All language subtitles for D-Day.Normandy.1944.2014.UHD.BluRay.2160p.DTS-HD.MA.5.1.HEVC.REMUX-FraMeSToR-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,374 --> 00:00:26,332 WWW.SubYab.CoM ♪♪ 2 00:00:34,249 --> 00:00:36,207 ♪♪ 3 00:00:43,999 --> 00:00:45,957 ♪♪ 4 00:00:47,374 --> 00:00:48,957 TOM BROKAW [voix off]: La Normandie... 5 00:00:48,999 --> 00:00:52,457 Pour beaucoup, c'était la fin. 6 00:01:00,999 --> 00:01:02,957 ♪♪ 7 00:01:03,999 --> 00:01:05,249 Pour bien d'autres, 8 00:01:05,291 --> 00:01:08,624 c'était le début. 9 00:01:15,624 --> 00:01:18,332 Mais pour nous tous, 10 00:01:18,374 --> 00:01:20,332 tout a changé ici, 11 00:01:20,374 --> 00:01:23,374 en Normandie, sur ces sables. 12 00:01:25,666 --> 00:01:28,124 Le jour où ils se sont tous embarqués venir ici, 13 00:01:28,166 --> 00:01:30,499 ils ont reçu une lettre de leur commandant suprême, 14 00:01:30,541 --> 00:01:32,957 Général Dwight D. Eisenhower. 15 00:01:36,499 --> 00:01:40,207 C'était le 5 juin 1944. 16 00:01:42,291 --> 00:01:44,582 GÉNÉRAL DWIGHT D.EISENHOWER: Soldats, marins et aviateurs 17 00:01:44,624 --> 00:01:47,249 des alliés Force expéditionnaire! 18 00:01:49,666 --> 00:01:52,166 Vous êtes sur le point d'embarquer sur la grande croisade, 19 00:01:52,207 --> 00:01:55,041 vers lequel nous nous sommes efforcés ces nombreux mois. 20 00:01:55,082 --> 00:01:57,957 Les yeux du le monde est sur vous. 21 00:01:57,999 --> 00:02:00,249 Les espoirs et les prières 22 00:02:00,291 --> 00:02:04,249 de personnes épris de liberté partout, marchez avec vous. 23 00:02:04,291 --> 00:02:06,499 En compagnie avec nos braves alliés 24 00:02:06,541 --> 00:02:09,666 et frères d'armes sur d'autres fronts ... 25 00:02:11,999 --> 00:02:13,457 ... vous apporterez à propos de la destruction 26 00:02:13,499 --> 00:02:15,166 de la machine de guerre allemande, 27 00:02:15,207 --> 00:02:17,041 l'élimination de la tyrannie nazie 28 00:02:17,082 --> 00:02:19,332 sur les peuples opprimés de l'Europe, 29 00:02:19,374 --> 00:02:21,957 et sécurité pour nous-mêmes dans un monde libre. 30 00:02:21,999 --> 00:02:26,041 Votre tâche ne sera pas un simple. 31 00:02:26,082 --> 00:02:27,541 Votre ennemi est bien entraîné, 32 00:02:27,582 --> 00:02:29,082 bien équipé et endurci au combat. 33 00:02:33,541 --> 00:02:35,499 Il combattra sauvagement. 34 00:02:36,666 --> 00:02:40,291 Mais c'est l'année 1944! 35 00:02:42,207 --> 00:02:46,624 Beaucoup de choses se sont passées depuis les triomphes nazis de 1940-41. 36 00:02:46,666 --> 00:02:49,624 Les Nations Unies ont infligé aux Allemands 37 00:02:49,666 --> 00:02:52,582 grandes défaites, en bataille ouverte, 38 00:02:52,624 --> 00:02:54,666 d'homme à homme. 39 00:02:54,707 --> 00:02:58,624 Notre offensive aérienne a sérieusement réduit leur force 40 00:02:58,666 --> 00:03:02,166 dans les airs et leur capacité faire la guerre sur le terrain. 41 00:03:02,207 --> 00:03:05,999 Nos fronts intérieurs nous ont donné une supériorité écrasante 42 00:03:06,041 --> 00:03:07,416 en armes et munitions de guerre, 43 00:03:07,457 --> 00:03:10,374 et mis à notre disposition 44 00:03:10,416 --> 00:03:12,624 grandes réserves de combattants entraînés. 45 00:03:12,666 --> 00:03:15,416 Le vent a tourné! 46 00:03:15,457 --> 00:03:18,957 Les hommes libres du monde sont marchant ensemble vers la Victoire! 47 00:03:20,499 --> 00:03:23,374 J'ai pleine confiance dans ton courage, 48 00:03:23,416 --> 00:03:25,624 dévotion au devoir et compétence au combat. 49 00:03:25,666 --> 00:03:28,957 [coups de feu, les moteurs d'avion bourdonnent] 50 00:03:28,999 --> 00:03:33,291 Nous accepterons rien de moins qu'une victoire complète! 51 00:03:38,416 --> 00:03:40,541 Bonne chance! 52 00:03:40,582 --> 00:03:43,082 Et nous implorons tous la bénédiction de Dieu tout-puissant 53 00:03:43,124 --> 00:03:46,374 sur ce grand et noble entreprise. 54 00:03:54,707 --> 00:03:56,666 ♪♪ 55 00:04:12,541 --> 00:04:14,457 FEMME [voix off]: "Liberty Ship" est le nom 56 00:04:14,499 --> 00:04:18,166 que le président Roosevelt a donné aux près de 3000 cargos 57 00:04:18,207 --> 00:04:22,207 construit aux États-Unis de 1941 à 1945. 58 00:04:22,249 --> 00:04:25,082 Pour assurer l'approvisionnement des forces alliées, 59 00:04:25,124 --> 00:04:28,124 le rythme de production a augmenté à un par jour. 60 00:04:28,166 --> 00:04:30,499 Braver tous les dangers de l'Atlantique Nord, 61 00:04:30,541 --> 00:04:32,457 ces navires ont transporté les moyens 62 00:04:32,499 --> 00:04:34,666 pour apporter à l'Europe sa liberté. 63 00:04:34,707 --> 00:04:36,666 [la corne du navire qui retentit] 64 00:04:41,999 --> 00:04:43,541 BROKAW: Il y a toujours eu des guerres, 65 00:04:43,582 --> 00:04:46,582 à un endroit ou à un autre, sur notre planète. 66 00:04:46,624 --> 00:04:48,582 Mais au XXe siècle, 67 00:04:48,624 --> 00:04:51,624 guerre prolongée au monde entier deux fois 68 00:04:51,666 --> 00:04:53,624 en l'espace de 20 ans. 69 00:04:53,666 --> 00:04:56,124 [explosions tonnantes] 70 00:04:58,291 --> 00:05:00,166 Ayant débuté en Europe, 71 00:05:00,207 --> 00:05:02,666 c'est ici aussi, que la Seconde Guerre mondiale 72 00:05:02,707 --> 00:05:04,666 a commencé à se terminer ... 73 00:05:04,707 --> 00:05:08,332 en France, et pour être précis, en Normandie. 74 00:05:15,707 --> 00:05:17,666 ♪♪ 75 00:05:26,291 --> 00:05:28,249 ♪♪ 76 00:05:36,124 --> 00:05:38,082 ♪♪ 77 00:05:41,999 --> 00:05:43,541 C'était ici en Normandie, 78 00:05:43,582 --> 00:05:46,999 qu'un nouvel équilibre pour le monde comme nous le savons aujourd'hui, a été forgé. 79 00:05:49,582 --> 00:05:51,582 Mais pendant la guerre, 80 00:05:51,624 --> 00:05:55,166 La Normandie n'était pas aussi accueillante comme c'est le cas aujourd'hui ... 81 00:05:57,749 --> 00:05:59,416 ... parce qu'à partir de 1940, 82 00:05:59,457 --> 00:06:00,957 La France, comme la plupart de l'Europe, 83 00:06:00,999 --> 00:06:02,666 était occupé par les troupes allemandes 84 00:06:02,707 --> 00:06:04,416 du Troisième Reich, 85 00:06:04,457 --> 00:06:07,166 dirigé par Adolf Hitler, 86 00:06:07,207 --> 00:06:09,166 avec l'Italie comme alliée, 87 00:06:09,207 --> 00:06:10,457 formant l'Axe. 88 00:06:12,582 --> 00:06:14,624 Seul le Royaume-Uni est resté libre 89 00:06:14,666 --> 00:06:17,082 après sa victoire dans la bataille d'Angleterre. 90 00:06:20,416 --> 00:06:22,374 [bavardage radio indistinct] 91 00:06:23,582 --> 00:06:25,582 [calage du moteur] 92 00:06:25,624 --> 00:06:26,582 En juin, Hitler s'est cassé 93 00:06:26,624 --> 00:06:28,207 son pacte avec Staline 94 00:06:28,249 --> 00:06:30,499 et déclenché une offensive massive 95 00:06:30,541 --> 00:06:32,291 contre l'Union soviétique, 96 00:06:32,332 --> 00:06:33,707 ouverture un énorme front de bataille 97 00:06:33,749 --> 00:06:36,249 dans l'est de l'Europe. 