All language subtitles for Fearless.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,416 --> 00:00:10,416 [orchestral music playing] 4 00:00:27,541 --> 00:00:29,541 [keyboard clacking] 5 00:00:36,416 --> 00:00:38,416 [shooting star speeding] 6 00:00:57,416 --> 00:00:58,583 {\an8}[flashes] 7 00:01:27,625 --> 00:01:28,708 [shoots] 8 00:01:34,083 --> 00:01:34,958 [thuds] 9 00:01:41,125 --> 00:01:43,958 Alpha Base, still no sign of the creature. 10 00:01:51,958 --> 00:01:55,875 Captain Lightspeed, our trackers show that Cruncher is right behind you. 11 00:01:55,958 --> 00:02:00,208 Negative Alpha Base. Believe me, if it was right on top of me, I'd know. 12 00:02:00,291 --> 00:02:01,458 [growls] 13 00:02:01,875 --> 00:02:03,791 It's right on top of me! 14 00:02:03,875 --> 00:02:04,791 [roars] 15 00:02:05,875 --> 00:02:09,125 -I prepared you a light lunch. -[roars] 16 00:02:09,208 --> 00:02:10,416 Here you go, chubby. 17 00:02:12,458 --> 00:02:13,500 [whines] 18 00:02:13,583 --> 00:02:15,625 Is that a muffin-top I see? 19 00:02:16,250 --> 00:02:17,250 [growls] 20 00:02:23,083 --> 00:02:24,125 [roars] 21 00:02:24,458 --> 00:02:26,250 [growls angrily] 22 00:02:27,166 --> 00:02:30,583 Ugh! Forget weapons. I should've brought some breath mints. 23 00:02:32,208 --> 00:02:33,125 [growls] 24 00:02:33,208 --> 00:02:35,458 But you can start flossing with this. 25 00:02:35,666 --> 00:02:37,666 [roars in pain] 26 00:02:39,083 --> 00:02:40,083 Or not. 27 00:02:40,166 --> 00:02:41,375 [roars] 28 00:02:44,250 --> 00:02:45,416 [grunts] 29 00:02:48,041 --> 00:02:49,000 [thuds] 30 00:02:50,666 --> 00:02:52,333 [groans] Ooh! Ugh! 31 00:02:54,125 --> 00:02:55,916 Time to wake up the babies. 32 00:02:56,375 --> 00:02:57,916 [Reid] Wake up the babies? 33 00:02:58,000 --> 00:02:59,250 Oh, cool. 34 00:02:59,333 --> 00:03:03,041 Whenever they refer to weapons as babies, you know it's gonna be sick. 35 00:03:04,791 --> 00:03:06,791 [Buckethead laughs] Dude, are you kidding me? 36 00:03:06,875 --> 00:03:09,500 You're at the second to last level of Planet Master. 37 00:03:09,583 --> 00:03:11,625 Nobody's ever made it this far. 38 00:03:11,708 --> 00:03:14,875 That's why my screen name is Fearless and not Buckethead. 39 00:03:14,958 --> 00:03:17,083 You've gotta come up with a better name than Buckethead. 40 00:03:17,166 --> 00:03:19,125 [Zoinker] Why? His head is an empty bucket. 41 00:03:19,208 --> 00:03:21,041 -[Buckethead] Shut your face. -[Wonderpunk]{\an8} Watch the tail. 42 00:03:21,125 --> 00:03:22,791 -Watch it. -[Zoinker] The spikes are poisonous. 43 00:03:22,875 --> 00:03:24,000 [Buckethead] Let the man concentrate. 44 00:03:24,083 --> 00:03:27,958 Yeah, you're talking to the guy who jumped a rocket cycle over Apocalypse Canyon. 45 00:03:28,041 --> 00:03:30,833 Okay, let's wake up the babies. What could they be? 46 00:03:30,916 --> 00:03:33,666 Sonic blast cannons? Plasma laser disintegrators? 47 00:03:33,750 --> 00:03:35,083 Molten molecule melters? 48 00:03:35,916 --> 00:03:38,416 Welcome to Bring Your Children to Work Day. 49 00:03:41,958 --> 00:03:42,791 [growls] 50 00:03:43,416 --> 00:03:45,916 -Real... babies? -[Zoinker] This has gotta be a joke. 51 00:03:46,000 --> 00:03:47,833 [Wonderpunk] What do these babies have, superpower puke? 52 00:03:47,916 --> 00:03:50,250 I climbed to the top of the toughest video game ever made 53 00:03:50,333 --> 00:03:52,708 just to change diapers and sing lullabies? 54 00:03:52,791 --> 00:03:55,875 All right, kids, let's see if you remember what Daddy's been teaching you 55 00:03:55,958 --> 00:03:56,875 after nap time. 56 00:03:57,208 --> 00:03:58,958 Bah! Ah! 57 00:03:59,041 --> 00:04:00,500 [quiet roar] 58 00:04:00,583 --> 00:04:03,625 -Little bigger than a salad fork, buddy. -Ah! 59 00:04:05,666 --> 00:04:07,416 Ah, you'll get there. 60 00:04:08,083 --> 00:04:09,583 Mm-ah! I-- 61 00:04:09,750 --> 00:04:13,333 Trust me, kids, when you get bigger, so will your powers. 62 00:04:13,416 --> 00:04:14,375 Watch Daddy. 63 00:04:15,666 --> 00:04:17,166 -[growls] -[babies giggle] 64 00:04:17,250 --> 00:04:18,833 [action music playing] 65 00:04:19,500 --> 00:04:20,500 [laugh] 66 00:04:21,000 --> 00:04:21,916 [roars] 67 00:04:26,125 --> 00:04:27,083 [roars fiercely] 68 00:04:28,083 --> 00:04:29,000 [chuckle] 69 00:04:34,375 --> 00:04:35,208 Ah! 70 00:04:36,458 --> 00:04:39,333 [Buckethead] Can we blow something up? These babies are boring. 71 00:04:39,416 --> 00:04:42,791 They'll cost me the mission. Isn't there a space stroller I can put these kids in? 72 00:04:42,875 --> 00:04:47,500 [Buckethead] You hit that final level. You're a gamer god! 73 00:04:47,583 --> 00:04:49,041 Call me Fearless. 74 00:04:49,125 --> 00:04:50,708 Nothing can stop me now. 75 00:04:50,791 --> 00:04:51,625 Nothing! 76 00:04:51,708 --> 00:04:52,833 [phone rings] 77 00:04:54,000 --> 00:04:54,958 Oh, except her. 78 00:04:55,500 --> 00:04:58,291 -Hey, Mom. -[Mom] Hi, sweetie. Just checkin' in. 79 00:04:58,375 --> 00:05:02,083 I wanna make sure you're not playing video games while we're gone all weekend. 80 00:05:02,166 --> 00:05:04,083 -That's ridiculous. -[Mom] And I'm reminding you 81 00:05:04,166 --> 00:05:07,291 that your science project is due in two weeks. 82 00:05:07,375 --> 00:05:09,708 -Your partner still coming over tonight? -Yup. 83 00:05:09,791 --> 00:05:11,583 -This guy's a monster. -[Mom] What? 84 00:05:11,666 --> 00:05:14,875 Uh, it's a monster homework assignment, and I'm on it. 85 00:05:14,958 --> 00:05:17,041 [Dad] Make sure he fills out the college application! 86 00:05:17,125 --> 00:05:20,625 I will, I just have to, uh, finish, a couple more things. 87 00:05:20,708 --> 00:05:24,875 -[Dad] Like another video game! -I'm-- That's not what I'm doing at all. 88 00:05:24,958 --> 00:05:27,916 [Mom] We should go. Dad's giving the keynote in a few minutes, 89 00:05:28,000 --> 00:05:29,791 and you know how he gets gassy 90 00:05:29,875 --> 00:05:32,125 -when he gets nervous. -Okay, TMI. 91 00:05:32,208 --> 00:05:36,250 -Enjoy the weekend. Don't worry about me. -[Mom] Okay. Bye, sweetie. 92 00:05:37,875 --> 00:05:39,750 -Honey? -Yup, me too, bye. 93 00:05:40,250 --> 00:05:42,875 Okay, let's finish this beast. 94 00:05:43,833 --> 00:05:44,875 [babies gurgling] 95 00:05:46,375 --> 00:05:47,458 [roars] 96 00:05:47,541 --> 00:05:49,000 [action music resumes] 97 00:05:49,208 --> 00:05:50,458 [babies chuckle] 98 00:05:51,583 --> 00:05:54,000 [roars of pain] 99 00:05:55,833 --> 00:05:58,083 -[babies scream] -[growls] 100 00:05:59,708 --> 00:06:01,333 [roars] 101 00:06:02,166 --> 00:06:04,166 [roars loudly] 102 00:06:11,208 --> 00:06:14,208 -Death by geyser? It's a rough way to go. -[giggle] 103 00:06:14,416 --> 00:06:16,916 [Reid] And cue the music, that sweet sound. 104 00:06:17,000 --> 00:06:19,750 Ooh, there we go. I'm victor. 105 00:06:19,833 --> 00:06:21,041 [babies giggle] 106 00:06:23,166 --> 00:06:26,166 [Arcannis] Captain Lightspeed. In my way once again. 107 00:06:26,250 --> 00:06:27,875 Dr. Arcannis. 108 00:06:31,125 --> 00:06:32,625 Aha. Arcannis. 109 00:06:32,708 --> 00:06:35,583 -This is the guy I wanna take out. -[Buckethead] Shoot him, man. 110 00:06:35,666 --> 00:06:37,041 He looks like asparagus. 111 00:06:37,125 --> 00:06:41,291 So pathetic, using your children to fight your battles for you. 112 00:06:41,375 --> 00:06:43,916 They'll probably grow up just like their father. 113 00:06:44,000 --> 00:06:45,583 I bet you wonder what that's like. 114 00:06:46,083 --> 00:06:48,500 This is far from over, Captain. 115 00:06:48,583 --> 00:06:51,875 I will never stop until I obliterate you from the universe 116 00:06:51,958 --> 00:06:54,333 and conquer every planet in my path. 117 00:06:54,416 --> 00:06:57,083 You can make all the deadly threats you want. 118 00:06:57,166 --> 00:07:00,583 But you don't have superpowers, and you never will. 119 00:07:00,958 --> 00:07:03,833 [grunts] This isn't over, Lightspeed. 120 00:07:03,916 --> 00:07:06,625 Wherever heroes are needed, we'll be there. 121 00:07:07,166 --> 00:07:08,416 [electrified buzzing] 122 00:07:08,500 --> 00:07:09,666 [babies giggle] 123 00:07:10,916 --> 00:07:13,833 I'll have all your powers and more 124 00:07:13,916 --> 00:07:16,750 when I take it to the next level. 125 00:07:21,416 --> 00:07:24,166 [Buckethead] You're about to get {\an8}to the final level. 126 00:07:24,250 --> 00:07:26,541 -[Zoinker] That's crazy! -[Wonderpunk] Insane! 127 00:07:26,666 --> 00:07:27,500 This is big. 128 00:07:27,583 --> 00:07:30,208 Fearless is about to become a household name. 129 00:07:30,291 --> 00:07:32,625 But first, I gotta get rid of these babies. 130 00:07:32,708 --> 00:07:34,375 They're just gonna slow me down. 131 00:07:34,458 --> 00:07:36,750 Let me see if I-- Oh, here we go, Daycare. 132 00:07:36,875 --> 00:07:40,000 Okay. Looks like I can drop them off while they grow their powers. 133 00:07:40,083 --> 00:07:41,666 [Zoinker] And fill their diapers. 134 00:07:41,750 --> 00:07:44,333 [Reid] Let a babysitter change 'em, not me. 135 00:07:46,416 --> 00:07:48,416 [Captain] Their powers are weak right now. 136 00:07:48,500 --> 00:07:51,000 I'm hoping they can rest up and grow them here. 137 00:07:51,083 --> 00:07:52,875 I hate to let them out of my sight, 138 00:07:52,958 --> 00:07:55,291 but I have a debriefing with the Galactic Council. 139 00:07:55,375 --> 00:07:57,833 -Mm-hmm. -Their mother's at a weekend seminar: 140 00:07:57,916 --> 00:08:00,541 "The Dos and Don'ts of Battling Black Hole Scorpions." 141 00:08:00,625 --> 00:08:02,916 -You got all of their snacks, right? -Yes, Captain. 142 00:08:03,000 --> 00:08:05,250 In case of emergency, you can reach me using this. 143 00:08:05,333 --> 00:08:07,416 -Got it. -My interplanetary communicator. 144 00:08:07,500 --> 00:08:09,083 -I've seen one before. -Oh. 145 00:08:09,916 --> 00:08:10,833 All right. 146 00:08:10,916 --> 00:08:11,750 [giggles] 147 00:08:12,791 --> 00:08:15,000 -There you... go. -You can let go.  148 00:08:16,125 --> 00:08:16,958 Ah. 149 00:08:17,041 --> 00:08:18,416 Daddy loves you, baby. 150 00:08:18,916 --> 00:08:21,958 Just remember that I'll always-- Okay, she's gone. 151 00:08:22,083 --> 00:08:23,958 [giggling] 152 00:08:24,041 --> 00:08:27,166 [Wonderpunk] How do we get from babysitting to winning this game? 153 00:08:27,250 --> 00:08:28,791 [Zoinker] Let's get back to blasting stuff. 154 00:08:28,875 --> 00:08:31,625 [Buckethead] I say skip all the cut scenes and get to the action. 155 00:08:31,708 --> 00:08:33,791 On second thought, I don't wanna miss anything. 156 00:08:33,875 --> 00:08:36,500 One of these babies might lay an Easter egg. I don't know. 157 00:08:36,583 --> 00:08:39,958 [Buckethead] Good point. Smart move. That's why you're number one and I'm-- 158 00:08:40,041 --> 00:08:43,583 -Two thousandth and ninety-eighth. -[Buckethead] Ouch. That hurt. 159 00:08:44,333 --> 00:08:48,750 As their powers increase, we make sure each baby gets a palladium pacifier. 160 00:08:48,833 --> 00:08:53,041 This neutralizes their power, so they don't use them, accidentally. 161 00:08:53,125 --> 00:08:54,708 Of course, yes, I remember. 162 00:08:54,791 --> 00:08:58,750 All of our playrooms are reinforced steel, laser-repellent, flame-retardant, 163 00:08:58,833 --> 00:09:00,375 earthquake-proof, radiation-proof. 164 00:09:00,458 --> 00:09:01,916 [thudding] 165 00:09:04,291 --> 00:09:06,000 Oh, and tinkle-proof. 166 00:09:17,291 --> 00:09:18,250 [thuds] 167 00:09:18,333 --> 00:09:20,333 [laughing] 168 00:09:28,041 --> 00:09:29,291 -Fleech. -Ah! 169 00:09:29,375 --> 00:09:30,333 Focus. 170 00:09:30,416 --> 00:09:32,875 It's time to steal some babies. 171 00:09:32,958 --> 00:09:36,291 -[making gun noises] -And no, you may not eat them. 172 00:09:36,375 --> 00:09:37,291 Aw. 173 00:09:42,000 --> 00:09:43,041 [Arcannis] Come on. 174 00:09:43,750 --> 00:09:44,625 Ah. 175 00:09:45,291 --> 00:09:46,250 Huh. 176 00:09:46,625 --> 00:09:47,458 Eh? 177 00:09:48,416 --> 00:09:49,500 Here. 178 00:09:49,583 --> 00:09:50,541 Titus. 179 00:09:50,958 --> 00:09:53,416 I can only hope you're as strong as your father. 180 00:09:53,500 --> 00:09:55,583 -[snoring] -[licks lips] Umm. 181 00:09:55,666 --> 00:09:56,708 [sniffs] 182 00:09:57,125 --> 00:09:57,958 Ugh! 183 00:09:59,458 --> 00:10:00,583 Xander. 184 00:10:00,666 --> 00:10:02,750 Creates anything he imagines. 185 00:10:03,375 --> 00:10:05,500 Just imagine. 186 00:10:05,583 --> 00:10:07,416 -[grunts] -Mmm. 187 00:10:07,500 --> 00:10:08,833 [groans] 188 00:10:09,791 --> 00:10:12,833 Kira. The girl child of Captain Lightspeed. 189 00:10:13,541 --> 00:10:17,250 -You may be the most powerful of all. -Mmm. 190 00:10:17,333 --> 00:10:19,041 -[toy squeaking] -You fool! 191 00:10:19,125 --> 00:10:22,625 I love you. You're my best fri-- 192 00:10:23,166 --> 00:10:25,166 Shhh. 193 00:10:26,458 --> 00:10:27,291 [gasps] 194 00:10:27,375 --> 00:10:28,625 [eerie music playing] 195 00:10:28,791 --> 00:10:30,125 [door slides] 196 00:10:35,250 --> 00:10:36,208 [gasps] 197 00:10:38,875 --> 00:10:41,958 He just stole the babies. Wow, this is heating up. 198 00:10:42,041 --> 00:10:44,333 -[Buckethead] Watch out for traps. -I gotta wrap this up soon. 199 00:10:44,416 --> 00:10:47,625 Melanie is coming over. We gotta work on our science project. 