Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,586 --> 00:00:06,011
? He's dynamite ?
2
00:00:06,089 --> 00:00:07,932
? So dynamite ?
3
00:00:08,008 --> 00:00:11,558
? Ooohhh, ooohhh ?
4
00:00:11,637 --> 00:00:13,230
? Ooohhh ?
5
00:00:13,305 --> 00:00:14,477
? Ahhhh ?
6
00:00:16,558 --> 00:00:20,062
? He's dynamite ?
7
00:00:20,145 --> 00:00:21,738
? Dy-no, dy-no ?
8
00:00:21,813 --> 00:00:25,363
? Ooohhh, ooohhh ?
9
00:00:25,442 --> 00:00:27,615
? Oooohhhh ?
10
00:00:27,694 --> 00:00:31,824
? Dynamite! Dynamite! ?
11
00:00:32,074 --> 00:00:34,168
This week...
12
00:00:39,039 --> 00:00:40,712
[sirens wailing in distance]
13
00:00:54,221 --> 00:00:56,269
Kak!
Nothing but bloody Afro faces
14
00:00:56,348 --> 00:00:58,350
as far as my bloody
white eyes can bloody see!
15
00:00:58,433 --> 00:01:00,401
MAN:
Say, man, what you looking for, baby?
16
00:01:00,477 --> 00:01:02,104
I got joints and bags,
nickels and dimes,
17
00:01:02,187 --> 00:01:03,734
Columbian gold and Panama reds.
18
00:01:03,814 --> 00:01:05,407
So, what you smoking, huh, jack?
19
00:01:05,482 --> 00:01:07,359
Not interested.
Actually, I --
20
00:01:07,442 --> 00:01:10,036
Nah, Rallo, he needs
to keep his lungs clean.
21
00:01:10,112 --> 00:01:12,080
Look here, man, I got
acid, valium, mescaline.
22
00:01:12,155 --> 00:01:15,125
I got some good cocaine.
I'll keep you open forever.
23
00:01:15,200 --> 00:01:16,793
You misunderstand.
I don't have time for --
24
00:01:16,868 --> 00:01:18,370
Rallo, this man's
in a rush.
25
00:01:18,453 --> 00:01:20,376
He ain't got no time for
no angel dust to kick in
26
00:01:20,455 --> 00:01:22,048
and don't need no shit
27
00:01:22,124 --> 00:01:23,421
that's gonna make him see
unicorns either.
28
00:01:23,500 --> 00:01:25,343
He got to drive!
Ain't that right'?
29
00:01:25,419 --> 00:01:27,638
Yes! No, look, I just need
some directions!
30
00:01:27,713 --> 00:01:29,386
What you got in there --
Rolls-Royces or something?
31
00:01:29,464 --> 00:01:30,761
This shit is big!
32
00:01:30,841 --> 00:01:33,185
Oh, no,
something fiarmore valuable
33
00:01:33,260 --> 00:01:35,012
than a Rolls-Royce.
34
00:01:35,095 --> 00:01:38,599
Now could you please tell me
how to get my truck
35
00:01:38,682 --> 00:01:41,401
out of this shithole?!
36
00:01:41,476 --> 00:01:43,149
Yeah.
[gun cocks]
37
00:01:43,228 --> 00:01:46,232
By handing over them keys,
sucker.
38
00:01:46,315 --> 00:01:47,908
I'm out, bitch!
[truck horn honks]
39
00:01:47,983 --> 00:01:50,953
? Dynamite! Dynamite ?
40
00:01:51,028 --> 00:01:53,531
Rallo, it's dark as hell
in here.
41
00:01:53,614 --> 00:01:55,491
Throw me alight.
42
00:01:59,369 --> 00:02:01,463
[laughs]
We hit the jackpot, Rallo!
43
00:02:01,538 --> 00:02:02,881
What do you see, Rallo?
44
00:02:02,956 --> 00:02:05,459
Looks like a whole mess
of white furs.
45
00:02:05,542 --> 00:02:07,544
They might be rabbit,
might be mink.
46
00:02:07,628 --> 00:02:10,552
Ah, damn, but it smells
like gorilla shit.
47
00:02:10,631 --> 00:02:12,725
- Gorilla shit?
- I know all types of shit.
48
00:02:12,799 --> 00:02:14,426
I know dog shit,
cow shit,
49
00:02:14,509 --> 00:02:16,432
monkey shit,
and that [sniffs]...
50
00:02:16,511 --> 00:02:18,730
is gorilla -- aah!
51
00:02:18,805 --> 00:02:20,307
[gorilla roars]
52
00:02:20,390 --> 00:02:22,438
Aah!
53
00:02:22,517 --> 00:02:24,235
[gorilla roars]
54
00:02:24,311 --> 00:02:26,313
- Holy shit!
- Rallo!
55
00:02:26,396 --> 00:02:28,615
Rallo, help!
56
00:02:28,690 --> 00:02:29,737
Rallo, do something!
57
00:02:29,816 --> 00:02:31,159
Stop screaming, man!
I'm trying to think!
58
00:02:31,234 --> 00:02:32,781
Rallo, he might be hungry!
59
00:02:32,861 --> 00:02:34,579
Give him some quaaludes!
60
00:02:34,655 --> 00:02:36,373
[gonna grunts]
61
00:02:36,448 --> 00:02:38,121
[gorilla roars]
62
00:02:43,705 --> 00:02:45,753
Aah! God damn, Rallo,
that big orangutan
63
00:02:45,832 --> 00:02:47,709
was about to eat the shit
out yo ass!
64
00:02:47,793 --> 00:02:49,386
Man, that ain't funny!
65
00:02:49,461 --> 00:02:51,054
Now stop jiving
so we can figure out
66
00:02:51,129 --> 00:02:52,506
how we're gonna get
rid of him!
