All language subtitles for Entourage - 02x02 - My Maserati does 185.LOL.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,688 --> 00:01:04,981 MY MASERATI DOES 185 2 00:01:05,200 --> 00:01:07,133 Wait, don't look. 3 00:01:07,200 --> 00:01:09,534 - I hate this shit. - Keep them closed! 4 00:01:09,601 --> 00:01:12,567 Drama, hit me again and I'm gonna beat the shit out of you. 5 00:01:12,634 --> 00:01:14,234 - Turtle did it. - Bullshit. 6 00:01:14,300 --> 00:01:16,033 I can smell your lagerfeld-doused fingers. 7 00:01:16,100 --> 00:01:18,400 - Make a right, right here. - Where are we going ? 8 00:01:18,467 --> 00:01:21,467 Hold on, take a step now, step. 9 00:01:21,534 --> 00:01:23,067 Okay, here we come. 10 00:01:23,133 --> 00:01:24,801 Steady. 11 00:01:24,862 --> 00:01:26,805 Almost there. 12 00:01:26,862 --> 00:01:29,406 Ready and... 13 00:01:29,461 --> 00:01:30,537 Open! 14 00:01:30,601 --> 00:01:32,667 Holy shit! 15 00:01:32,734 --> 00:01:35,901 You bought another $100,000 car, you sick maniac? 16 00:01:35,968 --> 00:01:38,434 No, it's not for me, it's for you. 17 00:01:38,501 --> 00:01:40,133 It's for me? 18 00:01:40,200 --> 00:01:42,834 Big day for E. Brand new Maserati, 19 00:01:42,901 --> 00:01:44,801 and you're gonna pop your cherry tonight. 20 00:01:44,868 --> 00:01:46,501 For your big date with Kristen 21 00:01:46,567 --> 00:01:47,868 you're gonna need a nice car. 22 00:01:47,934 --> 00:01:49,868 When finally fucking your own girlfriend, 23 00:01:49,934 --> 00:01:53,400 one should travel in style. 24 00:01:53,467 --> 00:01:55,667 God, this is so sweet. 25 00:01:55,734 --> 00:01:57,100 You're gonna love it. 26 00:01:57,177 --> 00:01:59,367 I had an italian sports car in '94. 27 00:01:59,434 --> 00:02:01,167 They're a delight. 28 00:02:01,234 --> 00:02:03,133 You had a Fiat, Drama. 29 00:02:03,200 --> 00:02:04,767 Italian, none the less. 30 00:02:04,834 --> 00:02:07,734 - I can't take this, Vince. - I'll take it. 31 00:02:07,801 --> 00:02:11,634 You've made $6,000 since you've been my manager. 32 00:02:11,701 --> 00:02:13,534 You're getting killed. I feel bad. 33 00:02:13,601 --> 00:02:15,868 Do you think this is the right time to be doing this? 34 00:02:15,934 --> 00:02:18,367 We don't even know when the next pay day is coming. 35 00:02:18,434 --> 00:02:20,467 You always got to ruin everything? 36 00:02:20,534 --> 00:02:23,234 All right, fine, they gave it to me. 37 00:02:23,300 --> 00:02:25,567 - Who gave it to you? - Beverly Hills Maserati. 38 00:02:25,634 --> 00:02:27,501 I hooked it up. 39 00:02:27,567 --> 00:02:29,534 All they want is for Vince to be seen riding around town. 40 00:02:29,601 --> 00:02:32,334 Please don't make me beg you to take a free Maserati. 41 00:02:32,400 --> 00:02:35,534 They gave you this car so you could be seen driving around in it. 42 00:02:35,601 --> 00:02:37,767 That's why I'm gonna roll down the window and stick my head out 43 00:02:37,834 --> 00:02:40,067 and you're gonna drive us to the Laker game. 44 00:02:43,901 --> 00:02:46,234 Oh, look at that! That's not a foul? 45 00:02:46,300 --> 00:02:48,267 Whatever they are paying you, I'll double it. 46 00:02:48,334 --> 00:02:50,634 Ed, talk to your boy, he's gone crazy. 47 00:02:50,701 --> 00:02:53,300 When was the last time you made a good call? 11 years ago? 48 00:02:53,367 --> 00:02:55,200 - Unbelievable! - You gotta focus up. 49 00:02:55,267 --> 00:02:58,300 I don't know what you're doing, but you're killing me. 50 00:03:01,534 --> 00:03:03,834 Lamar Odom's got great calves, huh? 51 00:03:06,300 --> 00:03:08,067 What? He doesn't? 52 00:03:09,634 --> 00:03:11,667 Yeah, Lamar! 53 00:03:11,734 --> 00:03:14,067 Way to go, baby, way to go! 54 00:03:14,133 --> 00:03:15,934 Big night tonight, huh, E? 55 00:03:16,000 --> 00:03:18,667 You're like a high school girl, the way you gossip. 56 00:03:18,734 --> 00:03:20,634 - You nervous? - Yeah, I'm nervous. 57 00:03:20,701 --> 00:03:22,267 I'm saying I'd be nervous. 58 00:03:22,334 --> 00:03:24,734 Three months your girl's been glorifying how you perform. 59 00:03:24,801 --> 00:03:27,934 And what if you don't live up to the memory? 60 00:03:28,901 --> 00:03:30,834 What? We're not talking? 61 00:03:30,901 --> 00:03:33,167 Please. Who's not talking? 62 00:03:33,234 --> 00:03:36,200 I'm watching the game. Besides, didn't you fire me? 63 00:03:36,267 --> 00:03:38,100 I fired you? You're gonna let him interpret? 