All language subtitles for Gas!.-Or-.It.Became.Necessary.To.Destroy.The.World.In.Order.To.Save.It..1970.1080p.BluRay.x264-[YTS.LT].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,572 --> 00:00:43,506 Ladies and gentlemen... 2 00:00:43,841 --> 00:00:48,835 it gives me great pleasure to introduce to you my commanding officer... 3 00:00:48,913 --> 00:00:50,574 Gen. Strike! 4 00:00:51,015 --> 00:00:53,006 Thank you, Archer. 5 00:00:53,217 --> 00:00:56,243 It's indeed an honor to have with us today... 6 00:00:56,387 --> 00:01:01,381 to dedicate this right wing of the chemical biological warfare proving grounds... 7 00:01:02,093 --> 00:01:04,118 here in Cholera, Alaska... 8 00:01:04,195 --> 00:01:07,528 the chairman of the board of flameout aeronautics... 9 00:01:07,632 --> 00:01:10,192 the father of massive retaliation... 10 00:01:10,434 --> 00:01:14,962 and the chief architect of the military-industrial complex... 11 00:01:15,139 --> 00:01:17,232 Sen. Chance Vaught. 12 00:01:17,308 --> 00:01:19,173 - Senator? - Thank you, Gen. Strike. 13 00:01:19,243 --> 00:01:20,505 A pleasure. 14 00:01:20,578 --> 00:01:23,547 Fabulous occasion, a boon to mankind. 15 00:01:23,881 --> 00:01:28,079 Get your piece, old rake-off, more finesse. 16 00:01:28,152 --> 00:01:29,847 The champagne, please. 17 00:01:29,921 --> 00:01:32,412 Archer, you crud, where's the champagne? 18 00:01:32,490 --> 00:01:33,548 Hurry! 19 00:01:33,624 --> 00:01:37,253 Meeting, it's a pleasure, disorganized, full report, heads rolling. 20 00:01:37,328 --> 00:01:39,922 The bottle! Where's the bottle? 21 00:01:39,997 --> 00:01:41,396 The bottle. 22 00:01:41,499 --> 00:01:43,194 - Got it here! - What? 23 00:01:43,267 --> 00:01:44,427 Oh, yeah. 24 00:01:44,502 --> 00:01:48,268 On this auspicious, we are prepared, deterrent... 25 00:01:48,739 --> 00:01:51,572 in the human enemy, animals. 26 00:01:51,709 --> 00:01:54,701 Christen you, for Typhoid Mary. 27 00:01:57,114 --> 00:01:58,274 Thank you, Senator. 28 00:01:58,349 --> 00:02:03,150 And remember the motto of the chemical-biological warfare unit. 29 00:02:03,654 --> 00:02:06,851 To you, it may be deadly, but to us, it's really a gas. 30 00:03:07,051 --> 00:03:11,613 What the hell do you suppose we use to baptize the building? 31 00:03:11,856 --> 00:03:13,187 I don't know, sir. 32 00:03:13,257 --> 00:03:17,091 But it's really going to screw up our spotless safety record. 33 00:05:07,905 --> 00:05:09,304 Good morning, Father. 34 00:05:10,875 --> 00:05:12,342 I chased a hippie in here. 35 00:05:12,409 --> 00:05:15,276 Aye? Could you describe him, my son? 36 00:05:15,813 --> 00:05:18,179 Long hair, weird clothes. 37 00:05:18,249 --> 00:05:20,183 Looks like a real troublemaker to me. 38 00:05:20,251 --> 00:05:24,415 No, there hasn't been anyone like that around the church for years. 39 00:05:24,522 --> 00:05:27,184 My conscience is troubling me, Father. 40 00:05:29,393 --> 00:05:31,418 I wonder, would you hear my confession? 41 00:05:31,495 --> 00:05:33,725 Gotta make a phone call, mac. 42 00:05:43,941 --> 00:05:45,932 Pearls after swine. 43 00:05:46,544 --> 00:05:49,035 - Are you the one who phoned, Father? - Yes. 44 00:05:49,113 --> 00:05:51,104 Tell me all about that gas, my child. 45 00:05:51,182 --> 00:05:53,742 I am Dr. Harvey Murder's mistress... 46 00:05:53,817 --> 00:05:55,512 and lab assistant. 47 00:05:55,686 --> 00:05:58,246 While we were studying the aging process in man... 48 00:05:58,322 --> 00:06:01,814 he discovered a gas that increases the rate of neuron depletion. 49 00:06:01,892 --> 00:06:05,293 You see, neurons begin dying off in anyone over the age of 25. 50 00:06:05,362 --> 00:06:07,330 That's when this gas gets them. 51 00:06:07,398 --> 00:06:10,026 It causes death from instant old age. 52 00:06:10,768 --> 00:06:12,929 Anyway, that's when the army got hold of... 53 00:06:13,003 --> 00:06:15,028 And the army fucked it up. 54 00:06:15,406 --> 00:06:16,634 Father! 55 00:06:16,707 --> 00:06:18,698 It's a sin to say "fuck"! 56 00:06:18,809 --> 00:06:21,039 I will forgive you, my child. 57 00:06:23,214 --> 00:06:25,978 Father, I have to know, is police brutality really a sin? 58 00:06:26,050 --> 00:06:27,608 Only on Friday! 59 00:06:28,052 --> 00:06:29,212 I'm guilty, Father. 60 00:06:29,286 --> 00:06:32,016 For your penance, you will demonstrate bicycle safety... 61 00:06:32,089 --> 00:06:35,183 at the Black Panther convention in Mobile, Alabama. 62 00:06:36,260 --> 00:06:37,625 Mr. Vice President... 63 00:06:37,695 --> 00:06:41,563 is it true a gas has escaped from our chemical research center in Alaska... 64 00:06:41,632 --> 00:06:43,964 that is killing everyone in the world over 25? 65 00:06:44,034 --> 00:06:45,968 That is a malicious rumor... 66 00:06:46,036 --> 00:06:48,903 peddled by the limp-wristed cadre of perpetual students... 67 00:06:48,973 --> 00:06:51,999 pseudo-intellectuals and biased news media. 68 00:06:52,543 --> 00:06:55,307 They're Medicare. I'm Medicaid. 69 00:06:56,947 --> 00:06:59,074 I'm afraid there's no hope. 70 00:06:59,617 --> 00:07:03,212 Say, "I'm prepared to pay." 71 00:07:04,421 --> 00:07:07,322 They say there's no bliss like that enjoyed by a man... 72 00:07:07,391 --> 00:07:09,621 who knows he will be happy in the next world. 73 00:07:09,693 --> 00:07:12,321 I'm Morgue Catapult, of the Styx funeral chapel... 74 00:07:12,396 --> 00:07:14,523 in Highway Close, Mesquite. 75 00:07:15,165 --> 00:07:16,154 Say, friends! 76 00:07:16,233 --> 00:07:18,793 Were you really screwing Dr. Murder? 77 00:07:19,003 --> 00:07:20,300 Screwing? 78 00:07:20,371 --> 00:07:22,635 What a horrible word. Where did you hear that? 79 00:07:22,706 --> 00:07:24,196 I made it up. 80 00:07:24,975 --> 00:07:28,035 Why don't you make up a beautiful word for lovemaking? 81 00:07:28,112 --> 00:07:29,238 I bet you can't. 82 00:07:29,313 --> 00:07:30,940 Of course I can. 83 00:07:31,882 --> 00:07:34,248 There's lots of beautiful words. 84 00:07:38,322 --> 00:07:39,687 Turquoise. 85 00:07:42,926 --> 00:07:45,292 Gian Carlo Menotti. 86 00:07:45,829 --> 00:07:47,262 I like that. 87 00:07:48,666 --> 00:07:50,031 Rainy day. 88 00:07:51,268 --> 00:07:52,633 Deferment. 89 00:07:54,505 --> 00:07:57,702 Fantasia sensation. 90 00:07:58,542 --> 00:07:59,907 Fantastic. 91 00:08:02,546 --> 00:08:04,673 The President of the United States. 92 00:08:04,748 --> 00:08:08,013 As the result of a human error, a mistake anyone might have made... 93 00:08:08,085 --> 00:08:10,553 one of our gases has escaped. 94 00:08:12,256 --> 00:08:15,089 I'm sorry to announce that I, the former Vice President... 95 00:08:15,159 --> 00:08:17,320 am now the President of the United States. 96 00:08:17,394 --> 00:08:18,383 You're sorry? 97 00:08:20,464 --> 00:08:22,159 I'd have insanity. 98 00:08:22,466 --> 00:08:25,867 Survivors will erupt in violence and bickering feuds. 99 00:08:27,604 --> 00:08:29,595 I'm taking a sabbatical. 100 00:08:29,773 --> 00:08:34,210 Yeah well, we just decided to stay stoned, you know... 101 00:08:34,278 --> 00:08:36,712 until the whole world blows over. 102 00:08:38,649 --> 00:08:41,812 We will attempt to continue everything approximately as it is. 103 00:08:41,885 --> 00:08:44,183 Except on a smaller, more personal scale. 104 00:08:44,254 --> 00:08:46,518 What happens to those who don't like it? 105 00:08:46,590 --> 00:08:49,354 We'll take no guff from the dope-smoking minority. 106 00:08:49,426 --> 00:08:51,394 Laws are to be obeyed by all citizens. 107 00:08:51,695 --> 00:08:55,995 The suicidal arrogance of ignorance has presented us with a revolution! 108 00:08:56,066 --> 00:08:57,590 And if we have to... 109 00:08:57,668 --> 00:09:01,001 we will eliminate the love-peace-flower-drug bunch... 110 00:09:01,071 --> 00:09:03,505 as well as the reactionary goody-goodies! 111 00:09:03,574 --> 00:09:06,805 This is no time for division! You're the first to go! 112 00:09:06,877 --> 00:09:07,866 Commie pinko! 