67
00:02:52,589 --> 00:02:54,216
You can't get rid of him!
68
00:02:54,299 --> 00:02:56,142
Now, what we need is to get
some of that circus money.
69
00:02:56,218 --> 00:02:58,471
This motherfucker is
a main attraction!
70
00:02:58,553 --> 00:03:00,772
That's right.
You're gonna be a star.
71
00:03:00,847 --> 00:03:03,100
I can see your name up
in lights right now.
72
00:03:03,183 --> 00:03:05,436
What's it say, Rallo?!
What's it say?!
73
00:03:05,519 --> 00:03:06,645
It says, "Rallo
74
00:03:06,728 --> 00:03:08,822
and Another Cat
Named Rallo's Brothers
75
00:03:08,897 --> 00:03:10,490
presents...
76
00:03:10,565 --> 00:03:12,567
Honky Kong"!
77
00:03:14,403 --> 00:03:16,497
[telephone ringing]
78
00:03:16,571 --> 00:03:18,494
[child laughs]
79
00:03:18,573 --> 00:03:20,496
Bullhorn, Cream Corn,
there's nothing like
80
00:03:20,575 --> 00:03:23,670
being a man on Sunday
with no responsibilities.
81
00:03:23,745 --> 00:03:25,668
Can one of y'all
please get that?! Damn!
82
00:03:25,747 --> 00:03:28,375
Bee, I'll gladly help you out
after quarter number four.
83
00:03:28,458 --> 00:03:30,381
It's only quarter number one,
though,
84
00:03:30,460 --> 00:03:32,337
so there's still
three more.
85
00:03:32,421 --> 00:03:33,638
[ringing continues]
86
00:03:33,714 --> 00:03:35,637
Whorephanage.
This is Honey Bee.
87
00:03:35,716 --> 00:03:38,310
Mrs. McHenry
from Child Services? Hi!
88
00:03:38,385 --> 00:03:41,264
Uh, no, today would not be
a good day for a visit.
89
00:03:41,346 --> 00:03:43,769
Tomorrow?
Oh, yes, that would be perfect!
90
00:03:43,849 --> 00:03:45,692
Oh, yes, the kids
are ve/ysafe.
91
00:03:45,767 --> 00:03:46,984
[glass shatters]
92
00:03:47,060 --> 00:03:49,779
Get your ass down before I bust
your little head open!
93
00:03:49,855 --> 00:03:51,528
See? Okay, gotta go.
94
00:03:51,606 --> 00:03:52,823
[children laughing]
95
00:03:52,899 --> 00:03:54,867
Put that down, put that down!
What the fuck?!
96
00:03:54,943 --> 00:03:56,866
Honey Bee, can you do something
with these damn orphans?
97
00:03:56,945 --> 00:03:57,946
They're making it impossible
98
00:03:58,029 --> 00:03:59,372
to get any whoring done
around here.
99
00:03:59,448 --> 00:04:01,121
I'm trying to get
this place together
100
00:04:01,199 --> 00:04:02,701
before Child Services
comes tomorrow!
101
00:04:02,784 --> 00:04:04,377
What's the big deal
with Child Services?
102
00:04:04,453 --> 00:04:06,672
If I don't have this place
together in 24 hours,
103
00:04:06,747 --> 00:04:08,670
they will shut
this whorephanage down!
104
00:04:08,749 --> 00:04:10,672
Oh, Honey Bee,
there's no reason to worry.
105
00:04:10,751 --> 00:04:12,628
Everything will be
just fine.
106
00:04:12,711 --> 00:04:14,463
Now, if you're not too busy,
107
00:04:14,546 --> 00:04:16,264
can you please
get us some more pork rinds?
108
00:04:16,339 --> 00:04:18,467
Euphoria, can you just watch
them for a minute, please?
109
00:04:18,550 --> 00:04:20,848
I'm sorry, Honey Bee.
You on your own.
110
00:04:20,927 --> 00:04:23,271
These tricks ain't gonna turn
theyselves, you know.
111
00:04:23,346 --> 00:04:25,064
Now a ho got to go.
Bye!
112
00:04:25,140 --> 00:04:27,017
You better have
Black Dynamite's money, too!
113
00:04:27,100 --> 00:04:27,976
[can top pops]
114
00:04:28,059 --> 00:04:29,777
BULLHORN:
Honey Bee, here's a drink
115
00:04:29,853 --> 00:04:32,106
to the one that holds down
the whole team!
116
00:04:32,189 --> 00:04:35,113
Of course, I'm talking about
Wilt the Stilt,
117
00:04:35,192 --> 00:04:38,036
A.K.A. my man Chamberlain!
118
00:04:38,111 --> 00:04:40,034
You know the best part
about Honey Bee'?
119
00:04:40,113 --> 00:04:42,036
She is so selfless.
I mean, she's so giving.
120
00:04:42,115 --> 00:04:43,742
You don't never see her do
shit for herself.
121
00:04:43,825 --> 00:04:45,748
It's almost like the bitch
don't even exist.
122
00:04:45,827 --> 00:04:47,500
Hey, my man,
hand me them nachos.
123
00:04:47,579 --> 00:04:49,047
You know what?!
124
00:04:49,122 --> 00:04:50,965
I'm tired of being treated
like this!
125
00:04:51,041 --> 00:04:53,965
I spend every day trying to hold
this whorephanage together,
126
00:04:54,044 --> 00:04:55,967
and what kind of
appreciation do I get, huh?!
127
00:04:56,046 --> 00:04:57,798
Huh?! Tell me!
128
00:04:57,881 --> 00:04:59,349
What are you
talking about?
129
00:04:59,424 --> 00:05:01,597
I said we appreciate you letting
us take advantage of you.
130
00:05:01,676 --> 00:05:03,519
Black Dynamite,
don't get me wrong.
