Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:05:33,067 --> 00:05:35,025
Let's go, doctor.
3
00:05:57,275 --> 00:05:59,900
- Hi, Bumpkin.
- Hi, Francois.
4
00:05:59,983 --> 00:06:01,650
Thanks !
5
00:06:02,442 --> 00:06:03,983
Hey, Marcel...
6
00:06:04,275 --> 00:06:07,983
- Hi, Bumpkin. Had a good trip ?
- Yeah but check the truck out,
7
00:06:08,067 --> 00:06:09,983
for some reason, it's pulling to the left.
8
00:06:09,983 --> 00:06:12,025
It's just 100 000 kms on the meter
and sick of it !
9
00:06:12,067 --> 00:06:14,442
Me too and I still stand straight !
10
00:06:14,525 --> 00:06:18,108
What's up, Marec ? Had a party ?
11
00:06:18,858 --> 00:06:20,942
- Hi, Mitch.
- Hi.
12
00:06:21,025 --> 00:06:23,900
We crossed a wedding ceremony.
The baker is marrying his daughter.
13
00:06:23,983 --> 00:06:26,192
No shit ? I thought she was
still going to school !
14
00:06:26,275 --> 00:06:28,442
She won't anymore !
15
00:06:29,025 --> 00:06:31,150
What's new in El Zouar ?
16
00:06:31,650 --> 00:06:34,733
There's never anything
new in El Zouar...
17
00:06:38,025 --> 00:06:40,775
What are you staring at like this ?
18
00:06:42,608 --> 00:06:46,025
- That's really something !
- It's arrived yesterday night.
19
00:06:46,067 --> 00:06:48,733
You know who's gonna drive it ?
- You ?
20
00:06:48,775 --> 00:06:52,858
Neither you or me ! "Experienced driver",
that's written on our certificates
21
00:06:52,942 --> 00:06:56,692
and that means we're good for lousy shock
absorbers, rooted engines and loose brakes !
22
00:06:56,733 --> 00:07:01,650
An experienced driver is better paid
and able to handle a shitty truck.
23
00:07:02,442 --> 00:07:06,817
Anyway, I'd like to drive one
of those once... On a day off.
24
00:07:07,567 --> 00:07:09,608
I'd go whoring with it !
25
00:07:09,692 --> 00:07:15,192
- If it's not us, who's gonna drive it ?
- It's discussed right now.
26
00:07:18,983 --> 00:07:22,567
Look at them :
they're green with envy !
27
00:07:25,733 --> 00:07:29,733
Check that truck out.
You don't know how lucky you are.
28
00:07:29,817 --> 00:07:34,025
I should ask you money to sit in it.
29
00:07:34,233 --> 00:07:36,942
For me, a truck is a just a truck.
30
00:07:37,025 --> 00:07:38,692
Lucky devil !
31
00:07:39,025 --> 00:07:42,025
You'll get to learn how it feels
to be part of a family.
32
00:07:42,150 --> 00:07:48,858
With me, there's no boss or drivers.
Just a big family !
33
00:07:50,775 --> 00:07:56,525
Here, there's never any problem
nor any strike. No labor union !
34
00:07:56,817 --> 00:08:01,108
If a driver wants a leave or a raise,
he just comes to see me.
35
00:08:01,150 --> 00:08:04,400
I listen to him and... I fire him !
36
00:08:04,608 --> 00:08:07,775
With the kind of people I employ,
if you start tolerate whims,
37
00:08:07,817 --> 00:08:11,775
you won't last a single week.
And I've been here for 25 years !
38
00:08:12,317 --> 00:08:15,650
You understand what I mean ?
- Perfectly.
39
00:08:16,442 --> 00:08:19,692
Fine... You can go, professor.
40
00:08:19,942 --> 00:08:23,733
Fifteen minutes without anisette,
you could passed out !
41
00:08:23,858 --> 00:08:27,858
And there's no other doc around !
- Goodbye, gentlemen.
42
00:08:32,525 --> 00:08:37,358
Professor Magard, a famous
gynecologist in the 1925's.
43
00:08:37,525 --> 00:08:40,858
He delivered all the
upper crust of Lyons.
44
00:08:41,275 --> 00:08:44,817
Children made him rich
and children lost him.
45
00:08:46,608 --> 00:08:48,567
Little girls.
46
00:08:48,775 --> 00:08:54,400
Back in France, even if the bitch is 13,
they call that corruption of a minor.
47
00:08:54,525 --> 00:08:58,483
Especially in Lyons...
They're a bunch of fanatics.
48
00:09:00,358 --> 00:09:02,275
Let's get back to business.
49
00:09:02,483 --> 00:09:04,233
Got your papers ?
50
00:09:07,275 --> 00:09:09,525
Steiner. John Steiner...
51
00:09:13,775 --> 00:09:15,442
It's pretty funny.
52
00:09:17,317 --> 00:09:19,275
What's so funny ?
53
00:09:19,817 --> 00:09:22,358
- Got it for Christmas ?
- What ?
54
00:09:23,358 --> 00:09:26,150
The little printer set !
55
00:09:27,442 --> 00:09:33,067
I've already seen pretty comical papers.
Some almost genuine, some totally fake...
56
00:09:33,233 --> 00:09:35,733
But I've never seen any like this !
57
00:09:36,067 --> 00:09:39,775
But papers is a really personal matter...
58
00:09:40,817 --> 00:09:44,817
You leave tomorrow morning
for Ouarza. At 6.
59
00:09:45,233 --> 00:09:48,775
Your mechanic is called Ali.
He's waiting for you at the workshop.
60
00:09:48,983 --> 00:09:52,400
He's dumb, untruthful and
he cheats when he plays cards...
61
00:09:52,650 --> 00:09:57,608
But he's a trail's veteran.
He knows the south as well as I do.
62
00:09:57,775 --> 00:10:02,108
At 6.
Don't forget to set your alarm clock.
63
00:10:02,567 --> 00:10:05,525
I never forget what I have to do.
64
00:10:10,108 --> 00:10:12,692
Steiner ! Just a last word...
65
00:10:13,192 --> 00:10:18,108
At 2000 kms around, they call me
the Beetroot, because of my diabetes.
66
00:10:18,108 --> 00:10:22,150
In my garage, especially when I'm here,
it's better call me boss.
67
00:10:22,275 --> 00:10:24,442
It's even strongly advised.
68
00:10:32,733 --> 00:10:36,858
- We call him boss, they call me Ali.
- Mitch-Mitch.
69
00:10:36,942 --> 00:10:38,150
Steiner.
70
00:10:38,192 --> 00:10:40,358
- Marec.
- Rocco.
71
00:10:40,567 --> 00:10:45,942
So you're the lucky owner of that limo, congrats.
- It seems so.
72
00:11:04,442 --> 00:11:07,275
- Ever drove that kind of truck ?
- No.
73
00:11:09,692 --> 00:11:11,983
It's nothing of my concern, after all.
74
00:11:12,025 --> 00:11:15,358
Don't mind him,
Mr Marec is of the jealous kind.
75
00:11:15,400 --> 00:11:21,275
His first love was a truck, his second love,
a truck. Now he's trying to end an old
76
00:11:21,358 --> 00:11:27,400
scrappy affair. So, seeing all this youth,
he started to picture things !
77
00:11:27,692 --> 00:11:32,733
Mitch, can you replace me ?
'Cause he really tires me out.
78
00:11:32,900 --> 00:11:36,983
If the Beetroot asks me, tell him I'm having
a shower. - See you tonight, at Zeze's.
79
00:11:37,025 --> 00:11:42,858
- What the fuck you want me to do at Zeze's.
- Brand new ! The pride of the house !
80
00:11:42,983 --> 00:11:46,358
Mr Steiner is probably gonna buy us
a drink 'cause I'm sure is well educated !
81
00:11:46,358 --> 00:11:50,275
- And we do like well educated people !
- Can education replace dough ?
82
00:11:50,317 --> 00:11:53,067
Without cash credit,
Africa would be long time dead !
83
00:11:53,067 --> 00:11:55,983
Your account is already waiting for you.
84
00:12:31,442 --> 00:12:34,400
Good evening, Mr Steiner !
85
00:12:36,192 --> 00:12:40,233
They call me Zeze.
Newcomers are always welcome to my place.
86
00:12:40,275 --> 00:12:41,733
Sure thing.
87
00:12:43,025 --> 00:12:45,817
See ? You're already quoted
on the stock-exchange !
88
00:12:49,900 --> 00:12:52,317
- So, what are we drinking ?
- We have to wait for Marec.
89
00:12:52,400 --> 00:12:56,150
Bumpkin is always late.
He's got a private life.
90
00:12:56,567 --> 00:13:00,358
A driver called Rodriguez crashed
on a descent two years ago.
91
00:13:00,442 --> 00:13:05,150
Loose brakes. A 300 meters fall.
They never get back what was left of Rodriguez.
92
00:13:05,233 --> 00:13:07,525
He's sleeping down there in his scrap.
93
00:13:07,650 --> 00:13:10,817
But his widow is sleeping with Bumpkin.
94
00:13:10,900 --> 00:13:14,275
Disconsolate women are one
of Bumpkin's specialties !
95
00:13:14,358 --> 00:13:17,983
At least half a dozen widows !
In Montelimar or Palerme...
96
00:13:18,150 --> 00:13:22,567
Mostly because he likes to wear
clean shirts and well ironed trousers !
97
00:13:22,608 --> 00:13:25,733
He's not a pimp, he's just obsessive !
- Mitch-Mitch !...
98
00:13:25,775 --> 00:13:27,608
...Tell him about Rodriguez's shoes.
99
00:13:27,650 --> 00:13:31,775
Like every Spaniards, Rodriguez cared for
his feet. He was spending all his salary
100
00:13:31,817 --> 00:13:34,567
on them. He had at least 20 sets of shoes !
He was taking a 8.5.
101
00:13:34,608 --> 00:13:36,817
Guess what's Pumpkin is taking ?
- 8.5.
102
00:13:36,900 --> 00:13:39,775
- No.
- 9.5. One must suffer to be elegant !
103
00:13:39,817 --> 00:13:44,442
Maybe but I wouldn't walk with
a dead man shoes ! I use to have a friend...
104
00:13:47,150 --> 00:13:49,400
Greetings, gentlemen !
105
00:13:51,275 --> 00:13:55,983
Sorry guys, I had a lot of things to deal with.
You know what is it...
106
00:13:57,567 --> 00:14:01,317
Sure we understand you, Bumpkin !
There's so much to do !
107
00:14:01,358 --> 00:14:04,900
In a household, after a long absence,
there's always ordering to do.
108
00:14:12,067 --> 00:14:15,733
- What are you staring at ?
- Aren't your shoes oversized ?
109
00:14:15,817 --> 00:14:18,733
Dunno, but you're gonna
tell me if it's your size !
110
00:14:18,733 --> 00:14:21,900
- See what is it to talk nonsense ?
- But it's you who...
111
00:14:24,858 --> 00:14:27,108
I can't believe that !
112
00:14:27,400 --> 00:14:30,692
If that's the way it is...
113
00:14:32,983 --> 00:14:35,150
Don't you think Ali is taking
some strange liberties ?
114
00:14:35,233 --> 00:14:37,900
- That's also what I think.
- But that's enough with that !
115
00:14:37,983 --> 00:14:40,525
Zeze, pours us six rounds to start with !
