All language subtitles for ER.S15E08.DVDRip.XviD-SAiNTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:11,958 BRENNER: ""Because of the ongoing chaos... 2 00:00:12,120 --> 00:00:14,953 ...there has been a depletion of resources including water... 3 00:00:15,120 --> 00:00:17,156 ...which continues to divide the area. 4 00:00:17,320 --> 00:00:20,198 -What are you doing?. -Water resources are at such a low... 5 00:00:20,360 --> 00:00:22,669 ...scholars are projecting that by 2O25... 6 00:00:22,840 --> 00:00:27,118 -Okay, put that down. -...Syria, Oman, Libya... 7 00:00:27,280 --> 00:00:30,158 ...and Ethiopia will also be struggling for a larger supply. "" 8 00:00:30,320 --> 00:00:32,038 That's my thesis. It's rough. 9 00:00:32,200 --> 00:00:33,952 That is not rough. That is scholarly. 10 00:00:34,120 --> 00:00:35,872 I haven't even rewritten that page. 11 00:00:36,040 --> 00:00:39,953 You misspelled irrigation. 12 00:00:40,120 --> 00:00:43,157 -No, I didn't. -Yeah, you did. It's ""i-g"" not ""a-g. "" 13 00:00:43,320 --> 00:00:44,548 Look, I can't type. 14 00:00:44,720 --> 00:00:49,475 ""Well, one of the most efficient resources is drip irrigation.... "" 15 00:00:49,640 --> 00:00:52,359 You're torturing me. Stop. 16 00:00:52,520 --> 00:00:56,149 But as more countries gain the use... 17 00:00:56,320 --> 00:00:58,834 ...of this technology... 18 00:00:59,000 --> 00:01:04,552 ...the areas will become-- 19 00:01:04,720 --> 00:01:06,119 Better. 20 00:01:15,160 --> 00:01:17,037 -When was Kennedy assassinated?. GATES: No. 21 00:01:17,200 --> 00:01:19,156 -John or Robert?. -I haven't heard a thing. 22 00:01:19,320 --> 00:01:21,151 -I was hoping you had. -Do I look fat?. 23 00:01:21,320 --> 00:01:25,996 -No, sit down. When was Bobby killed?. -1 978. '73?. 24 00:01:26,160 --> 00:01:28,549 Does your son have any friends that may have called?. 25 00:01:28,720 --> 00:01:32,554 -'65?. -'68, Alex. You gotta learn these. 26 00:01:32,720 --> 00:01:35,393 -Six, six, '68. -I knew that one. 27 00:01:35,560 --> 00:01:37,755 You don't even know how to choose clothes. 28 00:01:37,920 --> 00:01:39,990 -I'm changing. -No, you look great. Sit down. 29 00:01:40,160 --> 00:01:43,436 No, I hear you. I'll call you if I know anything, Mrs. Gonzalez. 30 00:01:43,600 --> 00:01:47,309 -Thank you. -No news?. 31 00:01:47,480 --> 00:01:49,311 Maybe this guy wants to be homeless. 32 00:01:49,480 --> 00:01:52,677 -Nobody wants to be homeless, Sarah. -You know everyone in the world?. 33 00:01:52,840 --> 00:01:57,356 No, smart-Alex, do you know every one of those flashcards?. Let me see. 34 00:01:57,520 --> 00:02:00,592 When was the War of 1 81 2?. 35 00:02:00,760 --> 00:02:02,478 -Look at him. He's thinking. -No, I got you. 36 00:02:02,640 --> 00:02:03,709 [PHONE RlNGS] 37 00:02:03,880 --> 00:02:05,199 -It's over his breakfast. -He thought about it. 38 00:02:05,360 --> 00:02:10,480 Hi, yeah, this is him. Quiet. Shh, shh. It's the shelter on Third. 39 00:02:10,640 --> 00:02:12,437 Hi, yes. 40 00:02:12,880 --> 00:02:15,155 You haven't heard from him. Okay. 41 00:02:15,320 --> 00:02:18,949 No, thank you. I appreciate you calling me back. Bye. 42 00:02:20,960 --> 00:02:23,155 I was thinking of staying put. 43 00:02:23,320 --> 00:02:27,757 I was gonna go back home but the airfare is so bloody expensive. 44 00:02:27,920 --> 00:02:30,514 What about you?. What are your plans?. 45 00:02:30,680 --> 00:02:33,752 Oh, that's great, Ray. Where's she from?. 46 00:02:34,520 --> 00:02:36,954 Oh, I've heard that Georgia is beautiful. 47 00:02:37,120 --> 00:02:39,475 Well, that should be fun. 48 00:02:39,640 --> 00:02:41,949 Well, I guess I'll talk to you when you get back. 49 00:02:42,120 --> 00:02:43,997 Yeah, you too. 50 00:02:48,120 --> 00:02:51,396 -You don't have to do that. -I don't work Tuesday, it's no big deal. 51 00:02:51,560 --> 00:02:54,358 Don't worry about it. My brother's friends will help me move. 52 00:02:54,520 --> 00:02:57,159 Neela, this is Leanne. Leanne, Neela. 53 00:02:57,320 --> 00:02:59,151 Moving. I hate moving. 54 00:02:59,320 --> 00:03:02,710 Hard to concentrate on my dissertation when my roommate's screwing. 55 00:03:02,880 --> 00:03:05,110 -What's your focus?. -Middle Eastern politics. 56 00:03:05,280 --> 00:03:06,998 Speaking of which, Samuir Khalaf's... 57 00:03:07,160 --> 00:03:09,754 ...giving a lecture in an hour, I've gotta go. 58 00:03:09,920 --> 00:03:11,672 Okay, I'll see you tonight. 59 00:03:14,120 --> 00:03:15,758 She seems impressive. 60 00:03:15,920 --> 00:03:17,956 Full scholarship to University of Chicago... 61 00:03:18,120 --> 00:03:20,156 ...and she speaks five languages. 62 00:03:20,320 --> 00:03:22,788 Does she twirl around in phone booths and fight crime?. 63 00:03:22,960 --> 00:03:24,598 She doesn't seem like your type. 64 00:03:24,760 --> 00:03:25,988 -Why's that?. -I don't know. 65 00:03:26,160 --> 00:03:28,435 I figured you with someone less intellectual. 66 00:03:28,600 --> 00:03:30,431 Now, that is rude. No, you've got me all wrong. 67 00:03:30,600 --> 00:03:31,749 [HORN HONKS] 68 00:03:31,920 --> 00:03:34,150 In fact, it's evolving into quite a thing. 69 00:03:34,320 --> 00:03:36,914 -How about you?. You seeing anyone?. -No, riding solo. 70 00:03:37,080 --> 00:03:38,752 I can set you up with a rugby mate. 71 00:03:38,920 --> 00:03:41,957 Yeah, I'd rather be boiled and laid in a bed of cat litter. 72 00:03:42,120 --> 00:03:43,792 -I can arrange that too. -Bug off. 73 00:03:43,960 --> 00:03:47,236 Beth, 46, fell down a flight of stairs trying to escape a house fire. 74 00:03:47,400 --> 00:03:49,356 I'm Dr. Brenner, do you know where you are?. 75 00:03:49,520 --> 00:03:51,590 -Hospital. -Shallow resps, tachy to 1 25... 76 00:03:51,760 --> 00:03:53,557 ...BP's 1 00/58. 77 00:03:53,720 --> 00:03:55,597 -My leg. -Closed deformity on the left... 78 00:03:55,760 --> 00:03:57,159 ...Iooks like a tib-fib. 79 00:03:57,320 --> 00:03:58,833 -How is she?. -You were to obey... 80 00:03:59,000 --> 00:04:00,752 -...the traffic lights. -She's my wife. 81 00:04:00,920 --> 00:04:03,593 Pulled her from the fire. I tried to have him looked over. 82 00:04:03,760 --> 00:04:05,193 -How you feeling?. -I'm fine. 83 00:04:05,360 --> 00:04:07,749 -Trauma room, let's go. DUBENKO: Bolus 5000 units heparin. 84 00:04:07,920 --> 00:04:09,638 Then 900 an hour. 85 00:04:09,800 --> 00:04:13,076 -Hey, do you have a second?. -What's up?. I'm late for a diverticulum. 86 00:04:13,240 --> 00:04:14,912 I wanted to talk about Mendenhall. 87 00:04:15,080 --> 00:04:17,275 Let's all try to move on from that, shall we?. 88 00:04:17,440 --> 00:04:20,557 Pull into the slow lane during an accident you'll have a problem. 89 00:04:20,720 --> 00:04:23,154 I was thinking of a way to ensure that never happens. 90 00:04:23,320 --> 00:04:25,311 Really?. I hope you plan to patent that idea. 91 00:04:25,480 --> 00:04:28,950 If you have the ability to control the future, you might be onto something. 