131
00:05:03,595 --> 00:05:05,723
I love every ungrateful
motherfucker in here,
132
00:05:05,806 --> 00:05:08,059
but if I don't get some
appreciation soon,
133
00:05:08,141 --> 00:05:09,017
I'ma have to go.
134
00:05:09,100 --> 00:05:10,898
Yes!
[laughs]
135
00:05:10,977 --> 00:05:13,571
In your face, Havlicek,
in your face!
136
00:05:13,647 --> 00:05:15,991
[baby babbles]
137
00:05:16,066 --> 00:05:17,659
[grunts]
Okay, fellas,
138
00:05:17,734 --> 00:05:19,657
we need to stop enjoying
our Sunday so we can
139
00:05:19,736 --> 00:05:21,613
take Honey Bee somewhere that
nobody would ever take her.
140
00:05:21,696 --> 00:05:23,323
That way, she'll feel
appreciated
141
00:05:23,406 --> 00:05:24,953
and not have
a nervous breakdown.
142
00:05:25,033 --> 00:05:26,626
Got it! Let's take her
duck-pin bowling!
143
00:05:26,701 --> 00:05:28,624
They got a big-ass TV there
so we can watch the game
144
00:05:28,703 --> 00:05:30,296
and appreciate her
at the same time!
145
00:05:30,372 --> 00:05:31,840
It's like killing two ducks
with one ball!
146
00:05:31,915 --> 00:05:34,168
Hmm, I don't know if Honey Bee
will buy that one.
147
00:05:34,251 --> 00:05:35,673
Will you buy that one,
Honey Bee?
148
00:05:35,752 --> 00:05:37,595
Before you answer that,
let's see what
149
00:05:37,671 --> 00:05:39,469
other options we got first.
Bullhorn?
150
00:05:39,548 --> 00:05:41,471
Well, if smiles is
what she needs,
151
00:05:41,550 --> 00:05:43,302
then I say
send in the clowns.
152
00:05:43,385 --> 00:05:45,012
I know two cats
named Rallo,
153
00:05:45,095 --> 00:05:46,438
and they got a circus
in town.
154
00:05:46,513 --> 00:05:49,266
Honey Bee, which would make
you feel more appreciated --
155
00:05:49,349 --> 00:05:50,942
duck-pin bowling
or the circus?
156
00:05:51,017 --> 00:05:52,769
Do they got that
two-headed pit bull?
157
00:05:52,853 --> 00:05:54,776
I don't know, so I ain't
gonna pull your toe,
158
00:05:54,855 --> 00:05:57,404
but they do got a pretty
tri-titty ho
159
00:05:57,482 --> 00:05:59,450
that came all the way
from Buffalo.
160
00:05:59,526 --> 00:06:01,995
A tri-titty ho?
Then the circus it is.
161
00:06:02,070 --> 00:06:03,868
Honey Bee, go get all these
orphans and whores
162
00:06:03,947 --> 00:06:05,415
dressed and fed.
163
00:06:05,490 --> 00:06:07,083
Black Dynamite and this here
whorephanage
164
00:06:07,158 --> 00:06:08,831
is going to the circus.
165
00:06:08,910 --> 00:06:11,083
[cheers]
166
00:06:11,162 --> 00:06:13,335
[children shouting]
167
00:06:13,415 --> 00:06:15,088
[circus music playing]
168
00:06:15,166 --> 00:06:17,464
BLACK DYNAMITE:
This was a great idea, Bullhorn.
169
00:06:17,544 --> 00:06:19,467
After this, Bee won't have
shit to bitch about.
170
00:06:19,546 --> 00:06:22,425
Marvel at all the wonders
and let your mind be free!
171
00:06:22,507 --> 00:06:26,762
Today is all about our
appreciation for you, Honey Bee.
172
00:06:28,680 --> 00:06:29,681
[shouts]
173
00:06:31,099 --> 00:06:35,104
[cheers and applause]
174
00:06:38,064 --> 00:06:39,236
[cheers and applause]
175
00:06:39,316 --> 00:06:40,818
Now, that shit
was amazing!
176
00:06:40,901 --> 00:06:42,824
Did you see that, Honey Bee?
Three titties in one.
177
00:06:42,903 --> 00:06:45,031
Also, can you get us
some more popcorn?
178
00:06:45,113 --> 00:06:46,660
When you're done, you really
need to sit down
179
00:06:46,740 --> 00:06:48,868
and watch the circus
so you can feel appreciated.
180
00:06:48,950 --> 00:06:51,294
These damn tickets
cost money, Bee.
181
00:06:51,369 --> 00:06:53,087
And now,
without further ado,
182
00:06:53,163 --> 00:06:56,838
we present the ninth wonder
of the world!
183
00:06:56,917 --> 00:06:59,545
Give it up for Honky Kong!
184
00:06:59,628 --> 00:07:03,599
[drums beating]
185
00:07:03,673 --> 00:07:05,425
[audience murmurs]
186
00:07:05,508 --> 00:07:06,930
[Honky Kong growling]
187
00:07:07,010 --> 00:07:07,886
[audience gasps]
188
00:07:07,969 --> 00:07:09,937
This is the dumbest shit
I've ever seen.
189
00:07:10,013 --> 00:07:10,935
[Honky Kong roars]
190
00:07:11,014 --> 00:07:12,857
Aah!
191
00:07:12,933 --> 00:07:14,731
[Honky Kong roars]
192
00:07:14,809 --> 00:07:16,732
Man, this big,
white motherfucker
193
00:07:16,811 --> 00:07:18,734
is about to scare away
all our money!
194
00:07:18,813 --> 00:07:20,736
We need to get the hell up
out of here
195
00:07:20,815 --> 00:07:23,659
before cats start talking
about refunds and shit.
196
00:07:23,735 --> 00:07:25,658
Oh shit!
