 --> 00:38:08,620 ♪ 100% Taurus ♪ 809 00:38:08,704 --> 00:38:10,122 ♪ Make you come so loud... ♪ 810 00:38:11,623 --> 00:38:14,584 We need to hide. Let's find some woods. 811 00:38:16,211 --> 00:38:18,380 -The woods are shit! -We should dump our rucksacks. 812 00:38:18,463 --> 00:38:21,133 -Don't stop. Keep going. -The bags are making us slower. 813 00:38:21,216 --> 00:38:24,594 -Yeah, but we can't stop. -If we stop and drop the bags, we can be faster after. 814 00:38:24,678 --> 00:38:26,179 But we'll have stopped, so they'll catch us. 815 00:38:26,263 --> 00:38:27,848 They'll catch us if we go this slowly, Dean. 816 00:38:27,931 --> 00:38:29,599 Which is exactly why we can't stop. 817 00:38:29,683 --> 00:38:31,977 Keep running, Ian! 818 00:38:32,060 --> 00:38:34,563 Ian, this is the worst time for a rest, bro. 819 00:38:34,646 --> 00:38:36,023 I'm not resting. It's my ankle. 820 00:38:36,106 --> 00:38:37,983 You can't leave me. 821 00:38:39,443 --> 00:38:41,778 I'm sorry, Ian. 822 00:38:41,862 --> 00:38:43,488 I-I can't die. I'm the future of hip-hop. 823 00:38:43,572 --> 00:38:44,740 Thanks for understanding, bro. 824 00:38:44,823 --> 00:38:47,117 -See you in a bit. -DJ. DJ. 825 00:38:48,076 --> 00:38:49,661 Don't worry, Ian. I got you. 826 00:38:49,745 --> 00:38:51,913 Oh, thank you, Duncan. 827 00:38:53,081 --> 00:38:56,168 -Camouflage. -Duncan, what the heck? 828 00:38:56,251 --> 00:38:57,878 Duncan, what are you doing? 829 00:38:57,961 --> 00:38:59,379 -Duncan! -Good luck, wee man. 830 00:38:59,463 --> 00:39:01,548 If they see you, just pretend to be a deer. 831 00:39:01,631 --> 00:39:03,383 Don't leave me. 832 00:39:03,467 --> 00:39:05,677 Duncan! 833 00:39:05,761 --> 00:39:09,181 Guys? Guys! 834 00:39:11,516 --> 00:39:13,060 Duncan? 835 00:39:14,144 --> 00:39:16,104 Well spotted, Hamish. 836 00:39:16,188 --> 00:39:18,899 It's some sort of terrorist... 837 00:39:18,982 --> 00:39:21,151 campsite? 838 00:39:21,234 --> 00:39:22,819 Mm, wait a minute. 839 00:39:24,613 --> 00:39:25,864 What's this? 840 00:39:29,826 --> 00:39:32,287 You, uh... you doing forensics? 841 00:39:32,370 --> 00:39:34,206 It's drugs. 842 00:39:34,289 --> 00:39:35,707 No. 843 00:39:41,755 --> 00:39:43,006 Oh. 844 00:39:44,257 --> 00:39:46,968 -Hmm. -That's rabbit poo, though. 845 00:39:51,473 --> 00:39:52,474 I know. 846 00:39:55,102 --> 00:39:57,521 I knew that. I-I was just... 847 00:39:57,604 --> 00:39:58,939 double-checking. 848 00:40:02,734 --> 00:40:04,361 Found this as well. 849 00:40:04,444 --> 00:40:05,695 "Beatroots." 850 00:40:05,779 --> 00:40:09,199 Some sort of agricultural audiobook? 851 00:40:10,909 --> 00:40:13,328 This is no audiobook, Hamish. 852 00:40:15,330 --> 00:40:17,916 This is hip-hop. 853 00:40:17,999 --> 00:40:19,876 Oh, no, not in the Highlands. 854 00:40:19,960 --> 00:40:21,920 Drugs and hip-hop. 855 00:40:23,130 --> 00:40:25,215 We are dealing with an urban gang. 856 00:40:25,298 --> 00:40:27,217 What, a London gang? 857 00:40:29,636 --> 00:40:32,097 I've done a training course on this stuff. 858 00:40:35,809 --> 00:40:37,602 Dougie, Dougie. Come in, Dougie. 859 00:40:37,686 --> 00:40:42,774 We are on the lookout for 15 to 20 young black males in hooded tops. 860 00:41:03,837 --> 00:41:05,672 -Where's Ian? -He's sorted. 861 00:41:05,755 --> 00:41:07,340 - Don't worry. - It's getting dark. 862 00:41:07,424 --> 00:41:08,884 Let's get to that barn, get some help, yeah? 863 00:41:08,967 --> 00:41:11,178 Are you mental? Look at it. 864 00:41:11,261 --> 00:41:13,013 We've just been chased by some psycho, 865 00:41:13,096 --> 00:41:16,099 and you want to go in that barn that looks like it's owned by a serial killer. 866 00:41:16,183 --> 00:41:17,601 If someone tries something, we just... 867 00:41:17,684 --> 00:41:19,186 You know what I mean? 868 00:41:19,269 --> 00:41:20,312 What, you-you point at them? 869 00:41:20,395 --> 00:41:22,772 Oh, no, sorry, sorry, DJ. 870 00:41:22,856 --> 00:41:26,276 I forgot, you're the leader of some unseen gangsta rap crew. 871 00:41:26,359 --> 00:41:29,070 If they could come around right now and help us out, that'd be really handy. 872 00:41:29,154 --> 00:41:31,406 -It'd be really great. -Well, what are you gonna do, huh? 873 00:41:31,489 --> 00:41:32,699 Find a cave. 874 00:41:32,782 --> 00:41:34,326 Yeah, really well-thought-out plan. 875 00:41:34,409 --> 00:41:37,078 -Classic Duncan plan, innit? Dickhead. -Better than your plan. 876 00:41:37,162 --> 00:41:39,372 Bruv, I ain't scared. That's nothing. 877 00:41:39,456 --> 00:41:41,166 I deal with much worse every day on the street. 878 00:41:41,249 --> 00:41:43,376 What streets, DJ? 879 00:41:43,460 --> 00:41:46,213 I mean, your mum showed me a photo of your house back in London. 880 00:41:46,296 --> 00:41:48,340 -What? -It was covered in ivy. 881 00:41:50,217 --> 00:41:52,219 Yeah, you were outside in a little school uniform. 882 00:41:53,303 --> 00:41:55,388 -And holding a chess trophy. -Nah, nah. 883 00:41:55,472 --> 00:41:57,891 What are you talking about? Must have been someone else or something. 884 00:41:57,974 --> 00:41:59,559 It's, like, a Photoshop or something. 885 00:41:59,643 --> 00:42:02,062 The closest thing you've been to the ghetto is coming round my house, 886 00:42:02,145 --> 00:42:04,648 and even then you're too scared to get off the bus. 887 00:42:06,358 --> 00:42:09,903 Just be fucking real for once, please. 888 00:42:13,114 --> 00:42:14,199 And... 889 00:42:15,575 --> 00:42:16,826 ...you have a shit DJ name. 890 00:42:16,910 --> 00:42:19,079 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 891 00:42:19,162 --> 00:42:21,831 Whoa. Whoa. 892 00:42:22,624 --> 00:42:24,668 All right. 893 00:42:24,751 --> 00:42:26,461 Enjoy your cave, pussies. 894 00:42:33,385 --> 00:42:34,594 Come on, Duncan. 895 00:42:34,678 --> 00:42:36,221 A bit harsh, man. 896 00:42:55,615 --> 00:42:58,827 ♪ The hounds get the scent And are filled with glee ♪ 897 00:42:58,910 --> 00:43:01,329 ♪ The knife is sharp And the blood runs quick ♪ 898 00:43:01,413 --> 00:43:04,124 ♪ My hands are red And wet and slick ♪ 899 00:43:04,207 --> 00:43:06,418 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 900 00:43:06,501 --> 00:43:08,503 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 901 00:43:08,586 --> 00:43:10,505 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 902 00:43:10,588 --> 00:43:13,300 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 903 00:43:19,264 --> 00:43:20,890 Dean? 904 00:43:20,974 --> 00:43:22,684 Duncan? 905 00:43:22,767 --> 00:43:24,477 Where are you? It's me. 906 00:43:25,729 --> 00:43:27,731 Pasta. 907 00:43:27,814 --> 00:43:29,316 Tons of soup sachets. 908 00:43:29,399 --> 00:43:32,027 Normal soup, coriander soup, 909 00:43:32,110 --> 00:43:35,905 chicken soup, vegetarian soup, beef soup. 910 00:43:35,989 --> 00:43:38,491 Hot chocolate powders. 