64 00:03:38,167 --> 00:03:39,968 - He doesn't even speak the language. - Oh, gosh. 65 00:03:40,033 --> 00:03:43,100 - What did he say again? - "Do 'Aquaman' or find a new agent." 66 00:03:43,167 --> 00:03:45,968 That's what I recall. Fuck yeah! 67 00:03:46,033 --> 00:03:49,167 Get up. Come on, I paid for the seats. 68 00:03:49,234 --> 00:03:51,801 - Unbelievable. - Down in front! 69 00:03:51,868 --> 00:03:53,334 I paid two grand for these seats. 70 00:03:53,400 --> 00:03:55,801 I'll get out there and launch a three if I want! 71 00:03:55,868 --> 00:03:57,934 All right, look. 72 00:03:58,000 --> 00:03:59,901 I'm making some moves for you. 73 00:03:59,968 --> 00:04:01,767 I am. We've got some bites. 74 00:04:01,834 --> 00:04:03,467 Don't throw away the idea of "Aquaman." 75 00:04:03,534 --> 00:04:05,234 The script is coming in tomorrow. 76 00:04:05,300 --> 00:04:07,601 I don't want to end up doing the same role for the rest of my life. 77 00:04:07,667 --> 00:04:09,434 He doesn't want to get typecast! 78 00:04:09,501 --> 00:04:11,801 Look it. There's the Joker. There's "Batman." 79 00:04:11,868 --> 00:04:14,701 There's "Spiderman." They're all typecast as rich guys. 80 00:04:14,767 --> 00:04:17,100 Listen, for me, just read the script. 81 00:04:17,167 --> 00:04:19,501 If it's not great, you'll never hear about it again. 82 00:04:19,567 --> 00:04:21,200 - I promise. - I'll read the script. 83 00:04:21,267 --> 00:04:23,400 But if I don't like it and you mention it again, 84 00:04:23,471 --> 00:04:24,629 I'm gonna fire you. 85 00:04:24,689 --> 00:04:26,298 You want me to interpret that for you, Ari? 86 00:04:29,934 --> 00:04:32,200 Wow, that sucks. 87 00:04:32,267 --> 00:04:33,601 I can't believe that. 88 00:04:36,033 --> 00:04:38,100 No, no, I understand. 89 00:04:38,167 --> 00:04:39,767 I just-- I really wanted to see you. 90 00:04:39,834 --> 00:04:42,300 No, I understand. 91 00:04:42,367 --> 00:04:44,133 You need anything? 92 00:04:45,133 --> 00:04:47,000 - Vince! - Yo! 93 00:04:47,067 --> 00:04:48,834 - What's up, Lamar? - What's up, baby? 94 00:04:48,901 --> 00:04:50,434 - Great game. - Thanks, man. Good seeing you. 95 00:04:50,501 --> 00:04:52,801 - Man, when you gonna do a new movie? - Soon, man, soon. 96 00:04:52,868 --> 00:04:56,400 Hey, Lamar. What do you do for your legs, man? 97 00:04:56,467 --> 00:04:58,534 - What? - How do you get them looking so good? 98 00:04:58,601 --> 00:05:00,934 - Vince, your brother's a freak. - True. 99 00:05:01,000 --> 00:05:02,767 - Later, man. - See you, bro. 100 00:05:02,834 --> 00:05:05,267 Johnny, what's up with you and the legs? 101 00:05:05,334 --> 00:05:06,734 He thinks his are too thin. 102 00:05:07,067 --> 00:05:09,534 I'm reading for "Point Dume" tomorrow. 103 00:05:09,601 --> 00:05:11,300 I'm a little stressed. 104 00:05:11,367 --> 00:05:13,634 I'd be more concerned about your face. 105 00:05:13,701 --> 00:05:16,334 The Chase men all have great legs. 106 00:05:16,400 --> 00:05:18,334 - Don't forget it. - No, you're lucky. 107 00:05:18,400 --> 00:05:20,667 You got your mom's calves. I got dad's. 108 00:05:20,734 --> 00:05:23,100 Vinnie Chase, Jaime Pressly. 109 00:05:23,167 --> 00:05:24,467 Hey. How are you? 110 00:05:24,534 --> 00:05:26,100 Good. How are you? 111 00:05:26,167 --> 00:05:28,868 I'm mad at you. We were supposed to work together. 112 00:05:28,934 --> 00:05:32,300 You passed on "Torque." Remember, baby? 113 00:05:32,367 --> 00:05:35,033 Hey, there's always "Torque 2." 114 00:05:36,501 --> 00:05:37,767 So what are you up to these days? 115 00:05:37,834 --> 00:05:39,467 Glad you asked. 116 00:05:39,534 --> 00:05:41,567 I am doing a pet project. 117 00:05:41,634 --> 00:05:44,834 I'm gonna have a party at my house at the beach tonight. 118 00:05:44,887 --> 00:05:46,797 If you guys want to come by, I can tell you about it. 119 00:05:46,842 --> 00:05:47,684 Of course. 120 00:05:47,767 --> 00:05:49,801 - You're kind of invited, too. - Thank you. 121 00:05:49,868 --> 00:05:51,501 I would love to show up, 122 00:05:51,567 --> 00:05:53,734 but it's anal sex night at the Gold house. 123 00:05:53,801 --> 00:05:56,667 Thank you for the invite. I'm gonna go punish my wife. 124 00:05:56,734 --> 00:05:58,133 - That's nice. - Good luck, everybody. 125 00:05:58,200 --> 00:06:01,334 Oh, E! Jaime Pressly's beach party, kid! 126 00:06:01,400 --> 00:06:03,162 Yeah! 127 00:06:03,241 --> 00:06:04,805 - I forgot. You can't come. - Shut up, Turtle. 