92 00:04:29,120 --> 00:04:31,315 -Lucien, I'm not joking. -Let's just use this... 93 00:04:31,480 --> 00:04:33,948 ...as an opportunity to assess your management style. 94 00:04:34,120 --> 00:04:35,394 My style is not the problem. 95 00:04:35,560 --> 00:04:37,949 How am I to delegate work to an intern I can't trust?. 96 00:04:38,120 --> 00:04:39,473 Make him into one you can. 97 00:04:39,640 --> 00:04:41,710 I wish I didn't have to supervise anyone. 98 00:04:41,880 --> 00:04:44,075 -I'd be better off. -That's really how you feel?. 99 00:04:44,240 --> 00:04:46,390 -Yeah, it is. -Fine then. Permission granted. 100 00:04:47,040 --> 00:04:50,157 You are free of having to supervise. No more interns for you. 101 00:04:50,320 --> 00:04:53,357 He's not capable, not competent. I can't have him killing another. 102 00:04:53,520 --> 00:04:56,318 I'm moving him. He's gone. You made a decision, stick by it. 103 00:04:58,520 --> 00:05:01,956 -They have me in surgical clinic. EMlLY: You'll have to do it anyway. 104 00:05:02,120 --> 00:05:04,714 I was planning on the end of the year when I was tired. 105 00:05:04,880 --> 00:05:06,836 -You'll be fine. -What if Dr. Rasgotra... 106 00:05:07,000 --> 00:05:08,752 ...cockblocks me in the department?. 107 00:05:08,920 --> 00:05:10,672 -She's not. -Andrew thinks everyone... 108 00:05:10,840 --> 00:05:12,990 ...is thinking about him. Do not entertain him. 109 00:05:13,160 --> 00:05:15,720 She told Dubenko she doesn't want me to work with her. 110 00:05:15,880 --> 00:05:17,871 Give her a few weeks, she'll get over it. 111 00:05:18,040 --> 00:05:19,553 And if she doesn't?. 112 00:05:19,720 --> 00:05:21,950 You'll look at ass ditzels on old women forever. 113 00:05:22,120 --> 00:05:24,953 Hey, just because Banfield's on vacation... 114 00:05:25,120 --> 00:05:26,951 ...doesn't mean you guys can slack off. 115 00:05:27,120 --> 00:05:30,271 Tracy, Grady, Brenner just got a trauma. 116 00:05:30,440 --> 00:05:33,352 And Daria, Gates is doing a central line in Curtains. 117 00:05:33,520 --> 00:05:36,353 And Andrew, you shouldn't even be down here. 118 00:05:36,520 --> 00:05:38,715 You see?. Even the nurses don't want me here. 119 00:05:38,920 --> 00:05:41,354 -I am gonna strangle you. -ls he like this at home?. 120 00:05:41,520 --> 00:05:43,636 -Uh-huh. All the time. -All right, you need some love. 121 00:05:43,800 --> 00:05:46,030 Hands in. Intern power. 122 00:05:46,200 --> 00:05:47,599 ALL: Break. 123 00:05:49,160 --> 00:05:50,593 Thank God I'm a resident. 124 00:05:50,760 --> 00:05:53,558 Maybe I should call the VA hospital or Voices for Veterans. 125 00:05:53,720 --> 00:05:54,869 You've done enough. 126 00:05:55,040 --> 00:05:57,349 I could also check the alleys around the hospital. 127 00:05:57,520 --> 00:06:00,353 -Sorry, I got stuck splinting a 3-year-old. -T en of lido. 128 00:06:00,520 --> 00:06:04,354 Hey, sir, you're gonna feel a little stick, this is the numbing medicine. 129 00:06:04,520 --> 00:06:05,589 Ceftriaxone's ready. 130 00:06:05,760 --> 00:06:08,558 What's the name of that shelter on Michigan near the El?. 131 00:06:08,720 --> 00:06:10,073 St. Mary's. 132 00:06:10,920 --> 00:06:12,319 My neighbor volunteers there. 133 00:06:12,480 --> 00:06:14,357 All right. Angle that up a little bit. 134 00:06:14,520 --> 00:06:16,158 -How many rounds of epi?. -Three. 135 00:06:16,320 --> 00:06:18,880 -He's been out 20 minutes. -Lily?. What's going on?. 136 00:06:19,040 --> 00:06:20,519 Homeless man found down. 137 00:06:22,560 --> 00:06:23,993 You guys got this, right?. 138 00:06:24,160 --> 00:06:25,354 Line is primed. 139 00:06:25,520 --> 00:06:26,555 [MONlTOR BEEPlNG FASTER] 140 00:06:26,720 --> 00:06:27,948 -Only 8O systolic. -I can't thread the guidewire. 141 00:06:28,120 --> 00:06:29,951 Don't pull back. Try rotating the bevel. 142 00:06:30,120 --> 00:06:32,759 -Maybe that's not him. GATES: That's his duffle. 143 00:06:32,920 --> 00:06:35,480 DARlA: It's not going. SAM: He needs volume and pressors. 144 00:06:36,600 --> 00:06:39,637 All right. Get me gloves. Open a new tray. 145 00:06:40,320 --> 00:06:41,912 MORRlS: That's it. 146 00:06:54,120 --> 00:06:55,917 Superficial burns to the right arm. 147 00:06:56,080 --> 00:06:58,878 -What labs do you want?. -CBC, trauma panel, type and cross. 148 00:06:59,040 --> 00:07:00,678 Why won't they leave us alone?. 149 00:07:00,840 --> 00:07:03,035 -Chest is stable. -It's okay, honey. We'll move. 150 00:07:03,960 --> 00:07:06,554 -Right-upper quadrant's tender. BETH: Not going anywhere. 151 00:07:07,320 --> 00:07:08,548 This is our home. 152 00:07:08,720 --> 00:07:11,678 -Talk later. Let's just get you well first. -lV's in. 153 00:07:11,840 --> 00:07:13,956 Your interns do know how to hold a scalpel?. 154 00:07:14,120 --> 00:07:16,031 -Excuse me?. NEELA: Why was surgery called... 155 00:07:16,200 --> 00:07:17,394 ...for a buttock abscess?. 156 00:07:17,560 --> 00:07:21,030 I was late because I was doing an l&D that an ER intern could do. 157 00:07:21,200 --> 00:07:22,838 A surgical intern. Your underlings?. 158 00:07:23,000 --> 00:07:25,673 That's really not the point. What have you got?. 159 00:07:25,840 --> 00:07:29,150 Beth Lotery. Blunt trauma to the belly and legs, minor burns. 160 00:07:29,320 --> 00:07:31,390 -How's the ultrasound?. -We're getting to that. 161 00:07:31,560 --> 00:07:34,120 -Sat's 86. -What's happening?. 162 00:07:34,280 --> 00:07:36,350 Mrs. Lotery, open your eyes. 163 00:07:38,920 --> 00:07:40,558 -She's not breathing. -lntubating. 164 00:07:40,720 --> 00:07:43,359 -Tracy, you up for this?. -Totally. Mac two and seven-oh. 165 00:07:43,520 --> 00:07:45,909 Morris, can you sew this and check the chest x-ray?. 166 00:07:47,160 --> 00:07:48,275 Let your intern do it. 167 00:07:48,440 --> 00:07:50,749 -Five hundred cc's in. -He's still hypotensive. 168 00:07:50,920 --> 00:07:52,353 Two liters and start levophed. 169 00:07:52,520 --> 00:07:54,556 He's septic, help me get his pressure up. 170 00:07:54,720 --> 00:07:57,280 -What are you doing?. -I have to take care of something. 171 00:08:00,200 --> 00:08:01,872 -Dr. Gates. -Hey, Sully. How are you?. 172 00:08:02,040 --> 00:08:03,553 I need more colored condoms. 173 00:08:03,720 --> 00:08:05,950 -I gave you a bunch. -What are you, jealous?. 174 00:08:06,120 --> 00:08:08,315 I'm scared. I'll hook you up later. 175 00:08:24,320 --> 00:08:26,880 Tony, I'm sorry. 176 00:08:32,960 --> 00:08:34,951 It's not him. 177 00:08:36,120 --> 00:08:38,190 It's not Max. 178 00:08:42,120 --> 00:08:43,348 Pericardium looks good. 179 00:08:43,520 --> 00:08:44,999 Systolic's only 79. 180 00:08:45,160 --> 00:08:46,275 Could be the anesthesia. 181 00:08:46,440 --> 00:08:49,318 Okay. Hang another liter of NS. Do we have a repeat crit?. 182 00:08:49,480 --> 00:08:50,959 Running it now. 183 00:08:51,120 --> 00:08:53,350 -You guys need any help?. NEELA: We're fine, Andrew. 184 00:08:53,520 --> 00:08:58,833 -Clinic's not for another hour. I thought-- -More gel please, thank you. 185 00:09:00,520 --> 00:09:02,556 What was that about?. 