911 00:43:38,575 --> 00:43:40,785 Have you got any water? I chucked all mine at the Duke. 912 00:43:40,869 --> 00:43:43,913 Me, too. Hit the lady duke in the balls. 913 00:43:45,582 --> 00:43:48,543 I can't believe you actually found a cave. 914 00:43:48,626 --> 00:43:50,962 This is perfect. Hey, Duncan, this is a perfect plan, mate. 915 00:43:51,046 --> 00:43:54,007 Well, you know, everyone knows, when you get lost in the Highlands, 916 00:43:54,090 --> 00:43:57,594 you find a cave, but thanks anyway. 917 00:43:57,677 --> 00:44:01,723 And we don't even need water. We can just eat it like this. It'll still be tasty. 918 00:44:09,939 --> 00:44:12,776 Try mixing it in your mouth with the spit 919 00:44:12,859 --> 00:44:14,569 so it becomes a bit more soupy. 920 00:44:14,652 --> 00:44:15,987 Delicious. 921 00:44:17,906 --> 00:44:19,908 -Another good Duncan plan, eh? -Mm. 922 00:44:24,788 --> 00:44:27,082 Where are you hiding? 923 00:44:35,965 --> 00:44:37,217 Where are you hiding? 924 00:44:37,300 --> 00:44:38,551 Where are you? 925 00:44:40,470 --> 00:44:42,680 - You can't hide. - Where are you? 926 00:44:42,764 --> 00:44:44,891 Nowhere to run. 927 00:44:44,974 --> 00:44:46,935 -Little boy. -Nowhere to run. 928 00:45:44,409 --> 00:45:45,577 It's him. 929 00:45:47,412 --> 00:45:49,622 No, no, no, no, no. My name's William DeBeauvoir. 930 00:45:51,040 --> 00:45:52,917 It's him. 931 00:45:53,001 --> 00:45:55,587 DJ Beatroot. 932 00:46:01,301 --> 00:46:02,343 Yeah? 933 00:46:02,427 --> 00:46:05,013 It's DJ Beatroot. 934 00:46:05,096 --> 00:46:06,473 DJ Beatroot! 935 00:46:07,682 --> 00:46:09,267 Beatroot! 936 00:46:09,350 --> 00:46:12,228 Beatroot! Beatroot! 937 00:46:12,312 --> 00:46:14,063 Beatroot! Beatroot! 938 00:46:14,147 --> 00:46:15,190 That's fucking right. 939 00:46:15,273 --> 00:46:16,774 That's my name! 940 00:46:16,858 --> 00:46:17,901 -DJ Beatroot! -Yes! 941 00:46:17,984 --> 00:46:19,360 Yes! 942 00:46:19,444 --> 00:46:21,821 -DJ Beatroot! -Yes! 943 00:46:21,905 --> 00:46:24,282 -Yes! Yes! -DJ Beatroot! 944 00:46:24,365 --> 00:46:27,368 Yes! 945 00:47:05,156 --> 00:47:07,784 Go on, now. 946 00:47:07,867 --> 00:47:09,118 Go on! 947 00:47:09,202 --> 00:47:11,913 Oh, good boy. 948 00:47:17,001 --> 00:47:18,962 Let's get this party started, eh? 949 00:47:21,005 --> 00:47:22,423 Joe. 950 00:47:23,508 --> 00:47:24,425 What is it? 951 00:47:24,509 --> 00:47:26,177 Oh. 952 00:47:26,261 --> 00:47:28,763 The Highlands' best kept secret. 953 00:47:28,846 --> 00:47:30,640 Local rabbit shites. 954 00:47:30,723 --> 00:47:32,433 They really get you well fucked up. 955 00:47:32,517 --> 00:47:36,771 See, the rabbits love the magic mushroom, right? 956 00:47:36,854 --> 00:47:40,441 And then it ferments in the gut and... 957 00:47:40,525 --> 00:47:43,945 becomes... supercharged. 958 00:47:44,028 --> 00:47:45,738 Hmm? 959 00:47:45,822 --> 00:47:48,449 Now, only take one. 960 00:47:48,533 --> 00:47:50,368 Seriously. 961 00:47:53,371 --> 00:47:57,166 Why do you think they call it the Highlands, eh? 962 00:48:05,717 --> 00:48:07,468 Booyah! 963 00:48:22,066 --> 00:48:23,610 Little boy. 964 00:48:24,861 --> 00:48:28,072 Little boy. 965 00:48:28,156 --> 00:48:29,866 Come out, come out, wherever you are. 966 00:48:44,589 --> 00:48:46,591 Oh, shit! 967 00:48:50,845 --> 00:48:53,056 Do mind your tongue, young man. 968 00:48:53,139 --> 00:48:55,141 Fuck! 969 00:48:55,224 --> 00:48:58,144 -Hello, darling. -Hello, sweetheart. 970 00:48:58,227 --> 00:49:00,188 ♪ Oh, the... ♪ 971 00:49:00,271 --> 00:49:02,398 ♪ Fox runs fast When the fox does flee ♪ 972 00:49:02,482 --> 00:49:04,692 ♪ The hounds get the scent And are filled with glee ♪ 973 00:49:04,776 --> 00:49:06,819 ♪ The knife is sharp And the blood runs quick ♪ 974 00:49:06,903 --> 00:49:09,197 ♪ My hands are red And wet and slick ♪ 975 00:49:09,280 --> 00:49:10,698 Mommy's coming. 976 00:49:19,165 --> 00:49:21,417 Is that him? 977 00:49:21,501 --> 00:49:24,379 Oh, shit. Ian! We've got to help. 978 00:49:25,713 --> 00:49:27,924 Aye, we could take 'em. They're just old people. 979 00:49:28,007 --> 00:49:30,051 Old people with swords and guns. 980 00:49:30,134 --> 00:49:33,554 Since when have you been scared of a bunch of posh old people? 981 00:49:37,392 --> 00:49:39,060 Let's fucking do this. 982 00:49:44,440 --> 00:49:46,109 Ian, we're coming! 983 00:49:47,527 --> 00:49:49,904 Go on. Here we go. 984 00:49:51,906 --> 00:49:54,826 All right, all right, all right. Yo, listen up. Listen up. 985 00:49:54,909 --> 00:49:56,703 You guys having a good time, yeah? Yeah? Yeah? Yeah? 986 00:49:56,786 --> 00:49:57,954 Yeah! 987 00:49:58,037 --> 00:50:00,081 DJ Beatroot in the fucking house! 988 00:50:00,164 --> 00:50:02,417 - Yeah! Come on. - Yeah! 989 00:50:02,500 --> 00:50:03,876 I got something new for you, all right? 990 00:50:03,960 --> 00:50:05,962 A lot of shit's been going down in the Highlands. 991 00:50:06,045 --> 00:50:08,297 -Oh, yeah. Yeah, yeah. -And I'm about to tell you all about it. 992 00:50:08,381 --> 00:50:10,299 Mr. Farmer, hit that track. 993 00:50:10,383 --> 00:50:11,634 Here we go. 994 00:50:11,718 --> 00:50:13,803 Come on, come on. 995 00:50:14,971 --> 00:50:16,139 Y'all ready, yeah? 996 00:50:16,222 --> 00:50:17,765 - Yeah! - Okay. 997 00:50:17,849 --> 00:50:20,351 Okay, DJ Beatroot fresh out the box. 998 00:50:20,435 --> 00:50:22,186 Listen, listen. 999 00:50:27,525 --> 00:50:29,569 ♪ This flawed award's Caused discord ♪ 1000 00:50:29,652 --> 00:50:31,446 ♪ The Duke's sanity's A boat unmoored ♪ 1001 00:50:31,529 --> 00:50:33,406 ♪ The bored and ignored youth Get mauled ♪ 1002 00:50:33,489 --> 00:50:35,366 ♪ God save the Queen? What about us, Lord? ♪ 1003 00:50:35,450 --> 00:50:38,619 Come on, then, look. 1004 00:50:38,703 --> 00:50:41,289 That's what I'm talking about! 1005 00:50:41,372 --> 00:50:43,416 -You having a good time, yeah? -Yeah! 1006 00:50:43,499 --> 00:50:45,752 ♪ Four boys Three ugly and Caucasian ♪ 1007 00:50:45,835 --> 00:50:47,462 ♪ One a sexy, well-hung Asian ♪ 1008 00:50:47,545 --> 00:50:49,464 ♪ None of them really Of hiking persuasion ♪ 1009 00:50:49,547 --> 00:50:51,215 ♪ Dumbstruck in A royal liaison ♪ 1010 00:50:56,929 --> 00:50:58,514 Who have you come to see tonight? 1011 00:51:00,224 --> 00:51:01,392 DJ Beatroot! 