All language subtitles for sub=The.One.and.Only.Ivan.2020.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA.mkv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,121 --> 00:00:39,289 Hi, I'm Ivan. 2 00:00:40,081 --> 00:00:41,082 I'm a gorilla. 3 00:00:42,208 --> 00:00:43,668 It's not as easy as it looks. 4 00:00:44,544 --> 00:00:45,545 You'll see. 5 00:00:46,296 --> 00:00:50,133 Out this window is the billboard for my show. 6 00:00:50,216 --> 00:00:53,511 I'm the headliner. Which means I'm the star. 7 00:00:55,096 --> 00:00:57,057 I look pretty ferocious, don't I? 8 00:00:57,557 --> 00:01:00,727 I'm never really angry, but I can pretend. 9 00:01:00,810 --> 00:01:01,811 That's my job. 10 00:01:02,604 --> 00:01:07,192 For 20 years humans have come from miles around to visit me 11 00:01:07,275 --> 00:01:10,904 at the Big Top Mall and Video Arcade at exit eight. 12 00:01:10,987 --> 00:01:14,991 And this is our tent, where we perform inside the mall. 13 00:01:15,075 --> 00:01:16,493 It's pretty unique, huh? 14 00:01:16,576 --> 00:01:18,453 [BRITISH ACCENT] Welcome, one and all! 15 00:01:18,536 --> 00:01:19,746 Step right up! 16 00:01:19,829 --> 00:01:23,416 - Our show will commence in five minutes! - Five. 17 00:01:23,500 --> 00:01:26,878 This is Mack. I've known him for as long as I can remember. 18 00:01:26,961 --> 00:01:28,421 He's a little bit of a ham. 19 00:01:28,505 --> 00:01:30,757 I thank you all for coming! Hello there! 20 00:01:30,840 --> 00:01:33,301 I'm not sure the accent's foolin' anyone. [CHUCKLES] 21 00:01:33,385 --> 00:01:37,263 Welcome to the littlest big top on Earth! 22 00:01:37,347 --> 00:01:41,476 Prepare yourselves for the most marvelously majestic animal show, 23 00:01:41,559 --> 00:01:44,104 the likes of which you have never seen! 24 00:01:45,855 --> 00:01:48,733 Introducing Henrietta! 25 00:01:48,817 --> 00:01:52,612 [IVAN] The best baseball-playing chicken you've ever seen. 26 00:01:52,696 --> 00:01:55,407 The batter is now approaching the plate. 27 00:01:55,490 --> 00:01:58,118 She's got incredible beak-eye coordination. 28 00:01:58,201 --> 00:01:59,828 - [CLUCKS] - [MACK] Oh! 29 00:01:59,911 --> 00:02:01,371 That's my girl! 30 00:02:01,454 --> 00:02:03,081 Home run! 31 00:02:03,164 --> 00:02:04,958 Frankie, the seal! 32 00:02:05,041 --> 00:02:06,334 [FRANKIE WHIMPERS] 33 00:02:06,418 --> 00:02:09,254 I will not drop the ball. I'm gonna drop the ball. 34 00:02:09,337 --> 00:02:11,339 [IVAN] He's a little, uh, neurotic. 35 00:02:11,423 --> 00:02:12,882 Oh, I'm gonna drop the ball. 36 00:02:12,966 --> 00:02:15,719 But his act is always perfect. 37 00:02:15,802 --> 00:02:17,345 Oh! Well done! 38 00:02:17,429 --> 00:02:19,556 I didn't drop the ball! [NERVOUS CHUCKLE] 39 00:02:19,639 --> 00:02:21,683 - [IVAN] Here he comes. - [MACK] Murphy! 40 00:02:21,766 --> 00:02:24,060 Rabbit in a fire truck! 41 00:02:25,353 --> 00:02:26,438 Whee! 42 00:02:26,521 --> 00:02:28,982 - Murphy's always a big hit with the kids. - [MURPHY LAUGHING] 43 00:02:29,065 --> 00:02:34,237 Now, the queen of the Big Top, Stella! 44 00:02:35,613 --> 00:02:38,825 [IVAN] Stella is my oldest and wisest friend. 45 00:02:39,409 --> 00:02:42,287 She's been performing since before I was born. 46 00:02:42,370 --> 00:02:44,831 She knows more than I'll ever know. 47 00:02:44,914 --> 00:02:47,459 Now, where's my favorite poodle gone? 48 00:02:48,126 --> 00:02:49,336 There's my cue. 49 00:02:50,253 --> 00:02:52,339 Snickers brings a lot of class to the show. 50 00:02:52,422 --> 00:02:56,176 Oh, I love an audience. [CHUCKLES] Best part of the day. 51 00:02:56,259 --> 00:02:57,260 [MACK] Up you go, girl! 52 00:02:57,344 --> 00:02:59,971 They nail their routine every time. 53 00:03:00,055 --> 00:03:03,725 - Come on, Snickers. Let's do this. - Okay, Stella. Ready when you are. 54 00:03:03,808 --> 00:03:05,935 - [MACK] Trunk up! - [STELLA] There you go. 55 00:03:06,019 --> 00:03:07,812 - [AUDIENCE APPLAUDING] - [SNICKERS] Magic. 56 00:03:08,438 --> 00:03:10,482 - [IVAN] And this guy... - Hey, pal. 57 00:03:10,565 --> 00:03:11,733 ...is my best buddy. 58 00:03:11,816 --> 00:03:13,735 He's not supposed to be here, but he... 59 00:03:14,235 --> 00:03:16,071 He sure makes himself at home. 60 00:03:16,154 --> 00:03:19,783 Now, the moment you've all been waiting for. 61 00:03:19,866 --> 00:03:24,329 I don't do any tricks. Mack says it's enough for me to be me. 62 00:03:24,412 --> 00:03:27,040 But I'm the headliner, so I come on last. 63 00:03:27,123 --> 00:03:28,625 You've heard of the legend... 64 00:03:28,708 --> 00:03:31,920 Sounds like a lot of pressure, I know, but I love my job. 65 00:03:32,003 --> 00:03:33,755 See him for yourselves! 66 00:03:33,838 --> 00:03:35,298 Wait for it, wait for it... 67 00:03:35,382 --> 00:03:38,301 The one and only Ivan! 68 00:03:41,012 --> 00:03:42,555 - Watch this. - [ROARS] 69 00:03:42,639 --> 00:03:45,350 - [BOYS GASPING] - [IVAN CHUCKLES] I always get the kids. 70 00:03:45,433 --> 00:03:47,686 [GROWLING] 71 00:03:47,769 --> 00:03:49,604 And then a little chest thump. 72 00:03:51,272 --> 00:03:53,191 - That's pretty impressive, huh? - [APPLAUSE] 73 00:03:53,274 --> 00:03:59,906 The one and only Ivan! 74 00:04:01,241 --> 00:04:03,660 And this is Julia. 75 00:04:03,743 --> 00:04:07,914 She comes by my domain every night because her father, George, works here. 76 00:04:07,997 --> 00:04:13,003 She could sit anywhere, but she always chooses to sit by me. 77 00:04:13,086 --> 00:04:14,587 I think she likes me. 78 00:04:15,672 --> 00:04:18,591 - What do you think, Ivan? - How about that? 79 00:04:18,675 --> 00:04:20,677 That's the real me right there. 80 00:04:21,761 --> 00:04:24,264 [AMERICAN ACCENT] Hey, Jules, that's a good one. 81 00:04:24,347 --> 00:04:25,932 - Thank you. - Yeah. 82 00:04:26,474 --> 00:04:28,727 George, your girl's got some serious talent. 83 00:04:29,352 --> 00:04:31,813 She gets it from her mother. Hmm? 84 00:04:32,564 --> 00:04:34,274 Yeah, how's Sarah doing? 85 00:04:35,191 --> 00:04:37,527 She has her good days and bad days. 86 00:04:37,610 --> 00:04:39,612 And these things, they take time. 87 00:04:40,447 --> 00:04:41,448 Yeah. 88 00:04:43,450 --> 00:04:44,451 Jules, 89 00:04:45,118 --> 00:04:48,830 why don't you go buy yourself some new crayons? 90 00:04:49,998 --> 00:04:51,875 Oh, you don't need to do that, Mack. 91 00:04:52,292 --> 00:04:54,002 No, I... I'd like to. 92 00:04:56,046 --> 00:04:58,089 - [MACK] Hmm? - [GEORGE] What do you say, Julia? 93 00:04:58,173 --> 00:05:00,133 - Thank you so much. - You're welcome. 94 00:05:00,216 --> 00:05:02,469 Oh! [CHUCKLING] 95 00:05:02,552 --> 00:05:04,721 [GEORGE] Go quick, all right? We gotta get going. 96 00:05:07,390 --> 00:05:10,560 School's out soon. Things always pick up then. 97 00:05:10,643 --> 00:05:12,854 Yeah. It'll pick up. 98 00:05:12,937 --> 00:05:13,938 Yeah. 99 00:05:17,275 --> 00:05:18,693 This ain't good, kid. 100 00:05:20,153 --> 00:05:23,323 This won't even begin to cover food and rent. 101 00:05:23,907 --> 00:05:27,786 We gotta pack 'em in again. Get the excitement back, you know? 102 00:05:28,953 --> 00:05:31,831 If we don't, it's over. 103 00:05:33,958 --> 00:05:35,543 Then what are we gonna do? 104 00:05:37,420 --> 00:05:38,421 [IVAN HUFFS] 105 00:05:41,383 --> 00:05:42,384 Great. 106 00:05:43,343 --> 00:05:45,053 Asking a gorilla for advice. 107 00:05:48,515 --> 00:05:49,516 [GRUNTS] 108 00:05:54,771 --> 00:05:56,606 [IVAN] "Get the excitement back"? 109 00:06:00,110 --> 00:06:01,111 [SIGHS] 110 00:06:05,573 --> 00:06:06,825 [GLASS SQUEAKS] 111 00:06:06,908 --> 00:06:11,538 [STELLA] Don't you just love the moon, with its untroubled smile? 112 00:06:11,621 --> 00:06:13,456 I prefer the sun. 113 00:06:13,540 --> 00:06:15,667 I love the feel of sun on my belly. 114 00:06:15,750 --> 00:06:19,295 [STELLA CHUCKLES] It is an impressive belly, my friend. 115 00:06:19,379 --> 00:06:22,007 - Thank you. - Somebody loves sleeping on it. 116 00:06:22,090 --> 00:06:26,511 [IVAN CHUCKLES] You know, the first night he snuck in here he was half this size. 117 00:06:26,594 --> 00:06:29,848 He was adorable. I dreamt I ate a furry doughnut. 118 00:06:29,931 --> 00:06:32,017 [CHUCKLING] 119 00:06:33,101 --> 00:06:36,896 Stella, you remember when this place was packed with people? 120 00:06:36,980 --> 00:06:40,025 Three shows a day. Standing room only. 121 00:06:40,108 --> 00:06:41,651 I remember. 122 00:06:41,735 --> 00:06:44,654 You think it's not like that anymore because of me? 123 00:06:45,196 --> 00:06:47,240 Do you think I've lost my edge? 124 00:06:47,323 --> 00:06:50,452 I mean, if they want an angry gorilla, I can still be that. 125 00:06:53,038 --> 00:06:55,457 Why do they want an angry gorilla anyway? 126 00:06:55,540 --> 00:06:57,834 [STELLA] I think humans like us one way. 127 00:06:57,917 --> 00:07:00,670 And gorillas they see as angry. 