197
00:07:25,737 --> 00:07:28,616
Nice circus, boys!
198
00:07:28,698 --> 00:07:29,665
[Honky Kong growls]
199
00:07:29,741 --> 00:07:33,666
[audience murmuring]
200
00:07:33,745 --> 00:07:35,213
[Honky Kong snorts]
201
00:07:35,288 --> 00:07:37,336
Is he looking at you?
202
00:07:41,044 --> 00:07:43,718
[Honky Kong snorts softly]
203
00:07:43,797 --> 00:07:45,925
CREAM CORN:
Damn, Bee, you got this ape's
204
00:07:46,007 --> 00:07:47,759
big gorilla nostrils
all open!
205
00:07:47,842 --> 00:07:49,765
Them white boys always
did like you!
206
00:07:49,844 --> 00:07:51,346
About time you got you a man.
[chuckles]
207
00:07:51,429 --> 00:07:53,022
Or a monkey.
[ laughs]
208
00:07:53,098 --> 00:07:54,065
Uh-huh, uh-huh!
209
00:07:54,140 --> 00:07:57,394
Bitch, you done
lose your mind!
210
00:07:57,477 --> 00:07:59,195
[Honky Kong roars]
211
00:07:59,270 --> 00:08:00,943
[crowd screaming]
212
00:08:01,022 --> 00:08:04,322
[Honky Kong roars]
213
00:08:04,401 --> 00:08:06,654
[screaming]
214
00:08:06,736 --> 00:08:08,534
[Honky Kong roars]
215
00:08:08,613 --> 00:08:12,493
Aah!
216
00:08:12,575 --> 00:08:14,703
Honey Bee, I know today
was supposed to be
217
00:08:14,786 --> 00:08:16,880
all about appreciating you.
- Aah!
218
00:08:16,955 --> 00:08:18,798
But I would appreciate it
if you and Bullhorn
219
00:08:18,873 --> 00:08:20,796
could get these orphans
and whores to safety.
220
00:08:20,875 --> 00:08:23,094
- Aah!
- I gotta go save Cream Corn.
221
00:08:23,169 --> 00:08:24,341
Aah!
222
00:08:24,421 --> 00:08:28,096
Or he'll be bouncing around
this damn circus tent all night.
223
00:08:28,174 --> 00:08:32,475
[screaming continues]
224
00:08:32,554 --> 00:08:37,185
[Honky Kong snorting]
225
00:08:37,267 --> 00:08:38,564
[Honky Kong grunts]
226
00:08:38,643 --> 00:08:40,566
Aah! Help!
Black Dynamite!
227
00:08:40,645 --> 00:08:42,568
Oh, you got some nice nails!
228
00:08:42,647 --> 00:08:44,991
Aah! Help! Help!
229
00:08:45,066 --> 00:08:46,033
[Honky Kong roars]
230
00:08:46,109 --> 00:08:48,988
Damn, I arrived on the scene
just a moment too late.
231
00:08:49,070 --> 00:08:50,822
Now, you orphans need to
repress the memory
232
00:08:50,905 --> 00:08:52,828
of what you just saw,
or you little motherfuckers
233
00:08:52,907 --> 00:08:54,375
are gonna be scarred
for life.
234
00:08:54,451 --> 00:08:56,124
[tires screech]
235
00:08:56,202 --> 00:09:00,002
[siren wailing]
236
00:09:00,081 --> 00:09:04,257
[Honky Kong roars]
237
00:09:04,335 --> 00:09:06,008
If we're gonna save Bee,
238
00:09:06,087 --> 00:09:07,885
we're gonna need
some help from above.
239
00:09:07,964 --> 00:09:09,261
That means we got to get
the meanest,
240
00:09:09,340 --> 00:09:11,013
baddest, Blackest birds
in the sky.
241
00:09:11,092 --> 00:09:13,936
You got to be talking about
those red tails
242
00:09:14,012 --> 00:09:16,014
from way back when --
the only ones
243
00:09:16,097 --> 00:09:18,099
that we can depend on
to defend.
244
00:09:18,183 --> 00:09:19,901
BOTH:
The Tuskegee Airmen!
245
00:09:19,976 --> 00:09:22,354
Amen!
246
00:09:26,941 --> 00:09:28,864
Tuskegee Airmen,
I appreciate y'all
247
00:09:28,943 --> 00:09:30,866
rolling with me
on such a short notice.
248
00:09:30,945 --> 00:09:32,697
- Huh?!
- I appreciate y'all
249
00:09:32,781 --> 00:09:34,454
rolling with me
on such a short notice.
250
00:09:34,532 --> 00:09:36,205
- Huh?!
- I appreciate y'all
251
00:09:36,284 --> 00:09:38,286
rolling with me
on such a short notice.
252
00:09:38,369 --> 00:09:40,121
Okay, Colored Dynamite!
253
00:09:40,205 --> 00:09:43,459
It's been a long time since we
flew these, but don't worry.
254
00:09:43,541 --> 00:09:46,886
It's just like riding a bike.
255
00:09:54,969 --> 00:09:57,347
[Honky Kong roars]
256
00:10:04,187 --> 00:10:05,188
[Honky Kong roars]
257
00:10:05,271 --> 00:10:07,899
Aah!
258
00:10:14,280 --> 00:10:16,908
[Honky Kong roars]
259
00:10:22,497 --> 00:10:24,295
Aah!
260
00:10:24,374 --> 00:10:26,877
Tuskegee Airman,
you coming in too fast!
261
00:10:26,960 --> 00:10:28,553
- Huh?!
- Tuskegee Airman...
262
00:10:28,628 --> 00:10:29,971
you coming in
too fast!
263
00:10:30,046 --> 00:10:31,548
- Huh?!
- Tuskegee Airman,
264
00:10:31,631 --> 00:10:33,725
you coming in too --
oh fuck it!
