All language subtitles for Black Dynamite s01e08 Honky Kong.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,586 --> 00:00:06,011 ? He's dynamite ? 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,932 ? So dynamite ? 3 00:00:08,008 --> 00:00:11,558 ? Ooohhh, ooohhh ? 4 00:00:11,637 --> 00:00:13,230 ? Ooohhh ? 5 00:00:13,305 --> 00:00:14,477 ? Ahhhh ? 6 00:00:16,558 --> 00:00:20,062 ? He's dynamite ? 7 00:00:20,145 --> 00:00:21,738 ? Dy-no, dy-no ? 8 00:00:21,813 --> 00:00:25,363 ? Ooohhh, ooohhh ? 9 00:00:25,442 --> 00:00:27,615 ? Oooohhhh ? 10 00:00:27,694 --> 00:00:31,824 ? Dynamite! Dynamite! ? 11 00:00:32,074 --> 00:00:34,168 This week... 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,712 [sirens wailing in distance] 13 00:00:54,221 --> 00:00:56,269 Kak! Nothing but bloody Afro faces 14 00:00:56,348 --> 00:00:58,350 as far as my bloody white eyes can bloody see! 15 00:00:58,433 --> 00:01:00,401 MAN: Say, man, what you looking for, baby? 16 00:01:00,477 --> 00:01:02,104 I got joints and bags, nickels and dimes, 17 00:01:02,187 --> 00:01:03,734 Columbian gold and Panama reds. 18 00:01:03,814 --> 00:01:05,407 So, what you smoking, huh, jack? 19 00:01:05,482 --> 00:01:07,359 Not interested. Actually, I -- 20 00:01:07,442 --> 00:01:10,036 Nah, Rallo, he needs to keep his lungs clean. 21 00:01:10,112 --> 00:01:12,080 Look here, man, I got acid, valium, mescaline. 22 00:01:12,155 --> 00:01:15,125 I got some good cocaine. I'll keep you open forever. 23 00:01:15,200 --> 00:01:16,793 You misunderstand. I don't have time for -- 24 00:01:16,868 --> 00:01:18,370 Rallo, this man's in a rush. 25 00:01:18,453 --> 00:01:20,376 He ain't got no time for no angel dust to kick in 26 00:01:20,455 --> 00:01:22,048 and don't need no shit 27 00:01:22,124 --> 00:01:23,421 that's gonna make him see unicorns either. 28 00:01:23,500 --> 00:01:25,343 He got to drive! Ain't that right'? 29 00:01:25,419 --> 00:01:27,638 Yes! No, look, I just need some directions! 30 00:01:27,713 --> 00:01:29,386 What you got in there -- Rolls-Royces or something? 31 00:01:29,464 --> 00:01:30,761 This shit is big! 32 00:01:30,841 --> 00:01:33,185 Oh, no, something fiarmore valuable 33 00:01:33,260 --> 00:01:35,012 than a Rolls-Royce. 34 00:01:35,095 --> 00:01:38,599 Now could you please tell me how to get my truck 35 00:01:38,682 --> 00:01:41,401 out of this shithole?! 36 00:01:41,476 --> 00:01:43,149 Yeah. [gun cocks] 37 00:01:43,228 --> 00:01:46,232 By handing over them keys, sucker. 38 00:01:46,315 --> 00:01:47,908 I'm out, bitch! [truck horn honks] 39 00:01:47,983 --> 00:01:50,953 ? Dynamite! Dynamite ? 40 00:01:51,028 --> 00:01:53,531 Rallo, it's dark as hell in here. 41 00:01:53,614 --> 00:01:55,491 Throw me alight. 42 00:01:59,369 --> 00:02:01,463 [laughs] We hit the jackpot, Rallo! 43 00:02:01,538 --> 00:02:02,881 What do you see, Rallo? 44 00:02:02,956 --> 00:02:05,459 Looks like a whole mess of white furs. 45 00:02:05,542 --> 00:02:07,544 They might be rabbit, might be mink. 46 00:02:07,628 --> 00:02:10,552 Ah, damn, but it smells like gorilla shit. 47 00:02:10,631 --> 00:02:12,725 - Gorilla shit? - I know all types of shit. 48 00:02:12,799 --> 00:02:14,426 I know dog shit, cow shit, 49 00:02:14,509 --> 00:02:16,432 monkey shit, and that [sniffs]... 50 00:02:16,511 --> 00:02:18,730 is gorilla -- aah! 51 00:02:18,805 --> 00:02:20,307 [gorilla roars] 52 00:02:20,390 --> 00:02:22,438 Aah! 53 00:02:22,517 --> 00:02:24,235 [gorilla roars] 54 00:02:24,311 --> 00:02:26,313 - Holy shit! - Rallo! 55 00:02:26,396 --> 00:02:28,615 Rallo, help! 56 00:02:28,690 --> 00:02:29,737 Rallo, do something! 57 00:02:29,816 --> 00:02:31,159 Stop screaming, man! I'm trying to think! 58 00:02:31,234 --> 00:02:32,781 Rallo, he might be hungry! 59 00:02:32,861 --> 00:02:34,579 Give him some quaaludes! 60 00:02:34,655 --> 00:02:36,373 [gonna grunts] 61 00:02:36,448 --> 00:02:38,121 [gorilla roars] 62 00:02:43,705 --> 00:02:45,753 Aah! God damn, Rallo, that big orangutan 63 00:02:45,832 --> 00:02:47,709 was about to eat the shit out yo ass! 64 00:02:47,793 --> 00:02:49,386 Man, that ain't funny! 65 00:02:49,461 --> 00:02:51,054 Now stop jiving so we can figure out 66 00:02:51,129 --> 00:02:52,506 how we're gonna get rid of him! 67 00:02:52,589 --> 00:02:54,216 You can't get rid of him! 68 00:02:54,299 --> 00:02:56,142 Now, what we need is to get some of that circus money. 