186 00:09:02,720 --> 00:09:04,836 This is the patient's brother. 187 00:09:05,000 --> 00:09:07,468 Hey, Beth. It's Richie. I'm right here. 188 00:09:09,000 --> 00:09:12,993 -She's been sedated. -Helping her breathe while her body heals. 189 00:09:14,120 --> 00:09:15,951 I told you something was gonna happen. 190 00:09:16,120 --> 00:09:19,715 I didn't burn down the house. I wasn't the one who threw rocks at our car. 191 00:09:19,880 --> 00:09:21,313 But this is because of you. 192 00:09:21,480 --> 00:09:23,710 My sister shouldn't have to live like this. 193 00:09:23,880 --> 00:09:26,952 -What do you think that is?. MORRlS: Maybe a subcapsular hematoma. 194 00:09:27,120 --> 00:09:28,997 -Crit's down to 31. -Let's get her to CT. 195 00:09:29,160 --> 00:09:31,435 -She might need surgery. -Wait a minute, surgery?. 196 00:09:31,600 --> 00:09:32,794 She's got to have surgery?. 197 00:09:32,960 --> 00:09:36,032 Possibly the fall may have caused injury to her liver. 198 00:09:36,520 --> 00:09:38,192 -You son of a bitch. MORRlS: Whoa, whoa. 199 00:09:38,360 --> 00:09:40,271 No, I told her to leave you a year ago. 200 00:09:40,440 --> 00:09:42,556 BRENNER: Settle down. RlCHlE: You're a freak and a pervert. 201 00:09:42,720 --> 00:09:45,359 Twelve years old. Twelve years old, Hank, that kid was. 202 00:09:45,520 --> 00:09:47,272 I didn't do it, Richie. 203 00:09:47,440 --> 00:09:49,715 I didn't touch that girl. 204 00:09:53,920 --> 00:09:55,751 How do you think that guy got Max's bag?. 205 00:09:55,920 --> 00:09:58,309 Probably ripped it off at a homeless shelter. 206 00:09:58,480 --> 00:10:00,038 Pretty lame. 207 00:10:00,520 --> 00:10:02,351 Oh, look at this. 208 00:10:02,520 --> 00:10:03,555 Is that Max?. 209 00:10:03,720 --> 00:10:06,314 GATES: Y eah, it says a couple years ago, up in T al Afar. 210 00:10:06,480 --> 00:10:08,471 -You'd hardly recognize him. -You know what?. 211 00:10:08,640 --> 00:10:10,232 I'll put this up at fire houses. 212 00:10:10,400 --> 00:10:13,392 -Maybe it'll make someone give a damn. -Well, that's a good idea. 213 00:10:13,560 --> 00:10:16,552 -And after that, you're going to let it go?. -I'm gonna try. 214 00:10:16,720 --> 00:10:19,188 Daria, did you look at the x-ray for my pneumonia guy?. 215 00:10:19,360 --> 00:10:21,078 Yeah, line's in the near the atrium. 216 00:10:21,240 --> 00:10:23,754 Start him on antibiotics and move him upstairs, okay?. 217 00:10:24,520 --> 00:10:27,512 -All right. Now show me the look. -Okay. It was like this: 218 00:10:27,680 --> 00:10:29,352 [lN ENGLlSH ACCENT] ""We're fine, Andrew. "" 219 00:10:29,520 --> 00:10:31,033 She's probably having a bad day. 220 00:10:31,200 --> 00:10:34,033 [lN NORMAL VOlCE] Daria, did you see the stink eye?. Look again. 221 00:10:34,200 --> 00:10:35,633 [lN ENGLlSH ACCENT] ""We're fine, Andrew. "" 222 00:10:35,800 --> 00:10:36,915 Dude, you're cool. I promise. 223 00:10:37,080 --> 00:10:39,036 ANDREW: [lN NORMAL VOlCE] The stink eye, Daria-- 224 00:10:39,320 --> 00:10:41,959 -Hello, Dr. Rasgotra. -Hi, there. 225 00:10:42,120 --> 00:10:43,473 Hey. 226 00:10:45,240 --> 00:10:46,912 Okay, I take it back. You're dead. 227 00:10:47,080 --> 00:10:49,150 Whoa, Little Miss Sunshine's mad. 228 00:10:49,320 --> 00:10:51,151 I'm sick of interns. 229 00:10:51,320 --> 00:10:53,356 -This about that old lady last week?. -lt is. 230 00:10:53,520 --> 00:10:56,239 -lt was a mistake. -A mistake that cost someone their life. 231 00:10:56,400 --> 00:10:58,550 You need vacation. What you doing for holidays?. 232 00:10:58,720 --> 00:11:01,951 I was thinking to visit Ray but he's going away with his girlfriend. 233 00:11:02,120 --> 00:11:03,109 His girlfriend?. 234 00:11:03,280 --> 00:11:05,350 Morris, that storage locker in lndiana called. 235 00:11:05,520 --> 00:11:08,318 They said if you don't pay up they'll sell your dad's stuff. 236 00:11:08,480 --> 00:11:10,948 Dead, my dad's driving me crazy. Ray has a girlfriend?. 237 00:11:11,120 --> 00:11:14,112 -He just met her at the gym. -Are you okay?. 238 00:11:14,280 --> 00:11:16,032 I'm happy for him. This is wonderful. 239 00:11:16,200 --> 00:11:18,873 MALCOLM: Are you Neela Rasgotra?. -Yeah, how can I help you?. 240 00:11:19,040 --> 00:11:20,234 You've been served. 241 00:11:21,920 --> 00:11:22,989 Is that a subpoena?. 242 00:11:23,160 --> 00:11:25,390 Yeah, it's a medical malpractice suit. 243 00:11:29,120 --> 00:11:32,112 TRACY: Going for a CAT scan of her abdomen and pelvis. 244 00:11:32,280 --> 00:11:33,315 RlCHlE: Could give her cancer. 245 00:11:33,480 --> 00:11:35,630 We have to have it to see if she needs surgery. 246 00:11:35,800 --> 00:11:38,519 -You coming up, Dr. Brenner?. -Yeah. Did you bring O-neg?. 247 00:11:38,680 --> 00:11:41,240 -Right here. -How long does this take?. 248 00:11:41,400 --> 00:11:42,549 Not very long. 249 00:11:42,720 --> 00:11:45,154 Can you check his oxygen levels while we go upstairs?. 250 00:11:45,320 --> 00:11:47,356 -I wanna stay. -Should listen to your lungs. 251 00:11:47,520 --> 00:11:50,193 -You can't be with her. -I'll let you know her results. 252 00:11:50,360 --> 00:11:51,873 I'm okay. Really. 253 00:11:52,040 --> 00:11:54,474 You're short of breath, let me check you out. 254 00:11:55,480 --> 00:11:57,311 [PANTlNG] 255 00:11:57,520 --> 00:11:59,158 Okay. 256 00:12:01,320 --> 00:12:02,389 Bye, sweetie. 257 00:12:09,120 --> 00:12:11,076 Why don't you come with us?. 258 00:12:12,320 --> 00:12:14,072 MORRlS: This way. 259 00:12:16,520 --> 00:12:20,308 It's not true what he's saying about me. 260 00:12:20,480 --> 00:12:24,155 -None of my business. -I mean, I teach music. 261 00:12:24,320 --> 00:12:26,834 How am I supposed to show a kid how to play clarinet... 262 00:12:27,000 --> 00:12:29,355 ...without touching their arm, their back?. 263 00:12:29,520 --> 00:12:31,556 What school are you at?. 264 00:12:31,720 --> 00:12:34,109 -Oak Hill Elementary. -Lily, can you give me a hand?. 265 00:12:34,280 --> 00:12:35,872 No problem. 266 00:12:38,120 --> 00:12:41,715 One of my students came forward about a year ago. 267 00:12:42,280 --> 00:12:46,034 I thought it would all be settled by a quick conversation... 268 00:12:46,200 --> 00:12:48,270 ...with her and her parents... 269 00:12:49,120 --> 00:12:51,998 ...but then next thing I know... 270 00:12:53,000 --> 00:12:56,834 ...I'm suspended without pay, facing a lawsuit. 271 00:12:57,000 --> 00:12:58,228 Her word against yours?. 272 00:13:01,320 --> 00:13:03,356 Then the whole neighborhood... 273 00:13:04,120 --> 00:13:05,439 ...went on a witch-hunt. 274 00:13:07,120 --> 00:13:09,156 Everyone we knew. 275 00:13:10,320 --> 00:13:14,393 They just turned against us. 276 00:13:19,000 --> 00:13:20,752 Can you open your mouth for me please?. 277 00:13:21,120 --> 00:13:24,032 -Say ""Ah. "" -Ah. 278 00:13:29,720 --> 00:13:32,188 She said I did stuff. 279 00:13:35,000 --> 00:13:37,036 Made her do stuff. 280 00:13:41,280 --> 00:13:42,395 I have a daughter. 