128 00:06:04,862 --> 00:06:06,730 This could be off the hook. 129 00:06:06,801 --> 00:06:08,601 - What's the matter? - Kristen's got food poisoning. 130 00:06:08,667 --> 00:06:11,334 Ah, no. You're coming to this party. 131 00:06:11,400 --> 00:06:12,834 Nah, drop me off at home. 132 00:06:13,267 --> 00:06:15,400 It's on the complete opposite side of town! 133 00:06:15,467 --> 00:06:18,267 Don't be such a fucking pussy! Oh! Oh! 134 00:06:18,334 --> 00:06:20,267 You know how much gas a Maserati burns? 135 00:06:20,334 --> 00:06:21,601 Come on. 136 00:06:21,667 --> 00:06:24,567 Oh, he goes to the hoop. 137 00:06:49,100 --> 00:06:50,834 This is a great party! 138 00:06:50,901 --> 00:06:52,701 But we decided if you're gonna be miserable, 139 00:06:52,767 --> 00:06:54,767 we're gonna be miserable too. 140 00:06:54,834 --> 00:06:56,067 Just for the record, I voted against you, E, 141 00:06:56,133 --> 00:06:58,167 but I went with the majority. 142 00:06:58,234 --> 00:07:01,567 I'm not miserable. I'm pissed I got stuck with a $400 hotel room. 143 00:07:01,634 --> 00:07:04,434 Peninsula has a 24-hour cancellation policy. 144 00:07:04,502 --> 00:07:06,605 You should at least go jerk off on the bed. 145 00:07:06,662 --> 00:07:07,866 You gotta pay for it. 146 00:07:07,931 --> 00:07:09,867 Let me get this straight. 147 00:07:09,934 --> 00:07:13,067 She convinces you to get these extravagant accommodations 148 00:07:13,133 --> 00:07:15,400 and then she bails? 149 00:07:15,467 --> 00:07:18,067 She didn't bail. She got sick. 150 00:07:18,133 --> 00:07:20,267 Before the date. Unlike your girls, 151 00:07:20,334 --> 00:07:21,834 who get sick when they arrive. 152 00:07:23,667 --> 00:07:26,067 Right, right. 153 00:07:26,133 --> 00:07:28,133 You don't believe her? 154 00:07:28,200 --> 00:07:30,634 I didn't buy the period. 155 00:07:30,701 --> 00:07:32,334 Yeah, I didn't either. 156 00:07:35,267 --> 00:07:36,834 You, too? 157 00:07:36,901 --> 00:07:40,267 Don't beat around the bush anymore. 158 00:07:40,334 --> 00:07:42,100 The three of us can't stand her. 159 00:07:42,167 --> 00:07:43,834 Okay? We never could. 160 00:07:43,901 --> 00:07:45,667 Really? 161 00:07:45,734 --> 00:07:47,400 I don't like the way she treats you. 162 00:07:47,467 --> 00:07:49,400 face facts, E. 163 00:07:49,467 --> 00:07:51,634 She didn't come to New York. One day she got her period. 164 00:07:51,701 --> 00:07:53,734 Next day she got food poisoning. 165 00:07:53,801 --> 00:07:56,400 She's fuing somebody else. 166 00:07:59,167 --> 00:08:00,567 Easy, Turtle. 167 00:08:00,634 --> 00:08:02,634 That's my girlfriend. 168 00:08:07,100 --> 00:08:08,400 Christ. 169 00:08:08,467 --> 00:08:10,734 Look at the tree trunks on that guy. 170 00:08:11,734 --> 00:08:14,100 Catch you guys later. 171 00:08:20,067 --> 00:08:21,534 Hey! 172 00:08:23,000 --> 00:08:27,133 So, I don't get it. It's a "Spec-Telethon"? 173 00:08:27,200 --> 00:08:30,000 Yeah, you know, like Jerry Lewis does for MS. 174 00:08:30,067 --> 00:08:32,000 But for dogs? 175 00:08:32,067 --> 00:08:33,601 Yeah, you like dogs, don't you? 176 00:08:33,667 --> 00:08:36,334 Well, of course. I just didn't know they had MS. 177 00:08:36,400 --> 00:08:37,501 Well, they do, 178 00:08:37,567 --> 00:08:39,334 and we can help them. 179 00:08:39,400 --> 00:08:43,300 Imagine if we hosted it together. 180 00:08:43,367 --> 00:08:44,801 How hot would that be? 181 00:08:44,868 --> 00:08:46,501 Quite. 182 00:08:46,567 --> 00:08:48,467 - Yeah. - So, will you do it? 183 00:08:48,534 --> 00:08:50,601 Sure, of course. 184 00:08:50,667 --> 00:08:52,467 I just have to talk to my people. 185 00:08:52,534 --> 00:08:55,501 Dogs need people to talk for them. 186 00:08:56,634 --> 00:08:58,501 Sorry to interrupt you guys. 187 00:08:58,567 --> 00:09:00,334 Oh, here's my people now. 188 00:09:00,400 --> 00:09:02,834 I'm gonna grab a cab. Thank you very much. See you. 189 00:09:02,901 --> 00:09:04,067 - Wait. No! - Yeah. 190 00:09:04,133 --> 00:09:05,367 E, come on, hang out. 191 00:09:05,434 --> 00:09:07,167 I don't want to. I'm tired, I want to go home. 192 00:09:07,234 --> 00:09:10,267 - I'm gonna go to sleep. - Okay. Yo, everybody! 193 00:09:10,334 --> 00:09:11,667 - Stop, stop! - Listen up! 194 00:09:11,734 --> 00:09:14,534 My friend here E is trying to bounce! 