200 00:10:47,708 --> 00:10:50,333 -[Zoinker] Melanie. She's fire. -[Buckethead] You're lucky. 201 00:10:50,416 --> 00:10:53,708 She's really smart too. I got Lunch Room Louise. Ugh! 202 00:10:53,791 --> 00:10:56,875 With any luck Melanie will do the project for me. 203 00:10:56,958 --> 00:10:59,083 -[Zoinker] Sorry, I'm out. Dinner time. -[Wonderpunk]{\an8} Me too. 204 00:10:59,166 --> 00:11:00,958 -{\an8}Text me when it gets good. -[Reid] Later guys. 205 00:11:01,041 --> 00:11:04,041 [Buckethead] I'm with you. No way I'm missing this. 206 00:11:04,166 --> 00:11:05,958 Finally. Back to The Obsidian. 207 00:11:07,041 --> 00:11:08,958 [spaceship whooshing] 208 00:11:09,041 --> 00:11:11,541 Yes. This is gonna be tight! 209 00:11:13,416 --> 00:11:15,416 Ah. [laughs] 210 00:11:21,833 --> 00:11:23,833 [humming] 211 00:11:26,250 --> 00:11:27,083 Hmm. 212 00:11:27,416 --> 00:11:28,666 -Fleech. -[yells] 213 00:11:28,916 --> 00:11:30,291 [panting] 214 00:11:30,375 --> 00:11:32,833 Hook up the subjects to The Extrapolator. 215 00:11:33,333 --> 00:11:36,666 [gasps] This chair's all sweaty and... moist. 216 00:11:36,750 --> 00:11:38,833 [laughs awkwardly] 217 00:11:41,458 --> 00:11:44,625 Captain Lightspeed. You look distraught. 218 00:11:44,708 --> 00:11:46,666 Arcannis. You filth! 219 00:11:46,750 --> 00:11:49,541 You took my children! If you touch one hair-- 220 00:11:49,625 --> 00:11:52,958 Please. Spare me your needless declarations and warnings. 221 00:11:53,375 --> 00:11:57,000 I just called to thank you for giving me the idea, Captain. 222 00:11:57,083 --> 00:12:00,333 "You don't have superpowers, and you never will." 223 00:12:00,416 --> 00:12:02,208 But what if I found a way? 224 00:12:02,291 --> 00:12:05,750 You see, with my new Extrapolator, I have. 225 00:12:05,833 --> 00:12:09,875 And who better to give them to me than your defenseless offspring? 226 00:12:10,375 --> 00:12:11,916 [whimsical music playing] 227 00:12:12,000 --> 00:12:13,083 [babies cooing] 228 00:12:13,958 --> 00:12:15,083 [yawns] 229 00:12:15,208 --> 00:12:17,041 [humming] 230 00:12:17,208 --> 00:12:18,416 [clattering] 231 00:12:20,416 --> 00:12:21,416 [yells] 232 00:12:21,500 --> 00:12:24,208 -[speaking gibberish] -[giggling] 233 00:12:24,750 --> 00:12:28,166 You've always been jealous of my powers. Daddy issues? 234 00:12:28,250 --> 00:12:30,125 -What? -[Captain] Your dad took over 20 235 00:12:30,208 --> 00:12:32,125 or 30 planets before I locked him up. 236 00:12:32,208 --> 00:12:35,291 And you? Hang on, let me do the math. Zero. 237 00:12:35,375 --> 00:12:39,250 I'll conquer all of my father's planets and more. 238 00:12:39,791 --> 00:12:41,500 Somebody's a little obsessed. 239 00:12:42,250 --> 00:12:46,875 Obsessed? Obsessed? How dare you! 240 00:12:47,041 --> 00:12:49,708 You sit on your golden throne 241 00:12:49,791 --> 00:12:51,333 high above the rest of us. 242 00:12:51,416 --> 00:12:54,375 I wasn't born with a silver spoon in my mouth. Huh. 243 00:12:54,500 --> 00:12:56,458 But now I will make my own spoon. 244 00:12:57,083 --> 00:12:59,458 A spoon that will crush you all. 245 00:13:00,208 --> 00:13:03,875 -That's a pretty big spoon. -It's not a real spoon, Lightspeed! 246 00:13:03,958 --> 00:13:05,958 -[groans] -[squeals] 247 00:13:06,166 --> 00:13:07,041 [slaps] 248 00:13:07,125 --> 00:13:09,250 -Wee. -[terrified gibberish] 249 00:13:09,416 --> 00:13:11,416 -[electric shocks] -[yells] 250 00:13:12,000 --> 00:13:13,375 [striking] 251 00:13:13,541 --> 00:13:15,166 [speaking angry gibberish] 252 00:13:15,458 --> 00:13:17,125 [wails] 253 00:13:17,333 --> 00:13:18,750 [thuds] 254 00:13:19,416 --> 00:13:21,916 Oh, but how the tide has turned. 255 00:13:22,000 --> 00:13:24,291 I will harvest your babies' powers, 256 00:13:24,375 --> 00:13:28,333 and then nothing can stop me from conquering any planet I wish. 257 00:13:28,416 --> 00:13:29,916 [muffled screaming] 258 00:13:31,250 --> 00:13:32,333 [cooing] 259 00:13:32,416 --> 00:13:34,416 [groans in pain] 260 00:13:35,750 --> 00:13:36,583 [thuds] 261 00:13:36,708 --> 00:13:37,708 [moans] 262 00:13:37,791 --> 00:13:39,125 [giggles, clapping] 263 00:13:39,375 --> 00:13:40,291 Ooh. 264 00:13:40,833 --> 00:13:42,500 My master plan is in motion, 265 00:13:42,583 --> 00:13:44,083 every piece is in place 266 00:13:44,166 --> 00:13:47,750 as your angelic children, peacefully slumbering, 267 00:13:47,833 --> 00:13:51,958 unaware of their contribution to my unstoppable, diabolical powers. 268 00:13:52,041 --> 00:13:53,291 -[yells] -[thuds] 269 00:13:53,375 --> 00:13:54,208 Ah. 270 00:13:55,250 --> 00:13:57,000 [yells] 271 00:13:58,166 --> 00:14:00,291 [banging] 272 00:14:00,666 --> 00:14:01,500 Yeah. 273 00:14:01,583 --> 00:14:02,916 -[screams] -[thuds] 274 00:14:03,000 --> 00:14:03,958 [giggles] 275 00:14:04,041 --> 00:14:06,958 I have anticipated even the slightest error, 276 00:14:07,041 --> 00:14:11,416 every detail, every precise calculation in my favor. 277 00:14:11,500 --> 00:14:12,500 [groans] 278 00:14:13,291 --> 00:14:14,166 [giggles] Eh! 279 00:14:14,750 --> 00:14:16,083 [screams] 280 00:14:16,541 --> 00:14:17,583 [giggles] 281 00:14:17,666 --> 00:14:18,708 Ta ta. 282 00:14:20,333 --> 00:14:22,791 [gurgles] 283 00:14:26,083 --> 00:14:27,125 Oh. 284 00:14:27,208 --> 00:14:28,625 [giggles] 285 00:14:30,625 --> 00:14:35,458 I'd love to exchange more deadly threats, but I must get the little ones to my lair. 286 00:14:35,541 --> 00:14:39,083 -So much power to consume, so little time. -No--! 287 00:14:42,208 --> 00:14:44,833 [laughs] 288 00:14:45,500 --> 00:14:46,500 -Wow. -[grunts] 289 00:14:46,583 --> 00:14:48,875 -[robot] Welcome aboard. -[cooing] 290 00:14:49,541 --> 00:14:50,541 [gurgling] 291 00:14:50,625 --> 00:14:51,958 -[beeps] -Wow. 292 00:14:52,083 --> 00:14:53,875 [robot] Launch code accepted. 293 00:14:54,500 --> 00:14:55,625 Please hang on. 294 00:14:56,500 --> 00:14:57,916 [distant screaming] 295 00:15:03,166 --> 00:15:04,333 [alarm sets] 296 00:15:04,416 --> 00:15:06,291 Uh-oh. Warning. 297 00:15:07,041 --> 00:15:08,541 Final level. 298 00:15:09,250 --> 00:15:13,541 Do you accept the consequences? That's the weirdest thing I've ever seen. 299 00:15:13,625 --> 00:15:15,000 [Buckethead] That's freaky. 300 00:15:15,083 --> 00:15:16,500 Ah, it's all hype. 301 00:15:16,583 --> 00:15:19,500 They just put that in there to scare me. Nice try. 302 00:15:19,916 --> 00:15:22,875 Time for Fearless to become a legend. 303 00:15:22,958 --> 00:15:23,958 [clicks] 304 00:15:27,416 --> 00:15:29,416 [whooshing] 305 00:15:31,083 --> 00:15:33,083 [dramatic music playing] 306 00:15:37,541 --> 00:15:40,000 Cool. There's nothing like flying through a wormhole. 307 00:15:40,083 --> 00:15:42,291 [Buckethead snickers] Worm hole. 308 00:15:42,375 --> 00:15:44,083 This calls for more caffeine. 309 00:15:44,166 --> 00:15:46,208 [Buckethead] Hear that. I'm gonna go eat a pie. 310 00:15:47,291 --> 00:15:48,666 [blasts] 311 00:15:58,250 --> 00:16:00,000 [engines revving] 312 00:16:06,625 --> 00:16:07,875 [whooshing] 313 00:16:10,791 --> 00:16:12,250 -Okay. -[door bell rings] 314 00:16:12,333 --> 00:16:13,750 Oh, not now. 315 00:16:13,833 --> 00:16:15,041 -Hang on. -[whirling] 316 00:16:15,125 --> 00:16:19,250 Okay, you don't have to knock so hard. I heard the bell the first time. 317 00:16:19,333 --> 00:16:20,416 Jeez Louise. 318 00:16:20,958 --> 00:16:22,208 [dogs barking] 319 00:16:22,541 --> 00:16:23,666 [crickets chirping] 320 00:16:32,041 --> 00:16:35,000 -General Blazerhatch. -[General] I'll take a coffee, black. 321 00:16:35,083 --> 00:16:36,833 What's the skinny on our UFO? 322 00:16:36,916 --> 00:16:40,333 The object came from outside Earth's atmosphere at 1900 hours. 323 00:16:41,000 --> 00:16:43,750 We're picking up vital signs from inside the object. 324 00:16:43,833 --> 00:16:46,083 Sweet God in heaven. 325 00:16:46,875 --> 00:16:50,083 I guess I'll take that coffee... to go. 326 00:16:52,541 --> 00:16:53,750 [chuckles] 327 00:16:53,916 --> 00:16:54,875 [gasps] 328 00:16:57,416 --> 00:16:58,916 No! No! 329 00:16:59,041 --> 00:16:59,875 [clatters] 330 00:17:01,000 --> 00:17:01,916 [thuds] 331 00:17:02,000 --> 00:17:02,875 [gasps] 332 00:17:04,458 --> 00:17:05,416 [grunts] 333 00:17:05,708 --> 00:17:06,541 Imbecile. 334 00:17:06,625 --> 00:17:08,708 You pile of worthless skin cells. 335 00:17:08,833 --> 00:17:11,541 You only had to get them into The Extrapolator. 336 00:17:11,708 --> 00:17:12,666 [sighs] 337 00:17:14,541 --> 00:17:15,458 [clicks] 338 00:17:16,666 --> 00:17:18,458 Let's go hunting. 339 00:17:22,041 --> 00:17:24,750 Melanie. Hey. Hi. Uh, come on in. 340 00:17:24,833 --> 00:17:26,958 I'm not interrupting anything, am I? 341 00:17:27,041 --> 00:17:29,541 No. I was just saving the world. 342 00:17:29,708 --> 00:17:31,416 You know, uh, Planet Master? 343 00:17:31,500 --> 00:17:34,291 [scoffs] I don't really play video games. 344 00:17:34,375 --> 00:17:38,083 Yeah, I'm kind of a big deal online. Fearless, that's my gamer tag. 345 00:17:38,166 --> 00:17:42,875 Hmm. Yeah. I spend my time studying. Really focused on graduating right now. 346 00:17:43,125 --> 00:17:45,041 Oh, yeah, yeah, yeah. Me too. 347 00:17:45,125 --> 00:17:48,083 I figure if we work on this 3 hours a night for 2 nights, 348 00:17:48,166 --> 00:17:50,083 we'll have this project done this weekend. 349 00:17:50,166 --> 00:17:53,416 Or 2 hours a night over the next week. I have both schedules here. 350 00:17:53,500 --> 00:17:54,416 [chuckles] 351 00:17:54,583 --> 00:17:59,333 Wh-- Whoa, that's a lot of scheduling. Did you schedule any bathroom breaks? 352 00:17:59,416 --> 00:18:01,041 Of course. Twice an hour. 353 00:18:01,750 --> 00:18:05,250 This is 30 percent of our grade, Reid. I'm taking it seriously. 354 00:18:05,333 --> 00:18:07,250 So let's get to brainstorming. 355 00:18:07,958 --> 00:18:10,333 -I'm sure you have some ideas. -Sure. 356 00:18:11,750 --> 00:18:12,583 Like... 357 00:18:13,583 --> 00:18:14,958 There's solar power. 358 00:18:15,041 --> 00:18:17,583 -Uh, the electricity of light. -[snaps fingers] 359 00:18:17,666 --> 00:18:20,833 Uhhh. Arcannis effect on lightspeed. 360 00:18:21,333 --> 00:18:22,291 Space travel! 361 00:18:22,375 --> 00:18:25,708 I was thinking advanced geometric telecommunications. 362 00:18:25,791 --> 00:18:26,958 Or rocket boots. 363 00:18:27,041 --> 00:18:29,083 You wanna make rocket boots? 364 00:18:29,166 --> 00:18:31,833 -These are just rough ideas. Oh. -[thudding] 365 00:18:34,708 --> 00:18:36,166 -[boom] -[giggles] 366 00:18:36,250 --> 00:18:37,541 [gurgles] 367 00:18:40,000 --> 00:18:40,875 Ah. 368 00:18:42,416 --> 00:18:43,500 [cooing] 369 00:18:43,583 --> 00:18:45,125 -Wow. -[chuckles] 370 00:18:47,500 --> 00:18:48,541 Mmm. 371 00:18:48,666 --> 00:18:50,000 Uh-huh. 372 00:18:50,083 --> 00:18:53,625 See, this-- this is why I'm not a fan of partner projects. 373 00:18:53,708 --> 00:18:56,208 I'm usually the only one who does any work. 374 00:18:56,375 --> 00:18:57,458 I-- I-- Um... 375 00:18:58,000 --> 00:19:02,083 This is gonna be a long night. Might as well take our first break now. 376 00:19:02,166 --> 00:19:04,875 -Where's your bathroom? -First door down the hall. 377 00:19:04,958 --> 00:19:07,375 Can you at least crack a notebook while I'm gone? 378 00:19:07,458 --> 00:19:09,291 Write down one idea. 379 00:19:10,583 --> 00:19:11,458 [sighs] 380 00:19:12,583 --> 00:19:15,583 I guess she's not gonna do the whole project for me. 381 00:19:15,666 --> 00:19:16,875 [door slides] 382 00:19:18,083 --> 00:19:18,958 What? 383 00:19:21,375 --> 00:19:23,375 [eerie music playing] 384 00:19:29,375 --> 00:19:30,208 Huh. 385 00:19:30,875 --> 00:19:31,750 [sliding] 386 00:19:32,583 --> 00:19:33,500 That was weird. 387 00:19:35,041 --> 00:19:36,083 [cooing] 388 00:19:36,250 --> 00:19:38,291 Oh! Whoa! Whoa! Oh-huh! 389 00:19:38,375 --> 00:19:39,666 -[cooing] -[thuds] Oh. 390 00:19:39,750 --> 00:19:43,083 Baby. Here from the game. [chuckles] Okay… 391 00:19:43,166 --> 00:19:46,041 Uh, well,  this can't be actually happening. 392 00:19:46,125 --> 00:19:46,958 Ah! 393 00:19:47,666 --> 00:19:48,500 Huh. 394 00:19:48,583 --> 00:19:51,166 -Another one? Did they all come here? -[cooing] 395 00:19:51,250 --> 00:19:53,833 Whoa, whoa, whoa. Bu-- Just stay. 396 00:19:53,916 --> 00:19:56,083 -Ahh. -Whoa. Oh, baby. 397 00:19:56,583 --> 00:19:58,375 Whoa. Don't eat... 398 00:19:59,208 --> 00:20:00,750 Um. Oh. 399 00:20:03,000 --> 00:20:03,833 [cooing] 400 00:20:04,500 --> 00:20:06,500 [gurgling] 401 00:20:06,666 --> 00:20:10,083 No, no, no, no. You can't be here. This doesn't make sense. 402 00:20:10,166 --> 00:20:13,750 Just put you back in the game. Uh. Come on. Come on! 403 00:20:15,541 --> 00:20:17,875 What is this? I found a baby in here. 404 00:20:18,541 --> 00:20:19,375 What? 405 00:20:19,833 --> 00:20:22,666 There are more? When did you start babysitting? 406 00:20:22,750 --> 00:20:25,125 They're not really-- Here's the thing. 407 00:20:25,208 --> 00:20:27,333 These babies are from Planet Master. 408 00:20:27,416 --> 00:20:30,333 Stop with the jokes, Reid. Whose kids are these? 409 00:20:30,416 --> 00:20:31,833 It might be hard to believe, 410 00:20:31,916 --> 00:20:35,041 but these are actually the children of… Captain Lightspeed. 411 00:20:35,125 --> 00:20:38,958 And he's in the video game. [chuckles] They have super powers. 