1012 00:51:06,939 --> 00:51:09,317 ♪ Oh, the kill is clean And the cut is quick ♪ 1013 00:51:09,400 --> 00:51:11,402 ♪ We thank the blade And the hunter's wit ♪ 1014 00:51:11,486 --> 00:51:13,696 ♪ One chance, two chance Three chance, four ♪ 1015 00:51:13,780 --> 00:51:15,198 ♪ Survived them all But how many more? ♪ 1016 00:51:15,281 --> 00:51:17,283 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 1017 00:51:17,366 --> 00:51:19,368 ♪ The hunt is fine And the fox is mine ♪ 1018 00:51:19,452 --> 00:51:21,370 ♪ When I say "get" You say "duked" ♪ 1019 00:51:21,454 --> 00:51:23,289 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, duked ♪ 1020 00:51:23,372 --> 00:51:25,333 ♪ When I say "get" You say "Duked" ♪ 1021 00:51:25,416 --> 00:51:27,043 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, Duked ♪ 1022 00:51:28,586 --> 00:51:30,046 ♪ Duked ♪ 1023 00:51:30,129 --> 00:51:32,590 ♪ Duked ♪ 1024 00:51:32,673 --> 00:51:33,883 Fuck, it's hot. 1025 00:51:35,343 --> 00:51:36,719 ♪ Duked ♪ 1026 00:51:36,803 --> 00:51:38,763 ♪ Duked ♪ 1027 00:51:38,846 --> 00:51:40,848 -♪ Duked ♪ -Shh. 1028 00:51:40,932 --> 00:51:42,892 ♪ Duked ♪ 1029 00:51:42,975 --> 00:51:45,228 ♪ This horror flair Don't star Freddy ♪ 1030 00:51:45,311 --> 00:51:47,355 ♪ Met your nightmare On the Duke of Eddy ♪ 1031 00:51:47,438 --> 00:51:49,357 ♪ Never seen a mask Like this on our screen ♪ 1032 00:51:49,440 --> 00:51:51,275 ♪ The Duke's rubber cast Haunts our dreams ♪ 1033 00:51:53,152 --> 00:51:54,987 - Is that hip-hop? - Fuck him. 1034 00:51:55,071 --> 00:51:57,698 ♪ Loco Duke on The Yellow Shit Road ♪ 1035 00:51:57,782 --> 00:51:59,242 ♪ Toto, we ain't in Glasgow, though ♪ 1036 00:51:59,325 --> 00:52:01,577 ♪ Tin Van's search for a cliff Or stiff spin round ♪ 1037 00:52:01,661 --> 00:52:03,538 ♪ The scarecrows Stormed off in a tiff ♪ 1038 00:52:07,458 --> 00:52:09,585 ♪ The fox's time Will soon be nigh ♪ 1039 00:52:09,669 --> 00:52:11,546 ♪ God bless the fields And the empire's sky ♪ 1040 00:52:11,629 --> 00:52:13,422 ♪ The blood runneth soon As we end our tune ♪ 1041 00:52:13,506 --> 00:52:15,883 ♪ The blood runneth soon As we end our tune ♪ 1042 00:52:30,231 --> 00:52:31,607 Oh, you bastard. 1043 00:52:33,568 --> 00:52:35,278 Dougie, listen. 1044 00:52:35,361 --> 00:52:37,572 There are loads of them. 1045 00:52:39,407 --> 00:52:40,992 It's a riot. 1046 00:52:46,455 --> 00:52:47,415 Hamish. 1047 00:52:48,374 --> 00:52:51,168 Stop it. Hamish. 1048 00:52:52,795 --> 00:52:54,589 Ian! Ian! 1049 00:52:54,672 --> 00:52:57,383 ♪ The fox runs fast When the fox does flee... ♪ 1050 00:52:57,466 --> 00:52:59,886 -Ian! -♪ Filled with glee The knife is sharp ♪ 1051 00:52:59,969 --> 00:53:01,596 -♪ And the blood runs quick ♪ -Stop it. 1052 00:53:01,679 --> 00:53:03,014 ♪ My hands are red And wet and slick ♪ 1053 00:53:03,097 --> 00:53:04,473 Ian, we're coming! 1054 00:53:07,727 --> 00:53:09,478 ♪ Lost in the hills But we've got a choice ♪ 1055 00:53:09,562 --> 00:53:11,856 ♪ Barely no skills, but we've Got a voice, together we rise ♪ 1056 00:53:11,939 --> 00:53:14,275 ♪ That we met's not a fluke Element of surprise ♪ 1057 00:53:14,358 --> 00:53:15,526 ♪ Hunt's over, dear Duke ♪ 1058 00:53:15,610 --> 00:53:17,486 ♪ When I say "get" You say "Duked" ♪ 1059 00:53:17,570 --> 00:53:19,488 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, Duked ♪ 1060 00:53:19,572 --> 00:53:21,490 ♪ When I say "get" You say "Duked" ♪ 1061 00:53:21,574 --> 00:53:23,576 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, Duked ♪ 1062 00:53:23,659 --> 00:53:25,453 ♪ Nobis bene, nemini male ♪ 1063 00:53:25,536 --> 00:53:27,705 ♪ Duchess can't touch us Duke's got duked ♪ 1064 00:53:27,788 --> 00:53:29,582 ♪ Deficit omne quod nasciture ♪ 1065 00:53:29,665 --> 00:53:31,918 ♪ Duchess can't touch us Duke's got duked ♪ 1066 00:53:43,721 --> 00:53:46,223 Go, go, go, go! Dougie, Dougie, Dougie. 1067 00:53:46,307 --> 00:53:49,393 Dougie! Dougie! Go! 1068 00:53:49,477 --> 00:53:52,063 Get in the car! 1069 00:53:53,356 --> 00:53:55,191 Fucking drive! 1070 00:53:55,274 --> 00:53:58,069 Dougie! You'll never believe this, Dougie! 1071 00:53:58,152 --> 00:54:00,488 They're fucking zombies, Dougie. 1072 00:54:05,910 --> 00:54:08,204 ♪ When I say "get" You say "Duked" ♪ 1073 00:54:08,287 --> 00:54:10,206 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, Duked ♪ 1074 00:54:10,289 --> 00:54:12,166 ♪ When I say "get" You say "Duked" ♪ 1075 00:54:12,249 --> 00:54:14,126 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, Duked ♪ 1076 00:54:14,210 --> 00:54:16,170 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, duked ♪ 1077 00:54:16,253 --> 00:54:18,714 -♪ Get, get ♪ -♪ Duked, duked ♪ 1078 00:54:18,798 --> 00:54:19,840 Hello. 1079 00:54:19,924 --> 00:54:21,008 -♪ Get ♪ -♪ Duked ♪ 1080 00:54:21,092 --> 00:54:22,218 -♪ Get ♪ -♪ Duked ♪ 1081 00:54:22,301 --> 00:54:23,970 Let's fucking have it! 1082 00:54:25,846 --> 00:54:27,264 Charge, Ian! 1083 00:54:29,976 --> 00:54:32,937 Bastards! You've done it now. 1084 00:54:33,020 --> 00:54:35,731 Don't you tease me, little boy! 1085 00:54:35,815 --> 00:54:36,941 Fuck off, Granddad. 1086 00:54:42,571 --> 00:54:47,326 That sword has been in our family for hundreds of years. 1087 00:54:47,410 --> 00:54:49,203 The blacksmith that smelted it 1088 00:54:49,286 --> 00:54:52,748 had his own hands chopped off after 1089 00:54:52,832 --> 00:54:56,419 so no common hands would ever have touched it. 1090 00:54:56,502 --> 00:54:58,671 This sword's a piece of shit. 1091 00:55:00,381 --> 00:55:03,968 Hand it over so I can chop off your grubby hands 1092 00:55:04,051 --> 00:55:05,678 and put things back to right. 1093 00:55:05,761 --> 00:55:09,140 Oh, aye. You and whose army? 1094 00:55:09,223 --> 00:55:11,642 Oh, you naive child. 1095 00:55:14,603 --> 00:55:18,649 And you-- where's your army, eh? 1096 00:55:24,113 --> 00:55:25,781 ♪ When I say "get" ♪ 1097 00:55:25,865 --> 00:55:27,116 ♪ You say "Duked" ♪ 1098 00:55:27,199 --> 00:55:28,409 -♪ Get ♪ -♪ Duked ♪ 1099 00:55:28,492 --> 00:55:30,911 What's my name? DJ Beatroot! 1100 00:55:30,995 --> 00:55:34,915 - What's my name? - DJ Beatroot! 1101 00:55:34,999 --> 00:55:37,126 - What's my name? - DJ Beatroot. 1102 00:55:37,209 --> 00:55:38,961 What the hell is that? 1103 00:55:39,045 --> 00:55:40,921 - What's my name? - DJ Beatroot? 1104 00:55:45,801 --> 00:55:47,344 No! The horses! 1105 00:55:47,428 --> 00:55:50,014 Charge! 1106 00:55:50,097 --> 00:55:51,307 Tactical retreat. 1107 00:55:53,059 --> 00:55:55,227 DJ fucking Beatroot. 1108 00:55:57,271 --> 00:55:59,106 I'm coming for you, brothers! 1109 00:55:59,190 --> 00:56:01,108 DJ Beatroot! 1110 00:56:06,489 --> 00:56:09,075 Ian, hold tight. Here we go. Found this in a field. 1111 00:56:09,158 --> 00:56:10,451 Gonna strap you up good, mate. 1112 00:56:10,534 --> 00:56:13,370 All right, put your leg up. There we go. Okay. 1113 00:56:14,455 --> 00:56:15,539 What the hell happened? 1114 00:56:15,623 --> 00:56:16,624 We saved you. 1115 00:56:16,707 --> 00:56:18,084 - You left me. - Yo. 1116 00:56:18,167 --> 00:56:21,420 We had to leave you in order to save you. 1117 00:56:21,504 --> 00:56:24,256 Otherwise, how could we save you? 1118 00:56:24,340 --> 00:56:25,841 Yeah, look, I'm sorry for leaving you, Ian. 1119 00:56:25,925 --> 00:56:28,135 But I'm all about community now, yeah? 1120 00:56:28,219 --> 00:56:30,387 Farmside! 1121 00:56:30,471 --> 00:56:32,056 Hey, Farmside! 