195 00:09:14,601 --> 00:09:16,834 Could you convince him to stay, maybe? 196 00:09:18,267 --> 00:09:20,067 Leanna, Leanna! 197 00:09:20,133 --> 00:09:22,934 - Have you met my boy, E? - No. Hi. 198 00:09:23,000 --> 00:09:26,601 - Nice to meet you. - Leanna is a "perfect 10" model. 199 00:09:26,667 --> 00:09:29,267 You know what that means-- "au natural." 200 00:09:29,334 --> 00:09:30,968 Can you believe that, with those tits? 201 00:09:31,033 --> 00:09:32,968 Oh my God, E's "au natural" too. 202 00:09:33,029 --> 00:09:34,517 He wants to leave. Can you believe that? 203 00:09:34,608 --> 00:09:35,405 Why? 204 00:09:35,767 --> 00:09:38,033 I'm just tired. Want to go home and go to sleep. 205 00:09:38,100 --> 00:09:39,767 That's too bad. 206 00:09:41,167 --> 00:09:42,801 So, what is it you do, E? 207 00:09:42,868 --> 00:09:45,434 Uh, well, I work with Vince a little bit. 208 00:09:45,501 --> 00:09:48,434 - Very cool. - He works with me. He's my manager. 209 00:09:48,501 --> 00:09:50,567 He runs my life. I'd be nowhere without him. 210 00:09:50,634 --> 00:09:52,234 Even cooler. 211 00:09:52,300 --> 00:09:54,767 Come on, I'll take care of you, 212 00:09:54,834 --> 00:09:56,467 make sure nothing bad happens. 213 00:09:59,968 --> 00:10:02,834 - Thanks. - Nice work. 214 00:10:02,901 --> 00:10:04,567 I work with Vince a lot. 215 00:10:04,634 --> 00:10:06,400 I take care of whatever he needs. 216 00:10:06,467 --> 00:10:08,100 Like a gopher? 217 00:10:08,167 --> 00:10:09,968 No, sweetheart. 218 00:10:10,043 --> 00:10:11,534 It's more like a manager. 219 00:10:11,601 --> 00:10:14,534 Why, you looking for representation? 220 00:10:23,767 --> 00:10:25,901 What's up? 221 00:10:28,968 --> 00:10:31,200 You keep staring. What's up? 222 00:10:32,234 --> 00:10:34,234 Oh, uh, I was just... 223 00:10:36,601 --> 00:10:38,200 Can I ask you a question? 224 00:10:38,267 --> 00:10:40,100 Yeah, what? 225 00:10:41,100 --> 00:10:43,901 Are those real? Or are they implants? 226 00:10:43,968 --> 00:10:46,100 W hat? 227 00:10:46,167 --> 00:10:48,634 Your calves, bro. 228 00:10:48,701 --> 00:10:50,200 What, are you joking? 229 00:10:50,267 --> 00:10:53,133 Okay, keep it to yourself. 230 00:10:53,521 --> 00:10:55,055 But if you're telling me they're real, 231 00:10:55,167 --> 00:10:57,167 I ain't buying it. 232 00:10:59,100 --> 00:11:01,634 Hers neither. 233 00:11:01,701 --> 00:11:04,400 All I'm saying is that from a girl's point of view, 234 00:11:04,467 --> 00:11:05,801 if she wanted to see you, 235 00:11:05,868 --> 00:11:08,901 she would've asked you to bring her some soup. 236 00:11:10,567 --> 00:11:14,734 So, what kind of dog is your dog? 237 00:11:14,801 --> 00:11:16,834 He's a Rottweiler. He's beautiful. 238 00:11:16,901 --> 00:11:20,400 Oh, yeah, that's not gonna work. 239 00:11:20,467 --> 00:11:22,100 You know what? 240 00:11:22,167 --> 00:11:25,300 Maybe we can get you like a Chihuahua, 241 00:11:25,367 --> 00:11:27,634 And we'll pretend like that's your dog. 242 00:11:27,701 --> 00:11:31,400 - Perfect! - Good thing she ain't driving home. 243 00:11:31,467 --> 00:11:32,767 Let's go swimming. 244 00:11:32,834 --> 00:11:34,767 Are you kidding? It's fucking freezing. 245 00:11:34,834 --> 00:11:36,667 - I'll keep you warm. - Really? 246 00:11:36,734 --> 00:11:38,334 - Absolutely. - Promise? 247 00:11:38,400 --> 00:11:40,334 - Live a little, come on! - Okay. 248 00:11:40,400 --> 00:11:43,300 - Let's go swimming! - Are you out of your mind? 249 00:11:43,367 --> 00:11:45,601 Come on, Vince's manager! 250 00:11:45,667 --> 00:11:47,868 Oh, it's on, baby! 251 00:11:51,133 --> 00:11:52,334 Come on. 252 00:11:57,367 --> 00:12:00,701 Come on, E. 253 00:12:00,767 --> 00:12:02,534 Even if she is your girlfriend, 254 00:12:02,601 --> 00:12:05,067 it's not cheating if we're not in love. 255 00:12:09,934 --> 00:12:12,834 Just don't fall in love with me, okay? 256 00:12:16,300 --> 00:12:18,601 You coming? 257 00:12:18,667 --> 00:12:20,167 No, have fun, bro. 258 00:12:20,234 --> 00:12:22,501 I don't want anyone to see my legs. 259 00:12:35,467 --> 00:12:36,767 Hello. 260 00:12:36,834 --> 00:12:39,334 Hey! Are you up? 261 00:12:39,400 --> 00:12:43,000 Uh, yeah, barely. 262 00:12:43,067 --> 00:12:45,968 I feel so much better. I want to see you. 263 00:12:47,400 --> 00:12:49,968 Now? 264 00:12:50,033 --> 00:12:53,100 - It's 7:30 in the morning. - Check out is not till noon. 265 00:12:53,167 --> 00:12:55,133 I called. Meet me over there. 