98 00:06:36,291 --> 00:06:39,582 En décembre, après le Japon attaque surprise sur Pearl Harbor, 99 00:06:39,624 --> 00:06:41,582 les États Unis est entré en guerre 100 00:06:41,624 --> 00:06:43,291 avec les Britanniques et les Russes 101 00:06:43,332 --> 00:06:45,457 contre les forces de l'Axe. 102 00:06:45,499 --> 00:06:49,541 Malgré l'infamie du Japon, 103 00:06:49,582 --> 00:06:52,041 Franklin Roosevelt était d'accord avec Winston Churchill 104 00:06:52,082 --> 00:06:54,332 pour libérer «l'Europe d'abord». 105 00:06:55,582 --> 00:06:57,249 Hitler le savait. 106 00:06:57,291 --> 00:06:59,249 Pour concentrer ses meilleures troupes sur le front est, 107 00:06:59,291 --> 00:07:01,457 il devait protéger son flanc ouest 108 00:07:01,499 --> 00:07:03,082 d'une attaque maritime. 109 00:07:03,124 --> 00:07:04,082 En mars, 110 00:07:04,124 --> 00:07:05,166 il a commandé le bâtiment 111 00:07:05,207 --> 00:07:06,249 d'un système défensif 112 00:07:06,291 --> 00:07:08,207 sur 4000 kilomètres 113 00:07:08,249 --> 00:07:10,624 du littoral: le mur de l'Atlantique. 114 00:07:10,666 --> 00:07:12,499 En ce mois d'août, 115 00:07:12,541 --> 00:07:13,541 la construction avait seulement obtenu 116 00:07:13,582 --> 00:07:15,041 jusqu'aux fondations 117 00:07:15,082 --> 00:07:17,457 quand les troupes canadiennes 118 00:07:17,499 --> 00:07:20,416 a tenté une première opération de débarquement à Dieppe. 119 00:07:20,457 --> 00:07:22,041 [les moteurs grondent] 120 00:07:22,082 --> 00:07:24,999 ROBERT BOULANGER: 18, 19 et 20 août 1942. 121 00:07:25,041 --> 00:07:27,124 Chers maman et papa, 122 00:07:27,166 --> 00:07:29,249 Il y a assez de clair de lune pour moi de continuer ma lettre 123 00:07:29,291 --> 00:07:31,041 à bord de notre barge d'assaut. 124 00:07:31,082 --> 00:07:33,249 [grognements d'orignaux] 125 00:07:33,291 --> 00:07:34,957 si je devais être parmi les blessés, 126 00:07:34,999 --> 00:07:36,457 Jacques vous le fera savoir Qu'est-ce qu'il m'est arrivé 127 00:07:36,499 --> 00:07:38,124 comme nous l'avons promis faire ça les uns pour les autres, 128 00:07:38,166 --> 00:07:40,249 au cas où l'un de nous ne revient pas. 129 00:07:40,291 --> 00:07:42,249 je t'aime 130 00:07:42,291 --> 00:07:44,291 du fond de mon cœur, Robert. 131 00:07:44,332 --> 00:07:46,457 [explosion tonne] 132 00:07:51,082 --> 00:07:53,207 BROKAW: Le débarquement a été un désastre. 133 00:07:53,249 --> 00:07:55,124 Sur les 6000 soldats présents, 134 00:07:55,166 --> 00:07:58,124 plus de la moitié ont été blessés, tué ou fait prisonnier. 135 00:07:58,166 --> 00:07:59,374 Cela a conduit Hitler à croire 136 00:07:59,416 --> 00:08:01,249 sa propre propagande, 137 00:08:01,291 --> 00:08:02,332 décrivant le mur de l'Atlantique 138 00:08:02,374 --> 00:08:05,249 comme une barrière impénétrable. 139 00:08:05,291 --> 00:08:08,374 [hommes chantant en allemand] 140 00:08:08,416 --> 00:08:10,082 Les batteries d'artillerie étaient 141 00:08:10,124 --> 00:08:11,457 les éléments les plus forts 142 00:08:11,499 --> 00:08:13,249 du mur de l'Atlantique. 143 00:08:16,999 --> 00:08:20,124 Caché du rivage, chaque bunker abritait un canon 144 00:08:20,166 --> 00:08:23,332 qui pourrait détruire un navire 20 kilomètres. 145 00:08:23,374 --> 00:08:24,957 [les hommes continuent de chanter en allemand] 146 00:08:24,999 --> 00:08:26,249 [soldat parlant à la radio en allemand] 147 00:08:26,291 --> 00:08:29,499 [explosion tonne] 148 00:08:29,541 --> 00:08:32,082 [tourelle vrombit et clique comme le soldat parle à la radio] 149 00:08:32,124 --> 00:08:33,707 [explosion tonne] 150 00:08:33,749 --> 00:08:35,624 La position exacte des navires 151 00:08:35,666 --> 00:08:39,124 a été donnée par le poste de commandement surplombant la mer. 152 00:08:39,166 --> 00:08:41,457 Chaque batterie était une petite forteresse 153 00:08:41,499 --> 00:08:43,457 capable de dévaster une flotte. 154 00:08:43,499 --> 00:08:46,291 [soldat parlant allemand par radio] 155 00:08:46,332 --> 00:08:48,291 [explosion tonne] 156 00:09:00,041 --> 00:09:01,999 [homme parlant allemand] 157 00:09:06,999 --> 00:09:08,541 Après avoir inspecté les plages normandes, 158 00:09:08,582 --> 00:09:11,249 Le général Rommel a supervisé leur renforcement. 159 00:09:11,291 --> 00:09:13,582 Il les a couverts avec des millions de mines 160 00:09:13,624 --> 00:09:15,582 et toutes sortes d'obstacles. 161 00:09:15,624 --> 00:09:19,291 Beaucoup étaient immergés à marée haute pour détruire les péniches de débarquement 162 00:09:19,332 --> 00:09:22,124 et arrêtez une attaque navale aux plages. 163 00:09:22,166 --> 00:09:24,541 Maréchal Von Rundstedt 164 00:09:24,582 --> 00:09:25,999 avait 58 divisions 165 00:09:26,041 --> 00:09:27,124 sous son commandement 166 00:09:27,166 --> 00:09:28,166 sur le front ouest. 167 00:09:28,207 --> 00:09:29,707 39 d'entre eux, 168 00:09:29,749 --> 00:09:32,082 en moyenne 14000 hommes chacun, 169 00:09:32,124 --> 00:09:33,666 ont été placées sous les ordres de Rommel. 170 00:09:33,707 --> 00:09:36,041 Bien protégé derrière le mur, 171 00:09:36,082 --> 00:09:39,082 une armée d'ingénieurs développé de nouvelles armes 172 00:09:39,124 --> 00:09:41,666 qui pourrait faire basculer la guerre en faveur de l'Axe. 173 00:09:41,707 --> 00:09:43,124 [soldat criant des ordres en allemand] 174 00:09:43,166 --> 00:09:46,166 V1, les premiers missiles de croisière, 175 00:09:46,207 --> 00:09:49,082 et V2, les premiers missiles roquettes, 176 00:09:49,124 --> 00:09:50,457 pourrait viser l'Angleterre. 177 00:09:52,707 --> 00:09:55,082 Et une fois opérationnel, 178 00:09:55,124 --> 00:09:57,082 le premier avion à réaction 179 00:09:57,124 --> 00:09:58,207 serait capable de surpasser 180 00:09:58,249 --> 00:10:00,332 les combattants alliés les plus rapides. 181 00:10:02,166 --> 00:10:03,124 [bavardage radio indistinct] 182 00:10:12,041 --> 00:10:13,291 Les Russes ont poussé les Allemands 183 00:10:13,332 --> 00:10:14,957 retour à leurs frontières. 184 00:10:14,999 --> 00:10:17,624 Les Alliés ont repris l'Afrique du Nord 185 00:10:17,666 --> 00:10:19,957 et a bondi dans le sud de l'Italie. 186 00:10:19,999 --> 00:10:20,957 L'ouverture d'un deuxième front 187 00:10:20,999 --> 00:10:22,124 en Europe occidentale 188 00:10:22,166 --> 00:10:23,499 leur permettrait 189 00:10:23,541 --> 00:10:25,541 prendre le Troisième Reich dans une attaque à la pince. 190 00:10:25,582 --> 00:10:29,374 Mais d'abord, ils avaient besoin franchir le mur de l'Atlantique. 191 00:10:29,416 --> 00:10:30,457 C'était le but 192 00:10:30,499 --> 00:10:32,457 de l'opération Overlord, 193 00:10:32,499 --> 00:10:35,416 commandé par un général américain: 194 00:10:35,457 --> 00:10:37,416 Dwight D. Eisenhower. 