113 00:10:43,340 --> 00:10:45,774 This weirdo wants to talk to you. 114 00:10:46,043 --> 00:10:48,511 So, you're one of the weirdoes. 115 00:10:48,712 --> 00:10:50,145 Actually, I'm a creep. 116 00:10:50,214 --> 00:10:51,738 Permit denied! 117 00:10:52,282 --> 00:10:53,943 I didn't request a permit! 118 00:10:54,017 --> 00:10:57,953 I came here to question your authority to issue travel permits! 119 00:11:00,123 --> 00:11:01,954 This is my authority! 120 00:11:02,826 --> 00:11:04,521 This is all I need! 121 00:11:04,595 --> 00:11:08,759 In my two years on the force, you weirdoes... 122 00:11:08,832 --> 00:11:10,060 Creeps! 123 00:11:12,836 --> 00:11:14,133 Creeps... 124 00:11:14,204 --> 00:11:15,603 like you... 125 00:11:15,973 --> 00:11:17,600 oinked at me... 126 00:11:18,141 --> 00:11:19,836 abused me. 127 00:11:20,644 --> 00:11:23,204 You creeps had all the power... 128 00:11:23,280 --> 00:11:25,475 and this little piggy had none! 129 00:11:25,549 --> 00:11:26,914 But now... 130 00:11:27,651 --> 00:11:30,586 I am the law! 131 00:11:30,954 --> 00:11:32,888 Say goodbye to Dallas, Cilla. 132 00:11:32,956 --> 00:11:36,050 We've seen that kind of law around here before. 133 00:13:07,584 --> 00:13:10,052 I couldn't find any firewood. 134 00:13:10,153 --> 00:13:12,747 Mein Gott! You're not going to burn the books? 135 00:13:12,823 --> 00:13:15,656 The collected works of Jacqueline Susann? 136 00:13:17,794 --> 00:13:19,193 Think this will be enough? 137 00:13:19,262 --> 00:13:22,356 Don't worry, there's a whole shelf of Harold Robbins inside. 138 00:13:27,104 --> 00:13:28,867 - Residual. - Sapling. 139 00:13:29,006 --> 00:13:31,304 - Resurrection. - Maroon. 140 00:13:31,375 --> 00:13:33,570 - Forsythia. - Appaloosa. 141 00:13:33,644 --> 00:13:34,838 Georgian! 142 00:13:34,911 --> 00:13:36,139 Orgasm! 143 00:14:43,413 --> 00:14:45,938 My car! My food! My supplies! 144 00:14:47,384 --> 00:14:48,612 My ass! 145 00:14:56,760 --> 00:14:57,988 There she goes. 146 00:14:58,061 --> 00:15:00,621 Greatest little soul car in America. 147 00:15:01,531 --> 00:15:02,589 See? 148 00:15:02,666 --> 00:15:05,635 You go along the highway, picking daisies... 149 00:15:06,069 --> 00:15:07,331 and pow! 150 00:15:07,704 --> 00:15:10,696 Small print comes out of nowhere and gets you. 151 00:15:10,774 --> 00:15:11,832 Look, thief... 152 00:15:11,908 --> 00:15:13,569 The name's Billy. 153 00:15:14,111 --> 00:15:16,045 People call me The Kid. 154 00:15:16,813 --> 00:15:21,273 Got the largest selection of used cars west of the Mississippi. 155 00:15:23,120 --> 00:15:25,145 The secret of my success? 156 00:15:25,522 --> 00:15:26,955 Low overhead. 157 00:15:27,457 --> 00:15:30,290 Like the way I came low over your head. 158 00:15:30,360 --> 00:15:31,452 Honestly, mister... 159 00:15:31,528 --> 00:15:33,928 You calling me honest? 160 00:15:40,070 --> 00:15:43,198 Don't run. He's looking for a reason to kill us. 161 00:15:45,575 --> 00:15:47,270 Easy, Pretentious. 162 00:15:47,644 --> 00:15:49,703 I don't have to kill them. 163 00:15:49,880 --> 00:15:51,541 They can't dance. 164 00:16:22,245 --> 00:16:23,542 Hey, hi! 165 00:16:23,613 --> 00:16:24,944 You remember the Twist? 166 00:16:25,015 --> 00:16:27,848 What started white America dancing again! 167 00:16:34,624 --> 00:16:36,649 On your way, Jack. We've moved in here. 168 00:16:36,726 --> 00:16:38,660 Property values always go down. 169 00:16:38,728 --> 00:16:41,629 You picked the wrong one to pull that honky humor on, boy! 170 00:16:41,698 --> 00:16:43,996 That's just his way of making friends. 171 00:16:44,067 --> 00:16:47,161 It's too late for that. Too many people have died for your sins. 172 00:16:47,237 --> 00:16:49,762 - Hi again. - Bye again. They were just leaving. 173 00:16:49,840 --> 00:16:52,707 Carlos, you must realize, the War is over! 174 00:16:52,776 --> 00:16:53,970 Never! 175 00:16:55,078 --> 00:16:58,047 This place is full of oldies but goodies. You should see it. 176 00:16:58,114 --> 00:17:01,948 The Kinks, The Five Satins, Conway Twitty, The Byrds, Elvis. 177 00:17:03,253 --> 00:17:05,983 You know, I kind of get the feeling... 178 00:17:09,759 --> 00:17:12,319 She's kind of in another world, huh? 179 00:17:12,529 --> 00:17:14,292 - You noticed? - Yeah. 180 00:17:14,564 --> 00:17:16,361 She has oldies but goodies. 181 00:17:16,433 --> 00:17:17,798 I have mine. 182 00:17:17,868 --> 00:17:22,396 Malcolm X, Spartacus, Che Guevara, Robespierre! 183 00:17:22,472 --> 00:17:23,905 Robespierre? 184 00:17:25,208 --> 00:17:26,835 Is she with you? 185 00:17:27,244 --> 00:17:29,178 Marissa's my lady, man. 186 00:17:29,246 --> 00:17:30,804 But she's white! 187 00:17:30,881 --> 00:17:32,007 The book, the gun! 188 00:17:32,082 --> 00:17:35,051 Look, man, we all have our inconsistencies. 189 00:17:35,118 --> 00:17:37,052 But that doesn't stop the revolution. 190 00:17:37,120 --> 00:17:38,610 Does it? 191 00:17:39,823 --> 00:17:42,951 Easy, Hoop, I got this man covered. 192 00:17:43,827 --> 00:17:46,352 Coralee, you were supposed to find us some food. 193 00:17:46,429 --> 00:17:47,487 Did you, babe? 194 00:17:47,564 --> 00:17:48,826 She did. 195 00:17:49,099 --> 00:17:50,088 She ate it. 196 00:17:50,166 --> 00:17:51,827 I am going crack-brained! 197 00:17:51,902 --> 00:17:55,702 Do you realize that this whole store is covered with rock 'n' roll hits? 198 00:17:55,772 --> 00:17:58,002 Everywhere! Hits, hits, hits! 199 00:17:58,275 --> 00:18:01,767 Marissa is our resident pre-pill groupie bubble-gummer. 200 00:18:02,245 --> 00:18:04,543 Yeah, I almost ate your bullet. 201 00:18:04,614 --> 00:18:08,175 If you had the right fork, you'd probably eat the music. 202 00:18:10,787 --> 00:18:15,451 What say we go someplace, toots, and really get it on? 203 00:18:16,026 --> 00:18:18,859 I can never resist the sophisticated... 204 00:18:19,195 --> 00:18:22,187 silver-tongued smooth talker. 205 00:18:22,499 --> 00:18:25,161 She's with somebody, Horny. 206 00:18:25,702 --> 00:18:28,933 Listen! I got a bitchin' idea! What do you think about this? 207 00:18:29,005 --> 00:18:31,565 What say we all listen to the golden oldies... 208 00:18:31,641 --> 00:18:35,441 and sit around and reminisce about the super sound of the '60s? 209 00:18:35,512 --> 00:18:37,707 The sound of the '60s. A gunshot. 210 00:18:38,214 --> 00:18:40,239 Rock 'n' roll! 211 00:18:40,383 --> 00:18:43,648 From Motown to Liverpool, from Woodstock to Memphis... 212 00:18:43,720 --> 00:18:45,654 it was music that rocked the '60s! 213 00:18:45,722 --> 00:18:46,780 Can't you dig it? 214 00:18:46,856 --> 00:18:50,656 I mean, Chuck Berry got out of jail, Elvis got out of the army... 215 00:18:50,727 --> 00:18:53,218 the silver Beatles started, the Stones rolled... 216 00:18:53,296 --> 00:18:56,060 the Jefferson Airplane landed in San Francisco... 217 00:18:56,132 --> 00:18:58,657 and Dylan sang what was going down. 218 00:18:59,936 --> 00:19:01,563 Are you on foot? 219 00:19:02,005 --> 00:19:04,530 We had a car, but we lost it. 220 00:19:04,841 --> 00:19:07,036 Where are you all headed? 221 00:19:07,110 --> 00:19:10,910 We heard that everybody's getting together in this groovy pueblo in New Mexico. 222 00:19:10,981 --> 00:19:12,471 Want to come? 223 00:19:13,116 --> 00:19:16,279 One hell of a long walk to that pueblo. 224 00:19:16,619 --> 00:19:21,613 Especially with Lady Locust eating a swath across Texas. 225 00:19:21,925 --> 00:19:24,951 We can give you a car to ride to New Mexico... 226 00:19:25,528 --> 00:19:27,792 if you guys can use those guns. 227 00:19:27,864 --> 00:19:30,162 You take us to where a car be... 228 00:19:30,233 --> 00:19:33,532 and these guns say you worry no longer. 