266 00:12:55,200 --> 00:12:58,033 No! I'm not allowed to go to the Peninsula. 267 00:12:58,100 --> 00:13:01,601 I had a fight with them last night and I'm gonna dispute the charges. 268 00:13:01,667 --> 00:13:03,667 Oh, well, meet me here then. 269 00:13:03,734 --> 00:13:06,300 You know what, I can't. I got a crazy morning. 270 00:13:06,367 --> 00:13:09,067 God, I thought you were dying to see me. 271 00:13:09,133 --> 00:13:11,400 Well, I am. 272 00:13:11,467 --> 00:13:13,300 My last class is at 3:00. 273 00:13:13,367 --> 00:13:15,567 Pick me up outside the James Building. 274 00:13:17,334 --> 00:13:18,968 Hello? 275 00:13:19,033 --> 00:13:20,834 Yeah. 276 00:13:20,901 --> 00:13:22,167 Uh, are you okay? 277 00:13:22,234 --> 00:13:26,000 Yeah, I'm okay. See you at 3:00. 278 00:13:26,067 --> 00:13:27,667 Okay. 279 00:13:27,734 --> 00:13:29,300 I'm sorry about last night. 280 00:13:29,367 --> 00:13:32,000 I miss you. 281 00:13:32,067 --> 00:13:33,534 Miss you, too. 282 00:13:35,200 --> 00:13:37,934 - Girlfriend? - Yep. 283 00:13:38,033 --> 00:13:39,968 Who's Rob? Your boyfriend? 284 00:13:40,033 --> 00:13:42,334 How did you guess? 285 00:13:43,334 --> 00:13:44,934 I gotta go. 286 00:13:45,000 --> 00:13:47,100 Oh, please. 287 00:13:48,601 --> 00:13:50,734 I've never been with a guy 288 00:13:50,801 --> 00:13:53,267 that didn't want to fuck me again in the morning. 289 00:13:58,801 --> 00:14:01,367 - Deny till you die. - That's all I'm saying. 290 00:14:01,434 --> 00:14:04,033 "I don't know what you're talking about. It never happened." 291 00:14:04,100 --> 00:14:05,934 E, look at me. 292 00:14:06,000 --> 00:14:08,300 "Kristen, I've never cheated on you in my life." 293 00:14:08,367 --> 00:14:10,968 - That was good, right, Vince? - Yeah, excellent. 294 00:14:11,067 --> 00:14:12,334 - Very believable. - E? 295 00:14:12,400 --> 00:14:14,267 I'd work on your audition, Drama. 296 00:14:14,334 --> 00:14:17,434 It's not gonna be about the acting, bro, trust me. 297 00:14:20,501 --> 00:14:23,968 Sir, could you please take your hands off the mirror? 298 00:14:25,501 --> 00:14:27,534 What do you think? 299 00:14:27,601 --> 00:14:30,234 Nothing says "I cheated" more than an expensive piece of jewelry. 300 00:14:30,300 --> 00:14:32,100 I'm gonna tell her, so what's the difference? 301 00:14:32,167 --> 00:14:33,801 No! 302 00:14:33,868 --> 00:14:36,734 - Let's hope she forgives me. - Don't you listen to a word we say? 303 00:14:36,801 --> 00:14:39,133 I agree with these guys. You're making a mistake. 304 00:14:39,200 --> 00:14:41,000 All this coming from a guy who's never had 305 00:14:41,067 --> 00:14:42,901 a relationship that's lasted longer than a week. 306 00:14:42,968 --> 00:14:44,067 What, and that's an insult? 307 00:14:44,634 --> 00:14:47,667 You tell someone you cheated if you want to break up with them. 308 00:14:47,734 --> 00:14:50,467 Otherwise, it's a selfish way to get rid of your guilt. 309 00:14:50,534 --> 00:14:52,100 - Well said. - Thank you. 310 00:14:52,167 --> 00:14:53,901 You tell her, she'll never trust you again. 311 00:14:53,968 --> 00:14:56,467 If you want to stay with Kristen, you keep your mouth shut 312 00:14:56,534 --> 00:14:58,434 - and you don't do it again. - Drama: exactly. 313 00:14:58,501 --> 00:15:00,033 None of this would have happened 314 00:15:00,100 --> 00:15:01,868 if you guys didn't put it in my head she was cheating. 315 00:15:01,934 --> 00:15:03,534 Don't blame us 'cause you're weak! 316 00:15:03,601 --> 00:15:05,133 I'll take the blame for last night, 317 00:15:05,200 --> 00:15:07,734 but you banging her again this morning. That's on you. 318 00:15:07,801 --> 00:15:09,400 Who said I did? 319 00:15:10,961 --> 00:15:13,532 - What? - She was really hot. 320 00:15:13,638 --> 00:15:14,525 So? 321 00:15:14,607 --> 00:15:16,743 She was the hottest girl you ever been with. 322 00:15:16,834 --> 00:15:18,567 - Ever. - Kristen's not hot? 323 00:15:18,634 --> 00:15:22,067 Kristen's cute in that "I want to marry you 324 00:15:22,133 --> 00:15:23,667 so I can divorce you some day" way. 325 00:15:23,734 --> 00:15:26,434 But that girl last night-- She could start wars. 326 00:15:26,501 --> 00:15:29,501 She was Vince hot. You ain't never had Vince hot. 327 00:15:29,567 --> 00:15:31,868 Vince and I used to compete for girls in high school. 