128 00:07:01,755 --> 00:07:05,050 My father used to say, "Anger is precious. 129 00:07:05,633 --> 00:07:08,762 Use it to keep order and warn others of danger." 130 00:07:09,721 --> 00:07:12,349 But here, there's no one to protect. 131 00:07:13,141 --> 00:07:15,393 Sometimes it's hard to roar for no reason. 132 00:07:15,477 --> 00:07:16,478 I know. 133 00:07:16,561 --> 00:07:18,980 [GASPS] I didn't touch the kibble. It wasn't me. 134 00:07:19,064 --> 00:07:20,357 - [STELLA] Hi. - [GRUNTS] 135 00:07:20,440 --> 00:07:23,068 - Hi. - Oh. Hi. 136 00:07:24,152 --> 00:07:26,112 Are you guys talking about me? 137 00:07:26,196 --> 00:07:27,989 'Cause whatever it is, I didn't do it. 138 00:07:28,073 --> 00:07:29,157 - [IVAN CHUCKLES] - [STELLA] No. 139 00:07:29,240 --> 00:07:31,868 [MOANS] Back to my dream. 140 00:07:31,951 --> 00:07:33,620 Oh. Tasty. 141 00:07:34,954 --> 00:07:37,040 Well, don't worry, you'll see. 142 00:07:37,123 --> 00:07:39,542 I'm the headliner. I got this. 143 00:07:40,960 --> 00:07:42,337 I'm gonna fix the show. 144 00:07:42,420 --> 00:07:43,505 Yes. 145 00:07:45,715 --> 00:07:46,883 You will, my friend. 146 00:07:48,385 --> 00:07:49,719 You are the headliner. 147 00:07:53,973 --> 00:07:56,059 Let's give 'em a great show, okay? 148 00:07:56,851 --> 00:08:00,355 We're in this together, kid. I know we can turn this around. 149 00:08:01,981 --> 00:08:02,982 [CHUCKLES] 150 00:08:03,483 --> 00:08:05,235 That's my boy. 151 00:08:05,318 --> 00:08:07,612 - All right, curtain up in ten minutes. - [HENRIETTA CLUCKING] 152 00:08:07,696 --> 00:08:10,448 - All right, Murph. Showtime. - [THELMA] It's all under control. 153 00:08:10,532 --> 00:08:12,534 It's all under control. 154 00:08:12,617 --> 00:08:16,204 Do the words "Bird for sale" mean anything to you? Do they? 155 00:08:16,287 --> 00:08:18,581 - "Bird for sale"? - Yeah, well, just remember that. 156 00:08:20,166 --> 00:08:23,336 [ROARING] 157 00:08:28,800 --> 00:08:30,969 - [MACK] That is our show. - Nailed it. 158 00:08:31,052 --> 00:08:32,971 - [MACK] I hope you enjoyed yourselves. - [SIGHS] 159 00:08:33,054 --> 00:08:35,682 - Still, not a lot of people out there. - Thank you. Ta-ta! 160 00:08:36,850 --> 00:08:37,851 Hmm. 161 00:08:49,362 --> 00:08:50,363 [JULIA] Ivan! 162 00:08:51,489 --> 00:08:53,283 I have something for you. 163 00:08:54,909 --> 00:08:58,663 Sometimes when I'm drawing, I see you watching me. 164 00:08:59,247 --> 00:09:00,832 I just got some new crayons. 165 00:09:00,915 --> 00:09:03,626 So, I thought maybe you'd like my old ones? 166 00:09:04,753 --> 00:09:05,754 Here. 167 00:09:06,338 --> 00:09:07,964 They're a little broken. 168 00:09:12,427 --> 00:09:13,887 - You good? - Yeah. 169 00:09:13,970 --> 00:09:16,222 All right. Let's go, honey. 170 00:09:16,306 --> 00:09:17,640 Good night, Ivan. 171 00:09:18,391 --> 00:09:19,559 Good night, Uncle Mack! 172 00:09:19,642 --> 00:09:20,894 [MACK] Night. 173 00:09:24,731 --> 00:09:26,149 [SNIFFS] 174 00:09:26,232 --> 00:09:27,317 Hmm. 175 00:09:27,400 --> 00:09:29,361 What are you gonna do with that? 176 00:09:30,278 --> 00:09:31,529 I'm not sure. 177 00:09:31,613 --> 00:09:33,782 Hmm. I'd probably eat it. 178 00:09:35,116 --> 00:09:37,535 - It's a crayon. - I know it's a crayon. 179 00:09:37,619 --> 00:09:40,330 - [RATTLING SOUND] - [GASPS] Listen. 180 00:09:40,413 --> 00:09:43,667 - [IVAN] It's raining kibble up there. - [DOG] I'm starvin'. 181 00:09:43,750 --> 00:09:46,753 - Don't you wish you could have some? - It's like a dream come true. 182 00:09:46,836 --> 00:09:48,963 Let's hope he's not hangin' around tonight. 183 00:09:49,422 --> 00:09:52,175 All right. See you in the morning, Snickers. 184 00:09:52,258 --> 00:09:53,510 Bingo. 185 00:09:53,593 --> 00:09:56,429 - You better hide. - He's never gonna catch me. 186 00:09:56,513 --> 00:09:58,932 He's comin'. You're skating on thin ice, buddy. 187 00:09:59,015 --> 00:10:00,266 - Oh. - [MACK] That dog! 188 00:10:00,350 --> 00:10:01,351 - [DOOR SLAMS] - Oh. 189 00:10:01,434 --> 00:10:02,727 - Castello! - I told ya. 190 00:10:02,811 --> 00:10:04,020 Castello! 191 00:10:04,104 --> 00:10:05,689 [CASTELLO] Yeah, Mack, what's up? 192 00:10:05,772 --> 00:10:06,773 What's up? 193 00:10:07,482 --> 00:10:08,817 My blood pressure. 194 00:10:08,900 --> 00:10:10,276 Are you kidding me? 195 00:10:10,360 --> 00:10:14,447 How many times have I gotta tell you to get that mutt outta here? 196 00:10:14,531 --> 00:10:18,118 Look, your job is to keep our animals in their cages 197 00:10:18,201 --> 00:10:20,537 and all other animals out! 198 00:10:21,913 --> 00:10:24,916 The last thing we need around here is another mouth to feed. 199 00:10:25,000 --> 00:10:26,835 You got it, Mack. It's under control. 200 00:10:26,918 --> 00:10:29,129 - It's all under control. - Sure it is. 201 00:10:29,212 --> 00:10:31,923 Under control. It's all under control. 202 00:10:32,007 --> 00:10:33,758 [SQUAWKS] 203 00:10:41,266 --> 00:10:42,767 [GROWLS QUIETLY] 204 00:10:42,851 --> 00:10:44,436 [CAGE DOOR SQUEAKING] 205 00:10:46,730 --> 00:10:48,523 [CAGE DOOR CLOSES] 206 00:10:48,606 --> 00:10:49,607 [SIGHS] 207 00:10:50,066 --> 00:10:51,109 Ha. 208 00:10:51,192 --> 00:10:52,193 Loser. 209 00:10:59,617 --> 00:11:00,618 Crayons. 210 00:11:01,661 --> 00:11:03,204 What would I draw anyway? 211 00:11:03,288 --> 00:11:05,415 [CLATTERING] 212 00:11:05,498 --> 00:11:06,499 Huh? 213 00:11:07,292 --> 00:11:09,294 Hello, Mr. Beetle. 214 00:11:23,641 --> 00:11:24,642 Wha... 215 00:11:25,518 --> 00:11:29,230 - Hmm. What is it? A flying cow? - No. 216 00:11:29,314 --> 00:11:30,482 - Is it a hand? - Nah. 217 00:11:30,565 --> 00:11:33,109 - Hands are so tough to get right. - Really? 218 00:11:33,193 --> 00:11:34,402 - Is it Tennessee? - No. 219 00:11:34,486 --> 00:11:35,612 - Kansas. - Oh, boy. 220 00:11:35,695 --> 00:11:37,113 - Is that me? - Wh-What? 221 00:11:37,197 --> 00:11:39,366 - Did you draw a picture of me? - No. 222 00:11:39,449 --> 00:11:42,619 - I know! It's a burrito. - No, it's not a burrito. It's a... 223 00:11:42,702 --> 00:11:45,288 No, no, no. Don't tell me. Don't tell me. Don't tell me. 224 00:11:45,372 --> 00:11:50,126 It's a lonely haystack on a late summer day. 225 00:11:50,210 --> 00:11:52,212 [PANTING] 226 00:11:52,796 --> 00:11:54,130 It's a beetle. 227 00:11:55,048 --> 00:11:58,885 Oh! A beetle, huh? I never would've guessed. 228 00:12:00,136 --> 00:12:03,014 Hmm. A beetle. Right, there are the legs. I see the legs. 229 00:12:03,098 --> 00:12:04,974 - [IVAN] Thanks for the raisins. - You're welcome. 230 00:12:05,058 --> 00:12:07,894 - Here, you want one? - You know I can't eat raisins. 231 00:12:18,780 --> 00:12:20,240 - Morning, Mike. - Mack. 232 00:12:22,534 --> 00:12:25,954 - What's going on? - I might have better luck at the galleria. 233 00:12:26,037 --> 00:12:29,207 Oh, no, Mike. That's a mistake. That's a... That's a big mistake. 234 00:12:29,874 --> 00:12:32,127 Things will be picking up around here in no time. 235 00:12:32,627 --> 00:12:34,337 You know, it's ebb and flow. 236 00:12:34,421 --> 00:12:37,716 I know all about the ebb. I haven't seen the flow in a while. 237 00:12:38,383 --> 00:12:39,384 Yeah. 238 00:12:40,343 --> 00:12:41,970 Well, good luck. 239 00:12:43,054 --> 00:12:44,055 You too. 240 00:12:46,933 --> 00:12:49,936 [ROARING] 241 00:12:54,733 --> 00:12:57,444 [MACK] And that is our show. Thank you, ladies and gentlemen. 242 00:12:57,527 --> 00:13:00,822 - Please, do remember to tell your friends. - [SCATTERED APPLAUSE] 243 00:13:00,905 --> 00:13:03,867 If you please? And thank you again for coming. 244 00:13:03,950 --> 00:13:04,951 Ta-ta. 245 00:13:05,618 --> 00:13:06,619 [SNORTS] 246 00:13:08,246 --> 00:13:11,583 Oh-ho! This is the game changer we've been waiting for. 247 00:13:13,043 --> 00:13:15,170 "Made my day"? You've made my year! 248 00:13:15,670 --> 00:13:17,505 Yeah, yeah, yeah. We'll see you in the morning. 249 00:13:17,589 --> 00:13:18,631 And thank you. 250 00:13:20,342 --> 00:13:23,428 [DOG] Hey, Ivan. My heart's still racing from your show. 251 00:13:24,637 --> 00:13:28,099 - Really? - Yeah, I mean, that was real rage, right? 252 00:13:28,183 --> 00:13:29,976 Whatcha do, stick pins in your feet? 253 00:13:30,060 --> 00:13:32,020 No. I was acting. 254 00:13:32,103 --> 00:13:34,939 What? You should be teaching a class. 255 00:13:35,023 --> 00:13:36,649 - Thanks, man. - [KNOCKING] 256 00:13:36,733 --> 00:13:37,859 Look what I drew. 257 00:13:39,110 --> 00:13:41,946 - [DOG] Hmm. What's this? - Aw, look at that. 258 00:13:42,030 --> 00:13:44,074 [JULIA] I know you're not really meant to be here, 259 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 but now you're not just any dog. 260 00:13:47,035 --> 00:13:48,078 You have a name. 261 00:13:48,703 --> 00:13:50,705 - Bob. - [IVAN] That's nice. 262 00:13:50,789 --> 00:13:52,707 A little presumptuous, don't you think? 