229 00:19:47,017 --> 00:19:49,645 I used to be a rambler 230 00:19:49,719 --> 00:19:52,187 Ran from here to there 231 00:19:52,255 --> 00:19:54,587 But then one day I ran straight home 232 00:19:54,657 --> 00:19:57,217 And stopped my rambling 233 00:19:57,293 --> 00:19:59,955 When I first turned on the radio 234 00:20:00,030 --> 00:20:03,090 And I heard Glen Campbell sing 235 00:20:06,903 --> 00:20:08,962 All right, hold that note! 236 00:20:11,241 --> 00:20:13,402 That's close enough, stranger. 237 00:20:13,476 --> 00:20:15,205 I'm not no stranger. 238 00:20:15,278 --> 00:20:17,075 We met this morning. 239 00:20:17,213 --> 00:20:18,942 My hair looked neater then. 240 00:20:19,015 --> 00:20:20,573 Enough palaver. 241 00:20:20,750 --> 00:20:24,208 You've got 17 seconds to beat it, or we open up. 242 00:20:24,954 --> 00:20:26,285 Okay, let them have it! 243 00:20:26,356 --> 00:20:27,789 Bronco Billy! 244 00:20:29,225 --> 00:20:31,420 You fired first, mister. It's on your head. 245 00:20:31,494 --> 00:20:33,052 Iron Eyes Cody! 246 00:20:33,463 --> 00:20:35,021 Randolph Scott! 247 00:20:35,765 --> 00:20:37,392 Johnny MacBrown! 248 00:20:38,134 --> 00:20:39,499 Kim McCoy! 249 00:20:40,370 --> 00:20:41,632 William S. Hart! 250 00:20:41,704 --> 00:20:43,228 Buster Crabbe! 251 00:20:45,608 --> 00:20:47,041 Fuzzy Navel! 252 00:20:48,178 --> 00:20:49,611 Gabby Hayes! 253 00:20:50,113 --> 00:20:51,375 Tom Mix! 254 00:20:52,582 --> 00:20:54,106 Lee Van Cleef! 255 00:20:54,551 --> 00:20:55,916 Jim Brown! 256 00:20:56,753 --> 00:20:58,846 Hey, babe, he's the only one, you know? 257 00:20:58,922 --> 00:21:00,321 Jim Arness! 258 00:21:01,991 --> 00:21:03,549 Burt Lancaster! 259 00:21:05,728 --> 00:21:07,719 Roy Rogers! Lash La Rue! 260 00:21:09,232 --> 00:21:10,290 Ward Bond! 261 00:21:10,366 --> 00:21:12,061 You're forcing me. 262 00:21:15,939 --> 00:21:17,338 Gene Autry! 263 00:21:21,778 --> 00:21:23,177 John Wayne! 264 00:21:51,107 --> 00:21:52,597 Are you hurt? 265 00:22:06,322 --> 00:22:09,348 I espied you from the proud tower in the town. 266 00:22:09,792 --> 00:22:11,521 Perchance I may be of service. 267 00:22:11,594 --> 00:22:14,461 Thank you, Edgar Allen, but we don't need your help, man. 268 00:22:14,531 --> 00:22:16,795 My man, he really burned them. 269 00:22:16,866 --> 00:22:18,493 There were no alternatives? 270 00:22:18,568 --> 00:22:22,402 Maybe I could have winged them with a Dale Robertson or a Clint Eastwood. 271 00:22:22,472 --> 00:22:24,963 Things are going great! See? 272 00:22:25,041 --> 00:22:27,874 Oftentimes I've heard those words repeated. 273 00:22:27,944 --> 00:22:31,141 Yet again the Red Death is visited upon the land. 274 00:22:31,381 --> 00:22:32,473 We will survive. 275 00:22:32,549 --> 00:22:34,710 The Edsel is faster than a speeding bullet. 276 00:22:34,784 --> 00:22:37,275 Flight may be the most reckless solution. 277 00:22:37,353 --> 00:22:40,288 Prince Prospero learned that the wicked find no solace. 278 00:22:40,356 --> 00:22:41,584 But we're not wicked. 279 00:22:41,658 --> 00:22:43,057 Not as yet. 280 00:22:43,293 --> 00:22:46,319 But now that you are sole heir to our world... 281 00:22:46,563 --> 00:22:50,932 you will have every opportunity to achieve wickedness. 282 00:24:31,367 --> 00:24:32,561 Hippie, baby! 283 00:24:32,635 --> 00:24:35,160 This is Howdy Man Jack talking the news at you. 284 00:24:35,238 --> 00:24:36,262 Can you dig it? 285 00:24:36,339 --> 00:24:39,570 We have lived four whole days without the help of electricity... 286 00:24:39,642 --> 00:24:43,305 jet planes, elder statesmen, New York, smog and pollution. 287 00:24:43,379 --> 00:24:45,006 That calls for a celebration. 288 00:24:45,081 --> 00:24:47,982 Look for the big 66 in the sky, baby! 289 00:24:48,051 --> 00:24:49,541 And howl! 290 00:25:07,904 --> 00:25:09,997 They wanted us to die 291 00:25:10,707 --> 00:25:13,005 But they were always dead 292 00:25:13,076 --> 00:25:15,510 They planned to kill the enemy 293 00:25:15,578 --> 00:25:18,103 But they killed themselves instead 294 00:25:18,514 --> 00:25:20,482 They were always evil 295 00:25:20,783 --> 00:25:22,876 Teaching about war and hate 296 00:25:23,386 --> 00:25:26,184 They had their chance and blew it, child 297 00:25:26,255 --> 00:25:28,416 And now they've met their fate 298 00:25:28,691 --> 00:25:31,159 Come on, cats and chickies 299 00:25:31,327 --> 00:25:33,591 You know what to do 300 00:25:33,930 --> 00:25:36,194 Now there's no more adults 301 00:25:36,466 --> 00:25:38,297 To try and bum trip you 302 00:25:38,368 --> 00:25:43,328 It's the world that we all dreamed of 303 00:25:44,374 --> 00:25:47,969 Come on, now's our chance 304 00:25:49,145 --> 00:25:53,912 It's the world that we all dreamed of 305 00:25:54,951 --> 00:25:58,409 Come on, now's our chance 306 00:25:59,622 --> 00:26:04,616 It's the world that we all dreamed of 307 00:26:05,194 --> 00:26:07,662 Come on, everybody, let's dance 308 00:26:07,730 --> 00:26:09,288 - Come on. - What? 309 00:26:10,299 --> 00:26:14,429 Would you please come on with me behind that screen and do it? 310 00:26:15,138 --> 00:26:16,969 I'd rather masticate. 311 00:26:21,911 --> 00:26:26,746 It's the world that we all dreamed of 312 00:26:27,483 --> 00:26:30,646 Come on, everybody, let's dance 313 00:26:31,120 --> 00:26:32,553 Hey, come on 314 00:26:49,672 --> 00:26:51,697 I am A.M. Radio. I am a prophet! 315 00:26:51,774 --> 00:26:53,799 I'm a leader! I'm God's road manager! 316 00:26:53,876 --> 00:26:56,140 I'm here to tell you what's happening. 317 00:26:56,212 --> 00:26:59,340 I know where it's at, man. I tell it like it is. I sock it to you. 318 00:26:59,415 --> 00:27:00,575 I am A.M. Radio. 319 00:27:00,650 --> 00:27:02,743 All that and more. Yes, guys and girls. 320 00:27:02,819 --> 00:27:03,877 Cats and kitties. 321 00:27:03,953 --> 00:27:06,581 I'm as close to a God figure as anyone who ever lived. 322 00:27:06,656 --> 00:27:09,022 As a matter of fact, if I'm not the Godhead... 323 00:27:09,091 --> 00:27:11,082 Get it, gang? God? Head? 324 00:27:12,295 --> 00:27:15,389 If I'm not the Godhead, will the real God play something for me? 325 00:27:15,465 --> 00:27:18,127 This is the real God speaking. 326 00:27:18,234 --> 00:27:21,397 Will the owner of the dark-blue Mustang convertible... 327 00:27:21,471 --> 00:27:24,406 license number TUV 525... 328 00:27:24,474 --> 00:27:27,034 please turn off your parking lights? 329 00:27:30,246 --> 00:27:32,339 Here we stand in the New World 330 00:27:32,415 --> 00:27:34,576 We're gonna make it better 331 00:27:34,650 --> 00:27:36,584 We're gonna start a new way of living 332 00:27:36,652 --> 00:27:38,984 Can't you feel it getting together? 333 00:27:39,055 --> 00:27:41,216 Tomorrow's the start of a brand-new day 334 00:27:41,290 --> 00:27:43,121 Yesterday's cast and gone 335 00:27:43,192 --> 00:27:44,887 What do they call you? 336 00:27:44,961 --> 00:27:46,053 Zoe. 337 00:27:51,834 --> 00:27:54,530 The beginning 338 00:27:56,639 --> 00:28:00,234 This is 339 00:28:00,409 --> 00:28:03,139 the beginning 340 00:28:05,114 --> 00:28:07,241 Love each other every day 341 00:28:07,316 --> 00:28:09,511 Forget about the way it used to be 342 00:28:09,585 --> 00:28:11,519 We got ourselves a whole new thing 343 00:28:11,587 --> 00:28:14,021 And everybody's going to be free 344 00:28:14,090 --> 00:28:16,217 Here we stand in the New World 345 00:28:16,292 --> 00:28:18,453 We're going to make it better 346 00:28:18,528 --> 00:28:20,587 We're going to start a new way of living 347 00:28:20,663 --> 00:28:22,995 Can't you feel it getting together? 348 00:28:23,065 --> 00:28:26,831 This is 349 00:28:26,903 --> 00:28:29,895 the beginning 350 00:28:31,674 --> 00:28:35,337 This is 351 00:28:35,411 --> 00:28:38,676 the beginning 352 00:28:57,233 --> 00:28:58,723 Arrowfeather! 353 00:29:19,488 --> 00:29:20,580 Zoe! 354 00:29:23,326 --> 00:29:24,816 Arrowfeather! 355 00:29:37,073 --> 00:29:38,506 Who was she? 356 00:29:39,075 --> 00:29:40,303 A gift. 357 00:29:40,576 --> 00:29:42,510 Did she make you happy? 