1122 00:56:32,139 --> 00:56:34,975 DJ Beatroot! 1123 00:56:35,059 --> 00:56:37,228 I thought you were different, but you're not. 1124 00:56:37,311 --> 00:56:40,940 You're just more cool kids that treat me like a loser, like everyone else. 1125 00:56:44,318 --> 00:56:47,113 Ian, why do you think us three are such good mates? 1126 00:56:49,532 --> 00:56:51,951 I mean, we're... we're losers at school. 1127 00:56:52,034 --> 00:56:53,119 No one talks to us. 1128 00:56:55,079 --> 00:56:58,165 But you... you've been pretty cool. 1129 00:56:58,249 --> 00:57:00,292 Like, you haven't slagged us off or anything. 1130 00:57:04,046 --> 00:57:05,840 Come on, you're part of the gang. 1131 00:57:07,883 --> 00:57:10,761 That's why we came back. 1132 00:57:13,430 --> 00:57:15,266 What about the Dukes? 1133 00:57:15,349 --> 00:57:17,726 They'll be back. They'll try and kill us. Who's gonna stop them? 1134 00:57:17,810 --> 00:57:19,270 We'll call the police. 1135 00:57:19,353 --> 00:57:20,938 How are we gonna explain Mr. Carlyle to them? 1136 00:57:21,021 --> 00:57:22,398 It was a genuine mistake. 1137 00:57:25,025 --> 00:57:27,027 I thought he was trying to kill us. 1138 00:57:27,111 --> 00:57:29,780 -I-I didn't know. I-I thought... -Hey. 1139 00:57:29,864 --> 00:57:32,616 I know, but if we don't want to go to jail, we're gonna have to capture the Dukes. 1140 00:57:32,700 --> 00:57:34,201 They're our only proof. 1141 00:57:37,538 --> 00:57:39,039 Okay, Dean, help me up. 1142 00:57:41,000 --> 00:57:43,210 Oh, yeah. There we go. 1143 00:57:44,503 --> 00:57:46,463 They want to know where our army is? 1144 00:57:46,547 --> 00:57:48,257 We're our own army. 1145 00:57:48,340 --> 00:57:49,550 Holy shit, Ian. 1146 00:57:49,633 --> 00:57:51,010 Are you going full Braveheart on us? 1147 00:57:51,093 --> 00:57:53,637 They can't hunt us if we're already hunting them. 1148 00:57:53,721 --> 00:57:56,015 -Oh, I'm in. I'm so fucking in. -Yes. 1149 00:57:56,098 --> 00:57:58,225 No corners, right, Duncan? Nowhere to hide. 1150 00:57:58,309 --> 00:58:00,144 Fuck yes, Ian! 1151 00:58:00,227 --> 00:58:02,062 -I fucking love this award now, boys! -Come on, come on! 1152 00:58:02,146 --> 00:58:03,731 Only problem is we don't have any weapons. 1153 00:58:03,814 --> 00:58:05,149 Yeah? 1154 00:58:05,232 --> 00:58:06,692 Oh. 1155 00:58:08,027 --> 00:58:09,570 -Well, how's about a sword? -Oh. 1156 00:58:09,653 --> 00:58:11,405 - A sword! - Aye. 1157 00:58:11,488 --> 00:58:14,700 And... a massive fuck-off gun. 1158 00:58:14,783 --> 00:58:17,036 -A gun! -And I still got my fork. 1159 00:58:17,119 --> 00:58:19,747 Like I said, it is well sharp. 1160 00:58:19,830 --> 00:58:21,248 Right, that as well. 1161 00:58:21,332 --> 00:58:24,084 Well, shout it out, then. 1162 00:58:24,168 --> 00:58:25,544 What? 1163 00:58:25,628 --> 00:58:29,173 You shouted out all the others. Shout mine out too. 1164 00:58:33,510 --> 00:58:36,764 -Fork. -Yeah! 1165 00:58:36,847 --> 00:58:39,016 Let's fucking do this! 1166 00:58:40,434 --> 00:58:41,894 Now... 1167 00:58:46,023 --> 00:58:47,983 Let's finish this award. 1168 00:59:30,276 --> 00:59:31,986 Fuck. 1169 00:59:33,862 --> 00:59:35,906 How can you not remember if they went north or south? 1170 00:59:35,990 --> 00:59:38,784 It was dark, and... 1171 00:59:38,867 --> 00:59:41,495 I think I had my eyes closed for most of it. 1172 00:59:41,578 --> 00:59:42,955 What's got into you? 1173 00:59:44,123 --> 00:59:46,333 Are you crying? 1174 00:59:46,417 --> 00:59:50,170 Sorry, it... you know, it just feels a bit overwhelming all of a sudden. 1175 00:59:50,254 --> 00:59:51,880 It's like nothing matters. 1176 00:59:53,465 --> 00:59:54,758 Oh. 1177 00:59:54,842 --> 00:59:56,885 Hello, Superintendent. 1178 01:00:01,348 --> 01:00:03,976 Superintendent. 1179 01:00:04,059 --> 01:00:07,104 What brings you here all the way from the big village? 1180 01:00:09,148 --> 01:00:11,191 Dougie called me in, 1181 01:00:11,275 --> 01:00:14,153 said things may have got a wee bit out of hand. 1182 01:00:16,113 --> 01:00:17,448 What's this nonsense? 1183 01:00:18,615 --> 01:00:21,160 It's all true. 1184 01:00:21,243 --> 01:00:23,412 I saw it with my own eyes. 1185 01:00:23,495 --> 01:00:26,332 It's gone fucking mental out there. 1186 01:00:26,415 --> 01:00:27,624 Enough! 1187 01:00:30,461 --> 01:00:33,213 Letting your imagination run wild. 1188 01:00:35,674 --> 01:00:38,260 When you're sitting on... 1189 01:00:38,344 --> 01:00:40,220 the crime of the decade. 1190 01:00:41,430 --> 01:00:43,640 Half the Highlands' bread's gone missing. 1191 01:00:44,600 --> 01:00:48,645 I've no had a ciabatta in weeks. 1192 01:00:48,729 --> 01:00:52,483 Granary, seeded batch, pita, 1193 01:00:52,566 --> 01:00:56,445 organic raisin and cashew bloomer-- gone. 1194 01:00:56,528 --> 01:01:00,032 There's babies out there who've never even seen a baguette. 1195 01:01:01,492 --> 01:01:04,453 My neighbor, who, by the way, fought in the war, 1196 01:01:04,536 --> 01:01:07,539 had to spread jam on a dog biscuit yesterday. 1197 01:01:07,623 --> 01:01:10,376 All the ducks are miserable. 1198 01:01:10,459 --> 01:01:13,587 They're getting really vicious. 1199 01:01:13,670 --> 01:01:16,632 Think about it-- no toast means no butter. 1200 01:01:16,715 --> 01:01:21,178 All the farmers have gone mental. It's a full-scale disaster. 1201 01:01:21,261 --> 01:01:23,305 So stop daydreaming. 1202 01:01:23,389 --> 01:01:27,184 Stop playing TV cops. 1203 01:01:29,978 --> 01:01:34,024 Nothing ever happens in the Highlands. 1204 01:01:34,108 --> 01:01:39,196 This is as big as it'll ever get for you. 1205 01:01:39,279 --> 01:01:41,615 Accept that, 1206 01:01:41,698 --> 01:01:45,702 or hand in your badges right now. 1207 01:01:45,786 --> 01:01:48,372 They've let the bread trail go cold. 1208 01:01:48,455 --> 01:01:51,291 It's hard to know where to start from now. 1209 01:01:51,375 --> 01:01:53,544 He's a bread thief. 1210 01:01:53,627 --> 01:01:55,421 Follow the trail of crumbs. 1211 01:01:57,965 --> 01:01:59,800 Follow the crumbs. 1212 01:01:59,883 --> 01:02:01,301 She's right. 1213 01:02:01,385 --> 01:02:03,303 That's how we'll find them. 1214 01:02:04,555 --> 01:02:05,764 But what about the bread thief? 1215 01:02:05,848 --> 01:02:08,058 We can't ignore what we've found. 1216 01:02:08,142 --> 01:02:09,977 The superintendent's wrong. 1217 01:02:10,978 --> 01:02:13,814 People's lives are at risk here. 1218 01:02:13,897 --> 01:02:17,109 So, are we going rogue? 1219 01:02:19,611 --> 01:02:23,490 Yes, Hamish, we are. 1220 01:02:31,498 --> 01:02:33,333 We're going rogue! 1221 01:02:38,630 --> 01:02:40,883 I'm a real policeman now. 1222 01:02:40,966 --> 01:02:43,510 Go, go, go, go, go, go, go! 1223 01:03:06,325 --> 01:03:09,786 Trust no one. Could be anyone under those masks. 