All language subtitles for ER.S15E12.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,240 --> 00:00:12,596 NEELA: The toughest thing about being a doctor isn 't the terrible hours. 2 00:00:12,760 --> 00:00:16,389 It isn 't the loneliness, the isolation, or the knowledge that one day... 3 00:00:16,560 --> 00:00:19,950 ... we all lose out to the relentless decay of the human body. 4 00:00:20,120 --> 00:00:22,554 No, it's something else. 5 00:00:22,720 --> 00:00:24,472 [CELL PHONE RlNGlNG "" MAD WORLD"" ] 6 00:00:39,680 --> 00:00:42,353 Ray. It's 5 a. m. 7 00:00:42,520 --> 00:00:44,272 [PAGER BEEPlNG] 8 00:00:44,440 --> 00:00:48,592 Y es, I know, but sometimes we do actually get to sleep on call. 9 00:00:50,760 --> 00:00:55,231 Good. You should be. You know I have those stupid interviews later today. 10 00:00:56,120 --> 00:01:00,033 No. I didn't forget. Happy birthday. 11 00:01:00,520 --> 00:01:03,080 Of course I was gonna call. It's 5 a.m., man, give me a chance. 12 00:01:03,240 --> 00:01:04,912 [PAGER BEEPlNG] 13 00:01:06,080 --> 00:01:08,799 It's my intern, I better answer. I'll call you later, okay?. 14 00:01:08,960 --> 00:01:10,393 Bye. 15 00:01:15,160 --> 00:01:17,799 Hey, Ana. You having a party in here?. 16 00:01:17,960 --> 00:01:19,154 Something like that. 17 00:01:19,320 --> 00:01:21,550 T achy all night and then the BP took a dive. 18 00:01:21,720 --> 00:01:23,995 Crackles bilaterally. 19 00:01:24,160 --> 00:01:26,037 I left mine in the ER. 20 00:01:26,200 --> 00:01:28,270 Sensitivities come back on the blood culture?. 21 00:01:28,440 --> 00:01:29,793 Vanco-resistant enterococcus. 22 00:01:29,960 --> 00:01:31,871 That's what you were worried about, right?. 23 00:01:32,040 --> 00:01:34,759 Yeah. Let the PlCU know we're coming. 24 00:01:36,360 --> 00:01:38,669 Pick a color and a number between one and 1 0. 25 00:01:38,840 --> 00:01:41,752 Blue and three. 26 00:01:41,920 --> 00:01:45,549 -B-L-U-E. One, two, three. DUBENKO: Hey, at this point... 27 00:01:45,720 --> 00:01:48,632 ...removing the source of infection is our best option. 28 00:01:48,800 --> 00:01:50,870 -You mean taking out my gall bladder. DUBENKO: Yeah. 29 00:01:51,040 --> 00:01:52,871 Let's finally get you better okay?. 30 00:01:53,040 --> 00:01:55,190 Hurry up, I'm getting sick of you people. 31 00:01:56,080 --> 00:01:58,548 I'm gonna go call your mom. 32 00:02:00,040 --> 00:02:02,395 Hang in there, I'll check on you in a little while. 33 00:02:02,560 --> 00:02:04,915 Don't you want to hear your fortune?. 34 00:02:05,080 --> 00:02:07,230 I'll be back soon, I promise. 35 00:02:08,760 --> 00:02:10,239 Lucien, are you sure about this?. 36 00:02:10,400 --> 00:02:13,198 No, but the conservative approach doesn't seem to be working out. 37 00:02:13,360 --> 00:02:15,476 She's bacteremic and if we go in now.... 38 00:02:15,640 --> 00:02:18,438 NEELA: The toughest thing is making the right call when it counts. 39 00:02:18,600 --> 00:02:20,431 -Forget it. No, it's fine. -What?. 40 00:02:20,600 --> 00:02:23,433 You' re gonna be an attending soon, better assert yourself. 41 00:02:23,600 --> 00:02:24,919 No, you' re probably right-- 42 00:02:25,080 --> 00:02:27,878 You know, these decisions are the hardest part of our job. 43 00:02:28,040 --> 00:02:31,350 Consider the alternatives, follow through in your mind, make a choice. 44 00:02:31,520 --> 00:02:33,875 Can't control what happens after that. 45 00:02:34,040 --> 00:02:37,077 O.R. in 1 O minutes. I'll meet you there. 46 00:02:43,320 --> 00:02:46,437 Yeah, that's totally gonna make the elevator come faster. 47 00:02:57,440 --> 00:02:59,112 [DOOR OPENS] 48 00:03:01,200 --> 00:03:02,633 Sorry, l.... 49 00:03:03,640 --> 00:03:05,153 Found it. 50 00:03:05,720 --> 00:03:07,551 [DOOR OPENS] 51 00:03:08,480 --> 00:03:09,879 Dr. Rasgotra, perfect timing. 52 00:03:10,040 --> 00:03:11,758 NEELA: Page the intern, I'm not really here. 53 00:03:11,920 --> 00:03:14,480 Nick Vasquez, 28, fell through a second story window. 54 00:03:14,640 --> 00:03:16,995 -A closed window, unfortunately. -How did you fall?. 55 00:03:17,160 --> 00:03:18,639 I was, uh, bailing out of a plane. 56 00:03:20,240 --> 00:03:22,470 -ln my dream. Uh, I'm a dream runner. NEELA: Dream runner?. 57 00:03:22,640 --> 00:03:24,232 NlCK: Most people are paralyzed during REM... 58 00:03:24,400 --> 00:03:26,994 ...they don't do what they dream about. 59 00:03:27,160 --> 00:03:30,914 My brain chemistry's off, so that paralysis thing doesn't work right. 60 00:03:31,080 --> 00:03:32,229 So you act things out?. 61 00:03:32,400 --> 00:03:35,756 NlCK: Big-wave surfing, car chases, dragon slaying. 62 00:03:35,920 --> 00:03:38,878 -I've done it all. -On my count. One, two, three. 63 00:03:39,040 --> 00:03:42,396 All right, vitals stable en route, complaining about abdominal pain. 64 00:03:42,560 --> 00:03:45,597 NEELA: Well, that's understandable. GATES: Tib-fib displaced, 65 00:03:45,760 --> 00:03:47,716 -I'm gonna get a Stryker probe. NEELA: What?. Why?. 66 00:03:47,880 --> 00:03:50,440 Missed a compartment syndrome, doesn't wanna get burned. 67 00:03:50,600 --> 00:03:52,352 It's a good pedal pulse, no swelling. 68 00:03:52,520 --> 00:03:55,432 -I doubt it's compartment syndrome. -I'll be right back. 69 00:03:59,920 --> 00:04:01,558 Hey. 70 00:04:02,120 --> 00:04:03,633 Hey. 71 00:04:04,520 --> 00:04:06,033 -Here. -What's this?. 72 00:04:06,200 --> 00:04:09,397 Those Blackhawk tickets that we got. It's, uh, this week. 73 00:04:09,560 --> 00:04:11,073 You take them, Sam. Take Alex. 74 00:04:11,240 --> 00:04:14,232 No, no, no. It was your idea. You might wanna take someone else?. 75 00:04:14,640 --> 00:04:16,676 Gates, you have six patients on the board... 76 00:04:16,840 --> 00:04:19,274 ...including a fresh trauma so cut the chatter. 77 00:04:19,440 --> 00:04:22,398 Dr. Morris, four of your patients bounced back tonight. 78 00:04:22,560 --> 00:04:23,879 It would be okay if you did. 79 00:04:24,040 --> 00:04:26,156 GATES: If I did what?. -Take someone else. 80 00:04:26,320 --> 00:04:29,312 Sam, will you stop it?. There's no one else I wanna take. 81 00:04:30,120 --> 00:04:31,109 Here. 82 00:04:31,280 --> 00:04:34,078 Gates, get plain films, then remove shards and then irrigate. 83 00:04:34,240 --> 00:04:36,549 We could use you too, poor guy's lV keeps blowing. 84 00:04:36,720 --> 00:04:39,109 -No problem. Check crit q 30 and-- -What was that?. 85 00:04:39,280 --> 00:04:40,759 -What was what?. -Banfield, man. 86 00:04:40,920 --> 00:04:44,595 One minute she's kind of loose and cool then snap, she's back to piranha queen. 87 00:04:44,760 --> 00:04:46,557 She was annoyed at me for being short. 88 00:04:46,720 --> 00:04:49,871 She made Frank take off his tie and throw it in the trash. 89 00:04:50,040 --> 00:04:52,793 Dr. Morris, come with me. It's important. 