358 00:29:44,981 --> 00:29:46,846 I thought of another beautiful word. 359 00:29:46,916 --> 00:29:48,440 What? Tell me. 360 00:29:48,951 --> 00:29:51,078 No, I can't. It's personal. 361 00:29:51,954 --> 00:29:53,444 It's private. 362 00:30:05,334 --> 00:30:06,426 Zoe. 363 00:30:08,771 --> 00:30:10,261 Arrowfeather. 364 00:32:27,443 --> 00:32:29,775 Hold still, you little wildcat! 365 00:32:30,179 --> 00:32:31,976 Not you, idiot! Her! 366 00:32:32,815 --> 00:32:34,510 Let go of my foot! 367 00:32:34,750 --> 00:32:36,012 Get her! 368 00:32:36,485 --> 00:32:38,214 That's it! 369 00:32:45,261 --> 00:32:46,387 Okay. 370 00:32:47,696 --> 00:32:49,493 Up against the wall. 371 00:32:49,765 --> 00:32:51,426 That's a penalty. 372 00:32:51,634 --> 00:32:53,192 You're offside! 373 00:32:53,803 --> 00:32:55,168 Five yards! 374 00:32:56,405 --> 00:32:58,669 We demand an explanation! 375 00:33:00,676 --> 00:33:03,611 You're officially Red Shirts for the Warriors... 376 00:33:03,679 --> 00:33:06,443 champions of the Texas gridiron of life. 377 00:33:07,349 --> 00:33:10,113 You'll be given certain assignments. 378 00:33:10,186 --> 00:33:14,122 If you carry them out, you'll be applauded as part of the team. 379 00:33:14,990 --> 00:33:18,084 If you fail, you'll be cut. 380 00:33:19,094 --> 00:33:20,652 Into the truck. 381 00:33:21,230 --> 00:33:23,289 The clock is ticking away. 382 00:33:24,099 --> 00:33:25,657 Take your hands off me, man! 383 00:33:25,734 --> 00:33:27,031 I'll break your balls! 384 00:33:44,453 --> 00:33:47,081 We've gotta kill! We've gotta kill! 385 00:34:03,405 --> 00:34:06,306 Okay, team, that was a lot better this time. 386 00:34:06,375 --> 00:34:08,400 Now go back and do it again. 387 00:34:08,477 --> 00:34:10,604 - And hustle! - Right, coach. 388 00:34:11,647 --> 00:34:14,480 I'm a little hard on you, because I like you. 389 00:34:14,550 --> 00:34:16,814 You just may have a lot of Warrior potential. 390 00:34:16,886 --> 00:34:18,911 But you've got to hang in there. 391 00:34:32,401 --> 00:34:33,766 All right! 392 00:34:34,270 --> 00:34:38,297 Remember, the bigger the wall, the harder they fall. 393 00:34:38,407 --> 00:34:40,466 Now, run it one more time. 394 00:34:41,710 --> 00:34:43,302 Beat 'em on your left 395 00:34:43,445 --> 00:34:45,072 Beat 'em on your right 396 00:34:45,147 --> 00:34:48,344 Dynamite, exterminate, fight, fight, fight! 397 00:34:51,520 --> 00:34:54,284 Jason, I won't be able to play tomorrow. 398 00:34:55,324 --> 00:34:57,417 It's the old shoulder injury. 399 00:34:57,493 --> 00:34:58,721 You coward! 400 00:34:58,794 --> 00:35:01,456 I'm ashamed of calling you my brother. 401 00:35:02,197 --> 00:35:06,190 Listen, when the One Great Scorer comes to mark against your name... 402 00:35:06,335 --> 00:35:08,997 he marks only if you've won or lost... 403 00:35:09,171 --> 00:35:11,196 not how you played the game. 404 00:35:11,273 --> 00:35:13,070 You're starting tomorrow, Brandon! 405 00:35:13,776 --> 00:35:15,744 Warriors are lovers 406 00:35:15,811 --> 00:35:17,403 Warriors are tough 407 00:35:17,479 --> 00:35:20,676 We're so busy cheering, they never get enough 408 00:35:22,318 --> 00:35:24,445 Now for the instant replay. 409 00:35:24,520 --> 00:35:26,420 Jason, keep your eye on Number 30. 410 00:35:26,488 --> 00:35:29,389 That's young, blond Dave Carnegie from Odessa, Texas... 411 00:35:29,458 --> 00:35:32,291 a boy to watch this season, a real comer. 412 00:35:35,597 --> 00:35:37,428 You call that a rape? 413 00:35:37,666 --> 00:35:39,361 You let her score! 414 00:35:39,468 --> 00:35:41,231 Now go do it again. 415 00:35:42,404 --> 00:35:44,429 I'll work with you later. 416 00:35:48,243 --> 00:35:49,835 That's the Mole. 417 00:35:49,912 --> 00:35:52,278 - He doesn't talk. - Hi, everybody. 418 00:35:52,781 --> 00:35:54,578 - It's on. - What's on? 419 00:35:54,917 --> 00:35:55,975 The escape. 420 00:36:03,092 --> 00:36:04,457 Thank you. 421 00:36:04,526 --> 00:36:06,494 All right, hold it down. 422 00:36:06,762 --> 00:36:08,286 That's enough! 423 00:36:08,664 --> 00:36:09,790 Okay! 424 00:36:14,737 --> 00:36:16,295 Listen up! 425 00:36:19,208 --> 00:36:21,836 Warriors, tomorrow's the big one. 426 00:36:23,278 --> 00:36:24,939 The big one! 427 00:36:26,248 --> 00:36:29,012 The one we've been aiming at all season. 428 00:36:29,485 --> 00:36:32,511 Tomorrow, we're going to sack El Paso! 429 00:36:35,657 --> 00:36:38,182 You all know El Paso's a good city. 430 00:36:38,460 --> 00:36:41,759 And on any given Saturday, she can be a great city. 431 00:36:42,197 --> 00:36:46,293 And I don't have to tell you that El Paso's going to be up for us! 432 00:36:46,769 --> 00:36:49,829 I only hope we're ready for El Paso! 433 00:36:50,606 --> 00:36:55,566 I guess you know I take a great deal of pride in each and every one of you people. 434 00:36:55,811 --> 00:36:59,042 But I've got to tell you that after the way you looked today... 435 00:36:59,114 --> 00:37:01,582 I don't know if we're good enough to beat El Paso. 436 00:37:01,650 --> 00:37:04,778 And I'm sure the films will bear me out on this. 437 00:37:06,255 --> 00:37:10,123 If you think El Paso is just another sacking, you are wrong! 438 00:37:10,793 --> 00:37:13,557 We could go bigtime if we beat El Paso. 439 00:37:14,563 --> 00:37:15,825 Top ten. 440 00:37:16,565 --> 00:37:17,930 Bowl bids. 441 00:37:19,068 --> 00:37:22,663 But if you Warriors can't show a little more barbarism... 442 00:37:22,805 --> 00:37:26,366 we're going to get ourselves skinned out there tomorrow. 443 00:37:26,675 --> 00:37:29,337 The only thing that counts is winning. 444 00:37:30,679 --> 00:37:34,376 And to win, you have to want to win. 445 00:37:35,217 --> 00:37:38,152 And what does the Great Coach in the Sky call that? 446 00:37:38,220 --> 00:37:39,619 Spirit! 447 00:37:39,688 --> 00:37:41,747 Did someone say "spirit"? 448 00:37:41,824 --> 00:37:42,813 Yes! 449 00:37:42,891 --> 00:37:45,883 - Are we going to beat El Paso tomorrow? - Yes! 450 00:37:45,961 --> 00:37:48,896 - What are we going to do to El Paso? - Burn it! 451 00:37:48,964 --> 00:37:51,990 - And the El Paso personnel? - Kill them! 452 00:37:52,067 --> 00:37:54,399 - Who is? - Warriors! 453 00:37:54,470 --> 00:37:58,133 - One more time! - One more time! 454 00:38:06,915 --> 00:38:07,904 Kill them! 455 00:38:08,383 --> 00:38:09,850 F- A-S-C 456 00:38:09,918 --> 00:38:11,818 l- S-T 457 00:38:11,887 --> 00:38:15,152 Yeah, fascist! 458 00:38:16,291 --> 00:38:18,282 Don't let them get away! 459 00:38:37,112 --> 00:38:39,808 Hitler, Hitler, he's our man 460 00:38:39,882 --> 00:38:42,749 If he can't do it, Jason can 461 00:38:45,187 --> 00:38:48,452 Two, four, six, eight, who do we annihilate? 462 00:38:48,524 --> 00:38:50,856 Everybody! 463 00:39:55,524 --> 00:39:57,788 I think I found the front door! 464 00:39:59,027 --> 00:40:00,551 Over here. 465 00:40:01,496 --> 00:40:04,294 Why is it only two bedrooms? No southern exposure! 466 00:40:04,366 --> 00:40:07,028 Cheer up, baby. I'll find you a doctor in Socorro. 467 00:40:07,102 --> 00:40:09,332 I'd rather have an architect. 468 00:40:10,906 --> 00:40:12,897 What is this place? 469 00:40:13,008 --> 00:40:15,340 You don't understand! I'm fine! 470 00:40:22,718 --> 00:40:25,551 Drop that fluoride, you Commie anarchist! 471 00:40:27,122 --> 00:40:28,783 Sounds like it's empty. 472 00:40:28,857 --> 00:40:31,382 Sounds like it's out of tune to me. 473 00:40:32,127 --> 00:40:34,527 Could you bring me back some chow mein? 474 00:40:34,596 --> 00:40:36,621 Won't fit in the canteen. 475 00:40:37,466 --> 00:40:38,626 I'm Dr. Drake. 476 00:40:38,700 --> 00:40:42,329 I can give you a bogus prescription for 30 ccs of Methedrine... 477 00:40:42,404 --> 00:40:44,872 and there's an albino druggist in Waxahachie... 