263 00:13:52,791 --> 00:13:54,292 What's "presumptuous" mean? 264 00:13:57,170 --> 00:13:58,171 Whoa. 265 00:14:00,715 --> 00:14:03,176 - Dad, come look at this! - [BOB] Oh, here comes the old man. 266 00:14:03,259 --> 00:14:04,260 Get outta here. 267 00:14:04,844 --> 00:14:06,054 Look what Ivan drew. 268 00:14:06,638 --> 00:14:08,723 Look at that. He made a little scribble, huh? 269 00:14:08,807 --> 00:14:10,183 It's not a scribble. 270 00:14:10,850 --> 00:14:11,851 It's a beetle. 271 00:14:13,812 --> 00:14:14,938 He drew a beetle. 272 00:14:16,439 --> 00:14:20,485 Well, I guess you need an artist's eye to see it, huh? 273 00:14:20,568 --> 00:14:21,569 Like yours? 274 00:14:23,488 --> 00:14:25,240 - You ready to go home to Mom? - Yeah. 275 00:14:25,323 --> 00:14:26,950 All right, say your good nights. 276 00:14:27,992 --> 00:14:28,993 Night, Ivan. 277 00:14:33,665 --> 00:14:34,666 Night, Bob. 278 00:14:36,001 --> 00:14:37,002 Hmm? 279 00:14:38,378 --> 00:14:41,214 [GEORGE CHUCKLES] Did you call the little dog "Bob"? 280 00:14:41,881 --> 00:14:43,717 [JULIA] Yeah, that's his name. 281 00:14:43,800 --> 00:14:45,051 "Bob"? 282 00:14:45,135 --> 00:14:46,261 Hmm. 283 00:14:46,344 --> 00:14:49,305 Why do they think they can go around naming everything? 284 00:14:50,056 --> 00:14:53,226 If she weren't so cute, I'd nip her on the nose. 285 00:14:56,688 --> 00:14:58,690 [ROOSTER CROWING] 286 00:15:00,984 --> 00:15:02,152 [CHUCKLING] 287 00:15:02,235 --> 00:15:04,738 This is gonna be exciting. Today is the day! 288 00:15:04,821 --> 00:15:07,240 - [SNICKERS BARKING] - You wanna come with me, Snickers? 289 00:15:07,323 --> 00:15:09,367 - Where're they going? - All right. 290 00:15:09,451 --> 00:15:12,912 [BOB] Curiosity killed the cat, but fed the dog. 291 00:15:13,455 --> 00:15:16,332 Operation Kibble, go! 292 00:15:16,833 --> 00:15:18,251 We're in. 293 00:15:18,335 --> 00:15:20,795 [SNIFFS] Ahh! There it is. 294 00:15:21,963 --> 00:15:25,717 [SNIFFING] Ah, kibble. Alone at last. 295 00:15:26,051 --> 00:15:28,553 Oh. Whoa. That feels good. 296 00:15:29,262 --> 00:15:32,057 Soft. 297 00:15:32,140 --> 00:15:34,100 [MOANING] 298 00:15:34,184 --> 00:15:36,728 Ah, so this is how it feels. 299 00:15:36,811 --> 00:15:39,606 Oh, so relaxing. 300 00:15:39,689 --> 00:15:40,690 - [FARTS] - Ooh! 301 00:15:40,774 --> 00:15:41,858 Was that me? 302 00:15:42,567 --> 00:15:45,320 [HUMMING] 303 00:15:45,403 --> 00:15:48,615 Ah! She won't mind. Okay, where was I? 304 00:15:49,157 --> 00:15:51,993 Mmm. Now we're talking. 305 00:15:52,077 --> 00:15:53,453 [SNIFFING] 306 00:15:53,536 --> 00:15:55,330 [SMACKING] Yeah. 307 00:15:55,413 --> 00:15:56,873 - [DOOR CLOSES] - Enjoying yourself? 308 00:15:56,956 --> 00:15:59,042 Hey, Snickers, you're back. 309 00:15:59,125 --> 00:16:00,335 [SNIFFING] 310 00:16:00,418 --> 00:16:01,753 Time for a shampoo? 311 00:16:01,836 --> 00:16:03,505 That you're never gonna see. 312 00:16:03,588 --> 00:16:05,173 Oh, come on. 313 00:16:05,256 --> 00:16:07,926 Why don't you just give in to domesticity? 314 00:16:08,009 --> 00:16:11,388 'Cause I... I like my freedom, thank you very much. 315 00:16:11,805 --> 00:16:13,765 May I? [CHOMPING] 316 00:16:13,848 --> 00:16:18,311 Well, then, you'll just have to keep on eating leftovers and sleeping on cement. 317 00:16:18,812 --> 00:16:20,689 I never sleep on cement. 318 00:16:20,772 --> 00:16:22,107 I sleep on Ivan. 319 00:16:22,774 --> 00:16:26,653 Oh! Speaking of which, I gotta go get him pumped up for the show. 320 00:16:26,736 --> 00:16:29,030 - No, there is no show. - What? 321 00:16:29,114 --> 00:16:31,032 - The show's been canceled. - Why? 322 00:16:31,116 --> 00:16:34,160 Well, there's a new animal being delivered. 323 00:16:34,953 --> 00:16:36,162 Oh. 324 00:16:36,246 --> 00:16:38,623 [WHISPERING] Don't tell anyone. They might get upset. 325 00:16:38,707 --> 00:16:41,668 Ah, yeah, yeah, yeah. This is just between you and me. 326 00:16:43,628 --> 00:16:45,714 Ivan! The show's canceled! 327 00:16:45,797 --> 00:16:47,757 - Canceled? - New animal being delivered. 328 00:16:47,841 --> 00:16:51,219 New animal on the way! New animal is coming! 329 00:16:51,302 --> 00:16:53,054 Hey, a new animal, Stella. 330 00:16:53,138 --> 00:16:54,889 - A new animal? - [BOB] Yeah! 331 00:16:54,973 --> 00:16:57,475 [LAUGHS] You've gotta love him. 332 00:16:57,559 --> 00:17:00,311 Henrietta, Murphy, we got a new friend coming. 333 00:17:00,395 --> 00:17:01,771 - [MURPHY] Ooh! - Hey, party time. 334 00:17:01,855 --> 00:17:04,774 - Where're we gonna put him? - Keep that ball in the air, Frankie. 335 00:17:04,858 --> 00:17:06,276 We got a new animal comin'. 336 00:17:06,359 --> 00:17:08,445 Oh! Like I'm not under enough pressure. 337 00:17:08,528 --> 00:17:10,655 Hey, Ivan, could be another gorilla. 338 00:17:10,739 --> 00:17:13,491 - You think? - Maybe it's a new species. 339 00:17:13,575 --> 00:17:16,661 Flying squirrels or singing mice. 340 00:17:16,745 --> 00:17:17,746 In that thing? 341 00:17:19,080 --> 00:17:20,999 [MACK] Here it is. It's a big day! 342 00:17:21,082 --> 00:17:22,834 A big day. Come on, let's open it up. 343 00:17:23,960 --> 00:17:25,253 Am I being replaced? 344 00:17:25,337 --> 00:17:29,174 Frankie, you can't be replaced. You've got a unique talent. 345 00:17:29,632 --> 00:17:30,633 Thank you. 346 00:17:35,513 --> 00:17:36,514 Ooh. 347 00:17:39,601 --> 00:17:40,602 Wow. 348 00:17:40,685 --> 00:17:44,314 Oh! I hate surprises. I can't look. [WHIMPERS] 349 00:17:44,397 --> 00:17:45,398 Hi there. 350 00:17:46,775 --> 00:17:49,361 Aren't you the cutest little thing? 351 00:17:49,444 --> 00:17:51,071 Hi. Yes. 352 00:17:51,738 --> 00:17:53,281 [GRUNTS] 353 00:17:53,365 --> 00:17:55,367 I'm starting to like this animal. 354 00:17:55,450 --> 00:17:57,369 [PANTS] George? 355 00:17:58,244 --> 00:17:59,746 I think I'm gonna need some help. 356 00:18:01,915 --> 00:18:05,752 [MACK] Yeah, look at that, George. She knows what to do. 357 00:18:11,758 --> 00:18:13,134 That's right, Stella. 358 00:18:45,166 --> 00:18:46,960 [SQUEALS] 359 00:18:49,963 --> 00:18:51,006 [IVAN] A baby. 360 00:18:54,968 --> 00:18:55,969 Aw. 361 00:18:56,052 --> 00:18:57,512 [TRUMPETS QUIETLY] 362 00:19:03,643 --> 00:19:04,811 You see that? 363 00:19:10,025 --> 00:19:12,444 Hey there. How you doin'? 364 00:19:15,947 --> 00:19:18,658 [MACK] Look at Stella. I knew she'd do it. 365 00:19:19,200 --> 00:19:20,326 Great job, honey. 366 00:19:20,410 --> 00:19:22,328 I was hoping for a lady bunny. 367 00:19:22,954 --> 00:19:24,247 - [MACK LAUGHING] - [GEORGE] Hey. 368 00:19:24,330 --> 00:19:26,332 - That's amazing. - It's a great idea, Mack. 369 00:19:26,416 --> 00:19:29,836 Yeah, and I got her cheap too. From a bankrupt circus in New Jersey. 370 00:19:29,919 --> 00:19:30,920 [SQUEALS] 371 00:19:34,257 --> 00:19:37,177 - [MACK] Everybody loves baby animals. - [GEORGE CHUCKLES] Yeah. 372 00:19:37,260 --> 00:19:39,763 - [MACK] Welcome to your new home. - [BABY ELEPHANT TRUMPETS] 373 00:19:40,180 --> 00:19:41,389 Her name is Ruby. 374 00:19:42,390 --> 00:19:43,850 She's never performed, 375 00:19:43,933 --> 00:19:47,604 but she's gonna turn this show around in no time. 376 00:19:47,687 --> 00:19:48,688 Look at her. 377 00:19:49,773 --> 00:19:51,816 She's just what we needed. 378 00:19:51,900 --> 00:19:54,277 - [SNEEZES] - [MACK CHUCKLES] Bless you. 379 00:19:55,403 --> 00:19:58,490 Ruby, Ruby. So sweet, so sweet. 380 00:19:58,573 --> 00:19:59,824 Cutie patootie. 381 00:19:59,908 --> 00:20:02,202 She is the cutest. 382 00:20:02,285 --> 00:20:03,495 Does she have any talent, 383 00:20:03,578 --> 00:20:06,206 or are they just gonna put her in a fire truck like you? 384 00:20:06,289 --> 00:20:08,958 Hey! Watch it, chicken. 385 00:20:15,965 --> 00:20:18,176 [IVAN] She's gonna turn this show around? 386 00:20:20,720 --> 00:20:21,721 [SIGHS] 387 00:20:37,529 --> 00:20:40,281 - [RUBY] Are you a monkey? - [GASPS] Am I a what? 388 00:20:40,365 --> 00:20:42,075 Are you a monkey? 389 00:20:42,158 --> 00:20:44,869 What are you... No, I'm a gorilla. 390 00:20:44,953 --> 00:20:46,204 Oh. 391 00:20:46,287 --> 00:20:47,956 Where are the other gorillas? 392 00:20:48,707 --> 00:20:50,333 There are no other gorillas. 393 00:20:50,417 --> 00:20:53,461 Well... who's that? 394 00:20:53,545 --> 00:20:57,173 That's Not-Tag. Don't touch her. She's not real. 395 00:20:57,757 --> 00:20:59,843 Why is she named Not-Tag? 396 00:20:59,926 --> 00:21:00,969 It's a long story. 397 00:21:01,052 --> 00:21:05,223 - Ooh, I love stories! - I'm sure you do, but I'm-I'm busy. 398 00:21:05,306 --> 00:21:06,808 You don't look busy. 399 00:21:06,891 --> 00:21:08,435 Ah, looks are deceiving. 400 00:21:08,518 --> 00:21:09,519 Oh. 401 00:21:10,395 --> 00:21:12,188 I'm sorry there are no other gorillas. 402 00:21:12,272 --> 00:21:14,858 Well, I'm not. 'Cause it's always just been me. 403 00:21:14,941 --> 00:21:18,445 "The One and Only Ivan." That's what it says on the billboard. 