1224 01:03:09,870 --> 01:03:13,499 Could be a bunch of them. Could even be one of us. 1225 01:03:13,582 --> 01:03:15,751 -No. -Who can say? 1226 01:03:15,834 --> 01:03:18,045 The Duke might even be me. 1227 01:03:18,128 --> 01:03:20,756 Whoa. 1228 01:03:20,839 --> 01:03:25,010 You're too young, Duncan. It's everyone old that we got to watch out for. 1229 01:03:25,093 --> 01:03:26,595 Right, enough chitchat. Let's make a plan. 1230 01:03:26,678 --> 01:03:29,806 Okay, look, we're in a valley with no tree line, 1231 01:03:29,890 --> 01:03:32,017 so there's a natural route. 1232 01:03:32,100 --> 01:03:35,938 They'll want to follow a stream, which I suggest will probably be one or two miles that way. 1233 01:03:36,021 --> 01:03:38,649 Right, and they're old, so they're not gonna be climbing any big mountains. 1234 01:03:38,732 --> 01:03:40,984 -Right. -You see those boulders there? 1235 01:03:41,068 --> 01:03:43,362 The grass round it suggests to me that it's probably quite boggy, 1236 01:03:43,445 --> 01:03:45,280 - so they'll be traveling slow. - Hmm. 1237 01:03:45,364 --> 01:03:48,534 Well, let's use the rocks as cover and follow the contours of the valley then. 1238 01:03:48,617 --> 01:03:49,660 -Agree? -Okay. 1239 01:03:49,743 --> 01:03:51,328 - All right, cool. - Let's go. Come on. 1240 01:03:56,291 --> 01:03:57,584 Yeah. 1241 01:03:57,668 --> 01:03:59,503 Come on. 1242 01:04:03,048 --> 01:04:04,591 Hurry up, Ian. 1243 01:04:06,093 --> 01:04:07,344 Come on, boys. 1244 01:04:09,429 --> 01:04:11,223 Ow. Wait! 1245 01:04:20,023 --> 01:04:22,734 Here. Morag. 1246 01:04:22,818 --> 01:04:26,196 -You were right. -Excellent work, Hamish. 1247 01:04:32,536 --> 01:04:33,829 More drugs. 1248 01:04:33,912 --> 01:04:35,289 Heroin, maybe. 1249 01:04:36,832 --> 01:04:38,584 Bad quality, though. 1250 01:04:38,667 --> 01:04:40,877 Heavily cut with something. 1251 01:04:44,381 --> 01:04:45,549 Chicken? 1252 01:05:02,274 --> 01:05:04,359 Guys. 1253 01:05:04,443 --> 01:05:05,527 Move. 1254 01:05:05,611 --> 01:05:07,571 Get down. 1255 01:05:07,654 --> 01:05:11,074 That's it. They're there. Right where we said they'd be. 1256 01:05:11,158 --> 01:05:12,534 We were right. 1257 01:05:12,618 --> 01:05:15,120 -This is it. -Yeah. 1258 01:05:15,203 --> 01:05:17,456 Oh, wait, hang on. Take some of these. 1259 01:05:19,249 --> 01:05:20,500 Here. 1260 01:05:20,584 --> 01:05:21,877 They'll get you well mashed up. 1261 01:05:21,960 --> 01:05:24,087 You'll feel fucking invincible. 1262 01:05:24,171 --> 01:05:25,756 - Are these what I think they are? - -Look. 1263 01:05:25,839 --> 01:05:29,134 These are called Farmer's Courage, all right? 1264 01:05:29,217 --> 01:05:31,219 Trust me. Down 'em. 1265 01:05:34,890 --> 01:05:36,224 Nah. 1266 01:05:36,308 --> 01:05:38,185 Nah, I'm not going there. Committed to you now, Ian. 1267 01:05:38,268 --> 01:05:40,937 Aye. Against the spirit of the award, right? 1268 01:05:49,988 --> 01:05:52,366 Legend. 1269 01:05:53,700 --> 01:05:55,994 -Fuck it. -All right. 1270 01:05:56,078 --> 01:05:58,372 Oh, by the way, guys, only ever take one at a time. 1271 01:06:01,041 --> 01:06:03,460 Oh, shit. 1272 01:06:04,878 --> 01:06:05,962 Give me the rest. 1273 01:06:07,381 --> 01:06:08,757 Here we go. 1274 01:06:28,652 --> 01:06:31,279 ♪ Hear what I say We are the business today ♪ 1275 01:06:31,363 --> 01:06:32,531 ♪ Fuck shit is finished today ♪ 1276 01:06:32,614 --> 01:06:35,033 ♪ RT and J We the new PB and J ♪ 1277 01:06:35,117 --> 01:06:36,827 ♪ We dropped a classic today ♪ 1278 01:06:36,910 --> 01:06:38,537 ♪ We did a tablet Of acid today ♪ 1279 01:06:38,620 --> 01:06:40,747 ♪ Lit joints with the masses And ashes away ♪ 1280 01:06:40,831 --> 01:06:42,708 ♪ Skrrt, we dash away Donner and Dixon ♪ 1281 01:06:42,791 --> 01:06:44,543 ♪ The pistol is blasting away ♪ 1282 01:06:44,626 --> 01:06:47,170 ♪ Doctors of death Curing our patients of breath ♪ 1283 01:06:47,254 --> 01:06:48,672 ♪ We are the pain You can trust ♪ 1284 01:06:48,755 --> 01:06:51,174 ♪ Crooked at work Cookin' up curses and slurs ♪ 1285 01:06:51,258 --> 01:06:54,219 ♪ Smokin' my brain into mush I became famous For blamin' you fucks ♪ 1286 01:06:54,302 --> 01:06:56,388 ♪ Maimin' my way Through the brush ♪ 1287 01:06:56,471 --> 01:06:58,265 ♪ There is no training Or taming of me and my bruh ♪ 1288 01:06:58,348 --> 01:07:00,934 ♪ Look like a man But I'm animal raw ♪ 1289 01:07:03,437 --> 01:07:05,397 I don't... I don't understand it. 1290 01:07:06,732 --> 01:07:09,109 The youth's gone feral. 1291 01:07:09,192 --> 01:07:11,820 They're making a mockery of everything this country stands for. 1292 01:07:16,450 --> 01:07:17,492 Was that a gun? 1293 01:07:17,576 --> 01:07:19,828 They've got all our weapons. 1294 01:07:19,911 --> 01:07:22,706 Let's keep moving. 1295 01:07:22,789 --> 01:07:24,583 Oy, you wankers! 1296 01:07:24,666 --> 01:07:25,792 - Oy! Oy! - "I..." 1297 01:07:25,876 --> 01:07:28,962 - Wankers! - "Iyahwanka"? 1298 01:07:29,045 --> 01:07:31,590 "Iyah... wanka." 1299 01:07:32,466 --> 01:07:34,092 "Allahu Akbar." 1300 01:07:35,469 --> 01:07:37,304 Hamish, we found them. 1301 01:07:37,387 --> 01:07:39,473 Can't run for much longer! 1302 01:07:39,556 --> 01:07:41,183 Not gonna-- Fuckin' A! 1303 01:07:41,266 --> 01:07:42,684 I c-- I can't go. 1304 01:07:42,768 --> 01:07:44,811 I can't. I can't. 1305 01:07:44,895 --> 01:07:46,563 I can't. 1306 01:07:50,317 --> 01:07:52,736 Oh, for fuck's sake. 1307 01:08:11,671 --> 01:08:13,673 Oh, God. 1308 01:08:16,760 --> 01:08:19,387 These youngsters should have the decency 1309 01:08:19,471 --> 01:08:21,306 to let one take a good chop at them. 1310 01:08:21,389 --> 01:08:24,684 Oh, gosh, listen to us. 1311 01:08:24,768 --> 01:08:28,438 We sound like... we sound like a couple of old fogies. 1312 01:08:28,522 --> 01:08:30,315 We are old. 1313 01:08:31,858 --> 01:08:33,902 That's why they're not scared of us anymore. 1314 01:08:36,488 --> 01:08:40,617 Well, when did it happen? We used to be invincible. 1315 01:08:48,375 --> 01:08:50,377 All right, Duke? 1316 01:08:52,879 --> 01:08:54,798 Oh, God. 1317 01:08:54,881 --> 01:08:56,508 Oh, no, you don't. 1318 01:08:56,591 --> 01:08:59,344 Come on! 1319 01:09:03,723 --> 01:09:06,643 Come on! 1320 01:09:06,726 --> 01:09:08,186 My God, that fork is sharp. 1321 01:09:09,688 --> 01:09:11,106 In here! 1322 01:09:13,608 --> 01:09:15,861 - Get... Get... - Duked! Duked! 1323 01:09:15,944 --> 01:09:18,780 - Oh, fuck, it's locked. - Damn it to hell! 1324 01:09:18,864 --> 01:09:20,031 Duked! 1325 01:09:22,075 --> 01:09:24,286 Thank you. 1326 01:09:24,369 --> 01:09:25,662 Oh, lovely. Thanks so much. 1327 01:09:25,745 --> 01:09:27,247 Typical. 1328 01:09:27,330 --> 01:09:30,584 - Go, go, go. - -When I say "get," you say "Duked." 1329 01:09:30,667 --> 01:09:32,168 -Get... Get... -Duked! Duked! 1330 01:09:32,252 --> 01:09:34,337 -They're getting away, Duncan. -When I say "get," you say "Duked." 