478 00:40:44,940 --> 00:40:46,771 and he can fill it for you... 479 00:40:46,842 --> 00:40:50,710 for $25. 480 00:40:51,046 --> 00:40:54,243 Or I can get you 100 five-grain caps for $50. 481 00:40:54,316 --> 00:40:55,476 What'll it be? 482 00:40:55,550 --> 00:40:56,949 We don't have any money. 483 00:40:57,019 --> 00:40:59,214 Listen, there's lots of money in medicine. 484 00:40:59,288 --> 00:41:01,984 I can get you into any medical school in the country. 485 00:41:02,057 --> 00:41:03,718 We've got a problem. 486 00:41:03,792 --> 00:41:08,161 If you haven't got the grades, you can tell them you're my son. 487 00:41:09,164 --> 00:41:13,624 Hello, Agnes, can you hold all the calls for the next 30 minutes, please? 488 00:41:13,769 --> 00:41:15,862 - Where are you taking me? - House call. 489 00:41:15,937 --> 00:41:18,735 Wait a minute! 490 00:41:18,807 --> 00:41:20,968 I don't dig the house-call jokes... 491 00:41:21,043 --> 00:41:24,570 or the anti-doctor humor that's rampant in this country. 492 00:41:24,646 --> 00:41:26,307 What seems to be the problem? 493 00:41:26,381 --> 00:41:28,941 A girl's going to have a baby, Jack. 494 00:41:31,520 --> 00:41:34,546 Tell her to take an aspirin, and call me if it gets worse. 495 00:41:34,623 --> 00:41:36,921 - Get the door, Hoop. - What are you guys doing? 496 00:41:36,992 --> 00:41:39,358 Everything's all right. It's okay, I'm coming. 497 00:41:45,434 --> 00:41:46,765 Get her legs. 498 00:41:52,007 --> 00:41:54,840 If I'd only taken karate lessons instead of ballet. 499 00:42:01,883 --> 00:42:04,044 Help! Police! 500 00:42:07,456 --> 00:42:08,855 Did you see that? 501 00:42:09,257 --> 00:42:10,656 Darn anarchists. 502 00:42:10,959 --> 00:42:12,221 Hey, you. 503 00:42:13,495 --> 00:42:16,726 You can use my car but it's going to be an extra charge. 504 00:42:16,798 --> 00:42:18,493 Come on! 505 00:42:20,335 --> 00:42:21,859 We can do it here. 506 00:42:27,843 --> 00:42:29,401 Well, boys... 507 00:42:35,016 --> 00:42:37,211 I'm first. I'm the oldest. 508 00:42:37,352 --> 00:42:39,547 Like hell. I'm first, I'm the toughest. 509 00:42:39,621 --> 00:42:41,486 - But I'm the best. - I'm the fastest. 510 00:42:41,556 --> 00:42:43,387 - I'm the slowest. - I'm the sadist. 511 00:42:43,458 --> 00:42:46,086 - You're first, shorty. - This is none of your business. 512 00:42:46,194 --> 00:42:48,560 I'm the rapee, I should have something to say. 513 00:42:48,663 --> 00:42:50,221 You're next and then you. 514 00:42:50,332 --> 00:42:51,822 Come on, honey. 515 00:43:03,812 --> 00:43:06,042 Everything's going to be all right. 516 00:43:06,148 --> 00:43:07,740 Are you all right? 517 00:43:07,849 --> 00:43:11,114 Everything's going to be all right. This is Dr. Drake. 518 00:43:11,219 --> 00:43:14,586 I think you got the spelling wrong. It ends in an "E". 519 00:43:16,124 --> 00:43:18,490 He's going to deliver the baby. 520 00:43:18,560 --> 00:43:20,551 All right. Everybody out! 521 00:43:22,230 --> 00:43:24,664 Rip up the water and boil the sheets. 522 00:43:25,400 --> 00:43:27,925 There's something I have to ask you. 523 00:43:28,170 --> 00:43:31,298 Are you now or have you ever been a member of any organization... 524 00:43:31,373 --> 00:43:34,740 that advocates the violent overthrow of the government of the USA? 525 00:43:36,144 --> 00:43:37,975 - Yes. - Which one? 526 00:43:39,448 --> 00:43:42,474 The Paul Revere and the Raiders Fan Club. 527 00:43:46,054 --> 00:43:48,852 Marissa, are you pregnant or something? 528 00:43:49,224 --> 00:43:50,213 Yes. 529 00:43:50,559 --> 00:43:51,719 Since when? 530 00:43:53,929 --> 00:43:57,797 Since Mitch Ryder & the Detroit Wheels played the Astrodome. 531 00:43:58,033 --> 00:44:01,196 Marissa, it appears you're going to have a baby. 532 00:44:09,811 --> 00:44:11,904 Coralee, how long's Cilla been missing? 533 00:44:12,147 --> 00:44:13,910 A couple hours. 534 00:44:18,653 --> 00:44:21,247 Hooper, help me look for her, will you? 535 00:44:37,706 --> 00:44:39,333 Raincoat Harry! 536 00:44:57,259 --> 00:44:59,193 Dr. William Beardsley speculated... 537 00:44:59,261 --> 00:45:01,821 that when the sexual needs of contemporary women... 538 00:45:01,897 --> 00:45:04,889 are manifested overtly, becoming akin to those of the males... 539 00:45:05,033 --> 00:45:08,366 the male's basic sexual drives could be altered drastically. 540 00:45:08,603 --> 00:45:11,800 But as Dr. Mary Louise Velour answered: 541 00:45:12,440 --> 00:45:14,067 "Work it out, fellas." 542 00:45:16,878 --> 00:45:18,505 Okay, hold it. 543 00:45:19,281 --> 00:45:20,714 Who can move? 544 00:45:25,987 --> 00:45:27,784 I'm not cold. 545 00:45:28,757 --> 00:45:30,122 Did they? 546 00:45:31,660 --> 00:45:35,460 They say, "If it's going to happen, you might as well lay back and enjoy it." 547 00:45:35,530 --> 00:45:37,930 - "Lie back." - Anyway, I found a new word. 548 00:45:38,033 --> 00:45:39,193 What? 549 00:45:39,768 --> 00:45:41,099 Arrowfeather? 550 00:45:41,603 --> 00:45:43,230 Zoe! 551 00:45:56,484 --> 00:45:58,145 Listen to me! Listen! 552 00:45:58,286 --> 00:46:01,915 You were wonderful, really, but I just decided against it. 553 00:46:02,090 --> 00:46:06,925 It's a sign that she absolutely refuses to have a baby. 554 00:46:08,697 --> 00:46:12,565 I just can't bring a child into this kind of a world. 555 00:46:13,602 --> 00:46:15,035 Maybe later. 556 00:46:16,271 --> 00:46:17,898 Huh, Carlos? 557 00:47:27,809 --> 00:47:30,676 I've been watching you people for some time now. 558 00:47:31,112 --> 00:47:32,875 Who are you, anyway? 559 00:47:33,314 --> 00:47:35,009 I'm a Texas Ranger... 560 00:47:35,216 --> 00:47:37,275 of the Texas Rangers. 561 00:47:37,686 --> 00:47:41,383 Though steeped in tradition and glorious history... 562 00:47:41,523 --> 00:47:43,616 we still remain the most modern... 563 00:47:43,692 --> 00:47:47,025 forward-looking, peace-keeping agency in the world today. 564 00:47:49,164 --> 00:47:51,655 Your breath smells like Tootsie Rolls. 565 00:47:52,500 --> 00:47:53,899 I'm sorry... 566 00:47:54,969 --> 00:47:56,869 It's been a long, lonely stakeout. 567 00:47:57,305 --> 00:48:00,274 I'm out here looking for some runaway slaves. 568 00:48:00,542 --> 00:48:03,238 If you hear anything you'll let me know, won't you? 569 00:48:03,311 --> 00:48:05,506 Remember, we always get our man. 570 00:48:05,880 --> 00:48:07,643 No, that's the Mounties. 571 00:48:10,151 --> 00:48:12,711 We don't like your type in these parts, kid. 572 00:48:13,054 --> 00:48:15,989 Dirty, unwashed, hippie anarchist coming into Texas. 573 00:48:16,357 --> 00:48:18,621 Texas, man? This is New Mexico. 574 00:48:18,727 --> 00:48:21,127 - That's right. - New Mexico? 575 00:48:25,600 --> 00:48:27,659 No wonder I feel so ineffectual. 576 00:48:27,836 --> 00:48:31,101 I'm out of my natural environment. Pardon me, ma'am. 577 00:48:31,473 --> 00:48:32,838 Have a good day. 578 00:48:34,075 --> 00:48:35,440 It's our image. 579 00:48:36,077 --> 00:48:37,806 We're scaring people. 580 00:48:38,012 --> 00:48:41,345 Sloppy, dirty, long-haired, food-stained. 581 00:48:42,016 --> 00:48:44,576 We've got to immerse ourselves in respectability. 582 00:48:44,753 --> 00:48:46,220 Dress invisibly. 583 00:48:46,488 --> 00:48:48,888 Like the silent majority. Fit in. 584 00:48:49,023 --> 00:48:50,183 Conform. 585 00:48:50,425 --> 00:48:52,689 Levine's! I think I have an account here. 586 00:48:52,827 --> 00:48:54,419 We all do now. 587 00:48:55,330 --> 00:48:56,820 I got one left in the roll. 588 00:48:56,898 --> 00:48:58,695 Let me get all of you. 589 00:49:01,035 --> 00:49:03,162 Now smile. 590 00:49:03,304 --> 00:49:05,033 - Good. - A country club! 591 00:49:05,140 --> 00:49:06,129 Fore! 592 00:49:08,510 --> 00:49:10,341 Look, our kind of people. 593 00:49:10,411 --> 00:49:12,072 We'll fit right in. 594 00:49:22,290 --> 00:49:24,952 - Hi, we're... - We know who you are. 595 00:49:25,593 --> 00:49:27,788 - Who am I? - Don't get metaphysical. 