116
00:14:41,567 --> 00:14:43,025
Gentlemen...
117
00:16:06,900 --> 00:16:08,483
Ladies and gentlemen...
118
00:16:17,358 --> 00:16:18,817
Five !
119
00:16:29,692 --> 00:16:36,067
You can say what you want but
Steiner doesn't sound very french !
120
00:16:39,650 --> 00:16:43,650
Weren't you born in Berlin or something ?
121
00:16:44,150 --> 00:16:49,650
I'm born in Saltillo,
but you've never heard of it.
122
00:16:50,775 --> 00:16:53,858
Never heard of Saltillo ! Me ?!
123
00:16:54,525 --> 00:16:59,108
Rocco... Rocco ! Hear that ?
124
00:16:59,692 --> 00:17:03,733
We've never been to Mexico
and never heard of Saltillo !
125
00:17:06,817 --> 00:17:10,983
That's the funniest thing
I heard tonight !
126
00:17:20,650 --> 00:17:23,025
I'll come back later.
127
00:17:23,358 --> 00:17:26,108
The Beetroot is a bitch !
128
00:17:27,192 --> 00:17:29,608
He should had give me
the new truck.
129
00:17:29,650 --> 00:17:34,358
Or at least to Rocco.
I'd maybe keep my mouth shut...
130
00:17:34,483 --> 00:17:36,567
He's almost as good as me.
131
00:17:36,608 --> 00:17:38,275
Isn't it, Rocco ?
132
00:17:38,692 --> 00:17:40,608
Where's that prick ?
133
00:17:42,525 --> 00:17:44,442
Isn't it, Rocco that you're
almost as good at me ?
134
00:17:44,525 --> 00:17:49,400
Depends on witch sector...
Hey, Orlando, a new round for me.
135
00:17:49,650 --> 00:17:53,817
I have to make a call.
I had an appointment...
136
00:17:58,817 --> 00:18:01,900
WET PAINT
137
00:19:24,942 --> 00:19:27,025
Oh, shit !
138
00:19:31,275 --> 00:19:32,900
Jesus Christ !
139
00:19:40,233 --> 00:19:43,775
Hey, Angele ! Should I come
to turn off the light myself ?
140
00:19:45,483 --> 00:19:50,275
Gentlemen, the last round is for me !
141
00:19:50,733 --> 00:19:54,483
Not that I get bored but I have
to be on the road at 6...
142
00:19:54,525 --> 00:19:59,108
Hey, pal, I think you're loaded enough,
go have a rest. And you too.
143
00:20:00,733 --> 00:20:04,608
- Orlando !
- You look tired. Want me to take you home ?
144
00:20:04,650 --> 00:20:10,942
- Get your hands of me, young man !...
Come on, kiddies, go to bed !
145
00:20:11,358 --> 00:20:16,233
Marec stays on his own
and tells you to fuck off !
146
00:20:21,275 --> 00:20:24,233
You son of a bitch,
can't you say sorry ?!
147
00:20:38,733 --> 00:20:43,567
They're totally wasted !
I better not reply, I'd hit the ceiling !
148
00:21:03,733 --> 00:21:06,400
Thank you, Mr Marec, I come down.
149
00:23:19,275 --> 00:23:23,233
Hello... Hello...
Oh, yes, hold on.
150
00:23:23,317 --> 00:23:28,567
Mr Castagliano, your call for Ouarza.
- Just a moment.
151
00:23:40,108 --> 00:23:45,900
I'd like to speak with Mr Pelatreche.
Oh, it's you ! How are you ?
152
00:23:47,650 --> 00:23:53,233
He left at 6 am precisely.
A brand new 35 tons.
153
00:23:53,400 --> 00:24:00,983
I treat you well, right ? Don't worry about
the driver : he's as new as the truck.
154
00:24:01,192 --> 00:24:07,275
I hired him yesterday. Like this,
he had no time to become vicious !
155
00:24:07,442 --> 00:24:12,692
The guy's gonna be there the day
after tomorrow. Once he's there, you...
156
00:24:20,942 --> 00:24:24,733
No, the line is not cut.
I call you back.
157
00:24:26,942 --> 00:24:30,317
What are you doing here ?
You, Steiner !
158
00:24:34,983 --> 00:24:37,942
What are you doing here ?
Where is the truck ?
159
00:24:38,067 --> 00:24:41,233
I'm speaking to you !
- I don't know where is the truck.
160
00:24:41,317 --> 00:24:45,192
I come to pick it up. - Be careful, Steiner,
You're asking for a fucking slap !
161
00:24:45,275 --> 00:24:49,442
I saw you leave this morning at 6.
- If I had left, I won't be here now.
162
00:24:49,567 --> 00:24:53,775
And if I'm here,
it's because you asked me to.
163
00:24:54,567 --> 00:24:57,650
It's 10, no ?
- What do I care if it's 10 !
164
00:24:57,733 --> 00:25:00,275
You signed this, no ?
165
00:25:00,317 --> 00:25:03,233
COUNTERMAND :
DEPARTURE TIME 10 AM
166
00:25:03,858 --> 00:25:07,775
- Can't you see it's not my writing ?
- How could I know ?
167
00:25:07,817 --> 00:25:10,567
Where did you get this ?
168
00:25:11,650 --> 00:25:14,817
- Rocco gave it to me.
- Rocco ?!
169
00:25:16,233 --> 00:25:19,817
- The Beetroot looks pissed off.
- Obviously.
170
00:25:19,942 --> 00:25:23,983
A driver who got his truck stolen is good
for only one thing : kick the bucket !
171
00:25:24,067 --> 00:25:28,400
And I'm gonna do what it takes for that :
you'll never find an other job ! Never !
172
00:25:28,442 --> 00:25:32,400
Neither here, nor in any other place.
Africa is now too small for you !
173
00:25:32,442 --> 00:25:36,192
This scumbag of Rocco's gonna be landed
in it with all the trucking companies.
174
00:25:36,275 --> 00:25:43,317
But so as you ! And you, moron,
you're going back to dates picking !
175
00:25:44,608 --> 00:25:48,692
Get the hell out of here !
Don't let me see you again !
176
00:25:49,108 --> 00:25:51,650
You've done enough for today !
177
00:25:51,692 --> 00:25:55,817
That's true, I've been dumb enough
to have my truck stolen.
178
00:25:55,900 --> 00:26:00,858
You fire me, it's fair.
But you should have done it politely, big faggot !
179
00:26:00,900 --> 00:26:05,858
- What !? - Don't worry, it's nothing.
I'm just gonna smash you up !
180
00:26:05,900 --> 00:26:10,400
Ahmed, Braim, Hussain !
Get this bastard out of here, boys !
181
00:26:10,483 --> 00:26:14,233
And get at it with crow bars !
Don't be afraid, he's thickheaded.
182
00:26:16,358 --> 00:26:21,192
I think the Beetroot...
The boss wants you to leave.
183
00:26:35,025 --> 00:26:37,942
Guys like Rocco are never
that hard to find.
184
00:26:38,775 --> 00:26:40,733
Depends on who's looking for them.
185
00:26:40,858 --> 00:26:42,192
Marec !
186
00:26:44,025 --> 00:26:45,358
Come.
187
00:26:58,775 --> 00:27:01,317
Denise, call me Tagmout.
188
00:27:04,358 --> 00:27:07,025
That's really a scumbag !
189
00:27:07,692 --> 00:27:10,483
I'm speaking of your friend, Rocco.
190
00:27:11,858 --> 00:27:14,900
- What has he done this time ?
- You know it perfectly.
191
00:27:15,025 --> 00:27:18,192
He's got away this morning
with that new truck.
192
00:27:18,442 --> 00:27:23,025
I could complain and have the police
bust him before he arrives to Salem.
193
00:27:24,067 --> 00:27:29,942
Any other boss would do that !
But not me. My company is like a family.
194
00:27:29,942 --> 00:27:32,108
And the scores are
to be settled between us.
195
00:27:32,192 --> 00:27:35,317
The drivers matters are
to be settled between drivers.
196
00:27:35,400 --> 00:27:38,983
You understand what I mean ?
- No.
197
00:27:39,025 --> 00:27:41,025
Tagmout is on the line.
198
00:27:47,317 --> 00:27:50,733
Say, have you seen Rocco ?
199
00:27:51,733 --> 00:27:56,817
I'm not speaking about the truck...
I know it's a beautiful truck !
200
00:27:56,983 --> 00:27:58,650
At what time ?
201
00:28:00,275 --> 00:28:01,775
Thank you.
202
00:28:02,900 --> 00:28:05,733
Rocco just left Tagmout.
203
00:28:05,858 --> 00:28:07,733
He's on his way to Salem.
204
00:28:08,775 --> 00:28:11,067
What was I saying ?
205
00:28:12,067 --> 00:28:16,317
That drivers matters are
to be settled between drivers.
206
00:28:16,983 --> 00:28:18,358
Exact.
207
00:28:18,567 --> 00:28:24,525
Let's cut the sweet-talk :
your friend Rocco is a wicked son of a bitch.
208
00:28:25,067 --> 00:28:29,692
But with a wheel in his hands,
he's an ace.
209
00:28:30,317 --> 00:28:36,150
There's only one person
who can catch him : you.
210
00:28:36,942 --> 00:28:40,233
Let's face it, Marec...
211
00:28:41,483 --> 00:28:45,692
A 10 million truck, plus the cargo...
212
00:28:46,025 --> 00:28:50,650
People are gonna know about it.
It's very bad for the business.
213
00:28:53,317 --> 00:28:56,900
- Wasn't your truck insured ?
- Of course it is.
214
00:28:56,983 --> 00:29:00,150
- And the cargo ?
- Also.
215
00:29:00,233 --> 00:29:02,317
So what's your problem ?
216
00:29:02,442 --> 00:29:04,900
You really don't want to understand !
217
00:29:04,942 --> 00:29:10,150
I'm telling you again that send the pigs
to one of my driver is not my style.
218
00:29:10,733 --> 00:29:12,692
I have principles !
219
00:29:13,900 --> 00:29:21,817
You can trust me: even brand new, a fully
loaded truck won't speed over than 35 km/hour.
220
00:29:22,275 --> 00:29:26,317
You jump on your truck and you bust
that Rocco before noon tomorrow.
221
00:29:26,692 --> 00:29:31,067
With you, I'm pretty sure
that Rocco don't stand a chance.
222
00:29:31,150 --> 00:29:33,567
What's inside the red truck ?
223
00:29:34,608 --> 00:29:37,942
What does it mean ? :
"What's inside the red truck ?"
224
00:29:38,900 --> 00:29:41,858
It means : "What's inside the red truck ?"
225
00:29:43,192 --> 00:29:44,900
Cement sacs.
226
00:29:47,233 --> 00:29:52,025
You get the truck and the cargo back
and you bring them to me.
227
00:29:52,733 --> 00:29:58,400
Including Rocco, if you want.
He'll apologize and I'll forget about it.
228
00:29:58,483 --> 00:30:01,567
Once more, it's only for the principle.
229
00:30:03,817 --> 00:30:12,483
Don't answer now. But when you'll be back
to the port, you'll see I'm not ungrateful.
230
00:30:15,067 --> 00:30:18,692
Let's cut the talk,
we're not carpet dealers...
231
00:30:18,733 --> 00:30:22,442
Here's the best I can do : 5000 Frs.