90 00:04:53,040 --> 00:04:55,873 -Uh, good luck with the interview thing. -Oh, right. 91 00:04:57,720 --> 00:05:00,757 -Okay, you ready?. -Uh-huh. 92 00:05:01,440 --> 00:05:03,158 Ta-da. 93 00:05:03,320 --> 00:05:06,073 I got under the mud flaps and matched the original color. 94 00:05:06,240 --> 00:05:08,071 You are kidding. 95 00:05:08,240 --> 00:05:12,438 I rebuilt the engine, threw away the amels and installed Mikuni carburetors. 96 00:05:13,840 --> 00:05:19,039 My-- My dad showed up on this for his first date with my mom. 97 00:05:19,200 --> 00:05:22,078 Yeah, she was mortified, made them walk to the movies. 98 00:05:22,240 --> 00:05:24,470 A month later she was riding on the back... 99 00:05:24,640 --> 00:05:26,835 ...wearing nothing but a macrame bikini. 100 00:05:27,000 --> 00:05:29,434 Yeah, these have that effect on people. 101 00:05:29,600 --> 00:05:33,070 Okay. Go ahead. Try out your new bike. 102 00:05:33,240 --> 00:05:36,118 No, my new--?. No, no Jerry. I said-- I said you could have it. 103 00:05:36,280 --> 00:05:39,033 No way. This belongs with you. 104 00:05:39,440 --> 00:05:40,998 Fire it up. 105 00:05:42,760 --> 00:05:45,354 [ENGlNE REVS] 106 00:05:45,520 --> 00:05:48,592 Keep the shiny side up. 107 00:05:56,480 --> 00:05:57,754 [SCREAMS] 108 00:06:00,520 --> 00:06:01,509 [GRUNTS] 109 00:06:03,000 --> 00:06:05,116 DUBENKO: Take breaths, when you wake up we'll be done. 110 00:06:05,280 --> 00:06:08,556 Dr. Rasgotra?. You're gonna be here the whole time, right?. 111 00:06:08,720 --> 00:06:10,711 The whole time. Did you remember the music?. 112 00:06:10,880 --> 00:06:12,438 Sure did. 113 00:06:17,120 --> 00:06:20,112 [""SUlTE FOR SOLO CELLO NO. 1 lN G"" PLAYlNG ON SPEAKERS] 114 00:06:20,760 --> 00:06:22,557 That's nice. 115 00:06:25,720 --> 00:06:28,553 ""Suite for Solo Cello Number 1 in G. "" 116 00:06:28,720 --> 00:06:30,915 Dr. Rasgotra, you rock. 117 00:06:35,640 --> 00:06:37,312 DUBENKO: Okay, let's get started. 118 00:06:37,920 --> 00:06:40,309 Neela needs to get out of here to work on her future. 119 00:06:40,480 --> 00:06:42,311 It's okay. I cancelled my appointments. 120 00:06:42,480 --> 00:06:44,232 DUBENKO: What?. Why?. SHlRLEY: First liter's up. 121 00:06:44,400 --> 00:06:45,833 NEELA: I'm post-call and exhausted. 122 00:06:46,000 --> 00:06:48,389 I called in some favors to get you those interviews. 123 00:06:48,560 --> 00:06:51,552 -You feel bad about me not having a job. -Who told you that?. 124 00:06:51,720 --> 00:06:55,713 You've been acting like you'd never let me leave, but I get it, things change. 125 00:06:55,880 --> 00:06:58,440 Where's this coming from?. You-- You and I have never had... 126 00:06:58,600 --> 00:07:00,875 ...a serious conversation about of you staying. 127 00:07:01,040 --> 00:07:04,794 -Exactly. Eleven blade. -Trocar. 128 00:07:08,920 --> 00:07:11,070 Ooh. It's hot in here. Is it hot in here?. 129 00:07:12,080 --> 00:07:13,069 No, check this out. 130 00:07:13,240 --> 00:07:16,437 -It's fine. -Except for the pelvic fracture, right?. 131 00:07:17,480 --> 00:07:18,469 [SlGHS] 132 00:07:18,640 --> 00:07:21,757 Uh, grade two, non-displaced. 133 00:07:21,920 --> 00:07:23,399 Somebody's here to see you. 134 00:07:24,080 --> 00:07:25,069 [CHUCKLES] 135 00:07:25,240 --> 00:07:26,912 Hey, honey. 136 00:07:27,720 --> 00:07:29,312 NlCK: Find someone to take Oliver?. 137 00:07:29,480 --> 00:07:31,675 Yeah, your mom came over. Thank God you're okay. 138 00:07:31,840 --> 00:07:34,400 -Give us some room. -You know, we've tried everything. 139 00:07:34,560 --> 00:07:36,835 Sleeping bags, mitts, hand-cuffing him to the bed. 140 00:07:37,000 --> 00:07:38,592 Hey, now. 141 00:07:38,760 --> 00:07:42,435 But every few months he has a crazy dream and ends up back in the hospital. 142 00:07:42,600 --> 00:07:45,160 -Oliver's your son?. -Y eah. Just turned 1. 143 00:07:45,320 --> 00:07:46,673 Crit dropped another two points. 144 00:07:46,840 --> 00:07:48,319 Oh, dilutional, most likely. 145 00:07:48,480 --> 00:07:50,516 We'll check another hemacue in a half-hour. 146 00:07:50,680 --> 00:07:52,955 What, and meanwhile we just let it keep dropping?. 147 00:07:53,120 --> 00:07:55,873 -I thought you said it was dilutional. -Recheck it now, Sam. 148 00:07:56,040 --> 00:07:58,395 I already signed out to Suri, I'll have her know. 149 00:07:58,560 --> 00:08:00,312 -What?. You're leaving?. -My shift's over. 150 00:08:00,480 --> 00:08:02,755 -They're waiting for me. -Shifts and breaks... 151 00:08:02,920 --> 00:08:05,480 ...such a nursey concept, I've always hated them. 152 00:08:06,640 --> 00:08:08,278 Bye, Mr. Vasquez. 153 00:08:12,360 --> 00:08:14,351 Damn, I think I nicked the common bile duct. 154 00:08:14,520 --> 00:08:17,114 DUBENKO: You think you did or you did?. You did. 155 00:08:17,280 --> 00:08:19,111 NEELA: So much inflamed tissue, I couldn't see. 156 00:08:19,280 --> 00:08:22,317 You had no business cutting. Ten blade, we're converting to open. 157 00:08:22,480 --> 00:08:25,472 SHlRLEY: Systolic's 86. Everyone knows Samantha Taggart from the ER?. 158 00:08:25,640 --> 00:08:27,676 Starting clinicals for my nurse anesthetist program. 159 00:08:27,840 --> 00:08:29,273 DUBENKO: Sponge. 160 00:08:32,720 --> 00:08:35,393 PERRY: Record vitals q five minutes. I'm going next door. 161 00:08:35,560 --> 00:08:38,518 -You're leaving?. -Precepting a trainee. I'll be in and out. 162 00:08:38,680 --> 00:08:39,954 NEELA: Bovie. SAM: Something matter?. 163 00:08:40,120 --> 00:08:41,712 NEELA: Not the best teach. DUBENKO: Countertraction. 164 00:08:41,880 --> 00:08:43,472 SAM: Thanks. NEELA: Don't take it personally. 165 00:08:43,640 --> 00:08:45,596 SAM: It's a teaching hospital. NEELA: I'm aware. 166 00:08:45,760 --> 00:08:47,751 Operating on her was dicey to begin with. 167 00:08:47,920 --> 00:08:50,354 SAM: That's your call. NEELA: We should have our A team. 168 00:08:50,520 --> 00:08:53,239 SAM: A team?. Why don't you focus on your job and let me do mine. 169 00:08:53,400 --> 00:08:55,277 -Oh, my God. -Aah! 170 00:09:04,520 --> 00:09:06,476 [HEART MONlTOR BEEPlNG] 171 00:09:06,640 --> 00:09:09,313 I dialed the halothane down when her pressure got dicey. 172 00:09:10,040 --> 00:09:12,952 -I forgot to tell you to turn it back up. -You forgot?. 173 00:09:13,120 --> 00:09:14,917 -I'm so sorry. -Tell it to the girl. 174 00:09:15,080 --> 00:09:17,230 Okay, let's clean this mess up and move on. 175 00:09:17,400 --> 00:09:20,358 Run a six, giving lido. Forty milligram bolus. 176 00:09:20,520 --> 00:09:22,556 Right. Then point-five per minute. 177 00:09:22,720 --> 00:09:25,393 It's the ER. They need a surgeon down there. 178 00:09:27,080 --> 00:09:29,878 Surgery's got an unstable kid on the table, gonna be a while. 