404 00:21:18,528 --> 00:21:20,697 Ivan's always been the headliner here. 405 00:21:20,780 --> 00:21:22,407 You hear that? The headliner. 406 00:21:22,490 --> 00:21:24,784 Wow! Why? 407 00:21:24,868 --> 00:21:28,288 Because he's a silverback. He terrifies humans. 408 00:21:28,371 --> 00:21:30,707 [GIGGLES] You're not terrifying. 409 00:21:30,790 --> 00:21:33,793 Yeah, I am. I'm very scary. 410 00:21:33,877 --> 00:21:35,628 So, you know, run along, 411 00:21:35,712 --> 00:21:38,340 before I start thumping and roaring with rage. 412 00:21:38,423 --> 00:21:41,676 [ROARING] 413 00:21:46,097 --> 00:21:49,684 [MACK] And now, the moment you've all been waiting for. 414 00:21:49,768 --> 00:21:52,062 Hey, hey, hey. I'm not finished. 415 00:21:52,479 --> 00:21:54,397 Our new headliner. 416 00:21:54,481 --> 00:21:55,482 What? 417 00:21:55,565 --> 00:22:00,528 Introducing the new addition to the family, Ruby! 418 00:22:02,405 --> 00:22:04,157 [AUDIENCE] Aw! 419 00:22:04,240 --> 00:22:05,367 [MAN CHUCKLING] 420 00:22:07,452 --> 00:22:09,454 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 421 00:22:09,537 --> 00:22:11,456 - Hello, Ruby. - She's coming towards us. 422 00:22:14,876 --> 00:22:16,461 [COOING] 423 00:22:22,759 --> 00:22:24,094 [HIGH-PITCHED TRUMPETING] 424 00:22:27,138 --> 00:22:28,640 [MAN] Go, Ruby! 425 00:22:28,723 --> 00:22:30,725 I've never heard applause like that before. 426 00:22:30,809 --> 00:22:32,644 They even clapped extra for me. 427 00:22:32,727 --> 00:22:35,689 That little angel is the best thing that could ever happen to us. 428 00:22:35,772 --> 00:22:37,649 - [RUBY] Ivan? - Shh. Sleeping. 429 00:22:37,732 --> 00:22:39,859 Why does the rabbit drive a fire truck? 430 00:22:39,943 --> 00:22:40,944 Sleeping. 431 00:22:41,027 --> 00:22:44,280 - Why does the seal worry so much? - Go back to bed, Ruby. 432 00:22:44,364 --> 00:22:47,200 - Ever seen a lion? I have... - Is this kid for real? 433 00:22:47,283 --> 00:22:48,743 - Know any jokes? - I... 434 00:22:48,827 --> 00:22:49,953 - I do. - [IVAN GROANS] 435 00:22:50,036 --> 00:22:52,664 How do you know an elephant has been in the refrigerator? 436 00:22:52,747 --> 00:22:55,333 - Ah. - Footprints in the butter! 437 00:22:55,417 --> 00:22:58,086 Isn't that funny? [LAUGHING] 438 00:22:58,169 --> 00:23:00,922 I'm hungry. I love carrots. 439 00:23:01,006 --> 00:23:02,382 What's your favorite food? 440 00:23:02,465 --> 00:23:05,051 - Ah... - Tell her. It might shut her up. 441 00:23:05,135 --> 00:23:06,302 [GRUMBLES] 442 00:23:06,928 --> 00:23:08,054 Yogurt raisins. 443 00:23:08,638 --> 00:23:09,639 Oh. 444 00:23:09,723 --> 00:23:11,474 All right. I'm gonna let go. 445 00:23:13,184 --> 00:23:14,185 Whoa. 446 00:23:15,854 --> 00:23:19,607 We gotta look our best today. Just like old times. 447 00:23:19,691 --> 00:23:21,651 [HUMMING] 448 00:23:25,822 --> 00:23:27,824 [VENDOR] Who's next? What would you like? 449 00:23:28,575 --> 00:23:30,326 Here to see Baby Ruby, eh? 450 00:23:30,410 --> 00:23:32,370 - There you are, young lady. - [THELMA] New star. 451 00:23:32,454 --> 00:23:34,873 - Nice to see you. Thank you. - [THELMA] Enjoy the show. 452 00:23:34,956 --> 00:23:37,250 Perfect! Enjoy the show. 453 00:23:38,793 --> 00:23:40,837 [AUDIENCE APPLAUDING, CHEERING] 454 00:23:44,591 --> 00:23:45,675 Ugh! 455 00:23:45,759 --> 00:23:47,510 She's a flash in the pan. 456 00:23:48,553 --> 00:23:50,722 Babies don't stay babies forever. 457 00:23:50,805 --> 00:23:52,474 Your appeal is timeless. 458 00:23:52,557 --> 00:23:55,018 It's not the baby's job to save the troop. 459 00:23:55,685 --> 00:23:57,520 It's the job of a silverback. 460 00:23:57,604 --> 00:23:58,938 It's my job. 461 00:23:59,022 --> 00:24:01,858 Uh, I don't think she got the memo. 462 00:24:01,941 --> 00:24:04,652 [AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING] 463 00:24:13,453 --> 00:24:14,579 Hi, baby. 464 00:24:15,205 --> 00:24:18,291 You're doing so well in the show. Everybody's coming to see you. 465 00:24:19,959 --> 00:24:23,213 Hey, Stella. Isn't it amazing how big the crowds are? 466 00:24:27,509 --> 00:24:29,302 [STELLA GROANS QUIETLY] 467 00:24:30,887 --> 00:24:31,888 Dad. 468 00:24:32,514 --> 00:24:33,515 Dad! 469 00:24:33,598 --> 00:24:34,599 Yeah? 470 00:24:34,683 --> 00:24:37,560 Stella's doing something funny with her foot again. 471 00:24:41,314 --> 00:24:42,357 Mack! 472 00:24:44,818 --> 00:24:46,236 What is it, huh? 473 00:24:47,362 --> 00:24:48,947 It is a bit swollen. 474 00:24:50,949 --> 00:24:52,283 Is it tender? 475 00:24:53,702 --> 00:24:55,453 All right, lift. 476 00:24:55,537 --> 00:24:57,747 Let's take a look here. 477 00:24:58,915 --> 00:25:01,668 Well... Hmm. Something's not right. 478 00:25:02,502 --> 00:25:05,880 [GEORGE] It's okay, Stella. It's okay, girl. 479 00:25:05,964 --> 00:25:06,965 Hmm. 480 00:25:08,091 --> 00:25:09,092 Well, 481 00:25:10,010 --> 00:25:11,678 I don't see anything, but... 482 00:25:12,679 --> 00:25:17,183 she could have something lodged in there or could be an infection. 483 00:25:18,143 --> 00:25:20,061 And she does seem to be hurting. 484 00:25:20,770 --> 00:25:23,148 Make sure there's aspirin in her food tonight. 485 00:25:24,274 --> 00:25:26,401 The vet will be here first thing in the morning. 486 00:25:27,652 --> 00:25:30,488 You hang tough, sister. We need you. Hmm? 487 00:25:36,369 --> 00:25:39,748 She'll be all right. She's a strong old girl, okay? 488 00:25:40,957 --> 00:25:43,126 Okay, Stella, let's rest now. 489 00:25:47,130 --> 00:25:49,215 [VIDEO GAME BLEEPING] 490 00:25:49,299 --> 00:25:51,176 All right! Come on! 491 00:25:51,968 --> 00:25:53,136 Come on! 492 00:25:53,219 --> 00:25:55,764 [RUBY LAUGHING] 493 00:25:55,847 --> 00:25:59,392 [STELLA LAUGHS] You're doing so great in the show, Ruby. 494 00:25:59,476 --> 00:26:02,520 [RUBY] Thanks, Aunt Stella. I'm sorry about your foot. 495 00:26:02,604 --> 00:26:06,649 It's just tired of carrying me around all these years. 496 00:26:06,733 --> 00:26:09,194 Now, would you like to hear another story? 497 00:26:09,277 --> 00:26:12,030 - Oh, yes, please. - Okay. 498 00:26:14,407 --> 00:26:16,034 [BOB] Hey, why'd you do that? 499 00:26:16,117 --> 00:26:19,662 [STELLA] This is a good one from when I was a baby in the wild. 500 00:26:21,081 --> 00:26:22,165 One day... 501 00:26:23,083 --> 00:26:24,834 I was out looking for water... 502 00:26:24,918 --> 00:26:25,960 [ELEPHANT TRUMPETING] 503 00:26:26,044 --> 00:26:28,755 ...when I slipped and fell into a hole 504 00:26:28,838 --> 00:26:31,174 and got stuck in some very deep mud. 505 00:26:31,257 --> 00:26:32,258 [SQUEALING] 506 00:26:32,342 --> 00:26:34,636 - Just then, a little girl... - [RUBY] Like Julia! 507 00:26:34,719 --> 00:26:37,180 [STELLA] Just like Julia... heard my cries. 508 00:26:37,263 --> 00:26:39,766 She told her whole village, 509 00:26:39,849 --> 00:26:43,395 and together they all came and freed me. 510 00:26:43,478 --> 00:26:45,146 Wow! 511 00:26:45,230 --> 00:26:46,815 - Humans did that? - [STELLA] Mmm. 512 00:26:46,898 --> 00:26:47,899 I don't believe it. 513 00:26:47,982 --> 00:26:49,984 Not all humans are bad. 514 00:26:50,568 --> 00:26:52,028 They can surprise you. 515 00:26:52,112 --> 00:26:53,655 Uh-huh. 516 00:26:54,447 --> 00:26:58,118 Are all animals free in the wild? 517 00:26:58,201 --> 00:26:59,202 [STELLA] Yes. 518 00:26:59,786 --> 00:27:03,081 Well... will we ever be free? 519 00:27:04,666 --> 00:27:08,044 There are places, not very far from here. 520 00:27:08,712 --> 00:27:09,879 Safe places. 521 00:27:10,588 --> 00:27:13,925 With trees, and grass, and lakes. 522 00:27:14,968 --> 00:27:17,178 Where animals can roam free. 523 00:27:17,262 --> 00:27:20,098 - [GASPS] The wild. - Like the wild. 524 00:27:20,890 --> 00:27:22,934 Where humans make amends. 525 00:27:25,895 --> 00:27:29,149 Now, let's try to get some sleep. 526 00:27:29,232 --> 00:27:30,567 Okay. 527 00:27:30,650 --> 00:27:32,485 - Good night. - Good night. 528 00:27:35,447 --> 00:27:36,448 Good night, Ivan. 529 00:27:36,531 --> 00:27:37,532 Wh... 530 00:27:39,325 --> 00:27:40,410 Good night. 531 00:27:47,375 --> 00:27:49,711 - [MACK] Ivan! Showtime. - [THELMA] Ivan. Showtime. 532 00:27:50,211 --> 00:27:51,379 [GEORGE] Hey, Mack. 533 00:27:52,672 --> 00:27:54,632 I'm not sure Stella should go on. 534 00:27:55,508 --> 00:27:56,509 Really? 535 00:27:57,469 --> 00:27:59,304 She's not putting any weight on it. 536 00:28:00,805 --> 00:28:03,975 [MACK] Ah, that's not good. All right, let's let her rest. 537 00:28:04,059 --> 00:28:05,977 I'll call the vet again after the show. 538 00:28:06,936 --> 00:28:07,937 Ruby. 539 00:28:09,397 --> 00:28:10,523 Attagirl. 540 00:28:10,899 --> 00:28:12,984 You're gonna be flying solo today. 541 00:28:14,069 --> 00:28:16,654 You can do it. Right, sweetheart? 542 00:28:16,738 --> 00:28:17,822 She'll be fine. 543 00:28:21,618 --> 00:28:24,871 I'm not sure this is a good idea, Aunt Stella. 