412 00:20:39,041 --> 00:20:41,708 If you're trying to bail on the science project, just say so. 413 00:20:41,791 --> 00:20:43,375 I will figure this out. 414 00:20:43,458 --> 00:20:45,541 Until I do, we can still work on the project. 415 00:20:45,625 --> 00:20:49,041 -I just have to keep them busy. -And how are you gonna do that? 416 00:20:49,916 --> 00:20:52,500 Okay, toys. You want toys. Here you go. 417 00:20:52,583 --> 00:20:55,666 -This is a shoe, and here is a ball. -[coos] 418 00:20:55,750 --> 00:20:56,625 Uh... 419 00:20:56,708 --> 00:20:59,875 -Uh, and this is a mouse. -[coos] 420 00:20:59,958 --> 00:21:02,583 -[cries] -Oh, what is-- What's happening? 421 00:21:02,666 --> 00:21:06,208 {\an8}What's this? Don't make that sound. Noooo, no, no, no. 422 00:21:06,500 --> 00:21:08,208 Oh, here, these usually work. 423 00:21:10,500 --> 00:21:13,750 I'm gonna go find them something more appropriate to play with. 424 00:21:13,833 --> 00:21:14,875 Fine, great. 425 00:21:16,833 --> 00:21:19,750 There's gotta be a cheat code to delete you, or... 426 00:21:20,083 --> 00:21:22,333 -[coos] -Where's the third one? 427 00:21:23,875 --> 00:21:26,500 Oh, no, no, no, no, where'd he go? Okay. 428 00:21:26,583 --> 00:21:27,708 [coos] 429 00:21:27,958 --> 00:21:29,708 Here. Uh, play with this. 430 00:21:30,791 --> 00:21:31,875 [whimpers] 431 00:21:33,250 --> 00:21:35,083 -[coos] -Yup, that's a ball. 432 00:21:35,291 --> 00:21:37,375 -[whines] -Yeah, you got it. 433 00:21:37,500 --> 00:21:40,208 -[cries] -Look, I get it, you wanna-- Oh! 434 00:21:40,291 --> 00:21:41,750 -[thuds] -[giggling] 435 00:21:41,833 --> 00:21:45,250 And now your powers are getting stronger? Please, not here. 436 00:21:45,333 --> 00:21:46,875 -[giggling] -[thuds] 437 00:21:47,125 --> 00:21:48,125 -Uh. -[thuds] 438 00:21:48,208 --> 00:21:50,500 Oh. Hey, not the bookshelf. Get down. 439 00:21:50,583 --> 00:21:51,541 [giggles] 440 00:21:51,625 --> 00:21:53,625 -Ah! [grunts] -[thuds] 441 00:21:53,708 --> 00:21:56,916 You do not throw a book at me, okay? That's not a toy. 442 00:21:57,000 --> 00:21:58,541 And you are a bad baby. 443 00:22:00,375 --> 00:22:01,291 [grunts] 444 00:22:01,375 --> 00:22:03,750 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Oh! 445 00:22:03,833 --> 00:22:04,666 Oh! No, no! 446 00:22:04,750 --> 00:22:06,791 -Ah! [groans] -[thudding] 447 00:22:06,875 --> 00:22:07,708 [giggling] 448 00:22:07,791 --> 00:22:09,708 What happened? Anybody hurt? 449 00:22:09,791 --> 00:22:11,791 -[groans] -[thuds] 450 00:22:11,958 --> 00:22:15,125 Just you. You gotta be more careful around little kids. 451 00:22:15,208 --> 00:22:17,291 -They're not just kids-- -You figure out what to do 452 00:22:17,375 --> 00:22:20,750 with these babies. I'm gonna go work in the kitchen and get something done. 453 00:22:20,833 --> 00:22:21,708 -Oh! -[thuds] 454 00:22:21,791 --> 00:22:23,916 [laughing] 455 00:22:24,958 --> 00:22:27,166 Laugh it up, you little space gremlins. 456 00:22:27,250 --> 00:22:30,416 If I got you here, I'm gonna figure out how to send you back. 457 00:22:30,500 --> 00:22:31,541 [wails] 458 00:22:33,625 --> 00:22:35,833 -[screams] -Oh, shrimp. Okay... 459 00:22:35,916 --> 00:22:37,166 Everything all right? 460 00:22:37,250 --> 00:22:40,791 -Um. Hey, kid, why don't you just-- -[laughs] 461 00:22:40,875 --> 00:22:42,166 -[bangs] -Oh! 462 00:22:42,625 --> 00:22:43,500 [coos] 463 00:22:43,583 --> 00:22:44,833 [bursts] 464 00:22:44,916 --> 00:22:46,750 -Ah. -Wow. 465 00:22:47,166 --> 00:22:50,208 What are you trying to do in here? Teach them professional wrestling? 466 00:22:50,291 --> 00:22:52,458 No, I've been trying to tell you, 467 00:22:52,541 --> 00:22:54,958 these babies are from Planet Master, the video game. 468 00:22:55,041 --> 00:22:58,125 I played the final level and somehow broke the laws of time and space 469 00:22:58,208 --> 00:22:59,791 and brought them... here. 470 00:23:00,875 --> 00:23:03,041 Reid, I don't have time for this. 471 00:23:03,125 --> 00:23:04,458 I came here to work. 472 00:23:04,541 --> 00:23:07,250 -Can you just focus on-- -Put down the couch! 473 00:23:07,333 --> 00:23:08,375 Put down what? 474 00:23:10,500 --> 00:23:12,875 -Fine. You wanna play games? -[giggles] 475 00:23:13,291 --> 00:23:15,541 You can keep babysitting or whatever this is. 476 00:23:15,625 --> 00:23:18,708 I'm gonna ask Mrs. Wilson to assign me another partner. 477 00:23:18,791 --> 00:23:22,166 -This isn't my fault. It's this game. -You really need to grow up. 478 00:23:22,250 --> 00:23:26,125 I'm not gonna let some slacker like you crash my whole GPA. 479 00:23:26,416 --> 00:23:27,750 Go back to your video games. 480 00:23:27,833 --> 00:23:31,000 You seem to be more successful there than you are in real life. 481 00:23:31,083 --> 00:23:32,375 -Ah! -[coos] 482 00:23:33,083 --> 00:23:35,083 Who threw the shoe? 483 00:23:35,791 --> 00:23:37,833 Well, congratulations. 484 00:23:37,916 --> 00:23:40,416 You ruined her night. You ruined my night. 485 00:23:40,500 --> 00:23:43,041 You ruined half my house. Well done. 486 00:23:43,125 --> 00:23:45,208 [babbling, clapping] 487 00:23:45,291 --> 00:23:48,041 Oh yeah, give yourself a hand. [claps] 488 00:23:48,125 --> 00:23:49,041 [coos] 489 00:23:49,125 --> 00:23:50,083 [booms] 490 00:23:51,541 --> 00:23:53,083 -Ooh! -[shatters] 491 00:23:54,000 --> 00:23:55,125 [Titus] Uh-oh! 492 00:23:56,458 --> 00:23:58,208 Video game babies. 493 00:23:58,291 --> 00:24:00,083 [indistinct talking via radio] 494 00:24:00,166 --> 00:24:01,333 [ticking] 495 00:24:01,833 --> 00:24:05,875 [Mission Control] Houston, we've lost satellite 1187. Are you seeing… 496 00:24:07,708 --> 00:24:11,125 [Houston Control] Mission Control, we are losing your signal, are you... 497 00:24:13,500 --> 00:24:15,500 [blasts] 498 00:24:16,291 --> 00:24:17,333 [clangs] 499 00:24:21,458 --> 00:24:24,541 The second object just entered the atmosphere. We're tracking it now. 500 00:24:24,625 --> 00:24:28,083 Get me the Pentagon. I want the Air Force ready to shake a big stick at this. 501 00:24:28,166 --> 00:24:30,000 Someone hand me an important file. 502 00:24:30,083 --> 00:24:32,083 -Put this on a clipboard. -Yes, ma'am. 503 00:24:32,166 --> 00:24:34,583 I want a clipboard handed to me every 2 minutes. 504 00:24:34,666 --> 00:24:35,583 Yes, ma'am. 505 00:24:35,666 --> 00:24:38,791 I want this retyped in bold Courier font, all caps. 506 00:24:38,875 --> 00:24:39,791 Yes, ma'am. 507 00:24:39,875 --> 00:24:42,666 When this chopper lands and my black Cadillacs hit the ground, 508 00:24:42,750 --> 00:24:44,500 I want a base camp waiting, gentlemen. 509 00:24:44,583 --> 00:24:47,916 No bug-eyed moon man is gonna probe the U.S. of A. on my watch. 510 00:24:48,000 --> 00:24:49,000 [all] Yes, ma'am. 511 00:24:49,083 --> 00:24:50,416 [action music playing] 512 00:24:56,083 --> 00:24:57,250 [engines revving] 513 00:24:58,166 --> 00:24:59,208 [babies giggle] 514 00:25:01,041 --> 00:25:02,625 -[baby squeals] -[thuds] 515 00:25:04,416 --> 00:25:07,291 Through a wormhole? From a video game? 516 00:25:08,458 --> 00:25:11,333 I don't know how to explain it, but we have to send these babies back 517 00:25:11,416 --> 00:25:14,250 -into the game. -We? There is no "we." 518 00:25:14,333 --> 00:25:16,916 These kids would break Mary Poppins in half. 519 00:25:17,041 --> 00:25:18,333 -Ah! -[screams] 520 00:25:18,416 --> 00:25:19,250 Hey. 521 00:25:19,333 --> 00:25:21,958 You need to call animal control or the police. 522 00:25:22,041 --> 00:25:25,250 No cops. Last thing I need is that phone call to my parents. 523 00:25:25,333 --> 00:25:27,916 I'm outta here. You're on your own. Are you crazy? 524 00:25:28,000 --> 00:25:30,583 -I can't handle this on my own! -[baby squeals] 525 00:25:30,666 --> 00:25:32,000 -[thudding] -[giggling] 526 00:25:32,083 --> 00:25:35,416 Please help me. Just until I can send them back where they came from. 527 00:25:35,500 --> 00:25:39,125 Wrangling space babies was not part of my schedule today, okay? 528 00:25:41,666 --> 00:25:43,791 Hmm. You are pathetic. 529 00:25:44,375 --> 00:25:45,250 [sighs] 530 00:25:45,333 --> 00:25:47,750 -[babies cooing] -I gotta call my parents. 531 00:25:47,833 --> 00:25:48,958 Thank you. 532 00:25:49,041 --> 00:25:51,250 Mom. Yeah, I know. 533 00:25:51,333 --> 00:25:55,500 This big project just got... a lot bigger than I thought. 534 00:25:55,583 --> 00:25:56,583 [clattering] 535 00:25:56,666 --> 00:25:58,000 Might go pretty late. 536 00:25:58,458 --> 00:26:00,333 Okay. Bye! 537 00:26:01,000 --> 00:26:01,958 [sniffs] 538 00:26:02,833 --> 00:26:04,083 What? Ew. 539 00:26:04,750 --> 00:26:05,833 Uh. What's-- 540 00:26:05,916 --> 00:26:07,708 Oh, Titus. 541 00:26:07,791 --> 00:26:08,625 [squeals] 542 00:26:08,708 --> 00:26:09,541 Huh. 543 00:26:09,958 --> 00:26:14,791 -[Reid] Oh, smells so bad I can see it. -[Melanie] That's pure human suffering. 544 00:26:14,875 --> 00:26:16,291 [babies laughing] 545 00:26:16,375 --> 00:26:17,875 [dramatic music playing] 546 00:26:18,333 --> 00:26:21,291 [Captain] I finally found your secret lair, Arcannis. 547 00:26:21,375 --> 00:26:24,000 [base leader] Captain, careful. Walking into that lair 548 00:26:24,083 --> 00:26:26,416 is like walking into a seven layer lasagna of death. 549 00:26:26,500 --> 00:26:27,666 Then get me my bib. 550 00:26:28,291 --> 00:26:32,250 I'm going in to get my babies back, and it's about to get messy. 551 00:26:32,791 --> 00:26:35,166 [laser cutting] 552 00:26:38,166 --> 00:26:39,958 [grunts, claps] 553 00:26:40,041 --> 00:26:41,000 [thuds] 554 00:26:41,125 --> 00:26:42,750 [suspenseful music playing] 555 00:26:50,291 --> 00:26:52,250 [robotic voices] 556 00:26:54,000 --> 00:26:57,125 [Captain] Nine against one? That hardly seems fair. 557 00:26:57,541 --> 00:26:59,958 Looks like you guys could use a recharge. 558 00:27:00,041 --> 00:27:01,291 [robotic voices] 559 00:27:04,416 --> 00:27:06,083 [game narrator] Game on. 560 00:27:06,500 --> 00:27:07,333 [grunts] 561 00:27:07,416 --> 00:27:08,833 [action music playing] 562 00:27:11,583 --> 00:27:12,416 Power up. 563 00:27:30,791 --> 00:27:31,750 Hold it down. 564 00:27:36,958 --> 00:27:38,583 Sorry. Did I cut you off? 565 00:27:43,291 --> 00:27:45,291 [game narrator echoing] Level up. 566 00:27:45,375 --> 00:27:46,208 [sighs] 567 00:27:46,333 --> 00:27:48,041 Thanks for the workout, guys. 568 00:27:52,250 --> 00:27:54,708 Palladium? I've got no powers. 569 00:27:55,250 --> 00:27:56,375 Surprise. 570 00:27:56,458 --> 00:27:58,291 I'm not here right now. 571 00:27:58,375 --> 00:28:00,833 And neither are your precious children. 572 00:28:00,916 --> 00:28:03,041 Please, make yourself at home. 573 00:28:03,458 --> 00:28:06,916 If your home is a maze of merciless death traps! 574 00:28:07,250 --> 00:28:08,208 [laughing] 575 00:28:10,833 --> 00:28:13,083 I'm no good at mazes! 576 00:28:15,916 --> 00:28:17,083 [whooshing] 577 00:28:30,791 --> 00:28:31,958 [thuds] 578 00:28:32,083 --> 00:28:33,375 [Arcannis] Ugh. Fleech. 579 00:28:33,458 --> 00:28:34,666 So sorry, master. 580 00:28:36,625 --> 00:28:37,875 Give me the scanner. 581 00:28:37,958 --> 00:28:38,916 All right, then. 582 00:28:39,000 --> 00:28:40,291 [screams] 583 00:28:40,666 --> 00:28:43,541 This blasted planet is thick with interference. 584 00:28:44,083 --> 00:28:46,166 Radio waves, satellite waves. 585 00:28:46,250 --> 00:28:47,458 [sighs] 586 00:28:47,541 --> 00:28:50,375 It's time for a little help from my friends. 587 00:28:56,125 --> 00:28:58,791 Hello, my darlings. Off you go. 588 00:28:58,875 --> 00:29:00,833 Find my little runaways. 589 00:29:05,000 --> 00:29:08,125 -Fleech, did you set this on stun? -Ah. 590 00:29:08,208 --> 00:29:10,208 [screams, thuds] 591 00:29:10,458 --> 00:29:12,250 Hm. Yes, you did. 592 00:29:17,375 --> 00:29:18,833 The pod is close. 593 00:29:19,375 --> 00:29:21,541 It appears we have landed on... 594 00:29:22,291 --> 00:29:23,833 -Earth? -Verr... 595 00:29:23,958 --> 00:29:25,000 That's the name? 596 00:29:25,291 --> 00:29:27,250 -Sounds like a stomach virus. -Ew. 597 00:29:27,333 --> 00:29:28,875 Or the name of a pet worm. 598 00:29:29,375 --> 00:29:30,583 Or a type of mucous. 599 00:29:31,583 --> 00:29:34,875 -[imitates farting sounds] -Uh. Yes. That's it. 600 00:29:35,500 --> 00:29:37,625 When a Noglar squats in the woods... 601 00:29:38,541 --> 00:29:39,875 it takes an "earth." 602 00:29:39,958 --> 00:29:42,875 Ew. Bleurgh. [mutters] 603 00:29:51,000 --> 00:29:53,708 [Kira sighs, coos] 604 00:29:56,000 --> 00:29:57,125 [birds chirping] 605 00:29:58,333 --> 00:29:59,250 Uh. 606 00:30:05,458 --> 00:30:06,333 Uhh. 607 00:30:06,666 --> 00:30:07,625 Ugh. 608 00:30:07,958 --> 00:30:08,791 Ah. 609 00:30:12,833 --> 00:30:14,000 Oh. Wow. 610 00:30:18,125 --> 00:30:19,791 Is this what I think it is? 611 00:30:19,875 --> 00:30:21,791 -Oh. -[Captain] You evil scum. 612 00:30:21,875 --> 00:30:25,208 I'm gonna blast you into the Jade Nebula when I find you. 613 00:30:25,291 --> 00:30:28,375 -Captain Lightspeed? Is that you? -Who are you talking to? 614 00:30:28,458 --> 00:30:31,333 It's the captain, you know? Remember the-- Oh. 615 00:30:31,416 --> 00:30:32,666 [whirs] 616 00:30:33,416 --> 00:30:37,083 This is Captain Darius Lightspeed, Galactic Defense Commander. 