232
00:30:24,150 --> 00:30:26,108
What do you say ?
233
00:30:32,275 --> 00:30:34,983
Let's say 10 000.
234
00:30:38,942 --> 00:30:40,650
Then how much ?
235
00:30:44,317 --> 00:30:48,400
Don't you think you're taking
advantage of the situation ?
236
00:30:51,775 --> 00:30:55,525
Okay for 20 000 but it's my final offer !
237
00:31:03,442 --> 00:31:07,900
Ali ! Fill it up !
Food and water for two days.
238
00:31:07,983 --> 00:31:10,108
And make it snappy,
we're off in half an hour.
239
00:31:10,233 --> 00:31:12,317
Sure thing, Mr Marec.
240
00:31:49,900 --> 00:31:52,108
Are you out of your mind ?
What's with you ?
241
00:31:52,150 --> 00:31:55,942
- I'd like to be part of the trip.
- Excuse-me but we're full.
242
00:31:56,067 --> 00:31:59,858
Get off the way, I'm in a hurry :
I have potatoes to deliver.
243
00:32:00,733 --> 00:32:05,192
- We could deliver these potatoes together.
- I didn't think about it.
244
00:32:06,358 --> 00:32:09,192
- So I get off, right ?
- No, you stay here.
245
00:32:09,817 --> 00:32:15,817
We're loosing time, Marec.
We could take turns, drive all night...
246
00:32:16,275 --> 00:32:20,317
And if we find Rocco,
being two wouldn't go amiss.
247
00:32:21,275 --> 00:32:23,858
- We're already two.
- You mean him ?
248
00:32:23,942 --> 00:32:29,067
If you have to catch Rocco and if you guys
have to talk, I don't want to be on your way...
249
00:32:29,108 --> 00:32:33,942
I know you and I know Rocco, you have
sometimes some very loud talking.
250
00:32:37,817 --> 00:32:39,650
Okay, get lost.
251
00:32:43,317 --> 00:32:47,525
Tell the Beetroot that...
Tell him what you want, who gives a shit.
252
00:32:47,608 --> 00:32:48,983
Get in.
253
00:33:05,775 --> 00:33:10,817
Don't you think your friend Rocco may
be waiting for you with a gun ?
254
00:33:11,442 --> 00:33:13,442
That kind of things happen.
255
00:33:14,275 --> 00:33:17,442
Jeez, you don't miss anything, do you ?
256
00:33:17,692 --> 00:33:20,108
For this kind of things, yes.
257
00:33:29,567 --> 00:33:31,900
- You feel ok ?
- Terrific !
258
00:33:32,733 --> 00:33:36,275
- Me too, you know.
- I can understand why.
259
00:33:38,650 --> 00:33:42,150
Salem: the desert's flower
in its green setting !
260
00:33:43,400 --> 00:33:46,358
You'll give a call to your big shot
to tell him everything is ok.
261
00:33:46,358 --> 00:33:49,108
I have to call him only if it turns bad.
262
00:33:52,025 --> 00:33:54,733
We'll be rich in two days, Rocco.
263
00:33:55,025 --> 00:33:58,942
We'll be happy. - Where did they
teach you that money can buy happiness ?
264
00:33:59,317 --> 00:34:01,525
Did you had a secular education ?
265
00:34:15,567 --> 00:34:17,983
Fill it up.
- What do I do ?
266
00:34:18,025 --> 00:34:19,567
You wait for me.
267
00:34:29,483 --> 00:34:32,025
Hello, my good men !
- You again ?
268
00:34:32,067 --> 00:34:37,483
You don't take any day off anymore ?
- I spare no effort, I want my boss to be pleased !
269
00:34:37,567 --> 00:34:40,983
I don't know if I have anything warm to give you.
I check what's left in the kitchen.
270
00:34:41,025 --> 00:34:43,692
Forget it. Just give me
four sandwiches and four beers.
271
00:34:43,775 --> 00:34:46,317
What's up ?
You're in a rush ?
272
00:34:52,192 --> 00:34:53,942
No, it's Kenouche.
273
00:34:54,275 --> 00:34:57,442
If Rocco came by ?
He's right before me.
274
00:34:57,483 --> 00:34:58,650
Just tell me if he's alone.
275
00:34:58,692 --> 00:35:00,775
I'm putting you through...
Your buddy.
276
00:35:00,817 --> 00:35:04,108
No, I don't want want to speak with him,
just tell me if he's alone.
277
00:35:07,483 --> 00:35:09,358
You son of a bitch,
are you out of your mind ?
278
00:35:09,358 --> 00:35:11,692
Is that you, Bumpkin ?
- Yes, it's me, Bumpkin !
279
00:35:11,733 --> 00:35:14,567
You sound funny !
Isn't your voice changing ?
280
00:35:14,608 --> 00:35:15,817
What ?!
281
00:35:16,483 --> 00:35:18,775
Are you going to cut that mess ?
282
00:35:19,358 --> 00:35:23,442
Listen Rocco, you put yourself into
a dirty muddle, but I can still help you out.
283
00:35:25,733 --> 00:35:29,150
No, I'm not joking !
And neither does Steiner !
284
00:35:30,900 --> 00:35:33,650
Yes, he's with me.
Absolutely !
285
00:35:34,942 --> 00:35:36,150
What ?
286
00:35:37,192 --> 00:35:40,692
Yes, I'm tailing you
and I'm even paid for that !
287
00:35:40,775 --> 00:35:43,317
So listen, here's the deal...
288
00:35:43,608 --> 00:35:45,692
You wait for me in Salem
and we have a talk.
289
00:35:45,817 --> 00:35:47,483
We go for each other or we find
an understanding...
290
00:35:47,525 --> 00:35:50,442
...But in both cases,
we spare time and tiredness.
291
00:35:50,483 --> 00:35:52,317
Do we agree on this ?
292
00:35:52,692 --> 00:35:53,567
What ?
293
00:35:53,775 --> 00:35:58,900
Of course no ! Listen to me, Bumpkin.
I assure you nobody's mad at you.
294
00:35:59,025 --> 00:36:03,483
You stole a truck, it's not a crime. Everyone
has to do something stupid once in his life.
295
00:36:04,150 --> 00:36:08,358
I don't want to give you a lecture...
- You fucking two-faced bastard !
296
00:36:08,442 --> 00:36:12,525
Don't shout. Don't swear.
It won't help you.
297
00:36:12,650 --> 00:36:17,400
I was saying: I don't want to give you
a lecture but I don't want to see you
298
00:36:17,442 --> 00:36:25,650
come back handcuffed. So listen to me:
once in Salem, ask the Deaf to cook a couscous
299
00:36:25,692 --> 00:36:30,358
for you then turn around and get back home...
Do it for the pals, Bumpkin !
300
00:36:30,858 --> 00:36:33,233
We'd all feel sorry if you end up
in the slammer !
301
00:36:33,275 --> 00:36:35,817
Fuck you ! Hear me ? Fuck you !
302
00:36:37,692 --> 00:36:42,817
Hi, Deaf. I would had prefer
that you don't hear that...
303
00:36:43,525 --> 00:36:46,650
But anyway,
we know you're a discreet man.
304
00:36:47,400 --> 00:36:49,650
Marec has done something stupid ?
305
00:36:49,733 --> 00:36:52,400
Let's talk about something else.
306
00:36:52,567 --> 00:36:56,900
We're out of veal, I made them with ham.
You want your beers inside a thermos ?
307
00:36:57,025 --> 00:37:02,358
No, it's ok. Here's the money...
It's ok, I take it...
308
00:37:02,567 --> 00:37:06,067
Why Bumpkin did that ?
He was a reliable guy.
309
00:37:06,108 --> 00:37:09,525
You know, when passion comes
into something, nobody remains reliable.
310
00:37:09,650 --> 00:37:11,983
Passion ? What passion ?
311
00:37:12,400 --> 00:37:15,108
I thought Rodriguez's widow
was just a snack.
312
00:37:15,150 --> 00:37:19,400
But now, Bumpkin eats on the menu.
- What type ? A Berber girl .
313
00:37:20,150 --> 00:37:25,025
A Yankee. Strong.
The basketball champion's type.
314
00:37:25,233 --> 00:37:27,942
No ? It can't be true !
315
00:37:33,733 --> 00:37:37,525
I can't believe it. How did that happen ?
- Who knows ?
316
00:37:37,608 --> 00:37:41,025
They met at Zeze's.
It was love at first sight.
317
00:37:41,150 --> 00:37:45,900
He could had least come upon a good one,
but he's dishonest on top of that.
318
00:37:46,108 --> 00:37:50,650
Wow, your mechanic's hot !
Don't you team with Said anymore ?
319
00:37:50,900 --> 00:37:53,650
After what happen to Bumpkin,
I won't take a chance !
320
00:37:54,067 --> 00:37:58,192
Hey... About what we said...
The Beetroot must be steamed up !
321
00:37:58,275 --> 00:38:03,317
Awful !... Since we're speaking of him,
I guess you want to keep him as a client.
322
00:38:03,358 --> 00:38:06,233
Of course !
Why are you saying that ?
323
00:38:06,233 --> 00:38:13,233
Because, if Marec and his lady come by,
it won't be appreciated if you give them gasoline.
324
00:38:13,358 --> 00:38:16,525
Don't worry, my pumps are dried up !
325
00:38:22,900 --> 00:38:27,275
- Hey, Mr. Can you take me to Cherfa ?
- I don't go to Cherfa !
326
00:39:10,775 --> 00:39:11,983
Slow down.
327
00:39:12,233 --> 00:39:13,483
Slow down !
328
00:39:13,525 --> 00:39:15,608
I tell you to slow down,
we arrive to a sharp curve.
329
00:39:15,650 --> 00:39:17,733
Slow down, for Christ's sake !
330
00:39:23,817 --> 00:39:26,817
Do something like this with the
tractor trailer and that's the end of us !
331
00:39:26,900 --> 00:39:30,692
If we had the tractor trailer,
we wouldn't be chasing it now.
332
00:41:02,400 --> 00:41:05,900
- Here's the missus who comes to shop !
- Hi, guys !
333
00:41:16,983 --> 00:41:20,317
- Hi, Bumpkin.
- Hi, Deaf. How are you ?
334
00:41:20,525 --> 00:41:25,150
- So, what's up ?
- Don't tell me you're not in the know.
335
00:41:25,567 --> 00:41:31,400
You know, me and the gossips...
And I've got some disabilities.
336
00:41:31,483 --> 00:41:33,108
Sorry, I forgot about it.
337
00:41:33,150 --> 00:41:36,692
- A beer. Not iced.
- One for me too.
338
00:41:36,858 --> 00:41:41,108
Say, one can have bad ears
without being short-sighted.
339
00:41:41,442 --> 00:41:43,983
Was Rocco alone when he came by ?
340
00:41:44,650 --> 00:41:48,233
No... He was with a chick.
341
00:41:48,275 --> 00:41:51,817
That's funny, everybody seems
to move around with his chick, now.
342
00:41:56,942 --> 00:42:01,025
A girl on his truck, on top of that.
What kind ? A whore from around here ?
343
00:42:01,150 --> 00:42:04,483
- I never saw her before.
- We don't know all the whores, do we ?
344
00:42:04,567 --> 00:42:09,608
Some come from far away. - I heard
the Yanks are great. If you like stringbeans !