544 00:28:24,954 --> 00:28:27,123 - And now, ladies and gentlemen... - [AUDIENCE APPLAUDING] 545 00:28:27,207 --> 00:28:30,794 ...the tiny tyke you've all been waiting for. 546 00:28:30,877 --> 00:28:33,254 I can't do it without you. I'm scared. 547 00:28:33,338 --> 00:28:35,924 Ivan, she's gonna miss her cue. 548 00:28:36,007 --> 00:28:37,008 What? 549 00:28:37,926 --> 00:28:39,886 Ruby! 550 00:28:41,721 --> 00:28:44,307 - I-I won't know what to do. - [STELLA] I'll be watching. 551 00:28:44,391 --> 00:28:46,726 Listen, kid. You gotta go out there. 552 00:28:46,810 --> 00:28:48,103 I-I can't do it. 553 00:28:48,186 --> 00:28:50,605 Hey, they're here to see you. You can't let everyone down. 554 00:28:51,648 --> 00:28:52,899 But I'm scared. 555 00:28:52,982 --> 00:28:54,359 [STAMMERS, SIGHS] 556 00:28:56,569 --> 00:28:57,946 Ruby! 557 00:28:58,530 --> 00:28:59,531 Ah... 558 00:29:01,241 --> 00:29:03,952 Listen to me. They're gonna love you. 559 00:29:04,369 --> 00:29:06,705 Really? Are you sure? 560 00:29:06,788 --> 00:29:10,125 Sure, I'm sure. You don't even have to do anything. 561 00:29:10,208 --> 00:29:12,919 Just stand out there and be you. 562 00:29:13,003 --> 00:29:18,008 Shall we try it again? Ladies and gentlemen, Ruby! 563 00:29:19,467 --> 00:29:20,468 [WHISPERS] Come on. 564 00:29:20,552 --> 00:29:22,512 [WHIMPERING] 565 00:29:22,595 --> 00:29:23,805 You can do it. 566 00:29:29,894 --> 00:29:31,688 [AUDIENCE MURMURING] 567 00:29:31,771 --> 00:29:33,481 [MACK LAUGHING] 568 00:29:33,565 --> 00:29:34,941 Peekaboo. 569 00:29:37,485 --> 00:29:39,904 - [AUDIENCE] Aw! - [WOMAN LAUGHING] 570 00:29:39,988 --> 00:29:41,239 [MACK] Look at you. 571 00:29:41,322 --> 00:29:42,741 Hello. 572 00:29:43,575 --> 00:29:45,660 Come on out and say hello to everyone. 573 00:29:47,412 --> 00:29:51,041 All these lovely boys and girls have come to say hello to you. 574 00:29:53,084 --> 00:29:55,295 - Yes, they have. Hello there. - [TRUMPETS] 575 00:29:57,088 --> 00:29:58,340 Hello, little lady. 576 00:30:01,926 --> 00:30:03,553 - [AUDIENCE APPLAUDING] - Ruby! 577 00:30:05,930 --> 00:30:07,932 Well, she did it. 578 00:30:09,642 --> 00:30:10,643 She did. 579 00:30:22,697 --> 00:30:23,823 [YAWNS] 580 00:30:26,701 --> 00:30:29,037 Hey, Ruby. You can't sleep? 581 00:30:29,579 --> 00:30:30,914 I'm hungry. 582 00:30:30,997 --> 00:30:31,998 [IVAN] Oh. 583 00:30:32,082 --> 00:30:33,083 Well... 584 00:30:34,125 --> 00:30:35,585 how about I... 585 00:30:36,086 --> 00:30:38,380 I'll draw you a carrot. 586 00:30:38,463 --> 00:30:40,840 To tide you over until you get a real one. 587 00:30:40,924 --> 00:30:43,718 [RUBY GASPS] You know how to draw? 588 00:30:43,802 --> 00:30:47,055 Yeah. But don't tell anybody. 589 00:30:47,138 --> 00:30:49,057 - Why? - Because I'm a silverback. 590 00:30:49,140 --> 00:30:50,141 So? 591 00:30:50,225 --> 00:30:53,937 So just don't say anything, because... Well, then everybody will want one. 592 00:30:54,020 --> 00:30:56,815 Then what am I gonna do? Then I got no time to be ferocious. 593 00:30:57,899 --> 00:30:58,983 [RUBY] Wow! 594 00:30:59,067 --> 00:31:01,319 That's a great carrot. 595 00:31:01,403 --> 00:31:03,071 [IVAN] It'll just be our secret, okay? 596 00:31:03,154 --> 00:31:04,781 Okay. I love secrets. 597 00:31:04,864 --> 00:31:06,241 - Promise? - I promise. 598 00:31:07,283 --> 00:31:09,411 - Aunt Stella! - No, no, no, no! 599 00:31:09,494 --> 00:31:11,996 Shh, shh, shh, shh. D-Don't wake her. 600 00:31:12,747 --> 00:31:14,833 - Do you wanna hear a story? - Yes, please. 601 00:31:14,916 --> 00:31:17,544 Like one of Stella's stories, from when you were little. 602 00:31:17,627 --> 00:31:19,713 Well... Oh. 603 00:31:19,796 --> 00:31:20,797 Hmm. 604 00:31:20,880 --> 00:31:23,216 I don't remember things from when I was little, I... 605 00:31:23,299 --> 00:31:24,300 [BOB] Yeah. 606 00:31:24,384 --> 00:31:28,179 He's the total opposite of an elephant. He can't remember a thing. 607 00:31:28,888 --> 00:31:31,433 - You wanna hear about my life? - [GASPS] Yes. 608 00:31:32,100 --> 00:31:33,393 Okay. 609 00:31:33,476 --> 00:31:35,228 Well, I was living a pretty good life 610 00:31:35,311 --> 00:31:38,481 until I was abandoned in the streets by a mean human being. 611 00:31:38,565 --> 00:31:39,566 [GASPS] 612 00:31:39,649 --> 00:31:42,902 Then I fell off a bridge into a river and almost drowned. 613 00:31:42,986 --> 00:31:45,113 That's it. End of story. Now go to sleep. 614 00:31:45,196 --> 00:31:48,491 Okay. That's... Thanks. That's not a bedtime story. 615 00:31:48,575 --> 00:31:51,244 Ah, guess not. It's got a happy ending though. 616 00:31:51,327 --> 00:31:54,122 I ended up here with you, my best buddy ole pal. 617 00:31:54,789 --> 00:31:55,790 [SIGHS] 618 00:31:56,708 --> 00:31:59,210 Okay, Ruby, I think I might have a story for ya. 619 00:31:59,294 --> 00:32:01,755 - [GASPS] Really? - Yeah. 620 00:32:02,881 --> 00:32:05,592 Okay. All right. 621 00:32:05,675 --> 00:32:06,676 Um... 622 00:32:09,179 --> 00:32:12,891 So, once there was a little baby gorilla named... 623 00:32:12,974 --> 00:32:13,975 [RUBY] Ivan! 624 00:32:15,477 --> 00:32:18,688 [CHUCKLES] Yeah. Okay. Ivan. 625 00:32:18,772 --> 00:32:22,359 - There you go. - And little Ivan, he wore diapers. 626 00:32:22,442 --> 00:32:23,943 And he drank from a bottle. 627 00:32:24,027 --> 00:32:25,362 We're rolling. 628 00:32:25,445 --> 00:32:28,239 And he had two nice human friends that adopted him. 629 00:32:28,323 --> 00:32:29,407 Come here. 630 00:32:29,491 --> 00:32:31,785 They spent every waking minute together. 631 00:32:32,994 --> 00:32:34,996 What're you lookin' at? Your papa? 632 00:32:35,080 --> 00:32:36,998 [IVAN] He lived in a nice house. 633 00:32:37,791 --> 00:32:39,793 And he slept in human beds. 634 00:32:41,169 --> 00:32:42,462 And he was loved. 635 00:32:43,588 --> 00:32:48,635 And he was so lucky 'cause he got to go to restaurants, and baseball games, 636 00:32:49,219 --> 00:32:52,138 and movie theaters, and playgrounds. 637 00:32:52,222 --> 00:32:55,058 - Higher! [GIGGLES] - Playgrounds were his favorite. 638 00:32:55,141 --> 00:32:58,103 People stared, but he never even noticed. 639 00:32:58,186 --> 00:33:00,897 Felt like the whole world was his playground. 640 00:33:00,980 --> 00:33:02,232 [MACK] Ready? Smile. 641 00:33:02,315 --> 00:33:04,984 - Back before Mack thought of the show... - Perfect. 642 00:33:05,068 --> 00:33:07,737 ...it was just a young gorilla in a photo booth. 643 00:33:07,821 --> 00:33:11,866 But still, people came from far and wide to see the young gorilla. 644 00:33:11,950 --> 00:33:14,703 - And who's next? - It was a nice life. 645 00:33:15,453 --> 00:33:18,123 But the little gorilla did what gorillas do. 646 00:33:18,873 --> 00:33:23,545 - He made mess. A lot of messes. - What have you done? Oh, my gosh. 647 00:33:23,628 --> 00:33:25,797 Oh. Hey. He found the cake, honey. 648 00:33:25,880 --> 00:33:26,965 I can see that. 649 00:33:27,048 --> 00:33:29,426 He turned the world into his playground. 650 00:33:29,509 --> 00:33:30,885 - Oh, oh, oh, oh! - Oh! 651 00:33:30,969 --> 00:33:32,929 Oh, no. 652 00:33:33,013 --> 00:33:36,224 Little Ivan had a lot of freedom, and he enjoyed it. 653 00:33:37,684 --> 00:33:40,562 Sometimes his human friends would get very upset. 654 00:33:42,105 --> 00:33:44,232 And the little gorilla didn't know why. 655 00:33:46,317 --> 00:33:47,318 Helen? 656 00:33:47,402 --> 00:33:50,113 One of 'em got so upset, she left. 657 00:33:51,448 --> 00:33:53,199 And she never came back. 658 00:34:01,291 --> 00:34:04,044 - And then one day, he came here. - Go ahead. 659 00:34:05,503 --> 00:34:08,089 He had a new home built just for him. 660 00:34:08,173 --> 00:34:09,174 [MACK LAUGHS] 661 00:34:09,257 --> 00:34:11,968 And he's been here ever since. 662 00:34:14,346 --> 00:34:15,347 Good night, Ruby. 663 00:34:18,933 --> 00:34:19,934 [STELLA] Ivan? 664 00:34:20,977 --> 00:34:21,978 Mm-hmm? 665 00:34:24,606 --> 00:34:26,816 I need you to promise me something. 666 00:34:27,609 --> 00:34:28,610 Anything. 667 00:34:31,071 --> 00:34:33,406 I need you to take care of Ruby. 668 00:34:35,950 --> 00:34:37,702 I can't be here for her. 669 00:34:40,246 --> 00:34:43,625 I want her to have a life different from mine. 670 00:34:45,710 --> 00:34:47,754 I want her to be free. 671 00:34:49,130 --> 00:34:51,883 In a safe place. Not... 672 00:34:51,966 --> 00:34:53,426 Not here. 673 00:34:53,510 --> 00:34:54,928 Not a cage. 674 00:34:56,012 --> 00:34:57,138 Promise me. 675 00:35:00,767 --> 00:35:02,477 I promise, Stella. 676 00:35:02,560 --> 00:35:06,773 On my word as a silverback, I promise. 677 00:35:09,901 --> 00:35:11,111 Thank you, Ivan. 678 00:35:21,955 --> 00:35:23,123 Goodbye. 679 00:35:54,946 --> 00:35:56,948 [RAIN PATTERING] 680 00:36:14,049 --> 00:36:15,050 [SIGHS] 681 00:36:46,373 --> 00:36:47,791 [WATER SPLASHES] 682 00:37:13,608 --> 00:37:15,902 Come on. Get it together. 