617 00:30:37,166 --> 00:30:40,500 Uh, this is Reid. Senior, McKinley High School. 618 00:30:40,583 --> 00:30:43,875 What have you done with my children, Reid Senior McKinley High School? 619 00:30:43,958 --> 00:30:45,625 I'll vaporize you where you stand! 620 00:30:45,708 --> 00:30:49,666 Hold on. We're on the same side. I've been on a hundred missions with you. 621 00:30:49,750 --> 00:30:53,041 Shooting plasma falcons, breaking out of gravity prison, 622 00:30:53,125 --> 00:30:56,583 -remember the worm people? -Is he wearing a Danskin? 623 00:30:56,666 --> 00:30:59,208 [both] It's called a uniform! 624 00:30:59,291 --> 00:31:02,333 -Did I call at a bad time? -Nothin' I can't handle. 625 00:31:02,416 --> 00:31:04,250 Just another day on the job. 626 00:31:04,333 --> 00:31:07,166 Don't change the subject. Do you have my babies or not? 627 00:31:07,250 --> 00:31:09,541 [Reid] I do have them. They've destroyed my home. 628 00:31:09,625 --> 00:31:11,250 You need to pick them up ASAP. 629 00:31:11,333 --> 00:31:14,791 Reid, no other mission is more important than this. 630 00:31:14,916 --> 00:31:16,875 I need you to keep my kids safe. 631 00:31:16,958 --> 00:31:20,291 Use their palladium pacifiers to neutralize their powers. 632 00:31:20,375 --> 00:31:21,458 Right. Okay. 633 00:31:21,541 --> 00:31:25,416 There's more. If you have the babies, Arcannis is coming for you. 634 00:31:25,500 --> 00:31:26,666 Arcannis, who? 635 00:31:26,750 --> 00:31:28,291 Dr. Arcannis. 636 00:31:28,375 --> 00:31:31,333 The most devious criminal mind in the galaxy. 637 00:31:31,916 --> 00:31:33,416 [evil laughter] 638 00:31:41,000 --> 00:31:42,791 Yup, that's the guy. 639 00:31:42,875 --> 00:31:45,333 Looks like the Grinch got some bad plastic surgery. 640 00:31:45,416 --> 00:31:49,333 If he gets a hold of my children, he will take their powers as his own. 641 00:31:49,416 --> 00:31:52,041 And the first planet he conquers will be yours. 642 00:31:53,666 --> 00:31:54,791 Okay. I'm out. 643 00:31:55,625 --> 00:31:57,458 I'm afraid you've both been marked. 644 00:31:57,541 --> 00:31:59,500 -I don't wanna be marked. -Well, you are. 645 00:31:59,583 --> 00:32:03,125 If I can track you, so can he. He probably already knows where you are. 646 00:32:03,208 --> 00:32:06,333 Give me a second to trace your signal, and I'll be able to locate you. 647 00:32:06,416 --> 00:32:10,041 I can't be marked. I've got my own plans. I wanna go to college. 648 00:32:10,125 --> 00:32:11,416 I wanna get married. 649 00:32:11,500 --> 00:32:15,583 I still have a $200 Sephora gift card I've never spent, and now I'm marked. 650 00:32:15,666 --> 00:32:17,083 -Dada. -No, no, no, don't! 651 00:32:17,750 --> 00:32:20,625 -No! -No! 652 00:32:21,458 --> 00:32:22,333 [coos] 653 00:32:24,458 --> 00:32:25,291 He's gone. 654 00:32:26,041 --> 00:32:27,666 How's he gonna find us now? 655 00:32:30,958 --> 00:32:31,916 [cooing] 656 00:32:32,333 --> 00:32:34,750 Reid. We've gotta get out of here. 657 00:32:34,833 --> 00:32:35,875 Uh-huh. 658 00:32:35,958 --> 00:32:37,750 [action music playing] 659 00:32:43,916 --> 00:32:44,791 [coos] 660 00:32:46,208 --> 00:32:47,458 [engine starting] 661 00:32:47,541 --> 00:32:48,416 [revving] 662 00:32:48,500 --> 00:32:51,833 And don't think this gets you out of our science project. 663 00:32:51,916 --> 00:32:53,208 [babies giggling] 664 00:32:55,000 --> 00:32:56,375 [speaking indistinctly] 665 00:33:04,625 --> 00:33:05,583 [chimes] 666 00:33:05,666 --> 00:33:09,750 I need an ETA on the surveillance truck and an ETA on lunch. 667 00:33:09,833 --> 00:33:11,875 No onions on the burger this time. 668 00:33:12,458 --> 00:33:14,041 No... onions. 669 00:33:29,708 --> 00:33:32,416 [Arcannis] Ah, the smell of ripe diaper. 670 00:33:33,500 --> 00:33:35,500 -They were here, all right. -Yeah. 671 00:33:35,916 --> 00:33:37,791 Looks just like my lab. 672 00:33:37,875 --> 00:33:39,750 [chuckles awkwardly] Huh. 673 00:33:41,375 --> 00:33:42,375 [grunts] 674 00:33:42,708 --> 00:33:43,541 [sniffs] 675 00:33:45,291 --> 00:33:46,208 Uh. 676 00:33:46,416 --> 00:33:47,500 [glass shutters] 677 00:33:47,833 --> 00:33:49,916 They are getting stronger. 678 00:33:50,833 --> 00:33:53,250 We must find my little runaways quickly. 679 00:33:55,125 --> 00:33:58,125 We are so close. I can smell them. 680 00:33:58,208 --> 00:33:59,458 [glass scattering] 681 00:34:03,291 --> 00:34:04,458 I will find you. 682 00:34:06,125 --> 00:34:07,125 [chewing] 683 00:34:08,125 --> 00:34:09,125 [chewing resumes] 684 00:34:09,208 --> 00:34:10,708 Do you mind? 685 00:34:12,291 --> 00:34:13,291 [gulps] 686 00:34:15,958 --> 00:34:17,958 [vehicle approaching] 687 00:34:20,333 --> 00:34:24,250 We have to call our parents and the police. This has gone far enough. 688 00:34:24,333 --> 00:34:27,416 We can't call anyone. You heard Lightspeed, Arcannis is tracking us. 689 00:34:27,500 --> 00:34:30,416 He could be tracking our phones. You don't wanna put your family 690 00:34:30,500 --> 00:34:35,125 in danger too, do you? No! No kicking, please, space babies. 691 00:34:35,208 --> 00:34:37,208 [whining] 692 00:34:37,500 --> 00:34:39,791 Do not let them tear this car apart. 693 00:34:39,875 --> 00:34:41,333 Let's find some music? 694 00:34:41,416 --> 00:34:43,500 ["If You're Happy" playing] 695 00:34:43,833 --> 00:34:44,875 [crying] 696 00:34:46,083 --> 00:34:47,791 ["Hush Little Baby" playing] 697 00:34:49,125 --> 00:34:50,666 [wailing, gasps] 698 00:34:50,750 --> 00:34:52,708 ["All Night Long" playing] 699 00:34:52,833 --> 00:34:54,458 ♪ All night All night ♪ 700 00:34:54,541 --> 00:34:57,166 Okay. They love Lionel Richie. 701 00:34:57,250 --> 00:34:58,125 ♪ All night ♪ 702 00:34:58,208 --> 00:35:00,791 -Seriously? -Hey. He's a national treasure. 703 00:35:00,875 --> 00:35:02,125 These guys get it. 704 00:35:02,208 --> 00:35:04,208 [giggling, clapping] 705 00:35:04,291 --> 00:35:06,000 ♪ All night long... ♪ 706 00:35:06,083 --> 00:35:07,333 What is this? 707 00:35:07,416 --> 00:35:08,875 ♪ Oh, yeah All night ♪ 708 00:35:08,958 --> 00:35:09,958 Oh no. 709 00:35:10,041 --> 00:35:12,166 Okay, everybody be cool. You babies, be cool. 710 00:35:12,250 --> 00:35:13,416 You be cool. 711 00:35:14,916 --> 00:35:16,458 [dramatic music playing] 712 00:35:18,500 --> 00:35:20,541 Maybe we just hand these kids over to them. 713 00:35:20,625 --> 00:35:24,458 Are you kidding? Have you heard what the military does to aliens? 714 00:35:31,083 --> 00:35:32,125 [knocking] 715 00:35:32,958 --> 00:35:35,458 ♪ Let the music take control ♪ 716 00:35:36,291 --> 00:35:39,958 -Can you cut the music? -But he's a national treasure. 717 00:35:40,166 --> 00:35:41,375 [babies crying] 718 00:35:41,458 --> 00:35:43,041 Where're you kids going today? 719 00:35:43,125 --> 00:35:44,666 -Camping! -Road trip. Uh... 720 00:35:44,750 --> 00:35:47,541 -Camping road trip, to go camping. -What he said. 721 00:35:47,625 --> 00:35:49,125 Is the air safe out here? 722 00:35:49,208 --> 00:35:51,708 Just a precaution. We'll ask the questions. 723 00:35:51,791 --> 00:35:54,208 We're checking cars for anything peculiar. 724 00:35:55,875 --> 00:35:57,458 Nothin' peculiar here. 725 00:35:57,541 --> 00:36:01,375 Uh, very, very normal car. We're all normal here. How are you? 726 00:36:01,458 --> 00:36:04,458 -We're gonna need to look in the trunk. -No problem. 727 00:36:04,541 --> 00:36:05,416 [chuckles] 728 00:36:06,333 --> 00:36:07,375 [exhales in mask] 729 00:36:07,458 --> 00:36:08,666 Uh, nice mask. 730 00:36:09,208 --> 00:36:10,541 Any relation to Darth? 731 00:36:12,416 --> 00:36:13,666 You packed a toaster. 732 00:36:13,750 --> 00:36:16,875 I've never been camping. I had no idea what I'd need. 733 00:36:16,958 --> 00:36:18,666 You've got roller skates here too. 734 00:36:18,750 --> 00:36:22,000 I really didn't think it through on a lot of this. I see that now. 735 00:36:22,458 --> 00:36:24,791 Ba-ba. Ooh. 736 00:36:24,875 --> 00:36:26,750 Is that a pool noodle? 737 00:36:26,833 --> 00:36:28,750 Uhh... you never know. 738 00:36:30,125 --> 00:36:30,958 Oh. 739 00:36:31,458 --> 00:36:34,125 So, uh, you're not much of a talker, are you? 740 00:36:34,791 --> 00:36:35,833 [exhales] 741 00:36:37,458 --> 00:36:38,541 [cooing] 742 00:36:38,625 --> 00:36:40,166 Huh. Huh. 743 00:36:40,250 --> 00:36:41,750 [excited cooing] 744 00:36:41,833 --> 00:36:42,750 [gasps] 745 00:36:43,375 --> 00:36:45,166 -Hey! Stop! -Bye-bye. 746 00:36:45,250 --> 00:36:48,166 Get back here with my jeep! Get back here! Hey! 747 00:36:48,250 --> 00:36:50,083 Oh, we are so going to jail. 748 00:36:52,208 --> 00:36:54,208 [pants] 749 00:36:55,208 --> 00:36:56,666 [cooing] 750 00:36:57,750 --> 00:36:58,583 Oh. 751 00:37:00,583 --> 00:37:01,541 [giggles] 752 00:37:03,041 --> 00:37:04,208 Huh. 753 00:37:04,291 --> 00:37:05,750 [screams] 754 00:37:06,000 --> 00:37:06,916 [giggles] 755 00:37:08,250 --> 00:37:10,708 No, no, no! I don't wanna die this way! 756 00:37:11,166 --> 00:37:14,625 -No! Huh! I don't wanna die this way! No! -[giggles] 757 00:37:15,166 --> 00:37:16,500 -No! -[yells] 758 00:37:17,000 --> 00:37:17,875 No! 759 00:37:20,833 --> 00:37:22,250 -Oh. -[laughs] 760 00:37:23,208 --> 00:37:24,541 What's going on here? 761 00:37:24,625 --> 00:37:26,208 -How-- -What happened? 762 00:37:26,291 --> 00:37:29,291 -We've gotta get back on the road. -There was a bubble. 763 00:37:29,375 --> 00:37:30,208 You saw a bubble? 764 00:37:30,291 --> 00:37:33,750 I was in a bubble. A big purple, a big purple balloon. 765 00:37:33,833 --> 00:37:35,916 That doesn't make sense. Does that make sense? 766 00:37:36,000 --> 00:37:36,958 Nope, no sense. 767 00:37:37,375 --> 00:37:39,666 I was in a big bubble. I'm serious. 768 00:37:40,208 --> 00:37:42,708 It's those babies. One of 'em took my car. 769 00:37:42,791 --> 00:37:43,791 He chased me. 770 00:37:43,875 --> 00:37:46,833 Whoa, whoa, whoa, a baby stole your car? 771 00:37:46,916 --> 00:37:48,916 Is your mask on too tight, Ronnie? 772 00:37:49,000 --> 00:37:51,958 No. I mean... I don't-- I don't think so. 773 00:37:53,791 --> 00:37:54,666 [squeals] 774 00:37:55,083 --> 00:37:56,375 [Reid] Whoa, baby. 775 00:37:56,875 --> 00:37:57,708 Titus... 776 00:37:58,291 --> 00:38:00,458 put the car down. 777 00:38:00,541 --> 00:38:01,625 [coos] 778 00:38:01,708 --> 00:38:03,416 Yes. Now. 779 00:38:03,500 --> 00:38:04,791 No, don't throw it! 780 00:38:06,166 --> 00:38:07,625 [thudding] 781 00:38:08,708 --> 00:38:10,000 Well, he put it down. 782 00:38:10,083 --> 00:38:12,250 No cookie for you, Titus! No cookie! 783 00:38:12,333 --> 00:38:15,208 I'm so sorry. Have a nice day. [chuckles] 784 00:38:15,583 --> 00:38:17,791 Okay, let's turn up that music. 785 00:38:17,875 --> 00:38:19,000 [song resumes] 786 00:38:19,083 --> 00:38:22,791 -We gotta get off the road. -[Melanie] I know the perfect place. 787 00:38:22,875 --> 00:38:24,041 [babies laugh] 788 00:38:25,041 --> 00:38:26,500 [dramatic music playing] 789 00:38:28,208 --> 00:38:30,041 [indistinct chatter over radio] 790 00:38:34,541 --> 00:38:36,875 Mother of all things holy. 791 00:38:36,958 --> 00:38:39,958 Our sweet green Earth is living on borrowed time. 792 00:38:41,833 --> 00:38:45,583 My guess puts these creatures at six, seven feet tall. 793 00:38:45,666 --> 00:38:47,333 Some kind of space predator. 794 00:38:47,916 --> 00:38:50,583 Multiple arms, possibly tentacles. 795 00:38:51,791 --> 00:38:53,416 Claws of a wolverine. 796 00:38:53,875 --> 00:38:57,250 They probably shoot spider babies right outta their face. 797 00:38:59,166 --> 00:39:00,875 -[sniffs] -[soldier] General. 798 00:39:00,958 --> 00:39:04,083 -Neighbors saw a car leave two hours ago. -Get me that plate. 799 00:39:04,166 --> 00:39:08,125 Put that in a bag with a number on it. Somebody hand me a clipboard. 800 00:39:08,208 --> 00:39:10,750 General, we got a hit at one of the checkpoints. 801 00:39:10,833 --> 00:39:13,083 Something they're calling super freaky-deaky. 802 00:39:13,166 --> 00:39:15,583 Define freaky-deaky, Private. 803 00:39:16,083 --> 00:39:18,958 -Babies. Babies. Babies -Babies? Babies? Babies? 804 00:39:19,041 --> 00:39:20,375 What do you mean, babies? 805 00:39:20,458 --> 00:39:23,666 Super-powered alien babies. Cute but deadly. 806 00:39:24,875 --> 00:39:29,208 They... probably shape-shifted into the form of their human victims. 807 00:39:30,166 --> 00:39:32,500 Put out an APB, all channels! 808 00:39:32,958 --> 00:39:34,625 We're looking for infants... 809 00:39:35,083 --> 00:39:36,750 of mass destruction. 810 00:39:39,083 --> 00:39:42,541 You got anything in your date planner about surviving in the woods? 811 00:39:42,625 --> 00:39:46,458 [Melanie] You're talking to Camp Nogiwa's "Camper of the Year," gamer boy. 812 00:39:50,125 --> 00:39:51,458 [soft music playing] 813 00:39:52,458 --> 00:39:53,333 [yawns] 814 00:39:55,416 --> 00:39:56,416 [sighs] 815 00:39:57,541 --> 00:39:59,750 Come on, Fearless. Let's set up camp. 816 00:39:59,833 --> 00:40:00,666 [groans] 817 00:40:02,375 --> 00:40:03,333 [groans] 818 00:40:04,041 --> 00:40:05,041 [grunts] 819 00:40:06,291 --> 00:40:08,208 [cooing, giggling] 820 00:40:08,833 --> 00:40:09,833 [sighs] 821 00:40:10,000 --> 00:40:13,625 Hey. How about a hand? Aren't you supposed to be super strong? 