265
00:10:33,800 --> 00:10:35,427
Sueeeyy!!
266
00:10:35,510 --> 00:10:37,012
PILOT:
Ok.
267
00:10:37,971 --> 00:10:39,063
[shouts]
268
00:10:39,139 --> 00:10:42,188
[Honky Kong yelps, roars]
269
00:10:45,311 --> 00:10:46,858
Aaaaaah, suey!
270
00:10:46,938 --> 00:10:47,860
[Honky Kong roars]
271
00:10:47,939 --> 00:10:49,407
Aaah, suey!
272
00:10:49,482 --> 00:10:51,234
Hyah!
273
00:10:51,317 --> 00:10:53,240
[Honky Kong snorts]
274
00:10:57,031 --> 00:10:58,078
Black Dynamite!
275
00:10:58,158 --> 00:11:00,160
Honey Bee!
276
00:11:00,243 --> 00:11:03,213
Black Dynamite, make sure you
get the whorephanage together
277
00:11:03,288 --> 00:11:07,338
before Child Services
co-o-o-o-mes!
278
00:11:07,417 --> 00:11:10,296
? Dynamite! Dynamite ?
279
00:11:10,378 --> 00:11:12,301
[shouting indistinctly]
280
00:11:12,380 --> 00:11:13,677
Agh!
281
00:11:13,756 --> 00:11:15,178
It's all my fault.
282
00:11:15,258 --> 00:11:16,680
I should've listened
to Honey Bee
283
00:11:16,759 --> 00:11:18,306
and paid more
attention to her needs.
284
00:11:18,386 --> 00:11:20,229
Now she's gone with a white
monkey that's gone ape,
285
00:11:20,305 --> 00:11:21,898
and I can't rest
until I find her.
286
00:11:21,973 --> 00:11:23,441
BULLHORN:
You're right, Black Dynamite.
287
00:11:23,516 --> 00:11:25,814
Taking Honey Bee to the circus
was a big mistake
288
00:11:25,894 --> 00:11:28,317
because I been changing
shitty diapers all day,
289
00:11:28,396 --> 00:11:30,444
and I ain't had no break!
290
00:11:30,523 --> 00:11:32,321
Look, I'm gonna need
one of you hoes
291
00:11:32,400 --> 00:11:34,323
to fill in for Bee
when Child Services comes by
292
00:11:34,402 --> 00:11:36,496
'cause we need to keep things
tight, out of sight, and --
293
00:11:36,571 --> 00:11:39,324
'Cause Black Dynamite's gonna
make everything all right,
294
00:11:39,407 --> 00:11:41,626
and, yeah, I promise not to
come in your mouth,
295
00:11:41,701 --> 00:11:43,123
and the check is
in the mail.
296
00:11:43,203 --> 00:11:44,375
Now, I wasn't
even gonna say that!
297
00:11:44,454 --> 00:11:46,548
You see that, Euphoria?!
You think you know somebody!
298
00:11:46,623 --> 00:11:51,299
Now, you need to get a hot cup
of shut the fuck up!
299
00:11:51,377 --> 00:11:54,130
Sorry, Euphoria.
I'm just under a lot of stress.
300
00:11:54,214 --> 00:11:55,966
It's hard
doing womanly duties
301
00:11:56,049 --> 00:11:57,767
and being Black Dynamite
at the same time.
302
00:11:57,842 --> 00:12:00,345
Go on and turn your tricks,
Euphoria.
303
00:12:00,428 --> 00:12:02,226
Fellas, every second
Honey Bee's away,
304
00:12:02,305 --> 00:12:04,353
the harder it's gonna be
to find her.
305
00:12:04,432 --> 00:12:08,403
If we only knew
where to start...
306
00:12:08,478 --> 00:12:11,197
For selling me those tickets,
I'ma kill you suckers!
307
00:12:11,272 --> 00:12:13,525
You no-good bullshittin' motherfuckers!
308
00:12:13,608 --> 00:12:16,703
No one is killing anyone
until I find my ape.
309
00:12:16,778 --> 00:12:18,701
Two Cats Named Rallo,
who the hell is this toubab,
310
00:12:18,780 --> 00:12:20,703
and why have you
brought him here?
311
00:12:20,782 --> 00:12:23,706
Black Dynamite, this toubab is
Boner Afrikaner --
312
00:12:23,785 --> 00:12:26,959
South African big-game hunter
and poacher extraordinaire,
313
00:12:27,038 --> 00:12:28,881
bon vivant,
et cetera, et cetera.
314
00:12:28,957 --> 00:12:30,379
Well, I guess
we'll just split.
315
00:12:30,458 --> 00:12:32,381
I figure you guys can, you know,
take it from here.
316
00:12:32,460 --> 00:12:34,383
Come on, Rallo.
- No one is going anywhere...
317
00:12:34,462 --> 00:12:36,009
until the toubab finds
his ape!
318
00:12:36,089 --> 00:12:37,841
And you ain't leaving
until I find
319
00:12:37,924 --> 00:12:39,676
where your honky gorilla
took my Bee.
320
00:12:39,759 --> 00:12:41,887
Now talk, sucker.
321
00:12:43,096 --> 00:12:45,815
He's probably
in the Aegean Sea by now.
322
00:12:45,890 --> 00:12:48,359
I found him on the remote island
of Patmos.
323
00:12:48,434 --> 00:12:50,812
It's a dangerous island
that time forgot
324
00:12:50,895 --> 00:12:54,820
with bloody roaches
the size of cars.
325
00:12:54,899 --> 00:12:56,367
Oh, that ain't shit.
We got some in the kitchen.
326
00:12:56,442 --> 00:12:58,240
You have no idea
what you've done.
327
00:12:58,319 --> 00:13:00,117
Nfumu has never seen
a Black donk before.