195 00:10:43,249 --> 00:10:45,124 [radio statique] 196 00:10:45,166 --> 00:10:46,707 FEMME [voix off]: Camion de deux tonnes et demie. 197 00:10:46,749 --> 00:10:49,541 Un vrai polyvalent, ce camion à six roues motrices 198 00:10:49,582 --> 00:10:51,249 était impliqué partout, 199 00:10:51,291 --> 00:10:53,374 pour toutes les utilisations pendant la seconde Guerre mondiale. 200 00:10:53,416 --> 00:10:56,499 Sur les 800000 camions fabriqués dans quatre ans, 201 00:10:56,541 --> 00:10:59,624 plus de 100000 y sont allés à l'armée soviétique. 202 00:11:09,041 --> 00:11:10,541 BROKAW: Depuis son entrée en guerre, 203 00:11:10,582 --> 00:11:13,124 les États-Unis avaient développé son effort militaire 204 00:11:13,166 --> 00:11:15,624 avec un énorme capacité industrielle. 205 00:11:15,666 --> 00:11:18,582 Les Alliés avaient remporté le Bataille de l'Atlantique et maintenant, 206 00:11:18,624 --> 00:11:20,457 même les nombreux ports d'Angleterre 207 00:11:20,499 --> 00:11:23,624 n'étaient pas suffisants pour accueillir tous les navires qui arrivent. 208 00:11:23,666 --> 00:11:24,707 Pour les forces militaires 209 00:11:24,749 --> 00:11:27,374 de 12 nations différentes, 210 00:11:27,416 --> 00:11:28,541 toute l'Angleterre 211 00:11:28,582 --> 00:11:30,332 est devenu un gigantesque camp d'entraînement. 212 00:11:30,374 --> 00:11:31,957 [crier indistinct et grognements] 213 00:11:31,999 --> 00:11:33,957 [coups de feu, explosions] 214 00:11:36,457 --> 00:11:37,416 HOMME: Feu! 215 00:11:37,457 --> 00:11:38,416 [coup de feu] 216 00:11:41,499 --> 00:11:43,457 [avions survolant] 217 00:11:52,499 --> 00:11:55,374 Alors que le plus grand militaire rassemblement dans l'histoire 218 00:11:55,416 --> 00:11:57,124 prêt à envahir l'Europe, 219 00:11:57,166 --> 00:11:58,332 les commandants alliés 220 00:11:58,374 --> 00:11:59,624 gardé la date et le lieu 221 00:11:59,666 --> 00:12:01,124 des débarquements un secret 222 00:12:01,166 --> 00:12:03,624 jusqu'à la veille du jour J. 223 00:12:03,666 --> 00:12:08,041 L'emplacement devait combiner différents impératifs: 224 00:12:08,082 --> 00:12:10,582 être à proximité d'un grand port en eau profonde 225 00:12:10,624 --> 00:12:13,541 et dans le cadre opérationnel rayon des avions de combat 226 00:12:13,582 --> 00:12:15,249 décollant d'Angleterre. 227 00:12:15,291 --> 00:12:17,041 [bip radar] 228 00:12:17,082 --> 00:12:18,541 Il devait avoir un appartement, 229 00:12:18,582 --> 00:12:22,124 plages larges et profondes pour permettre à des milliers d'hommes 230 00:12:22,166 --> 00:12:25,957 et leur équipement pour atterrir et se déplacer rapidement vers l'intérieur des terres. 231 00:12:25,999 --> 00:12:27,416 La campagne avait convenir 232 00:12:27,457 --> 00:12:29,457 pour la construction d'aérodromes de fortune. 233 00:12:35,541 --> 00:12:38,374 Au final, deux sites français 234 00:12:38,416 --> 00:12:40,249 correspondent le mieux à tous les critères: 235 00:12:40,291 --> 00:12:41,249 la région de Calais 236 00:12:41,291 --> 00:12:44,457 et la Normandie occidentale. 237 00:12:44,499 --> 00:12:46,541 En déchiffrant les codes générés 238 00:12:46,582 --> 00:12:48,624 par le codage du Reich machine, Enigma, 239 00:12:48,666 --> 00:12:50,666 les Alliés savaient que les généraux d'Hitler 240 00:12:50,707 --> 00:12:53,624 attendaient un atterrissage autour de Calais. 241 00:12:53,666 --> 00:12:54,957 [homme parlant allemand] 242 00:12:56,624 --> 00:13:00,707 Ce grand port était sur la route la plus rapide vers l'Allemagne. 243 00:13:00,749 --> 00:13:03,374 Ainsi, c'était le plus section fortement protégée 244 00:13:03,416 --> 00:13:05,249 du mur de l'Atlantique. 245 00:13:05,291 --> 00:13:08,666 Alors les planificateurs alliés a choisi la Normandie. 246 00:13:08,707 --> 00:13:10,499 Bien que plus éloigné de l'Angleterre, 247 00:13:10,541 --> 00:13:13,124 c'était aussi plus légèrement défendu. 248 00:13:13,166 --> 00:13:16,249 Et si les ponts sur la Loire et la Seine 249 00:13:16,291 --> 00:13:18,499 ont été détruits, ce serait difficile 250 00:13:18,541 --> 00:13:21,207 pour les renforts allemands accéder. 251 00:13:25,541 --> 00:13:27,499 ♪♪ 252 00:13:36,749 --> 00:13:38,707 [bavardage radio indistinct] 253 00:13:47,666 --> 00:13:49,541 [moteurs d'avion de chasse disparaissant au loin] 254 00:13:49,582 --> 00:13:52,124 Pour augmenter l'élément de surprise, 255 00:13:52,166 --> 00:13:54,457 les Alliés ont lancé Opération Fortitude, 256 00:13:54,499 --> 00:13:57,582 un plan de déception élaboré pour encourager les Allemands 257 00:13:57,624 --> 00:14:00,624 pour concentrer leurs troupes loin de la Normandie. 258 00:14:02,457 --> 00:14:04,249 Agents doubles informations rapportées 259 00:14:04,291 --> 00:14:05,707 sur le premier groupe de l'armée américaine 260 00:14:05,749 --> 00:14:07,541 amasser juste en face de Calais, 261 00:14:07,582 --> 00:14:10,999 commandé par le légendaire Général Patton. 262 00:14:11,041 --> 00:14:14,416 Mais ces armées étaient fausses. 263 00:14:14,457 --> 00:14:16,624 En outre, nuages ​​de bandes métalliques 264 00:14:16,666 --> 00:14:19,332 ont été largués pour tromper les radars répartis le long de la côte 265 00:14:19,374 --> 00:14:22,541 et créer l'illusion d'une attaque à grande échelle. 266 00:14:22,582 --> 00:14:25,582 A l'aube du jour J, 267 00:14:25,624 --> 00:14:28,666 gros nuages ​​de cette balle ont été largués autour de Calais. 268 00:14:28,707 --> 00:14:32,082 En même temps, les Alliés fait tout son possible 269 00:14:32,124 --> 00:14:34,291 pour obtenir des renseignements sur la Normandie. 270 00:14:34,332 --> 00:14:36,624 Ils ont collecté des millions de cartes postales 271 00:14:36,666 --> 00:14:38,499 et photos de famille du littoral 272 00:14:38,541 --> 00:14:40,457 d'avant la guerre. 273 00:14:40,499 --> 00:14:43,166 Ils ont pris des photographies aériennes et envoyé en commandos 274 00:14:43,207 --> 00:14:45,957 pour prélever des échantillons de sable des plages. 275 00:14:56,166 --> 00:14:57,374 Mais c'était la Résistance française 276 00:14:57,416 --> 00:14:58,457 qui a fourni 277 00:14:58,499 --> 00:15:00,124 informations détaillées inestimables 278 00:15:00,166 --> 00:15:02,999 sur la troupe allemande et les positions de défense. 279 00:15:10,457 --> 00:15:12,416 Exilé à Londres, 280 00:15:12,457 --> 00:15:13,541 Le général De Gaulle a fait appel 281 00:15:13,582 --> 00:15:15,249 aux Français à domicile 282 00:15:15,291 --> 00:15:16,624 se lever 283 00:15:16,666 --> 00:15:17,999 contre l'occupation allemande ... 284 00:15:18,041 --> 00:15:21,291 [De Gaulle parlant français] 285 00:15:21,332 --> 00:15:23,166 ... et formez la Résistance, 286 00:15:23,207 --> 00:15:24,957 une véritable armée de l'ombre. 287 00:15:24,999 --> 00:15:26,541 Risquer leur vie, 288 00:15:26,582 --> 00:15:28,457 ils exécutaient des commandes envoyé de Londres. 