345
00:42:11,567 --> 00:42:16,108
Say, Marec. They always joke like this
or they really want to pick up a fight ?
346
00:42:16,900 --> 00:42:19,317
I swear I don't understand...
347
00:42:20,275 --> 00:42:22,483
Hey Kenouche, go fill my tank.
348
00:42:22,567 --> 00:42:27,692
By the way, speaking of gasoline...
It's annoying but...
349
00:42:28,067 --> 00:42:33,108
A military convoy just came by
and emptied all my pumps.
350
00:42:33,150 --> 00:42:35,567
What's these fibs, now ?
351
00:42:35,608 --> 00:42:37,650
I assure you it's true.
352
00:42:52,733 --> 00:42:54,650
Marec, come have a look.
353
00:42:59,650 --> 00:43:02,442
JUST MARRIED
354
00:43:32,775 --> 00:43:34,233
Halibi.
355
00:43:34,567 --> 00:43:35,775
Yes ?
356
00:43:49,525 --> 00:43:51,233
What's with you ?
357
00:43:51,400 --> 00:43:55,442
I was thinking about the Deaf.
About the clout he's gonna get !
358
00:44:20,775 --> 00:44:22,067
Do you feel better ?
359
00:45:09,608 --> 00:45:14,442
Stop it, Mr Marec !
The tank is filled.
360
00:45:21,733 --> 00:45:22,525
See ?
361
00:45:22,608 --> 00:45:25,567
Everything can be settled
with a bit of good will !
362
00:45:38,150 --> 00:45:39,567
By the way...
363
00:45:40,233 --> 00:45:41,858
For the bill...
364
00:45:42,275 --> 00:45:46,483
As that's the military who emptied your pumps,
send it to the army department.
365
00:45:46,525 --> 00:45:48,692
Don't you think you're going too far ?
366
00:45:48,817 --> 00:45:53,233
I'm not a financial company.
I'm a grocer, gasoline seller, beverage seller.
367
00:45:53,358 --> 00:45:55,775
Watch out ! If I step in again,
you won't be anything of that anymore !
368
00:45:55,817 --> 00:45:57,608
Ok, it's fine !
369
00:46:05,817 --> 00:46:09,150
But let me tell you that you're
nothing close to funny.
370
00:46:18,358 --> 00:46:21,858
I've been waiting for two days,
can you take me ?
371
00:46:21,942 --> 00:46:23,275
- Where to ?
- Cherfa.
372
00:46:23,400 --> 00:46:25,692
I've nothing to do in Cherfa !
373
00:46:28,275 --> 00:46:33,067
- Can you ask him to take me to Cherfa ?
- We're not going to Cherfa !
374
00:46:38,483 --> 00:46:42,067
Hop in. We'll drop you off
at the crossroad before the border.
375
00:46:42,067 --> 00:46:43,775
Hurry up.
376
00:46:46,483 --> 00:46:48,733
Hurry up, I said !
377
00:48:13,275 --> 00:48:14,942
What a jerk !
378
00:48:15,317 --> 00:48:17,858
So what ? We just got stuck
into the fech-fech.
379
00:48:17,983 --> 00:48:19,733
We ? I love that "we" ?
380
00:48:19,775 --> 00:48:22,025
A stain as big as the Tanganyika
and you didn't see it !
381
00:48:22,067 --> 00:48:25,067
What did you get instead
of a brain ? Quark ?
382
00:48:25,150 --> 00:48:28,567
You want me to have an X-ray
or we get the shovels ?
383
00:48:28,817 --> 00:48:31,733
And you, are you waiting
for us to carry you ?
384
00:48:33,525 --> 00:48:35,108
Give me the shovels.
385
00:49:30,442 --> 00:49:35,358
Good Lord ! Here is
the line's champion ! The ace driver !
386
00:49:35,442 --> 00:49:39,983
Excuse-me sir if I'm inquisitive,
but aren't you stuck in the sand ?
387
00:49:40,400 --> 00:49:43,483
You want me to tell you ?
You're not even funny !
388
00:49:43,567 --> 00:49:47,317
Come on, boy, let the shovels dig !
One must help his neighbor !
389
00:49:47,358 --> 00:49:50,108
We have to face it: that's
what happens when you get old.
390
00:49:50,233 --> 00:49:54,442
Just pretend you haven't seen anything.
Bumpkin is getting short-sighted so
391
00:49:54,483 --> 00:49:59,067
he has a hard time staying on the trail.
Sometimes we find him in Mozambique,
392
00:49:59,067 --> 00:50:03,233
sometimes on road 66 and sometimes,
like today, in the fech-fech !
393
00:50:03,525 --> 00:50:06,608
So we tow him back
to avoid him loosing his job.
394
00:50:06,775 --> 00:50:09,608
Old people do have to eat too !
- Are you done with that ?!
395
00:50:09,692 --> 00:50:13,983
Yeah, sure. Let's dig. I think 20 shovels of sand
a minute is a pretty good rhythm. Ok ?
396
00:50:14,108 --> 00:50:16,317
- We can do better.
- Let's say 25.
397
00:50:16,400 --> 00:50:20,067
If granps doesn't have
a heart attack !
398
00:50:37,400 --> 00:50:42,483
By the way, why did you give such a treatment
to the Deaf ? He looked pissed off.
399
00:50:43,358 --> 00:50:47,567
He also told me this little scum of Rocco
has a girl with him. Is that true ?
400
00:50:49,567 --> 00:50:52,733
He maybe picked her up on the roadside.
- I don't know !
401
00:50:52,817 --> 00:50:55,358
It reminds me of my Finn girl...
402
00:50:55,858 --> 00:50:58,733
You know my story
with the Finn girl ?
403
00:50:58,817 --> 00:51:01,983
Yeah... But you don't
and it's gonna kill you !
404
00:51:02,192 --> 00:51:07,817
Once, on the El Saoud trail, I bump into a
petrol engineer with a conked out Land Rover.
405
00:51:07,900 --> 00:51:14,192
He had his chick with him. A tall blonde
with dreamy eyes and the smile of a child.
406
00:51:14,358 --> 00:51:18,483
Obviously a slut ! I can figure out this
on the spot 'cause women are up my alley.
407
00:51:18,650 --> 00:51:21,067
Not like shoveling !
408
00:51:21,858 --> 00:51:27,108
I offer the engineer to take his lady
to Agdid and to send him the tow truck.
409
00:51:27,192 --> 00:51:31,275
The wacko said "yes" and I hit the road
with the babe... Isn't it, Said ?
410
00:51:31,483 --> 00:51:36,067
- It's all true !
- Yeah, it's true ! It's also mighty interesting !
411
00:51:36,525 --> 00:51:40,358
Are you gonna use your shovel ?!
- Just a sec, he wants to listen !
412
00:51:40,442 --> 00:51:42,442
You want to listen, do you ?
- Yeah, yeah.
413
00:51:42,567 --> 00:51:48,275
As soon as we left, I started driving with
one hand. But the babe started to act little-girly.
414
00:51:48,317 --> 00:51:53,525
You know the chick's sense of modesty sort
of thing, because Said was getting an eyeful.
415
00:51:53,650 --> 00:51:58,567
At this moment, we arrived in the dunes area,
so I asked her if she's already seen
416
00:51:58,608 --> 00:52:03,400
the gypsum flower. She said "no".
So I stopped the truck and told her she'd see
417
00:52:03,442 --> 00:52:08,358
she most beautiful gypsum flowers she could
find in Niger behind the dune in front of us.
418
00:52:08,442 --> 00:52:10,525
She did wanted to go have a look...
419
00:52:10,900 --> 00:52:16,400
Two hours later, Mitch-Mitch and the chick
are in Igboulfri, drinking wine.
420
00:52:16,817 --> 00:52:20,775
Suddenly, the cuckold arrives, goes straight
to his wife, without a word,
421
00:52:20,817 --> 00:52:24,233
and slaps her twice strongly
enough to kill an ox.
422
00:52:24,317 --> 00:52:27,317
- Somebody told him ?
- The sand.
423
00:52:27,858 --> 00:52:32,608
Mitch is always overtalking and he told
the guy to follow his tracks once towed away.
424
00:52:32,692 --> 00:52:36,108
So the little engineer followed
the tracks to the dunes !
425
00:52:36,525 --> 00:52:41,400
That was no longer footsteps over there !
It was as obvious as if they'd show him a bed !
426
00:52:41,483 --> 00:52:45,983
- How did that end up ? - After the clout
he gave to his chick, the guy wanted to keep
427
00:52:46,067 --> 00:52:49,692
acting tough but Mitch-Mitch stopped
the first wallop and said the guy:
428
00:52:49,817 --> 00:52:52,442
"You just shined, don't blow it now."
429
00:52:52,567 --> 00:52:57,567
- And the husband didn't reply ?
- You know, when 260 pounds guys are speaking,
430
00:52:57,650 --> 00:53:00,567
120 pounds guys are listening.
431
00:53:14,067 --> 00:53:15,858
Here you go !
432
00:53:16,150 --> 00:53:19,858
Now kids, if you want my opinion:
don't speed too much and keep
433
00:53:19,858 --> 00:53:23,650
a better look on the road
because I won't always be here !
434
00:53:32,442 --> 00:53:35,275
Here comes Cisco, you'll catch hell !
435
00:53:42,900 --> 00:53:45,317
Someone got stuck
into the fech-fech ?
436
00:53:45,358 --> 00:53:47,442
Don't tell me it's Marec,
I won't believe it !
437
00:53:47,525 --> 00:53:49,483
He's looking for troubles,
just pretend you heard nothing.
438
00:53:49,567 --> 00:53:53,067
Marec, Rocco gave me this for you.
439
00:54:06,650 --> 00:54:08,483
DROP IT, BUMPKIN
440
00:54:12,733 --> 00:54:15,942
- When did you see him ?
- About two hours ago.
441
00:54:16,025 --> 00:54:19,900
Well ! I'm on my way. I'm not in Salem yet
but I want to sleep at the Deaf's.
442
00:54:19,942 --> 00:54:23,025
Don't count on it. There's no more beds,
no more furniture, no more nothing !
443
00:54:23,108 --> 00:54:26,733
- What ? - Some hoods
raided the place. He'll tell you about it.
444
00:54:30,317 --> 00:54:34,983
Mitch, I let you pick up your metal sheets.
- I you also want me do your shopping...
445
00:54:35,067 --> 00:54:40,567
I you go to Moussorah, you can save 120 kms.
Forget about the past and go through Cherfa.
446
00:55:19,192 --> 00:55:22,525
What did he mean:
"Forget about the past" ?
447
00:55:23,275 --> 00:55:25,650
You'll tell me it's none of my business.
448
00:55:25,858 --> 00:55:30,942
Indeed, but it's no state secret either.
Everybody knows about it here, so...
449
00:55:32,317 --> 00:55:39,067
Five years ago in Cherfa, I had a small company,
with three trucks. It was almost paid.
450
00:55:39,108 --> 00:55:43,817
It was called "La Saharienne des transports".
I lost everything in one day.
451
00:55:43,858 --> 00:55:45,525
Poker ?
452
00:55:45,525 --> 00:55:49,067
Ah, no ! I should no tell you about that
on the first place, if you add your chick stuff
453
00:55:49,067 --> 00:55:54,692
on top of it, I quit. The guy who gamble and
lose everything, that's good for the movies.
454
00:55:54,733 --> 00:55:56,900
It's more funny than that.