179 00:09:30,040 --> 00:09:31,837 Great. Cordis in. 180 00:09:32,000 --> 00:09:33,035 That wasn't so bad. 181 00:09:33,200 --> 00:09:34,792 He's got a high tolerance for pain. 182 00:09:34,960 --> 00:09:37,349 GATES: Hang a unit of type specific. -How's it going?. 183 00:09:37,520 --> 00:09:39,158 He's tachy and crit's down to 29. 184 00:09:39,320 --> 00:09:41,709 All right, let's pack him up, and get him to angio. 185 00:09:41,880 --> 00:09:43,632 Angio?. You mean CT, right?. 186 00:09:43,800 --> 00:09:45,756 No, I mean angio. He has a pelvic fracture. 187 00:09:45,920 --> 00:09:47,956 GATES: Fracture's non-displaced, unlikely to bleed. 188 00:09:48,120 --> 00:09:49,394 The ultrasound was negative. 189 00:09:49,560 --> 00:09:50,879 GATES: Could be retroperitoneal. 190 00:09:51,040 --> 00:09:53,349 BANFlELD: If the angiogram is normal we'll explore that. 191 00:09:53,520 --> 00:09:55,715 Right now the pelvis is where the money is. 192 00:09:56,880 --> 00:09:57,915 In all these dreams... 193 00:09:59,120 --> 00:10:01,111 ...you're always there. 194 00:10:02,120 --> 00:10:03,519 You are always the girl. 195 00:10:03,680 --> 00:10:05,352 [HEART MONlTOR BEEPlNG] 196 00:10:05,520 --> 00:10:07,272 -Nick?. -Mac three and an eight-oh. 197 00:10:07,440 --> 00:10:09,715 SUZANNAH: What's happening?. DUBENKO: Five thousand units heparin. 198 00:10:09,880 --> 00:10:12,599 Protein C first?. Not standard, there have been good outcomes... 199 00:10:12,760 --> 00:10:14,352 -...for DlC or sepsis. DUBENKO: Go ahead. 200 00:10:14,520 --> 00:10:17,956 Thing is you have to give it before you give the heparin or it won't work. 201 00:10:18,120 --> 00:10:22,238 -Something that came up in a class. -Okay, protein C, and then the heparin. 202 00:10:22,400 --> 00:10:24,038 V-tach. 203 00:10:24,640 --> 00:10:26,835 NEELA: I can't believe this. DUBENKO: Point four of epi. 204 00:10:27,000 --> 00:10:28,149 SAM: Going in. 205 00:10:28,320 --> 00:10:30,072 [DEFlBRlLLATOR CHARGlNG] 206 00:10:30,240 --> 00:10:31,753 Clear! 207 00:10:33,040 --> 00:10:34,996 -No change. -Again. Clear. 208 00:10:36,240 --> 00:10:38,071 -No change. -Again. Clear. 209 00:10:40,640 --> 00:10:42,756 Hey?. What happened?. 210 00:10:42,920 --> 00:10:43,909 What'd the angio show?. 211 00:10:44,080 --> 00:10:45,991 Lost his pulse before we could do the study. 212 00:10:46,160 --> 00:10:47,752 Charged to 36O. 213 00:10:47,920 --> 00:10:49,478 Clear. 214 00:10:50,000 --> 00:10:51,752 -No change. -Give the amiodarone. 215 00:10:51,920 --> 00:10:55,595 Sorry to belabor, but you don't drop crit 1 O points from non-displaced pelvis. 216 00:10:55,760 --> 00:10:59,639 If you'd scanned him you might have seen what I'm seeing in time. 217 00:10:59,800 --> 00:11:02,030 Go find an O.R. The belly's full of blood. 218 00:11:02,200 --> 00:11:04,350 -You know where it's coming from?. -Go! 219 00:11:05,360 --> 00:11:06,349 SAM: Fourth epi's in. 220 00:11:06,520 --> 00:11:07,919 Someone needs to update the mother. 221 00:11:08,080 --> 00:11:10,310 NEELA: I should have fought you. DUBENKO: You should have. 222 00:11:10,480 --> 00:11:12,391 GATES: Dream runner's bleeding out in angio. 223 00:11:12,560 --> 00:11:14,312 DUBENKO: Okay, go. NEELA: I promised I'd stay. 224 00:11:14,480 --> 00:11:15,913 DUBENKO: Hold compressions. 225 00:11:16,080 --> 00:11:17,718 SHlRLEY: V-fib. DUBENKO: Switch out. 226 00:11:20,920 --> 00:11:21,909 Go, Neela. 227 00:11:22,400 --> 00:11:23,913 Go. 228 00:11:29,120 --> 00:11:30,758 Go. 229 00:11:36,880 --> 00:11:38,518 [CELL PHONE RlNGlNG ""MAD WORLD""] 230 00:11:39,600 --> 00:11:41,909 Ray. I'll call later. 231 00:11:42,560 --> 00:11:44,994 [HEART MONlTOR BEEPlNG] 232 00:11:49,360 --> 00:11:50,429 BANFlELD: Hold compressions. 233 00:11:53,440 --> 00:11:55,351 MORRlS: Still asystole. 234 00:11:57,720 --> 00:11:59,551 This is over. 235 00:12:01,280 --> 00:12:02,793 1 3:43. 236 00:12:02,960 --> 00:12:04,109 [SHUTS OFF HEART MONlTOR] 237 00:12:16,240 --> 00:12:18,674 Please know that we did everything we could. 238 00:12:25,480 --> 00:12:26,469 [DOOR OPENS] 239 00:12:26,640 --> 00:12:28,073 Excuse me. 240 00:12:29,880 --> 00:12:31,029 [DOOR OPENS] 241 00:12:31,920 --> 00:12:33,592 This can't really be happening. 242 00:12:34,840 --> 00:12:37,274 I'm so sorry. 243 00:12:41,720 --> 00:12:43,631 This feels like a dream. 244 00:12:44,560 --> 00:12:45,834 BANFlELD: We can 's see the future. 245 00:12:46,000 --> 00:12:49,197 Sometimes we can, actually. With this handy new technology called the CT. 246 00:12:49,360 --> 00:12:50,759 You heard of it?. 247 00:12:51,120 --> 00:12:54,078 Fine. Do I wish I could do it over?. Yeah, I do. 248 00:12:54,240 --> 00:12:57,118 -There was no way to know-- -Gates was begging to get the scan. 249 00:12:57,280 --> 00:12:59,350 Gates is a resident. 250 00:12:59,520 --> 00:13:01,750 Don't make this about hierarchy. If any of us... 251 00:13:01,920 --> 00:13:04,798 ...refuse to hear another opinion, the system breaks down. 252 00:13:04,960 --> 00:13:07,633 What system?. You guys don't have a system. 253 00:13:07,800 --> 00:13:11,076 -All I see here is chaos and disorder. MORRlS: Maybe that's the problem. 254 00:13:11,240 --> 00:13:14,835 Maybe that's why after five months you still don't get it, still don't fit in. 255 00:13:15,000 --> 00:13:19,118 -Fit in?. This isn't junior high. -We are a team. We work together. 256 00:13:19,280 --> 00:13:21,840 But you think that you're so much better than all of us. 257 00:13:22,000 --> 00:13:24,833 So much smarter. You'll never let yourself be part of it. 258 00:13:25,000 --> 00:13:27,355 If you wanna be a queen go into private practice... 259 00:13:27,520 --> 00:13:29,715 ...back to lndonesia, leave medicine altogether. 260 00:13:29,880 --> 00:13:32,394 But don't torture us here. 261 00:13:33,120 --> 00:13:35,031 Dr. Banfield. 262 00:13:36,120 --> 00:13:39,954 -Jerry, turn this in to human resources. NEELA: What are you doing?. 263 00:13:40,120 --> 00:13:41,951 Going home. 264 00:13:42,440 --> 00:13:43,555 NEELA: This isn't your fault. 265 00:13:43,720 --> 00:13:45,870 -lf I'd come down sooner l-- -It's not about you. 266 00:13:46,040 --> 00:13:49,237 What's really going on?. Are you sick?. I mean, this morning... 267 00:13:49,400 --> 00:13:52,551 -...the injection. -Please. Leave me alone. 268 00:13:53,920 --> 00:13:55,717 [CELL PHONE RlNGlNG] 269 00:13:56,760 --> 00:13:58,432 Hello?. 270 00:14:00,120 --> 00:14:02,839 Yes. I'll sign the death certificate. 271 00:14:08,640 --> 00:14:13,270 Well, now, what did the phone do to deserve that?. 272 00:14:15,920 --> 00:14:19,276 Hi, Simon, great to see you. How was Australia?. Good. Heh. 273 00:14:20,200 --> 00:14:21,599 You okay?. 274 00:14:21,760 --> 00:14:24,593 It's just been an unbelievably horrible day. 275 00:14:25,720 --> 00:14:27,597 You know what you need?. 276 00:14:28,440 --> 00:14:29,714 A didgeridoo. 277 00:14:31,800 --> 00:14:35,395 Banfield just quit and I just helped kill two patients. 