328
00:13:00,196 --> 00:13:02,995
You've done worse than awaken
the bloody lust in him.
329
00:13:03,074 --> 00:13:05,918
You've awakened the bloody
jungle love.
330
00:13:05,994 --> 00:13:07,917
Boner Afrikaner,
I ain't got no time
331
00:13:07,996 --> 00:13:09,839
for all this giant roach
bloody talk.
332
00:13:09,914 --> 00:13:11,837
I just need to get my Bee
back to her hive
333
00:13:11,916 --> 00:13:13,634
where she belongs.
How can we get there?
334
00:13:13,710 --> 00:13:15,428
We can take my seaplane.
335
00:13:15,503 --> 00:13:17,096
Well, we need
to split now.
336
00:13:17,171 --> 00:13:18,798
Cream Corn, I'ma need you
to stay here.
337
00:13:18,881 --> 00:13:20,053
- What?!
- Cream Corn, I'ma need you...
338
00:13:20,133 --> 00:13:21,134
to stay here.
- What?!
339
00:13:21,217 --> 00:13:23,936
Cream Corn, I'ma need you --
I ain't doing this shit again.
340
00:13:24,012 --> 00:13:26,356
Look, somebody has to keep
an eye on these orphans
341
00:13:26,431 --> 00:13:28,354
and straighten this place up
before the...
342
00:13:28,433 --> 00:13:29,559
Child Services.
343
00:13:29,642 --> 00:13:32,111
...bitch gets here.
344
00:13:32,186 --> 00:13:35,281
? Dynamite! Dynamite ?
345
00:13:51,331 --> 00:13:54,585
[yawns]
Where the hell am I?
346
00:13:54,667 --> 00:13:59,389
[sniffs]
And do I smell steak and eggs?
347
00:13:59,464 --> 00:14:00,590
Aah!
348
00:14:00,673 --> 00:14:03,847
Don't you come near me,
y-y-you...
349
00:14:03,926 --> 00:14:05,473
My clothes!
350
00:14:05,553 --> 00:14:09,023
Oh, my -- damn,
are these pressed?
351
00:14:09,098 --> 00:14:10,975
The hell?!
352
00:14:11,059 --> 00:14:13,482
You did that while
I was asleep?
353
00:14:13,561 --> 00:14:16,280
Oh, that is so cute!
354
00:14:16,356 --> 00:14:18,609
Aww, you wouldn't hurt
a fly, would you?
355
00:14:18,691 --> 00:14:20,739
You're just a big, old
teddy bear.
356
00:14:20,818 --> 00:14:22,365
Let me tell you something.
357
00:14:22,445 --> 00:14:24,163
A lot of men
could learn from you.
358
00:14:24,238 --> 00:14:27,913
You're gonna make some monkey
girl a good gorilla husband.
359
00:14:27,992 --> 00:14:29,585
Honky Ko-- mmm! --
Honky Kong,
360
00:14:29,660 --> 00:14:31,958
this is some
five-star shit here.
361
00:14:32,038 --> 00:14:33,585
I can get used to this.
362
00:14:33,664 --> 00:14:35,917
Black Dynamite ain't never
made me a grit --
363
00:14:36,000 --> 00:14:38,549
not one grit.
364
00:14:38,628 --> 00:14:41,051
[birds chirping]
365
00:14:41,130 --> 00:14:44,304
If you value your life,
follow me very closely
366
00:14:44,384 --> 00:14:47,354
because unseen creatures lurk
around every corner.
367
00:14:47,428 --> 00:14:50,932
There's probably one behind
me right -- aah!
368
00:14:51,015 --> 00:14:52,688
[indistinct shouting]
369
00:14:52,767 --> 00:14:54,986
Rallo, save yourself!
370
00:14:55,061 --> 00:14:57,109
The other way, Rallo!
371
00:14:57,188 --> 00:14:59,156
[dinosaur shrieks]
372
00:14:59,232 --> 00:15:00,609
No! The other way, Rallo!
The other way!
373
00:15:00,691 --> 00:15:03,365
[dinosaur shrieking]
374
00:15:03,444 --> 00:15:06,163
Black Dynamite, shoot it!
Shoot it!
375
00:15:06,239 --> 00:15:08,492
[dinosaur shrieks]
376
00:15:08,574 --> 00:15:10,747
[spider chittering]
377
00:15:10,827 --> 00:15:13,455
[spider screeching]
378
00:15:16,249 --> 00:15:18,422
Now, that is
how you conserve ammo.
379
00:15:18,501 --> 00:15:20,970
Oh shit, the white man
died first in line.
380
00:15:21,045 --> 00:15:22,968
What we gonna do now,
Black Dynamite?
381
00:15:23,047 --> 00:15:24,970
'Cause your guess
is gooder than mine.
382
00:15:25,049 --> 00:15:27,177
Black Dynamites seen some
heavy shit in Vietnam,
383
00:15:27,260 --> 00:15:29,137
but one thing he ain't
never seen
384
00:15:29,220 --> 00:15:31,689
is a white spider
eating a white velociraptor
385
00:15:31,764 --> 00:15:34,062
eating a white wolverine
eating a white man.
386
00:15:34,142 --> 00:15:36,144
All bets are officially off!
387
00:15:38,813 --> 00:15:40,406
Everybody be cool.
388
00:15:40,481 --> 00:15:42,404
These white spear chuckers look
like they mean business,
389
00:15:42,483 --> 00:15:44,235
and I mean "business"
as in trouble,
390
00:15:44,318 --> 00:15:45,945
not as in commerce.
391
00:15:46,028 --> 00:15:49,407
? Dynamite! Dynamite ?
392
00:15:49,490 --> 00:15:51,288
WOMAN:
You know, I can appreciate a man
393
00:15:51,367 --> 00:15:53,244
that takes care of his children.