455
00:55:57,733 --> 00:56:01,692
On a sunday, I left Cherfa with the jeep
to go buy a distributor in Amara.
456
00:56:02,108 --> 00:56:06,525
I left at 6 am and I was back at 9 pm
so I really get it in gear.
457
00:56:06,650 --> 00:56:11,358
But so as a bunch of local assholes
who found the time to play the revolution.
458
00:56:11,442 --> 00:56:14,692
They change a right-wing dictator
for a left-wing dictator.
459
00:56:14,858 --> 00:56:18,650
The foreign affairs minister
and the chief of police jailed.
460
00:56:18,983 --> 00:56:24,858
Some folk celebrations also came along,
like my trucks and my house burned down.
461
00:56:25,900 --> 00:56:29,400
And as nothing can hold back progress,
they also requisitioned my jeep.
462
00:56:29,483 --> 00:56:31,733
All I had left was the distributor !
463
00:56:32,442 --> 00:56:33,942
That's it.
464
00:56:34,317 --> 00:56:38,192
Since then, they say the Republic is in
charge again and the flamethrowers are now
465
00:56:38,275 --> 00:56:42,108
in different hands but I don't feel like
going to check this out by myself.
466
00:58:24,400 --> 00:58:25,733
Papers.
467
00:58:34,858 --> 00:58:36,067
Thanks.
468
00:58:47,442 --> 00:58:51,275
Shit ! You told me you won't
get through Cherfa !
469
00:58:51,483 --> 00:58:54,358
Why did I listened your crap
about the revolution ?
470
00:58:54,442 --> 00:58:58,608
So you change your mind ?
- Where's the fucking difference for you ?
471
00:58:58,733 --> 00:59:03,275
If we didn't lose two hours because of you,
I wouldn't be taking that shitty road !
472
00:59:03,358 --> 00:59:07,858
If you're not happy, you can get off !
- You should told me that before the border !
473
00:59:07,983 --> 00:59:11,858
Why ? I didn't want to go through
Cherfa but I told you why.
474
00:59:11,942 --> 00:59:14,567
If you also had reasons not to go,
you should had tell me.
475
00:59:14,650 --> 00:59:18,108
It's not a truck, it's a confessional !
476
00:59:45,900 --> 00:59:49,067
Forget it and beat it !
It's free today.
477
01:00:48,150 --> 01:00:49,400
Stop !
478
01:00:50,025 --> 01:00:53,067
What you want to do over there ?
It's a dead end.
479
01:00:54,233 --> 01:00:55,692
I know.
480
01:00:56,108 --> 01:00:58,692
But I'm surprised that
you also know it.
481
01:00:58,817 --> 01:01:01,150
I thought you didn't know the place.
482
01:01:01,150 --> 01:01:03,983
I must had come around
in an other life.
483
01:01:09,108 --> 01:01:12,192
Shit. The pigs on top of that.
484
01:01:41,067 --> 01:01:43,942
Come on, get down.
Police check.
485
01:01:53,817 --> 01:01:55,317
Your papers.
486
01:02:29,233 --> 01:02:32,775
Your name is John Steiner ?
487
01:02:35,025 --> 01:02:36,525
It's written.
488
01:02:37,150 --> 01:02:39,608
Yes, it's written.
489
01:03:07,608 --> 01:03:09,983
Seems that it was a close shave !
490
01:03:14,275 --> 01:03:16,608
Don't you think you could
explain me ?
491
01:03:16,983 --> 01:03:19,942
They were looking for
a guy called Peter Frocht.
492
01:04:13,650 --> 01:04:15,192
I feel beat.
493
01:04:15,650 --> 01:04:19,067
- You told me we won't stop.
- Yes, I did...
494
01:04:19,108 --> 01:04:21,983
But now I'm telling you
I need a nap.
495
01:04:22,233 --> 01:04:27,400
In five or six kms, we'll be in the Djebel Hamzil.
It climbs for 20 kms.
496
01:04:27,400 --> 01:04:30,442
60 curves, 80 meters high sheers...
497
01:04:31,150 --> 01:04:34,442
Last year, three of our
drivers did the fall.
498
01:04:34,525 --> 01:04:36,608
I don't want to follow them.
499
01:04:38,567 --> 01:04:43,400
With all the dough waiting for us,
I don't want to be buried with the poor.
500
01:04:43,775 --> 01:04:45,817
I can drive if you want.
501
01:04:46,233 --> 01:04:48,150
I mean I can try.
502
01:04:48,192 --> 01:04:50,067
You know you're sweet ?
503
01:04:50,108 --> 01:04:55,983
You brought me a 100 000 dollars job,
you took care of everything, including me.
504
01:04:56,525 --> 01:04:59,400
But let me take care of the truck.
505
01:04:59,692 --> 01:05:01,817
Wake me up in two hours.
506
01:05:08,358 --> 01:05:12,358
Wake me up if lights are showing up.
- Ok.
507
01:05:53,275 --> 01:05:54,858
Listen !
508
01:05:56,525 --> 01:05:58,150
Listen.
509
01:05:58,525 --> 01:06:00,317
Listen what ?
510
01:06:01,150 --> 01:06:03,192
I thought I heard something.
511
01:06:03,400 --> 01:06:05,900
That's because of the lack of sounds,
we're making them.
512
01:06:05,942 --> 01:06:11,567
In the morning, some are hearing stones
cracking, others are hearing organs.
513
01:06:11,733 --> 01:06:13,733
It really sounded like an engine.
514
01:06:13,817 --> 01:06:17,108
- It's just in your mind !
- Do you want some coffee ?
515
01:06:18,483 --> 01:06:22,233
We'll drink coffee when the cargo will
be delivered and the dough cashed.
516
01:06:22,650 --> 01:06:25,483
Coffee with croissants
and marmalade.
517
01:06:25,567 --> 01:06:30,608
We'll bath in she-ass milk
and make love in colored sheets.
518
01:06:31,025 --> 01:06:32,900
But until then, we drive.
519
01:06:36,775 --> 01:06:38,900
Why aren't you nice
with me anymore ?
520
01:06:39,025 --> 01:06:41,817
Because I can't do two things
at the same time.
521
01:06:47,608 --> 01:06:50,358
I was thinking about your explanation...
522
01:06:52,067 --> 01:06:53,900
About the cops.
523
01:06:53,983 --> 01:06:56,817
I can't conceal you I think it's fishy.
524
01:06:56,900 --> 01:06:59,775
Is it ? That's too bad.
525
01:07:01,817 --> 01:07:05,192
By the way...
This Peter Frocht...
526
01:07:05,900 --> 01:07:08,233
Did you happen to know him ?
527
01:07:09,358 --> 01:07:10,900
Just a bit ?
528
01:07:12,358 --> 01:07:15,025
Maybe... A bit.
529
01:07:16,108 --> 01:07:17,567
In the past.
530
01:07:22,858 --> 01:07:25,650
Why ?
Did you heard of him ?
531
01:07:25,733 --> 01:07:29,108
No one can ignore
a scum of that level.
532
01:07:30,025 --> 01:07:34,150
During the regime change in Cherfa,
he tortured over 200 guys.
533
01:07:34,650 --> 01:07:37,150
A first grade scumbag,
you can believe me.
534
01:07:37,567 --> 01:07:40,317
You're speaking like a military court.
535
01:07:40,400 --> 01:07:43,025
But it's far more simple than that.
536
01:07:44,817 --> 01:07:47,858
Money matters are always simple.
537
01:07:48,358 --> 01:07:51,400
I was keeping things under control
for 1000 dollars a month
538
01:07:51,483 --> 01:07:54,567
and you're chasing Rocco
for a stack of money.
539
01:07:54,650 --> 01:07:57,567
And you ?
Aren't you chasing him too ?
540
01:07:58,067 --> 01:08:01,192
I am. But he's not my friend.
541
01:08:05,817 --> 01:08:09,358
Don't worry, it wouldn't change
a thing if he was.
542
01:09:23,733 --> 01:09:25,317
He's right behind us.
543
01:09:25,400 --> 01:09:28,108
Son of a bitch.
He went through Cherfa.
544
01:09:33,400 --> 01:09:34,567
Sit tight.
545
01:10:26,608 --> 01:10:28,567
Son of a bitch.
546
01:10:54,900 --> 01:10:56,233
Look.
547
01:12:33,650 --> 01:12:36,608
Are we gonna eat
his dust for long ?
548
01:12:44,400 --> 01:12:48,733
Go ahead, there's plenty of space.
- Cut it ! That's just what he's waiting for.
549
01:12:52,025 --> 01:12:53,358
Come on !
550
01:12:53,400 --> 01:12:55,442
Fuck off !
551
01:13:04,525 --> 01:13:06,983
I think I forgot my blinker !
552
01:13:08,233 --> 01:13:10,942
Are you gonna shut
your big mouth, now ?
553
01:15:25,108 --> 01:15:29,317
- We'll have him when the road will get flat.
- I want him now !
554
01:15:29,358 --> 01:15:32,192
I want to know how far
this bastard can go.
555
01:16:01,525 --> 01:16:03,192
Sit tight.
556
01:16:19,317 --> 01:16:20,817
Bastard !
557
01:17:07,358 --> 01:17:10,733
Shit ! Shit ! Shit !
558
01:17:56,400 --> 01:17:57,942
Hello, Rocco.
559
01:17:58,108 --> 01:17:59,983
Hi, Angele.
Is your father here ?
560
01:18:00,025 --> 01:18:01,858
- He's in Moussarah.
- And Abdou ?
561
01:18:01,900 --> 01:18:03,733
He must be sleeping in the back.
562
01:18:19,900 --> 01:18:23,442
- I don't think there's a lot of solution.
- Don't think and do it.
563
01:18:23,483 --> 01:18:26,942
I'll put a cap. It's gonna be
nothing more than a cap.
564
01:18:26,983 --> 01:18:28,567
Hurry up.
565
01:18:43,608 --> 01:18:45,858
At what time did you leave
the other morning ?
566
01:18:45,900 --> 01:18:49,817
- Maybe at five or six, I forgot.
- You forgot me too.
567
01:18:49,900 --> 01:18:53,608
You were supposed to take me
to Blima and find me a job.
568
01:18:53,900 --> 01:18:57,233
I'm sure I can be saleswoman.
- No...
569
01:18:57,983 --> 01:19:01,525
Listen Angele, I'm gonna be mean
but it's only to do you a favor.
570
01:19:01,608 --> 01:19:06,067
You've nothing to sell but yourself. And you
won't even do it properly, you're too kind.
571
01:19:06,192 --> 01:19:08,817
I'm not the first one who said
he'll take you to Blima.
572
01:19:08,900 --> 01:19:11,525
They all promised but nobody did it.
573
01:19:11,608 --> 01:19:14,358
Do you know why ?
- Because you're all bastards.
574
01:19:14,442 --> 01:19:20,067
No. Because we like you and we don't want
to see you end up in a whorehouse.
575
01:19:24,192 --> 01:19:26,733
Hurry up with the cap !
576
01:19:27,775 --> 01:19:30,317
What do you thing
we were chasing ?
577
01:19:30,817 --> 01:19:34,483
What's inside Rocco's truck ?
- Cement.
578
01:19:35,358 --> 01:19:38,733
So you almost killed us
to pinch some cement ?
579
01:19:38,858 --> 01:19:43,608
Pinch ? Who ever spoke
about pinching anything ?