278 00:14:35,560 --> 00:14:37,869 Oh. Uh, Neela, I'm sorry. 279 00:14:38,920 --> 00:14:40,512 Neela. 280 00:14:44,880 --> 00:14:46,950 NEELA: The care of every patient is a twisty maze... 281 00:14:47,120 --> 00:14:50,317 ... that leads to an infinite number of potential outcomes. 282 00:14:50,480 --> 00:14:52,710 We hope that knowledge and experience guide us... 283 00:14:52,880 --> 00:14:55,952 ...but sometimes it becomes obvious a wrong turn was made. 284 00:14:56,120 --> 00:14:58,111 [CELL PHONE RlNGlNG "" MAD WORLD"" ] 285 00:15:09,720 --> 00:15:11,472 Ray. It's 5 a. m. 286 00:15:11,640 --> 00:15:13,312 [PAGER BEEPlNG] 287 00:15:15,400 --> 00:15:19,473 I know, but sometimes we do actually get to sleep on call. 288 00:15:20,400 --> 00:15:23,233 Pick a color and a number between one and 1 0. 289 00:15:23,400 --> 00:15:25,868 Blue and three. 290 00:15:26,040 --> 00:15:29,999 -B-L-U-E. One, two, three. DUBENKO: Hey, at this point... 291 00:15:30,160 --> 00:15:33,072 ...removing the source of infection is our best option. 292 00:15:33,240 --> 00:15:36,630 -You mean taking out my gall bladder. DUBENKO: Let's finally get you better. 293 00:15:36,800 --> 00:15:38,995 Hurry up, I'm getting sick of you people. 294 00:15:39,160 --> 00:15:41,196 I'm gonna go call your mom. 295 00:15:42,520 --> 00:15:45,034 Hang in there Ana, I'll check on you in a little while. 296 00:15:45,200 --> 00:15:46,792 Don't you wanna hear your fortune?. 297 00:15:46,960 --> 00:15:48,359 I'll be back soon, I promise. 298 00:15:48,520 --> 00:15:51,398 NEELA: If only it were possible to apply the wisdom of our mistakes... 299 00:15:51,560 --> 00:15:54,438 ...go back to the fork in the road and this time be assertive. 300 00:15:54,600 --> 00:15:57,990 Choose the road we think we should take. Not the path of least resistance. 301 00:15:58,160 --> 00:15:59,639 Forget it. 302 00:16:00,480 --> 00:16:03,153 No, wait. Don't forget it. She could die on the table. 303 00:16:03,320 --> 00:16:07,074 She could die if we do nothing. These decisions are the hardest part of our job. 304 00:16:07,240 --> 00:16:11,153 Wait one more day. We'll move her to PlCU, I'll get lD to approve the synercid. 305 00:16:11,320 --> 00:16:14,153 There's no improvement, we'll take her to the O.R. tomorrow. 306 00:16:14,320 --> 00:16:15,753 -Okay. -Okay?. 307 00:16:15,920 --> 00:16:18,992 Yeah, you're almost an attending, I need to start listening to you. 308 00:16:19,160 --> 00:16:21,594 Meet me in the unit for rounds in 1 0. 309 00:16:28,160 --> 00:16:31,232 Yeah, that's totally gonna make the elevator come faster. 310 00:16:31,400 --> 00:16:33,755 What are you, like, in seventh grade?. 311 00:16:33,920 --> 00:16:34,909 I look young, I know. 312 00:16:35,080 --> 00:16:36,513 [ELEVATOR DlNGS] 313 00:16:42,560 --> 00:16:43,913 [ELEVATOR DlNGS] 314 00:16:49,600 --> 00:16:52,068 Of course I realize that pressing a button 1 O times... 315 00:16:52,240 --> 00:16:53,798 ...is not gonna make it faster... 316 00:16:53,960 --> 00:16:57,555 ...but sometimes when you're powerless in a situation, you gotta do something. 317 00:16:57,720 --> 00:17:01,793 That's why you're a surgeon, right?. You like to cut, fix, do. 318 00:17:02,520 --> 00:17:04,272 I suppose. 319 00:17:04,440 --> 00:17:09,150 Ah, but to choose inaction is in and of itself action, isn't it?. 320 00:17:10,480 --> 00:17:11,959 -Who are you?. -Ned Roth. 321 00:17:12,120 --> 00:17:13,838 Patient transport specialist. 322 00:17:14,000 --> 00:17:16,150 Buddhist. Omnivore. 323 00:17:16,320 --> 00:17:17,753 -Neela Ras-- -Rasgotra. 324 00:17:17,920 --> 00:17:19,114 Yes, I know. 325 00:17:19,280 --> 00:17:20,349 [ELEVATOR DlNGS] 326 00:17:20,520 --> 00:17:22,476 Have a nice day, doctor. 327 00:17:27,000 --> 00:17:28,433 [ELEVATOR DlNGS] 328 00:17:41,680 --> 00:17:43,033 What are you doing?. 329 00:17:43,200 --> 00:17:45,760 And don't say it's none of my business because it is. 330 00:17:45,920 --> 00:17:47,148 It is?. 331 00:17:47,320 --> 00:17:49,709 -How's that?. -lf you're doing drugs, we need to know. 332 00:17:49,880 --> 00:17:53,236 And if you wanted to keep it a secret you wouldn't be in the break room. 333 00:17:53,400 --> 00:17:56,597 It's 5:30 in the morning. I didn't think anyone would be in here. 334 00:17:58,240 --> 00:18:00,435 It's recombinant FSH hormone. 335 00:18:00,600 --> 00:18:02,477 We're trying to have a baby. 336 00:18:02,640 --> 00:18:05,393 Oh, wow. 337 00:18:06,840 --> 00:18:08,273 We're giving in vitro a try. 338 00:18:09,240 --> 00:18:10,559 Well, that's exciting. 339 00:18:10,720 --> 00:18:13,234 Well, we better all hope it works the first time. 340 00:18:13,400 --> 00:18:16,915 I tell you, these drugs and doctoring is a dangerous mix. 341 00:18:17,080 --> 00:18:18,195 Why do you say that?. 342 00:18:20,800 --> 00:18:24,395 I'm erratic, indecisive and I've been a real bitch to the staff. 343 00:18:24,920 --> 00:18:25,909 Really?. 344 00:18:26,080 --> 00:18:27,832 Even more than I usually am. 345 00:18:28,000 --> 00:18:30,560 Everyone and everything just seems to get on my nerves. 346 00:18:30,720 --> 00:18:32,756 I don't know, maybe I should quit. 347 00:18:34,120 --> 00:18:35,951 Oh, no. Don't be silly. 348 00:18:42,920 --> 00:18:45,673 -Neela?. This conversation?. -lt never happened. 349 00:18:45,840 --> 00:18:47,193 Dr. Rasgotra, perfect timing. 350 00:18:47,360 --> 00:18:49,112 Page the intern, I'm not really here. 351 00:18:49,280 --> 00:18:52,750 A guy fell out of a second-story window, they need a surgeon in Trauma 1. 352 00:18:52,920 --> 00:18:55,070 All right. Page Dubenko and let him know, okay?. 353 00:18:55,240 --> 00:18:58,835 I hear you're interviewing for attending positions at trauma conference today. 354 00:18:59,000 --> 00:18:59,989 -You did?. -Yeah. 355 00:19:00,160 --> 00:19:02,754 Lucien's whining about losing you to another institution. 356 00:19:02,920 --> 00:19:03,909 He was?. 357 00:19:04,080 --> 00:19:07,197 Don't look shocked, you know he's grooming you for a faculty position. 358 00:19:07,360 --> 00:19:09,316 NEELA: He's the one who set up all the interviews. 359 00:19:09,480 --> 00:19:11,311 BANFlELD: That's the game. NEELA: What do you mean?. 360 00:19:11,480 --> 00:19:14,631 My brain chemistry's off, that paralysis thing doesn't work right. 361 00:19:14,800 --> 00:19:16,119 So you act things out?. 362 00:19:16,280 --> 00:19:19,477 Big-wave surfing, car chases, dragon slaying. 363 00:19:19,640 --> 00:19:21,870 -I've done it all. -On my count. One, two, three. 364 00:19:22,440 --> 00:19:25,159 Mr. Vasquez, please meet our esteemed surgical colleague... 365 00:19:25,320 --> 00:19:27,470 -...Dr. Neela Rasgotra. -Hello. 366 00:19:27,640 --> 00:19:29,676 -Am I going to need surgery?. -I hope not. 367 00:19:29,840 --> 00:19:33,071 Oh. These seem superficial, but let's get an x-ray to be sure. 368 00:19:33,240 --> 00:19:35,151 -Ultrasound?. -Just called for the machine. 