281 00:13:45,920 --> 00:13:48,514 I would never hurt a kid. 282 00:13:52,360 --> 00:13:58,754 I thought it would be all over when they found me not guilty... 283 00:13:58,920 --> 00:14:04,119 ...but they just kept harassing us. 284 00:14:06,120 --> 00:14:08,475 Now they tried to burn down our house. 285 00:14:11,800 --> 00:14:13,950 I'm sure the cops will find out who did this. 286 00:14:14,120 --> 00:14:17,635 The cops don't care. 287 00:14:18,920 --> 00:14:21,070 To them, I'm guilty. 288 00:14:25,160 --> 00:14:27,958 I've got eight clinic patients waiting, so this better be.... 289 00:14:28,120 --> 00:14:29,997 -ls that your hand?. -Can you forget that. 290 00:14:30,160 --> 00:14:33,038 I was hoping you could do a quick skin biopsy. 291 00:14:33,200 --> 00:14:34,553 -Do something. -Send him... 292 00:14:34,720 --> 00:14:37,837 -...to Derm clinic?. -Don't have an opening until February. 293 00:14:38,000 --> 00:14:39,319 How long have you had this?. 294 00:14:39,480 --> 00:14:42,358 Don't know, for a while?. I'm getting married in a month. 295 00:14:42,520 --> 00:14:43,953 My body can't look like this. 296 00:14:44,120 --> 00:14:46,395 NEELA: Have a minute?. -Asymmetric, irregular burns. 297 00:14:46,560 --> 00:14:48,357 He can't wait three months for a biopsy. 298 00:14:48,520 --> 00:14:49,999 Yeah. Give me a sec. 299 00:14:50,160 --> 00:14:51,798 -Get one of these?. -No, what is it?. 300 00:14:51,960 --> 00:14:53,188 Bertha's family is suing. 301 00:14:53,920 --> 00:14:56,559 You're kidding. They said they wouldn't do that. 302 00:14:56,720 --> 00:14:59,314 -You talked to them?. -I had to tell them the truth. 303 00:14:59,480 --> 00:15:00,515 You told them?. 304 00:15:00,680 --> 00:15:02,750 -My brother's very ethical-- -I can handle it. 305 00:15:02,920 --> 00:15:05,150 -I'm just saying that-- -Daria, I can handle it. 306 00:15:07,120 --> 00:15:09,395 It was my mistake, I needed to own up to it. 307 00:15:09,560 --> 00:15:11,232 This is not just about you. 308 00:15:11,400 --> 00:15:13,152 What about the department?. 309 00:15:13,320 --> 00:15:17,313 You're an intern. You'll be protected. It's the rest of us who are gonna fry. 310 00:15:18,120 --> 00:15:21,078 Hey, Dr. Rasgotra?. Dr. Rasgotra, please. 311 00:15:21,240 --> 00:15:22,355 Dr. Rasgotra. 312 00:15:22,520 --> 00:15:25,159 -How'd my diverticulitis guy do?. -Sepsis resolved. 313 00:15:25,320 --> 00:15:27,709 -Was there peritonitis?. -Just a walled-off abscess. 314 00:15:27,880 --> 00:15:31,190 Mr. Lotery's wheezing cleared. No carbon monoxide on his ABG. 315 00:15:31,360 --> 00:15:33,112 That's too bad. 316 00:15:34,480 --> 00:15:37,199 Okay, thanks. You're wife's still in Radiology. 317 00:15:37,360 --> 00:15:39,078 -lt was a rush CT. -They're backed up. 318 00:15:39,240 --> 00:15:41,117 Still in the hallway. Go sit back down... 319 00:15:41,280 --> 00:15:44,272 -...I get an update, I'll let you know. -Thank you. 320 00:15:45,120 --> 00:15:50,240 I had a rough night. My friend, Mary Ann, read my blog and went ballistic. 321 00:15:50,400 --> 00:15:52,868 -What did you write?. -I said how a certain tall boy... 322 00:15:53,040 --> 00:15:55,190 ...in gym class who she thought liked her... 323 00:15:55,360 --> 00:15:57,590 ...really doesn't like her, in fact likes Jean. 324 00:15:57,760 --> 00:15:58,954 I see. 325 00:15:59,120 --> 00:16:01,634 And then when I woke up my head was killing me. 326 00:16:01,800 --> 00:16:03,233 Then you took the acetaminophen?. 327 00:16:03,400 --> 00:16:05,960 When I went into the bathroom I saw the bottle open. 328 00:16:06,120 --> 00:16:08,111 How many did you take?. 329 00:16:09,720 --> 00:16:10,709 Six?. 330 00:16:11,640 --> 00:16:15,155 You did the right thing bringing her in. We'll be able to give you antidote. 331 00:16:15,320 --> 00:16:17,914 -Thank you. -It's not gonna hurt, is it?. 332 00:16:18,080 --> 00:16:19,638 SAM: You'll be fine. GATES: Deep breath. 333 00:16:19,800 --> 00:16:21,950 Gl consult, LFTs and four-hour Tylenol level?. 334 00:16:22,120 --> 00:16:25,351 Start mucomyst. We can't be sure until we get the labs back. 335 00:16:25,520 --> 00:16:27,431 How long?. I just need to go call my job... 336 00:16:27,600 --> 00:16:29,352 -...tell them. -Phone's at the desk... 337 00:16:29,520 --> 00:16:32,193 -...or you can use your cell outside. -I'll be right back. 338 00:16:32,360 --> 00:16:33,839 So tell me more about this blog. 339 00:16:36,280 --> 00:16:37,599 Why would Andrew do that?. 340 00:16:37,760 --> 00:16:39,830 All the research says when you're honest... 341 00:16:40,000 --> 00:16:42,468 ...about your mistakes, they are less likely to sue. 342 00:16:42,640 --> 00:16:45,552 Look, I'll speak to Anspaugh. I bet it'll get tossed out. 343 00:16:45,720 --> 00:16:48,359 Better or else I'll be doing a ho stroll down the street. 344 00:16:48,520 --> 00:16:49,953 -A what?. -Forget it. 345 00:16:50,120 --> 00:16:52,953 BRENNER: Doctors. -Oh, hey. 346 00:16:53,120 --> 00:16:55,076 I've been here a month and I have an enemy. 347 00:16:55,240 --> 00:16:56,229 I don't get enemies. 348 00:16:56,400 --> 00:16:59,870 -Jeff Davis, you stepped on his frog. -lt jumped under my shoe, remember?. 349 00:17:00,040 --> 00:17:01,109 Hey, what's up, guys?. 350 00:17:01,280 --> 00:17:03,271 -Hey. -We're having a pity party. 351 00:17:03,440 --> 00:17:05,112 More Attending problems?. 352 00:17:05,280 --> 00:17:08,352 Andrew told the family he made a mistake and now they' re suing. 353 00:17:08,520 --> 00:17:10,954 -Do you think what you did was right?. ANDREW: I'd do it again. 354 00:17:11,120 --> 00:17:12,917 Then man up, go in there and kick ass. 355 00:17:13,080 --> 00:17:14,559 -Yeah?. -The more you rock it... 356 00:17:14,720 --> 00:17:17,553 -...the less likely they are to remember. -She's got a point. 357 00:17:17,720 --> 00:17:20,598 Right I do. Because if you keep acting all soft and wimpy... 358 00:17:20,760 --> 00:17:22,273 ...we're gonna throw you out of the crew. 359 00:17:22,440 --> 00:17:23,475 We have a crew?. 360 00:17:24,120 --> 00:17:25,553 I can't find your mom... 361 00:17:25,720 --> 00:17:27,950 ...and we need to draw your blood level now. 362 00:17:28,120 --> 00:17:30,839 Sure, just get it over with. 363 00:17:34,600 --> 00:17:38,434 -Ow. -Relax, I haven't done anything yet. 364 00:17:38,600 --> 00:17:40,079 I hate needles. 365 00:17:40,240 --> 00:17:42,800 Can't you wait until the mom comes back?. 366 00:17:43,120 --> 00:17:45,554 Blood has to be drawn four hours after ingestion. 367 00:17:45,720 --> 00:17:49,156 She took the pills at 9 so now is the time. 368 00:17:49,320 --> 00:17:54,269 -I'll go find your mom. -No, please, just stay here. I can do it. 369 00:18:03,160 --> 00:18:05,435 Whoa, whoa, whoa. You're okay. 370 00:18:06,120 --> 00:18:10,796 -What school do you go to?. -Claflin Elementary, over on Lincoln. 371 00:18:10,960 --> 00:18:11,949 [MOUTHS] Thank you. 372 00:18:12,920 --> 00:18:14,399 I'm friends with your principal. 