580
01:19:45,192 --> 01:19:46,817
Ok, Marec.
581
01:19:47,067 --> 01:19:51,483
We've done all that only to tell your buddy off
and take the cargo back to Blima.
582
01:19:51,567 --> 01:19:52,858
Exactly.
583
01:19:52,942 --> 01:19:56,942
And it's to get back to Blima
that you carry all that money ?
584
01:20:00,442 --> 01:20:03,400
You searched my pockets
on top of that !
585
01:20:04,108 --> 01:20:06,150
A perfect teammate !
586
01:20:07,358 --> 01:20:12,108
Now listen to me. Either I go back to Blima
or not, it's nothing of your concern.
587
01:20:12,192 --> 01:20:13,983
And I have something else to tell you.
588
01:20:14,067 --> 01:20:18,317
I was really wondering what's inside
the truck. But now, I don't give a shit.
589
01:20:18,400 --> 01:20:22,192
I just want to catch him.
Even if there's nothing in the truck.
590
01:20:46,400 --> 01:20:48,900
- Hey, it's still leaking !
- What ?
591
01:20:48,983 --> 01:20:51,942
If it keeps leaking, just put some oil,
there's nothing else to do.
592
01:20:52,025 --> 01:20:53,942
That's gonna be fun !
593
01:22:08,192 --> 01:22:11,067
- What's wrong, Mr Marec ?
- Nothing.
594
01:22:11,150 --> 01:22:14,817
Hey, that's the dream team !
595
01:22:15,067 --> 01:22:19,525
I was just saying Said:
"This poor Bumpkin, with his bad eyes,
596
01:22:19,608 --> 01:22:22,275
they'll soon have to put nests
along the road."
597
01:22:22,358 --> 01:22:24,775
Otherwise he's gonna
end up in the ravine !
598
01:22:24,900 --> 01:22:26,067
Wow !
599
01:22:28,733 --> 01:22:30,567
Nice job, guys !
600
01:22:30,733 --> 01:22:34,650
- You got a tow bar ?
- I've got everything you may need. Always.
601
01:22:34,733 --> 01:22:37,650
When you're ahead, I even have
a spare engine with me !
602
01:22:37,733 --> 01:22:39,858
You won't surprised me anymore.
603
01:22:39,983 --> 01:22:42,525
This time, at least
we don't have to shovel !
604
01:22:42,567 --> 01:22:44,275
I like it better when
you operate on ground level.
605
01:22:44,358 --> 01:22:49,025
After last time, I thought the next one
we'll have to call potholers !
606
01:22:49,358 --> 01:22:52,442
- Call what ?
- Don't mind that.
607
01:22:53,192 --> 01:22:56,733
With him, it's better waiting he exhaust
himself without answering back.
608
01:22:56,817 --> 01:23:01,567
Just say a word and it's just like feeding
the jukebox, it will never stop !
609
01:23:20,858 --> 01:23:25,192
- I've got no pressure, what are you doing ?
- If you think it's easy !
610
01:23:48,817 --> 01:23:52,275
Rocco, do you think we'll make it ?
- We have to.
611
01:23:54,400 --> 01:23:55,483
Shit.
612
01:23:58,358 --> 01:24:00,233
You know what we're gonna do ?
613
01:24:00,442 --> 01:24:02,608
We're gonna cut
by the small road.
614
01:24:07,692 --> 01:24:11,358
Here's our road
and here's Moussorah.
615
01:24:12,192 --> 01:24:16,483
And here's the other road.
We call it the strap.
616
01:24:16,567 --> 01:24:19,525
'Cause it's so dorky that
no one wants to use it.
617
01:24:19,608 --> 01:24:25,483
Like this, if we break down, the two
acrobats will pass us without seeing us.
618
01:24:26,025 --> 01:24:32,192
Lucky girl ! You pick up a handsome guy
without knowing he's also a brain !
619
01:25:36,192 --> 01:25:37,567
What's happening to you, Bumpkin ?
620
01:25:37,650 --> 01:25:40,025
- Is your father here ?
- He's in Moussorah.
621
01:25:40,067 --> 01:25:42,150
But Abdou's here at least ?
622
01:25:49,858 --> 01:25:52,483
Oh my gosh !
That's the day !
623
01:25:52,567 --> 01:25:54,608
This morning Rocco...
- Rocco ?
624
01:25:54,733 --> 01:25:56,775
What does he had ?
- Crankcase trouble.
625
01:25:56,858 --> 01:26:00,442
- Bad ?
- It was still leaking when he left.
626
01:26:00,525 --> 01:26:03,067
So he got smashed up too.
627
01:26:03,067 --> 01:26:06,358
- You look pleased.
- It wouldn't make me cry.
628
01:26:13,150 --> 01:26:19,358
Not bad. Even almost
equally nice. One all.
629
01:26:21,192 --> 01:26:22,858
I have to weld.
630
01:26:22,942 --> 01:26:24,900
But he's gonna be nothing
more than a weld...
631
01:26:24,942 --> 01:26:27,525
Ok, 50 francs for you if
it's done in half an hour.
632
01:26:27,608 --> 01:26:30,108
- It's too short.
- 100 francs.
633
01:26:30,150 --> 01:26:33,442
- I mean the time.
- Manage with that, it has to be ready.
634
01:26:43,317 --> 01:26:45,525
- You have a moment ?
- No.
635
01:26:47,317 --> 01:26:51,900
Last friday, you promised me
to knock at my door before to go.
636
01:26:51,942 --> 01:26:56,150
You probably didn't knock harder.
- I couldn't wake up everyone around.
637
01:26:56,317 --> 01:26:57,775
Answer me, Bumpkin.
638
01:26:58,233 --> 01:27:00,358
Tell me the truth.
- What ?
639
01:27:01,233 --> 01:27:03,317
Am I a whore ?
640
01:27:04,358 --> 01:27:09,983
You're still sleeping with everybody ?...
I mean with the buddies.
641
01:27:10,608 --> 01:27:11,608
Yes.
642
01:27:11,650 --> 01:27:14,733
Did any of them already
gave you money ?
643
01:27:14,733 --> 01:27:16,025
Oh, no !
644
01:27:17,025 --> 01:27:20,192
You see ? You're our
sweet Angele, that's all.
645
01:27:22,733 --> 01:27:26,692
My charity work is over.
I'll have a bite to eat if you don't mind.
646
01:27:27,192 --> 01:27:29,817
And I'll maybe have
a small nap after.
647
01:27:30,525 --> 01:27:35,775
I can reheat yesterday's paella
if you want. There's only leftovers.
648
01:27:40,775 --> 01:27:43,317
So ?
Are you done soon ?
649
01:27:43,525 --> 01:27:45,775
Almost, but it takes time.
650
01:27:45,942 --> 01:27:50,400
Marec, how many kms
before the border ?
651
01:27:51,067 --> 01:27:52,900
300 and something.
652
01:27:52,942 --> 01:27:55,983
- So the game's up.
- Not sure.
653
01:27:57,067 --> 01:28:02,192
This bastard is lucky from the beginning.
But luck is always turning.
654
01:28:04,400 --> 01:28:08,025
I'm just asking the luck to be with me
for one hour. The last one.
655
01:28:08,150 --> 01:28:09,275
No more.
656
01:28:33,025 --> 01:28:34,650
- Hey, Raymond !
- Yeah ?
657
01:28:34,692 --> 01:28:37,858
- How long ago did you pass Rocco ?
- I didn't pass Rocco.
658
01:28:37,942 --> 01:28:39,025
Shit.
659
01:28:41,983 --> 01:28:44,025
- Hi, Bumpkin.
- Hi, Raymond.
660
01:28:44,858 --> 01:28:47,067
You didn't pass
a red tractor trailer ?
661
01:28:47,192 --> 01:28:50,317
No.
Rocco has a tractor trailer now ?
662
01:28:51,317 --> 01:28:53,900
Hey, Ahmed looks kinda taller !
- Don't mind that.
663
01:28:53,942 --> 01:28:57,400
So, you've seen one or not ?
- I've seen nothing, buddy !
664
01:28:57,817 --> 01:29:01,733
By the way, I've got some cool beer in my truck.
- No, thanks.
665
01:29:01,858 --> 01:29:03,567
Ok, bye.
666
01:29:05,650 --> 01:29:08,858
Got it, this time ?
We're conned.
667
01:29:10,400 --> 01:29:13,192
Now that we are at the end of the line,
what are we doing ?
668
01:29:13,400 --> 01:29:18,817
Do we place an ad in the papers:
"Trying to locate runaway thief, please help".
669
01:29:18,983 --> 01:29:22,358
Or we keep on chasing up to
the Cape of Good Hope ?
670
01:29:34,608 --> 01:29:36,442
Son of a bitch !
671
01:29:39,775 --> 01:29:44,858
If Raymond didn't see him that's because
he wasn't there. It's all that simple.
672
01:29:45,317 --> 01:29:47,817
You really never give up.
673
01:29:48,067 --> 01:29:49,817
Shut up and listen.
674
01:29:50,358 --> 01:29:53,608
El Zouar. Moussorah.
675
01:29:53,692 --> 01:29:56,358
He exited El Zouar but
didn't enter in Moussorah.
676
01:29:56,358 --> 01:29:57,817
That's the strap.
677
01:29:57,900 --> 01:30:00,317
The shittiest trail of all south.
678
01:30:00,983 --> 01:30:03,067
That's where Rocco is.
679
01:30:03,108 --> 01:30:04,900
Hear me ?
680
01:32:49,358 --> 01:32:50,817
Hey, Bumpkin !
681
01:32:50,900 --> 01:32:53,608
Tell your buddy to drop his gun.
682
01:32:53,942 --> 01:32:56,650
Steiner ! Are you deaf ?
683
01:32:59,483 --> 01:33:00,650
What a bastard !
684
01:33:03,400 --> 01:33:06,067
I won't miss the next one.
685
01:33:07,025 --> 01:33:09,150
Drop your gun, Steiner.
686
01:33:15,025 --> 01:33:16,567
Hands on your necks.
687
01:33:17,608 --> 01:33:19,067
You too, Bumpkin.
688
01:33:33,483 --> 01:33:35,983
Now, lay down on the ground.
689
01:33:50,817 --> 01:33:52,775
Don't do anything stupid.
690
01:33:52,817 --> 01:33:55,900
You better know she's unskillful
and could hurt you.
691
01:34:00,358 --> 01:34:01,900
No more gun ? No knife ?
692
01:34:01,983 --> 01:34:03,775
I hope you don't mind
if I check.
693
01:34:07,067 --> 01:34:08,942
I warned you.
694
01:34:09,317 --> 01:34:10,733
Hi, Marec !
695
01:34:12,025 --> 01:34:13,317
Hi, Rocco.
696
01:34:13,775 --> 01:34:16,233
I didn't think you'll come
to dig me out here.
697
01:34:16,233 --> 01:34:20,567
You're smart, my man.
- I don't look so right now.
698
01:34:20,650 --> 01:34:24,692
Can I get off the ground ?
- Sure, Bumpkin, you can.
699
01:34:29,608 --> 01:34:32,983
Can I smoke if Mrs doesn't mind ?
700
01:34:33,192 --> 01:34:34,275
Miss.
701
01:34:34,692 --> 01:34:37,900
My best friend Marec,
my best fiancee Pepa.