289 00:15:28,499 --> 00:15:31,041 [dénonciation du train] 290 00:15:31,082 --> 00:15:32,707 Tous le soirs, 291 00:15:32,749 --> 00:15:34,707 dans le plus grand secret, 292 00:15:34,749 --> 00:15:37,457 ils ont écouté un spécial Programme de radio britannique. 293 00:15:37,499 --> 00:15:39,457 [sonnerie de l'horloge] 294 00:15:44,207 --> 00:15:46,207 [radio statique] 295 00:15:46,249 --> 00:15:48,082 [homme parlant français à la radio] 296 00:15:48,124 --> 00:15:51,666 Ces phrases françaises ordinaires étaient en fait des messages codés. 297 00:15:51,707 --> 00:15:54,541 Et ce verset d'un poème français 298 00:15:54,582 --> 00:15:56,249 formé la première partie du signal 299 00:15:56,291 --> 00:15:58,041 que Violette et ses compagnons 300 00:15:58,082 --> 00:16:00,249 attendait Pendant quatre ans. 301 00:16:02,166 --> 00:16:05,207 L'atterrissage aurait lieu dans cinq jours. 302 00:16:07,041 --> 00:16:08,499 Jamais d'invasion 303 00:16:08,541 --> 00:16:11,082 été aussi bien préparé comme celui de la Normandie. 304 00:16:11,124 --> 00:16:12,541 Général Montgomery, 305 00:16:12,582 --> 00:16:15,041 qui avait battu Rommel en Afrique du nord, 306 00:16:15,082 --> 00:16:16,957 a conçu le plan final. 307 00:16:16,999 --> 00:16:19,999 Plus de 130000 hommes 308 00:16:20,041 --> 00:16:22,249 atterrirait sur cinq plages aux noms de code: 309 00:16:22,291 --> 00:16:25,041 "Utah" et "Omaha" pour les Américains, 310 00:16:25,082 --> 00:16:27,207 "Or" et "Épée" pour les Britanniques, 311 00:16:27,249 --> 00:16:28,999 et «Juno» pour les Canadiens. 312 00:16:29,041 --> 00:16:30,457 Ces plages s'étiraient 313 00:16:30,499 --> 00:16:32,541 80 kilomètres le long de la côte. 314 00:16:32,582 --> 00:16:35,082 Pour les Américains, 315 00:16:35,124 --> 00:16:36,999 objectif numéro un était Cherbourg. 316 00:16:37,041 --> 00:16:38,457 Impossible de capturer de la mer, 317 00:16:38,499 --> 00:16:39,707 ils avaient besoin de saisir 318 00:16:39,749 --> 00:16:42,249 ce port important de la terre. 319 00:16:48,666 --> 00:16:50,416 Pour les Britanniques et les Canadiens, 320 00:16:50,457 --> 00:16:52,582 l'objectif numéro un était Caen, 321 00:16:52,624 --> 00:16:55,457 pour assurer un ancrage pour les alliés sur le continent 322 00:16:55,499 --> 00:16:57,624 et ouvrez la route vers Paris. 323 00:16:57,666 --> 00:17:01,499 La Résistance a dû réaliser opérations de sabotage 324 00:17:01,541 --> 00:17:04,582 isoler la Normandie et perturber les communications 325 00:17:04,624 --> 00:17:06,957 entre l'allemand postes de commandement. 326 00:17:06,999 --> 00:17:10,624 La date de l'agression serait également déterminé 327 00:17:10,666 --> 00:17:13,416 par une combinaison de conditions favorables. 328 00:17:13,457 --> 00:17:15,582 Juste avant l'atterrissage sur les plages, 329 00:17:15,624 --> 00:17:18,041 les parachutistes auraient besoin l'obscurité de la nuit 330 00:17:18,082 --> 00:17:20,249 pour sécuriser les flancs de la zone d'assaut. 331 00:17:20,291 --> 00:17:22,041 Mais les bombardiers aurait besoin d'une pleine lune 332 00:17:22,082 --> 00:17:23,541 pour trouver leurs cibles. 333 00:17:23,582 --> 00:17:26,457 Alors cette nuit-là, la pleine lune devait se lever, 334 00:17:26,499 --> 00:17:28,249 mais tard. 335 00:17:29,749 --> 00:17:31,624 Le matin des débarquements, 336 00:17:31,666 --> 00:17:34,082 une marée haute cacherait les obstacles, 337 00:17:34,124 --> 00:17:37,207 mais une marée basse s'étendrait la distance à parcourir. 338 00:17:37,249 --> 00:17:41,041 Donc la marée avait avoir commencé à monter. 339 00:17:44,666 --> 00:17:47,166 En juin 1944, 340 00:17:47,207 --> 00:17:49,457 les bonnes conditions pour la marée et la lune 341 00:17:49,499 --> 00:17:51,291 n'arriverait qu'en Normandie 342 00:17:51,332 --> 00:17:53,457 entre le 5 et le 7. 343 00:17:53,499 --> 00:17:57,249 Une attente sans fin sous la pluie a commencé. 344 00:17:57,291 --> 00:17:59,582 [les hommes crient] 345 00:17:59,624 --> 00:18:03,332 ALFRED BIRRA: 5 juin 1944. 346 00:18:03,374 --> 00:18:05,582 Ma chérie Barbara, 347 00:18:05,624 --> 00:18:08,374 il n'y a pas beaucoup d'hommes capables dormir ce soir. 348 00:18:08,416 --> 00:18:11,999 La plupart d'entre nous sont assis à parler, 349 00:18:12,041 --> 00:18:16,249 font généralement ce que font les hommes quand ils sont anxieux, 350 00:18:16,291 --> 00:18:19,249 un peu peur et ne voulant pas le montrer. 351 00:18:22,707 --> 00:18:25,207 BROKAW: "D'accord, on y va." 352 00:18:25,249 --> 00:18:27,541 Avec ces mots à l'aube du 5 juin, 353 00:18:27,582 --> 00:18:31,166 après un dernier bulletin météo des conditions marginales prometteuses, 354 00:18:31,207 --> 00:18:32,624 Eisenhower a lancé le plus grand 355 00:18:32,666 --> 00:18:36,124 et le plus important opération militaire jamais. 356 00:18:36,166 --> 00:18:39,124 Sa lettre a été lue par des dizaines de milliers d'hommes 357 00:18:39,166 --> 00:18:41,041 embarquer sur l'assaut européen, 358 00:18:41,082 --> 00:18:43,541 et il est allé en personne pour en encourager certains. 359 00:18:45,249 --> 00:18:46,999 En France ce jour-là, 360 00:18:47,041 --> 00:18:49,082 le bureau météorologique allemand n'avait pas prévu 361 00:18:49,124 --> 00:18:51,207 une pause dans les tempêtes de la Manche. 362 00:18:51,249 --> 00:18:55,457 Rassuré, Rommel a quitté la France pour l'Allemagne. 363 00:18:55,499 --> 00:18:56,957 Le lendemain, 6 juin 364 00:18:56,999 --> 00:18:58,666 était l'anniversaire de sa femme. 365 00:18:58,707 --> 00:19:00,624 [rires, homme parlant allemand] 366 00:19:02,291 --> 00:19:05,124 Dans le sud de l'Angleterre, la plus grande armada de tous les temps 367 00:19:05,166 --> 00:19:08,082 enfin mis les voiles, en direction de la Normandie. 368 00:19:11,166 --> 00:19:13,124 Plus de 6000 navires 369 00:19:13,166 --> 00:19:15,416 rassemblé au milieu de la Manche. 370 00:19:15,457 --> 00:19:17,124 À l'exception de le facilement reconnaissable 371 00:19:17,166 --> 00:19:19,124 bombardiers à quatre moteurs, 372 00:19:19,166 --> 00:19:20,666 tous les avions alliés ont été peints 373 00:19:20,707 --> 00:19:23,541 avec du blanc et du noir rayures d'invasion 374 00:19:23,582 --> 00:19:25,332 qui pourrait être vu de très loin, 375 00:19:25,374 --> 00:19:27,541 et évitez ainsi les tirs amis à partir du sol. 376 00:19:35,999 --> 00:19:37,957 ♪♪ 377 00:19:44,374 --> 00:19:46,332 [homme diffusant en français] 378 00:19:52,582 --> 00:19:54,541 ♪♪ 379 00:20:04,457 --> 00:20:07,207 L'atterrissage aurait lieu le jour suivant. 380 00:20:07,249 --> 00:20:10,457 Le 6 juin deviendrait ... 381 00:20:10,499 --> 00:20:12,457 l'histoire. 382 00:20:16,207 --> 00:20:18,332 FEMME [voix off]: Skytrain C-47. 