373 00:18:14,560 --> 00:18:15,549 He's really nice. 374 00:18:15,720 --> 00:18:18,154 He's a great guy. We used to be in a band together. 375 00:18:18,320 --> 00:18:19,548 Would you do me a favor?. 376 00:18:19,720 --> 00:18:23,235 Tell him the next time you see him that Henry Lotery says hello?. 377 00:18:26,320 --> 00:18:29,756 Sir, what are you doing?. Step back. 378 00:18:29,920 --> 00:18:30,955 Are you crazy?. 379 00:18:31,120 --> 00:18:33,998 -It's not what you think. -No, you need to move. 380 00:18:34,160 --> 00:18:35,718 You piece of crap. 381 00:18:36,720 --> 00:18:39,871 You twisted bastard. I'll kill you. 382 00:18:41,480 --> 00:18:42,833 He was helping me. 383 00:18:43,000 --> 00:18:44,274 Security! 384 00:18:45,200 --> 00:18:48,158 Okay, okay, that's enough. That's enough. 385 00:18:49,720 --> 00:18:51,199 All right. All right. I'm good. 386 00:18:51,920 --> 00:18:53,433 I didn't do anything. 387 00:18:53,600 --> 00:18:55,750 I need some help here. 388 00:18:58,320 --> 00:18:59,753 I didn't do it. 389 00:19:00,720 --> 00:19:02,039 I didn't do it. 390 00:19:04,520 --> 00:19:06,112 Scalp bleeder. I need a Raney clip. 391 00:19:06,280 --> 00:19:09,431 -No one wants to believe me. -Epistaxis. Some pressure on your nose. 392 00:19:09,600 --> 00:19:11,158 What's the point of their system?. 393 00:19:11,320 --> 00:19:13,390 -Tachy at 1 20. -You need help in here?. 394 00:19:13,560 --> 00:19:15,915 MORRlS: We're fine. -I'll give you a hand with the access. 395 00:19:16,080 --> 00:19:19,914 -Hey! I don't want him working on me. -Go. 396 00:19:20,720 --> 00:19:24,395 Cops are done with the brother-in-law, they may need to talk to you too. 397 00:19:25,320 --> 00:19:28,073 Dr. Brenner. Dr. Brenner, I've got a complex lip laceration. 398 00:19:28,240 --> 00:19:29,958 Align the vermilion border with 6-oh. 399 00:19:30,120 --> 00:19:31,553 -I haven't done it. -You should. 400 00:19:31,720 --> 00:19:34,314 Simon, I could use your help. 401 00:19:34,480 --> 00:19:36,835 Just get Dr. Gates to help you. 402 00:19:37,000 --> 00:19:39,355 Looks like a flail chest with diminished breath sounds. 403 00:19:39,520 --> 00:19:42,353 -This the chopper run?. -Tasha Overbrook, auto vs. pedestrian. 404 00:19:42,520 --> 00:19:45,910 -Pulse, weak and thready. -She needs bilateral chest tubes ASAP. 405 00:19:46,080 --> 00:19:49,152 I was on my way to my first date with this guy I met on Facebook. 406 00:19:49,320 --> 00:19:50,469 Open an intubation tray. 407 00:19:50,640 --> 00:19:52,471 T ASHA: A car came out of nowhere and hit me. 408 00:19:52,640 --> 00:19:54,551 Trauma panel, get two of O-neg. 409 00:19:54,720 --> 00:19:58,190 -I die the day I'm to meet my husband... -One, two, three. 410 00:19:58,360 --> 00:20:00,828 You know when the last time I got kissed was?. 411 00:20:01,000 --> 00:20:03,230 Let's concentrate on getting you better. 412 00:20:03,400 --> 00:20:05,470 We need you in here. Possible orbital blowout. 413 00:20:05,640 --> 00:20:08,393 It's gonna have to wait. Check an intraocular pressure. 414 00:20:08,560 --> 00:20:10,357 MORRlS: Could be worse. Maybe a surgical eye. 415 00:20:10,520 --> 00:20:11,635 I was there. He was awake. 416 00:20:11,800 --> 00:20:14,553 This lady's more critical. Did you try Dubenko or Crenshaw?. 417 00:20:14,720 --> 00:20:18,190 -They're both in the O.R. Your intern?. GRADY: One percent with lido, 32 French. 418 00:20:18,360 --> 00:20:20,669 -8O/4O. MORRlS: Neela, I need a hand. 419 00:20:20,840 --> 00:20:22,273 1 O blade. 420 00:20:22,440 --> 00:20:25,238 MORRlS: Neela. -Call Andrew. Tell him I need him now. 421 00:20:25,400 --> 00:20:29,359 Mitch Kellems twisted his ankle getting into a fight outside of a supermarket. 422 00:20:29,520 --> 00:20:31,750 -I'm Dr. Gates. -I was passing out my coupons... 423 00:20:31,920 --> 00:20:33,797 ...and some vegans started talking smack. 424 00:20:33,960 --> 00:20:35,871 -Can you wiggle your toes?. -I can... 425 00:20:36,040 --> 00:20:38,190 ...but my giblets kind of hurt. 426 00:20:38,840 --> 00:20:40,353 Neurovascular intact. 427 00:20:40,520 --> 00:20:42,829 -Curtain 4's open. -Give him 1 O of morphine... 428 00:20:43,000 --> 00:20:44,991 ...and a knee series with a sunrise view. 429 00:20:45,160 --> 00:20:47,549 I saw that picture you had posted in the station. 430 00:20:47,720 --> 00:20:49,438 -Max Gonzalez?. -I might've seen him... 431 00:20:49,600 --> 00:20:51,795 ...couple nights ago in front of Benny's Liquor. 432 00:20:51,960 --> 00:20:54,554 Passed out, when we got there he didn't want to come in. 433 00:20:54,720 --> 00:20:57,996 All he kept yapping about was how he lost his bag or something. 434 00:21:01,080 --> 00:21:02,991 Still don't have a BP on this girl. 435 00:21:03,160 --> 00:21:04,229 Two units are up. 436 00:21:06,080 --> 00:21:08,799 -What are you doing?. -I'm hooking up my central line. 437 00:21:09,320 --> 00:21:11,880 What, you don't want blood from the infuser?. 438 00:21:12,040 --> 00:21:13,439 Right. 439 00:21:14,440 --> 00:21:17,352 -You all right?. -Yeah, I'm fine. 440 00:21:18,520 --> 00:21:19,635 You wanted me in here?. 441 00:21:19,800 --> 00:21:22,360 Yeah, go in next door and see if he needs the O.R. 442 00:21:22,520 --> 00:21:24,351 -Me?. -Yes, you. 443 00:21:24,520 --> 00:21:25,555 Sure, no problem. 444 00:21:25,720 --> 00:21:27,358 NEELA: Get T-POD, it's a bad pelvic fracture. 445 00:21:27,520 --> 00:21:29,158 Large hematoma behind the eye. 446 00:21:29,320 --> 00:21:32,790 -I can't see a thing. Going blind. -Your optic nerve is getting compressed. 447 00:21:32,960 --> 00:21:35,713 The anterior packing's not helping. He lost a couple units. 448 00:21:35,880 --> 00:21:37,791 Vision loss from a retrobulbar hematoma... 449 00:21:37,960 --> 00:21:41,157 -...bleeding from posterior epistaxis. -Blood's going down my throat. 450 00:21:41,320 --> 00:21:42,309 TRACY: Frazier-tip suction. 451 00:21:42,480 --> 00:21:45,552 Okay, Gottschalk the nose and do a lateral canthotomy. 452 00:21:46,840 --> 00:21:50,753 -Uh. You sure you don't want to switch?. -Come on, somebody do something. 453 00:21:50,920 --> 00:21:52,035 HALEH: Systolic's down to 6O. 454 00:21:52,200 --> 00:21:54,156 You're going to have to do it. 455 00:21:54,320 --> 00:21:56,151 GRADY: Heart rate's 42. BRENNER: Amp of atropine. 456 00:21:56,320 --> 00:21:59,357 NEELA: Okay, let's get her to Angio before she arrests. 457 00:22:00,320 --> 00:22:02,754 Ugh. Please don't make me drink more of that stuff. 458 00:22:02,920 --> 00:22:04,751 Well, hopefully you won't have to. 459 00:22:04,920 --> 00:22:08,230 If your acetaminophen level is low enough, you'll be able to go home. 460 00:22:08,400 --> 00:22:09,913 Is that man okay?. 461 00:22:11,280 --> 00:22:14,955 -They're working on him. Don't worry. -When are those results gonna be back?. 462 00:22:15,120 --> 00:22:18,237 Soon. I'm gonna go call the lab. 463 00:22:21,520 --> 00:22:24,751 -Where are you going?. -T o find his mind. Clearly, he's lost it. 464 00:22:24,920 --> 00:22:27,150 Zadro saw Max on Halstead. 