702
01:34:38,067 --> 01:34:41,192
- Miss...
- Don't move ! Step back.
703
01:34:41,442 --> 01:34:42,567
Good boy.
704
01:34:42,650 --> 01:34:45,608
Are you gonna play cowboys
like this for long ?
705
01:34:46,192 --> 01:34:48,608
You're the one who's been playing
the sheriff for two days.
706
01:34:48,692 --> 01:34:50,608
It really surprised me
coming from you.
707
01:34:50,692 --> 01:34:54,025
I've known you in many games,
but never on the police side.
708
01:34:54,150 --> 01:34:57,900
The police side ?
Your buddy's really stubborn.
709
01:35:01,358 --> 01:35:07,525
He thinks you're a bastard and don't
understand you're on the thieves side.
710
01:35:11,400 --> 01:35:13,108
What does he mean ?
711
01:35:13,733 --> 01:35:17,733
Did you guys followed me for 1500 kms
to pinch my cargo ?
712
01:35:18,442 --> 01:35:21,608
Don't tell me you had that kind
of thoughts, Bumpkin ?
713
01:35:21,650 --> 01:35:23,358
How funny it would be.
714
01:35:23,692 --> 01:35:29,817
I told you on the phone. We could
had met in Salem and have a talk.
715
01:35:29,900 --> 01:35:31,692
A talk about what ?
716
01:35:33,567 --> 01:35:38,150
Instead of causing troubles to
each others, we could sort it out.
717
01:35:38,233 --> 01:35:40,483
We shared by amicable agreement.
718
01:35:40,483 --> 01:35:44,442
- You know you've got some nerve ?
- I don't have to complain.
719
01:35:50,317 --> 01:35:52,275
Do you have a piece of cloth ?
720
01:35:52,317 --> 01:35:55,525
- Take care of him.
- He can drop dead !
721
01:35:56,025 --> 01:35:58,983
Hey, your fiancee is affectionate !
722
01:35:59,150 --> 01:36:01,192
Did you heard what I said ?
723
01:36:04,025 --> 01:36:08,192
Don't be misguided, guys.
She looks independent like this
724
01:36:08,233 --> 01:36:11,275
but she's eating in my hand !
- Of course !
725
01:36:11,567 --> 01:36:13,358
Can I sit ?
726
01:36:26,692 --> 01:36:32,483
By the way. Speaking of the way we want
to look... You really took a strange one.
727
01:36:32,775 --> 01:36:36,442
Yesterday in the Djebel, I didn't like the way
you almost send me to the ravine.
728
01:36:36,608 --> 01:36:39,858
Excuse me but I always thought
there were some driving rules to respect.
729
01:36:39,900 --> 01:36:43,983
In a 100 000 dollars game,
there's only one rule.
730
01:36:45,733 --> 01:36:47,525
A game of how much ?
731
01:36:53,192 --> 01:36:56,442
What's inside the truck ?
Gold ? Hashish ?
732
01:36:56,525 --> 01:36:59,067
I don't know and
I don't give a damn.
733
01:36:59,192 --> 01:37:03,483
- You're really not curious !
- He's making a fool of us.
734
01:37:03,483 --> 01:37:07,525
I swear. All I know is that the guy waiting
for the cargo across the border
735
01:37:07,567 --> 01:37:09,608
is gonna pay 100 000 dollars.
736
01:37:09,650 --> 01:37:13,858
So if it's gold, mustard or wild grasses,
where's the difference ?
737
01:37:13,942 --> 01:37:17,942
I deliver and I cash.
I'm not here to appraise.
738
01:37:18,608 --> 01:37:20,900
Don't dream, Bumpkin !
739
01:37:23,817 --> 01:37:27,067
Even split in two,
it's still a lot of money.
740
01:37:27,150 --> 01:37:29,067
- Why in two ?!
- Hey, don't move !
741
01:37:29,067 --> 01:37:29,900
Fuck you !
742
01:37:29,983 --> 01:37:34,650
Steiner, I'd like us to stay between...
polite bastards.
743
01:37:34,733 --> 01:37:37,442
But why in two ?
Didn't I do my share of the job ?
744
01:37:37,525 --> 01:37:39,108
Didn't we take turns
on the wheel ?
745
01:37:39,192 --> 01:37:41,483
Probably the first one you saw
since the driving school.
746
01:37:41,525 --> 01:37:45,025
- You maybe want to see my driving license ?
- Cool it, guys.
747
01:37:45,067 --> 01:37:46,942
Anyway, we don't split.
748
01:37:47,025 --> 01:37:49,733
- You want to eat, honey ?
- Yes, darling.
749
01:37:49,817 --> 01:37:54,108
These gentlemen are gonna eat too. When
you need working force, you have to feed it.
750
01:37:54,192 --> 01:37:56,400
One of you could maybe help me ?
751
01:37:56,817 --> 01:38:01,525
- I'm hurt.
- But this one isn't hurt, the fat slob.
752
01:38:04,108 --> 01:38:08,442
Hey... You said before
you want us to stay polite.
753
01:38:08,483 --> 01:38:11,233
It's ok for me but your slut better
speaks to me an other way !
754
01:38:12,275 --> 01:38:16,858
Hey, cool it. In deserted places,
it's always better to stay friendly.
755
01:38:16,942 --> 01:38:19,775
It doesn't cost a dime,
and it spares bullets.
756
01:38:19,817 --> 01:38:23,983
That's why you're gonna shut your
big mouth... And you're gonna cook.
757
01:38:26,067 --> 01:38:30,067
I hope my dear friend that your painful leg
didn't take away your appetite.
758
01:38:30,233 --> 01:38:34,025
That's what I call manners.
- You know where you can stick your manners ?
759
01:38:52,900 --> 01:38:55,650
It's incredible how a guy can change.
760
01:38:57,733 --> 01:39:02,108
Remember, Rocco !
In Tampico, in Mursi, in Carracas...
761
01:39:02,900 --> 01:39:04,650
We use to share everything.
762
01:39:04,650 --> 01:39:07,567
Risks, dough, girls...
763
01:39:07,983 --> 01:39:12,275
And you hit the road like
a two-faced bastard, without a word.
764
01:39:13,733 --> 01:39:16,150
From you to me, is that fair ?
765
01:39:16,442 --> 01:39:22,275
I can't say you're totally wrong.
But I'm more right than you.
766
01:39:23,358 --> 01:39:24,817
Why's that ?
767
01:39:25,150 --> 01:39:27,650
Because I hold the riffle.
768
01:39:28,317 --> 01:39:31,983
And let me be frank:
the scores are rigged.
769
01:39:32,358 --> 01:39:36,900
What did we share for 15 years ?
Shitty roads, dust and hard blows.
770
01:39:36,942 --> 01:39:38,150
Never anything else.
771
01:39:38,608 --> 01:39:41,233
All we share in life is shitty things,
never the money.
772
01:39:41,317 --> 01:39:42,442
Nobody.
773
01:39:46,525 --> 01:39:49,692
- You know you turned into a real scumbag ?
- No kidding ?
774
01:39:49,983 --> 01:39:54,358
When you decided to chase me,
did you remember of Tampico and Mursi ?
775
01:39:54,483 --> 01:39:57,483
Anyway, it didn't stop you
from running after the dough.
776
01:39:57,650 --> 01:40:00,650
You made your choice between
friendship and money.
777
01:40:00,817 --> 01:40:03,483
What the fuck you want ?
- Salt.
778
01:40:03,608 --> 01:40:05,108
Then ask for it.
779
01:40:13,150 --> 01:40:15,942
Do you have a hard time ?
- It's ok.
780
01:40:17,108 --> 01:40:19,067
Can I ask you something ?
781
01:40:19,317 --> 01:40:23,692
Like you said, you hold the riffle.
And as long as you hold it...
782
01:40:24,525 --> 01:40:27,733
If you had the cargo,
you'd flog it to whom, sucker ?
783
01:40:28,067 --> 01:40:33,067
When something is valuable,
there's always someone to buy it, sucker !
784
01:40:33,275 --> 01:40:34,567
Exact.
785
01:40:35,858 --> 01:40:39,692
So if I get the point, we're something
like businessmen mislay into hauling.
786
01:40:39,775 --> 01:40:40,858
Exactly !
787
01:40:41,233 --> 01:40:44,858
Get on your feet, guys !
We're gonna do some exercise.
788
01:40:45,233 --> 01:40:50,483
My truck has broken down and yours is
working fine, so we're gonna shift the cargo.
789
01:40:57,650 --> 01:41:03,275
Listen Rocco. If I figure it right, once it's finished,
you're gonna beat it with my truck.
790
01:41:03,733 --> 01:41:05,567
And I mean MY truck !
791
01:41:06,400 --> 01:41:10,608
So you better know something:
from that point...
792
01:41:11,233 --> 01:41:14,358
Wherever you are, in Venezuela
or in the french countryside,
793
01:41:14,442 --> 01:41:18,358
I'm gonna be looking for you.
Even if it takes me years.
794
01:41:18,442 --> 01:41:21,817
And even if I have to spend all my money
on it. I'm gonna be looking for you.
795
01:41:21,900 --> 01:41:25,108
I won't do anything else.
Until I get you !
796
01:41:27,608 --> 01:41:29,108
And after ?
797
01:41:30,942 --> 01:41:33,442
It's fun to hold a riffle, isn't it ?
798
01:41:34,150 --> 01:41:37,650
The shitty thing is that after
you can never put it away.
799
01:41:37,900 --> 01:41:39,317
Never.
800
01:42:11,192 --> 01:42:14,817
It's so fucking heavy !
It's probably weapons.
801
01:42:19,983 --> 01:42:21,733
Gosh !
802
01:42:23,067 --> 01:42:27,567
Anvils are heavy too.
There's plenty of heavy things.
803
01:42:28,192 --> 01:42:31,983
Once turned into money,
it's gonna be lighter.
804
01:42:32,983 --> 01:42:36,150
I always have been wondering
what I could do with a lot of money.
805
01:42:36,525 --> 01:42:38,275
I think I will keep horses.
806
01:42:38,483 --> 01:42:41,608
I have been feeling I'm gifted
for siesta for 30 years.
807
01:42:42,192 --> 01:42:47,317
Cool Champagne, a recliner
and a pond full of ducks.
808
01:42:49,775 --> 01:42:56,233
- Horses or ducks ? - Ducks !
Ducks are dumb but make you look smart.
809
01:42:57,108 --> 01:42:59,567
I'll maybe have a chauffeur too.
810
01:42:59,983 --> 01:43:02,317
And a brand new watch.
811
01:43:02,358 --> 01:43:05,567
Remember the ticker we've seen
in Mexico, Bumpkin ?
812
01:43:05,650 --> 01:43:07,733
The one with the ruby winder.
813
01:43:07,817 --> 01:43:09,817
It was sapphire.
814
01:43:15,775 --> 01:43:19,692
- And you honey ? Any plans ?
- You're my plan.
815
01:43:23,442 --> 01:43:28,983
And you Bumpkin ? With 100 000 dollars,
what kind of silly things would you do ?
816
01:43:29,983 --> 01:43:32,525
I don't answer to stupid questions.
817
01:43:42,858 --> 01:43:44,025
Say...
818
01:43:44,525 --> 01:43:47,858
Your new watch is not on your wrist yet.
- We give you a chance...
819
01:43:47,983 --> 01:43:52,025
You drop your gun, we just say we have
broken down and we split in three shares.