369 00:19:35,320 --> 00:19:37,629 Tib-fib displaced, I'm gonna get a Stryker probe. 370 00:19:37,800 --> 00:19:40,951 Good pedal pulse, no swelling. He doesn't have compartment syndrome. 371 00:19:41,120 --> 00:19:44,749 Gates missed a compartment syndrome last week, he's got PTSD. 372 00:19:44,920 --> 00:19:46,478 -That's ridiculous. -Five minutes. 373 00:19:46,640 --> 00:19:50,110 Can't let a bad case derail your focus on the patient in front of you. 374 00:19:50,280 --> 00:19:52,794 Someone ate their Wheaties this morning. 375 00:19:54,120 --> 00:19:55,917 -You guys looking for this?. -Yeah. 376 00:19:56,080 --> 00:19:57,513 NEELA: Can we lower the table, please?. 377 00:19:57,680 --> 00:20:00,194 -Hey. I haven't seen you all week. -I know. 378 00:20:00,360 --> 00:20:01,588 -It's weird. -Yeah, really. 379 00:20:01,760 --> 00:20:04,069 Sam, we need a second line over here. 380 00:20:06,040 --> 00:20:08,679 I have something that I wanna give you later, okay?. 381 00:20:09,520 --> 00:20:12,717 I'm not getting a good look at the spleen, but the belly looks clear. 382 00:20:12,880 --> 00:20:14,757 No sign of internal injuries. 383 00:20:14,920 --> 00:20:17,673 -I'll stay here, you run the board. -I'm already in on this. 384 00:20:17,840 --> 00:20:21,833 I am in no mood to move the meat. I have the authority to do what I want. 385 00:20:22,360 --> 00:20:26,273 Drunks, drug seekers, hysterical parents. They're all yours. Shoo. 386 00:20:26,440 --> 00:20:30,115 -Okay. -I gotta run rounds in the PlCU. 387 00:20:38,400 --> 00:20:39,719 [SlGHS] 388 00:20:42,240 --> 00:20:44,435 Hi. How's the new digs. 389 00:20:44,600 --> 00:20:46,192 Okay, except for no TV. 390 00:20:46,360 --> 00:20:48,999 Well, at least you have your own room up here, right?. 391 00:20:49,880 --> 00:20:52,713 Her, uh, oxygen level's still a bit low. 392 00:21:01,920 --> 00:21:03,512 So what now?. 393 00:21:03,680 --> 00:21:07,275 We wait. And hope her own immune system conquers the infection. 394 00:21:09,280 --> 00:21:11,430 She can do it. She's tough. 395 00:21:12,440 --> 00:21:17,195 I need you to get better so you can help me download Scrabble on my cell. Okay. 396 00:21:20,920 --> 00:21:23,150 Hey. How's she doing?. 397 00:21:23,320 --> 00:21:26,312 Twenty of dopamine, sats hanging around 9O, lactate's on the edge. 398 00:21:26,480 --> 00:21:28,550 DUBENKO: Well, next 24 hours will give us our answer. 399 00:21:28,720 --> 00:21:31,188 -You off to interviews?. -I was thinking of cancelling. 400 00:21:31,360 --> 00:21:32,349 Are you crazy?. 401 00:21:32,520 --> 00:21:34,158 I should see this through. 402 00:21:34,320 --> 00:21:37,312 No, go. I'll take care of it. I'll call you if anything changes. 403 00:21:37,480 --> 00:21:40,074 Trauma programs will be fighting over you. 404 00:21:40,680 --> 00:21:42,591 All right then. 405 00:21:44,120 --> 00:21:48,159 -You know, um, I don't get it. -Get what?. 406 00:21:48,840 --> 00:21:51,877 You seem to be dying to get rid of me... 407 00:21:52,040 --> 00:21:54,634 ...you keep mumbling about the hiring freeze at County... 408 00:21:54,800 --> 00:21:57,268 ...pushing me to do interviews all over. 409 00:21:57,440 --> 00:22:00,750 -But then I keep hearing other things. -What other things?. 410 00:22:01,240 --> 00:22:04,198 If you want me to stay, how come you never asked?. 411 00:22:05,800 --> 00:22:09,634 We can't have this discussion until you've seen what else is out there. 412 00:22:10,520 --> 00:22:13,751 I'm serious. Just go. Get out of here. 413 00:22:20,680 --> 00:22:22,671 [GATES HUMMlNG] 414 00:22:24,200 --> 00:22:25,519 Wow. Look at you. 415 00:22:25,680 --> 00:22:27,238 How's our dream walker guy doing?. 416 00:22:27,400 --> 00:22:31,154 Runner. Dream runner. He's stable, waiting for ortho. 417 00:22:31,320 --> 00:22:32,673 Good. 418 00:22:32,840 --> 00:22:36,037 I should be on the El right now, rushing to this interview thing... 419 00:22:36,200 --> 00:22:40,432 ...but instead I'm here obsessing over cheese or ranch. 420 00:22:40,600 --> 00:22:42,352 You know what else I'm thinking about?. 421 00:22:42,520 --> 00:22:44,317 -Twinkies?. -Sam. 422 00:22:44,840 --> 00:22:46,831 I think I always sort of underestimated her. 423 00:22:47,000 --> 00:22:48,433 I feel bad about that. 424 00:22:48,600 --> 00:22:50,670 You know, you two should never have broken up. 425 00:22:50,840 --> 00:22:54,071 It's sort of complicated and I think it's best if I lay low right now. 426 00:22:54,240 --> 00:22:57,949 Well, inaction is in and of itself action. 427 00:22:58,320 --> 00:23:00,595 -What?. -Don't listen to me. 428 00:23:00,760 --> 00:23:02,751 I'm post-call and you know how I get. 429 00:23:02,920 --> 00:23:04,911 [CELL PHONE RlNGlNG] 430 00:23:06,960 --> 00:23:08,109 Daria. 431 00:23:16,440 --> 00:23:17,919 [GRUNTS THEN SlGHS] 432 00:23:20,640 --> 00:23:21,868 BRENNER: Hey, stranger. 433 00:23:22,040 --> 00:23:24,554 -Hey, when did you get back?. -Last night. 434 00:23:24,720 --> 00:23:26,676 Sorry, l, uh, haven't eaten in, like, 24 hours. 435 00:23:26,840 --> 00:23:28,637 Do you wanna go and get a proper lunch?. 436 00:23:28,800 --> 00:23:32,236 Uh, no, I can't. I've got a bunch of attending interviews. 437 00:23:32,400 --> 00:23:33,879 -Cool. -ls it?. 438 00:23:34,040 --> 00:23:35,678 I'm not so sure. 439 00:23:35,840 --> 00:23:37,956 I'm supposed to know things, have goals, and-- 440 00:23:38,120 --> 00:23:42,318 How can I have gotten this far in my life, have no idea what I want from my life?. 441 00:23:43,880 --> 00:23:45,950 Sorry. I'm rambling. 442 00:23:46,120 --> 00:23:48,270 And self-absorbed. How was your trip?. 443 00:23:48,440 --> 00:23:52,228 Don't have to know where you're going, you just gotta keep moving forward. 444 00:23:52,400 --> 00:23:54,550 That is the key to happiness, really. 445 00:23:54,720 --> 00:23:57,234 Well, you've got it all figured out, don't you?. 446 00:23:57,400 --> 00:23:59,038 See you later, Simon. 447 00:23:59,200 --> 00:24:01,953 [BUSKER SlNGlNG ""MAD WORLD""] 448 00:24:24,400 --> 00:24:26,675 -Hello, I'm-- -Neela Rasgotra. 449 00:24:28,160 --> 00:24:30,799 I'm so glad you're here. 450 00:24:37,840 --> 00:24:40,479 I thought you were in London all this time. 451 00:24:40,640 --> 00:24:42,551 It was great for a while... 452 00:24:42,720 --> 00:24:44,631 ...but I'd been gone too long... 453 00:24:44,800 --> 00:24:47,268 ...and England just didn't feel like my home anymore. 454 00:24:47,440 --> 00:24:49,237 Believe me, I know what you mean. 455 00:24:49,400 --> 00:24:51,197 And then I got the call from Duke. 456 00:24:51,360 --> 00:24:54,477 -How's Ella doing?. -Amazing. 