596 00:49:27,896 --> 00:49:31,423 You're the filthy trash who tear up and down the fairways... 597 00:49:31,599 --> 00:49:34,159 crazy with dope smoke and cheap wine... 598 00:49:34,302 --> 00:49:38,466 seducing young, innocent girls, while us decent folk foot the bill. 599 00:49:38,940 --> 00:49:40,407 Get the marshal! 600 00:49:48,883 --> 00:49:50,578 What's going on here? 601 00:49:50,685 --> 00:49:52,243 We caught this riff raff... 602 00:49:52,320 --> 00:49:55,448 just about to rip off our beautiful course, Marshal McLuhan. 603 00:49:55,523 --> 00:49:57,650 No, we were just playing through. 604 00:49:57,859 --> 00:50:00,020 I say we run them out of town. 605 00:50:02,931 --> 00:50:05,229 That's not the American way. 606 00:50:06,568 --> 00:50:10,368 Underneath those ridiculous clothes and destructive attitudes... 607 00:50:10,638 --> 00:50:13,801 there beats a heart crying, "Give me another chance." 608 00:50:15,043 --> 00:50:16,135 Who knows? 609 00:50:16,377 --> 00:50:18,845 They may be just around the dogleg... 610 00:50:19,113 --> 00:50:20,580 from good citizenship. 611 00:50:26,054 --> 00:50:29,751 Everything you need to make it here is in that machine. 612 00:50:31,259 --> 00:50:32,851 Opportunity... 613 00:50:33,161 --> 00:50:34,788 security... 614 00:50:35,563 --> 00:50:36,996 self-respect. 615 00:50:41,469 --> 00:50:44,597 One day, you may be wearing this insignia. 616 00:50:45,740 --> 00:50:48,106 And that's democracy in action. 617 00:51:00,088 --> 00:51:03,319 You know, a good woman is like a steel brush. 618 00:51:04,092 --> 00:51:05,719 Think about it. 619 00:51:14,836 --> 00:51:16,963 When I was your color, son... 620 00:51:17,071 --> 00:51:19,835 I made up my mind to be head pro here. 621 00:51:20,775 --> 00:51:23,300 I used to go home at nights and I'd say... 622 00:51:23,378 --> 00:51:26,313 "Someday I'll own this place." 623 00:51:39,661 --> 00:51:41,891 What's happening? 624 00:51:41,996 --> 00:51:45,193 I'm escaping. I can't stay another minute in this sand trap. 625 00:51:45,500 --> 00:51:48,560 What about opportunity, future, head pro and all that jazz? 626 00:51:48,703 --> 00:51:50,967 Not with an 18 handicap on this course. 627 00:52:23,538 --> 00:52:26,029 If this isn't Heaven, don't tell me! 628 00:52:28,876 --> 00:52:30,275 I love it! 629 00:52:32,013 --> 00:52:33,412 Hop it up, Coel! 630 00:52:38,353 --> 00:52:39,411 Marissa! 631 00:52:40,755 --> 00:52:42,746 Marissa, come on, we're leaving. 632 00:52:43,725 --> 00:52:45,522 No, I can't leave. 633 00:52:45,793 --> 00:52:48,284 This is old-time, Carlos! Old-time! 634 00:52:48,429 --> 00:52:51,193 - Carlos, you've got make her. - What about the baby? 635 00:52:51,499 --> 00:52:54,263 This may be the best place for the baby and me. 636 00:53:02,510 --> 00:53:03,977 Come on, Carlos! 637 00:53:05,413 --> 00:53:06,744 Come on. 638 00:53:15,390 --> 00:53:18,086 I hope you find what you're looking for! 639 00:53:23,164 --> 00:53:24,859 They're escaping. 640 00:53:25,133 --> 00:53:27,294 Chop them down. 641 00:54:06,240 --> 00:54:07,332 All right, men! 642 00:54:07,442 --> 00:54:11,003 They're approaching the 14th green approximately 180 yards out. 643 00:54:11,145 --> 00:54:12,942 Four iron, men. 644 00:54:15,950 --> 00:54:17,110 Grip! 645 00:54:18,719 --> 00:54:20,209 Stance! 646 00:54:21,255 --> 00:54:22,654 Swing! 647 00:54:27,061 --> 00:54:28,688 They're heading for out-of-bounds. 648 00:54:28,763 --> 00:54:30,060 Driver, men. 649 00:54:31,399 --> 00:54:32,457 Grip! 650 00:54:33,634 --> 00:54:34,828 Stance! 651 00:54:35,837 --> 00:54:36,826 Swing! 652 00:54:40,875 --> 00:54:41,933 Grip! 653 00:54:42,743 --> 00:54:43,801 Stance! 654 00:54:44,412 --> 00:54:45,401 Swing! 655 00:54:46,180 --> 00:54:47,169 Swing! 656 00:54:47,482 --> 00:54:48,471 Swing! 657 00:54:48,883 --> 00:54:49,872 Swing! 658 00:54:53,888 --> 00:54:55,719 Swing at will! 659 00:54:56,324 --> 00:54:57,951 Which one is Will? 660 00:54:59,694 --> 00:55:01,719 We'll bomb them back to the Stone Age. 661 00:55:03,030 --> 00:55:04,691 Swing for effect! 662 00:55:04,799 --> 00:55:06,767 - Which one is... - Swing, stupid! 663 00:55:14,876 --> 00:55:18,277 You men may be asking yourselves, "Why are we here?" 664 00:55:18,446 --> 00:55:19,970 May I tell you why? 665 00:55:20,214 --> 00:55:24,514 If they take the 17th fairway, the 15th and 16th will fall immediately. 666 00:55:24,719 --> 00:55:27,813 But we've got more pressing problems right here in our own club. 667 00:55:27,889 --> 00:55:31,450 This club will be run by the democratic process whether you like it or not. 668 00:55:31,526 --> 00:55:33,153 The tournament committee has ruled... 669 00:55:33,227 --> 00:55:35,787 that you can't pursue them across the water hazard. 670 00:55:35,897 --> 00:55:37,728 The committee bears investigation. 671 00:55:37,798 --> 00:55:39,823 There's an internal security problem here. 672 00:55:39,901 --> 00:55:41,835 But your brother's on the committee. 673 00:55:41,903 --> 00:55:45,202 The membership committee would like to know when you plan to withdraw. 674 00:55:45,306 --> 00:55:48,639 I refuse to be pinned down to any timetable. 675 00:56:30,585 --> 00:56:31,916 Look what the army left us! 676 00:56:31,986 --> 00:56:33,783 More surplus food! 677 00:56:33,988 --> 00:56:36,582 My kingdom for a can opener! 678 00:56:38,092 --> 00:56:42,028 At least we found out that 1938 was a good year for creamed chicken. 679 00:56:42,096 --> 00:56:43,859 Kentucky-fried, baby! 680 00:56:47,201 --> 00:56:51,069 I heartily recommend the diced asparagus. 681 00:56:51,973 --> 00:56:53,099 Coralee! 682 00:56:53,774 --> 00:56:55,503 What's the matter? 683 00:56:55,743 --> 00:56:56,767 What? 684 00:56:56,877 --> 00:57:00,335 Hooper, you know my deepest, darkest fear? 685 00:57:00,615 --> 00:57:03,140 It's been realized. 686 00:57:03,284 --> 00:57:05,013 I've lost my appetite. 687 00:57:05,253 --> 00:57:07,244 That's wonderful. 688 00:57:07,321 --> 00:57:10,017 I may waste away into a dwarf. 689 00:57:13,894 --> 00:57:16,226 At least a dwarf can get a little. 690 00:57:16,330 --> 00:57:18,628 They only need a little. 691 00:57:19,634 --> 00:57:21,898 You know what they say, Coralee: 692 00:57:23,671 --> 00:57:24,933 "Love... 693 00:57:25,539 --> 00:57:29,031 "is a two-headed monster." 694 00:57:30,144 --> 00:57:33,477 Hooper, coming to grips with one another. 695 00:57:37,718 --> 00:57:40,482 When can I make you happy? 696 00:57:41,889 --> 00:57:45,325 Fortunately, I do have the rest of the night off. 697 00:57:53,868 --> 00:57:56,098 Are you feeling any of this? 698 00:57:56,170 --> 00:57:58,229 I'm feeling a little hungry. 699 00:57:58,439 --> 00:57:59,997 I knew it. 700 00:58:05,046 --> 00:58:07,879 Hoop, you know what? When I'm finished eating... 701 00:58:08,115 --> 00:58:09,582 you know what we'll do? 702 00:58:09,650 --> 00:58:13,245 We'll loll upon the silken sheets and we'll commune with Eros. 703 00:58:13,321 --> 00:58:15,983 Can't you think of a better word for it than that? 704 00:58:18,693 --> 00:58:20,388 What was that? A bomb? 705 00:58:22,096 --> 00:58:24,360 It sounded more ironic than that. 706 00:58:33,174 --> 00:58:34,766 What happened, Hoop? 707 00:58:35,142 --> 00:58:36,700 Where's Coralee? 708 00:58:36,911 --> 00:58:38,276 What's wrong? 709 00:58:38,879 --> 00:58:41,211 She ate and ate... 710 00:58:43,184 --> 00:58:46,017 smiling and glowing. 711 00:58:46,287 --> 00:58:49,381 And then one small... 712 00:58:49,790 --> 00:58:52,190 final anchovy... 713 00:58:54,195 --> 00:58:55,355 Pop! 714 00:58:56,297 --> 00:58:59,027 Hoop, don't blame yourself. 715 00:58:59,266 --> 00:59:02,429 Just think of how happy she was when she went off. 716 00:59:03,070 --> 00:59:05,231 It was almost perfect. 717 00:59:12,413 --> 00:59:14,643 I want to be alone. 