822 00:40:13,833 --> 00:40:14,833 [blows raspberry] 823 00:40:15,041 --> 00:40:17,750 Ooh. Uh. Da, da, da, da! 824 00:40:17,833 --> 00:40:19,750 Oh, no, baby, don't--! Uh... 825 00:40:21,333 --> 00:40:23,583 [all laughing] 826 00:40:26,000 --> 00:40:29,000 But please tell me you brought some toilet paper. 827 00:40:29,083 --> 00:40:32,208 Well, I've got some drive-through receipts in the car. 828 00:40:32,291 --> 00:40:33,125 [groans] 829 00:40:33,375 --> 00:40:37,083 I was supposed to go to Red Lobster with my girlfriends tonight. 830 00:40:37,166 --> 00:40:41,250 -Are you gonna be able to fix that thing? -I'd better. Or I'm gonna miss Crabfest. 831 00:40:41,333 --> 00:40:44,333 Besides, it's just a machine. There has to be a way. 832 00:40:44,416 --> 00:40:45,416 [sighs] 833 00:40:45,708 --> 00:40:49,541 Uh, just seems like we're a little out of our league here, y'know? 834 00:40:49,625 --> 00:40:52,875 Well, all we can do is try, y'know? Put in some effort? 835 00:40:52,958 --> 00:40:56,041 We need to get this done, so we can get back to our science project. 836 00:40:56,125 --> 00:40:59,458 Think that brain of yours can solve something other than a video game? 837 00:40:59,583 --> 00:41:01,083 Ooh! [coos] 838 00:41:01,166 --> 00:41:02,750 Hey, little guy. 839 00:41:02,833 --> 00:41:05,750 Uh, I wonder what you're thinkin'. I wonder-- 840 00:41:05,833 --> 00:41:09,375 [loud burping] 841 00:41:09,458 --> 00:41:10,958 [squawking] 842 00:41:11,041 --> 00:41:12,041 [Reid] Eurgh. 843 00:41:13,416 --> 00:41:15,875 [Melanie laughs] You said it, Titus. 844 00:41:15,958 --> 00:41:17,083 [giggles] 845 00:41:20,666 --> 00:41:22,916 Uh! Where have they gone? 846 00:41:23,000 --> 00:41:24,875 Oh! You got me. 847 00:41:26,458 --> 00:41:29,000 ["Us Come Together" by Ramel Carter playing] 848 00:41:29,500 --> 00:41:30,333 Hi. 849 00:41:35,625 --> 00:41:37,500 Radio repair. 850 00:41:37,583 --> 00:41:39,208 [phone] Rainbows and Bears. 851 00:41:42,375 --> 00:41:43,458 [Titus laughs] 852 00:41:45,833 --> 00:41:46,875 [squeals] 853 00:41:50,375 --> 00:41:53,916 -Ooh-ooh-ooh. -[Xander laughs] 854 00:41:54,125 --> 00:41:55,541 Oh, come on. 855 00:41:56,958 --> 00:41:57,875 [gasps] 856 00:42:00,333 --> 00:42:01,625 [squeals] 857 00:42:02,500 --> 00:42:04,958 Quack, quack! Ooh! 858 00:42:06,833 --> 00:42:07,666 Ah! 859 00:42:09,375 --> 00:42:10,500 Ah! 860 00:42:12,750 --> 00:42:14,125 [Reid] Whoa! 861 00:42:17,166 --> 00:42:18,083 Oh! 862 00:42:22,166 --> 00:42:25,458 -Titus! Do not drop a tree on your sister. -[giggles] 863 00:42:27,875 --> 00:42:28,875 [giggles] 864 00:42:28,958 --> 00:42:32,041 -He did that on his own. -He's really getting better. 865 00:42:32,125 --> 00:42:34,291 [cooing, giggling] 866 00:42:34,916 --> 00:42:38,458 [sighs] These pieces are so tiny. I can't see what I'm doing. 867 00:42:38,541 --> 00:42:39,833 Let me try something. 868 00:42:40,000 --> 00:42:41,041 [coos] 869 00:42:41,375 --> 00:42:43,791 Xander, can you make this? 870 00:42:44,333 --> 00:42:45,333 Make big ones. 871 00:42:46,750 --> 00:42:47,583 Huh. 872 00:42:50,166 --> 00:42:52,000 Oh, man. He's doing it. 873 00:42:52,083 --> 00:42:53,208 That does help. 874 00:42:53,625 --> 00:42:55,666 Look. Spin this one, it fits here. 875 00:42:55,750 --> 00:42:57,875 -Okay. I see it. -There we go. 876 00:42:59,833 --> 00:43:00,958 [buzzes] 877 00:43:02,208 --> 00:43:03,541 Pretty good, Xander. 878 00:43:03,625 --> 00:43:04,625 [giggles] 879 00:43:06,041 --> 00:43:08,125 You did it. Genius. 880 00:43:08,583 --> 00:43:09,958 Did you have any doubt? 881 00:43:11,416 --> 00:43:12,250 Thanks. 882 00:43:12,875 --> 00:43:14,333 [dramatic music playing] 883 00:43:22,375 --> 00:43:25,208 Eight, nine, ten. Yup, still got 'em all. 884 00:43:26,375 --> 00:43:29,791 Captain's log. I continue to wander this maze like a rat. 885 00:43:29,875 --> 00:43:32,750 It's endless. Dead end. 886 00:43:32,833 --> 00:43:33,666 Huh. 887 00:43:35,750 --> 00:43:36,875 -Ooh! -[thuds] 888 00:43:37,000 --> 00:43:38,041 Or not. 889 00:43:38,125 --> 00:43:40,583 Captain's log. I hate mazes. 890 00:43:44,166 --> 00:43:45,000 [blinks] 891 00:43:45,833 --> 00:43:46,916 Bling? 892 00:43:48,916 --> 00:43:50,583 You gotta be kidding me. 893 00:43:50,666 --> 00:43:51,500 [thuds] 894 00:43:54,416 --> 00:43:55,833 You gotta be kidding! 895 00:44:00,666 --> 00:44:02,333 [Fleech speaking gibberish] 896 00:44:05,083 --> 00:44:06,166 [mutters] 897 00:44:07,833 --> 00:44:09,208 [licks] 898 00:44:09,750 --> 00:44:12,958 This is our best vantage point to scan the entire town. 899 00:44:13,583 --> 00:44:14,666 Access the drones. 900 00:44:14,750 --> 00:44:16,750 [yells, gasps] Phew! 901 00:44:17,666 --> 00:44:19,541 [mother] Are you listening to me? 902 00:44:19,625 --> 00:44:22,708 [daughter] I listen to you all day, Mother. Do you ever listen to me? 903 00:44:22,791 --> 00:44:23,625 What? 904 00:44:23,708 --> 00:44:26,791 [barista] That's a grande mocha half-caf macchiato, no whip, no foam. 905 00:44:26,875 --> 00:44:27,708 [laughs] 906 00:44:27,791 --> 00:44:30,916 [piano teacher] …3, and 4. And 1, and 2, and 3-- 907 00:44:31,000 --> 00:44:31,833 Blah. 908 00:44:31,916 --> 00:44:35,916 [DJ] Yo yo. Takin' your calls.  It's your boy, UP NYC on The Noize 105 FM. 909 00:44:36,000 --> 00:44:39,208 -Hit me up. Tell me what you wanna hear. -[mutters angrily] 910 00:44:39,291 --> 00:44:41,666 Hey now, don't be shy. You on The Noize. 911 00:44:42,958 --> 00:44:44,083 Who's this? 912 00:44:44,166 --> 00:44:47,250 This is Dr. Arcannis, overlord of cosmic domination. 913 00:44:47,333 --> 00:44:50,208 Yo, whaddup, Einstein? What song you wanna play on the hit list? 914 00:44:50,291 --> 00:44:51,708 I don't have time for this. 915 00:44:51,791 --> 00:44:54,125 "I Don't Have Time For This" by Dreadlock Killah. 916 00:44:54,208 --> 00:44:56,458 -That's not what I mean. -"That's Not What I Mean" 917 00:44:56,541 --> 00:44:57,583 by MC Saltshaka. 918 00:44:57,666 --> 00:44:59,208 I am looking for babies. 919 00:44:59,291 --> 00:45:01,750 "Looking For My Baby" by JJ Squash. 920 00:45:01,833 --> 00:45:03,458 Stop this foolishness. 921 00:45:03,541 --> 00:45:07,250 You will soon be my slaves, and this planet will be a wasteland! 922 00:45:09,666 --> 00:45:13,375 Congratulations, my man. You just requested the new jam of the week. 923 00:45:13,458 --> 00:45:16,333 -How is that even possible? -[DJ] "You Will Be My Slaves, 924 00:45:16,416 --> 00:45:20,000 And This Planet Will Be My Wasteland" by DJ Euripides. 925 00:45:20,083 --> 00:45:22,083 [song playing] 926 00:45:22,333 --> 00:45:25,208 [yells] 927 00:45:30,333 --> 00:45:34,250 [Melanie] At least we put this thing back together, but it's still not working. 928 00:45:34,333 --> 00:45:37,458 -Maybe it's a power thing? -The signal is really weak. 929 00:45:37,625 --> 00:45:40,541 We need to, like, hijack a satellite for this. 930 00:45:40,625 --> 00:45:42,875 Use some NASA-level gear. 931 00:45:42,958 --> 00:45:45,291 Let me make a call to NASA. I'll get right on it. 932 00:45:45,375 --> 00:45:49,583 [laughs] You're not half bad at this stuff when you put your mind to it. 933 00:45:49,666 --> 00:45:51,041 Uh, thank you? 934 00:45:51,125 --> 00:45:55,333 Maybe it's all the fresh air and trees and bugs and going potty in the woods. 935 00:45:55,416 --> 00:45:56,500 Opens up my mind a bit. 936 00:45:56,583 --> 00:46:00,541 Wow. Look at you. Acknowledging there's a real world. 937 00:46:00,625 --> 00:46:03,041 Maybe you're not a complete lost cause after all. 938 00:46:03,125 --> 00:46:04,833 [chuckles] Maybe not. 939 00:46:04,916 --> 00:46:07,541 So... any plans after we graduate, 940 00:46:07,625 --> 00:46:10,166 or are you just gonna float around in virtual reality? 941 00:46:10,250 --> 00:46:13,666 At least in the game world, you don't get called names, flunk a class, 942 00:46:13,750 --> 00:46:16,375 or get turned down for prom. It's all about the fun. 943 00:46:16,458 --> 00:46:20,166 Here in the real world, I've got my fingers crossed for MIT. 944 00:46:20,666 --> 00:46:22,916 Majoring in biochemical engineering. 945 00:46:23,708 --> 00:46:25,791 Wow. You've got it all planned out. 946 00:46:25,875 --> 00:46:29,250 Well, sure. Even those ducks are charting a course, Reid. 947 00:46:29,333 --> 00:46:31,791 They don't just drift wherever the current goes. 948 00:46:31,875 --> 00:46:34,291 Is that all you're gonna do? Just drift? 949 00:46:35,208 --> 00:46:36,083 [sighs] 950 00:46:36,166 --> 00:46:39,458 I'm sick of working on this. Time to work on a sandwich. 951 00:46:40,666 --> 00:46:42,250 -Hope you like pastrami. -[cooing] 952 00:46:42,333 --> 00:46:43,666 You guys like pastrami? 953 00:46:43,750 --> 00:46:47,541 Little pastrami on rye. Got some kraut and mustard. I'm making Reubens. 954 00:46:47,625 --> 00:46:49,791 -[whines] -Hey, don't get cranky. 955 00:46:49,875 --> 00:46:52,750 Look at these two guys. They're not cranky. Look. 956 00:46:52,833 --> 00:46:56,125 [in deep voice] Hi, Mr. Spoon. That's Dr. Spoon from space. 957 00:46:56,208 --> 00:46:57,625 Get away from me. 958 00:46:57,708 --> 00:47:01,416 -I have a PhD! -[laughing] 959 00:47:01,500 --> 00:47:02,583 How about, um... 960 00:47:03,375 --> 00:47:05,833 I'm Colonel Mustard. What's the ruckus? 961 00:47:06,500 --> 00:47:10,416 [in French accent] Please, no fighting. I'm just a moist towelette. 962 00:47:10,500 --> 00:47:11,458 Uh-huh. 963 00:47:11,541 --> 00:47:14,166 [cooing] 964 00:47:14,250 --> 00:47:15,458 [soft music playing] 965 00:47:17,833 --> 00:47:18,666 Hm. 966 00:47:21,083 --> 00:47:22,541 [cooing] 967 00:47:22,625 --> 00:47:25,541 Don't play with Dr. Spoon like that. You're gonna hurt him. 968 00:47:25,625 --> 00:47:27,125 Hey, let's play peekaboo. 969 00:47:27,208 --> 00:47:29,000 -This guy loves peekaboo. -Yeah. 970 00:47:29,791 --> 00:47:31,416 -Peek. Peek. -[squeals] 971 00:47:31,500 --> 00:47:32,791 Peek. Peekaboo, huh? 972 00:47:32,875 --> 00:47:34,791 -[Melanie] Don't scare him. -Here I go. 973 00:47:34,875 --> 00:47:36,625 -[Melanie] You'll set his powers off. -Hmm. 974 00:47:36,708 --> 00:47:38,916 If you can't see my face, where am I? 975 00:47:39,000 --> 00:47:40,833 -[Melanie] You got too big. -Peekaboo! 976 00:47:40,916 --> 00:47:42,833 [scared wailing] 977 00:47:43,791 --> 00:47:47,541 -[Melanie] I told you not to scare him! -[Reid] Okay, everybody in the car! 978 00:47:48,166 --> 00:47:50,541 Captain's log: more maze. 979 00:47:52,791 --> 00:47:55,416 This part is different. Maybe it's a way out. 980 00:47:59,666 --> 00:48:02,041 Nope. Just the opposite. 981 00:48:02,125 --> 00:48:03,833 [growling, barking] 982 00:48:04,791 --> 00:48:06,125 That sounds... 983 00:48:08,958 --> 00:48:10,125 alive. 984 00:48:10,208 --> 00:48:11,875 [suspenseful music playing] 985 00:48:13,000 --> 00:48:15,708 Looks like Arcannis's monster had some babies. 986 00:48:17,375 --> 00:48:19,666 That's fitting. Killed by babies. 987 00:48:20,041 --> 00:48:21,500 Very ironic. 988 00:48:23,291 --> 00:48:24,875 [growling fiercely] 989 00:48:27,583 --> 00:48:29,541 [Melanie] At least he leaves a trail. 990 00:48:35,041 --> 00:48:36,416 [action music playing] 991 00:48:36,791 --> 00:48:37,916 [wailing] 992 00:48:40,833 --> 00:48:43,000 Xander! Xander! 993 00:48:44,083 --> 00:48:45,708 -Xander, don't move. -[crying] 994 00:48:45,791 --> 00:48:47,500 [honking] 995 00:48:47,583 --> 00:48:48,708 [tires screeching] 996 00:48:48,791 --> 00:48:50,000 Ah! 997 00:48:52,208 --> 00:48:53,500 [gasps] 998 00:48:55,541 --> 00:48:57,416 -[honking] -[tires screeching] 999 00:49:00,666 --> 00:49:01,541 [grunts] 1000 00:49:04,083 --> 00:49:04,916 [sighs] 1001 00:49:07,375 --> 00:49:08,291 [sighs] 1002 00:49:08,416 --> 00:49:10,541 [Xander crying] 1003 00:49:11,416 --> 00:49:13,208 [laughing, clapping] 1004 00:49:13,291 --> 00:49:14,791 It's okay, Xander. 1005 00:49:19,291 --> 00:49:21,166 Hey! What-- [grunts] 1006 00:49:21,250 --> 00:49:22,958 The driver's still in there! 1007 00:49:23,041 --> 00:49:26,625 -Hey! The door is stuck! -Wait, hold on. One second, okay? 1008 00:49:26,750 --> 00:49:27,583 [grunts] 1009 00:49:27,708 --> 00:49:28,958 [Titus cries] 1010 00:49:29,041 --> 00:49:30,666 -Hey! -[cries] 1011 00:49:30,750 --> 00:49:32,666 Good boy, Titus. Okay, hold on. 1012 00:49:35,250 --> 00:49:37,291 Oh, why won't it... 1013 00:49:37,375 --> 00:49:38,208 budge! 1014 00:49:38,291 --> 00:49:39,375 [both yell] 1015 00:49:39,458 --> 00:49:43,000 [panting] I'm okay. How much milk is that kid drinking? 1016 00:49:43,083 --> 00:49:45,083 -[people cheering] -[chuckles] Look at that. 1017 00:49:45,166 --> 00:49:46,916 These babies could be heroes. 1018 00:49:47,000 --> 00:49:47,916 Yay, Titus. 1019 00:49:49,125 --> 00:49:49,958 Ah. 1020 00:49:50,541 --> 00:49:52,041 -Or not. -Uh-oh. 1021 00:49:56,166 --> 00:49:57,500 What was in there? 1022 00:49:57,583 --> 00:50:00,041 Just a lot of priceless artifacts from a museum. 1023 00:50:00,125 --> 00:50:03,541 You know, 17th century Ming Dynasty, things that can never be replaced. 1024 00:50:03,625 --> 00:50:04,500 [thuds] 1025 00:50:04,583 --> 00:50:05,708 [glass shattering] 1026 00:50:07,166 --> 00:50:10,375 -And my house keys were in there. -It's not that long of a drop. 1027 00:50:10,458 --> 00:50:12,708 -I'm sure everything's fine. -[blasts] 1028 00:50:13,458 --> 00:50:15,208 Okay, pacifiers for everyone. 