457 00:24:54,640 --> 00:24:56,517 Eight, if you can believe it. 458 00:24:57,400 --> 00:24:58,958 Oh, wow. 459 00:24:59,120 --> 00:25:01,554 -She's beautiful. -Ha, ha. 460 00:25:01,720 --> 00:25:04,280 Durham's a great place to raise a kid. 461 00:25:04,440 --> 00:25:07,113 I thought I was gonna miss the city, but I don't. 462 00:25:08,200 --> 00:25:13,149 So, uh, when I left County you were still doing emergency medicine. 463 00:25:13,320 --> 00:25:14,992 Yeah, well, I saw the light. 464 00:25:15,160 --> 00:25:18,755 Are you looking mainly at academic positions or community hospitals?. 465 00:25:18,920 --> 00:25:21,593 -Uh, l-- I don't know. Uh, both, I guess. -Mm-hm. 466 00:25:22,120 --> 00:25:24,315 And are you hoping to focus on trauma surgery... 467 00:25:24,480 --> 00:25:26,755 ...or are you open to elective cases as well?. 468 00:25:26,920 --> 00:25:28,672 I'm open. 469 00:25:29,840 --> 00:25:31,876 And, uh, do you have any research areas?. 470 00:25:32,040 --> 00:25:34,508 I haven't really figured any of that out yet. 471 00:25:36,000 --> 00:25:38,753 Not really the sort of thing one says at a job interview. 472 00:25:38,920 --> 00:25:42,117 No, but I appreciate the honesty. 473 00:25:44,160 --> 00:25:46,196 So is Lucien helping you?. 474 00:25:47,280 --> 00:25:48,633 Helping me with what?. 475 00:25:49,080 --> 00:25:50,069 Figure things out. 476 00:25:50,240 --> 00:25:51,309 [PAGER BEEPlNG] 477 00:25:51,480 --> 00:25:54,153 Uh, sort of. Not really. 478 00:25:54,320 --> 00:25:56,276 I don't think County's really in my future. 479 00:25:59,280 --> 00:26:01,555 County's an amazing place. 480 00:26:01,720 --> 00:26:03,597 What I learned there.... 481 00:26:07,440 --> 00:26:11,353 It was a very intense period in my life. 482 00:26:11,520 --> 00:26:16,150 But it made me the doctor that I am now, the person that I am now. 483 00:26:16,320 --> 00:26:18,675 Did you ever consider coming back?. 484 00:26:21,000 --> 00:26:23,230 Yes, briefly. 485 00:26:24,240 --> 00:26:26,151 There is something to be said for getting away... 486 00:26:26,320 --> 00:26:28,515 -...from the place where you trained. -Oh?. 487 00:26:28,680 --> 00:26:30,398 They've known you since you were a student. 488 00:26:30,560 --> 00:26:33,677 And at some level, the faculty will always see you as little Neela. 489 00:26:33,840 --> 00:26:35,910 You go somewhere new, you'll be taken seriously... 490 00:26:36,080 --> 00:26:37,832 ...in a way that will not happen if you stay. 491 00:26:38,000 --> 00:26:39,558 [PAGER BEEPlNG] 492 00:26:40,040 --> 00:26:43,476 You know, you really should turn that off during interviews. 493 00:26:43,640 --> 00:26:47,315 -Oh. I've gotta get back to the hospital. -You don't have someone covering?. 494 00:26:47,480 --> 00:26:48,469 I'm so sorry. 495 00:26:48,640 --> 00:26:51,473 -Let's just finish up, we're almost done. -Thank you so much. 496 00:26:51,640 --> 00:26:54,837 Maybe you should come by and visit County sometime. 497 00:26:55,840 --> 00:26:58,354 Yeah. Maybe sometime I will. 498 00:27:01,200 --> 00:27:02,679 [DOOR CLOSES] 499 00:27:05,440 --> 00:27:07,908 Sam, there's a bunch of stuff I need to say to you. 500 00:27:08,080 --> 00:27:09,559 Me too. 501 00:27:09,720 --> 00:27:11,278 GATES: I miss how-- -These are yours. 502 00:27:11,440 --> 00:27:15,115 Gates, Morris is intubating your sleepwalker guy. 503 00:27:15,600 --> 00:27:17,113 [GATES SlGHS] 504 00:27:19,280 --> 00:27:20,508 -What happened?. MORRlS: Suction. 505 00:27:20,680 --> 00:27:22,910 -Crit dropped, he got altered. -I'm in, bag him. 506 00:27:23,080 --> 00:27:24,877 Call angio, tell them we're on the way. 507 00:27:25,040 --> 00:27:26,359 -Angio?. -Angio?. 508 00:27:26,520 --> 00:27:28,795 Crit drop, pelvic fracture, he needs angio. 509 00:27:28,960 --> 00:27:30,791 -What's angio?. -Run of v-tach. 510 00:27:30,960 --> 00:27:33,349 Three hundred amiodarone, two units on rapid infuser. 511 00:27:33,520 --> 00:27:35,795 -Somebody please explain?. GATES: Bleeding internally. 512 00:27:35,960 --> 00:27:39,589 -We have to find out where fast. -Can I talk to you outside for a minute?. 513 00:27:39,760 --> 00:27:41,955 All right, pack him up. Let's get ready to move. 514 00:27:42,160 --> 00:27:44,355 [CELL PHONE RlNGlNG ""MAD WORLD""] 515 00:27:45,880 --> 00:27:47,552 Hey, Ray. I'll call you back later, okay?. 516 00:27:47,720 --> 00:27:49,472 [WOMAN GRUNTS] 517 00:27:51,400 --> 00:27:53,152 We can't wait any longer. 518 00:27:53,320 --> 00:27:54,912 Please. I want Neela here. 519 00:27:55,080 --> 00:27:56,513 -Sat's 87. DUBENKO: I'm sorry, honey. 520 00:27:56,680 --> 00:27:57,795 We have to do this now. 521 00:27:57,960 --> 00:28:00,554 Ana, honey, you can do this. You've been through worse. 522 00:28:00,720 --> 00:28:03,518 Oh. Mommy, the music. 523 00:28:04,800 --> 00:28:06,677 [""SUlTE FOR SOLO CELLO NO. 1 lN G"" PLAYlNG] 524 00:28:06,840 --> 00:28:08,034 I love you, sweetie. 525 00:28:08,480 --> 00:28:10,471 Push the etomidate. 526 00:28:20,080 --> 00:28:22,958 He's bleeding from the belly, not the pelvis. He needs a CT. 527 00:28:23,120 --> 00:28:24,792 The angio's negative, he'll get one. 528 00:28:24,960 --> 00:28:27,758 He's about to code. There's not enough time for two studies. 529 00:28:27,920 --> 00:28:30,798 We gotta make the right decision now, the clock is ticking. 530 00:28:30,960 --> 00:28:33,394 Neela, dropping crit status post abdominal trauma... 531 00:28:33,560 --> 00:28:36,358 ...and a non-displaced pelvic fracture. CT or angiogram?. 532 00:28:36,520 --> 00:28:38,795 This our dream runner guy?. I'd get a CT. 533 00:28:40,920 --> 00:28:42,035 [ELEVATOR DlNGS] 534 00:28:42,200 --> 00:28:43,838 All right, take him to the scanner. 535 00:28:51,880 --> 00:28:53,677 SHlRLEY: Epi's in. NEELA: What happened?. 536 00:28:53,840 --> 00:28:56,752 Acute chest, sepsis, she started third-spacing everywhere. 537 00:28:56,920 --> 00:28:59,150 Still PEA. Code team page. 538 00:28:59,320 --> 00:29:02,949 Ana, honey, please. I know you hear me. Don't do this, okay?. 539 00:29:03,120 --> 00:29:04,872 NEELA: This is my fault. -lnfection's fault. 540 00:29:05,040 --> 00:29:07,429 You wanted to take her to O.R. I knew this was wrong. 541 00:29:07,600 --> 00:29:11,718 Could've been screwed either way. Made a choice. Can't control what happens. 542 00:29:11,880 --> 00:29:15,953 I'll be there. Full arrest in the scanner. Some guy jumped through a window. 543 00:29:16,120 --> 00:29:17,712 Ana, stay with us, okay?. Please. 544 00:29:17,880 --> 00:29:20,110 Get me the transcutaneous pacer. 545 00:29:23,400 --> 00:29:25,072 Hold compressions. 546 00:29:25,800 --> 00:29:27,836 [EKG FLATLlNlNG] 547 00:29:30,480 --> 00:29:32,232 This is over. 548 00:29:32,720 --> 00:29:34,597 [MOTHER SOBBlNG] 549 00:29:45,760 --> 00:29:48,718 NEELA: For some patients, there is no road to recovery. 550 00:29:48,880 --> 00:29:51,758 Nothing we do as doctors will alter the outcome. 