69 00:02:56,218 --> 00:02:58,471 This motherfucker is a main attraction! 70 00:02:58,553 --> 00:03:00,772 That's right. You're gonna be a star. 71 00:03:00,847 --> 00:03:03,100 I can see your name up in lights right now. 72 00:03:03,183 --> 00:03:05,436 What's it say, Rallo?! What's it say?! 73 00:03:05,519 --> 00:03:06,645 It says, "Rallo 74 00:03:06,728 --> 00:03:08,822 and Another Cat Named Rallo's Brothers 75 00:03:08,897 --> 00:03:10,490 presents... 76 00:03:10,565 --> 00:03:12,567 Honky Kong"! 77 00:03:14,403 --> 00:03:16,497 [telephone ringing] 78 00:03:16,571 --> 00:03:18,494 [child laughs] 79 00:03:18,573 --> 00:03:20,496 Bullhorn, Cream Corn, there's nothing like 80 00:03:20,575 --> 00:03:23,670 being a man on Sunday with no responsibilities. 81 00:03:23,745 --> 00:03:25,668 Can one of y'all please get that?! Damn! 82 00:03:25,747 --> 00:03:28,375 Bee, I'll gladly help you out after quarter number four. 83 00:03:28,458 --> 00:03:30,381 It's only quarter number one, though, 84 00:03:30,460 --> 00:03:32,337 so there's still three more. 85 00:03:32,421 --> 00:03:33,638 [ringing continues] 86 00:03:33,714 --> 00:03:35,637 Whorephanage. This is Honey Bee. 87 00:03:35,716 --> 00:03:38,310 Mrs. McHenry from Child Services? Hi! 88 00:03:38,385 --> 00:03:41,264 Uh, no, today would not be a good day for a visit. 89 00:03:41,346 --> 00:03:43,769 Tomorrow? Oh, yes, that would be perfect! 90 00:03:43,849 --> 00:03:45,692 Oh, yes, the kids are ve/ysafe. 91 00:03:45,767 --> 00:03:46,984 [glass shatters] 92 00:03:47,060 --> 00:03:49,779 Get your ass down before I bust your little head open! 93 00:03:49,855 --> 00:03:51,528 See? Okay, gotta go. 94 00:03:51,606 --> 00:03:52,823 [children laughing] 95 00:03:52,899 --> 00:03:54,867 Put that down, put that down! What the fuck?! 96 00:03:54,943 --> 00:03:56,866 Honey Bee, can you do something with these damn orphans? 97 00:03:56,945 --> 00:03:57,946 They're making it impossible 98 00:03:58,029 --> 00:03:59,372 to get any whoring done around here. 99 00:03:59,448 --> 00:04:01,121 I'm trying to get this place together 100 00:04:01,199 --> 00:04:02,701 before Child Services comes tomorrow! 101 00:04:02,784 --> 00:04:04,377 What's the big deal with Child Services? 102 00:04:04,453 --> 00:04:06,672 If I don't have this place together in 24 hours, 103 00:04:06,747 --> 00:04:08,670 they will shut this whorephanage down! 104 00:04:08,749 --> 00:04:10,672 Oh, Honey Bee, there's no reason to worry. 105 00:04:10,751 --> 00:04:12,628 Everything will be just fine. 106 00:04:12,711 --> 00:04:14,463 Now, if you're not too busy, 107 00:04:14,546 --> 00:04:16,264 can you please get us some more pork rinds? 108 00:04:16,339 --> 00:04:18,467 Euphoria, can you just watch them for a minute, please? 109 00:04:18,550 --> 00:04:20,848 I'm sorry, Honey Bee. You on your own. 110 00:04:20,927 --> 00:04:23,271 These tricks ain't gonna turn theyselves, you know. 111 00:04:23,346 --> 00:04:25,064 Now a ho got to go. Bye! 112 00:04:25,140 --> 00:04:27,017 You better have Black Dynamite's money, too! 113 00:04:27,100 --> 00:04:27,976 [can top pops] 114 00:04:28,059 --> 00:04:29,777 BULLHORN: Honey Bee, here's a drink 115 00:04:29,853 --> 00:04:32,106 to the one that holds down the whole team! 116 00:04:32,189 --> 00:04:35,113 Of course, I'm talking about Wilt the Stilt, 117 00:04:35,192 --> 00:04:38,036 A.K.A. my man Chamberlain! 118 00:04:38,111 --> 00:04:40,034 You know the best part about Honey Bee'? 119 00:04:40,113 --> 00:04:42,036 She is so selfless. I mean, she's so giving. 120 00:04:42,115 --> 00:04:43,742 You don't never see her do shit for herself. 121 00:04:43,825 --> 00:04:45,748 It's almost like the bitch don't even exist. 122 00:04:45,827 --> 00:04:47,500 Hey, my man, hand me them nachos. 123 00:04:47,579 --> 00:04:49,047 You know what?! 124 00:04:49,122 --> 00:04:50,965 I'm tired of being treated like this! 125 00:04:51,041 --> 00:04:53,965 I spend every day trying to hold this whorephanage together, 126 00:04:54,044 --> 00:04:55,967 and what kind of appreciation do I get, huh?! 127 00:04:56,046 --> 00:04:57,798 Huh?! Tell me! 128 00:04:57,881 --> 00:04:59,349 What are you talking about? 129 00:04:59,424 --> 00:05:01,597 I said we appreciate you letting us take advantage of you. 130 00:05:01,676 --> 00:05:03,519 Black Dynamite, don't get me wrong. 