383 00:20:18,374 --> 00:20:20,541 Cette version militaire du DC-3 384 00:20:20,582 --> 00:20:22,332 était surnommé «Dakota» par les Britanniques. 385 00:20:22,374 --> 00:20:26,249 Il était utilisé pour le parachutisme, remorquage de planeurs, transport de troupes, 386 00:20:26,291 --> 00:20:29,624 évacuation des blessés, fret et livraison postale. 387 00:20:29,666 --> 00:20:31,457 Avec plus de 10000 produits, 388 00:20:31,499 --> 00:20:34,374 c'est le plus produit avion de transport dans l'histoire. 389 00:20:40,332 --> 00:20:42,166 BROKAW: La nuit avant le débarquement, 390 00:20:42,207 --> 00:20:44,582 la Résistance a effectué plus plus de 1000 opérations de sabotage 391 00:20:44,624 --> 00:20:49,707 pour perturber les communications allemandes et isoler la Normandie. 392 00:20:49,749 --> 00:20:52,249 Pendant ce temps, en Angleterre, 393 00:20:52,291 --> 00:20:54,374 Les troupes aéroportées alliées embarquaient. 394 00:21:02,082 --> 00:21:03,666 Juste après minuit, 395 00:21:03,707 --> 00:21:06,207 six planeurs portant 30 hommes chacun, 396 00:21:06,249 --> 00:21:09,666 atterri entre le canal de Caen et les ponts de l'Orne. 397 00:21:13,374 --> 00:21:17,541 Ils avaient été minés et c'était crucial de les saisir intactes. 398 00:21:20,166 --> 00:21:22,457 Les forces qui arrivent plus tard des plages 399 00:21:22,499 --> 00:21:26,416 les utiliserait pour rapidement renforcer le flanc oriental. 400 00:21:26,457 --> 00:21:28,416 Pris par surprise, 401 00:21:28,457 --> 00:21:31,082 les deux ponts ont été capturés et déminé 402 00:21:31,124 --> 00:21:32,541 en quelques minutes. 403 00:21:32,582 --> 00:21:34,457 Une heure plus tard, à l'ouest, 404 00:21:34,499 --> 00:21:37,041 l'arrivée de deux Divisions aéroportées américaines 405 00:21:37,082 --> 00:21:39,041 était beaucoup plus difficile. 406 00:21:43,332 --> 00:21:45,291 [tonnerre d'artillerie] 407 00:21:49,249 --> 00:21:51,957 Les 13000 parachutistes américains 408 00:21:51,999 --> 00:21:53,957 ont été abandonnés de leurs C-47 409 00:21:53,999 --> 00:21:56,457 sur une immense superficie derrière Utah Beach, 410 00:21:56,499 --> 00:21:58,166 beaucoup loin de leurs cibles 411 00:21:58,207 --> 00:21:59,999 autour de Sainte-Mere-Eglise 412 00:22:00,041 --> 00:22:01,624 et Sainte-Marie-Du-Mont. 413 00:22:01,666 --> 00:22:06,291 Les Allemands avaient beaucoup inondé de la zone derrière les plages, 414 00:22:06,332 --> 00:22:09,624 et des dizaines de parachutistes noyé à l'atterrissage. 415 00:22:11,249 --> 00:22:13,624 Non détecté par les Allemands, l'armada, 416 00:22:13,666 --> 00:22:15,666 conduit par des croiseurs et des cuirassés, 417 00:22:15,707 --> 00:22:17,166 jeté l'ancre à propos de 418 00:22:17,207 --> 00:22:19,249 20 kilomètres de la côte, 419 00:22:19,291 --> 00:22:22,624 la plupart hors de portée des batteries d'artillerie allemandes. 420 00:22:28,749 --> 00:22:30,582 Malgré leurs fameux «grillons», 421 00:22:30,624 --> 00:22:32,666 qui étaient destinés pour aider les parachutistes 422 00:22:32,707 --> 00:22:34,707 se retrouver la nuit, près de la moitié manquaient. 423 00:22:34,749 --> 00:22:36,207 [Clics sur "Cricket"] 424 00:22:36,249 --> 00:22:38,041 Mais Sainte-Mère-Eglise a été prise 425 00:22:38,082 --> 00:22:40,707 et donc, les Américains contrôlait la route de Cherbourg. 426 00:22:40,749 --> 00:22:42,957 Le poste devait être tenu 427 00:22:42,999 --> 00:22:45,457 jusqu'aux renforts pourrait arriver d'Utah Beach. 428 00:22:47,082 --> 00:22:48,207 Les soldats ont été transférés 429 00:22:48,249 --> 00:22:50,166 des navires de troupes aux péniches de débarquement, 430 00:22:50,207 --> 00:22:52,249 chacun avec 32 hommes. 431 00:22:53,624 --> 00:22:55,582 La Longues-sur-Mer batterie d'artillerie 432 00:22:55,624 --> 00:22:58,707 était en plein milieu de la zone de débarquement alliée. 433 00:23:02,166 --> 00:23:04,999 A l'aube du 6 juin, 434 00:23:05,041 --> 00:23:06,957 l'horizon était caché par le brouillard. 435 00:23:12,332 --> 00:23:13,541 [halètement] 436 00:23:17,124 --> 00:23:19,457 [chuchotement]: Oh mon Dieu. 437 00:23:19,499 --> 00:23:21,041 [parle allemand] 438 00:23:21,082 --> 00:23:23,249 Sie kommen. 439 00:23:32,207 --> 00:23:33,707 [explosion tonne] 440 00:23:33,749 --> 00:23:36,624 BROKAW: Pendant que la péniche de débarquement s'est approché du rivage, 441 00:23:36,666 --> 00:23:39,499 Les navires alliés ont explosé les défenses côtières allemandes. 442 00:23:39,541 --> 00:23:41,666 La puissance de feu est devenue apocalyptique 443 00:23:41,707 --> 00:23:45,291 quand des centaines de bombardiers a pris le relais de la flotte. 444 00:23:48,082 --> 00:23:50,499 Voler le long du littoral, 445 00:23:50,541 --> 00:23:52,707 bombardiers de taille moyenne largués leurs bombes 446 00:23:52,749 --> 00:23:54,541 sur les fortifications d'Utah Beach 447 00:23:54,582 --> 00:23:56,249 frappes ciblées qui ont détruit 448 00:23:56,291 --> 00:23:58,249 la plupart des positions le long du rivage. 449 00:24:02,582 --> 00:24:05,041 En même temps, sur Omaha Beach, 450 00:24:05,082 --> 00:24:07,416 tentative de bombardiers lourds une attaque frontale. 451 00:24:07,457 --> 00:24:09,957 Manque de visibilité et peur de frapper 452 00:24:09,999 --> 00:24:12,166 leur propre péniche de débarquement retardé leur bombardement 453 00:24:12,207 --> 00:24:13,541 pendant quelques secondes. 454 00:24:15,749 --> 00:24:17,541 Alors, malgré les bombardements, 455 00:24:17,582 --> 00:24:21,457 les défenses d'Omaha Beach est resté intact. 456 00:24:21,499 --> 00:24:23,582 Des courants forts poussés 457 00:24:23,624 --> 00:24:26,624 les premières vagues d'assaut à près de deux kilomètres au sud, 458 00:24:26,666 --> 00:24:28,166 heureusement pour eux. 459 00:24:28,207 --> 00:24:30,207 Ici, les défenses allemandes étaient plus légers. 460 00:24:30,249 --> 00:24:33,666 Les convois suivants ont été dirigé vers le même endroit. 461 00:24:39,207 --> 00:24:42,124 Beaucoup de chars amphibies mener l'attaque 462 00:24:42,166 --> 00:24:43,624 coula avec leur équipage. 463 00:24:43,666 --> 00:24:46,457 Juste derrière, les premières vagues d'infanterie 464 00:24:46,499 --> 00:24:48,457 ont été envoyé dans un front de dix kilomètres 465 00:24:48,499 --> 00:24:50,457 sans aucune protection. 466 00:24:58,666 --> 00:25:00,374 La batterie en haut 467 00:25:00,416 --> 00:25:02,041 de Pointe Du Hoc 468 00:25:02,082 --> 00:25:03,166 était toujours une menace 469 00:25:03,207 --> 00:25:04,541 aux plages de l'Utah et d'Omaha. 470 00:25:04,582 --> 00:25:07,332 Après des bombardements soutenus, 225 Rangers américains 471 00:25:07,374 --> 00:25:10,291 a pris d'assaut le flanc est de la falaise 472 00:25:10,332 --> 00:25:12,541 pour neutraliser ces armes. 473 00:25:12,582 --> 00:25:14,166 La montée au sommet de la falaise 474 00:25:14,207 --> 00:25:16,166 et les combats qui ont suivi étaient meurtriers ... 