1029 00:50:16,125 --> 00:50:17,666 We better get outta here. 1030 00:50:18,666 --> 00:50:19,625 Oh no. 1031 00:50:20,458 --> 00:50:21,708 [brakes screeching] 1032 00:50:23,250 --> 00:50:24,541 [soldiers clamoring] 1033 00:50:26,291 --> 00:50:29,916 Keep your human skin suits on and your hands where we can see them. 1034 00:50:30,000 --> 00:50:31,791 Stand down, alien menace! 1035 00:50:31,875 --> 00:50:33,208 I'm not an alien menace. 1036 00:50:33,291 --> 00:50:35,875 That's just what an alien menace would say. 1037 00:50:35,958 --> 00:50:39,333 You shoot any spider babies outta your face, we will take you out. 1038 00:50:39,416 --> 00:50:40,750 Oh. 1039 00:50:40,833 --> 00:50:41,875 Aw. 1040 00:50:41,958 --> 00:50:45,541 Do not be swayed by their cute demeanor and chubby cheeks! 1041 00:50:45,625 --> 00:50:48,041 Quarantine this area right now. 1042 00:50:48,125 --> 00:50:49,375 -[babies crying] -No! 1043 00:50:49,458 --> 00:50:50,916 [guns cocking] 1044 00:50:51,000 --> 00:50:52,625 [suspenseful music playing] 1045 00:50:54,916 --> 00:50:56,208 [helicopter whirling] 1046 00:51:15,250 --> 00:51:17,250 [babies crying] 1047 00:51:18,833 --> 00:51:21,500 Careful. Keep away from their mouth and hands. 1048 00:51:21,583 --> 00:51:23,416 Ew. We've got saliva. 1049 00:51:23,500 --> 00:51:26,666 Get a stool sample! Send those diapers to the CDC! 1050 00:51:26,750 --> 00:51:29,000 They're just babies! Don't hurt them! 1051 00:51:29,083 --> 00:51:32,416 They like Lionel Richie. Mostly his greatest hits. 1052 00:51:32,500 --> 00:51:34,833 Well, you've tested human. 1053 00:51:35,000 --> 00:51:37,458 I just need to know why you're working for them. 1054 00:51:37,541 --> 00:51:39,333 This is a big misunderstanding. 1055 00:51:39,416 --> 00:51:43,500 All I did was accidentally open up a wormhole by playing a video game. 1056 00:51:43,583 --> 00:51:44,958 Planet Master? Do you know it? 1057 00:51:45,041 --> 00:51:47,041 And who are you calling on this? 1058 00:51:47,125 --> 00:51:50,083 The Russians? The French? The French Canadians? 1059 00:51:50,291 --> 00:51:53,250 The Canadian Russians? Martian communists? 1060 00:51:53,333 --> 00:51:56,833 No! But there's someone else you should be worried about. 1061 00:51:57,708 --> 00:51:59,500 I can't even believe she told you that. 1062 00:51:59,583 --> 00:52:03,083 She did. And then she says to me that she wants to see other people. 1063 00:52:03,166 --> 00:52:04,750 Ouch, that's cold. 1064 00:52:05,541 --> 00:52:06,583 So she's single? 1065 00:52:06,666 --> 00:52:09,208 What? Did you seriously just say she-- 1066 00:52:10,666 --> 00:52:11,666 Say what, Nate? 1067 00:52:14,416 --> 00:52:15,250 Nate. 1068 00:52:16,125 --> 00:52:17,166 HQ-- 1069 00:52:18,500 --> 00:52:19,833 [upbeat music playing] 1070 00:52:20,875 --> 00:52:22,208 Hold that thought. 1071 00:52:42,875 --> 00:52:44,291 I'm confused here. 1072 00:52:44,375 --> 00:52:46,458 We tracked an alien pod to you two, 1073 00:52:46,541 --> 00:52:50,500 but all our background searches come up with are Red Lobster, Sephora, 1074 00:52:50,583 --> 00:52:54,000 Pinkberry and a website called acnesolutions.com 1075 00:52:54,083 --> 00:52:57,541 What? [splutters] No, that's, uh, I've never heard of... 1076 00:52:57,625 --> 00:53:00,750 In all my days as a Marine, a Navy Seal, 1077 00:53:00,833 --> 00:53:04,291 LAPD, FBI, and a Girl Scout Leader of the Year, 1078 00:53:04,375 --> 00:53:06,416 I've never heard such a load of-- 1079 00:53:06,500 --> 00:53:09,833 [soldier] General, we have intruders. They're moving to-- 1080 00:53:10,041 --> 00:53:11,041 Moving where? 1081 00:53:11,500 --> 00:53:12,625 Come back, soldier! 1082 00:53:13,333 --> 00:53:14,416 Perimeter, report! 1083 00:53:16,125 --> 00:53:19,708 Until I know what's going on, you will do nothing and go nowhere. 1084 00:53:19,791 --> 00:53:21,250 -Understood? -Let us help. 1085 00:53:21,333 --> 00:53:23,708 Do nothing, go nowhere. 1086 00:53:25,833 --> 00:53:29,041 Who does she think she is? They can't keep us in here. 1087 00:53:29,125 --> 00:53:31,583 -There's gotta be a way out of-- -Shhh. 1088 00:53:32,625 --> 00:53:34,958 -I don't hear anything. -Exactly. 1089 00:53:38,000 --> 00:53:40,083 It's him, Dr. Arcannis. 1090 00:53:40,166 --> 00:53:42,250 [laughs] We're going for a little ride. 1091 00:53:42,333 --> 00:53:45,000 Fleech, get them in the sport utility vehicle. 1092 00:53:46,208 --> 00:53:49,875 Mark this day in your planet's history, hoomans. 1093 00:53:49,958 --> 00:53:52,666 -My little helpers are about to make me... -[babies crying] 1094 00:53:52,750 --> 00:53:56,333 ...the most powerful being in the universe! 1095 00:54:01,583 --> 00:54:02,791 [engine starting up] 1096 00:54:02,875 --> 00:54:04,708 ["If You're Happy" playing] 1097 00:54:04,791 --> 00:54:05,875 What is this? 1098 00:54:07,250 --> 00:54:08,166 They're gone. 1099 00:54:08,750 --> 00:54:11,833 -What? Sh-- Should we go after them? -And do what? 1100 00:54:13,250 --> 00:54:15,916 I saw the warning. But I didn't listen. 1101 00:54:16,291 --> 00:54:17,541 I just wanted to win. 1102 00:54:19,125 --> 00:54:21,000 This isn't a game. It's real. 1103 00:54:21,750 --> 00:54:24,375 The whole Earth is doomed, and it's my fault. 1104 00:54:24,458 --> 00:54:27,666 -Come on. You are Fearless. -No, don't call me that. 1105 00:54:28,250 --> 00:54:31,000 I'm not Fearless. I'm useless. 1106 00:54:35,833 --> 00:54:37,416 [somber music playing] 1107 00:54:38,333 --> 00:54:39,708 [growling] 1108 00:54:50,708 --> 00:54:52,083 [quiet growling] 1109 00:54:52,166 --> 00:54:54,041 Just my luck. They're teethin'. 1110 00:54:54,625 --> 00:54:58,833 I'm not as tasty as I look. Who am I kidding? I'm probably delicious. 1111 00:55:00,166 --> 00:55:03,125 No use fighting it. There's no way out of this one. 1112 00:55:03,875 --> 00:55:06,375 I'm-- I'm never gonna see my babies again. 1113 00:55:06,458 --> 00:55:07,791 [somber music playing] 1114 00:55:08,750 --> 00:55:09,625 [sighs] 1115 00:55:09,708 --> 00:55:13,250 I can plan a Red Cross food drive, a homecoming dance, 1116 00:55:13,333 --> 00:55:16,125 I can raise $8,000 to save the elephants. 1117 00:55:16,208 --> 00:55:19,375 But this? I'm-- I'm all out of ideas, Reid. 1118 00:55:21,000 --> 00:55:22,458 [soft music playing] 1119 00:55:30,000 --> 00:55:33,000 This would be so much easier if it was a video game. 1120 00:55:33,791 --> 00:55:34,708 Wait a minute. 1121 00:55:35,958 --> 00:55:37,750 What if this was a video game? 1122 00:55:38,208 --> 00:55:39,583 What would you do? 1123 00:55:40,333 --> 00:55:43,541 I don't know. l'd look around for tools, for power-ups. 1124 00:55:46,041 --> 00:55:47,166 I wouldn't give up. 1125 00:55:49,458 --> 00:55:52,500 You know what? I've been living my whole life through a screen. 1126 00:55:52,583 --> 00:55:55,458 What good is it being Fearless in a fake world? 1127 00:55:55,541 --> 00:55:58,666 It's time to start being Fearless out here, where it counts. 1128 00:55:58,750 --> 00:56:02,208 Wow. Somebody just got off the couch. 1129 00:56:02,291 --> 00:56:04,416 Let's find a way outta here, huh? 1130 00:56:04,791 --> 00:56:06,333 [radio static interfering] 1131 00:56:06,416 --> 00:56:09,916 Wait a minute. I can't believe I didn't think of it before. 1132 00:56:10,000 --> 00:56:11,125 That's a sat phone. 1133 00:56:12,208 --> 00:56:14,416 It's a super powerful walkie-talkie. 1134 00:56:14,500 --> 00:56:17,375 They link to satellites. NASA-level gear. 1135 00:56:17,458 --> 00:56:19,958 It could boost our signal. You can fix the communicator. 1136 00:56:20,041 --> 00:56:23,125 Yes! Now let's go stop Grinchface. 1137 00:56:24,166 --> 00:56:25,041 Game on. 1138 00:56:25,125 --> 00:56:26,458 [upbeat music playing] 1139 00:56:27,666 --> 00:56:30,750 General. You're gonna have to trust me. We're the good guys, 1140 00:56:30,833 --> 00:56:33,833 -and we're gonna stop the bad guys. -If we can catch them in time. 1141 00:56:39,208 --> 00:56:40,500 [tires screeching] 1142 00:56:43,083 --> 00:56:44,250 [engine revving] 1143 00:56:46,041 --> 00:56:48,083 [Reid] Whoa! The Obsidian. 1144 00:56:48,166 --> 00:56:50,125 It's even cooler in person. 1145 00:56:50,208 --> 00:56:51,958 You can take a selfie later! 1146 00:56:52,041 --> 00:56:53,125 [sparking] 1147 00:56:53,208 --> 00:56:54,166 Watch the road! 1148 00:56:54,250 --> 00:56:56,208 [Reid] Whoa! Shrimp! 1149 00:56:56,291 --> 00:56:57,958 -Oh! Whoa! -[honking] 1150 00:56:58,041 --> 00:57:00,458 Didn't you say you've ridden a motorcycle before? 1151 00:57:00,541 --> 00:57:02,666 -Yes, in Planet Master. -What? 1152 00:57:04,416 --> 00:57:05,541 [grunts] 1153 00:57:13,708 --> 00:57:15,625 Okay, it's now or never. 1154 00:57:16,208 --> 00:57:17,208 [sparks] 1155 00:57:18,208 --> 00:57:21,500 Sorry, this is a lot different than a rocket bike. 1156 00:57:22,000 --> 00:57:22,958 Here goes. 1157 00:57:23,291 --> 00:57:24,125 [beeps] 1158 00:57:24,208 --> 00:57:25,291 I think we're on. 1159 00:57:25,833 --> 00:57:29,250 Hello? Come in, Captain. Captain, can you hear us? 1160 00:57:29,333 --> 00:57:31,125 -[beeps] -[Captain] This is Lightspeed. 1161 00:57:31,208 --> 00:57:32,791 Good to hear your voice again. 1162 00:57:32,875 --> 00:57:34,166 -We got him! -Yeah! 1163 00:57:34,250 --> 00:57:37,166 -[Melanie] Arcannis has your babies. -What? 1164 00:57:37,250 --> 00:57:39,750 They're on The Obsidian, but we won't let them get away. 1165 00:57:39,833 --> 00:57:41,541 [Captain] I can finally pinpoint your location. 1166 00:57:41,625 --> 00:57:46,375 Do not let Arcannis absorb those babies' powers, or Earth is doomed. 1167 00:57:46,458 --> 00:57:48,208 Okay, we can do this. 1168 00:57:48,291 --> 00:57:50,916 I played every level. I know every inch of that ship. 1169 00:57:51,000 --> 00:57:53,250 Arcannis is no match for my expert-- [spits] 1170 00:57:53,333 --> 00:57:55,125 -Oh! Swallowed a bug. -[beeps] 1171 00:57:56,000 --> 00:57:57,416 [dramatic music playing] 1172 00:57:57,500 --> 00:57:58,833 [spaceship whirling] 1173 00:58:06,625 --> 00:58:09,666 -[Melanie] Are we gonna catch them? -Yes, we will. 1174 00:58:09,750 --> 00:58:10,791 [engine revving] 1175 00:58:10,875 --> 00:58:14,708 If we land on top of it, we can get inside through the engine intake ports. 1176 00:58:14,791 --> 00:58:15,625 Wait, what? 1177 00:58:15,708 --> 00:58:18,708 -Trust me, I've done this before. -Not in real life. 1178 00:58:19,083 --> 00:58:20,333 [whirling approaches] 1179 00:58:21,250 --> 00:58:22,541 Get ready to jump. 1180 00:58:22,625 --> 00:58:24,750 I will never be ready to jump! 1181 00:58:32,875 --> 00:58:34,208 [screaming] 1182 00:58:39,291 --> 00:58:40,125 [thudding] 1183 00:58:41,333 --> 00:58:43,583 [sighs] Or we can also go in this way. 1184 00:58:49,291 --> 00:58:50,625 [spaceship whirling] 1185 00:58:55,583 --> 00:58:58,291 If Fearless isn't giving up, then neither am I. 1186 00:59:00,416 --> 00:59:01,958 I just need a way out. 1187 00:59:02,041 --> 00:59:02,958 [growls] 1188 00:59:03,666 --> 00:59:05,208 [toy] Baby Bottle Bonus. 1189 00:59:06,291 --> 00:59:08,083 Wherever heroes are needed. 1190 00:59:08,166 --> 00:59:09,625 [dramatic music playing] 1191 00:59:10,416 --> 00:59:11,708 [roars] 1192 00:59:11,791 --> 00:59:13,833 [grunts] 1193 00:59:15,333 --> 00:59:17,791 Fastest nipple in the galaxy. Take that! 1194 00:59:17,916 --> 00:59:18,875 [whimpers] 1195 00:59:19,750 --> 00:59:20,583 [grunts] 1196 00:59:22,083 --> 00:59:22,958 [groans] 1197 00:59:34,166 --> 00:59:35,666 Time to pick up the kids. 1198 00:59:40,458 --> 00:59:42,041 Oh my God. [sighs] 1199 00:59:43,041 --> 00:59:45,541 What? Huh? What? 1200 00:59:48,458 --> 00:59:50,125 Sweet George Washington. 1201 00:59:50,666 --> 00:59:52,625 Looks like those kids were right. 1202 00:59:53,041 --> 00:59:55,458 -I need birds in the air now! -Yes, ma'am. 1203 00:59:55,541 --> 00:59:58,500 No lobster-headed space invader gets a drop on me. 1204 00:59:58,583 --> 01:00:00,541 -Yes, ma'am. -If he thinks a ray gun 1205 01:00:00,625 --> 01:00:03,833 and pointy collar makes him king of the moon men, well, ha. 1206 01:00:03,916 --> 01:00:06,916 He's never tangled with the human spirit. 1207 01:00:08,541 --> 01:00:10,208 -Okay, I'm done. -Yes, ma'am. 1208 01:00:10,291 --> 01:00:11,541 [vehicle approaching] 1209 01:00:13,375 --> 01:00:14,916 [melancholy music playing] 1210 01:00:17,958 --> 01:00:19,333 [spaceship whirling] 1211 01:00:24,875 --> 01:00:25,916 [babies giggling] 1212 01:00:29,416 --> 01:00:30,291 Wow. 1213 01:00:31,125 --> 01:00:32,416 [cooing] 1214 01:00:32,750 --> 01:00:33,833 -Da. -Hold on. 1215 01:00:33,916 --> 01:00:34,791 [chuckles] 1216 01:00:35,500 --> 01:00:36,875 [Xander] Oooh. 1217 01:00:36,958 --> 01:00:38,500 Good. 1218 01:00:38,583 --> 01:00:40,750 Connect the chairs to the machine. 1219 01:00:40,833 --> 01:00:42,166 [babies giggle] 1220 01:00:42,250 --> 01:00:44,375 The absorption chamber is ready. 1221 01:00:44,458 --> 01:00:47,166 Their little powers have blossomed so much. 1222 01:00:47,250 --> 01:00:50,083 This will be an excellent harvest. 1223 01:00:50,166 --> 01:00:52,125 [sinister music playing] 1224 01:00:54,125 --> 01:00:56,375 The isolated gene combinations from their DNA 1225 01:00:56,458 --> 01:00:59,291 will be fed directly into this implant. 1226 01:01:01,166 --> 01:01:02,125 [beeping] 1227 01:01:07,708 --> 01:01:10,666 Activate The Extrapolator. I will be in my cocoon. 