551 00:29:51,920 --> 00:29:53,956 At least that's what we tell ourselves. 552 00:29:54,120 --> 00:29:55,599 [CELL PHONE RlNGlNG "" MAD WORLD"" ] 553 00:30:08,080 --> 00:30:10,548 Ray. It's 5 a. m. 554 00:30:10,720 --> 00:30:14,759 -B-L-U-E. One, two, three. DUBENKO: Hey, at this point... 555 00:30:14,920 --> 00:30:17,559 ...removing the source of infection is our best option. 556 00:30:17,720 --> 00:30:19,836 You mean taking out my gall bladder, right?. 557 00:30:20,000 --> 00:30:21,956 Let's finally get you better, okay?. 558 00:30:22,120 --> 00:30:24,236 Hurry up, I'm getting sick of you people. 559 00:30:24,840 --> 00:30:26,637 I'm gonna go call your mom. 560 00:30:28,440 --> 00:30:31,034 Hang in there Ana, I'll check on you in a little while. 561 00:30:31,200 --> 00:30:32,872 Don't you want to hear your fortune?. 562 00:30:33,040 --> 00:30:35,156 I'll be back soon, I promise. 563 00:30:35,680 --> 00:30:38,990 NEELA: When their way doesn 't work and your way doesn 't work... 564 00:30:39,160 --> 00:30:43,119 ... you 've got to accept defeat or find another way. 565 00:30:44,280 --> 00:30:45,838 What about percutaneous drainage?. 566 00:30:46,000 --> 00:30:48,560 Maybe the pus reaccumulated or she developed an abscess. 567 00:30:48,720 --> 00:30:50,711 -Not likely. -Less anesthesia, lower risk... 568 00:30:50,880 --> 00:30:53,553 ... might still allow us to remove the nidus of infection. 569 00:30:53,720 --> 00:30:55,199 Okay, then what?. 570 00:30:55,360 --> 00:30:59,353 -Switch to synercid, watch in the PlCU-- -Set it up. I'll meet you in PlCU in 1 O. 571 00:30:59,520 --> 00:31:03,069 You're almost an attending, I need to start listening to you. 572 00:31:09,360 --> 00:31:12,158 [MUSlC PLAYlNG OVER HEADPHONES] 573 00:31:18,120 --> 00:31:19,917 [CELL PHONE RlNGlNG ""MAD WORLD""] 574 00:31:23,040 --> 00:31:24,996 NEELA: Ray. Happy birthday. 575 00:31:25,160 --> 00:31:26,559 No, I didn't forget. 576 00:31:26,720 --> 00:31:30,156 Jeez, man. I've never heard of someone being so psyched to turn 3O. 577 00:31:30,320 --> 00:31:32,390 I'll call you back later, okay?. 578 00:31:32,560 --> 00:31:35,950 Big-wave surfing, car chases, dragon slaying. 579 00:31:36,120 --> 00:31:37,519 I've done it all. 580 00:31:37,680 --> 00:31:39,955 Dr. Dubenko says hurry, he's in lR with your girl. 581 00:31:40,120 --> 00:31:43,317 I'm not getting a good look at the spleen. Will you hand me a DPL kit?. 582 00:31:43,480 --> 00:31:45,596 Are you serious?. We don't do DPLs anymore. 583 00:31:45,760 --> 00:31:48,399 It'll give us a fast answer and spare him the radiation. 584 00:31:48,560 --> 00:31:52,519 -1 O-blade, betadine, and lido, come on. -I'll give you a hand with that. Here. 585 00:31:52,680 --> 00:31:53,999 -Thanks. GATES: Hey, listen, um.... 586 00:31:54,160 --> 00:31:56,913 -Those Hawks tickets that we bought. -Yeah, what about them?. 587 00:31:57,080 --> 00:32:01,153 Game's coming up, I was thinking I could take Alex if you were cool with that. 588 00:32:01,320 --> 00:32:03,436 SAM: I don't know. -Well, he loves hockey. 589 00:32:03,600 --> 00:32:06,876 And it could give us a little guy time and give you the night off. 590 00:32:07,040 --> 00:32:08,678 I'll think about it. 591 00:32:10,520 --> 00:32:12,829 MORRlS: Fluid's pink. -What's that mean?. 592 00:32:13,000 --> 00:32:16,595 You have internal bleeding and you're gonna need an operation. 593 00:32:16,760 --> 00:32:19,877 -Wow. -We're gonna be able to fix everything up. 594 00:32:20,040 --> 00:32:23,396 NEELA: Morris, let the O.R. know, okay?. Dubenko's waiting for me. 595 00:32:24,600 --> 00:32:27,319 -NPO and check the crit q 30. -What the hell was that?. 596 00:32:27,480 --> 00:32:29,277 -What was what?. -Gates. 597 00:32:29,440 --> 00:32:31,431 Following Sam around like a puppy in there. 598 00:32:31,600 --> 00:32:33,716 Guy does not know how to play it cool. 599 00:32:33,880 --> 00:32:35,632 Uh, Dr. Morris... 600 00:32:35,800 --> 00:32:38,997 ...uh, come with me, it's important. 601 00:32:39,160 --> 00:32:42,311 [""SUlTE FOR SOLO CELLO NO. 1 lN G"" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 602 00:32:43,000 --> 00:32:45,355 NEELA: Sorry, Ana, I got stuck in the ER. 603 00:32:45,520 --> 00:32:47,351 DUBENKO: There, that's the liver. Good. 604 00:32:47,520 --> 00:32:49,078 Aspirating. 605 00:32:49,240 --> 00:32:50,832 SHlRLEY: Sats up to 92. 606 00:32:54,840 --> 00:32:56,558 -Wow. -What?. 607 00:32:56,720 --> 00:32:58,472 DUBENKO: A lot of purulent material here. 608 00:32:59,080 --> 00:33:00,911 I don't want you to be late for interviews. 609 00:33:01,080 --> 00:33:02,195 I can't leave in the middle. 610 00:33:02,360 --> 00:33:04,191 DUBENKO: Be hours before we know anything. 611 00:33:04,360 --> 00:33:07,158 Go, mingle, all the top trauma programs will be there. 612 00:33:07,320 --> 00:33:09,072 -Flush. NEELA: If you say so. 613 00:33:09,240 --> 00:33:11,151 DUBENKO: And when you've weighed all your options, 614 00:33:11,320 --> 00:33:13,311 -I hope you'll decide to stay. -What?. 615 00:33:13,480 --> 00:33:15,277 DUBENKO: Assistant professor, full benefits... 616 00:33:15,440 --> 00:33:16,953 ...research and admin time. 617 00:33:17,480 --> 00:33:20,278 You'll get an official offer letter in a few weeks. 618 00:33:20,440 --> 00:33:22,431 -Lucien. DUBENKO: Whatever happens... 619 00:33:22,600 --> 00:33:24,955 ...you've got a back-up plan here. 620 00:33:25,480 --> 00:33:29,189 -l-- I don't know what to say. -Shut up and go. 621 00:33:42,320 --> 00:33:43,594 Wow. Where are you going?. 622 00:33:43,760 --> 00:33:45,591 NEELA: Job interviews. I'm late. -Good luck. 623 00:33:45,760 --> 00:33:48,320 Hey, um, did our dream runner guy make it to the O.R. yet?. 624 00:33:48,480 --> 00:33:49,993 -He's next. -Do me a favor. 625 00:33:50,160 --> 00:33:52,720 Repeat the ultrasound, stay ahead of the blood loss. 626 00:33:52,880 --> 00:33:54,598 -Yeah. -Okay. 627 00:33:55,040 --> 00:33:56,553 MAN: Whoa. 628 00:33:59,480 --> 00:34:01,436 -Hello, Neela. -You're back. 629 00:34:03,480 --> 00:34:05,630 I'm, uh, so sorry. 630 00:34:05,800 --> 00:34:08,837 I'm late for these interviews and I have to get the train. 631 00:34:09,000 --> 00:34:12,879 -I can't believe this. -I had the guy replace all the chrome. 632 00:34:13,040 --> 00:34:14,359 Install Mikuni carburetors. 633 00:34:14,520 --> 00:34:16,112 Do you mind if we borrow your bike?. 634 00:34:21,440 --> 00:34:25,353 Well, you know, surfing, barbecues, all the usual January stuff. 635 00:34:25,520 --> 00:34:26,555 Bastard. 636 00:34:26,720 --> 00:34:29,757 Still, I missed this dark, cold, miserable place. 637 00:34:29,920 --> 00:34:31,148 Every day. 638 00:34:31,320 --> 00:34:34,073 Really?. And what exactly did you miss?. 639 00:34:34,240 --> 00:34:35,798 I don't know. 640 00:34:36,320 --> 00:34:40,154 It wasn't the weather or, uh, my apartment. 