131 00:05:03,595 --> 00:05:05,723 I love every ungrateful motherfucker in here, 132 00:05:05,806 --> 00:05:08,059 but if I don't get some appreciation soon, 133 00:05:08,141 --> 00:05:09,017 I'ma have to go. 134 00:05:09,100 --> 00:05:10,898 Yes! [laughs] 135 00:05:10,977 --> 00:05:13,571 In your face, Havlicek, in your face! 136 00:05:13,647 --> 00:05:15,991 [baby babbles] 137 00:05:16,066 --> 00:05:17,659 [grunts] Okay, fellas, 138 00:05:17,734 --> 00:05:19,657 we need to stop enjoying our Sunday so we can 139 00:05:19,736 --> 00:05:21,613 take Honey Bee somewhere that nobody would ever take her. 140 00:05:21,696 --> 00:05:23,323 That way, she'll feel appreciated 141 00:05:23,406 --> 00:05:24,953 and not have a nervous breakdown. 142 00:05:25,033 --> 00:05:26,626 Got it! Let's take her duck-pin bowling! 143 00:05:26,701 --> 00:05:28,624 They got a big-ass TV there so we can watch the game 144 00:05:28,703 --> 00:05:30,296 and appreciate her at the same time! 145 00:05:30,372 --> 00:05:31,840 It's like killing two ducks with one ball! 146 00:05:31,915 --> 00:05:34,168 Hmm, I don't know if Honey Bee will buy that one. 147 00:05:34,251 --> 00:05:35,673 Will you buy that one, Honey Bee? 148 00:05:35,752 --> 00:05:37,595 Before you answer that, let's see what 149 00:05:37,671 --> 00:05:39,469 other options we got first. Bullhorn? 150 00:05:39,548 --> 00:05:41,471 Well, if smiles is what she needs, 151 00:05:41,550 --> 00:05:43,302 then I say send in the clowns. 152 00:05:43,385 --> 00:05:45,012 I know two cats named Rallo, 153 00:05:45,095 --> 00:05:46,438 and they got a circus in town. 154 00:05:46,513 --> 00:05:49,266 Honey Bee, which would make you feel more appreciated -- 155 00:05:49,349 --> 00:05:50,942 duck-pin bowling or the circus? 156 00:05:51,017 --> 00:05:52,769 Do they got that two-headed pit bull? 157 00:05:52,853 --> 00:05:54,776 I don't know, so I ain't gonna pull your toe, 158 00:05:54,855 --> 00:05:57,404 but they do got a pretty tri-titty ho 159 00:05:57,482 --> 00:05:59,450 that came all the way from Buffalo. 160 00:05:59,526 --> 00:06:01,995 A tri-titty ho? Then the circus it is. 161 00:06:02,070 --> 00:06:03,868 Honey Bee, go get all these orphans and whores 162 00:06:03,947 --> 00:06:05,415 dressed and fed. 163 00:06:05,490 --> 00:06:07,083 Black Dynamite and this here whorephanage 164 00:06:07,158 --> 00:06:08,831 is going to the circus. 165 00:06:08,910 --> 00:06:11,083 [cheers] 166 00:06:11,162 --> 00:06:13,335 [children shouting] 167 00:06:13,415 --> 00:06:15,088 [circus music playing] 168 00:06:15,166 --> 00:06:17,464 BLACK DYNAMITE: This was a great idea, Bullhorn. 169 00:06:17,544 --> 00:06:19,467 After this, Bee won't have shit to bitch about. 170 00:06:19,546 --> 00:06:22,425 Marvel at all the wonders and let your mind be free! 171 00:06:22,507 --> 00:06:26,762 Today is all about our appreciation for you, Honey Bee. 172 00:06:28,680 --> 00:06:29,681 [shouts] 173 00:06:31,099 --> 00:06:35,104 [cheers and applause] 174 00:06:38,064 --> 00:06:39,236 [cheers and applause] 175 00:06:39,316 --> 00:06:40,818 Now, that shit was amazing! 176 00:06:40,901 --> 00:06:42,824 Did you see that, Honey Bee? Three titties in one. 177 00:06:42,903 --> 00:06:45,031 Also, can you get us some more popcorn? 178 00:06:45,113 --> 00:06:46,660 When you're done, you really need to sit down 179 00:06:46,740 --> 00:06:48,868 and watch the circus so you can feel appreciated. 180 00:06:48,950 --> 00:06:51,294 These damn tickets cost money, Bee. 181 00:06:51,369 --> 00:06:53,087 And now, without further ado, 182 00:06:53,163 --> 00:06:56,838 we present the ninth wonder of the world! 183 00:06:56,917 --> 00:06:59,545 Give it up for Honky Kong! 184 00:06:59,628 --> 00:07:03,599 [drums beating] 185 00:07:03,673 --> 00:07:05,425 [audience murmurs] 186 00:07:05,508 --> 00:07:06,930 [Honky Kong growling] 187 00:07:07,010 --> 00:07:07,886 [audience gasps] 188 00:07:07,969 --> 00:07:09,937 This is the dumbest shit I've ever seen. 189 00:07:10,013 --> 00:07:10,935 [Honky Kong roars] 190 00:07:11,014 --> 00:07:12,857 Aah! 191 00:07:12,933 --> 00:07:14,731 [Honky Kong roars] 192 00:07:14,809 --> 00:07:16,732 Man, this big, white motherfucker 193 00:07:16,811 --> 00:07:18,734 is about to scare away all our money! 