475 00:25:16,207 --> 00:25:17,707 [coup de feu, grognements de soldat] 476 00:25:17,749 --> 00:25:20,541 ... mais 20 minutes après le début de l'assaut, 477 00:25:20,582 --> 00:25:22,082 les bunkers ont été capturés. 478 00:25:22,124 --> 00:25:24,082 [fusillade] 479 00:25:28,499 --> 00:25:29,999 Les courageux Rangers ont découvert 480 00:25:30,041 --> 00:25:32,499 les canons redoutés n'étaient pas dans les bunkers. 481 00:25:32,541 --> 00:25:34,707 Caché à un kilomètre de là, 482 00:25:34,749 --> 00:25:37,416 ils seraient trouvés et détruit. 483 00:25:46,499 --> 00:25:47,582 Dans le secteur britannique, 484 00:25:47,624 --> 00:25:49,166 la marée avait commencé à monter. 485 00:25:49,207 --> 00:25:51,374 Enfin, l'assaut a commencé. 486 00:25:51,416 --> 00:25:54,666 JACKIE LANDREAUX: 6 juin 1944. 487 00:25:54,707 --> 00:25:57,332 Papa est allé regarder sur la plage et crié, 488 00:25:57,374 --> 00:25:58,999 "Des navires anglais! 489 00:25:59,041 --> 00:26:00,166 Les Alliés arrivent! " 490 00:26:00,207 --> 00:26:02,291 Les coquillages sifflaient et éclater sur nous. 491 00:26:02,332 --> 00:26:04,249 Notre dernière heure était venue. 492 00:26:04,291 --> 00:26:05,999 Tout à coup, les tirs étaient plus éloignés. 493 00:26:06,041 --> 00:26:08,124 Nous sommes sortis et papa est allé pour vérifier Mme Dumont. 494 00:26:08,166 --> 00:26:09,957 Il est revenu rapidement. 495 00:26:09,999 --> 00:26:11,416 «Elle a un Anglais blessé. 496 00:26:11,457 --> 00:26:12,999 Nous devions le soigner. 497 00:26:13,041 --> 00:26:14,249 Il m'a donné quatre bonbons, 498 00:26:14,291 --> 00:26:16,124 et j'ai entendu mes premiers mots anglais. 499 00:26:16,166 --> 00:26:18,624 "Je vous remercie." 500 00:26:22,499 --> 00:26:24,957 BROKAW: Près de 25000 soldats britanniques 501 00:26:24,999 --> 00:26:27,041 a atterri sur un front de cinq kilomètres 502 00:26:27,082 --> 00:26:30,124 à l'est du site prévu. 503 00:26:30,166 --> 00:26:32,582 Leur mission était de capturer Bayeux, 504 00:26:32,624 --> 00:26:35,582 mais d'abord pour prendre le dessus terrain avec vue sur Arromanches. 505 00:26:48,374 --> 00:26:50,541 Avec des soldats français du Commando de Kieffer en tête, 506 00:26:50,582 --> 00:26:52,124 29000 hommes débarqués 507 00:26:52,166 --> 00:26:53,457 à l'heure définie. 508 00:26:54,624 --> 00:26:56,624 [fusillade] 509 00:27:00,582 --> 00:27:02,541 Après avoir traversé le pont Pegasus, 510 00:27:02,582 --> 00:27:05,457 ils ont été mis en place sur les deux rives de l'Orne. 511 00:27:05,499 --> 00:27:08,291 Puis, rejoindre les Canadiens de Juno Beach, 512 00:27:08,332 --> 00:27:11,124 ils devaient capturer Caen avant la nuit. 513 00:27:11,166 --> 00:27:14,374 Dans le secteur ouest de Juno, 514 00:27:14,416 --> 00:27:17,374 sept chars amphibies sur 29 ont coulé. 515 00:27:17,416 --> 00:27:19,041 Mais les Canadiens, 516 00:27:19,082 --> 00:27:21,124 déterminé à prendre leur revanche pour Dieppe, 517 00:27:21,166 --> 00:27:23,291 vaincu féroce Résistance allemande. 518 00:27:23,332 --> 00:27:25,541 [les soldats crient] 519 00:27:29,582 --> 00:27:31,207 Leur mission: 520 00:27:31,249 --> 00:27:33,124 Rejoignez les Britanniques depuis Sword Beach 521 00:27:33,166 --> 00:27:35,124 et capturer l'aérodrome de Caen. 522 00:27:35,166 --> 00:27:38,249 Au siège allemand, la confusion régnait. 523 00:27:38,291 --> 00:27:41,082 [hommes parlant allemand] 524 00:27:41,124 --> 00:27:43,249 Ils attendaient Les ordres d'Hitler, 525 00:27:43,291 --> 00:27:44,666 pourtant le seul ordre qu'il avait donné 526 00:27:44,707 --> 00:27:47,666 ne devait pas être réveillé avant 9 h 00 527 00:27:50,707 --> 00:27:53,124 Toujours piégé entre les feux croisés allemands 528 00:27:53,166 --> 00:27:54,582 et la marée montante, 529 00:27:54,624 --> 00:27:57,707 Troupes américaines étaient décimés. 530 00:27:57,749 --> 00:28:00,124 Ensuite, huit destroyers chargé vers la plage 531 00:28:00,166 --> 00:28:01,457 à la vitesse de flanc de la mer. 532 00:28:01,499 --> 00:28:02,624 Ils sont venus de près 533 00:28:02,666 --> 00:28:04,582 pour tirer sur les canons mortels. 534 00:28:04,624 --> 00:28:07,124 Les coups étaient parfaits. 535 00:28:07,166 --> 00:28:08,499 Prendre l'avantage 536 00:28:08,541 --> 00:28:10,249 de ce soutien inattendu, 537 00:28:10,291 --> 00:28:11,374 des petits groupes ont percé 538 00:28:11,416 --> 00:28:13,707 les lignes de défense allemandes. 539 00:28:13,749 --> 00:28:15,582 Viser les ponts de l'Orne, 540 00:28:15,624 --> 00:28:17,582 les bombardiers lourds lâchent plus 541 00:28:17,624 --> 00:28:20,374 de 150 tonnes de bombes sur Caen. 542 00:28:25,332 --> 00:28:27,207 DENISE HAREL: Nous avons entendu avion planant au-dessus. 543 00:28:27,249 --> 00:28:29,541 Boom! Nous nous sommes cachés dans la salle de bain. 544 00:28:29,582 --> 00:28:30,666 Je faisais face à ma cousine, 545 00:28:30,707 --> 00:28:32,457 qui m'a souri une dernière fois 546 00:28:32,499 --> 00:28:34,707 comme une seconde bombe est tombée sur la maison voisine. 547 00:28:34,749 --> 00:28:36,666 Tout s'est effondré. 548 00:28:36,707 --> 00:28:38,541 Thérèse et moi avons été enterrés sous les décombres. 549 00:28:38,582 --> 00:28:40,666 Nous sommes tombés complètement à travers la cave 550 00:28:40,707 --> 00:28:43,624 et nous avions deux étages et le grenier au-dessus de nous. 551 00:28:43,666 --> 00:28:45,999 Thérèse ne dit rien. 552 00:28:46,041 --> 00:28:50,207 Elle était à côté d'elle et moi le bras droit était autour de ma taille. 553 00:28:50,249 --> 00:28:52,124 Je suppliais pour me sortir de là 554 00:28:52,166 --> 00:28:53,166 aussi vite que possible... 555 00:28:53,207 --> 00:28:54,957 [bombes tonnantes, grondant] 556 00:28:54,999 --> 00:28:56,082 ... et ils m'ont amené ici, 557 00:28:56,124 --> 00:28:58,249 dans l'abri. 558 00:29:01,041 --> 00:29:02,957 BROKAW: De retour en France, 559 00:29:02,999 --> 00:29:05,166 Rommel a appris qu'Hitler avait finalement accepté 560 00:29:05,207 --> 00:29:07,624 pour libérer une partie de les divisions blindées de réserve. 561 00:29:07,666 --> 00:29:09,707 La 21e division Panzer 562 00:29:09,749 --> 00:29:11,082 a lancé une contre-attaque 563 00:29:11,124 --> 00:29:12,499 et atteint la côte, 564 00:29:12,541 --> 00:29:14,624 mais en infériorité numérique et entouré, 565 00:29:14,666 --> 00:29:16,957 il s'est retiré au nord de Caen. 566 00:29:18,166 --> 00:29:19,124 Sainte-Mère-Eglise 567 00:29:19,166 --> 00:29:20,457 était maintenant saisi, 568 00:29:20,499 --> 00:29:21,957 la route de Cherbourg 569 00:29:21,999 --> 00:29:23,957 était entre les mains de l'armée américaine, 570 00:29:23,999 --> 00:29:25,124 et autour de Sainte-Marie Du Mont, 571 00:29:25,166 --> 00:29:26,957 la tête de pont était fermement sécurisé 572 00:29:26,999 --> 00:29:28,624 derrière Utah Beach. 