718 00:59:18,119 --> 00:59:20,553 I hope you find a girl and fall in love. 719 00:59:20,721 --> 00:59:23,451 You can bet if Hooper finds love, he'll fall in it. 720 00:59:24,225 --> 00:59:26,420 If we've learned anything from all of this... 721 00:59:26,494 --> 00:59:29,258 it's that some of us are just never satisfied. 722 00:59:30,030 --> 00:59:33,727 I thought it was: "People who eat army food often end up dead." 723 00:59:54,722 --> 00:59:57,919 They started out full of promise, and new ideas. 724 00:59:58,893 --> 01:00:00,884 Are they really any different, Lenore? 725 01:00:01,128 --> 01:00:03,562 They've seen the signs. They've been warned. 726 01:00:03,898 --> 01:00:07,766 Our dear friend Roderick Usher was warned. And yet he persisted. 727 01:00:08,335 --> 01:00:11,566 He was your creation. You could've kept him from falling. 728 01:00:11,872 --> 01:00:13,430 Sometimes we lose patience. 729 01:00:13,941 --> 01:00:15,909 Even with our own creations. 730 01:00:16,243 --> 01:00:18,302 Don't I know it, Edgar? 731 01:00:26,320 --> 01:00:29,153 We come in peace for all mankind! 732 01:00:29,290 --> 01:00:31,190 Yes we do! 733 01:00:38,399 --> 01:00:39,764 Operator. 734 01:00:40,034 --> 01:00:43,162 Where the hell were you when there was somebody left to call? 735 01:00:45,706 --> 01:00:48,834 - What is it, white eyes? - One small step for man... 736 01:00:48,909 --> 01:00:52,003 Cool it! You've been singing that tune for the last 500 years. 737 01:00:52,079 --> 01:00:53,876 Are you hostile or something? 738 01:00:54,014 --> 01:00:56,482 Did I give that impression? I'm sorry. 739 01:00:56,750 --> 01:00:59,514 I'm too stoned from the celebration to be hostile. 740 01:00:59,653 --> 01:01:01,780 Are you celebrating an Indian ritual? 741 01:01:01,989 --> 01:01:04,355 - A victory, paleface. - What victory? 742 01:01:04,525 --> 01:01:07,221 Haven't you noticed? We've got America back! 743 01:01:07,361 --> 01:01:10,330 They're just tourists. Bring out some of the usual crap. 744 01:01:10,397 --> 01:01:12,388 We can't afford to buy anything... 745 01:01:12,533 --> 01:01:15,661 Listen, sweetheart. It's our turn to be generous now. 746 01:01:16,170 --> 01:01:18,832 Everything you gave us, you can have it all back. 747 01:01:18,973 --> 01:01:21,498 A shitty doll made in Fire Island. 748 01:01:21,609 --> 01:01:24,043 Hopi rugs woven in who knows where? Japan. 749 01:01:24,245 --> 01:01:25,473 Take it all back! 750 01:01:25,679 --> 01:01:27,943 Your schools, your God... 751 01:01:28,249 --> 01:01:32,185 your booze, your silly smallpox and especially Columbus Day! 752 01:01:32,386 --> 01:01:34,752 Thanks for everything, but we can live without it. 753 01:01:34,822 --> 01:01:36,722 But you don't understand... 754 01:01:39,527 --> 01:01:41,791 He just gave us back the English language. 755 01:02:33,847 --> 01:02:35,474 What took you so long? 756 01:02:45,326 --> 01:02:48,295 These four came in on a magic yellow horse. 757 01:02:48,729 --> 01:02:51,163 - Brothers and sisters, welcome! - Thank you. 758 01:02:51,298 --> 01:02:54,131 We have a couple of questions about this place. 759 01:02:54,435 --> 01:02:57,165 I know the answers. Every one of them. 760 01:02:58,539 --> 01:03:01,099 I had a rousing speech of welcome. 761 01:03:02,710 --> 01:03:05,042 The hell with it! I'll wing it. 762 01:03:05,980 --> 01:03:08,574 We're all here... 763 01:03:09,416 --> 01:03:11,316 in this pueblo... 764 01:03:12,152 --> 01:03:13,779 because we want to be. 765 01:03:15,723 --> 01:03:18,624 We can all make a contribution... 766 01:03:19,126 --> 01:03:21,492 by doing what you enjoy doing. 767 01:03:22,029 --> 01:03:24,725 There's food, shelter... 768 01:03:24,965 --> 01:03:27,365 friendship and love here. 769 01:03:27,868 --> 01:03:30,336 There's no violence. None. 770 01:03:30,871 --> 01:03:33,431 No thought of it. Only love. 771 01:03:35,476 --> 01:03:37,501 The speech goes something like that. 772 01:03:38,145 --> 01:03:39,578 Beautiful. 773 01:03:39,880 --> 01:03:42,314 - But does it mean anything? - Not yet. 774 01:03:42,750 --> 01:03:44,775 But we can give it meaning if we live by it. 775 01:03:45,653 --> 01:03:48,554 We're anxious to make this pueblo come alive. 776 01:03:48,756 --> 01:03:50,951 And we can only do that with people. 777 01:03:52,593 --> 01:03:53,617 What's this? 778 01:03:53,694 --> 01:03:56,629 The National Park Service left all of this. 779 01:03:56,697 --> 01:03:58,392 Just follow the arrows. 780 01:03:59,566 --> 01:04:02,034 Pueblo Heights, take three. Go, baby. 781 01:04:02,503 --> 01:04:04,164 Hi, folks. 782 01:04:04,304 --> 01:04:06,966 Have you ever envied your 17th-century friends... 783 01:04:07,041 --> 01:04:09,441 when they talk about the fabulous land buys... 784 01:04:09,510 --> 01:04:12,343 they made on Manhattan Island 300 years ago? 785 01:04:13,247 --> 01:04:14,475 Are we recording? 786 01:04:14,548 --> 01:04:16,675 - Sure, man. Want a hit? - Put that away. 787 01:04:16,750 --> 01:04:19,014 How many times have you asked. 788 01:04:19,119 --> 01:04:21,019 "Where do I go when it's all over? 789 01:04:21,121 --> 01:04:24,352 "Where's the place to be after the next boom hits?" 790 01:04:25,793 --> 01:04:28,762 It's time you considered the pueblo of Acoma... 791 01:04:28,896 --> 01:04:31,990 the oldest continuously occupied city in North America. 792 01:04:32,066 --> 01:04:35,194 Our cultural center consists of an arsenal museum... 793 01:04:35,269 --> 01:04:36,930 a symbol of the evil of the past... 794 01:04:37,037 --> 01:04:40,404 and a library, a symbol of the good from the past. 795 01:04:40,474 --> 01:04:42,704 The paths are in. The corn is in. 796 01:04:42,776 --> 01:04:44,573 The grass is in! 797 01:04:44,645 --> 01:04:46,135 Light industry is in. 798 01:04:46,213 --> 01:04:49,705 But freeways, steel mills, and pollution are definitely out. 799 01:04:49,883 --> 01:04:52,818 Acoma is completely capable of supporting herself. 800 01:04:52,886 --> 01:04:54,615 We grow our own, man. 801 01:04:54,688 --> 01:04:57,486 Hiking facilities are within easy walking distance. 802 01:04:57,558 --> 01:04:59,082 I can't make it, man. 803 01:04:59,159 --> 01:05:02,287 Now is the time to act if you want to get in on the ground floor. 804 01:05:02,362 --> 01:05:05,092 However, if you desire a choice view... 805 01:05:05,165 --> 01:05:07,463 you'll want to get in on the top floor! 806 01:05:07,601 --> 01:05:09,899 Wrap it up, man. We're running out of tape. 807 01:05:09,970 --> 01:05:13,906 If this is what you're looking for, this is what you're looking for. 808 01:05:13,974 --> 01:05:15,874 Groovy. Take a hit of this, baby! 809 01:05:15,943 --> 01:05:17,843 Pueblo Heights, take four. 810 01:05:17,911 --> 01:05:19,936 Hi, folks... 811 01:05:23,650 --> 01:05:26,380 8:00 and all is well. 812 01:05:26,487 --> 01:05:28,853 I always wanted to do that. 813 01:05:29,523 --> 01:05:32,356 There's a lot of things I've always wanted to do. 814 01:05:32,493 --> 01:05:34,290 Maybe you can start here. 815 01:05:35,362 --> 01:05:36,886 Good morning, children. 816 01:05:37,131 --> 01:05:38,996 Good morning, teacher. 817 01:05:39,466 --> 01:05:41,525 I'm Coel, your substitute teacher. 818 01:05:41,835 --> 01:05:42,824 Now then. 819 01:05:42,903 --> 01:05:46,339 Today's lecture concerns hallucinogenic research. 820 01:05:46,507 --> 01:05:49,067 - How psychedelic. - Quiet, Soren. 821 01:05:49,943 --> 01:05:52,776 Science was in the process of developing a pill... 822 01:05:52,946 --> 01:05:55,414 which, when taken, would produce a motion picture... 823 01:05:55,482 --> 01:05:57,916 which would play on the inside of the eyelids. 824 01:05:58,051 --> 01:05:59,541 How advanced were they? 825 01:05:59,853 --> 01:06:01,753 They have been able to reproduce... 826 01:06:01,822 --> 01:06:04,382 some of the great musical blockbusters of the '30s. 827 01:06:04,992 --> 01:06:06,357 But only in mice. 828 01:06:06,660 --> 01:06:10,790 What you're saying is that some of our largest drug manufacturers... 