194 00:07:18,813 --> 00:07:20,736 We need to get the hell up out of here 195 00:07:20,815 --> 00:07:23,659 before cats start talking about refunds and shit. 196 00:07:23,735 --> 00:07:25,658 Oh shit! 197 00:07:25,737 --> 00:07:28,616 Nice circus, boys! 198 00:07:28,698 --> 00:07:29,665 [Honky Kong growls] 199 00:07:29,741 --> 00:07:33,666 [audience murmuring] 200 00:07:33,745 --> 00:07:35,213 [Honky Kong snorts] 201 00:07:35,288 --> 00:07:37,336 Is he looking at you? 202 00:07:41,044 --> 00:07:43,718 [Honky Kong snorts softly] 203 00:07:43,797 --> 00:07:45,925 CREAM CORN: Damn, Bee, you got this ape's 204 00:07:46,007 --> 00:07:47,759 big gorilla nostrils all open! 205 00:07:47,842 --> 00:07:49,765 Them white boys always did like you! 206 00:07:49,844 --> 00:07:51,346 About time you got you a man. [chuckles] 207 00:07:51,429 --> 00:07:53,022 Or a monkey. [ laughs] 208 00:07:53,098 --> 00:07:54,065 Uh-huh, uh-huh! 209 00:07:54,140 --> 00:07:57,394 Bitch, you done lose your mind! 210 00:07:57,477 --> 00:07:59,195 [Honky Kong roars] 211 00:07:59,270 --> 00:08:00,943 [crowd screaming] 212 00:08:01,022 --> 00:08:04,322 [Honky Kong roars] 213 00:08:04,401 --> 00:08:06,654 [screaming] 214 00:08:06,736 --> 00:08:08,534 [Honky Kong roars] 215 00:08:08,613 --> 00:08:12,493 Aah! 216 00:08:12,575 --> 00:08:14,703 Honey Bee, I know today was supposed to be 217 00:08:14,786 --> 00:08:16,880 all about appreciating you. - Aah! 218 00:08:16,955 --> 00:08:18,798 But I would appreciate it if you and Bullhorn 219 00:08:18,873 --> 00:08:20,796 could get these orphans and whores to safety. 220 00:08:20,875 --> 00:08:23,094 - Aah! - I gotta go save Cream Corn. 221 00:08:23,169 --> 00:08:24,341 Aah! 222 00:08:24,421 --> 00:08:28,096 Or he'll be bouncing around this damn circus tent all night. 223 00:08:28,174 --> 00:08:32,475 [screaming continues] 224 00:08:32,554 --> 00:08:37,185 [Honky Kong snorting] 225 00:08:37,267 --> 00:08:38,564 [Honky Kong grunts] 226 00:08:38,643 --> 00:08:40,566 Aah! Help! Black Dynamite! 227 00:08:40,645 --> 00:08:42,568 Oh, you got some nice nails! 228 00:08:42,647 --> 00:08:44,991 Aah! Help! Help! 229 00:08:45,066 --> 00:08:46,033 [Honky Kong roars] 230 00:08:46,109 --> 00:08:48,988 Damn, I arrived on the scene just a moment too late. 231 00:08:49,070 --> 00:08:50,822 Now, you orphans need to repress the memory 232 00:08:50,905 --> 00:08:52,828 of what you just saw, or you little motherfuckers 233 00:08:52,907 --> 00:08:54,375 are gonna be scarred for life. 234 00:08:54,451 --> 00:08:56,124 [tires screech] 235 00:08:56,202 --> 00:09:00,002 [siren wailing] 236 00:09:00,081 --> 00:09:04,257 [Honky Kong roars] 237 00:09:04,335 --> 00:09:06,008 If we're gonna save Bee, 238 00:09:06,087 --> 00:09:07,885 we're gonna need some help from above. 239 00:09:07,964 --> 00:09:09,261 That means we got to get the meanest, 240 00:09:09,340 --> 00:09:11,013 baddest, Blackest birds in the sky. 241 00:09:11,092 --> 00:09:13,936 You got to be talking about those red tails 242 00:09:14,012 --> 00:09:16,014 from way back when -- the only ones 243 00:09:16,097 --> 00:09:18,099 that we can depend on to defend. 244 00:09:18,183 --> 00:09:19,901 BOTH: The Tuskegee Airmen! 245 00:09:19,976 --> 00:09:22,354 Amen! 246 00:09:26,941 --> 00:09:28,864 Tuskegee Airmen, I appreciate y'all 247 00:09:28,943 --> 00:09:30,866 rolling with me on such a short notice. 248 00:09:30,945 --> 00:09:32,697 - Huh?! - I appreciate y'all 249 00:09:32,781 --> 00:09:34,454 rolling with me on such a short notice. 250 00:09:34,532 --> 00:09:36,205 - Huh?! - I appreciate y'all 251 00:09:36,284 --> 00:09:38,286 rolling with me on such a short notice. 252 00:09:38,369 --> 00:09:40,121 Okay, Colored Dynamite! 253 00:09:40,205 --> 00:09:43,459 It's been a long time since we flew these, but don't worry. 254 00:09:43,541 --> 00:09:46,886 It's just like riding a bike. 255 00:09:54,969 --> 00:09:57,347 [Honky Kong roars] 256 00:10:04,187 --> 00:10:05,188 [Honky Kong roars] 257 00:10:05,271 --> 00:10:07,899 Aah! 258 00:10:14,280 --> 00:10:16,908 [Honky Kong roars] 259 00:10:22,497 --> 00:10:24,295 Aah! 260 00:10:24,374 --> 00:10:26,877 Tuskegee Airman, you coming in too fast! 261 00:10:26,960 --> 00:10:28,553 - Huh?! - Tuskegee Airman... 262 00:10:28,628 --> 00:10:29,971 you coming in too fast! 263 00:10:30,046 --> 00:10:31,548 - Huh?! - Tuskegee Airman, 264 00:10:31,631 --> 00:10:33,725 you coming in too -- oh fuck it! 265 00:10:33,800 --> 00:10:35,427 Sueeeyy!! 