1228 01:01:19,708 --> 01:01:22,041 Uh... [mutters gibberish] 1229 01:01:22,125 --> 01:01:26,208 No, go to the Settings menu, then Preferences, then Power Level. 1230 01:01:27,375 --> 01:01:29,000 Not Tools! Power Level! 1231 01:01:29,250 --> 01:01:32,416 Da da da da da da da! Da! 1232 01:01:32,666 --> 01:01:34,541 -[activation launches] - [sighs] 1233 01:01:35,458 --> 01:01:36,458 [mutters] 1234 01:01:39,666 --> 01:01:40,666 [mutters] 1235 01:01:42,000 --> 01:01:42,916 [groans] 1236 01:01:44,708 --> 01:01:45,583 [thuds] 1237 01:01:45,666 --> 01:01:47,666 [babies gasp] 1238 01:01:50,333 --> 01:01:51,208 Ooh. 1239 01:01:51,583 --> 01:01:52,500 [laughs] 1240 01:01:54,958 --> 01:01:56,041 Yes. 1241 01:01:57,166 --> 01:01:58,666 I can feel it. 1242 01:01:59,583 --> 01:02:00,750 [sniffs] 1243 01:02:03,375 --> 01:02:04,625 So what's the plan? 1244 01:02:04,708 --> 01:02:07,375 You find the babies, I'm gonna stop this ship. 1245 01:02:08,666 --> 01:02:10,125 And how do we do that? 1246 01:02:10,208 --> 01:02:11,208 Simple. 1247 01:02:11,291 --> 01:02:13,708 All right, so I've memorized the scheme of this place. 1248 01:02:13,791 --> 01:02:15,791 You're gonna keep going through this tunnel, 1249 01:02:15,875 --> 01:02:19,666 then you're gonna end up at a bunch of scary mechanical objects. 1250 01:02:20,333 --> 01:02:21,875 Just gotta get through 'em. 1251 01:02:21,958 --> 01:02:25,083 -[Melanie] That sounds dangerous. -[Reid] It is. [chuckles] It is. 1252 01:02:25,166 --> 01:02:27,291 Do not touch anything, okay? 1253 01:02:27,375 --> 01:02:29,083 Go to Lab A, not Lab B, 1254 01:02:29,166 --> 01:02:32,208 because that's the one where he's growing the monsters and mutating the animals. 1255 01:02:32,291 --> 01:02:35,541 I think there's a two-headed squid in there with swords for hands. 1256 01:02:35,625 --> 01:02:36,541 [growls] 1257 01:02:36,625 --> 01:02:39,250 -It's okay. You'll be fine. -[Melanie] I think we should switch jobs. 1258 01:02:39,333 --> 01:02:42,458 [Reid] We can't. I'm the only one who knows how to get past security lasers 1259 01:02:42,541 --> 01:02:43,916 and the security drones 1260 01:02:44,500 --> 01:02:46,083 and the security bees, 1261 01:02:46,166 --> 01:02:49,000 which is not a technical term, they're just bees. 1262 01:02:49,750 --> 01:02:51,333 [Melanie] Are you serious? 1263 01:02:51,416 --> 01:02:53,333 [Reid] But that's a lot of bees. 1264 01:02:53,958 --> 01:02:55,750 I'll sabotage the flight controls, 1265 01:02:55,833 --> 01:02:58,875 then I'll cut through the torture chamber and the racquetball court, 1266 01:02:58,958 --> 01:03:01,666 and I-- I don't know what else, uh... 1267 01:03:01,750 --> 01:03:02,791 Yeah? 1268 01:03:03,458 --> 01:03:05,541 -I hate this plan. -See you in five. 1269 01:03:05,958 --> 01:03:08,375 We're gonna laugh about this, I promise. 1270 01:03:08,458 --> 01:03:09,833 [upbeat music playing] 1271 01:03:13,666 --> 01:03:17,583 -[pilot 1] The aircraft is in sight. -[pilot 2] All right Jersey, stay focused. 1272 01:03:17,666 --> 01:03:20,666 Let's keep it tight. There are civilians on board. 1273 01:03:21,125 --> 01:03:22,541 [whooshing] 1274 01:03:23,250 --> 01:03:24,958 Let's fire a warning shot. 1275 01:03:25,541 --> 01:03:27,541 -[beeping] -[mutters] 1276 01:03:27,666 --> 01:03:28,625 [blast] 1277 01:03:28,708 --> 01:03:29,541 Huh? 1278 01:03:29,958 --> 01:03:32,208 [pilot 1] This is by order of the U.S. government. 1279 01:03:32,291 --> 01:03:35,041 You will follow us to a landing sight or be forced down. 1280 01:03:35,333 --> 01:03:36,583 [yells angrily] 1281 01:03:38,083 --> 01:03:39,875 [beeping] 1282 01:03:41,083 --> 01:03:44,041 -[pilot 2] He's out of control! -[pilot 1] Break away! Break away! 1283 01:03:45,041 --> 01:03:46,541 [whirling] 1284 01:03:47,916 --> 01:03:52,250 [pilot 2] This guy's not coming down quietly. We gotta take this thing down. 1285 01:03:52,333 --> 01:03:55,625 General, we are awaiting missile authorization. 1286 01:03:57,708 --> 01:03:58,541 [gasps] 1287 01:03:59,333 --> 01:04:00,333 [tiredly groan] 1288 01:04:00,875 --> 01:04:04,333 No, no, no, no! No! Oh, my gosh. I found you guys. 1289 01:04:04,416 --> 01:04:06,750 [mutters] 1290 01:04:07,250 --> 01:04:10,458 I fear for my life, but this is way better than a game. 1291 01:04:13,333 --> 01:04:14,166 Whoa. 1292 01:04:16,208 --> 01:04:17,166 [chuckles] 1293 01:04:17,791 --> 01:04:18,750 Ooh. 1294 01:04:21,166 --> 01:04:22,041 [grunts] 1295 01:04:23,041 --> 01:04:24,250 All right, hands up! 1296 01:04:24,333 --> 01:04:25,291 Huh. Ah. 1297 01:04:25,375 --> 01:04:26,625 All of them... 1298 01:04:26,708 --> 01:04:28,583 -[yells] -Where I can see them. 1299 01:04:28,666 --> 01:04:30,583 That is all of them, right? 1300 01:04:32,333 --> 01:04:33,666 Land this ship, now. 1301 01:04:33,750 --> 01:04:35,541 -[screams] -[laser zapping] 1302 01:04:35,625 --> 01:04:37,375 Whoa! Oh! Yeah. More of that. 1303 01:04:37,458 --> 01:04:38,375 [laser zapping] 1304 01:04:38,500 --> 01:04:41,041 Holy guacamole! This thing's a lot of fun. 1305 01:04:41,125 --> 01:04:42,416 Ha-ha! Whoa! 1306 01:04:42,500 --> 01:04:43,833 [yells] 1307 01:04:43,916 --> 01:04:45,916 [alarm starting] 1308 01:04:48,666 --> 01:04:49,708 You found them! 1309 01:04:49,791 --> 01:04:54,041 So good news, bad news: the fastest way to land this ship is to crash it. 1310 01:04:54,125 --> 01:04:56,916 We've gotta get someplace safe. Here, take them. 1311 01:04:57,416 --> 01:04:59,416 [engine revving] 1312 01:04:59,500 --> 01:05:03,125 [pilot 2] Hold fire! Someone's taking it down from the inside. 1313 01:05:05,625 --> 01:05:06,708 Whoa. Oh. 1314 01:05:06,791 --> 01:05:08,333 Oh, no. No. 1315 01:05:08,416 --> 01:05:12,125 We've gotta escape. Escape in a pod of some kind, maybe-- 1316 01:05:12,625 --> 01:05:13,458 Oh. 1317 01:05:13,541 --> 01:05:15,166 [suspenseful music playing] 1318 01:05:29,875 --> 01:05:31,208 [beeping] 1319 01:05:33,583 --> 01:05:35,250 [people clamoring] 1320 01:05:35,333 --> 01:05:37,125 -[brakes screeching] -[honking] 1321 01:05:39,333 --> 01:05:40,583 [whooshing] 1322 01:05:42,666 --> 01:05:43,916 Hang on to something! 1323 01:05:44,000 --> 01:05:45,000 [alarm sounding] 1324 01:05:46,333 --> 01:05:48,583 ["Big Picture" by Samuel Jean playing] 1325 01:05:49,916 --> 01:05:51,708 -[brakes screeching] -[honking] 1326 01:06:10,500 --> 01:06:11,458 [thuds] 1327 01:06:11,791 --> 01:06:13,083 [screeching] 1328 01:06:15,041 --> 01:06:17,166 [robot] Your pod has been deployed. 1329 01:06:18,416 --> 01:06:20,125 Um... thanks. 1330 01:06:20,208 --> 01:06:22,208 [whooshing] 1331 01:06:23,583 --> 01:06:24,916 [somber music playing] 1332 01:06:29,166 --> 01:06:30,208 [buzzing] 1333 01:06:32,583 --> 01:06:33,541 [guns cocking] 1334 01:06:38,500 --> 01:06:39,541 [thuds] 1335 01:06:41,291 --> 01:06:42,708 [Arcannis laughing] 1336 01:06:42,791 --> 01:06:45,375 The power courses through my veins. 1337 01:06:45,833 --> 01:06:48,375 Better, stronger, 1338 01:06:48,458 --> 01:06:50,458 supercharged. 1339 01:06:50,583 --> 01:06:51,875 [laughing] 1340 01:06:53,333 --> 01:06:56,458 The poopy diaper just hit the fan. 1341 01:06:56,541 --> 01:06:58,583 And poop just got real. 1342 01:07:05,166 --> 01:07:09,250 Now that I've been freed from that insipid game by that foolish boy, 1343 01:07:09,333 --> 01:07:11,916 I shall conquer your planet. 1344 01:07:12,291 --> 01:07:14,500 You'll have to go through me first. 1345 01:07:14,583 --> 01:07:16,875 I see you brought an army. [chuckles] 1346 01:07:17,250 --> 01:07:18,458 So did I. 1347 01:07:18,791 --> 01:07:20,250 [dramatic music playing] 1348 01:07:31,125 --> 01:07:32,250 [laughing] 1349 01:07:34,291 --> 01:07:35,166 [thuds] 1350 01:07:35,375 --> 01:07:36,208 Fire! 1351 01:07:36,333 --> 01:07:38,333 [firing] 1352 01:07:39,875 --> 01:07:41,750 You are insects. 1353 01:07:42,125 --> 01:07:44,458 And you will be destroyed like insects. 1354 01:07:47,666 --> 01:07:49,000 [laughing] 1355 01:07:50,041 --> 01:07:53,333 Today I declare myself King of Earth. 1356 01:07:53,458 --> 01:07:54,375 Ugh. 1357 01:07:54,500 --> 01:07:57,458 First order of business, we are changing that name. 1358 01:07:58,041 --> 01:08:00,041 -[firing] -[soldiers yelling] 1359 01:08:01,166 --> 01:08:02,000 [thuds] 1360 01:08:06,583 --> 01:08:07,958 [laughing] 1361 01:08:09,875 --> 01:08:10,833 [groans] 1362 01:08:12,958 --> 01:08:13,875 [screams] 1363 01:08:14,166 --> 01:08:15,250 [laughing] 1364 01:08:19,125 --> 01:08:20,250 [whooshing] 1365 01:08:21,083 --> 01:08:22,083 [firing] 1366 01:08:23,708 --> 01:08:24,750 [chuckles] 1367 01:08:26,375 --> 01:08:29,416 Oh, this is bad. There's gotta be a way to stop him. 1368 01:08:29,500 --> 01:08:32,750 -We've gotta get these babies to safety. -What's wrong with them? 1369 01:08:32,833 --> 01:08:33,666 I don't know. 1370 01:08:33,750 --> 01:08:37,291 Ever since they were in that machine, they've been totally out of it. 1371 01:08:37,375 --> 01:08:39,708 Keep them safe. I have an idea. 1372 01:08:39,833 --> 01:08:42,500 -[babies moaning] -Wait. Reid, are you crazy? 1373 01:08:42,583 --> 01:08:43,500 [exploding] 1374 01:08:43,583 --> 01:08:44,958 Be careful! 1375 01:08:46,500 --> 01:08:47,500 [yells] 1376 01:08:48,208 --> 01:08:50,041 [exploding] 1377 01:08:57,458 --> 01:08:58,625 [engine starting] 1378 01:09:00,541 --> 01:09:01,500 [panting] 1379 01:09:02,125 --> 01:09:03,125 [groans] 1380 01:09:05,541 --> 01:09:09,375 I still don't wanna die like this! No! No! No! 1381 01:09:13,916 --> 01:09:15,750 [ice cream truck music playing] 1382 01:09:16,875 --> 01:09:18,125 [tires screeching] 1383 01:09:19,583 --> 01:09:21,125 What is that horrible-- 1384 01:09:21,833 --> 01:09:25,125 You mock me with your vehicle of frozen confections? 1385 01:09:25,500 --> 01:09:26,458 [exploding] 1386 01:09:26,541 --> 01:09:27,375 [Reid] Oh! 1387 01:09:28,666 --> 01:09:29,583 Ah! [yells] 1388 01:09:34,291 --> 01:09:35,791 [brakes screeching] 1389 01:09:36,208 --> 01:09:37,041 [sighs] 1390 01:09:38,041 --> 01:09:39,041 No! 1391 01:09:39,375 --> 01:09:42,250 Ah, the boy who's been in my way. 1392 01:09:43,291 --> 01:09:46,416 You've got what you want now. We're no threat to you. 1393 01:09:46,500 --> 01:09:48,791 Just leave. Go master another planet. 1394 01:09:49,708 --> 01:09:51,666 Ah. There they are. 1395 01:09:51,750 --> 01:09:54,791 I wondered where the little saplings had gone to. 1396 01:09:54,875 --> 01:09:59,083 I'm sorry, but I think it's time I end the Lightspeed lineage for good. 1397 01:09:59,166 --> 01:10:00,833 I won't let you touch them! 1398 01:10:01,291 --> 01:10:03,916 I will destroy anyone I please. 1399 01:10:04,000 --> 01:10:05,958 Especially those babies. 1400 01:10:06,041 --> 01:10:07,291 Now step aside! 1401 01:10:07,750 --> 01:10:10,125 -Not gonna happen, green beans. -Huh? 1402 01:10:10,625 --> 01:10:13,500 I made this mess, and it's up to me to clean it up. 1403 01:10:13,583 --> 01:10:16,875 And if that means standing in your way, no matter what… 1404 01:10:17,625 --> 01:10:19,125 that's what I'm gonna do. 1405 01:10:21,458 --> 01:10:25,750 Wow, that was quite a speech. What are you gonna do, gamer boy? 1406 01:10:25,833 --> 01:10:28,083 -Shoot me down with a speech? -[groans] 1407 01:10:28,458 --> 01:10:30,375 It was inspiring. [groans] 1408 01:10:30,500 --> 01:10:32,833 I begin my reign with a show of force. 1409 01:10:33,416 --> 01:10:34,250 Ah. 1410 01:10:34,791 --> 01:10:38,083 An example to those who would dare cross me. 1411 01:10:38,833 --> 01:10:43,458 Any more pathetic attempts at being a hero will be crushed. 1412 01:10:43,541 --> 01:10:44,500 [gasps] 1413 01:10:45,125 --> 01:10:46,208 [moans] 1414 01:10:46,291 --> 01:10:48,291 Crushed to dust. 1415 01:10:48,375 --> 01:10:49,416 [whines] 1416 01:10:52,166 --> 01:10:54,250 So you will learn the meaning 1417 01:10:54,333 --> 01:10:56,583 of being fearless. 1418 01:10:57,333 --> 01:10:58,916 [grunts, yells] 1419 01:10:59,500 --> 01:11:00,375 Ah! 1420 01:11:01,208 --> 01:11:02,125 What? 1421 01:11:06,750 --> 01:11:07,583 Kira! 1422 01:11:07,666 --> 01:11:08,875 [grunts] 1423 01:11:09,416 --> 01:11:11,458 Ah! It's not possible! 1424 01:11:11,916 --> 01:11:14,333 She's breaking through the barrier! 1425 01:11:16,333 --> 01:11:17,250 Wow. 1426 01:11:18,166 --> 01:11:19,041 [Coos] 1427 01:11:19,166 --> 01:11:20,333 [giggles] 1428 01:11:23,041 --> 01:11:23,958 Ah! 1429 01:11:24,041 --> 01:11:25,041 Oh! Whoa! 1430 01:11:25,125 --> 01:11:26,458 Reid! 1431 01:11:26,541 --> 01:11:27,375 [yells] 1432 01:11:28,458 --> 01:11:29,291 Whoa! 1433 01:11:29,375 --> 01:11:32,458 -Titus? -[in Vin Diesel's voice] Goo-goo-ga. 1434 01:11:33,416 --> 01:11:35,000 The voice of Vin Diesel. 1435 01:11:36,750 --> 01:11:39,833 -High five. -High five. 1436 01:11:39,958 --> 01:11:41,291 [banging] 1437 01:11:42,166 --> 01:11:45,625 ["Magic" by Levi Hicks, Frank Johnson performed by Levi Hicks plays] 1438 01:11:45,708 --> 01:11:49,000 Do-Don't be scared I got just what you like ♪ 1439 01:11:49,083 --> 01:11:53,166 ♪ Yeah, have no fear All you really gotta feel is ♪ 1440 01:11:53,250 --> 01:11:56,458 ♪ Help me when I focus Tonight I'm feeling fearless... ♪ 1441 01:11:56,541 --> 01:11:59,500 They got 'em on the run people! Attack! 