683 00:37:28,581 --> 00:37:30,125 [SIGHS] 684 00:37:30,208 --> 00:37:31,459 [RUBY SQUEALING] 685 00:37:35,714 --> 00:37:37,507 You're on your own now, Ruby. 686 00:37:40,176 --> 00:37:41,177 So, 687 00:37:41,970 --> 00:37:44,806 we gotta work on your act, huh? 688 00:37:48,226 --> 00:37:49,477 We'll start tomorrow. 689 00:37:54,065 --> 00:37:55,150 Good night, girl. 690 00:38:02,741 --> 00:38:03,742 [SQUEALS] 691 00:38:06,036 --> 00:38:09,539 [THUNDER RUMBLING] 692 00:38:28,516 --> 00:38:30,810 How is she? How's-How's Ruby? 693 00:38:30,894 --> 00:38:32,228 Better now. 694 00:38:32,312 --> 00:38:35,106 I told her not to worry 'cause you were gonna save her. 695 00:38:35,607 --> 00:38:37,650 What? What are you talking about? 696 00:38:37,734 --> 00:38:39,986 You promised Stella you were gonna get Ruby outta here. 697 00:38:40,070 --> 00:38:41,237 Are you outta your mind? 698 00:38:41,321 --> 00:38:44,741 So she could be free. Have a great life. Remember? 699 00:38:44,824 --> 00:38:48,119 Anyway, that cheered her up. She fell right to sleep. 700 00:38:48,203 --> 00:38:49,913 Shouldn't have even made that promise. 701 00:38:49,996 --> 00:38:53,333 How am I supposed to get her outta here? And where would we go? 702 00:38:53,875 --> 00:38:57,504 And what about Mack? Yeah, he's taken care of me my whole life. 703 00:38:58,588 --> 00:38:59,881 You'll figure it out. 704 00:39:01,466 --> 00:39:04,094 You're the one and only Ivan. Remember? 705 00:39:04,177 --> 00:39:05,178 Nah. 706 00:39:08,556 --> 00:39:09,557 [SIGHS] 707 00:39:11,017 --> 00:39:12,018 Say it. 708 00:39:13,311 --> 00:39:15,271 Go on. Say it. 709 00:39:18,233 --> 00:39:20,235 I'm the one and only Ivan. 710 00:39:22,237 --> 00:39:25,073 And don't you ever forget it. 711 00:39:41,673 --> 00:39:42,674 Scoot over. 712 00:39:49,973 --> 00:39:51,266 She's up there. 713 00:39:52,267 --> 00:39:53,893 Can you see her smiling? 714 00:40:01,026 --> 00:40:03,528 It's 'cause she knows you're gonna figure this out. 715 00:40:17,125 --> 00:40:20,628 [SNORING] 716 00:40:23,256 --> 00:40:25,133 [SNIFFING] Hmm. 717 00:40:26,801 --> 00:40:30,221 Ugh! Come on. Quit it, will ya? 718 00:40:31,765 --> 00:40:33,725 Ah, it's disgusting. 719 00:40:34,559 --> 00:40:36,895 Ivan. You're gonna wanna see this. 720 00:40:37,437 --> 00:40:38,438 What is it? 721 00:40:40,065 --> 00:40:41,066 [GROANS] 722 00:40:41,941 --> 00:40:43,401 - Come on! - Okay. 723 00:40:46,863 --> 00:40:47,989 [RUBY TRUMPETS] 724 00:40:48,073 --> 00:40:51,201 You're gonna need to learn a few tricks, Ruby. Just like Stella. 725 00:40:51,284 --> 00:40:52,869 It'll be fun. 726 00:40:52,952 --> 00:40:53,995 [MACK CHUCKLING] 727 00:40:54,079 --> 00:40:56,122 Oh, no, come on back. Right here. 728 00:40:56,206 --> 00:40:58,792 There we go. Nice, big, even circle. 729 00:40:59,542 --> 00:41:00,543 All right? 730 00:41:02,796 --> 00:41:05,590 Yes. There you go. Nicely done. 731 00:41:05,674 --> 00:41:08,343 Good, good, good, good. There you go. 732 00:41:08,426 --> 00:41:11,763 Keep going. Attagirl. You can do it. 733 00:41:11,846 --> 00:41:15,141 There you go. Okay, come on. You can get this. Trunk up. 734 00:41:15,225 --> 00:41:16,518 [TRUMPETS] 735 00:41:17,602 --> 00:41:20,355 Come on, you gotta do this on your own, Ruby. Trunk up. 736 00:41:20,438 --> 00:41:22,399 Here we go. No, no, no. Here, trunk up. 737 00:41:23,149 --> 00:41:26,361 And keep it up. Come on, Ruby, it's not that hard. 738 00:41:26,444 --> 00:41:29,364 Let's do this again like you did this morning. Lift. 739 00:41:30,031 --> 00:41:32,826 Lift. No, right here. Lift. 740 00:41:32,909 --> 00:41:37,580 Lift. That's it! We're finally making progress. Okay, right leg. Lift. 741 00:41:38,164 --> 00:41:42,168 Up. You're gonna have to learn to balance on this. Here we go. Lift. Come on. 742 00:41:42,252 --> 00:41:45,380 That's it. No, no, no, no, no, no. That one stays up. 743 00:41:45,463 --> 00:41:47,674 Left. No, no, no. Where're you going? 744 00:41:47,757 --> 00:41:49,009 Where're you going? Ruby. 745 00:41:53,847 --> 00:41:56,558 Come on. Here we go. Right here. Let's try again. 746 00:41:56,641 --> 00:41:58,309 Lift. Lift. 747 00:41:58,393 --> 00:41:59,936 Lift! That's it. 748 00:42:00,020 --> 00:42:02,188 Dad, she looks tired. 749 00:42:02,272 --> 00:42:05,150 Yeah, well, hey. We're all tired, right? 750 00:42:05,984 --> 00:42:09,779 I mean, am I the only one who understands that we got to make a living here? Huh? 751 00:42:11,489 --> 00:42:14,826 Okay, let's go. Other foot. Here we go. Lift. Lift, lift. 752 00:42:15,910 --> 00:42:19,247 Hey, Mack? Hey, let's call it a day. I'll take Ruby back. 753 00:42:19,330 --> 00:42:20,999 - You can take a break. - No. 754 00:42:21,082 --> 00:42:24,544 We're finally making progress here. No, I am not giving up now. 755 00:42:24,627 --> 00:42:26,838 And we are not canceling any more shows either. 756 00:42:26,921 --> 00:42:28,923 No, Ruby. Ruby, no, no, no, come on. 757 00:42:29,007 --> 00:42:30,508 Don't sit. No, no, no. 758 00:42:30,592 --> 00:42:33,011 - Okay. Put our things away. - Come on. Come on. 759 00:42:33,094 --> 00:42:36,056 - No. Come here. We got to get up. - [RUBY TRUMPETS] 760 00:42:36,139 --> 00:42:38,933 Come on. Let's go. Ruby. Come on. Up. 761 00:42:39,017 --> 00:42:41,102 Let's get up. Come on. You gotta get up. 762 00:42:41,186 --> 00:42:44,147 Come on. No, come on. You gotta get up. You gotta learn this. 763 00:42:44,230 --> 00:42:46,274 - Mack. - Ruby. No, come on. We can do this. 764 00:42:46,358 --> 00:42:47,692 Come on. Get up. 765 00:42:51,988 --> 00:42:54,783 What? [LAUGHING] 766 00:42:54,866 --> 00:42:55,867 Wow. 767 00:42:58,244 --> 00:42:59,245 [SQUEALS] 768 00:43:04,918 --> 00:43:07,295 [WHISPERS] Holy moly. 769 00:43:18,973 --> 00:43:20,600 [HAIR DRYER WHIRRING] 770 00:43:24,396 --> 00:43:27,315 [ORCHESTRAL MUSIC, FAINT] 771 00:43:28,942 --> 00:43:31,319 [BOB] Wow. Look at all those drawings. 772 00:43:32,028 --> 00:43:34,823 I always kinda figured you were an artist. 773 00:43:34,906 --> 00:43:37,033 I think we're all a little artsy. 774 00:43:37,575 --> 00:43:41,621 Sometimes I arrange my popcorn on the floor in cute little patterns. 775 00:43:41,705 --> 00:43:43,373 Hey! Why'd you do that? 776 00:43:43,456 --> 00:43:44,916 Ah. Yeow! 777 00:43:45,000 --> 00:43:46,251 So gentle. 778 00:43:46,334 --> 00:43:47,335 Shh! 779 00:43:48,211 --> 00:43:49,671 Can you tell what this is? 780 00:43:50,922 --> 00:43:53,341 Ah... a Cheeto? 781 00:43:53,425 --> 00:43:54,634 No. 782 00:43:54,718 --> 00:43:56,052 A wig? Mack's wig? 783 00:43:56,136 --> 00:43:57,887 Mack's w... What? 784 00:43:57,971 --> 00:43:59,514 [GASPS] A mountain range? 785 00:43:59,597 --> 00:44:00,849 It's a key. 786 00:44:02,976 --> 00:44:03,977 Oh. 787 00:44:04,060 --> 00:44:06,438 I need to get Julia to give me the key. 788 00:44:06,521 --> 00:44:10,025 If I had that, I could free Ruby from her cage. 789 00:44:10,442 --> 00:44:11,693 Cool! 790 00:44:11,776 --> 00:44:14,279 - And then what? - I don't know. We'd go. 791 00:44:14,362 --> 00:44:16,197 - Go where? - We'd just go. 792 00:44:16,281 --> 00:44:17,699 Where you gonna go? 793 00:44:22,787 --> 00:44:24,039 The forest. 794 00:44:24,914 --> 00:44:25,999 Huh? 795 00:44:26,082 --> 00:44:29,794 You know, the forest. On the other side of the highway. 796 00:44:29,878 --> 00:44:31,546 - The forest. - Yeah. 797 00:44:31,629 --> 00:44:33,298 - Perfect. - That's all we need. 798 00:44:33,381 --> 00:44:35,258 - Yeah! - Trees, grass. 799 00:44:35,342 --> 00:44:38,136 Right. We're wild animals. That's where we belong. 800 00:44:38,219 --> 00:44:39,220 That's right. 801 00:44:39,304 --> 00:44:40,680 - [RUBY] Ivan? - Huh? 802 00:44:40,764 --> 00:44:42,432 [BOB] Hey. Ruby. 803 00:44:42,932 --> 00:44:44,434 Sorry, did we wake you up? 804 00:44:45,018 --> 00:44:46,519 Do you wanna hear a story? 805 00:44:46,603 --> 00:44:48,855 Aw. Yes, please. 806 00:44:49,606 --> 00:44:50,982 Okay. 807 00:44:51,066 --> 00:44:53,526 So, once there was a... 808 00:44:54,444 --> 00:44:55,820 a baby elephant. 809 00:44:56,446 --> 00:44:58,907 Who was smart and brave. 810 00:44:59,491 --> 00:45:02,202 But she lived in a small domain. 811 00:45:02,285 --> 00:45:05,955 And she needed to live in the wild, where she could be free. 812 00:45:07,665 --> 00:45:10,251 Does the baby elephant get to be free? 813 00:45:17,467 --> 00:45:20,261 Yes, because she had a friend. 814 00:45:20,345 --> 00:45:22,138 A friend who made a promise. 815 00:45:29,354 --> 00:45:30,397 [HENRIETTA CLUCKS] 816 00:45:30,480 --> 00:45:31,481 Hi, Henrietta. 817 00:45:31,940 --> 00:45:33,566 - Hi, Frankie. - [FRANKIE BARKS] 818 00:45:34,609 --> 00:45:35,610 Hi, Ivan. 819 00:45:37,404 --> 00:45:38,405 Whoa. 820 00:45:42,283 --> 00:45:43,993 Did you draw all these? 821 00:45:44,077 --> 00:45:47,038 Ivan, these are amazing. 