266 00:10:35,510 --> 00:10:37,012 PILOT: Ok. 267 00:10:37,971 --> 00:10:39,063 [shouts] 268 00:10:39,139 --> 00:10:42,188 [Honky Kong yelps, roars] 269 00:10:45,311 --> 00:10:46,858 Aaaaaah, suey! 270 00:10:46,938 --> 00:10:47,860 [Honky Kong roars] 271 00:10:47,939 --> 00:10:49,407 Aaah, suey! 272 00:10:49,482 --> 00:10:51,234 Hyah! 273 00:10:51,317 --> 00:10:53,240 [Honky Kong snorts] 274 00:10:57,031 --> 00:10:58,078 Black Dynamite! 275 00:10:58,158 --> 00:11:00,160 Honey Bee! 276 00:11:00,243 --> 00:11:03,213 Black Dynamite, make sure you get the whorephanage together 277 00:11:03,288 --> 00:11:07,338 before Child Services co-o-o-o-mes! 278 00:11:07,417 --> 00:11:10,296 ? Dynamite! Dynamite ? 279 00:11:10,378 --> 00:11:12,301 [shouting indistinctly] 280 00:11:12,380 --> 00:11:13,677 Agh! 281 00:11:13,756 --> 00:11:15,178 It's all my fault. 282 00:11:15,258 --> 00:11:16,680 I should've listened to Honey Bee 283 00:11:16,759 --> 00:11:18,306 and paid more attention to her needs. 284 00:11:18,386 --> 00:11:20,229 Now she's gone with a white monkey that's gone ape, 285 00:11:20,305 --> 00:11:21,898 and I can't rest until I find her. 286 00:11:21,973 --> 00:11:23,441 BULLHORN: You're right, Black Dynamite. 287 00:11:23,516 --> 00:11:25,814 Taking Honey Bee to the circus was a big mistake 288 00:11:25,894 --> 00:11:28,317 because I been changing shitty diapers all day, 289 00:11:28,396 --> 00:11:30,444 and I ain't had no break! 290 00:11:30,523 --> 00:11:32,321 Look, I'm gonna need one of you hoes 291 00:11:32,400 --> 00:11:34,323 to fill in for Bee when Child Services comes by 292 00:11:34,402 --> 00:11:36,496 'cause we need to keep things tight, out of sight, and -- 293 00:11:36,571 --> 00:11:39,324 'Cause Black Dynamite's gonna make everything all right, 294 00:11:39,407 --> 00:11:41,626 and, yeah, I promise not to come in your mouth, 295 00:11:41,701 --> 00:11:43,123 and the check is in the mail. 296 00:11:43,203 --> 00:11:44,375 Now, I wasn't even gonna say that! 297 00:11:44,454 --> 00:11:46,548 You see that, Euphoria?! You think you know somebody! 298 00:11:46,623 --> 00:11:51,299 Now, you need to get a hot cup of shut the fuck up! 299 00:11:51,377 --> 00:11:54,130 Sorry, Euphoria. I'm just under a lot of stress. 300 00:11:54,214 --> 00:11:55,966 It's hard doing womanly duties 301 00:11:56,049 --> 00:11:57,767 and being Black Dynamite at the same time. 302 00:11:57,842 --> 00:12:00,345 Go on and turn your tricks, Euphoria. 303 00:12:00,428 --> 00:12:02,226 Fellas, every second Honey Bee's away, 304 00:12:02,305 --> 00:12:04,353 the harder it's gonna be to find her. 305 00:12:04,432 --> 00:12:08,403 If we only knew where to start... 306 00:12:08,478 --> 00:12:11,197 For selling me those tickets, I'ma kill you suckers! 307 00:12:11,272 --> 00:12:13,525 You no-good bullshittin' motherfuckers! 308 00:12:13,608 --> 00:12:16,703 No one is killing anyone until I find my ape. 309 00:12:16,778 --> 00:12:18,701 Two Cats Named Rallo, who the hell is this toubab, 310 00:12:18,780 --> 00:12:20,703 and why have you brought him here? 311 00:12:20,782 --> 00:12:23,706 Black Dynamite, this toubab is Boner Afrikaner -- 312 00:12:23,785 --> 00:12:26,959 South African big-game hunter and poacher extraordinaire, 313 00:12:27,038 --> 00:12:28,881 bon vivant, et cetera, et cetera. 314 00:12:28,957 --> 00:12:30,379 Well, I guess we'll just split. 315 00:12:30,458 --> 00:12:32,381 I figure you guys can, you know, take it from here. 316 00:12:32,460 --> 00:12:34,383 Come on, Rallo. - No one is going anywhere... 317 00:12:34,462 --> 00:12:36,009 until the toubab finds his ape! 318 00:12:36,089 --> 00:12:37,841 And you ain't leaving until I find 319 00:12:37,924 --> 00:12:39,676 where your honky gorilla took my Bee. 320 00:12:39,759 --> 00:12:41,887 Now talk, sucker. 321 00:12:43,096 --> 00:12:45,815 He's probably in the Aegean Sea by now. 322 00:12:45,890 --> 00:12:48,359 I found him on the remote island of Patmos. 323 00:12:48,434 --> 00:12:50,812 It's a dangerous island that time forgot 324 00:12:50,895 --> 00:12:54,820 with bloody roaches the size of cars. 325 00:12:54,899 --> 00:12:56,367 Oh, that ain't shit. We got some in the kitchen. 326 00:12:56,442 --> 00:12:58,240 You have no idea what you've done. 327 00:12:58,319 --> 00:13:00,117 Nfumu has never seen a Black donk before. 