Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,673 --> 00:00:19,248
Aren’t you going to help?
2
00:00:19,273 --> 00:00:21,133
Get up.
3
00:00:23,666 --> 00:00:26,837
You make me sore and still expect me to help?
4
00:00:35,400 --> 00:00:37,602
How do you feel?
5
00:00:42,155 --> 00:00:44,024
Terrible.
6
00:00:47,710 --> 00:00:50,585
Nobody has said my performance is terrible.
7
00:00:50,610 --> 00:00:52,844
Only terrific.
8
00:00:56,921 --> 00:00:59,383
Good thing you're okay.
9
00:01:00,319 --> 00:01:04,538
I’m a man. Don't treat me like a woman.
10
00:01:04,961 --> 00:01:07,915
I never treat you like a woman.
11
00:01:08,734 --> 00:01:11,202
I don’t sleep with women.
12
00:01:11,227 --> 00:01:14,334
So, you can relax.
13
00:01:14,843 --> 00:01:19,391
I only do this to the men I sleep with.
14
00:01:20,085 --> 00:01:23,344
So, all of your butt buddies are sissy?
15
00:01:27,570 --> 00:01:30,836
Do not insult my ex boyfriends.
16
00:01:37,328 --> 00:01:39,352
Actually...
17
00:01:40,578 --> 00:01:43,203
the first time I had gay sex
18
00:01:44,445 --> 00:01:45,914
I wasn’t the top.
19
00:01:49,218 --> 00:01:51,938
I was probably 14 back then.
20
00:01:58,350 --> 00:02:00,407
At 8th grade?
21
00:02:03,474 --> 00:02:05,368
Something like that.
22
00:02:06,920 --> 00:02:09,727
I was in an all-boys school.
23
00:02:10,936 --> 00:02:12,936
It's quite normal
24
00:02:12,961 --> 00:02:17,016
for the schools with no female students.
25
00:02:18,875 --> 00:02:23,813
At first, I wasn’t sure if I really liked boys.
26
00:02:24,195 --> 00:02:27,196
Or it was because of environmental influences.
27
00:02:28,709 --> 00:02:30,836
Until a senior
28
00:02:31,414 --> 00:02:34,196
called me to music room.
29
00:02:35,358 --> 00:02:37,946
And asked me straight up
30
00:02:39,185 --> 00:02:41,735
if I can sleep with him.
31
00:02:44,296 --> 00:02:48,493
I was confused but also wanted to try.
32
00:02:49,209 --> 00:02:51,750
So, I said yes.
33
00:02:54,615 --> 00:02:57,453
But it wasn't a good experience.
34
00:02:59,255 --> 00:03:01,789
When I reached high school,
35
00:03:02,289 --> 00:03:04,477
I tried again.
36
00:03:05,234 --> 00:03:07,594
But this time switched role.
37
00:03:09,430 --> 00:03:12,508
It made me realize.
38
00:03:16,619 --> 00:03:19,032
I was born this way.
39
00:03:21,009 --> 00:03:24,828
Maybe you think you're gay
because you’ve never slept with women.
40
00:03:26,282 --> 00:03:28,102
I tried once.
41
00:03:30,095 --> 00:03:32,282
But I didn't feel a thing.
42
00:03:39,744 --> 00:03:41,524
I like it like this.
43
00:03:45,243 --> 00:03:46,907
Like you.
44
00:03:50,751 --> 00:03:53,227
Why are you telling me this?
45
00:03:54,376 --> 00:03:58,391
I want you to get to know me better.
46
00:04:04,758 --> 00:04:06,243
Oh.
47
00:04:11,282 --> 00:04:13,086
By the way.
48
00:04:13,368 --> 00:04:15,868
Nobody...
49
00:04:16,407 --> 00:04:19,586
has ever stopped at just one time with me.
50
00:04:20,961 --> 00:04:23,422
I told you it’s just this once.