822 00:45:47,497 --> 00:45:49,874 That looks like a... 823 00:45:49,958 --> 00:45:51,876 - Hey, you. - Hey, Mack. 824 00:45:52,669 --> 00:45:54,587 - New drawings? - Yeah. 825 00:45:55,088 --> 00:45:56,464 - May I? - Sure. 826 00:46:01,386 --> 00:46:04,097 - Uh, did you draw these? - No. 827 00:46:04,180 --> 00:46:06,558 - Oh. - Ivan drew 'em. 828 00:46:08,309 --> 00:46:09,352 Did he? 829 00:46:10,603 --> 00:46:13,314 [CHUCKLES] You know, actually, these aren't too bad. 830 00:46:13,398 --> 00:46:14,899 How about that, huh? 831 00:46:15,900 --> 00:46:17,277 A gorilla who draws. 832 00:46:21,990 --> 00:46:23,491 Gorilla that can draw. 833 00:46:25,368 --> 00:46:28,747 A gorilla who draws! 834 00:46:28,830 --> 00:46:30,123 Ha! 835 00:46:30,206 --> 00:46:32,542 - Now that's somethin'! Oh, boy! - Dad. 836 00:46:32,625 --> 00:46:34,544 Dad, I told you Ivan can draw. Look. 837 00:46:34,627 --> 00:46:37,797 [LAUGHING] The press is gonna eat this up! 838 00:46:37,881 --> 00:46:40,967 A gorilla who can actually draw? Now, that's like... Mwah! 839 00:46:41,051 --> 00:46:42,719 - [THELMA] Aw. - That's a game changer! 840 00:46:42,802 --> 00:46:43,803 Game changer. 841 00:46:45,347 --> 00:46:47,307 [BOB] "Ivan the Artistic Ape"? 842 00:46:48,141 --> 00:46:49,976 Hmm. 843 00:46:50,060 --> 00:46:53,313 The owner of the animal show here at the Big Top Mall and Video Arcade 844 00:46:53,396 --> 00:46:57,108 earlier this week gave some crayons to the show's silverback gorilla. 845 00:46:57,192 --> 00:47:00,403 People have been coming from far and wide to see the result. 846 00:47:00,487 --> 00:47:01,988 [RUBY] Is that you, Ivan? 847 00:47:02,072 --> 00:47:03,156 Wha... 848 00:47:03,239 --> 00:47:06,493 Hey, Ivan. Take a look at this. 849 00:47:06,576 --> 00:47:08,912 Crowd's even bigger than the old days. 850 00:47:08,995 --> 00:47:10,622 [RUBY] That is you! 851 00:47:14,459 --> 00:47:16,586 [BOB] Twice as many as yesterday. 852 00:47:19,798 --> 00:47:22,175 [MACK] Ivan. Ivan! 853 00:47:22,258 --> 00:47:24,302 Can you hear that crowd? 854 00:47:24,386 --> 00:47:25,512 We're a hit! 855 00:47:26,346 --> 00:47:28,515 We can keep this show going forever! 856 00:47:28,598 --> 00:47:31,851 Ha-ha! You're a headliner again. 857 00:47:31,935 --> 00:47:33,645 All right, come on, let's do this. 858 00:47:35,772 --> 00:47:36,773 No forehead? 859 00:47:37,691 --> 00:47:41,903 All right, we can do it later. Because right now, it's showtime. 860 00:47:41,986 --> 00:47:42,987 Ha-ha. 861 00:47:47,117 --> 00:47:49,244 [GIGGLING] 862 00:47:50,662 --> 00:47:54,374 And now, the moment you've all been waiting for! 863 00:47:54,833 --> 00:47:56,209 Our final act. 864 00:47:56,292 --> 00:47:59,087 The Artistic Ape from Exit Eight. 865 00:47:59,170 --> 00:48:01,923 The one and only Ivan! 866 00:48:02,465 --> 00:48:04,759 [AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING] 867 00:48:07,846 --> 00:48:10,265 [MACK] What will he draw today? 868 00:48:11,307 --> 00:48:16,521 Your silence is appreciated, because here is the magic! 869 00:48:27,657 --> 00:48:28,658 Any moment... 870 00:48:30,160 --> 00:48:33,997 the magic will be here. 871 00:48:43,548 --> 00:48:45,133 [BLOWS RASPBERRY] 872 00:48:45,216 --> 00:48:47,635 [LAUGHING] 873 00:48:47,719 --> 00:48:50,680 Oh, my. Let's try again, shall we? 874 00:48:50,764 --> 00:48:54,934 Ladies and gentlemen, the magic is here! 875 00:48:58,521 --> 00:49:01,483 In the gift shop! 876 00:49:01,566 --> 00:49:04,819 One of Ivan's original paintings can be yours. 877 00:49:04,903 --> 00:49:09,032 Each one signed with his trademark thumbprint. 878 00:49:09,908 --> 00:49:12,452 [MACK] What the heck was that? Huh? 879 00:49:12,535 --> 00:49:15,747 A baby elephant isn't gonna turn things around for us. 880 00:49:16,331 --> 00:49:20,502 This is our chance. You are our chance! 881 00:49:21,002 --> 00:49:23,421 So, come on! Start the... 882 00:49:25,256 --> 00:49:27,801 What the heck? No. 883 00:49:28,927 --> 00:49:30,387 - Castello! - Yeah? 884 00:49:30,470 --> 00:49:31,513 Get over here! 885 00:49:34,057 --> 00:49:35,767 - Come here. - Hmm? 886 00:49:35,850 --> 00:49:37,686 What's that, hmm? 887 00:49:37,769 --> 00:49:39,813 If I ever see that dog again, 888 00:49:39,896 --> 00:49:42,357 I'm never gonna see you again, because you will be fired! 889 00:49:42,440 --> 00:49:43,441 You understand? 890 00:49:43,525 --> 00:49:47,028 Copy that, Mack. No idea how he got past me. I'm sorry, boss. 891 00:49:47,112 --> 00:49:49,781 Just... get him outta here. 892 00:50:01,292 --> 00:50:04,129 [BOB] It's too bad you can't have it all. 893 00:50:04,212 --> 00:50:08,174 You can have your freedom, but you gotta live by your wits with no security. 894 00:50:08,258 --> 00:50:10,051 Or you can have security, 895 00:50:10,135 --> 00:50:12,971 but you're stuck in a cage all day, doing tricks for humans. 896 00:50:13,054 --> 00:50:14,305 It's a tough call. 897 00:50:15,265 --> 00:50:16,933 Bob, I have a plan. 898 00:50:17,017 --> 00:50:19,310 You just... You just called me Bob. 899 00:50:19,394 --> 00:50:20,687 Yeah. Kinda fits ya. 900 00:50:20,770 --> 00:50:22,981 - You think? "Bob"? - Yeah. 901 00:50:23,064 --> 00:50:26,443 Hmm. Bob. Bob-o. Bobby-dog. 902 00:50:26,526 --> 00:50:29,529 - Hey, Bab-ay. Bobby, Bobby. - Hey! Focus. 903 00:50:29,612 --> 00:50:32,949 For this plan to work, I'm gonna need your help. 904 00:50:41,666 --> 00:50:43,543 The things I do... 905 00:50:46,838 --> 00:50:47,922 [SCREAMING] 906 00:50:48,006 --> 00:50:49,758 - [GASPING] - [CHUCKLES] 907 00:50:52,677 --> 00:50:53,678 [PANTING] 908 00:51:25,794 --> 00:51:26,795 [THUDS] 909 00:51:31,549 --> 00:51:34,260 [GROWLING] 910 00:51:34,344 --> 00:51:35,970 - [BLOWS RASPBERRY] - Oh. 911 00:51:36,680 --> 00:51:39,057 - Ah! Nice. - Let's go! 912 00:51:43,895 --> 00:51:47,232 - Ivan, what's happening? - I'm gettin' you outta here. 913 00:51:47,315 --> 00:51:48,566 - Really? - Yeah. 914 00:51:48,650 --> 00:51:51,778 - Neat. Where are you taking me? - To live in the wild. 915 00:51:52,987 --> 00:51:54,572 What about the others? 916 00:51:58,952 --> 00:52:00,954 [IVAN] Okay, guys, stick together. 917 00:52:01,037 --> 00:52:02,163 [FRANKIE] Here we go! 918 00:52:02,247 --> 00:52:05,583 Snickers! Snickers! This is it! The moment of truth! 919 00:52:05,667 --> 00:52:07,794 We're all taking off. Come with us. 920 00:52:07,877 --> 00:52:10,880 - What? And go where? - The wild. 921 00:52:10,964 --> 00:52:14,467 The what? But I wouldn't last two minutes in the wild. 922 00:52:14,551 --> 00:52:16,094 - Why? - Well... 923 00:52:16,720 --> 00:52:18,805 there are no blow-dryers. 924 00:52:19,806 --> 00:52:22,142 Oh. Okay. 925 00:52:25,437 --> 00:52:26,813 Locked. 926 00:52:26,896 --> 00:52:27,897 [SQUAWKS] 927 00:52:28,982 --> 00:52:30,191 Definitely locked. 928 00:52:30,275 --> 00:52:33,236 - Thelma? Are you okay? - Ah. 929 00:52:33,319 --> 00:52:35,488 It's all under control. 930 00:52:35,572 --> 00:52:36,948 [BOB] Hey, guys. 931 00:52:38,033 --> 00:52:40,368 - What're you doing? - The doors are locked. 932 00:52:41,578 --> 00:52:43,621 Of course the doors are locked! 933 00:52:43,705 --> 00:52:45,957 I thought you were 400 pounds of pure power. 934 00:52:47,000 --> 00:52:48,626 Oh. Right. 935 00:52:51,588 --> 00:52:52,964 - [ALARM RINGING] - [BOB LAUGHS] 936 00:52:53,048 --> 00:52:55,216 Now that's what I call an exit. 937 00:52:55,300 --> 00:52:57,677 [RUBY] Wow. It's so big out here. 938 00:52:57,761 --> 00:53:01,431 [BOB] Follow me, fellas. I know this lot like the back of my paw. 939 00:53:02,432 --> 00:53:04,559 [FRANKIE] Oh. Ah. Ah. 940 00:53:04,642 --> 00:53:08,813 Guys, this is really chafing my belly. [LAUGHS] Ow. 941 00:53:08,897 --> 00:53:12,484 Come on, Frankie. You hear that alarm? The po-po will be here any minute. 942 00:53:12,567 --> 00:53:15,987 Let me at 'em. I'll blast 'em back with my hose. 943 00:53:16,863 --> 00:53:18,907 That rabbit's crazier than I thought. 944 00:53:18,990 --> 00:53:20,617 [RINGING] 945 00:53:21,743 --> 00:53:23,661 - Hello? - Hey, Mack. It's me. 946 00:53:23,745 --> 00:53:27,123 So, uh, I'm locked inside Ivan's cage. 947 00:53:27,207 --> 00:53:28,208 Wait, what? 948 00:53:28,291 --> 00:53:31,544 It's okay. I'm absolutely fine, 'cause Ivan's not here. 949 00:53:32,796 --> 00:53:35,840 - What? - In fact, none of the animals are here. 950 00:53:40,303 --> 00:53:44,974 Okay. All we have to do is make it across, and we're finally free. 951 00:53:47,936 --> 00:53:50,772 Well, I'll just cross the road then. 952 00:53:51,231 --> 00:53:53,441 Why would you cross the road, Henrietta? 953 00:53:53,983 --> 00:53:55,527 To get to the other side. 954 00:53:55,610 --> 00:53:59,364 [ALL LAUGHING] 955 00:54:00,615 --> 00:54:01,783 [MURPHY] She said it! 956 00:54:02,575 --> 00:54:03,702 Oh, boy. 957 00:54:04,661 --> 00:54:06,955 - That's a good one! - Classic. 