1442 01:11:59,625 --> 01:12:00,541 [soldiers yell] 1443 01:12:00,625 --> 01:12:01,583 [gun firing] 1444 01:12:02,333 --> 01:12:03,250 [giggles] 1445 01:12:04,375 --> 01:12:05,583 You glow, girl. 1446 01:12:05,666 --> 01:12:06,666 [coos] 1447 01:12:06,750 --> 01:12:08,666 Wee! 1448 01:12:08,750 --> 01:12:10,333 [Reid] Yeah, Kira! 1449 01:12:11,333 --> 01:12:12,541 [Xander giggles] 1450 01:12:14,625 --> 01:12:16,583 ♪ They hatin' on me Can't stress you ♪ 1451 01:12:16,666 --> 01:12:18,666 ♪ We celebratin' It's a magic moment ♪ 1452 01:12:18,750 --> 01:12:20,750 ♪ And the moment sit like magic on it ♪ 1453 01:12:20,833 --> 01:12:24,125 ♪ Tonight could be the night of our lives Yeah ♪ 1454 01:12:24,208 --> 01:12:26,416 ♪ Do-Don't be scared I got just what you like ♪ 1455 01:12:26,500 --> 01:12:27,625 [zapping] 1456 01:12:28,166 --> 01:12:30,625 ♪ Have no fear All you really gotta feel is... ♪ 1457 01:12:30,708 --> 01:12:31,583 [giggling] 1458 01:12:32,500 --> 01:12:34,625 Wow. A natural-born gamer. 1459 01:12:34,708 --> 01:12:37,625 -[tires screeching] -Hop in. Let's do some damage. 1460 01:12:39,916 --> 01:12:41,583 [laughs, yells] 1461 01:12:44,750 --> 01:12:47,541 Yeah you better run. Little toad. 1462 01:12:48,250 --> 01:12:49,458 [screams] 1463 01:12:52,166 --> 01:12:53,041 [pants] 1464 01:12:53,625 --> 01:12:54,791 -[bangs] -[all yell] 1465 01:12:56,291 --> 01:12:57,208 [laughs] 1466 01:13:01,833 --> 01:13:02,750 [groans] 1467 01:13:03,375 --> 01:13:04,708 -[beeps] -[chuckles] 1468 01:13:06,083 --> 01:13:09,291 -[Reid yells] -[Melanie] Oh, no! Make it stop! 1469 01:13:11,791 --> 01:13:13,208 [soft music playing] 1470 01:13:16,250 --> 01:13:17,791 Ah! [sighs] 1471 01:13:18,291 --> 01:13:21,416 [chuckles] She can just do everything now, can't she? 1472 01:13:22,625 --> 01:13:24,666 There's something on Arcannis's neck. 1473 01:13:25,250 --> 01:13:27,958 If we take that out, I think we take his power. 1474 01:13:28,833 --> 01:13:31,208 -She doesn't understand. -Yes, she does. 1475 01:13:31,291 --> 01:13:35,166 You've got your daddy's eyes. And they shoot lightning death blasts. 1476 01:13:35,250 --> 01:13:37,833 So just remember what he taught you. You got this. 1477 01:13:37,916 --> 01:13:38,791 [coos] 1478 01:13:41,916 --> 01:13:43,000 [zapping] 1479 01:13:43,083 --> 01:13:43,916 [grunts] 1480 01:13:44,458 --> 01:13:45,375 Oh! 1481 01:13:45,750 --> 01:13:46,583 Ah! 1482 01:13:49,708 --> 01:13:50,666 [grunts] 1483 01:13:52,416 --> 01:13:53,541 [burps] 1484 01:13:53,916 --> 01:13:54,958 Ah! 1485 01:13:59,375 --> 01:14:00,791 Huh? Ah! 1486 01:14:01,208 --> 01:14:02,041 [groans] 1487 01:14:06,125 --> 01:14:07,041 [roars] 1488 01:14:09,458 --> 01:14:10,583 Ooh! [groans] 1489 01:14:11,291 --> 01:14:12,125 [gasps] 1490 01:14:14,583 --> 01:14:15,541 [grunts] 1491 01:14:15,625 --> 01:14:16,458 No! 1492 01:14:16,541 --> 01:14:17,416 Yes! 1493 01:14:17,500 --> 01:14:18,875 Bullseye. 1494 01:14:18,958 --> 01:14:20,250 [clanging] 1495 01:14:22,208 --> 01:14:25,083 [groans] I can feel the power leaving. 1496 01:14:25,166 --> 01:14:27,375 You can't steal superpowers. 1497 01:14:28,625 --> 01:14:30,250 No! No! 1498 01:14:30,833 --> 01:14:33,333 Noooo! 1499 01:14:36,208 --> 01:14:37,041 No! 1500 01:14:37,125 --> 01:14:38,083 [screams] 1501 01:14:41,791 --> 01:14:42,916 [cheering] 1502 01:14:49,208 --> 01:14:51,583 Better late than never! 1503 01:14:51,916 --> 01:14:54,416 Boy, that's a horrible catchphrase. Strike that. 1504 01:14:54,500 --> 01:14:56,166 Captain! You're here! 1505 01:15:01,208 --> 01:15:02,041 [screams] 1506 01:15:02,125 --> 01:15:04,125 -[yells angrily] -Hmm. 1507 01:15:07,375 --> 01:15:10,333 You know what, frog face? You made me miss Crabfest. 1508 01:15:10,416 --> 01:15:12,583 I haven't missed Crabfest in seven years. 1509 01:15:12,666 --> 01:15:15,500 -So I'm not in a good mood at all. -[yells] 1510 01:15:16,416 --> 01:15:17,916 -[yells] -[thuds] 1511 01:15:19,166 --> 01:15:21,708 Hey, she's good. What game is she from? 1512 01:15:21,791 --> 01:15:23,625 No, she's all real. 1513 01:15:25,791 --> 01:15:27,500 I'm here to assist, general. 1514 01:15:27,916 --> 01:15:29,958 These must be your kids. 1515 01:15:30,750 --> 01:15:33,208 Seems like things are… well in hand. 1516 01:15:33,291 --> 01:15:34,333 [groans] 1517 01:15:34,458 --> 01:15:35,375 [yells] 1518 01:15:35,583 --> 01:15:36,416 Ooh! 1519 01:15:37,458 --> 01:15:38,916 -[squeaking] -Ooh! Ee! 1520 01:15:40,000 --> 01:15:40,833 Where's Kira? 1521 01:15:41,416 --> 01:15:43,083 She's the one without any... 1522 01:15:43,916 --> 01:15:44,791 powers. 1523 01:15:46,041 --> 01:15:47,125 Dada! 1524 01:15:47,708 --> 01:15:49,708 Hey. You got 'em. 1525 01:15:50,708 --> 01:15:51,791 [giggles] 1526 01:15:51,916 --> 01:15:53,333 -[Titus] Dada! -[groans] 1527 01:15:54,333 --> 01:15:56,708 -[Captain] They grow up so fast. -Hmm. 1528 01:15:56,791 --> 01:15:59,750 Where's the pacifier? It's time to calm them down. 1529 01:15:59,833 --> 01:16:03,625 Um... no pacifiers. Does anyone have any Lionel Richie? 1530 01:16:03,708 --> 01:16:06,166 I got a Commodores album in my car. 1531 01:16:06,250 --> 01:16:07,916 Not the same thing, private. 1532 01:16:08,416 --> 01:16:12,041 You! Play some Lionel Richie like your life depended on it. 1533 01:16:12,708 --> 01:16:14,333 Wouldn't be the first time. 1534 01:16:15,375 --> 01:16:17,375 ["All Night Long" playing] 1535 01:16:17,458 --> 01:16:19,625 ♪ All night All night ♪ 1536 01:16:19,708 --> 01:16:21,708 ♪ All night long ♪ 1537 01:16:21,791 --> 01:16:23,791 ♪ All night All night ♪ 1538 01:16:24,041 --> 01:16:26,041 ♪ All night long ♪ 1539 01:16:26,250 --> 01:16:28,250 ♪ All night All night ♪ 1540 01:16:28,416 --> 01:16:30,416 ♪ All night long... ♪ 1541 01:16:33,208 --> 01:16:35,916 -We don't need an ambulance. -How about some blankets? 1542 01:16:36,000 --> 01:16:37,666 -What for? -I don't know. 1543 01:16:38,125 --> 01:16:40,166 We just always give you blankets. 1544 01:16:41,166 --> 01:16:43,500 You know, this was a crazy weekend, 1545 01:16:43,583 --> 01:16:46,083 but it might've been the best one of my life. 1546 01:16:46,625 --> 01:16:48,708 Really? It wasn't on your schedule. 1547 01:16:48,791 --> 01:16:49,833 [both laugh] 1548 01:16:49,916 --> 01:16:52,250 I think you kinda owe me a crab dinner. 1549 01:16:52,333 --> 01:16:54,083 -Yeah? -Yeah. 1550 01:16:54,583 --> 01:16:56,541 All right. [chuckles] You got it. 1551 01:16:57,583 --> 01:17:00,708 But we still never got to that science project. 1552 01:17:00,791 --> 01:17:03,833 Hey, you two. I think you might have dropped this. 1553 01:17:05,458 --> 01:17:07,333 Or maybe we did. 1554 01:17:07,916 --> 01:17:08,791 Wow. 1555 01:17:09,333 --> 01:17:13,291 It is perfect. And nothing like I planned. 1556 01:17:14,375 --> 01:17:15,583 Thank you, Fearless. 1557 01:17:15,666 --> 01:17:18,666 You saved the day when I couldn't. Not everyone would've done that. 1558 01:17:18,750 --> 01:17:23,333 A few days ago, I wouldn't have done that. The real world is a whole new level. 1559 01:17:23,416 --> 01:17:25,958 I couldn't have gotten here without help from Buckethead. 1560 01:17:26,375 --> 01:17:28,125 Wait a second. Buckethead? 1561 01:17:28,208 --> 01:17:29,916 Oh. You guys know each other? 1562 01:17:30,500 --> 01:17:33,041 -[Buckethead] What's up, Reid? -What? How? 1563 01:17:33,125 --> 01:17:35,083 [Buckethead] You know I got your back. 1564 01:17:35,166 --> 01:17:37,625 Who do you think got him his Baby Bottle Bonus? 1565 01:17:37,708 --> 01:17:40,500 I guess we've finished the final level together, Elliot. 1566 01:17:40,583 --> 01:17:42,708 [Buckethead] We sure did. We did it together. 1567 01:17:42,791 --> 01:17:45,000 Fearless and the Finisher. 1568 01:17:45,083 --> 01:17:45,916 [coos] 1569 01:17:46,416 --> 01:17:47,375 Bye, Xander. 1570 01:17:47,458 --> 01:17:48,500 [coos] 1571 01:17:48,791 --> 01:17:50,708 -Think happy thoughts. -[giggles] 1572 01:17:52,666 --> 01:17:55,125 Titus. One for the road? 1573 01:17:55,708 --> 01:17:56,541 Oh. 1574 01:17:56,875 --> 01:17:57,958 [giggles] 1575 01:17:59,416 --> 01:18:00,625 -And you. -[gasps] 1576 01:18:00,916 --> 01:18:02,875 -[giggles] -[Reid] Oh. 1577 01:18:03,791 --> 01:18:04,666 [coos] 1578 01:18:05,500 --> 01:18:06,916 -Hmm. -I'll miss you. 1579 01:18:09,458 --> 01:18:10,791 -[coos] -Ah. 1580 01:18:10,875 --> 01:18:11,875 [both chuckle] 1581 01:18:13,375 --> 01:18:14,375 [Reid chuckles] 1582 01:18:15,708 --> 01:18:19,083 Hang on to that, you two, in case we need you again. 1583 01:18:19,541 --> 01:18:23,375 -Where you headed next? -Wherever heroes are needed. 1584 01:18:31,041 --> 01:18:32,000 [chuckles] 1585 01:18:34,791 --> 01:18:35,833 [sparking] 1586 01:18:50,625 --> 01:18:53,875 Can you believe we got an A+ on our science project? 1587 01:18:53,958 --> 01:18:54,916 That's a relief. 1588 01:18:55,000 --> 01:18:58,833 Otherwise my parents never would've forgiven me for trashing the house. 1589 01:18:58,916 --> 01:19:01,333 -And we finally got our date. -[chuckles] 1590 01:19:02,500 --> 01:19:05,291 We really bent the laws of reality this weekend. 1591 01:19:05,875 --> 01:19:08,958 What if we're just characters in someone else's game? 1592 01:19:09,041 --> 01:19:11,125 I hardly know what's real anymore. 1593 01:19:12,833 --> 01:19:15,666 This? This is real enough for me. 1594 01:19:15,750 --> 01:19:18,333 ["Us Come Together" by Ramel Carter playing] 1595 01:19:20,041 --> 01:19:21,833 [lightning strikes] 1596 01:19:22,375 --> 01:19:23,250 [thuds] 1597 01:19:23,333 --> 01:19:25,333 [growls] 1598 01:19:26,166 --> 01:19:27,791 [suspenseful music playing] 1599 01:19:29,250 --> 01:19:31,041 Game on, Fearless! 1600 01:19:31,125 --> 01:19:33,833 Looks like we're taking it to the next level. 1601 01:19:35,333 --> 01:19:39,375 ["Magic" by Levi Hicks, Frank Johnson performed by Levi Hicks plays] 1602 01:19:50,791 --> 01:19:54,250 ♪ Tonight could be the night of our lives Yeah ♪ 1603 01:19:54,333 --> 01:19:57,625 ♪ Do-Don't be scared I got just what you like ♪ 1604 01:19:57,708 --> 01:20:01,875 {\an8}♪ Yeah, have no fear All you really gotta feel is ♪ 1605 01:20:01,958 --> 01:20:06,541 {\an8}♪ Help me when I fall Yeah, tonight I'm feeling fearless ♪ 1606 01:20:06,833 --> 01:20:08,833 [man rapping] 1607 01:20:53,875 --> 01:20:57,208 {\an8}♪ Tonight could be the night of our lives Yeah ♪ 1608 01:20:57,291 --> 01:21:01,208 {\an8}♪ Do-Don't be scared I got just what you like, yeah ♪ 1609 01:21:01,291 --> 01:21:04,750 ♪ Have no fear All you really gotta feel is ♪ 1610 01:21:04,833 --> 01:21:09,625 ♪ Help me when I fall, yeah Tonight I'm feelin' fearless ♪ 1611 01:21:09,708 --> 01:21:12,916 {\an8}♪ Tonight could be the night of our lives Yeah ♪ 1612 01:21:13,000 --> 01:21:16,833 {\an8}♪ Do-Don't be scared I got just what you like, yeah ♪ 1613 01:21:16,916 --> 01:21:20,500 {\an8}♪ Have no fear All you really gotta feel is ♪ 1614 01:21:20,583 --> 01:21:25,125 {\an8}♪ Help me when I fall, yeah Tonight I'm feelin' fearless ♪ 1615 01:21:25,208 --> 01:21:27,208 {\an8}[man rapping] 1616 01:22:12,458 --> 01:22:15,875 ♪ Tonight could be the night of our lives Yeah ♪ 1617 01:22:15,958 --> 01:22:19,875 Do-Don't be scared I got just what you like, yeah ♪ 1618 01:22:19,958 --> 01:22:23,458 ♪ Have no fear All you really gotta feel is ♪ 1619 01:22:23,541 --> 01:22:28,125 Help me when I fall, yeah Tonight I'm feelin' fearless ♪ 1620 01:22:28,208 --> 01:22:31,583 ♪ Tonight could be the night of our lives Yeah ♪ 1621 01:22:31,666 --> 01:22:35,625 Do-Don't be scared I got just what you like, yeah ♪ 1622 01:22:35,708 --> 01:22:39,208 {\an8}♪ Have no fear All you really gotta feel is ♪ 1623 01:22:39,291 --> 01:22:43,916 Help me when I fall, yeah {\an8}Tonight I'm feelin' fearless ♪ 1624 01:22:44,000 --> 01:22:47,375 ♪ Tonight could be the night of our lives Yeah ♪ 1625 01:22:47,458 --> 01:22:51,500 Do-Don't be scared I got just what you like, yeah ♪ 1626 01:22:51,583 --> 01:22:54,916 ♪ Have no fear All you really gotta feel is ♪ 1627 01:22:55,000 --> 01:22:59,666 Help me when I fall, yeah Tonight I'm feelin' fearless ♪ 1628 01:23:11,000 --> 01:23:12,458 [song ends] 1629 01:23:13,541 --> 01:23:15,708 {\an8}[chill music plays] 1630 01:23:24,250 --> 01:23:26,500 Take a picture It might last longer ♪ 1631 01:23:26,916 --> 01:23:29,000 When the DJ play the last song 1632 01:23:29,916 --> 01:23:31,333 Over ♪ 1633 01:23:32,333 --> 01:23:33,458 ♪ For the night ♪ 1634 01:23:34,833 --> 01:23:37,458 I hope your picture filled With real homies ♪ 1635 01:23:37,541 --> 01:23:39,958 ♪ 'Cause real homies feel real homely ♪ 1636 01:23:40,375 --> 01:23:41,875 Till it's over ♪ 1637 01:23:42,958 --> 01:23:44,291 That's the life 1638 01:23:56,208 --> 01:23:58,500 Take a picture It might last longer ♪ 1639 01:23:58,916 --> 01:24:00,916 When the DJ play the last song ♪ 1640 01:24:02,166 --> 01:24:03,208 Over ♪ 1641 01:24:04,250 --> 01:24:05,500 For the night ♪ 1642 01:24:06,833 --> 01:24:09,500 I hope your picture's filled With real homies ♪ 1643 01:24:09,583 --> 01:24:11,958 ♪ 'Cause real homies feel real homely ♪ 1644 01:24:12,291 --> 01:24:13,875 Till it's over 1645 01:24:14,875 --> 01:24:16,166 That's the life ♪ 1646 01:24:27,375 --> 01:24:29,375 [song ends] 1647 01:24:30,541 --> 01:24:32,541 [orchestral music plays] 1648 01:28:57,208 --> 01:28:58,958 [baby giggles] Bye-bye. 124409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.