573 00:29:36,999 --> 00:29:39,124 Mission accomplie. 574 00:29:39,166 --> 00:29:41,249 Arromanches était libéré, et les Britanniques ont atteint 575 00:29:41,291 --> 00:29:44,249 la périphérie de Bayeux, miraculeusement épargné. 576 00:29:44,291 --> 00:29:46,166 [les cloches sonnent] 577 00:29:48,207 --> 00:29:49,249 De toutes les troupes alliées 578 00:29:49,291 --> 00:29:51,374 qui a atterri à l'aube, 579 00:29:51,416 --> 00:29:53,957 les Canadiens ont poussé le plus dans la campagne, 580 00:29:53,999 --> 00:29:56,166 mais ils ont été arrêtés au nord de Caen. 581 00:29:57,374 --> 00:29:59,541 Les troupes débarquent sur la plage, 582 00:29:59,582 --> 00:30:02,082 réussi à rejoindre la Division aéroportée. 583 00:30:02,124 --> 00:30:04,624 Près du pont Pegasus, 584 00:30:04,666 --> 00:30:06,166 le café Gondree 585 00:30:06,207 --> 00:30:08,499 est devenu le premier maison libérée en France. 586 00:30:12,249 --> 00:30:14,207 Le flanc oriental était sécurisé, 587 00:30:14,249 --> 00:30:16,457 mais Caen est resté hors de portée. 588 00:30:16,499 --> 00:30:19,041 Dès que les batailles étaient sur les plages, 589 00:30:19,082 --> 00:30:21,249 les renforts sont arrivés sans attendre 590 00:30:21,291 --> 00:30:23,249 pour un vrai port à saisir. 591 00:30:24,999 --> 00:30:26,582 A Omaha, la tête de pont 592 00:30:26,624 --> 00:30:28,582 était très mince. 593 00:30:28,624 --> 00:30:31,457 Soldats et civils subi de lourdes pertes, 594 00:30:31,499 --> 00:30:33,416 mais l'atterrissage a été un succès. 595 00:30:33,457 --> 00:30:35,624 Au soir du 6 juin, 596 00:30:35,666 --> 00:30:38,082 les forces alliées avait ouvert une grande brèche 597 00:30:38,124 --> 00:30:40,082 dans le mur de l'Atlantique. 598 00:30:55,249 --> 00:30:58,249 MELVIN B.FARRELL: 6 juin 1944. 599 00:30:58,291 --> 00:31:00,124 Tout cela semblait irréel. 600 00:31:00,166 --> 00:31:01,999 Cette section était sous un feu intense 601 00:31:02,041 --> 00:31:04,332 des casemates on pouvait voir sur la colline. 602 00:31:04,374 --> 00:31:08,249 Chaque cinquième balle de mitrailleuse est un traceur, rougeoyant. 603 00:31:08,291 --> 00:31:10,499 Ils sont si denses et entrecroisé. 604 00:31:10,541 --> 00:31:13,207 Tu ne peux croire personne peut le traverser vivant. 605 00:31:13,249 --> 00:31:16,374 Je me demande si je pourrai jamais oublier tout ça. 606 00:31:18,207 --> 00:31:20,999 BROKAW: Le "jour le plus long" était enfin fini, 607 00:31:21,041 --> 00:31:22,541 mais en Normandie, 608 00:31:22,582 --> 00:31:24,957 le "plus long été" ne faisait que commencer. 609 00:31:27,332 --> 00:31:29,166 FEMME [voix off]: Bulldozer. 610 00:31:29,207 --> 00:31:31,291 Cet humble cheval de bataille, négligé par l'histoire, 611 00:31:31,332 --> 00:31:34,374 joué un rôle vital dans les premières heures du débarquement, 612 00:31:34,416 --> 00:31:37,124 éliminer les obstacles et niveler les plages. 613 00:31:37,166 --> 00:31:40,457 Plus tard, il a dégagé les routes, creusé des passages à travers des haies, 614 00:31:40,499 --> 00:31:42,124 labouré sous les champs de mines, 615 00:31:42,166 --> 00:31:45,541 et, surtout, créé des pistes de fortune. 616 00:31:51,291 --> 00:31:52,999 BROKAW: Maintenant les forces alliées 617 00:31:53,041 --> 00:31:55,541 a dû combattre les armées d'Hitler sur leur propre terrain. 618 00:31:55,582 --> 00:31:58,082 Un grand port était indispensable, 619 00:31:58,124 --> 00:32:00,124 mais Cherbourg n'a pas encore été prise, 620 00:32:00,166 --> 00:32:03,541 et c'est pourquoi les Alliés apporté deux ports artificiels 621 00:32:03,582 --> 00:32:07,124 de l'Angleterre et a commencé à les installer le 7 juin: 622 00:32:07,166 --> 00:32:09,582 Mulberry A et Mulberry B, 623 00:32:09,624 --> 00:32:12,374 également connu sous le nom de Port Winston. 624 00:32:12,416 --> 00:32:15,666 Les brise-lames ont été faits de blocs de béton de 6000 tonnes, 625 00:32:15,707 --> 00:32:17,457 construit en Angleterre. 626 00:32:17,499 --> 00:32:20,249 Ces caissons flottants ont été remorqués à travers la Manche. 627 00:32:20,291 --> 00:32:21,582 Une fois en Normandie, 628 00:32:21,624 --> 00:32:23,666 leurs fesses se sont ouvertes pour laisser entrer l'eau, 629 00:32:23,707 --> 00:32:25,999 et ils ont coulé au fond de la mer. 630 00:32:28,124 --> 00:32:30,457 Avoir délimité la zone d'eau calme, 631 00:32:30,499 --> 00:32:32,457 les jetées flottantes ont été installés. 632 00:32:34,291 --> 00:32:35,249 Les jetées ont été construites 633 00:32:35,291 --> 00:32:36,999 sur un système coulissant spécial 634 00:32:37,041 --> 00:32:38,166 qui leur a permis de flotter 635 00:32:38,207 --> 00:32:39,624 de haut en bas avec la marée. 636 00:32:39,666 --> 00:32:42,124 Le port était grand et assez profond 637 00:32:42,166 --> 00:32:43,624 pour accueillir les plus gros navires. 638 00:32:48,499 --> 00:32:50,582 Dix jours seulement après le jour J, 639 00:32:50,624 --> 00:32:52,291 chaque Mulberry était capable 640 00:32:52,332 --> 00:32:54,582 débarquer des milliers d'hommes équipés, 641 00:32:54,624 --> 00:32:56,207 des centaines de véhicules 642 00:32:56,249 --> 00:32:58,957 et jusqu'à 7000 tonnes de fournitures par jour. 643 00:33:02,374 --> 00:33:06,124 Mulberry A a été détruit par une violente tempête le 19 juin. 644 00:33:08,166 --> 00:33:10,457 Désespéré d'atteindre leur objectif prioritaire, 645 00:33:10,499 --> 00:33:12,166 les Américains, dirigé par le général Collins, 646 00:33:12,207 --> 00:33:14,124 forteresse capturée Cherbourg 647 00:33:14,166 --> 00:33:16,124 20 jours seulement après le jour J. 648 00:33:17,707 --> 00:33:20,249 Le port de Cherbourg, gravement endommagé par les Allemands, 649 00:33:20,291 --> 00:33:22,249 était encore une fois rendu fonctionnel en août, 650 00:33:22,291 --> 00:33:25,082 et pendant des mois, c'était le port le plus fréquenté du monde. 651 00:33:25,124 --> 00:33:28,999 Le carburant est venu via un pipeline sous la Manche. 652 00:33:31,999 --> 00:33:34,457 Les Allemands ont essayé d'utiliser les voies ferrées, 653 00:33:34,499 --> 00:33:36,541 mais la suprématie aérienne alliée était totale. 654 00:33:45,624 --> 00:33:47,999 ♪♪ 655 00:33:54,332 --> 00:33:56,457 [coups de feu] 656 00:34:04,707 --> 00:34:06,666 Objectif principal de Montgomery 657 00:34:06,707 --> 00:34:08,624 a finalement été capturé le 9 juillet 658 00:34:08,666 --> 00:34:10,374 après plusieurs tentatives, 659 00:34:10,416 --> 00:34:13,582 et avec beaucoup Pertes britanniques et canadiennes. 660 00:34:21,749 --> 00:34:25,124 MAJEUR EDWARD R. HARGREAVES: Dimanche 23 juillet. 661 00:34:25,166 --> 00:34:26,999 De nombreux civils français sont retournés 662 00:34:27,041 --> 00:34:28,999 à ce qui reste de leurs villages. 