51
00:04:23,906 --> 00:04:25,524
I heard it.
52
00:04:25,649 --> 00:04:27,446
But I’m not listening.
53
00:04:27,471 --> 00:04:29,008
Son of a bitch!
54
00:04:29,397 --> 00:04:32,180
I won’t let it happen again.
55
00:04:50,845 --> 00:04:53,844
Where were you yesterday, Type?
56
00:04:54,150 --> 00:04:58,035
I think you missed too many classes already.
57
00:04:58,060 --> 00:05:00,178
That's right.
58
00:05:00,203 --> 00:05:04,314
But don't scold him.
He scores almost full marks in every subject.
59
00:05:04,478 --> 00:05:06,172
By the way.
60
00:05:06,211 --> 00:05:07,344
Type.
61
00:05:07,369 --> 00:05:09,499
Can you tutor me for exams?
62
00:05:09,524 --> 00:05:11,165
Wait, Champ.
63
00:05:11,250 --> 00:05:14,998
I still don't know where he was yesterday.
64
00:05:15,655 --> 00:05:19,024
I wasn't feeling well. Don't worry about me.
65
00:05:20,150 --> 00:05:23,171
So, are you happy? You got your answer.
66
00:05:23,196 --> 00:05:24,742
My turn.
67
00:05:24,767 --> 00:05:26,914
Will you be my tutor?
68
00:05:27,703 --> 00:05:30,344
What will I get in return?
69
00:05:30,908 --> 00:05:32,756
I’ll treat to a meal.
70
00:05:32,781 --> 00:05:35,875
Whatever you want to eat, it’s on me.
71
00:05:37,710 --> 00:05:38,883
Okay.
72
00:05:39,369 --> 00:05:41,922
Come to me when you’re ready.
73
00:05:42,681 --> 00:05:44,304
Thank you so much, Type.
74
00:05:44,329 --> 00:05:47,357
I'll message you the day before the exam.
Don't forget it.
75
00:05:47,382 --> 00:05:49,024
- Yeah.
- Later.
76
00:05:49,500 --> 00:05:51,413
What the hell?
77
00:05:52,835 --> 00:05:54,164
Oh, yeah.
78
00:05:54,405 --> 00:05:56,375
Speaking of which.
79
00:05:56,400 --> 00:05:58,395
Have you thanked Tharn yet?
80
00:05:58,625 --> 00:06:00,164
Thank him for what?
81
00:06:01,680 --> 00:06:04,350
For looking after you when you were sick.
82
00:06:04,375 --> 00:06:07,274
And also smoothing things out with the seniors.
83
00:06:07,968 --> 00:06:09,810
How do you want me to do it?
84
00:06:09,835 --> 00:06:13,012
Should I go to him and say "thank you so much".
85
00:06:13,037 --> 00:06:15,438
Or write a note and stick it on his forehead?
86
00:06:15,630 --> 00:06:18,761
See? You’re always like this.
87
00:06:18,786 --> 00:06:21,214
Do you know how to be thankful?
88
00:06:21,239 --> 00:06:23,821
Not a single "thank you" ever comes out of your mouth.
89
00:06:25,099 --> 00:06:27,946
What do you want me to do? Just say it.
90
00:06:28,395 --> 00:06:30,772
Treat him a meal.
91
00:06:30,797 --> 00:06:33,383
Treat me, too.
92
00:06:33,873 --> 00:06:36,207
Because I also helped you.
93
00:06:36,232 --> 00:06:38,571
Admit it. You just want free food.
94
00:06:38,596 --> 00:06:40,420
I don’t.
95
00:06:40,982 --> 00:06:42,639
Suit yourself.
96
00:06:42,664 --> 00:06:44,774
But I'm not going to invite him.
97
00:06:44,944 --> 00:06:46,340
Fine.
98
00:06:46,365 --> 00:06:48,559
I know you won’t invite him.