465 00:22:27,320 --> 00:22:29,959 -Are you kidding?. -No, you want to come?. 466 00:22:30,120 --> 00:22:32,156 Tony, I'm working and so are you. 467 00:22:32,320 --> 00:22:35,153 -lt'll take a half hour. -What are you doing?. 468 00:22:35,320 --> 00:22:37,914 You didn't chase diabetic patient who left last week... 469 00:22:38,080 --> 00:22:40,150 ...or the AlDS patient who went this morning. 470 00:22:40,320 --> 00:22:42,550 -This is different. -Why, because he's military?. 471 00:22:42,720 --> 00:22:46,633 -You don't understand. -No, because you won't let me in. 472 00:22:46,800 --> 00:22:50,190 You toss and turn. Every morning you're calling Veteran advocacy groups... 473 00:22:50,360 --> 00:22:52,749 ...homeless shelters. Not like you served with him-- 474 00:22:52,920 --> 00:22:55,480 Sam, either you're going with me or you're not. 475 00:23:08,480 --> 00:23:10,152 T-POD's tightened as far as it goes. 476 00:23:10,320 --> 00:23:12,470 Okay, ask the blood bank to stay ahead 8 units. 477 00:23:12,640 --> 00:23:14,756 -Passed the Gottschalk. Now?. -I can't breathe. 478 00:23:14,920 --> 00:23:15,955 Pulse ox 97. 479 00:23:16,120 --> 00:23:18,554 Inflate the posterior balloon at 8 cc's of water. 480 00:23:18,720 --> 00:23:19,948 Ten-cc syringe. 481 00:23:20,120 --> 00:23:22,759 -Chest tube bandage is loose. -Oh, God. 482 00:23:22,920 --> 00:23:25,070 GRADY: We're getting an air leak. -Keep a hand on it. 483 00:23:25,240 --> 00:23:27,879 -I'll go and get some elastoplast. ANDREW: Okay. 484 00:23:28,040 --> 00:23:32,397 TRACY: It's going in. -Then 20 cc's anterior. Slowly. 485 00:23:35,720 --> 00:23:37,676 Okay, both balloons are up. 486 00:23:38,880 --> 00:23:40,757 Oropharynx looks dry. I think you got it. 487 00:23:49,120 --> 00:23:50,917 I need to get this girl to Angio. 488 00:23:51,080 --> 00:23:53,799 I could use some help with the canthotomy. 489 00:23:54,120 --> 00:23:55,519 -Lost the pulse. GRADY: I'll bag. 490 00:23:55,680 --> 00:23:58,911 -Starting compressions. -Thoracotomy tray. 491 00:23:59,440 --> 00:24:01,954 -Can we wait for Neela to assist?. -No, you can do it. 492 00:24:02,120 --> 00:24:05,351 -Come on, help me. -We're looking at permanent blindness. 493 00:24:05,520 --> 00:24:06,748 Lido's ready. 494 00:24:06,920 --> 00:24:09,275 Sir, I need to numb up the side of your eye. 495 00:24:09,920 --> 00:24:12,309 TRACY: Yankauer. -Two units, type specific. 496 00:24:12,480 --> 00:24:15,040 Major hematemesis. You think it's just swallowed blood?. 497 00:24:15,200 --> 00:24:16,315 It's a good possibility. 498 00:24:16,480 --> 00:24:19,870 -Maybe increased intraocular pressure. -Or exsanguinating from Gl bleed. 499 00:24:20,040 --> 00:24:24,113 One way to tell. Hemostat and iris scissors. I'm gonna open the eye socket. 500 00:24:57,920 --> 00:25:00,957 -Hey. -Lotto just closed. 501 00:25:01,120 --> 00:25:02,712 Have you seen this guy?. 502 00:25:04,560 --> 00:25:05,709 No, can't say I have. 503 00:25:05,880 --> 00:25:07,950 I heard he was asleep out on your sidewalk... 504 00:25:08,120 --> 00:25:10,634 ...and you called the paramedics. You know where he is?. 505 00:25:10,800 --> 00:25:12,279 I don't follow them with GPS. 506 00:25:12,440 --> 00:25:15,079 I just try to keep them away from the front door. 507 00:25:15,240 --> 00:25:16,559 Yeah?. 508 00:25:17,560 --> 00:25:19,471 How about this guy?. 509 00:25:19,920 --> 00:25:21,035 Look familiar?. 510 00:25:21,680 --> 00:25:23,591 That the same guy?. 511 00:25:25,320 --> 00:25:26,719 I wish I could help you. 512 00:25:33,200 --> 00:25:35,555 ANDREW: He's numb. TRACY: And he's out with four of Versed. 513 00:25:35,720 --> 00:25:37,870 Then crimp the skin at the lateral corner. 514 00:25:41,440 --> 00:25:43,237 You're prepped and ready. 515 00:25:43,400 --> 00:25:45,118 -You feeling okay?. -Yeah, I'm good. 516 00:25:45,280 --> 00:25:47,794 -We can get someone to cover for you. -I'm fine. 517 00:25:53,640 --> 00:25:55,039 What's next?. 518 00:25:55,200 --> 00:25:57,430 Okay. Iris scissors. Two centimeter cut. 519 00:26:01,200 --> 00:26:04,715 GRADY: 1 O blade's ready. -Hold on, I've got a femoral pulse. 520 00:26:06,240 --> 00:26:07,355 It feels pretty strong. 521 00:26:07,520 --> 00:26:10,159 We got ahead of the bleeding. Try for a BP. 522 00:26:13,480 --> 00:26:15,755 Incision's done. The eye pressure's still way up. 523 00:26:15,920 --> 00:26:18,912 Cut the inferior crux of the lateral canthus tendon. 524 00:26:19,080 --> 00:26:21,640 -You're gonna have to dissect down a bit. -Great. 525 00:26:25,800 --> 00:26:27,916 Neela, we could use your help in here. 526 00:26:28,080 --> 00:26:31,072 I can't. Keep the blood pouring in with platelets and Factor 7-A. 527 00:26:31,240 --> 00:26:33,629 Let's get her to Angio and bring a thoracotomy tray. 528 00:26:33,800 --> 00:26:35,199 I may have to open her up. 529 00:26:35,600 --> 00:26:38,478 -Retract the inferior lid downward. MORRlS: Got it. 530 00:26:38,640 --> 00:26:40,756 That's either a tendon or the arteriole. 531 00:26:40,920 --> 00:26:42,592 You better be sure it's a tendon. 532 00:26:42,760 --> 00:26:44,637 Well, should l?. 533 00:26:48,120 --> 00:26:49,314 I'm cutting. 534 00:26:50,880 --> 00:26:54,555 -Did he bag the artery?. -Bleeding stops, we're out of the woods. 535 00:26:57,640 --> 00:27:00,200 -Hematoma's drained. We did it, Neela! NEELA: Congratulations. 536 00:27:00,360 --> 00:27:02,157 Get him to CT, we're off to Angio. 537 00:27:02,320 --> 00:27:04,834 -I've got the infuser. -You stay here. We've got it. 538 00:27:25,440 --> 00:27:26,555 Hey! 539 00:27:28,760 --> 00:27:29,795 You want a ride?. 540 00:27:31,840 --> 00:27:34,035 I'm doing my show, laying my normal knowledge. 541 00:27:34,200 --> 00:27:36,475 This guy calls in and says, ""The economy's fine. "" 542 00:27:36,640 --> 00:27:38,198 I say, ""The economy is not fine. "" 543 00:27:38,360 --> 00:27:40,271 Then he breaks into this long monologue... 544 00:27:40,440 --> 00:27:42,556 ...about how we're screwing up and I said: 545 00:27:42,720 --> 00:27:46,110 ""Dude, have you been living under a rock for the last eight years--?. "" 546 00:27:46,280 --> 00:27:49,033 -God. My left arm's hurting again. -Just take a deep breath. 547 00:27:51,120 --> 00:27:53,350 I can't stay long. I gotta tape some commercials. 548 00:27:53,520 --> 00:27:55,158 I need to check some labs. 549 00:27:55,320 --> 00:27:57,788 This whole political season's been way too stressful. 550 00:27:57,960 --> 00:27:59,393 Well, thank goodness it's over. 551 00:27:59,560 --> 00:28:01,471 It's not over. I'm on five days a week. 552 00:28:01,640 --> 00:28:02,709 You might need a break. 553 00:28:02,880 --> 00:28:06,031 That is unless you wanna be doing a radio show up there. 554 00:28:06,760 --> 00:28:09,320 You have a recording studio upstairs?. 555 00:28:12,200 --> 00:28:14,350 What?. You mean I could die?. 556 00:28:14,800 --> 00:28:17,519 Well, we're all dying. Stress just gets you there faster. 557 00:28:17,680 --> 00:28:19,750 Let me get a nurse to draw your blood. 