641 00:34:40,320 --> 00:34:42,993 It wasn't even the job, really. Although... 642 00:34:43,160 --> 00:34:45,355 ...there's this certain surgeon-- 643 00:34:46,000 --> 00:34:47,353 Am l, uh-- Am I boring you?. 644 00:34:48,880 --> 00:34:50,438 I.... 645 00:34:50,600 --> 00:34:53,034 I couldn't seem to get her out of my head. 646 00:34:59,160 --> 00:35:01,310 You, doctor... 647 00:35:02,640 --> 00:35:04,596 ...need to go. 648 00:35:05,520 --> 00:35:07,112 I do?. 649 00:35:07,680 --> 00:35:09,432 Oh, I do. 650 00:35:09,880 --> 00:35:12,155 You are gonna kick ass in there, Neela, I know it. 651 00:35:12,320 --> 00:35:14,629 Simon. I missed you too. 652 00:35:16,280 --> 00:35:18,032 A little. 653 00:35:25,480 --> 00:35:28,916 O.R.'s gonna be another hour at least. You just did that 1 O minutes ago. 654 00:35:29,080 --> 00:35:31,150 I know, but I promised Neela I'd check again. 655 00:35:31,720 --> 00:35:33,119 Yeah, I don't feel so good. 656 00:35:33,280 --> 00:35:35,669 He looks pale. Don't you think he looks pale?. 657 00:35:35,840 --> 00:35:38,229 All right. Hang two units on the rapid infuser... 658 00:35:38,400 --> 00:35:40,356 ...and please call the O.R. again. 659 00:35:40,520 --> 00:35:42,351 What?. What is it?. 660 00:35:43,320 --> 00:35:45,436 The next thing, you need to come visit Durham. 661 00:35:45,600 --> 00:35:47,397 Can you really see me living down south?. 662 00:35:47,560 --> 00:35:51,075 It's a lovely city, it's much more cultured than you think. 663 00:35:51,240 --> 00:35:53,435 NEELA: Simon?. -How'd it go?. 664 00:35:53,600 --> 00:35:55,955 Uh, very well, I'd say. 665 00:35:56,120 --> 00:35:59,157 Uh, Simon, this is Elizabeth Corday, Chief of Trauma Surgery at Duke. 666 00:35:59,320 --> 00:36:01,197 And Simon is an ER attending at County. 667 00:36:01,360 --> 00:36:03,078 Nice to meet you. 668 00:36:03,560 --> 00:36:05,835 Give me a call when you've thought about things... 669 00:36:06,000 --> 00:36:08,070 ...and we'll talk details. 670 00:36:08,240 --> 00:36:10,390 Take her out for some champagne. 671 00:36:12,720 --> 00:36:15,154 Well, that sounds like you killed it. 672 00:36:16,640 --> 00:36:18,232 You spend all these years... 673 00:36:18,400 --> 00:36:21,517 ...scrambling for the privilege of becoming a doctor. 674 00:36:22,320 --> 00:36:25,949 -lt feels crazy to be, you know, wanted. -Well, get used to it. 675 00:36:30,800 --> 00:36:32,199 What's this?. 676 00:36:49,240 --> 00:36:51,310 -Second unit's up. BANFlELD: I'm in, call for a vent. 677 00:36:51,480 --> 00:36:54,040 Introducer. Forty-five minutes till they give us an O.R. 678 00:36:54,200 --> 00:36:56,031 -That's too long. -We'll never keep up. 679 00:36:56,200 --> 00:36:58,919 What choice do we have?. Get a second infuser, hang an lJ. 680 00:36:59,080 --> 00:37:00,354 No, I've got the subclavian. 681 00:37:00,520 --> 00:37:02,875 Dump in blood and the FFP until the room is ready. 682 00:37:03,040 --> 00:37:04,632 Nick, hang on, okay?. I need you. 683 00:37:04,800 --> 00:37:06,631 Oliver needs you. 684 00:37:07,240 --> 00:37:08,355 BANFlELD: V-tach. -No pulse. 685 00:37:08,520 --> 00:37:09,999 -You're charged. SAM: Mig of epi. 686 00:37:10,160 --> 00:37:13,232 -All right. MORRlS: Clear! 687 00:37:16,120 --> 00:37:17,997 -Units 1 1 and 1 2 are up. -Clear. 688 00:37:19,080 --> 00:37:20,593 MORRlS: No change. Resume compressions. 689 00:37:20,760 --> 00:37:23,035 -Please, baby. Don't do this. GATES: Again. 690 00:37:29,520 --> 00:37:30,748 Okay, enough. 691 00:37:31,400 --> 00:37:33,960 Sterile sevens and a thoracotomy tray. 692 00:37:34,720 --> 00:37:37,154 I cannot bear another one of these right now. 693 00:37:37,640 --> 00:37:39,198 Another what?. What are you doing?. 694 00:37:39,360 --> 00:37:42,352 A room shortage is a stupid reason to die. 695 00:37:42,680 --> 00:37:45,319 I'll clamp the aorta and fix this myself if I have to. 696 00:37:47,920 --> 00:37:49,512 Well, all right. 697 00:37:54,720 --> 00:37:56,358 Where are you going?. 698 00:37:56,520 --> 00:38:01,116 I have to go to the hospital and check on a patient. 699 00:38:02,520 --> 00:38:05,034 You are kidding. Have one of the interns do it. 700 00:38:05,200 --> 00:38:08,112 Just stay here, I'll be back in an hour. 701 00:38:08,280 --> 00:38:10,077 And don't say it. 702 00:38:10,240 --> 00:38:11,593 Say what?. 703 00:38:11,760 --> 00:38:13,557 You know what. 704 00:38:15,440 --> 00:38:17,396 I told you so. 705 00:38:21,400 --> 00:38:23,470 -Ah, it keeps slipping. -Try a bigger clamp. 706 00:38:23,640 --> 00:38:25,358 GATES: Heart's barely filling. 707 00:38:26,360 --> 00:38:27,998 [BANFlELD GRUNTS] 708 00:38:31,400 --> 00:38:34,153 [CELL PHONE RlNGlNG ""MAD WORLD""] 709 00:38:35,840 --> 00:38:37,239 [CELL PHONE BEEPS] 710 00:38:41,480 --> 00:38:45,029 I got it. All right, run in another liter and shock him again. 711 00:38:45,200 --> 00:38:46,713 All right. 712 00:38:51,800 --> 00:38:53,552 [DEFlBRlLLATOR CHARGlNG] 713 00:38:53,720 --> 00:38:56,996 -Clear. -Sounds like you could use a surgeon. 714 00:38:57,160 --> 00:38:59,310 -Back in sinus. -Hallelujah. 715 00:38:59,480 --> 00:39:00,708 Thank you. 716 00:39:02,680 --> 00:39:05,956 After I ran into you, I came back and checked. He was bleeding out. 717 00:39:06,120 --> 00:39:09,237 -Could have gone the other way. -Now, this isn't a done deal. 718 00:39:09,400 --> 00:39:12,358 Okay, well, let's get him upstairs while he's still got a pulse. 719 00:39:14,920 --> 00:39:16,558 [BANFlELD GRUNTS] 720 00:39:18,920 --> 00:39:20,239 [SlGHS] 721 00:39:20,400 --> 00:39:21,515 Hey, Tony. 722 00:39:24,320 --> 00:39:27,039 I'm sure Alex would love to go to that Hawks game with you. 723 00:39:27,200 --> 00:39:28,349 Thank you. 724 00:39:28,520 --> 00:39:29,669 Anytime. 725 00:39:37,760 --> 00:39:39,159 Get some sleep, Ana. 726 00:39:39,320 --> 00:39:41,470 No more 2 a.m. Guitar Hero with the clerks. 727 00:39:42,520 --> 00:39:43,839 I'll see you in the morning. 728 00:39:44,000 --> 00:39:46,230 Don't you want to hear your fortune?. 729 00:39:46,440 --> 00:39:47,759 MOTHER: It can wait, honey. 730 00:39:47,920 --> 00:39:51,276 -She's been awake for two days. -Yeah, go home already. 731 00:39:52,720 --> 00:39:55,234 ""Your actions are the seeds of fate. "" 732 00:39:56,240 --> 00:40:00,552 Not exactly a fortune, more of a theory, really, but I'll take it. 733 00:40:00,720 --> 00:40:03,871 Hey, you never did my fortune. 734 00:40:04,560 --> 00:40:06,676 Pick a color and a number between one and 1 0. 735 00:40:06,840 --> 00:40:09,593 -Goodnight, guys. -Okay. Rounds are at 7. 736 00:40:09,760 --> 00:40:13,070 Okay. Green and six. 737 00:40:13,240 --> 00:40:18,712 G-R-E-E-N. One, two, three, four, five, six. 738 00:40:27,120 --> 00:40:30,032 [CELL PHONE RlNGlNG ""MAD WORLD""] 58758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.