328 00:13:00,196 --> 00:13:02,995 You've done worse than awaken the bloody lust in him. 329 00:13:03,074 --> 00:13:05,918 You've awakened the bloody jungle love. 330 00:13:05,994 --> 00:13:07,917 Boner Afrikaner, I ain't got no time 331 00:13:07,996 --> 00:13:09,839 for all this giant roach bloody talk. 332 00:13:09,914 --> 00:13:11,837 I just need to get my Bee back to her hive 333 00:13:11,916 --> 00:13:13,634 where she belongs. How can we get there? 334 00:13:13,710 --> 00:13:15,428 We can take my seaplane. 335 00:13:15,503 --> 00:13:17,096 Well, we need to split now. 336 00:13:17,171 --> 00:13:18,798 Cream Corn, I'ma need you to stay here. 337 00:13:18,881 --> 00:13:20,053 - What?! - Cream Corn, I'ma need you... 338 00:13:20,133 --> 00:13:21,134 to stay here. - What?! 339 00:13:21,217 --> 00:13:23,936 Cream Corn, I'ma need you -- I ain't doing this shit again. 340 00:13:24,012 --> 00:13:26,356 Look, somebody has to keep an eye on these orphans 341 00:13:26,431 --> 00:13:28,354 and straighten this place up before the... 342 00:13:28,433 --> 00:13:29,559 Child Services. 343 00:13:29,642 --> 00:13:32,111 ...bitch gets here. 344 00:13:32,186 --> 00:13:35,281 ? Dynamite! Dynamite ? 345 00:13:51,331 --> 00:13:54,585 [yawns] Where the hell am I? 346 00:13:54,667 --> 00:13:59,389 [sniffs] And do I smell steak and eggs? 347 00:13:59,464 --> 00:14:00,590 Aah! 348 00:14:00,673 --> 00:14:03,847 Don't you come near me, y-y-you... 349 00:14:03,926 --> 00:14:05,473 My clothes! 350 00:14:05,553 --> 00:14:09,023 Oh, my -- damn, are these pressed? 351 00:14:09,098 --> 00:14:10,975 The hell?! 352 00:14:11,059 --> 00:14:13,482 You did that while I was asleep? 353 00:14:13,561 --> 00:14:16,280 Oh, that is so cute! 354 00:14:16,356 --> 00:14:18,609 Aww, you wouldn't hurt a fly, would you? 355 00:14:18,691 --> 00:14:20,739 You're just a big, old teddy bear. 356 00:14:20,818 --> 00:14:22,365 Let me tell you something. 357 00:14:22,445 --> 00:14:24,163 A lot of men could learn from you. 358 00:14:24,238 --> 00:14:27,913 You're gonna make some monkey girl a good gorilla husband. 359 00:14:27,992 --> 00:14:29,585 Honky Ko-- mmm! -- Honky Kong, 360 00:14:29,660 --> 00:14:31,958 this is some five-star shit here. 361 00:14:32,038 --> 00:14:33,585 I can get used to this. 362 00:14:33,664 --> 00:14:35,917 Black Dynamite ain't never made me a grit -- 363 00:14:36,000 --> 00:14:38,549 not one grit. 364 00:14:38,628 --> 00:14:41,051 [birds chirping] 365 00:14:41,130 --> 00:14:44,304 If you value your life, follow me very closely 366 00:14:44,384 --> 00:14:47,354 because unseen creatures lurk around every corner. 367 00:14:47,428 --> 00:14:50,932 There's probably one behind me right -- aah! 368 00:14:51,015 --> 00:14:52,688 [indistinct shouting] 369 00:14:52,767 --> 00:14:54,986 Rallo, save yourself! 370 00:14:55,061 --> 00:14:57,109 The other way, Rallo! 371 00:14:57,188 --> 00:14:59,156 [dinosaur shrieks] 372 00:14:59,232 --> 00:15:00,609 No! The other way, Rallo! The other way! 373 00:15:00,691 --> 00:15:03,365 [dinosaur shrieking] 374 00:15:03,444 --> 00:15:06,163 Black Dynamite, shoot it! Shoot it! 375 00:15:06,239 --> 00:15:08,492 [dinosaur shrieks] 376 00:15:08,574 --> 00:15:10,747 [spider chittering] 377 00:15:10,827 --> 00:15:13,455 [spider screeching] 378 00:15:16,249 --> 00:15:18,422 Now, that is how you conserve ammo. 379 00:15:18,501 --> 00:15:20,970 Oh shit, the white man died first in line. 380 00:15:21,045 --> 00:15:22,968 What we gonna do now, Black Dynamite? 381 00:15:23,047 --> 00:15:24,970 'Cause your guess is gooder than mine. 382 00:15:25,049 --> 00:15:27,177 Black Dynamites seen some heavy shit in Vietnam, 383 00:15:27,260 --> 00:15:29,137 but one thing he ain't never seen 384 00:15:29,220 --> 00:15:31,689 is a white spider eating a white velociraptor 385 00:15:31,764 --> 00:15:34,062 eating a white wolverine eating a white man. 386 00:15:34,142 --> 00:15:36,144 All bets are officially off! 387 00:15:38,813 --> 00:15:40,406 Everybody be cool. 388 00:15:40,481 --> 00:15:42,404 These white spear chuckers look like they mean business, 389 00:15:42,483 --> 00:15:44,235 and I mean "business" as in trouble, 390 00:15:44,318 --> 00:15:45,945 not as in commerce. 391 00:15:46,028 --> 00:15:49,407 ? Dynamite! Dynamite ? 392 00:15:49,490 --> 00:15:51,288 WOMAN: You know, I can appreciate a man 393 00:15:51,367 --> 00:15:53,244 that takes care of his children. 394 00:15:53,327 --> 00:15:54,874 I find it really moisturizing. 