558 00:28:21,600 --> 00:28:23,875 -Hey. -Hey. 559 00:28:24,680 --> 00:28:25,715 You all right?. 560 00:28:25,880 --> 00:28:27,677 They moved Henry's wife out of recovery. 561 00:28:27,840 --> 00:28:29,637 -That's good. -lnto the lCU. 562 00:28:29,800 --> 00:28:32,439 -She needed another two units. -Okay. 563 00:28:33,160 --> 00:28:35,958 I gotta finish up with a patient but we can talk in a minute. 564 00:28:36,120 --> 00:28:37,553 -About what?. -You're kidding me?. 565 00:28:37,720 --> 00:28:40,075 It's not my fault. The street sign says no parking. 566 00:28:40,240 --> 00:28:42,515 What does she think, I made the sign?. It's my job. 567 00:28:42,680 --> 00:28:45,148 Gary Jones, punched in the face during an altercation. 568 00:28:45,320 --> 00:28:46,435 Swollen over the zygoma. 569 00:28:46,600 --> 00:28:49,398 Once I start the ticket, I can't stop it. It's in the system. 570 00:28:49,560 --> 00:28:52,677 Why don't we take him to Curtain 2, we'll do a facial series. 571 00:28:52,840 --> 00:28:55,434 I'm pregnant and this jerk won't let me get my vitamins. 572 00:28:55,600 --> 00:28:58,637 She got into it with the parking guy. Fell with a knee abrasion. 573 00:28:58,800 --> 00:29:00,279 Let's move her to Exam 3. 574 00:29:00,440 --> 00:29:02,635 Does he want me to park around the corner?. 575 00:29:02,800 --> 00:29:03,869 I don't make the rules! 576 00:29:04,040 --> 00:29:06,759 What man writes parking tickets anyway, you wuss?. 577 00:29:06,920 --> 00:29:07,989 Get a real job! 578 00:29:08,160 --> 00:29:09,991 -I'll catch up with you later. -Yeah. 579 00:29:10,160 --> 00:29:13,152 If my kid grows up to be like him, I'm dropping him off in Omaha. 580 00:29:13,320 --> 00:29:14,958 I will disown him! 581 00:29:19,920 --> 00:29:23,595 -What are you starting?. -Abdominal aortic aneurysm. 582 00:29:23,760 --> 00:29:26,672 -With an endovascular stent?. -That's the plan. 583 00:29:27,280 --> 00:29:29,794 Well, if you need an extra set of hands, I'm free. 584 00:29:29,960 --> 00:29:32,679 I'll be fine. I should be in and out in an hour or so. 585 00:29:33,480 --> 00:29:37,439 So rumor has it that Andrew did a lateral canthotomy. 586 00:29:37,600 --> 00:29:39,989 -He did. -By himself?. 587 00:29:40,160 --> 00:29:42,116 Well, actually I walked him through it. 588 00:29:42,280 --> 00:29:44,874 Oh, you taught him?. I thought Mighty Mouse worked alone. 589 00:29:45,040 --> 00:29:47,429 I was with an unstable patient. No way I could do it. 590 00:29:47,600 --> 00:29:51,991 -I assisted him through the other room. -So he was receptive to your knowledge?. 591 00:29:52,160 --> 00:29:53,593 He was a little nervous... 592 00:29:53,760 --> 00:29:57,116 ...but he was able to incise the canthus tendon and relieve the pressure. 593 00:29:58,520 --> 00:30:01,398 -I'm surprised the patient isn't blind. -What?. 594 00:30:01,560 --> 00:30:04,597 Well, yeah. An inexperienced surgeon can rupture the globe. 595 00:30:06,600 --> 00:30:08,158 Okay. You've made your point. 596 00:30:08,320 --> 00:30:11,153 I'm sorry, I probably didn't react very well earlier. 597 00:30:11,320 --> 00:30:14,471 Good, because I was beginning to wonder why I'd wasted my time... 598 00:30:14,640 --> 00:30:16,995 -...teaching you. -I was never like that. 599 00:30:17,160 --> 00:30:21,278 Right. I seem to remember a blown triple-A you almost sent home. 600 00:30:21,440 --> 00:30:23,715 Then the phrenic nerve I stopped you from cutting. 601 00:30:23,880 --> 00:30:24,915 Lucien-- 602 00:30:25,080 --> 00:30:26,957 And when you cross-clamped the esophagus. 603 00:30:27,120 --> 00:30:30,396 -What, are you keeping score?. I get it. -Who do you think you are?. 604 00:30:30,560 --> 00:30:33,791 Dr. Dubenko, uh, we're ready. 605 00:30:33,960 --> 00:30:35,757 They call this a teaching hospital... 606 00:30:35,920 --> 00:30:38,229 ...because this is where doctors give back. 607 00:30:38,400 --> 00:30:41,551 If you're only interested in becoming a rock star, Dr. Rasgotra... 608 00:30:41,720 --> 00:30:45,269 ...I suggest you look elsewhere. We don't need you here. 609 00:30:54,960 --> 00:30:57,793 -We're driving around in circles. -Make a right up here. 610 00:30:57,960 --> 00:30:59,473 T ony, it's getting absurd. 611 00:30:59,640 --> 00:31:02,791 -lf you didn't wanna help, why come?. -Because I'm worried about you. 612 00:31:02,960 --> 00:31:04,632 Don't worry about me. Just drive me. 613 00:31:09,560 --> 00:31:11,357 I'm sorry, Sam. 614 00:31:11,520 --> 00:31:12,999 I'm sorry. 615 00:31:18,240 --> 00:31:19,832 I told you about Keith, right?. 616 00:31:20,000 --> 00:31:21,831 Sarah's dad?. 617 00:31:22,000 --> 00:31:25,390 Yeah. We got back from the Gulf, we were so messed up. 618 00:31:25,560 --> 00:31:28,791 Nobody cared about us. Nobody gave a damn. 619 00:31:28,960 --> 00:31:32,589 We had no plans, we had no goals. So we just-- We cut loose. 620 00:31:32,760 --> 00:31:35,957 We got high all the time, drank like crazy. 621 00:31:36,600 --> 00:31:38,272 Yeah, you were young, it happens. 622 00:31:38,440 --> 00:31:42,399 No. Keith started having these nightmares, you know?. 623 00:31:42,560 --> 00:31:46,314 Alcohol wouldn't make them go away. He'd get aggressive and angry. 624 00:31:46,480 --> 00:31:48,710 And then one night, he just snapped. 625 00:31:48,880 --> 00:31:52,475 He punched Meg so hard in the face, she flew across the room. 626 00:31:53,560 --> 00:31:55,118 Was Sarah there?. 627 00:31:55,280 --> 00:31:57,919 Yeah. She saw everything. 628 00:31:59,200 --> 00:32:01,191 Instead of asking him what's wrong... 629 00:32:01,360 --> 00:32:04,397 ...or finding out if I could help him, I said ""Get the hell out... 630 00:32:04,560 --> 00:32:06,278 ...you're not my problem anymore. "" 631 00:32:06,440 --> 00:32:09,910 And although I was trying to protect Meg and Sarah-- 632 00:32:10,080 --> 00:32:12,640 You know, I turned my back on my best friend. 633 00:32:14,240 --> 00:32:16,993 And then two days later he OD'd. 634 00:32:21,760 --> 00:32:23,751 So I'd really like to try to find this guy. 635 00:32:24,960 --> 00:32:26,359 Okay. 636 00:32:29,320 --> 00:32:31,709 Well, we got good news. No brain bleed. 637 00:32:31,880 --> 00:32:34,758 And the eye surgery took all the pressure off the optic nerve. 638 00:32:34,920 --> 00:32:37,559 -My vision's better. -Good. That's what I like to hear. 639 00:32:37,720 --> 00:32:38,789 How's my wife?. 640 00:32:38,960 --> 00:32:40,871 Repaired injuries to the liver and spleen. 641 00:32:41,040 --> 00:32:44,635 -She's doing well in recovery. -Good, that's good. 642 00:32:46,920 --> 00:32:50,196 That doctor had no right to touch me. 643 00:32:50,360 --> 00:32:52,032 I was helping that girl. 644 00:32:52,200 --> 00:32:53,838 I'll speak to him. 645 00:32:55,080 --> 00:32:57,878 Are you gonna speak to the jerks who hurt my wife too?. 646 00:33:02,520 --> 00:33:05,318 You know, you guys got lucky today. 647 00:33:05,480 --> 00:33:07,072 It could have been far worse. 