328 00:15:31,934 --> 00:15:34,667 - He didn't always win. - I let him have Gina Debernardo 329 00:15:34,734 --> 00:15:36,434 when he got cut from the baseball team. 330 00:15:36,501 --> 00:15:38,834 Take away your fame, we're still competing and you know it. 331 00:15:38,901 --> 00:15:41,634 Either way, no girls in high school were that hot. 332 00:15:41,701 --> 00:15:44,300 So just tell us. Did you fuck her this morning or not? 333 00:15:47,901 --> 00:15:50,434 Uh, how much is this one? 334 00:15:50,501 --> 00:15:51,734 It's $1,400. 335 00:15:51,801 --> 00:15:54,067 Okay, I'll take it. 336 00:15:54,133 --> 00:15:56,200 - He fucked her. - Definitely. 337 00:16:04,234 --> 00:16:06,501 - Hey, Ari. - Where are you guys? I got see you now. 338 00:16:06,567 --> 00:16:09,167 I got gold in my hands, baby. Fucking gold. 339 00:16:09,234 --> 00:16:10,601 We're on our way to Burke Williams. 340 00:16:10,667 --> 00:16:14,601 Say the words "Chiang Kai-Shek." 341 00:16:14,667 --> 00:16:16,601 You will get a happy ending. I'm not kidding. 342 00:16:16,667 --> 00:16:18,267 I'll be right there. 343 00:16:18,334 --> 00:16:19,901 - He's meeting us. - Why? 344 00:16:19,968 --> 00:16:21,567 I have no idea. 345 00:16:21,634 --> 00:16:23,801 Turtle, roll with me. Come on. 346 00:16:23,868 --> 00:16:25,834 As usual, I get fucked out of the steam. 347 00:16:34,667 --> 00:16:36,100 So you're done with that girl? 348 00:16:36,167 --> 00:16:38,734 Of course I'm done with her. It was a one-night mistake. 349 00:16:38,801 --> 00:16:41,534 - You're not gonna call her again? - I'm not gonna call her. 350 00:16:41,601 --> 00:16:43,667 Hmm, interesting. 351 00:16:43,734 --> 00:16:45,667 I think I'm gonna call her. 352 00:16:48,701 --> 00:16:52,901 "I'm like the tide, baby. I come and go as I please." 353 00:16:54,133 --> 00:16:57,601 Okay, that was great, Johnny. 354 00:16:57,667 --> 00:17:00,701 - Really great. - We just need to see the legs now. 355 00:17:13,567 --> 00:17:15,334 You're not fucking calling her. 356 00:17:15,400 --> 00:17:16,934 What are you being so territorial about? 357 00:17:17,000 --> 00:17:19,167 - She has a boyfriend. - That's sweet. 358 00:17:19,234 --> 00:17:22,000 - You should buy him expensive jewelry. - "Fade in. Arthur curry, 359 00:17:22,067 --> 00:17:25,000 "A.K.A. Aquaman, the heir to the throne of Poseidon, 360 00:17:25,067 --> 00:17:27,934 "Is being placed gently on a barrier reef by his father." 361 00:17:28,000 --> 00:17:29,834 - You're kidding me? - I'm not kidding. 362 00:17:29,901 --> 00:17:31,667 I'm gonna read this entire script. 363 00:17:31,734 --> 00:17:33,067 You know why? It's that good. 364 00:17:33,133 --> 00:17:35,167 Andrew Kevin Walker wrote it. 365 00:17:35,234 --> 00:17:37,367 - The guy who wrote "Seven"? - Yeah. 366 00:17:37,434 --> 00:17:40,334 Anyone who puts Gwyneth's head in a box is okay by me. 367 00:17:40,400 --> 00:17:42,934 Still bitter, huh? After all these years? 368 00:17:43,000 --> 00:17:44,334 You know what? I fired her. 369 00:17:44,400 --> 00:17:46,801 "As Arthur's father stares into his son's eyes, 370 00:17:46,868 --> 00:17:49,868 - "He pours the serum X--" - Ari, we'll read it. 371 00:17:49,934 --> 00:17:51,834 You're gonna read it tonight? - I'll read it. 372 00:17:51,901 --> 00:17:53,334 - You promise? - I promise. 373 00:17:53,400 --> 00:17:54,701 You're not lying to me? 374 00:17:54,767 --> 00:17:56,234 I said I'll read it, I'll read it. 375 00:17:56,300 --> 00:17:57,634 Because it would be a very big lie. 376 00:17:57,701 --> 00:18:01,100 And one lie begats another, and it's a slippery slope. 377 00:18:01,167 --> 00:18:04,000 - You fucking told him? - I didn't tell him. 378 00:18:04,067 --> 00:18:06,400 - Jaime told me. - Jaime told him. 379 00:18:06,467 --> 00:18:08,300 You commit to do the dog Telethon? 380 00:18:08,367 --> 00:18:11,567 I wouldn't exactly call it a commitment. 381 00:18:11,634 --> 00:18:13,567 Will you watch your boy? It does not help his career 382 00:18:13,634 --> 00:18:15,300 to do 24 hours on the "Animal Planet." 383 00:18:15,367 --> 00:18:17,868 And by the way, E, I happen to know Leanna. 384 00:18:17,934 --> 00:18:20,801 My God, she is way too hot for you, man. 385 00:18:20,868 --> 00:18:22,133 What'd you roofy her up? 386 00:18:22,200 --> 00:18:24,033 I didn't know you had it in you. 387 00:18:24,100 --> 00:18:26,300 Honestly, I don't. I'm sick over it. 388 00:18:26,367 --> 00:18:29,701 He bought Kristen jewelry and he's confessing tonight. 