395 00:15:54,954 --> 00:15:56,501 CREAM CORN: Yeah, well, you know... [chuckles nervously] 396 00:15:56,581 --> 00:15:58,128 Cream Corn loves the orphans. 397 00:15:58,207 --> 00:15:59,254 Wait, you said you find it what? 398 00:15:59,333 --> 00:16:03,088 A man that loves children really gets me pumped, 399 00:16:03,171 --> 00:16:05,014 really puts the dew on my lily. 400 00:16:05,089 --> 00:16:06,432 Drip, drip. 401 00:16:06,507 --> 00:16:09,306 [gags] Oh, God, I think I just threw up inside my mouth. 402 00:16:09,385 --> 00:16:10,637 Treat me like a stamp! 403 00:16:10,720 --> 00:16:12,848 Just lick me, stick me, and send me the fuck away! 404 00:16:12,930 --> 00:16:15,433 You really do want to keep these kids, right? 405 00:16:15,516 --> 00:16:17,143 Then fuck me now! 406 00:16:17,226 --> 00:16:19,570 Honey Bee! 407 00:16:19,645 --> 00:16:22,524 HONEY BEE: But they just don't know how much work it is 408 00:16:22,607 --> 00:16:25,235 taking care of both whores and orphans simultaneously, 409 00:16:25,318 --> 00:16:27,662 let alone keeping up with my fine ninjutsu. 410 00:16:27,737 --> 00:16:29,580 You're such a good listener. 411 00:16:29,655 --> 00:16:31,032 Mmm, a little lower, please. 412 00:16:31,115 --> 00:16:33,038 Where was Oh, yeah. Now, don't get me wrong. 413 00:16:33,117 --> 00:16:34,835 Black Dynamite cares about all of us. 414 00:16:34,911 --> 00:16:36,163 [romantic music playing] 415 00:16:36,245 --> 00:16:38,464 Oh, but he's so tough, he parts his hair with an axe. 416 00:16:38,539 --> 00:16:41,213 Yeah, he's something else. But you know what? 417 00:16:41,292 --> 00:16:42,714 As much as you're a fine listener, 418 00:16:42,793 --> 00:16:45,637 I got to get back home to my orphans and whores. 419 00:16:45,713 --> 00:16:47,465 Agh! What the hell?! 420 00:16:47,548 --> 00:16:49,050 What are you doing?! 421 00:16:49,133 --> 00:16:51,056 It ain't that kind of party, baby! 422 00:16:51,135 --> 00:16:52,682 Ain't that just like a man? 423 00:16:52,762 --> 00:16:55,732 All this time, I thought you appreciated my company, 424 00:16:55,806 --> 00:16:57,729 but you ain't nothing but a big, old, 425 00:16:57,808 --> 00:17:00,061 dirty white monkey! 426 00:17:01,062 --> 00:17:02,985 With a little dick, at that! 427 00:17:03,064 --> 00:17:05,158 What is that?! I can't even see it! 428 00:17:05,233 --> 00:17:07,156 How you gonna have big-ass monkey feet 429 00:17:07,235 --> 00:17:10,205 and a little, tiny sausage?! 430 00:17:10,279 --> 00:17:11,826 [Honky Kong roars] 431 00:17:11,906 --> 00:17:13,704 Yikes! I guess I shouldn't have said that! 432 00:17:13,783 --> 00:17:14,784 [Honky Kong growls] 433 00:17:14,867 --> 00:17:17,541 I mean big! Big sausage! 434 00:17:17,620 --> 00:17:20,089 [birds chirping] 435 00:17:20,164 --> 00:17:22,258 MAN: [laughing] 436 00:17:22,333 --> 00:17:24,506 Yes! Hot diggity dog! 437 00:17:24,585 --> 00:17:28,306 Entertain Yakub, my white Harlem globetrotter. 438 00:17:28,381 --> 00:17:31,351 [cheers and applause] 439 00:17:35,179 --> 00:17:38,103 And for that, you live to dunk another day! 440 00:17:38,182 --> 00:17:39,650 [cheers and applause] 441 00:17:39,725 --> 00:17:42,274 Now you entertain me, white Bill Cosby. 442 00:17:42,353 --> 00:17:45,402 Hey, man, what about that Yakub? 443 00:17:45,481 --> 00:17:47,529 This guy has got a head 444 00:17:47,608 --> 00:17:51,238 the size of two big-headed men! 445 00:17:51,320 --> 00:17:53,573 - What'd you say?! - His head's so big... 446 00:17:53,656 --> 00:17:57,661 it's got its own satellites! 447 00:17:57,743 --> 00:18:01,748 No one talks about Yakub's big-ass head! 448 00:18:01,831 --> 00:18:06,382 Feed him to the white great white sharks! 449 00:18:06,460 --> 00:18:10,055 Now entertain Yakub, white Sammy Davis, Jr. 450 00:18:10,131 --> 00:18:12,008 [up-tempo music playing] 451 00:18:12,091 --> 00:18:14,594 Faster! [tapping] 452 00:18:14,677 --> 00:18:16,600 Faster! - What kind of white-washed... 453 00:18:16,679 --> 00:18:18,932 fantasy island bullshit is this? 454 00:18:19,015 --> 00:18:20,437 Greetings, Black Dynamite. 455 00:18:20,516 --> 00:18:22,314 It is everything you would have 456 00:18:22,393 --> 00:18:24,816 in a white-man-dominated world reversed. 457 00:18:24,895 --> 00:18:28,149 You see, here I am figuratively the white man 458 00:18:28,232 --> 00:18:33,580 being catered to and served by my white/Black servants! 