648 00:33:08,920 --> 00:33:10,672 And it might be next time. 649 00:33:13,600 --> 00:33:15,591 I'd leave here in a minute... 650 00:33:16,960 --> 00:33:18,439 ...move someplace else... 651 00:33:20,280 --> 00:33:22,794 ...but my wife grew up in that house. 652 00:33:23,880 --> 00:33:26,030 Her parents are in a nursing home 3 miles away. 653 00:33:26,200 --> 00:33:28,998 -I understand-- -She has a card shop around the corner. 654 00:33:29,760 --> 00:33:31,876 She's not gonna go. 655 00:33:34,280 --> 00:33:37,078 Umbrella girl tolerated fluids, going home with follow-up. 656 00:33:37,240 --> 00:33:38,958 Great. I didn't think she'd make it. 657 00:33:39,120 --> 00:33:40,917 What happened to you in there?. 658 00:33:41,080 --> 00:33:43,753 -I'm just having a bad day. -I'm the one getting served. 659 00:33:43,920 --> 00:33:45,911 -You want to talk about it?. -No, it's okay. 660 00:33:46,080 --> 00:33:48,036 Oh, and Crohn's CT is negative for abscess. 661 00:33:48,200 --> 00:33:51,909 Yeah, well, pulse with steroids and have Gl see him next week. 662 00:33:52,080 --> 00:33:54,036 I'll talk to you later. 663 00:33:55,120 --> 00:33:56,189 Is he acting strange?. 664 00:33:56,360 --> 00:33:58,669 Kind of. I don't know what's up with him. 665 00:34:00,960 --> 00:34:02,712 -You kicked ass in there. -I rocked it. 666 00:34:02,880 --> 00:34:05,713 -Yeah, Neela can't say jack now. -Excuse me, Dr. Martin?. 667 00:34:05,880 --> 00:34:07,393 Oh, Dr. Rasgotra. 668 00:34:07,560 --> 00:34:10,552 We were about to go get drinks to celebrate the team's victory. 669 00:34:10,720 --> 00:34:12,472 And we were hoping you'd join us. 670 00:34:12,640 --> 00:34:14,710 -I'll pass. Andrew, you have a second?. ANDREW: Y eah. 671 00:34:14,880 --> 00:34:16,472 -Thank you for trusting me. NEELA: Doctor. 672 00:34:16,640 --> 00:34:19,677 -For guiding me and teaching me. -That's what I'm supposed to do. 673 00:34:19,840 --> 00:34:22,798 And about last week, I thought I was doing the right thing. 674 00:34:22,960 --> 00:34:25,758 I didn't realize what's right for me isn't for the team. 675 00:34:25,920 --> 00:34:28,673 Look, I admire your empathy for Bertha's family. 676 00:34:28,840 --> 00:34:30,796 Your emotional impulse was correct. 677 00:34:30,960 --> 00:34:33,838 Next time talk to me or Dubenko before you approach the family. 678 00:34:34,000 --> 00:34:36,070 -That's why we're here. -Got it. 679 00:34:36,240 --> 00:34:37,878 Now go have yourself a drink. 680 00:34:38,040 --> 00:34:41,112 -You did kind of rock it today. -Thank you. 681 00:34:45,080 --> 00:34:48,356 Hey, I was looking for you. What was up with you today?. 682 00:34:48,520 --> 00:34:51,239 You know, that guy could throw a lawsuit at us. 683 00:34:51,400 --> 00:34:53,152 You Americans sure love to sue. 684 00:34:53,920 --> 00:34:56,115 You think this is funny?. He was proven innocent. 685 00:34:56,280 --> 00:34:57,349 So what does that mean?. 686 00:34:57,520 --> 00:35:00,876 He has the right to get treatment without getting roughed-up by doctors. 687 00:35:01,040 --> 00:35:04,510 What if he goes to Anspaugh?. Or the board?. What then?. 688 00:35:04,680 --> 00:35:06,557 You don't know what you' re dealing with. 689 00:35:06,720 --> 00:35:08,950 -What are you talking about?. -That guy's guilty. 690 00:35:09,120 --> 00:35:12,317 -Hey, we don't know that. -I know what he is. 691 00:35:12,480 --> 00:35:14,710 What?. What do you--?. What do you know--?. 692 00:35:23,000 --> 00:35:24,672 Did something happen to you?. 693 00:35:33,680 --> 00:35:36,638 I was 1 0 the first time. 694 00:35:42,560 --> 00:35:46,109 My mother was wild, you know?. The type everyone wants to be around. 695 00:35:49,000 --> 00:35:51,673 And she'd throw these parties... 696 00:35:53,360 --> 00:35:57,194 ...that started on the Friday and they'd last till the Sunday. 697 00:36:00,520 --> 00:36:02,590 There was this one guy. 698 00:36:05,120 --> 00:36:06,599 Bobby. 699 00:36:09,520 --> 00:36:10,919 Older. 700 00:36:11,600 --> 00:36:13,318 He has a grey mustache. 701 00:36:16,760 --> 00:36:18,637 He'd always buy my mom this cheap wine... 702 00:36:18,800 --> 00:36:22,190 ...and he'd give me those little candies that were stuck on the paper. 703 00:36:29,000 --> 00:36:32,629 And when the parties were going on, he'd sometimes hang out in my room. 704 00:36:36,320 --> 00:36:38,470 Did you tell anybody about this?. 705 00:36:41,000 --> 00:36:44,515 My dad was long gone and my-- My mom-- 706 00:36:46,280 --> 00:36:49,590 She was unconscious half the time, so.... 707 00:36:59,880 --> 00:37:02,030 They appear to be nice, Archie. 708 00:37:02,200 --> 00:37:03,519 That's what they do. 709 00:37:11,040 --> 00:37:13,600 Hi. I just wanted to make sure you were all right. 710 00:37:15,960 --> 00:37:18,599 That's very sweet of you. How are you?. 711 00:37:18,760 --> 00:37:21,149 -Good, how are you?. -I've been better. 712 00:37:23,680 --> 00:37:25,352 They buddy up to you. 713 00:37:26,040 --> 00:37:28,474 -I hear you have a blog. MEREDlTH: Yeah. 714 00:37:28,640 --> 00:37:31,200 -What's it called?. -""Meredith's Memories.com. "" 715 00:37:31,360 --> 00:37:33,157 I'm gonna e-mail you soon as I get home. 716 00:37:33,320 --> 00:37:34,355 Cool. 717 00:37:34,520 --> 00:37:36,909 They act interested in everything you've got to say. 718 00:37:37,680 --> 00:37:39,955 HENRY: Do you like movies?. -I like animation movies. 719 00:37:40,120 --> 00:37:43,112 -I love all the Shreks. -I love the Shreks too. 720 00:37:43,280 --> 00:37:47,353 BRENNER: And then you let your guard down just for one second-- 721 00:37:47,520 --> 00:37:49,670 And that's when they make their move. 722 00:37:49,840 --> 00:37:52,559 Come here. Let me give you a hug. 723 00:38:07,440 --> 00:38:09,192 But it feels-- It feels normal-- 724 00:38:09,360 --> 00:38:11,590 It feels normal at first. 725 00:38:11,760 --> 00:38:14,194 Like your secret and his. 726 00:38:25,640 --> 00:38:27,437 We'll be special friends. 727 00:38:27,600 --> 00:38:30,672 -Let's not tell anyone, okay?. -Okay. 728 00:38:32,640 --> 00:38:35,200 You better get back to your mom, she's gonna be worried. 729 00:38:35,360 --> 00:38:37,874 -Okay. Bye. -Bye. 730 00:38:55,880 --> 00:38:59,953 But then it fes-- It festers in you because you know it's wrong. 731 00:39:04,360 --> 00:39:07,079 Like it's your fault. Like you've actually brought this on. 732 00:39:07,240 --> 00:39:10,277 You feel-- You feel guilty. 733 00:39:10,440 --> 00:39:14,399 I mean, I could've screamed. I could've screamed. 734 00:39:14,560 --> 00:39:16,710 My mom was in the next room. 735 00:39:22,280 --> 00:39:23,998 Simon. 736 00:39:24,560 --> 00:39:27,393 Simon, you-- You need to talk to somebody about this. 737 00:39:29,040 --> 00:39:31,395 It does-- It doesn't just go away. 738 00:39:33,760 --> 00:39:35,876 I need to go back to work. 739 00:39:37,240 --> 00:39:39,629 It's still affecting you. You have to deal with it. 740 00:39:39,800 --> 00:39:43,315 I am dealing with it. In my own way. 60110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.