829 01:06:10,898 --> 01:06:13,196 would become film studios. 830 01:06:13,400 --> 01:06:16,858 I rather thought of it in terms of some of our largest film studios... 831 01:06:16,937 --> 01:06:18,996 becoming drug pushers. 832 01:06:19,606 --> 01:06:21,437 Remember meat? 833 01:06:21,875 --> 01:06:23,172 Oh, yes. 834 01:06:24,211 --> 01:06:26,907 Every spring when the meat stalks... 835 01:06:27,047 --> 01:06:30,210 would push their way through the frozen earth... 836 01:06:30,517 --> 01:06:32,178 and in the summer... 837 01:06:32,419 --> 01:06:35,013 running through the meat fields. 838 01:06:37,457 --> 01:06:39,357 And the meat harvest in autumn. 839 01:06:39,793 --> 01:06:43,092 You're having a protein-deficiency hallucination. 840 01:06:48,302 --> 01:06:49,792 Any survivors? 841 01:06:49,870 --> 01:06:53,397 Step aside. I'm in the crucial stages of the countdown. 842 01:06:53,473 --> 01:06:56,271 - What are you doing? - I'm clearing the fuel lines... 843 01:06:56,343 --> 01:06:59,540 for the great leap forward towards the peaceful settlement... 844 01:06:59,646 --> 01:07:02,012 of the Industrial Revolution. 845 01:07:02,382 --> 01:07:05,545 Watch the gas leak this time around, Werner. 846 01:07:07,154 --> 01:07:08,519 Ginny! 847 01:07:11,191 --> 01:07:13,455 As my ex old lady might say... 848 01:07:13,594 --> 01:07:15,755 Your ex old lady? 849 01:07:19,233 --> 01:07:21,201 Ex old lady. 850 01:07:21,668 --> 01:07:23,329 She'd say: 851 01:07:23,470 --> 01:07:26,871 "I dig this pueblo. I'd give it a 95. 852 01:07:27,107 --> 01:07:29,268 "I like the words... 853 01:07:32,746 --> 01:07:34,737 "and it has a nice beat." 854 01:07:37,651 --> 01:07:40,176 What about revolution? 855 01:07:42,022 --> 01:07:43,683 To be continued. 856 01:07:48,662 --> 01:07:51,153 - Let's start an ancient legend. - Okay. 857 01:07:52,332 --> 01:07:55,631 If you come to this pool when the first breath of winter blows... 858 01:07:55,702 --> 01:07:58,865 remove all of your clothes and dive into the icy water... 859 01:07:58,939 --> 01:08:01,066 - You'll freeze your ass off! - No! 860 01:08:01,141 --> 01:08:05,737 You'll find the key to happiness, the key to wisdom, and the key to love. 861 01:08:09,883 --> 01:08:11,180 You found one! 862 01:08:12,452 --> 01:08:15,182 The Sahara of Las Vegas. 863 01:08:50,791 --> 01:08:53,351 As morally repugnant... 864 01:08:53,694 --> 01:08:55,423 as it is to me... 865 01:08:57,464 --> 01:09:00,262 I feel that we have no choice but to re-arm. 866 01:09:01,768 --> 01:09:04,032 Our very existence is threatened. 867 01:09:04,771 --> 01:09:06,033 We must... 868 01:09:07,207 --> 01:09:08,697 defend our home. 869 01:09:09,209 --> 01:09:11,837 What happened to no thought of violence? 870 01:09:13,213 --> 01:09:15,238 The first time we're threatened... 871 01:09:15,615 --> 01:09:17,913 we run to the museum for the weapon. 872 01:09:18,118 --> 01:09:21,144 My mother told me to be a lover, not a fighter. 873 01:09:21,421 --> 01:09:23,048 What choice have we? 874 01:09:23,190 --> 01:09:25,886 Can we allow these Warriors to walk in and sack us? 875 01:09:26,259 --> 01:09:29,786 The only way we can beat the Warriors once and for all... 876 01:09:30,998 --> 01:09:33,694 is to become better fascists than they are. 877 01:09:34,234 --> 01:09:36,202 We've got to do better than that. 878 01:09:36,403 --> 01:09:39,964 The only good fascist is a dead fascist. I need action. 879 01:09:40,207 --> 01:09:42,767 You're getting all the action you need in your cubicle. 880 01:09:42,843 --> 01:09:45,141 It's the kind of action we take. 881 01:09:45,679 --> 01:09:47,579 Let's try and talk to them. 882 01:09:53,720 --> 01:09:55,449 Welcome to our pueblo. 883 01:09:55,622 --> 01:09:56,919 Thanks, coach. 884 01:09:57,090 --> 01:09:58,614 How's it going, Hoop? 885 01:10:00,861 --> 01:10:02,522 As a Warrior rookie... 886 01:10:02,729 --> 01:10:05,823 I get first pick of the pueblo girls. 887 01:10:07,634 --> 01:10:09,898 After we sack you. 888 01:10:10,537 --> 01:10:12,129 Enough studding. 889 01:10:14,007 --> 01:10:18,444 We have several non-negotiable demands which simply boil down to this: 890 01:10:18,912 --> 01:10:21,210 We want all your fruits and vegetables. 891 01:10:22,115 --> 01:10:24,140 That's all the food we have. 892 01:10:24,384 --> 01:10:27,080 My people are dying from malnutrition. 893 01:10:27,521 --> 01:10:30,115 Man does not live by meat alone! 894 01:10:30,657 --> 01:10:32,682 Meat. I remember meat. 895 01:10:33,260 --> 01:10:34,955 Why don't we barter? 896 01:10:35,262 --> 01:10:36,957 You hunt and raise cattle... 897 01:10:37,264 --> 01:10:39,528 and we'll grow the vegetables and fruit. 898 01:10:40,033 --> 01:10:41,398 What do you say? 899 01:10:49,643 --> 01:10:51,770 No more dusty trails... 900 01:10:52,913 --> 01:10:54,175 or road games. 901 01:10:54,681 --> 01:10:56,273 No more barbecue. 902 01:10:59,486 --> 01:11:00,612 Fruits. 903 01:11:04,024 --> 01:11:05,355 Impossible. 904 01:11:05,759 --> 01:11:08,159 It's too late. We're already committed. 905 01:11:08,862 --> 01:11:10,329 If you're smart... 906 01:11:10,564 --> 01:11:12,828 you'll put up one hell of a fight. 907 01:11:14,201 --> 01:11:16,396 My men are counting on it. 908 01:11:17,971 --> 01:11:20,201 Gentlemen, start your engines! 909 01:11:25,045 --> 01:11:26,342 Twenty minutes. 910 01:11:30,016 --> 01:11:32,211 We must resist their aggression. 911 01:11:32,285 --> 01:11:34,651 Resistance doesn't necessarily mean violence. 912 01:11:34,788 --> 01:11:37,518 I'd like to break that joker's face. 913 01:11:38,024 --> 01:11:39,889 Jason's a tyrant. 914 01:11:41,194 --> 01:11:43,594 Those who fail history... 915 01:11:44,097 --> 01:11:46,258 are destined to repeat the course. 916 01:11:46,366 --> 01:11:49,199 We've done it the other way for 10,000 years. 917 01:11:49,269 --> 01:11:51,032 It has to be my turn. 918 01:11:51,738 --> 01:11:53,296 Okay. 919 01:11:53,640 --> 01:11:55,972 Soren! I want you to be the look-out. 920 01:11:56,176 --> 01:11:57,404 Affirmative. 921 01:12:22,035 --> 01:12:25,027 This is a cheap sandlot trick! 922 01:12:26,373 --> 01:12:28,534 I gave at the all-star game. 923 01:12:28,942 --> 01:12:30,534 They're going to kill us all. 924 01:12:30,777 --> 01:12:32,142 Forgive me, Che. 925 01:12:35,682 --> 01:12:37,479 What is happening? 926 01:12:37,617 --> 01:12:38,777 What's happening? 927 01:12:39,052 --> 01:12:43,284 Do you think I can toss out my military training and fire on the Red Cross? 928 01:12:49,629 --> 01:12:50,721 Hi. 929 01:12:51,498 --> 01:12:53,227 My name's Rosemary. 930 01:12:54,768 --> 01:12:57,737 Hi, Rosemary-baby. 931 01:13:00,707 --> 01:13:04,336 Get back here, or you'll never make the Warrior team. 932 01:13:04,945 --> 01:13:06,344 Who needs it? 933 01:13:07,547 --> 01:13:09,640 I thought you were on my side. 934 01:13:10,317 --> 01:13:12,751 Live with us in peace. It's right. 935 01:13:15,055 --> 01:13:16,647 I feel a sign coming on. 936 01:13:16,957 --> 01:13:18,788 Yeah, sudden-death quarter. 937 01:13:24,497 --> 01:13:26,294 How's that for a sign? 938 01:13:26,466 --> 01:13:28,434 That was hell of a sign. 939 01:13:32,706 --> 01:13:34,173 Hi, everybody. 940 01:13:34,474 --> 01:13:36,203 You can come out now. 941 01:16:33,219 --> 01:16:37,849 Aren't they all going to rape, cheat, steal, lie, fight and kill, Edgar? 942 01:16:39,292 --> 01:16:40,657 Nevermore. 943 01:16:57,110 --> 01:16:59,977 - What do we do now? - Arrowfeather. 944 01:17:06,019 --> 01:17:09,614 Jesus, shall we fire up the golden chariot... 945 01:17:09,689 --> 01:17:11,213 and descend to Earth? 946 01:17:11,291 --> 01:17:13,316 Sure, Pa. 947 01:17:13,393 --> 01:17:16,157 But this time, you go first. 948 01:17:16,396 --> 01:17:18,455 You should live so long! 69192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.