1331 01:09:34,421 --> 01:09:36,590 -Get... Get... -Duked! Duked! 1332 01:09:41,303 --> 01:09:42,721 Come here, come here, come here. 1333 01:09:43,513 --> 01:09:44,931 Um, take that. 1334 01:09:46,516 --> 01:09:47,559 You ready? 1335 01:09:47,642 --> 01:09:48,935 Come on. 1336 01:09:49,019 --> 01:09:51,187 Three, two, one, go! 1337 01:10:04,618 --> 01:10:05,785 Oh, where are the boats? 1338 01:10:05,869 --> 01:10:07,787 I was told this was the escape point. 1339 01:10:07,871 --> 01:10:10,957 - Well, where are the boats, then? - -I don't bloody know. 1340 01:10:11,041 --> 01:10:12,083 Oh, this is great. 1341 01:10:12,167 --> 01:10:14,878 Just great. Well done. 1342 01:10:24,346 --> 01:10:26,514 - Get... Get... - Duked! Duked! 1343 01:10:26,598 --> 01:10:28,475 When I say "get," you say "Duked." 1344 01:10:28,558 --> 01:10:30,602 -Get... Get... -Duked! Duked! 1345 01:10:30,685 --> 01:10:32,562 When I say "get," you say "Duked." 1346 01:10:32,646 --> 01:10:34,439 -Get... Get... -Duked! Duked! 1347 01:10:34,522 --> 01:10:36,066 When I say "get," you say "Duked." 1348 01:10:36,149 --> 01:10:38,652 -Get... Get... Get... -Duked! Duked! Duked! 1349 01:10:38,735 --> 01:10:41,655 -Get... Get... Get... -Duked! Duked! Duked! 1350 01:10:41,738 --> 01:10:42,864 -Get... -Duked! 1351 01:10:42,948 --> 01:10:44,616 Duked, Duked, Duked, Duked, Duked, 1352 01:10:44,699 --> 01:10:46,785 Duked, Duked, Duked, Duked, Duked! 1353 01:10:54,834 --> 01:10:57,087 Put that down, little boy. 1354 01:10:57,170 --> 01:10:58,380 Don't you realize it's dangerous? 1355 01:10:58,463 --> 01:11:00,173 Yeah, after all the times you shot at us with it. 1356 01:11:00,256 --> 01:11:02,592 Oh, don't be ridiculous. That's completely different. 1357 01:11:02,676 --> 01:11:04,427 -Uh, hand me my sword. -Oh, back off. 1358 01:11:04,511 --> 01:11:06,888 Bad form, Mowgli. 1359 01:11:06,972 --> 01:11:09,975 Who? But you shot at us. 1360 01:11:10,058 --> 01:11:11,685 You tried to kill us for no reason. 1361 01:11:11,768 --> 01:11:13,186 No reason? 1362 01:11:13,269 --> 01:11:16,356 You people, your generation, you're always complaining, 1363 01:11:16,439 --> 01:11:19,401 always saying that you are the victims. 1364 01:11:19,484 --> 01:11:23,947 Yeah, you don't even realize you are the cause of your problems, 1365 01:11:24,030 --> 01:11:26,908 always blaming someone else. 1366 01:11:29,035 --> 01:11:30,578 But you definitely did cause this problem. 1367 01:11:30,662 --> 01:11:33,540 Don't answer back. Respect your elders. 1368 01:11:33,623 --> 01:11:36,042 You think we're gonna put up with this? You don't think we're gonna fight back? 1369 01:11:36,126 --> 01:11:39,045 You see, it's exactly that new challenging attitude 1370 01:11:39,129 --> 01:11:42,090 that needs to be culled-- and fast. 1371 01:11:42,173 --> 01:11:43,800 You don't know how good you have it. 1372 01:11:43,883 --> 01:11:45,719 We've given you this perfect world, 1373 01:11:45,802 --> 01:11:49,347 and all your lot can do is turn round and say that we have ruined it. 1374 01:11:49,431 --> 01:11:51,599 But you have ruined it. 1375 01:11:51,683 --> 01:11:55,729 I mean, everything's shite for us. 1376 01:11:55,812 --> 01:11:58,440 And fucking wanker golf, la-dee-dah, 1377 01:11:58,523 --> 01:12:01,526 "Oh, look at my house I bought after I went to uni and got a fucking job. 1378 01:12:01,609 --> 01:12:04,529 Why can't you?" It's fucking bullshit. 1379 01:12:04,612 --> 01:12:06,573 Okay? 1380 01:12:06,656 --> 01:12:08,158 You know what I'm gonna do? I'm... 1381 01:12:08,241 --> 01:12:11,286 I'm gonna pack fish and live with my drunk dad till I'm old. 1382 01:12:11,369 --> 01:12:14,956 That's it. That's all I've got going. 1383 01:12:15,040 --> 01:12:17,125 And by then, you rich cunts will be living on Mars 1384 01:12:17,208 --> 01:12:19,544 'cause the planet will be so fucked anyway. 1385 01:12:19,627 --> 01:12:21,963 But even then, not even then are you gonna get it. 1386 01:12:22,047 --> 01:12:24,883 No, youse'll be in your gold-plated oxygen tanks 1387 01:12:24,966 --> 01:12:27,719 still convincing yourself you did nothing wrong 1388 01:12:28,720 --> 01:12:31,264 and everything's perfectly fair. 1389 01:12:31,347 --> 01:12:34,184 Meanwhile, we'll be on Earth, 1390 01:12:34,267 --> 01:12:35,643 as mutants living in bunkers, 1391 01:12:35,727 --> 01:12:37,896 explaining to our manky fucking three-eyed kids 1392 01:12:37,979 --> 01:12:42,650 what you tweedy business CEO fucking greedy bastards did to us! 1393 01:12:45,570 --> 01:12:47,280 -Yeah, what he said. -Yeah. 1394 01:12:47,363 --> 01:12:51,451 Wasn't sure about the mutants part, but overall, yeah. 1395 01:12:51,534 --> 01:12:52,702 Yeah. 1396 01:12:52,786 --> 01:12:54,913 How come you guys get to live on Mars? 1397 01:12:57,540 --> 01:12:59,918 -It's very sweet, isn't it? -It is, I have to say. 1398 01:13:00,001 --> 01:13:01,836 It's our time now. It's over. 1399 01:13:01,920 --> 01:13:03,838 I do love it when they talk. 1400 01:13:03,922 --> 01:13:06,091 What you laughing at? 1401 01:13:06,174 --> 01:13:07,634 Come on, Grandma! 1402 01:13:20,021 --> 01:13:23,149 Oh, you silly boys. 1403 01:13:23,233 --> 01:13:27,153 You didn't actually think you'd be able to change anything, did you? 1404 01:13:31,699 --> 01:13:34,160 Where are they? 1405 01:13:34,244 --> 01:13:36,412 Ah, there you are! 1406 01:13:36,496 --> 01:13:39,040 -There you are. -Yoo-hoo! 1407 01:13:40,542 --> 01:13:43,253 Well, well, well. 1408 01:13:43,336 --> 01:13:45,130 Mackenzie, you old bastard. 1409 01:13:45,213 --> 01:13:47,465 Took your time. 1410 01:13:47,549 --> 01:13:49,092 Hello, old man. Gosh. 1411 01:13:49,175 --> 01:13:52,095 Very aggressive bunch this year, aren't they? 1412 01:13:52,178 --> 01:13:54,931 Yes, we managed to kill four or five. 1413 01:13:55,014 --> 01:13:56,474 They put up a real fight. 1414 01:13:56,558 --> 01:13:57,767 -They were terrible practice. -Oh! 1415 01:13:59,561 --> 01:14:02,105 It's it so lovely to be out on the hunt again, though. 1416 01:14:02,188 --> 01:14:05,483 D of E is my favorite time of year. 1417 01:14:05,567 --> 01:14:08,570 -So invigorating. -So reaffirming. 1418 01:14:08,653 --> 01:14:10,905 Ooh, we must all get a photo. 1419 01:14:10,989 --> 01:14:12,615 -When were we all last together? -Absolutely. 1420 01:14:12,699 --> 01:14:14,325 -What a good idea. -Come on. Gather round. 1421 01:14:14,409 --> 01:14:16,161 Darling, come over here. 1422 01:14:16,244 --> 01:14:17,662 Here, let's do it here. 1423 01:14:19,414 --> 01:14:22,125 - In we go. - Come here, darling. 1424 01:14:22,208 --> 01:14:24,085 -Oh, right, we've got a camera. Well done. -Good. That's it. 1425 01:14:24,169 --> 01:14:25,837 -Right here. Here we go. -Yes. 1426 01:14:25,920 --> 01:14:28,339 -In you get, Tom. -Hop in. Perfect. 1427 01:14:28,423 --> 01:14:29,924 Oh, that's great. 