394
00:15:53,327 --> 00:15:54,874
I find it
really moisturizing.
395
00:15:54,954 --> 00:15:56,501
CREAM CORN:
Yeah, well, you know... [chuckles nervously]
396
00:15:56,581 --> 00:15:58,128
Cream Corn loves
the orphans.
397
00:15:58,207 --> 00:15:59,254
Wait, you said
you find it what?
398
00:15:59,333 --> 00:16:03,088
A man that loves children
really gets me pumped,
399
00:16:03,171 --> 00:16:05,014
really puts the dew
on my lily.
400
00:16:05,089 --> 00:16:06,432
Drip, drip.
401
00:16:06,507 --> 00:16:09,306
[gags] Oh, God, I think I just
threw up inside my mouth.
402
00:16:09,385 --> 00:16:10,637
Treat me like a stamp!
403
00:16:10,720 --> 00:16:12,848
Just lick me, stick me,
and send me the fuck away!
404
00:16:12,930 --> 00:16:15,433
You really do want to keep
these kids, right?
405
00:16:15,516 --> 00:16:17,143
Then fuck me now!
406
00:16:17,226 --> 00:16:19,570
Honey Bee!
407
00:16:19,645 --> 00:16:22,524
HONEY BEE: But they just
don't know how much work it is
408
00:16:22,607 --> 00:16:25,235
taking care of both whores
and orphans simultaneously,
409
00:16:25,318 --> 00:16:27,662
let alone keeping up
with my fine ninjutsu.
410
00:16:27,737 --> 00:16:29,580
You're such a good listener.
411
00:16:29,655 --> 00:16:31,032
Mmm, a little lower,
please.
412
00:16:31,115 --> 00:16:33,038
Where was Oh, yeah.
Now, don't get me wrong.
413
00:16:33,117 --> 00:16:34,835
Black Dynamite cares about
all of us.
414
00:16:34,911 --> 00:16:36,163
[romantic music playing]
415
00:16:36,245 --> 00:16:38,464
Oh, but he's so tough, he parts
his hair with an axe.
416
00:16:38,539 --> 00:16:41,213
Yeah, he's something else.
But you know what?
417
00:16:41,292 --> 00:16:42,714
As much as you're a fine listener,
418
00:16:42,793 --> 00:16:45,637
I got to get back home
to my orphans and whores.
419
00:16:45,713 --> 00:16:47,465
Agh! What the hell?!
420
00:16:47,548 --> 00:16:49,050
What are you doing?!
421
00:16:49,133 --> 00:16:51,056
It ain't that kind of party, baby!
422
00:16:51,135 --> 00:16:52,682
Ain't that just like a man?
423
00:16:52,762 --> 00:16:55,732
All this time, I thought you
appreciated my company,
424
00:16:55,806 --> 00:16:57,729
but you ain't nothing
but a big, old,
425
00:16:57,808 --> 00:17:00,061
dirty white monkey!
426
00:17:01,062 --> 00:17:02,985
With a little dick, at that!
427
00:17:03,064 --> 00:17:05,158
What is that?!
I can't even see it!
428
00:17:05,233 --> 00:17:07,156
How you gonna have big-ass
monkey feet
429
00:17:07,235 --> 00:17:10,205
and a little, tiny
sausage?!
430
00:17:10,279 --> 00:17:11,826
[Honky Kong roars]
431
00:17:11,906 --> 00:17:13,704
Yikes! I guess I shouldn't
have said that!
432
00:17:13,783 --> 00:17:14,784
[Honky Kong growls]
433
00:17:14,867 --> 00:17:17,541
I mean big! Big sausage!
434
00:17:17,620 --> 00:17:20,089
[birds chirping]
435
00:17:20,164 --> 00:17:22,258
MAN:
[laughing]
436
00:17:22,333 --> 00:17:24,506
Yes! Hot diggity dog!
437
00:17:24,585 --> 00:17:28,306
Entertain Yakub, my white
Harlem globetrotter.
438
00:17:28,381 --> 00:17:31,351
[cheers and applause]
439
00:17:35,179 --> 00:17:38,103
And for that, you live to dunk
another day!
440
00:17:38,182 --> 00:17:39,650
[cheers and applause]
441
00:17:39,725 --> 00:17:42,274
Now you entertain me,
white Bill Cosby.
442
00:17:42,353 --> 00:17:45,402
Hey, man, what about that
Yakub?
443
00:17:45,481 --> 00:17:47,529
This guy has got a head
444
00:17:47,608 --> 00:17:51,238
the size
of two big-headed men!
445
00:17:51,320 --> 00:17:53,573
- What'd you say?!
- His head's so big...
446
00:17:53,656 --> 00:17:57,661
it's got
its own satellites!
447
00:17:57,743 --> 00:18:01,748
No one talks about Yakub's
big-ass head!
448
00:18:01,831 --> 00:18:06,382
Feed him to the white
great white sharks!
449
00:18:06,460 --> 00:18:10,055
Now entertain Yakub,
white Sammy Davis, Jr.
450
00:18:10,131 --> 00:18:12,008
[up-tempo music playing]
451
00:18:12,091 --> 00:18:14,594
Faster!
[tapping]
452
00:18:14,677 --> 00:18:16,600
Faster!
- What kind of white-washed...
453
00:18:16,679 --> 00:18:18,932
fantasy island bullshit
is this?
454
00:18:19,015 --> 00:18:20,437
Greetings, Black Dynamite.
455
00:18:20,516 --> 00:18:22,314
It is everything
you would have
456
00:18:22,393 --> 00:18:24,816
in a white-man-dominated world
reversed.
457
00:18:24,895 --> 00:18:28,149
You see, here I am
figuratively the white man
458
00:18:28,232 --> 00:18:33,580
being catered to and served by
my white/Black servants!