820
01:43:52,150 --> 01:43:54,525
Shut up !
Pepa, turn off the lamp.
821
01:44:15,025 --> 01:44:20,942
Well gentlemen, if the thinking is over,
I would suggest you resume working.
822
01:44:22,733 --> 01:44:25,025
Come on, Bumpkin.
823
01:44:53,358 --> 01:44:55,900
I leave you all the supplies.
Including the drinks.
824
01:44:55,983 --> 01:44:58,025
That's enough for three days.
825
01:44:58,233 --> 01:45:01,358
Once in Moussorah, I'll say
I've seen a broken down truck.
826
01:45:01,650 --> 01:45:03,983
I'll be damned if you're still
here tomorrow night.
827
01:45:04,067 --> 01:45:07,650
You must be kidding me !
Are you really gonna do all that for us ?
828
01:45:09,608 --> 01:45:12,983
Don't laugh, Bumpkin,
but I have to thank you.
829
01:45:14,317 --> 01:45:17,067
When I spoke about shifting the cargo,
I was afraid you refuse
830
01:45:17,108 --> 01:45:18,858
and force me to use the riffle.
831
01:45:18,942 --> 01:45:22,192
- It would have spoil your ducks breeding ?
- A bit, yes.
832
01:45:22,317 --> 01:45:24,025
There were no worries.
833
01:45:24,233 --> 01:45:26,608
I always know when
I have to stop.
834
01:45:26,900 --> 01:45:28,942
Unlike you, unfortunately.
835
01:45:31,525 --> 01:45:34,733
- Farewell, Bumpkin.
- See you soon, Rocco.
836
01:45:52,483 --> 01:45:56,025
- So that's all we do ?
- And what else do you want we do ?
837
01:45:56,067 --> 01:45:59,817
You wouldn't have done anything anyway.
You didn't take a single risk !
838
01:45:59,900 --> 01:46:05,317
You call volunteering to be a clay pigeon
taking a risk ? For me it's just mere stupidity.
839
01:46:21,858 --> 01:46:23,317
Where are you going ?
840
01:46:29,567 --> 01:46:31,067
Where are you going ?
841
01:46:31,275 --> 01:46:33,358
I go ice skating !
842
01:46:34,608 --> 01:46:38,067
Going that way, the road El Zouar/Moussorah
is only two hours walking.
843
01:46:38,192 --> 01:46:43,483
- How can I walk two hours with my leg ?
- Then stay here, I don't give a shit !
844
01:47:58,858 --> 01:48:02,192
"Do you remember of Tampico ?
Do you remember of Mursi ?"
845
01:48:02,275 --> 01:48:04,942
I thought you were about to hug !
846
01:48:08,942 --> 01:48:12,692
This bastard could have iced me,
you wouldn't have even raise a finger !
847
01:48:13,650 --> 01:48:17,733
You would have keep talking of Mexico
and the good old days !
848
01:48:17,817 --> 01:48:20,067
All your faggot stories...
849
01:48:26,483 --> 01:48:28,233
Wait for me !
850
01:48:32,400 --> 01:48:34,608
You'd like to see me
die here, right ?
851
01:48:41,692 --> 01:48:46,608
I regret you weren't in your house
the day we burned it in Cherfa !
852
01:48:47,317 --> 01:48:49,608
Do you know who was
with me on that day ?
853
01:48:49,650 --> 01:48:52,400
The pig who asked for my papers
the other night.
854
01:48:52,483 --> 01:48:55,150
He recognized me but
I recognized him too.
855
01:48:55,275 --> 01:48:57,858
Peter Frocht made
you run, isn't it ?
856
01:48:58,442 --> 01:49:01,567
He probably kept you away
from sleeping for nights and nights.
857
01:49:01,608 --> 01:49:05,317
Now he's right in front of you.
What are you waiting for ?
858
01:49:05,358 --> 01:49:06,608
Nothing.
859
01:49:08,525 --> 01:49:11,358
You're five years too late
my poor Frocht.
860
01:49:12,733 --> 01:49:14,983
And I've seen you drop your gun.
861
01:49:15,317 --> 01:49:17,067
You threw it on the ground.
862
01:49:17,483 --> 01:49:19,108
Don't ever forget it.
863
01:49:21,942 --> 01:49:23,733
What do you mean ?
864
01:49:24,400 --> 01:49:27,483
That you're finished.
You're history.
865
01:49:27,983 --> 01:49:31,567
When I guy like you chicken out,
even once, that's the end.
866
01:49:32,150 --> 01:49:33,942
You'll still be around
for some time.
867
01:49:34,025 --> 01:49:37,775
We'll heard of you in some
Mickey Mouse revolutions.
868
01:49:38,692 --> 01:49:42,817
And you'll do a few more small dirty things,
just to have something to eat.
869
01:49:43,192 --> 01:49:47,067
Then you'll become a tramp.
In Abidjan or somewhere.
870
01:49:47,317 --> 01:49:52,525
And one day, you'll get blasted for
pinching a purse or a bottle of wine.
871
01:49:53,525 --> 01:49:58,358
I could have enjoy punching you
but you don't worth it.
872
01:51:04,108 --> 01:51:05,483
What is it ?
873
01:51:11,483 --> 01:51:14,817
I just called Abdallah.
He asked where the truck is.
874
01:51:14,942 --> 01:51:16,942
He'll know it after he forks out.
875
01:51:16,942 --> 01:51:20,067
I want to cash the money here,
not after crossing the border.
876
01:51:20,108 --> 01:51:24,942
A well civilized city, with nice
policemen and nice informers.
877
01:51:25,608 --> 01:51:28,192
Just in case his henchmen
get the idea to do me in.
878
01:51:28,233 --> 01:51:30,150
You're not very trusting.
879
01:51:33,108 --> 01:51:39,025
You hit the road in ten minutes and wait for
me at the truck. And after, it's party time !
880
01:52:07,442 --> 01:52:10,942
Third service !
Where's your scrap-heap ?
881
01:52:11,025 --> 01:52:14,483
- Just pretend you don't know about it.
- You're angry with your truck, do you ?
882
01:52:14,567 --> 01:52:18,900
You stuck it in the sand, then you
crashed it and now you lost it !
883
01:52:18,983 --> 01:52:20,025
Fuck off !
884
01:52:20,067 --> 01:52:22,192
And polite with that !
885
01:54:32,775 --> 01:54:34,192
An anisette.
886
01:54:42,192 --> 01:54:44,650
- What does he say ?
- Always the same thing.
887
01:54:44,692 --> 01:54:47,025
The Managa tribes in the south.
888
01:54:47,108 --> 01:54:50,733
Those son of bitches are doing
some takeover again.
889
01:54:51,150 --> 01:54:55,108
The fascists hold the airport and the
peacekeepers are probably on their way.
890
01:54:55,108 --> 01:54:56,233
Troubles !
891
01:55:22,400 --> 01:55:23,692
Tell me...
892
01:55:24,025 --> 01:55:25,525
In this city...
893
01:55:25,608 --> 01:55:29,650
Are the drivers going to the south
taking passengers ?
894
01:55:30,567 --> 01:55:31,608
To go where ?
895
01:55:33,108 --> 01:55:34,608
Not to Abidjan.
896
01:55:36,233 --> 01:55:37,692
Not yet.
897
01:56:34,317 --> 01:56:37,358
Come on, ladies,
please behave yourselves !
898
01:57:18,858 --> 01:57:20,108
So soon ?
899
01:57:21,067 --> 01:57:22,775
You lost your riffle ?
900
01:57:24,108 --> 01:57:26,567
You know you're
gonna miss it ?
901
01:57:27,942 --> 01:57:31,067
Can you get up by yourself
or do I call a palanquin ?
902
01:57:31,275 --> 01:57:33,150
I can.
903
01:57:33,858 --> 01:57:35,858
So you can maybe step out
for a second ?
904
01:57:35,900 --> 01:57:37,567
Or do I have to carry you ?
905
01:57:37,733 --> 01:57:38,817
I can.
906
01:57:40,067 --> 01:57:46,108
Misses, if you would excuse-me... But I think
it's gonna be longer that this gentleman thinks.
907
02:00:47,400 --> 02:00:50,567
Oh shit, not again !
908
02:00:50,775 --> 02:00:53,108
Can I have some privacy ?
909
02:00:53,525 --> 02:00:55,900
Come on.
Not that way...
910
02:00:56,233 --> 02:00:59,108
Go in the playground.
Go, my boy.
911
02:01:00,233 --> 02:01:01,525
Close the door.
912
02:01:08,192 --> 02:01:12,567
Let's forget about this,
ladies, and resume.
913
02:01:41,150 --> 02:01:42,858
Are you gone crazy ?
914
02:01:45,900 --> 02:01:47,567
What's your problem ?
915
02:01:48,858 --> 02:01:51,858
I warn you, you're really
getting on my nerves.
916
02:02:01,483 --> 02:02:04,150
You still want to split 50/50 ?
917
02:02:04,983 --> 02:02:05,025
50/50 !
918
02:02:06,692 --> 02:02:07,733
Here.
919
02:02:08,608 --> 02:02:10,858
That's all is left from the truck.
920
02:02:10,942 --> 02:02:12,900
The registration papers !
921
02:02:17,358 --> 02:02:18,900
Here's your share.
922
02:02:19,650 --> 02:02:21,775
2000 kms.
Do you realize that ?
923
02:02:21,817 --> 02:02:24,067
We've done 2000 kms for that.
924
02:02:24,108 --> 02:02:26,983
The greatest cuckolds marathon
since the crusades !
925
02:02:27,150 --> 02:02:30,358
Pepa. My little angel,
my sweet gypsum flower !
926
02:02:30,358 --> 02:02:34,983
You saw her. In love with her man.
Devoted, ready to walk the streets.
927
02:02:35,400 --> 02:02:38,983
I entrust the truck to her and
I go cash the money.
928
02:02:39,358 --> 02:02:42,775
Nobody in the meeting point.
I go back to the truck: no more truck.
929
02:02:42,817 --> 02:02:45,650
No more Pepa.
Everything vanished !
930
02:02:46,733 --> 02:02:49,317
- It can't be true !
- I swear, Bumpkin !
931
02:02:49,400 --> 02:02:51,608
You've my word: she ran away !
932
02:02:52,775 --> 02:02:55,108
What a bitch !
933
02:02:55,775 --> 02:02:59,275
- See, if you had trusted me...
- You'd rook me.
934
02:02:59,317 --> 02:03:02,067
Yes but I would have
do it with style.
935
02:03:05,400 --> 02:03:08,692
So, Bumpkin ?
Weren't it worth the trip ?
936
02:03:09,942 --> 02:03:12,608
When I think we almost
fall out with each other !
937
02:03:37,608 --> 02:03:41,733
Madame Clemence !
Send us the girls !
938
02:03:41,817 --> 02:03:45,483
Let's close the door and
stay among friends !
939
02:03:51,192 --> 02:03:54,817
Bros as yesterday,
buddies as always !
940
02:03:55,192 --> 02:03:59,233
Play the drum and let it know
all the way to the deepest Africa !
941
02:04:09,150 --> 02:04:13,567
Translation and timing:
Aquasantajoe
942
02:04:14,358 --> 02:04:18,900
For Cinemageddon,
march 2010
943
02:04:19,305 --> 02:05:19,200
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
80054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.