663 00:34:29,041 --> 00:34:31,457 C'est très touchant de voir comment ils prennent soin 664 00:34:31,499 --> 00:34:34,041 des tombes de nos soldats. 665 00:34:34,082 --> 00:34:36,582 C'était souvent impossible pour les enterrer au cimetière 666 00:34:36,624 --> 00:34:38,999 pendant le feu de la bataille ... 667 00:34:42,124 --> 00:34:45,374 ... et les hommes sont souvent enterrés où ils sont tombés. 668 00:34:49,499 --> 00:34:51,416 BROKAW: Lors de la préparation d'Overlord, 669 00:34:51,457 --> 00:34:54,457 les commandants alliés n'avait pas pris en compte 670 00:34:54,499 --> 00:34:57,207 la hauteur et l'épaisseur des haies normandes. 671 00:34:57,249 --> 00:34:59,249 Les Allemands connaissait bien ce terrain 672 00:34:59,291 --> 00:35:01,582 et utilisé les haies mener des embuscades 673 00:35:01,624 --> 00:35:05,416 et de mettre en place des défenses tenaces. 674 00:35:05,457 --> 00:35:07,207 Le mortel Bataille des haies 675 00:35:07,249 --> 00:35:09,124 a duré jusqu'à la fin juillet. 676 00:35:09,166 --> 00:35:10,957 Le 19, Saint-Lo, 677 00:35:10,999 --> 00:35:12,624 ou ce qu'il en restait, 678 00:35:12,666 --> 00:35:14,666 a été libéré par les Américains. 679 00:35:14,707 --> 00:35:16,957 95% détruit, 680 00:35:16,999 --> 00:35:19,457 elle était devenue une ville martyre. 681 00:35:22,499 --> 00:35:25,666 Après l'américain percée le 25 juillet, 682 00:35:25,707 --> 00:35:27,999 Hitler a ordonné quatre divisions blindées 683 00:35:28,041 --> 00:35:30,582 dans une contre-attaque ouest vers Mortain 684 00:35:30,624 --> 00:35:33,249 dans une tentative de scission l'avance américaine. 685 00:35:34,666 --> 00:35:36,624 Le tigre était le char allemand le plus puissant 686 00:35:36,666 --> 00:35:38,624 et le plus redouté. 687 00:35:50,082 --> 00:35:52,291 Mais les forces alliées étaient devenues 688 00:35:52,332 --> 00:35:54,124 de vrais "tueurs de chars". 689 00:36:04,624 --> 00:36:07,124 Les Allemands ont dû se replier à l'est, 690 00:36:07,166 --> 00:36:09,207 donner aux alliés une opportunité 691 00:36:09,249 --> 00:36:12,166 pour capturer plusieurs Divisions allemandes dans un piège: 692 00:36:12,207 --> 00:36:14,166 la poche Falaise. 693 00:36:14,207 --> 00:36:17,124 Dirigé par le polonais et divisions canadiennes, 694 00:36:17,166 --> 00:36:18,332 les pinces alliées finalement 695 00:36:18,374 --> 00:36:20,624 cassé fermé le 19 août. 696 00:36:28,291 --> 00:36:31,707 40000 Allemands s'étaient rendus avant le 21 août. 697 00:36:31,749 --> 00:36:34,082 100 jours après le jour J, 698 00:36:34,124 --> 00:36:36,499 la bataille de Normandie était enfin terminé. 699 00:36:36,541 --> 00:36:39,166 La route de Paris était désormais ouverte. 700 00:36:43,291 --> 00:36:44,957 FEMME [voix off]: La Jeep. 701 00:36:44,999 --> 00:36:47,624 Aujourd'hui, nous pourrions discuter sur la façon dont la Jeep tire son nom, 702 00:36:47,666 --> 00:36:50,957 mais tout le monde considère ce véhicule à quatre roues motrices 703 00:36:50,999 --> 00:36:52,707 un symbole de la libération de l’Europe. 704 00:36:52,749 --> 00:36:54,957 Selon Eisenhower, 705 00:36:54,999 --> 00:36:57,332 le bulldozer, le camion de deux tonnes et demie, 706 00:36:57,374 --> 00:37:00,249 le Skytrain C-47 et la Jeep 707 00:37:00,291 --> 00:37:02,249 sont les clés de la victoire. 708 00:37:04,999 --> 00:37:06,374 BROKAW: Le coût humain 709 00:37:06,416 --> 00:37:09,082 de la bataille de Normandie était énorme: 710 00:37:09,124 --> 00:37:12,249 plus de 200 000 Alliés morts ou blessés, 711 00:37:12,291 --> 00:37:14,957 et près de 400000 morts, 712 00:37:14,999 --> 00:37:17,124 blessé ou capturé côté allemand. 713 00:37:17,166 --> 00:37:21,124 Le bilan civil normand était également très lourd: 714 00:37:21,166 --> 00:37:22,999 jusqu'à 20 000 morts, 715 00:37:23,041 --> 00:37:25,207 principalement victimes des bombardements de leurs villes. 716 00:37:25,249 --> 00:37:27,499 Mais le cours de la Seconde Guerre mondiale 717 00:37:27,541 --> 00:37:30,457 avait définitivement changé en faveur des Alliés. 718 00:37:38,291 --> 00:37:40,124 Le 25 août 719 00:37:40,166 --> 00:37:41,624 Du général Leclerc 2e division blindée 720 00:37:41,666 --> 00:37:42,666 aidé les insurgés parisiens 721 00:37:42,707 --> 00:37:44,666 pour libérer leur ville, 722 00:37:44,707 --> 00:37:45,957 et le général De Gaulle, 723 00:37:45,999 --> 00:37:47,332 chef d'une France libre, 724 00:37:47,374 --> 00:37:48,541 pourrait marcher triomphalement 725 00:37:48,582 --> 00:37:50,541 sur les Champs-Elysées. 726 00:37:50,582 --> 00:37:51,582 Tout au long de l'hiver, 727 00:37:51,624 --> 00:37:53,332 les forces alliées ont combattu 728 00:37:53,374 --> 00:37:56,082 dans des conditions sévères en Belgique et aux Pays-Bas. 729 00:37:56,124 --> 00:37:59,666 Ce n'est qu'en mai 1945 qu'ils ont finalement forcé 730 00:37:59,707 --> 00:38:02,957 Le troisième reich dans une reddition inconditionnelle. 731 00:38:02,999 --> 00:38:06,541 Et le 2 septembre 1945, 732 00:38:06,582 --> 00:38:08,457 avec la capitulation du Japon, 733 00:38:08,499 --> 00:38:10,999 six ans exactement après son début, 734 00:38:11,041 --> 00:38:13,707 La Seconde Guerre mondiale s'est finalement terminée. 735 00:38:13,749 --> 00:38:17,624 Il en a résulté plus 60 millions de victimes dans le monde, 736 00:38:17,666 --> 00:38:20,082 militaires et civils. 737 00:38:20,124 --> 00:38:22,082 ♪♪ 738 00:38:37,582 --> 00:38:39,541 ♪♪ 739 00:38:47,582 --> 00:38:49,541 ♪♪ 740 00:38:57,582 --> 00:39:00,457 ♪♪ 741 00:39:16,249 --> 00:39:18,207 ♪♪ 742 00:39:27,666 --> 00:39:29,624 ♪♪ 743 00:39:38,707 --> 00:39:40,666 ♪♪ 744 00:39:48,749 --> 00:39:51,207 Aujourd'hui, il y a encore des guerres, 745 00:39:51,249 --> 00:39:54,207 à un endroit ou à un autre sur notre planète ... 746 00:39:54,249 --> 00:39:56,624 mais la plupart d'entre nous vivent librement, 747 00:39:56,666 --> 00:39:58,957 dans un monde relativement pacifique. 748 00:39:59,707 --> 00:40:01,291 Alors que les derniers témoins 749 00:40:01,332 --> 00:40:03,957 de la Seconde Guerre mondiale partent pour toujours, 750 00:40:03,999 --> 00:40:07,124 n'oublions pas ce que des millions d'hommes et de femmes 751 00:40:07,166 --> 00:40:09,666 a dû souffrir pour nous quitter 752 00:40:09,707 --> 00:40:11,666 un monde meilleur. 753 00:40:16,749 --> 00:40:18,582 Soyons reconnaissants à ceux 754 00:40:18,624 --> 00:40:20,166 qui a tout donné, 755 00:40:20,207 --> 00:40:22,124 y compris leur vie, 756 00:40:22,166 --> 00:40:24,124 pour notre liberté. 757 00:40:26,582 --> 00:40:29,124 ♪♪ 758 00:41:04,166 --> 00:41:06,124 ♪♪ 759 00:41:34,166 --> 00:41:36,124 ♪♪ 760 00:42:04,166 --> 00:42:06,124 ♪♪ 761 00:42:34,166 --> 00:42:36,124 ♪♪ 762 00:42:41,999 --> 00:42:44,249 [la musique se termine] 58923

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.