459
00:18:33,654 --> 00:18:36,328
Through painstaking genetic
manipulation,
460
00:18:36,407 --> 00:18:38,205
I have created
a whole ecosystem
461
00:18:38,284 --> 00:18:40,161
of white creatures
and people.
462
00:18:40,244 --> 00:18:43,293
I have even kidnapped
my favorite Black entertainers
463
00:18:43,372 --> 00:18:44,715
and turned them white!
464
00:18:44,790 --> 00:18:48,385
Behold my latest creation,
white Dolly Parton!
465
00:18:48,461 --> 00:18:50,805
Oh, look at that!
- White?
466
00:18:50,880 --> 00:18:52,974
- Look at the titties.
- She's already white!
467
00:18:53,049 --> 00:18:55,848
Really? White?
Dolly Parton?
468
00:18:55,926 --> 00:18:58,270
It cannot be right.
All this time.
469
00:18:58,346 --> 00:19:00,223
Maybe she was in shadow.
470
00:19:00,306 --> 00:19:02,229
You diabolical race changer!
471
00:19:02,308 --> 00:19:04,231
Only a white man
in a Black man's body
472
00:19:04,310 --> 00:19:05,903
would turn the white man
into the Black man
473
00:19:05,978 --> 00:19:07,605
by turning the Black man
white!
474
00:19:07,688 --> 00:19:09,565
I love your fire,
Black Dynamite.
475
00:19:09,649 --> 00:19:11,572
You know, I could use
a white man just like you.
476
00:19:11,651 --> 00:19:14,780
I am about to extract all
the Black from Black Dynamite
477
00:19:14,862 --> 00:19:17,490
so I will have
my own White Dynamite!
478
00:19:17,573 --> 00:19:19,951
[cheers and applause]
Get the magnets!
479
00:19:22,536 --> 00:19:24,755
Start the process!
480
00:19:24,830 --> 00:19:27,674
[electricity crackling]
481
00:19:28,709 --> 00:19:32,259
[grunting]
482
00:19:32,338 --> 00:19:35,217
Black Dynamite!
483
00:19:35,299 --> 00:19:37,472
[Honky Kong growls]
484
00:19:41,972 --> 00:19:44,475
[Honky Kong roaring]
485
00:19:44,558 --> 00:19:45,525
[indistinct shouting]
486
00:19:45,601 --> 00:19:47,399
- Aah!
- Honey Bee!
487
00:19:49,730 --> 00:19:51,858
Black Dynamite,
you came for me!
488
00:19:51,941 --> 00:19:53,818
You ain't the first.
489
00:19:53,901 --> 00:19:55,778
I'm sorry I wasn't sensitive
to your needs,
490
00:19:55,861 --> 00:19:58,284
but right now, it looks like
you need me to rescue you
491
00:19:58,364 --> 00:20:00,412
from this giant ape
and fucked up island.
492
00:20:00,491 --> 00:20:01,413
[Honky Kong roars]
493
00:20:01,492 --> 00:20:05,918
So let's just call it even.
494
00:20:05,996 --> 00:20:07,839
Nooooo!
495
00:20:07,915 --> 00:20:12,512
[electricity crackling]
496
00:20:12,586 --> 00:20:13,803
[Honky Kong roars]
497
00:20:13,879 --> 00:20:15,506
Follow me,
you honky monkey!
498
00:20:15,589 --> 00:20:17,967
[Honky Kong roaring]
499
00:20:21,762 --> 00:20:24,311
Suueeeeey!
500
00:20:24,390 --> 00:20:25,733
[Honky Kong grunts]
501
00:20:25,808 --> 00:20:27,185
Honky Kong!
502
00:20:27,268 --> 00:20:28,645
Don't die, Honky Kong!
503
00:20:28,728 --> 00:20:30,355
I might not be into big,
white monkeys
504
00:20:30,438 --> 00:20:32,987
or little dicks or white
monkeys with little dicks
505
00:20:33,065 --> 00:20:34,908
or little dicks in general,
506
00:20:34,984 --> 00:20:37,487
but if I was,
I would choose you!
507
00:20:37,570 --> 00:20:39,163
Oh, but thank God I'm not.
508
00:20:39,238 --> 00:20:46,543
I'll always remember you,
my sweet Honky... Kong!
509
00:20:46,620 --> 00:20:50,670
[Honky Kong snorts]
510
00:20:50,750 --> 00:20:51,842
[Honky Kong grunts]
511
00:20:51,917 --> 00:20:54,591
[screaming]
512
00:20:54,670 --> 00:20:55,922
What the fuck?
513
00:20:56,005 --> 00:20:57,131
[screaming continues]
514
00:20:57,214 --> 00:20:59,057
Now, ain't that a bitch?
515
00:20:59,133 --> 00:21:01,056
Everybody listen up
516
00:21:01,135 --> 00:21:02,887
'cause apparently
this message extends
517
00:21:02,970 --> 00:21:04,563
outside our little
whorephanage.
518
00:21:04,638 --> 00:21:06,606
No more taking Honey Bee
for granted.
519
00:21:06,682 --> 00:21:08,730
Can you dig it?
520
00:21:08,809 --> 00:21:12,530
Wait, who's
watching the orphans?
521
00:21:12,605 --> 00:21:15,233
[romantic music playing]
522
00:21:15,316 --> 00:21:17,034
Uh, I feel used.
523
00:21:17,109 --> 00:21:20,283
You gonna call me tomorrow?
- Yeah, I'll call you.
524
00:21:20,362 --> 00:21:21,409
Oh, excuse me.
525
00:21:21,489 --> 00:21:23,833
You still got my dentures
on your dick.
526
00:21:23,908 --> 00:21:30,837
? Dynamite! Dynamite ?
527
00:21:30,887 --> 00:21:35,437
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.