389 00:18:29,767 --> 00:18:32,100 No confessions. Did you read the papers, you idiot? 390 00:18:32,153 --> 00:18:33,175 Did you hear about this guy? 391 00:18:33,251 --> 00:18:35,546 He confessed to a murder in 1973 with no clues. 392 00:18:35,634 --> 00:18:38,100 They're gonna give him 25 years. Shut your mouth. 393 00:18:38,167 --> 00:18:39,934 Do not say a word, or you will end up 394 00:18:40,000 --> 00:18:41,801 being gang-banged by a bunch of cholos. 395 00:18:41,868 --> 00:18:43,667 Just relax. It's Hollywood, baby. 396 00:18:43,734 --> 00:18:46,133 - Everyone strays sometimes. - Does your wife? 397 00:18:46,200 --> 00:18:48,133 That's the mother of my kids. 398 00:18:48,200 --> 00:18:50,234 Don't be an asshole. 399 00:19:08,601 --> 00:19:10,234 - Hey. How are you? - Hey. 400 00:19:14,334 --> 00:19:15,934 Wanna get a cup of coffee? 401 00:19:16,000 --> 00:19:19,467 No. I want to go straight to my apartment. 402 00:19:31,601 --> 00:19:34,167 Three months is a long time to be away, huh? 403 00:19:34,234 --> 00:19:35,601 It's not that long. 404 00:19:35,667 --> 00:19:37,667 Really? 405 00:19:37,734 --> 00:19:40,634 'Cause I was starting to feel like this was never gonna happen. 406 00:19:40,701 --> 00:19:42,501 Why wouldn't this happen? 407 00:19:42,567 --> 00:19:45,334 Well, you know, the period. 408 00:19:45,400 --> 00:19:48,601 And you not coming to see me in New York. 409 00:19:48,667 --> 00:19:50,200 I don't know. 410 00:19:50,267 --> 00:19:53,601 I felt like everything was working against us. 411 00:19:53,667 --> 00:19:56,100 The guys were convinced you were blowing me off. 412 00:19:56,167 --> 00:19:59,133 You're 28 years old. 413 00:19:59,200 --> 00:20:01,100 Do you have to listen to everything 414 00:20:01,167 --> 00:20:03,968 that Peter Pan and the lost boys have to say? 415 00:20:04,033 --> 00:20:06,434 No, but they can be persuasive. 416 00:20:06,501 --> 00:20:08,234 And then you got food poisoning. 417 00:20:08,300 --> 00:20:10,067 What? 418 00:20:10,133 --> 00:20:11,934 You don't think I had food poisoning? 419 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 No, I believe you, I'm just saying, 420 00:20:14,067 --> 00:20:16,968 my friends thought it was a little, you know, weird. 421 00:20:17,033 --> 00:20:18,767 Well, what are you saying? 422 00:20:18,834 --> 00:20:20,934 Are you accusing me of something? 423 00:20:21,000 --> 00:20:22,601 No. 424 00:20:22,667 --> 00:20:26,200 Okay, just stop guilting me. 425 00:20:26,267 --> 00:20:27,968 God... 426 00:20:28,033 --> 00:20:30,567 I thought that I could go through with this 427 00:20:30,667 --> 00:20:32,501 and let the past be the past. 428 00:20:32,567 --> 00:20:34,968 But I can't. 429 00:20:35,033 --> 00:20:38,133 I was with someone when you were away. 430 00:20:38,200 --> 00:20:40,467 Oh, fuck. God, I knew it. 431 00:20:40,534 --> 00:20:42,801 That's why you were being weird this morning? 432 00:20:42,868 --> 00:20:46,067 But, come on. You were in New York for three months. 433 00:20:46,133 --> 00:20:48,601 - You weren't with anyone? - No. 434 00:20:48,667 --> 00:20:51,434 You were in Manhattan and the Hamptons with Vince. 435 00:20:51,501 --> 00:20:54,634 You're gonna tell me girls weren't throwing themselves all over you. 436 00:20:54,701 --> 00:20:55,834 I thought we had an agreement. 437 00:20:55,901 --> 00:20:57,133 No, we didn't. 438 00:20:57,200 --> 00:20:59,968 That's what you wanted but I said I wasn't sure. 439 00:21:00,033 --> 00:21:02,434 Really? I must've missed that in between all the calls 440 00:21:02,501 --> 00:21:04,000 of you telling me you missed me. 441 00:21:04,067 --> 00:21:06,167 I can't believe this. I'm so stupid. 442 00:21:06,234 --> 00:21:07,501 No, you're not. 443 00:21:07,567 --> 00:21:09,467 I'm stupid. You're a great guy. 444 00:21:09,534 --> 00:21:11,901 Who's the other great guy? 445 00:21:11,968 --> 00:21:14,601 Just somebody I met in class. 446 00:21:17,133 --> 00:21:18,968 Were you with him last night? 447 00:21:19,033 --> 00:21:21,234 Or did you really have food poisoning? 448 00:21:21,300 --> 00:21:23,434 - Oh, God. - Eric, please. 449 00:21:23,501 --> 00:21:26,634 I'm sorry. I don't want it to end like this. 450 00:21:31,534 --> 00:21:33,601 I didn't come here to accuse you of anything. 451 00:21:33,667 --> 00:21:35,667 I came over here to confess. 