1428 01:14:32,510 --> 01:14:34,554 Youse are all fucking mental. 1429 01:14:34,637 --> 01:14:36,055 Steady with the language, old boy. 1430 01:14:36,139 --> 01:14:38,308 -You've no idea what they've been saying. -So uncouth. 1431 01:14:38,391 --> 01:14:39,601 It's appalling. 1432 01:14:39,684 --> 01:14:40,768 You won't get away with this. 1433 01:14:40,852 --> 01:14:44,397 That's where you are wrong. 1434 01:14:47,567 --> 01:14:49,944 We always do. 1435 01:14:52,989 --> 01:14:55,742 And we always will. 1436 01:14:55,825 --> 01:15:00,622 You see, one must cull the vermin 1437 01:15:00,705 --> 01:15:03,082 so that the crops may thrive. 1438 01:15:04,834 --> 01:15:07,420 I'm sure you understand. 1439 01:15:08,880 --> 01:15:11,132 Ready. 1440 01:15:11,216 --> 01:15:14,010 Aim. 1441 01:15:14,093 --> 01:15:15,178 Fi... 1442 01:15:21,601 --> 01:15:22,852 It's a miracle. 1443 01:15:24,270 --> 01:15:25,772 It's the minibus! 1444 01:15:27,065 --> 01:15:29,192 -I told you, didn't I? -Mr. Carlyle! 1445 01:15:33,154 --> 01:15:35,573 -Mr. Carlyle. -Mr. Carlyle. 1446 01:15:36,532 --> 01:15:37,951 I'm so sorry, sir. 1447 01:15:39,369 --> 01:15:40,828 I want you to know that 1448 01:15:40,912 --> 01:15:43,790 we genuinely did think you were a psycho pedo. 1449 01:15:45,375 --> 01:15:47,377 We hope you understand, sir. 1450 01:15:55,301 --> 01:15:57,345 You're at peace now. 1451 01:15:57,428 --> 01:16:00,098 Mr. Carlyle! 1452 01:16:03,351 --> 01:16:05,144 Get him out! Get him out! 1453 01:16:05,228 --> 01:16:06,479 -Go help! Go! Go! -Quick! 1454 01:16:06,562 --> 01:16:09,816 -Come on, quick. Quick. -Get his legs. 1455 01:16:09,899 --> 01:16:11,567 Grab his legs! Grab his legs! 1456 01:16:11,651 --> 01:16:12,860 Get his legs. 1457 01:16:12,944 --> 01:16:14,570 Oh, shit. 1458 01:16:14,654 --> 01:16:17,115 -Okay, set him down. -Easy, easy, easy, easy. 1459 01:16:18,825 --> 01:16:20,827 -I've got a faint heartbeat. -I didn't kill him. 1460 01:16:23,329 --> 01:16:25,790 -I wouldn't speak too soon, mate. -I'm gonna lose him. 1461 01:16:25,873 --> 01:16:27,542 -Duncan, give him mouth-to-mouth. -Oh... 1462 01:16:29,377 --> 01:16:31,087 -Nah. -What, bro? Come on, man. 1463 01:16:31,170 --> 01:16:32,463 Someone give him some water. 1464 01:16:32,547 --> 01:16:35,508 Oh. It's not water, but it's well better. 1465 01:16:42,598 --> 01:16:43,725 It's working. 1466 01:16:43,808 --> 01:16:46,936 -We need to shock him. -Ah. 1467 01:16:50,857 --> 01:16:52,692 Yes! 1468 01:17:01,034 --> 01:17:02,035 You... 1469 01:17:03,870 --> 01:17:06,039 You... 1470 01:17:06,622 --> 01:17:07,582 You've f-fa... 1471 01:17:07,665 --> 01:17:09,417 -Yeah? -What? 1472 01:17:10,877 --> 01:17:14,589 You've failed the award. 1473 01:17:14,672 --> 01:17:16,716 -Oh, come on, sir. -What? Are you kidding us? 1474 01:17:16,799 --> 01:17:18,509 -We saved your life. -We saved you. 1475 01:17:20,219 --> 01:17:22,388 You killed me! 1476 01:17:22,472 --> 01:17:24,766 But we had to kill you in order to save you. 1477 01:17:24,849 --> 01:17:27,268 -Or else how could we save you? -That is a good point. 1478 01:17:27,352 --> 01:17:30,063 Oh, you... 1479 01:17:30,146 --> 01:17:33,816 are all in a lot of trouble. 1480 01:17:33,900 --> 01:17:35,485 Hold it right there. 1481 01:17:35,568 --> 01:17:38,196 Sorry to interrupt, but have you seen 1482 01:17:38,279 --> 01:17:40,948 about 50 young males in hooded tops 1483 01:17:41,032 --> 01:17:43,701 wearing satanic animal skulls, covered in heroin, 1484 01:17:43,785 --> 01:17:46,537 who look a bit undead, pass through here? 1485 01:17:46,621 --> 01:17:48,164 'Cause watch out. They're all pedophiles. 1486 01:17:49,540 --> 01:17:51,042 Um... 1487 01:17:51,125 --> 01:17:52,543 no, we've not seen that. 1488 01:17:52,627 --> 01:17:55,254 Trail's gone dead again. 1489 01:17:59,550 --> 01:18:01,260 What's going on here? 1490 01:18:03,304 --> 01:18:05,181 Duke of Edinburgh Award. 1491 01:18:05,264 --> 01:18:07,683 Officer, these boys... 1492 01:18:07,767 --> 01:18:10,603 Uh, found a smashed-up minibus! 1493 01:18:12,063 --> 01:18:14,399 This could still be a clue. 1494 01:18:14,482 --> 01:18:15,566 Go. Go. 1495 01:18:18,403 --> 01:18:19,779 Are you okay, sir? 1496 01:18:21,322 --> 01:18:22,323 These boys... 1497 01:18:24,575 --> 01:18:26,661 - ...tried to kill me. - Oh, my God! 1498 01:18:28,162 --> 01:18:29,789 Don't let those boys out of your sight! 1499 01:18:29,872 --> 01:18:32,667 What is it, Hamish? 1500 01:18:36,504 --> 01:18:39,048 They've only gone and found the bloody bread thief. 1501 01:18:42,093 --> 01:18:44,637 Oh, my... 1502 01:18:45,805 --> 01:18:47,849 - God. - Look. 1503 01:18:47,932 --> 01:18:51,436 - Ciabatta, baguettes. - Oh, my God! 1504 01:18:51,519 --> 01:18:53,104 Oh, oh, look. 1505 01:18:53,187 --> 01:18:56,524 Pain-- Pain au chocolat here, uh, b-brioche. 1506 01:18:56,607 --> 01:18:58,151 It's the cashew bloomer. 1507 01:19:02,029 --> 01:19:03,865 Whose minibus is this? 1508 01:19:08,786 --> 01:19:10,079 It's theirs. 1509 01:19:10,163 --> 01:19:11,539 -Aye, it's theirs. -Yeah, it's theirs. 1510 01:19:11,622 --> 01:19:12,999 Look under the bus. 1511 01:19:19,422 --> 01:19:21,007 Oh, my Lord. 1512 01:19:24,051 --> 01:19:26,596 Well, it's a gang. 1513 01:19:26,679 --> 01:19:29,974 Blood, guns. There's masks. 1514 01:19:32,477 --> 01:19:34,228 You think they've found the terrorists as well? 1515 01:19:34,312 --> 01:19:36,230 Would we maybe get a medal for this? 1516 01:19:36,314 --> 01:19:38,441 Well, I expect so. I mean, you're heroes. 1517 01:19:38,524 --> 01:19:39,734 We get a medal. 1518 01:19:39,817 --> 01:19:42,153 We did it. We won the award. 1519 01:19:42,236 --> 01:19:45,323 We will be getting the real award, though, right? 1520 01:19:45,406 --> 01:19:47,158 Aye. 1521 01:19:47,241 --> 01:19:49,535 What are your names, lads? 1522 01:19:49,619 --> 01:19:50,620 Uh, DJ Beatroot. 1523 01:19:51,662 --> 01:19:53,414 I think I've heard of you. 1524 01:19:53,498 --> 01:19:55,416 Well, I mean, I'm pretty big round these parts. 1525 01:19:55,500 --> 01:19:56,959 Duncan. 1526 01:19:57,043 --> 01:19:59,378 The brains behind the operation, I can see. 1527 01:19:59,462 --> 01:20:01,047 Pretty much, aye. 1528 01:20:02,715 --> 01:20:04,342 Do I know you from somewhere? 1529 01:20:04,926 --> 01:20:05,843 No. 1530 01:20:07,011 --> 01:20:08,095 Dean. Hi. 1531 01:20:08,179 --> 01:20:09,555 -Well done, son. -Thanks. 1532 01:20:09,639 --> 01:20:11,307 Have you ever thought a career in the forces? 1533 01:20:11,390 --> 01:20:14,227 -I mean, you'd be good. -I might do that. 1534 01:20:14,310 --> 01:20:16,229 Don't know. I'm gonna keep my options open, though. 1535 01:20:16,312 --> 01:20:18,523 Could go into politics, take down the big man, you know? 1536 01:20:20,900 --> 01:20:23,819 -Ian Harris. -Congratulations. 1537 01:20:23,903 --> 01:20:26,113 That's a great set of mates you got there. 