459 00:18:33,654 --> 00:18:36,328 Through painstaking genetic manipulation, 460 00:18:36,407 --> 00:18:38,205 I have created a whole ecosystem 461 00:18:38,284 --> 00:18:40,161 of white creatures and people. 462 00:18:40,244 --> 00:18:43,293 I have even kidnapped my favorite Black entertainers 463 00:18:43,372 --> 00:18:44,715 and turned them white! 464 00:18:44,790 --> 00:18:48,385 Behold my latest creation, white Dolly Parton! 465 00:18:48,461 --> 00:18:50,805 Oh, look at that! - White? 466 00:18:50,880 --> 00:18:52,974 - Look at the titties. - She's already white! 467 00:18:53,049 --> 00:18:55,848 Really? White? Dolly Parton? 468 00:18:55,926 --> 00:18:58,270 It cannot be right. All this time. 469 00:18:58,346 --> 00:19:00,223 Maybe she was in shadow. 470 00:19:00,306 --> 00:19:02,229 You diabolical race changer! 471 00:19:02,308 --> 00:19:04,231 Only a white man in a Black man's body 472 00:19:04,310 --> 00:19:05,903 would turn the white man into the Black man 473 00:19:05,978 --> 00:19:07,605 by turning the Black man white! 474 00:19:07,688 --> 00:19:09,565 I love your fire, Black Dynamite. 475 00:19:09,649 --> 00:19:11,572 You know, I could use a white man just like you. 476 00:19:11,651 --> 00:19:14,780 I am about to extract all the Black from Black Dynamite 477 00:19:14,862 --> 00:19:17,490 so I will have my own White Dynamite! 478 00:19:17,573 --> 00:19:19,951 [cheers and applause] Get the magnets! 479 00:19:22,536 --> 00:19:24,755 Start the process! 480 00:19:24,830 --> 00:19:27,674 [electricity crackling] 481 00:19:28,709 --> 00:19:32,259 [grunting] 482 00:19:32,338 --> 00:19:35,217 Black Dynamite! 483 00:19:35,299 --> 00:19:37,472 [Honky Kong growls] 484 00:19:41,972 --> 00:19:44,475 [Honky Kong roaring] 485 00:19:44,558 --> 00:19:45,525 [indistinct shouting] 486 00:19:45,601 --> 00:19:47,399 - Aah! - Honey Bee! 487 00:19:49,730 --> 00:19:51,858 Black Dynamite, you came for me! 488 00:19:51,941 --> 00:19:53,818 You ain't the first. 489 00:19:53,901 --> 00:19:55,778 I'm sorry I wasn't sensitive to your needs, 490 00:19:55,861 --> 00:19:58,284 but right now, it looks like you need me to rescue you 491 00:19:58,364 --> 00:20:00,412 from this giant ape and fucked up island. 492 00:20:00,491 --> 00:20:01,413 [Honky Kong roars] 493 00:20:01,492 --> 00:20:05,918 So let's just call it even. 494 00:20:05,996 --> 00:20:07,839 Nooooo! 495 00:20:07,915 --> 00:20:12,512 [electricity crackling] 496 00:20:12,586 --> 00:20:13,803 [Honky Kong roars] 497 00:20:13,879 --> 00:20:15,506 Follow me, you honky monkey! 498 00:20:15,589 --> 00:20:17,967 [Honky Kong roaring] 499 00:20:21,762 --> 00:20:24,311 Suueeeeey! 500 00:20:24,390 --> 00:20:25,733 [Honky Kong grunts] 501 00:20:25,808 --> 00:20:27,185 Honky Kong! 502 00:20:27,268 --> 00:20:28,645 Don't die, Honky Kong! 503 00:20:28,728 --> 00:20:30,355 I might not be into big, white monkeys 504 00:20:30,438 --> 00:20:32,987 or little dicks or white monkeys with little dicks 505 00:20:33,065 --> 00:20:34,908 or little dicks in general, 506 00:20:34,984 --> 00:20:37,487 but if I was, I would choose you! 507 00:20:37,570 --> 00:20:39,163 Oh, but thank God I'm not. 508 00:20:39,238 --> 00:20:46,543 I'll always remember you, my sweet Honky... Kong! 509 00:20:46,620 --> 00:20:50,670 [Honky Kong snorts] 510 00:20:50,750 --> 00:20:51,842 [Honky Kong grunts] 511 00:20:51,917 --> 00:20:54,591 [screaming] 512 00:20:54,670 --> 00:20:55,922 What the fuck? 513 00:20:56,005 --> 00:20:57,131 [screaming continues] 514 00:20:57,214 --> 00:20:59,057 Now, ain't that a bitch? 515 00:20:59,133 --> 00:21:01,056 Everybody listen up 516 00:21:01,135 --> 00:21:02,887 'cause apparently this message extends 517 00:21:02,970 --> 00:21:04,563 outside our little whorephanage. 518 00:21:04,638 --> 00:21:06,606 No more taking Honey Bee for granted. 519 00:21:06,682 --> 00:21:08,730 Can you dig it? 520 00:21:08,809 --> 00:21:12,530 Wait, who's watching the orphans? 521 00:21:12,605 --> 00:21:15,233 [romantic music playing] 522 00:21:15,316 --> 00:21:17,034 Uh, I feel used. 523 00:21:17,109 --> 00:21:20,283 You gonna call me tomorrow? - Yeah, I'll call you. 524 00:21:20,362 --> 00:21:21,409 Oh, excuse me. 525 00:21:21,489 --> 00:21:23,833 You still got my dentures on your dick. 526 00:21:23,908 --> 00:21:30,837 ? Dynamite! Dynamite ? 527 00:21:30,887 --> 00:21:35,437 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.