99
00:06:48,584 --> 00:06:49,809
But that's okay.
100
00:06:49,834 --> 00:06:52,032
I’ll just text him.
101
00:07:01,853 --> 00:07:03,720
Sorry, I'm late.
102
00:07:03,745 --> 00:07:05,084
Professor held back the class.
103
00:07:05,117 --> 00:07:06,796
It's alright, man.
104
00:07:06,821 --> 00:07:08,884
Tharn, what do you want to eat?
105
00:07:08,909 --> 00:07:13,364
I want to eat everything on the menu.
From the first to the last page.
106
00:07:14,570 --> 00:07:17,598
I'm going to the toilet.
107
00:07:17,623 --> 00:07:19,732
Okay. Put it here.
108
00:07:21,068 --> 00:07:22,333
Dammit.
109
00:07:23,013 --> 00:07:24,450
What did you say?
110
00:07:24,989 --> 00:07:25,991
Nothing.
111
00:07:26,016 --> 00:07:28,458
Hurry up and order.
112
00:07:30,122 --> 00:07:31,457
So...
113
00:07:31,482 --> 00:07:33,747
I can order anything?
114
00:07:33,943 --> 00:07:35,700
Will you quit stalling?
115
00:07:37,005 --> 00:07:38,232
Okay.
116
00:07:40,521 --> 00:07:41,570
Excuse me.
117
00:07:41,594 --> 00:07:43,583
We want to order.
118
00:07:44,544 --> 00:07:46,208
I'll have...
119
00:07:46,233 --> 00:07:47,536
one large Hawaiian pizza,
120
00:07:47,561 --> 00:07:49,827
six chicken wings, garlic bread,
121
00:07:49,852 --> 00:07:51,749
and spaghetti carbonara and kee mao.
122
00:07:51,774 --> 00:07:53,182
Oh, and BBQ pork ribs, too.
123
00:07:53,207 --> 00:07:54,416
- No.
- Huh?
124
00:07:54,441 --> 00:07:55,656
You want French Fries?
125
00:07:55,681 --> 00:07:58,088
French Fries my ass. That's enough.
126
00:07:59,389 --> 00:08:01,038
That's all.
127
00:08:01,063 --> 00:08:03,952
And I'll have water, please.
128
00:08:03,977 --> 00:08:04,754
And you?
129
00:08:04,779 --> 00:08:06,956
- Water, too.
- Two glasses of water, please.
130
00:08:06,981 --> 00:08:08,968
What about Tharn?
131
00:08:09,030 --> 00:08:10,069
Sprite.
132
00:08:10,094 --> 00:08:12,436
One Sprite, please. Thank you.
133
00:08:12,727 --> 00:08:14,280
He likes to drink Sprite?
134
00:08:14,305 --> 00:08:17,202
Whatever, I just know.
135
00:08:18,443 --> 00:08:21,971
You sure know my mind.
136
00:08:22,350 --> 00:08:23,779
Why the hell are you sitting here?
137
00:08:23,804 --> 00:08:25,225
Hey.
138
00:08:25,250 --> 00:08:29,020
Calm down, man. We're in public place, not your room.
139
00:08:29,693 --> 00:08:33,863
What's your problem? He's just sitting.
140
00:08:33,888 --> 00:08:36,402
I think it's good he's sitting here.
141
00:08:36,427 --> 00:08:40,675
It's your chance to get used to him and control your sharp tongue.
142
00:08:40,700 --> 00:08:42,070
He's right.
143
00:08:42,095 --> 00:08:46,288
In fact, you should get used to me by now.
144
00:08:46,313 --> 00:08:48,934
Ha ha ha. Get used to you?
145
00:08:48,959 --> 00:08:49,954
What a joke.
146
00:08:49,979 --> 00:08:51,275
Thank you.
147
00:08:52,062 --> 00:08:53,677
Thank you.