1538 01:20:27,448 --> 01:20:29,951 Yeah. They're the best. 1539 01:20:34,997 --> 01:20:37,333 I think we'll get you to the hospital. 1540 01:20:39,043 --> 01:20:40,628 Uh, uh, Hamish. 1541 01:20:40,711 --> 01:20:44,799 We get a medal. We did it. We won the award. 1542 01:20:47,051 --> 01:20:48,344 Hamish. 1543 01:20:50,388 --> 01:20:51,389 Hamish! 1544 01:20:59,772 --> 01:21:00,815 Hamish. 1545 01:21:05,987 --> 01:21:09,156 Right, lads, straight in that minibus, eh? Been a long day for youse. 1546 01:21:19,542 --> 01:21:21,085 How much would I have to pay you 1547 01:21:21,168 --> 01:21:23,796 to have Mr. Carlyle's balls rested on your head 1548 01:21:23,879 --> 01:21:26,674 for one hour each day for a full year? 1549 01:21:26,757 --> 01:21:28,342 That's got to be at least 50 quid. 1550 01:21:28,426 --> 01:21:29,760 At least 50 quid? 1551 01:21:29,844 --> 01:21:32,555 You get 6.50 an hour working in the fucking fish factory. 1552 01:21:32,638 --> 01:21:33,973 - You have to sit there... - 500. 1553 01:21:34,056 --> 01:21:35,975 500 quid. Sound. 1554 01:21:36,058 --> 01:21:37,977 -We'll try and work that out for you. -Just a minute. 1555 01:21:38,060 --> 01:21:41,480 -Come on, look. -Hey! 1556 01:21:41,564 --> 01:21:43,357 - Hey. - Wait. 1557 01:21:43,441 --> 01:21:44,650 - Stop. - Yo. 1558 01:21:44,734 --> 01:21:46,861 Are you doing the Duke of Edinburgh Award? 1559 01:21:46,944 --> 01:21:47,903 Yeah. 1560 01:21:47,987 --> 01:21:49,864 Here. 1561 01:21:50,823 --> 01:21:51,907 You'll need this. 1562 01:21:53,326 --> 01:21:54,327 And this. 1563 01:22:01,000 --> 01:22:04,629 Make this signal, and you'll always have backup. 1564 01:22:05,463 --> 01:22:06,631 Farmside, yeah? 1565 01:22:06,714 --> 01:22:08,466 Trust me on this. 1566 01:22:08,549 --> 01:22:10,468 It's well sharp. 1567 01:22:13,638 --> 01:22:15,097 Give 'em hell. 1568 01:22:20,603 --> 01:22:23,648 ♪ Clap your hands If the police ever profiled ♪ 1569 01:22:23,731 --> 01:22:26,609 ♪ You ain't got to worry Don't be scary 'Cause we on now ♪ 1570 01:22:26,692 --> 01:22:29,612 ♪ Ain't no gentrifying us We finna buy the whole town ♪ 1571 01:22:29,695 --> 01:22:32,657 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1572 01:22:32,740 --> 01:22:35,409 ♪ We on now, we on now ♪ 1573 01:22:35,493 --> 01:22:38,287 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1574 01:22:38,371 --> 01:22:41,207 ♪ Tell the government To suck a dick Because we on now ♪ 1575 01:22:41,290 --> 01:22:44,460 ♪ Tell the president To suck a dick Because we on now ♪ 1576 01:22:44,543 --> 01:22:47,129 ♪ We on now, we on now ♪ 1577 01:22:47,213 --> 01:22:50,049 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1578 01:22:50,132 --> 01:22:52,843 ♪ Tell the president To suck a dick Because we on now ♪ 1579 01:22:52,927 --> 01:22:56,472 ♪ Tell the government To suck a dick Because we on now ♪ 1580 01:22:56,555 --> 01:22:59,183 ♪ We on now, we on now ♪ 1581 01:22:59,266 --> 01:23:00,726 ♪ We on now ♪ 1582 01:23:00,810 --> 01:23:03,771 ♪ We on now, we on now ♪ 1583 01:23:03,854 --> 01:23:05,189 ♪ We on now ♪ 1584 01:23:05,272 --> 01:23:07,858 ♪ We on now, we on now ♪ 1585 01:23:09,443 --> 01:23:11,862 ♪ Gas, brake 'n' dip, The cash came, I flipped ♪ 1586 01:23:11,946 --> 01:23:14,615 ♪ And stacked that, Yeah, I stacked that Past the ceiling ♪ 1587 01:23:14,699 --> 01:23:17,868 ♪ So sacrilegious Don't ask to chat ♪ 1588 01:23:17,952 --> 01:23:20,621 ♪ And don't ask for pictures Bagbak, I'm trippin' ♪ 1589 01:23:20,705 --> 01:23:23,207 ♪ Bagbak, better back, back You don't know me ♪ 1590 01:23:23,290 --> 01:23:25,876 ♪ Better bagbak, better back Back, you don't know me ♪ 1591 01:23:25,960 --> 01:23:29,463 ♪ Better bagbak, better Back, back, you don't know me ♪ 1592 01:23:29,547 --> 01:23:32,383 ♪ Bagbak, better back, back You don't know me, homey ♪ 1593 01:23:32,466 --> 01:23:35,302 ♪ Boy, I'm buoyant, We are floating On them peons ♪ 1594 01:23:35,386 --> 01:23:37,888 ♪ Go in till they take My bro'nem out them CDCRs ♪ 1595 01:23:37,972 --> 01:23:41,016 ♪ Prison system broken Racial war commotion ♪ 1596 01:23:41,100 --> 01:23:43,894 ♪ Until the president get ashy Vincent won't be votin' ♪ 1597 01:23:43,978 --> 01:23:46,897 ♪ We need Tamikas and Shaniquas In that Oval Office ♪ 1598 01:23:46,981 --> 01:23:49,900 ♪ Obama ain't enough for me We only getting started ♪ 1599 01:23:49,984 --> 01:23:51,902 ♪ The next Bill Gates Can be on Section Eight ♪ 1600 01:23:51,986 --> 01:23:54,321 ♪ Up in the projects So till they love My dark skin ♪ 1601 01:23:54,405 --> 01:23:55,906 ♪ Bitch, I'm goin' all in ♪ 1602 01:23:55,990 --> 01:23:58,492 ♪ Gas, brake 'n' dip The cash came, I flipped ♪ 1603 01:23:58,576 --> 01:24:01,537 ♪ And stacked that Yeah, I stacked that Past the ceiling ♪ 1604 01:24:01,620 --> 01:24:04,373 ♪ So sacrilegious Don't ask to chat ♪ 1605 01:24:04,457 --> 01:24:07,585 ♪ And don't ask for pictures Bagbak, I'm trippin' ♪ 1606 01:24:07,668 --> 01:24:10,129 ♪ Bagbak, better back, back You don't know me ♪ 1607 01:24:10,212 --> 01:24:13,007 ♪ Better bagbak, better back Back, you don't know me ♪ 1608 01:24:13,090 --> 01:24:16,218 ♪ Better bagbak, better Back, back, you don't know me ♪ 1609 01:24:16,302 --> 01:24:19,847 ♪ Bagbak, better back, back You don't know me, homey ♪ 1610 01:24:19,930 --> 01:24:21,182 ♪ They found it ♪ 1611 01:24:21,265 --> 01:24:25,060 ♪ Depth close to 3,230 feet A deep dive ♪ 1612 01:24:25,144 --> 01:24:28,022 ♪ Clap your hands If the police ever profiled ♪ 1613 01:24:28,105 --> 01:24:30,983 ♪ You ain't got to worry Don't be scary 'Cause we on now ♪ 1614 01:24:31,066 --> 01:24:33,944 ♪ Ain't no gentrifying us We finna buy the whole town ♪ 1615 01:24:34,028 --> 01:24:37,323 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1616 01:24:37,406 --> 01:24:39,784 ♪ We on now, we on now ♪ 1617 01:24:39,867 --> 01:24:42,787 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1618 01:24:42,870 --> 01:24:45,664 ♪ Tell the government To suck a dick Because we on now ♪ 1619 01:24:45,748 --> 01:24:48,959 ♪ Tell the president To suck a dick Because we on now ♪ 1620 01:24:49,043 --> 01:24:51,545 ♪ We on now, we on now ♪ 1621 01:24:51,629 --> 01:24:54,381 ♪ Tell the one percent To suck a dick Because we on now ♪ 1622 01:24:54,465 --> 01:24:57,343 ♪ Tell the president To suck a dick Because we on now ♪ 1623 01:24:57,426 --> 01:25:00,596 ♪ Tell the government To suck a dick Because we on now ♪ 1624 01:25:00,679 --> 01:25:03,766 ♪ We on now, we on now ♪ 1625 01:25:03,849 --> 01:25:05,267 ♪ We on now ♪ 1626 01:25:05,351 --> 01:25:08,103 ♪ We on now, we on now ♪ 1627 01:25:08,187 --> 01:25:09,480 ♪ We on now ♪ 1628 01:25:09,563 --> 01:25:12,775 ♪ We on now, we on now ♪ 1629 01:25:12,858 --> 01:25:18,697 DJ Beatroot...! 1630 01:26:28,559 --> 01:26:31,020 Youse are all fucking mental. 112354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.