452 00:21:35,734 --> 00:21:37,968 I would have rather of been with you, but last night 453 00:21:38,033 --> 00:21:40,400 I got drunk and fucked a "perfect ten" model. 454 00:21:40,467 --> 00:21:41,634 And, uh... 455 00:21:41,701 --> 00:21:43,834 I fucked her again this morning. 456 00:21:43,901 --> 00:21:45,901 See you later. 457 00:21:50,601 --> 00:21:52,868 - All right, so you confessed? - Yeah. 458 00:21:52,934 --> 00:21:54,400 That's not confessing, 459 00:21:54,467 --> 00:21:56,434 that's rubbing it in her face! Good for you! 460 00:21:56,501 --> 00:21:57,868 You should have held out, 461 00:21:57,934 --> 00:22:00,801 made her stew in her own guilt until it broke her. 462 00:22:02,300 --> 00:22:03,934 - You okay? - Yeah, I'm fine. 463 00:22:04,000 --> 00:22:06,667 I really am. It's just that... 464 00:22:06,734 --> 00:22:09,467 Last night, she was the hottest girl I've ever been with. 465 00:22:09,534 --> 00:22:12,400 I didn't get to enjoy it, because I felt guilty. 466 00:22:12,467 --> 00:22:14,334 What about this morning? 467 00:22:14,400 --> 00:22:16,200 Did you enjoy yourself this morning? 468 00:22:18,367 --> 00:22:21,200 Well, I told Kristen I did. 469 00:22:21,267 --> 00:22:23,100 - I fucking knew it, baby! - Pay up. 470 00:22:23,167 --> 00:22:25,167 Pay up, bro. Cash only. 471 00:22:25,234 --> 00:22:26,767 But, I didn't. 472 00:22:26,834 --> 00:22:29,801 What did I tell you? Do I know my boy 473 00:22:29,868 --> 00:22:32,067 or do I know my boy? "Hundy spot." 474 00:22:32,133 --> 00:22:34,734 I'm wearing sweats, bro. 475 00:22:34,801 --> 00:22:36,567 My wallet is in the car. 476 00:22:36,634 --> 00:22:38,267 Forget it. 477 00:22:38,334 --> 00:22:40,968 Why don't you call Leanna tonight? 478 00:22:41,033 --> 00:22:42,634 Take her out. You're a free man now. 479 00:22:42,701 --> 00:22:44,300 No, man, forget that girl. 480 00:22:44,367 --> 00:22:46,701 Only reason she was with me was 'cause I'm your manager. 481 00:22:46,767 --> 00:22:49,667 You know how much pussy I got in this town I didn't deserve? 482 00:22:49,734 --> 00:22:50,801 All of it. 483 00:22:50,868 --> 00:22:52,834 Look, E... 484 00:22:52,934 --> 00:22:55,067 Sometimes your position in life allows you 485 00:22:55,133 --> 00:22:56,434 to get things you never could've had. 486 00:22:56,501 --> 00:22:58,100 That doesn't mean it's not right. 487 00:22:58,167 --> 00:23:00,067 And it doesn't mean it's gonna last. 488 00:23:00,133 --> 00:23:02,734 So now that this whole Kristen thing is finally finished, 489 00:23:02,801 --> 00:23:05,868 it's about time you started to enjoy yourself a little. 490 00:23:05,934 --> 00:23:08,234 Or at least fake it, so we can. 491 00:23:08,300 --> 00:23:12,000 You know, we could all be working for the phone company. 492 00:23:12,067 --> 00:23:14,000 All of us. 493 00:23:14,067 --> 00:23:16,000 What the fuck does that mean? 494 00:23:16,067 --> 00:23:18,968 Think about it, E. Think about it. 495 00:23:19,033 --> 00:23:21,234 Hey, guys, why don't we go to Vegas tonight 496 00:23:21,300 --> 00:23:23,234 and have a wild, decadent time. 497 00:23:23,300 --> 00:23:25,901 Forget that you got dumped. Forget that I don't have a job. 498 00:23:25,968 --> 00:23:28,300 Forget that he's got Shawn Bradley's legs. 499 00:23:28,367 --> 00:23:29,634 I'm trying to enjoy myself. 500 00:23:29,701 --> 00:23:31,000 - You wanna go? - I want to go. 501 00:23:31,067 --> 00:23:32,701 Just gotta make a quick cash stop. 502 00:23:33,868 --> 00:23:35,267 - Vegas baby. - Let's do it! 503 00:23:35,334 --> 00:23:38,667 Aw, so, what's wrong? 504 00:23:38,734 --> 00:23:42,033 - She didn't like it? - Actually, I decided I didn't like her. 505 00:23:42,100 --> 00:23:44,200 Oh... 506 00:23:45,200 --> 00:23:47,467 So, are you an actor, too? 507 00:23:47,534 --> 00:23:48,667 Like Vince? 508 00:23:48,734 --> 00:23:50,300 No. 509 00:23:51,634 --> 00:23:53,934 Actually... 510 00:23:54,000 --> 00:23:55,834 Yeah, I'm Vince's manager. 511 00:24:10,200 --> 00:24:13,133 Phone number! 512 00:24:14,601 --> 00:24:16,567 - Nice move! - Get out, I'm driving. 513 00:24:19,868 --> 00:24:21,267 You're the man. 514 00:24:22,267 --> 00:24:23,534 Vegas, baby! 515 00:24:23,601 --> 00:24:25,334 - Whoo! - Vegas. 516 00:24:25,917 --> 00:24:29,047 Subtitles: Lemonhead & Raceman ~ www.forom.com ~ 37958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.