148
00:08:54,579 --> 00:08:57,075
- No, pass me the ketchup.
- Sure. Here.
149
00:08:57,100 --> 00:08:58,716
I'll do it.
150
00:08:59,845 --> 00:09:01,273
Anything else?
151
00:09:01,297 --> 00:09:03,042
No, just ketchup.
152
00:09:03,067 --> 00:09:05,177
I'll pour it.
153
00:09:08,893 --> 00:09:10,042
Too much.
154
00:09:10,067 --> 00:09:12,427
- That's too much, you prick.
- Too much?
155
00:09:12,667 --> 00:09:13,659
Too much.
156
00:09:13,684 --> 00:09:15,270
Give it to me.
157
00:09:25,019 --> 00:09:26,432
Take this.
158
00:09:27,370 --> 00:09:29,321
Oh, guys.
159
00:09:29,612 --> 00:09:31,967
I'm going to the toilet.
160
00:09:32,112 --> 00:09:33,951
I think I need to pee.
161
00:09:35,065 --> 00:09:36,665
You can eat first.
162
00:09:36,690 --> 00:09:38,615
Oh, well.
163
00:09:39,617 --> 00:09:41,404
Awkward.
164
00:09:43,412 --> 00:09:46,529
Tharn, I'm not your boyfriend.
165
00:09:47,164 --> 00:09:48,381
I know.
166
00:09:48,406 --> 00:09:51,531
Then, stop acting like I’m your boyfriend.
167
00:09:51,711 --> 00:09:54,032
You don't have to sit this close to me.
168
00:09:54,149 --> 00:09:56,170
Don't pour ketchup for me.
169
00:09:56,266 --> 00:09:58,795
And don't give me your pizza.
170
00:10:01,297 --> 00:10:04,256
I know we're not boyfriends.
171
00:10:04,844 --> 00:10:06,529
Then...
172
00:10:07,078 --> 00:10:10,904
Just think that I'm taking care of my sex friend.
173
00:10:13,343 --> 00:10:17,974
And since we are sex friends,
174
00:10:19,445 --> 00:10:22,912
should I perform my duty tonight?
175
00:10:23,388 --> 00:10:25,279
What are you talking?
176
00:10:46,881 --> 00:10:49,537
Where did you get all the stamina?
177
00:10:50,062 --> 00:10:51,990
My bed is messy again.
178
00:10:56,413 --> 00:10:57,927
Type.
179
00:10:59,500 --> 00:11:00,967
What?
180
00:11:02,710 --> 00:11:04,911
I’m sleeping on your bed to night.
181
00:11:04,936 --> 00:11:07,779
Mine is dirty. I don’t wanna sleep on it.
182
00:11:12,655 --> 00:11:15,334
Are you free this Saturday evening?
183
00:11:18,834 --> 00:11:21,545
If it’s only sex, then yeah.
184
00:11:22,679 --> 00:11:24,639
Who says anything about sex?
185
00:11:24,664 --> 00:11:25,834
Oh?
186
00:11:26,444 --> 00:11:30,232
I want to ask you to buy a new bed sheet with me.
187
00:12:01,763 --> 00:12:03,729
Are you going to the cafeteria?
188
00:12:03,754 --> 00:12:05,560
I'm asking you to join me.
189
00:12:05,871 --> 00:12:07,955
Didn't you say it yourself?
190
00:12:07,980 --> 00:12:09,752
Between you and I...
191
00:12:09,777 --> 00:12:13,573
If we cut off the sex part, we are friends.
192
00:12:13,598 --> 00:12:16,279
You are the friend I want to do this with.
193
00:12:16,304 --> 00:12:19,099
You should be happy I’m acting like this.
194
00:12:21,523 --> 00:12:23,543
These are my high school friends.
195
00:12:23,568 --> 00:12:25,315
Mai and Puifai.
196
00:12:25,340 --> 00:12:27,059
Friend request sent.
11866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.