958 00:54:09,165 --> 00:54:10,834 Ah. Oh! 959 00:54:11,876 --> 00:54:15,088 - Are we done? - Yeah. I'm done. 960 00:54:15,171 --> 00:54:16,965 Okay. Let's go! 961 00:54:17,340 --> 00:54:19,592 [THELMA] Here we go! Whoo! 962 00:54:24,139 --> 00:54:25,890 - Whoo! - [TRUCK WHIRRING] 963 00:54:26,516 --> 00:54:28,435 Oh. My truck is stuck. 964 00:54:28,518 --> 00:54:29,644 Hmm. 965 00:54:30,020 --> 00:54:32,272 - Ivan. - Wha... 966 00:54:32,355 --> 00:54:33,773 M-My truck is stuck. 967 00:54:35,191 --> 00:54:36,776 Uh-oh. Ivan... 968 00:54:36,860 --> 00:54:39,988 - [HENRIETTA] Murphy! Get out! - Reverse! 969 00:54:40,071 --> 00:54:42,490 - What? - My truck is stuck! 970 00:54:42,574 --> 00:54:45,869 - [GASPS] Ivan! - Hop out of the truck! 971 00:54:45,952 --> 00:54:47,579 [SCREAMS] 972 00:54:49,330 --> 00:54:52,208 - Ivan. I... Oh, my truck. - [EXHALES] 973 00:54:52,292 --> 00:54:54,586 I'm sorry, Murphy. I know you loved that thing. 974 00:54:55,211 --> 00:54:57,213 - Murphy, baby, you okay? - I almost died. 975 00:54:57,297 --> 00:54:58,673 You just made it by a hair. 976 00:54:58,757 --> 00:55:01,259 I saw my whole life flash before my eyes. 977 00:55:01,343 --> 00:55:02,635 And? 978 00:55:03,887 --> 00:55:05,680 I think I could do better. 979 00:55:05,764 --> 00:55:07,557 - [IVAN] Come on, let's go. - [BOB] Home free. 980 00:55:07,640 --> 00:55:10,226 Look at me. Out in nature. 981 00:55:10,310 --> 00:55:12,187 Just trees and grass and... 982 00:55:13,021 --> 00:55:14,356 empty soda cans. 983 00:55:17,067 --> 00:55:18,068 What? 984 00:55:18,943 --> 00:55:19,944 Huh. 985 00:55:22,197 --> 00:55:23,865 [TIRES SQUEAL] 986 00:55:26,910 --> 00:55:28,078 No, no, no, no. 987 00:55:28,161 --> 00:55:31,164 - [ALARM RINGING] - Hey, Mack! 988 00:55:31,247 --> 00:55:32,374 Unbelievable. 989 00:55:36,252 --> 00:55:38,421 Come on. Come on. 990 00:55:48,556 --> 00:55:50,058 [THELMA SQUAWKS] 991 00:55:50,141 --> 00:55:53,103 [IVAN] You feel that? The wind on our faces. 992 00:55:53,186 --> 00:55:55,480 Real dirt beneath our feet... 993 00:55:55,563 --> 00:55:57,148 Ah, this is nice. 994 00:55:57,232 --> 00:55:59,359 - Is this it? The wild? - Yeah! 995 00:55:59,442 --> 00:56:02,070 You did it, Ivan. You saved us. 996 00:56:02,153 --> 00:56:04,572 [CLUCKS] Hey, Frankie, do you miss your ball? 997 00:56:04,656 --> 00:56:08,451 Not at all. I've wasted so much of my life with that stupid ball. 998 00:56:08,535 --> 00:56:12,539 You wasted your life? I played baseball. And I'm a chicken. 999 00:56:12,622 --> 00:56:14,416 I gotta level with you, Henrietta. 1000 00:56:15,000 --> 00:56:17,002 It could have been a lot worse for you. 1001 00:56:17,085 --> 00:56:21,256 [LAUGHING] Look at me! I'm hopping! On my own feet! 1002 00:56:21,339 --> 00:56:22,340 Whee! 1003 00:56:22,424 --> 00:56:24,968 We're free! This is our new home. 1004 00:56:25,051 --> 00:56:27,429 We can go where we want, do what we wa... 1005 00:56:28,680 --> 00:56:29,681 Wha... 1006 00:56:31,057 --> 00:56:33,143 [HELICOPTER WHIRRING IN DISTANCE] 1007 00:56:42,569 --> 00:56:44,195 What happens now, Ivan? 1008 00:56:52,954 --> 00:56:53,955 Uh... 1009 00:57:00,712 --> 00:57:01,921 Hmm. 1010 00:57:03,965 --> 00:57:04,966 [BRANCH SNAPS] 1011 00:57:05,050 --> 00:57:06,051 What? 1012 00:57:09,763 --> 00:57:13,058 Guys, go! Everybody hide. Everybody! 1013 00:57:13,141 --> 00:57:14,809 I wanna stay with you, Ivan. 1014 00:57:14,893 --> 00:57:17,604 - I knew this was too good to be true. - [ROARING] 1015 00:57:17,687 --> 00:57:20,440 Whoa, whoa. Ivan, it's me! It's me. 1016 00:57:21,066 --> 00:57:22,192 It's only me. 1017 00:57:26,237 --> 00:57:27,989 What're you doin' out here, kid? 1018 00:57:32,118 --> 00:57:35,080 Look. Ivan, you can't be out here. It's... 1019 00:57:35,163 --> 00:57:37,874 - [IVAN GROWLS] - All right, all right. All right. 1020 00:57:42,879 --> 00:57:44,381 [FRANKIE WHOOPS] 1021 00:57:44,464 --> 00:57:46,174 [THELMA SQUAWKS] 1022 00:57:46,257 --> 00:57:48,301 It's all under control. 1023 00:57:52,847 --> 00:57:54,015 [MACK] Come on, kid. 1024 00:57:54,933 --> 00:57:57,143 We gotta get you back. All of you. 1025 00:57:58,061 --> 00:57:59,813 You're not safe out here. 1026 00:58:00,730 --> 00:58:02,273 Ruby is at risk. 1027 00:58:03,692 --> 00:58:05,235 Is that what you want? 1028 00:58:07,612 --> 00:58:09,572 We're in this together, Ivan. 1029 00:58:11,449 --> 00:58:13,076 We're family. 1030 00:58:15,120 --> 00:58:17,706 Come on. Let's go home. 1031 00:58:32,929 --> 00:58:33,930 - [DOOR THUDS] - [GASPS] 1032 00:58:36,474 --> 00:58:37,976 - Hey, Mack. - Hey. 1033 00:58:38,059 --> 00:58:39,686 - Are you okay? - I'm fine. 1034 00:58:39,769 --> 00:58:41,521 Hey, thanks for coming in early. 1035 00:58:41,604 --> 00:58:42,939 Yeah, of course. 1036 00:58:44,065 --> 00:58:46,609 - Where's Castello? - Gone. I fired him. 1037 00:58:47,235 --> 00:58:48,236 Listen... 1038 00:58:49,279 --> 00:58:51,948 no one can know about tonight. 1039 00:58:52,032 --> 00:58:55,160 I mean, if the city ever finds out, 1040 00:58:55,243 --> 00:58:58,455 they would shut us down in a heartbeat. 1041 00:58:58,538 --> 00:59:01,458 [GRUNTS] No worries. Understood. 1042 00:59:01,541 --> 00:59:02,542 All right. 1043 00:59:03,293 --> 00:59:06,421 Hey, it's okay. Go ahead. 1044 00:59:07,339 --> 00:59:09,841 - Good job getting them all back. - Thanks, George. 1045 00:59:20,352 --> 00:59:23,229 [DOOR OPENS, CLOSES] 1046 00:59:23,980 --> 00:59:24,981 Ivan? 1047 00:59:25,982 --> 00:59:26,983 Mm-hmm? 1048 00:59:27,067 --> 00:59:29,778 Will you tell me about a real forest? 1049 00:59:30,320 --> 00:59:31,946 Ruby, listen to me. 1050 00:59:32,030 --> 00:59:34,449 I'm sorry I couldn't keep my promise. 1051 00:59:34,532 --> 00:59:37,702 But what is the wild like, Ivan? Will you tell me? 1052 00:59:38,453 --> 00:59:40,455 You know I can't remember that kind of stuff. 1053 00:59:40,538 --> 00:59:43,917 - But I've never even seen it. - Ruby, I told you I can't remember. 1054 00:59:44,000 --> 00:59:46,836 I don't... I can't remember the wild. 1055 00:59:47,337 --> 00:59:48,713 [BOB] Stella used to say... 1056 00:59:49,881 --> 00:59:54,302 "There's a difference between 'can't remember' and 'won't remember.'" 1057 00:59:54,803 --> 00:59:57,013 [SIGHS] 1058 00:59:59,557 --> 01:00:00,809 Please? 1059 01:00:03,186 --> 01:00:04,396 Okay, I'll tell... 1060 01:00:06,064 --> 01:00:08,650 I'll try to remember. I'll try. 1061 01:00:11,861 --> 01:00:14,489 I remember my... my parents. 1062 01:00:14,572 --> 01:00:18,159 They called me, uh... they called me Mud. 1063 01:00:18,576 --> 01:00:20,495 - "Mud"? - Yeah. 1064 01:00:20,578 --> 01:00:22,914 - Hmm. It's better than Bob. - [CHUCKLES] 1065 01:00:23,415 --> 01:00:27,085 'Cause I was always wandering away from the troop in search of it. 1066 01:00:34,050 --> 01:00:38,763 I would use mud to draw on anything I could find. 1067 01:00:40,765 --> 01:00:43,393 I would get lost in a world of my own. 1068 01:00:45,437 --> 01:00:49,482 While other gorillas were learning to swing from vines and gather fruit, 1069 01:00:49,566 --> 01:00:51,401 I was always down on the ground, 1070 01:00:51,484 --> 01:00:54,070 in the mud... drawing. 1071 01:00:55,196 --> 01:00:56,614 I could draw all day. 1072 01:00:59,034 --> 01:01:01,244 My father thought that was a little strange, 1073 01:01:01,327 --> 01:01:04,748 so he tried to teach me how to be strong and fearsome. 1074 01:01:06,875 --> 01:01:09,544 This did not come naturally to me. 1075 01:01:10,462 --> 01:01:12,047 I was a work in progress. 1076 01:01:14,799 --> 01:01:16,676 But my dad still loved me. 1077 01:01:18,595 --> 01:01:23,433 The only thing I loved as much as drawing was playing with my sister, Tag. 1078 01:01:24,934 --> 01:01:26,644 My parents called her Tag. 1079 01:01:26,728 --> 01:01:29,064 That was the game she loved to play. 1080 01:01:29,147 --> 01:01:30,523 She was good at tag. 1081 01:01:31,066 --> 01:01:32,692 She'd always win. 1082 01:01:36,404 --> 01:01:38,156 Tag sounds like fun. 1083 01:01:38,823 --> 01:01:40,241 Where's your sister now? 1084 01:01:41,451 --> 01:01:42,452 [CHUCKLES] 1085 01:01:45,663 --> 01:01:48,750 [SIGHS] I don't think you want to know all this, Ruby. 1086 01:01:49,250 --> 01:01:50,752 Yes, I do. 1087 01:01:53,129 --> 01:01:54,255 Well... 1088 01:01:55,799 --> 01:01:58,677 it's a little foggy, but, um... 1089 01:01:59,469 --> 01:02:00,720 Hmm. 1090 01:02:01,471 --> 01:02:04,724 One day, I was drawing in the mud. 1091 01:02:05,600 --> 01:02:07,310 My dad watching over me. 1092 01:02:08,478 --> 01:02:10,855 All of a sudden, it became very quiet. 1093 01:02:12,732 --> 01:02:14,192 [GROWLS] 1094 01:02:14,275 --> 01:02:16,277 We heard strange noises. 1095 01:02:16,361 --> 01:02:18,113 [BIRDS SCREECHING] 1096 01:02:18,196 --> 01:02:20,573 - [MAN SHOUTING] - [GORILLAS HOOTING] 1097 01:02:20,657 --> 01:02:22,200 [IVAN] That's when they came. 1098 01:02:23,785 --> 01:02:27,205 My dad threw me on his back, and we ran. 1099 01:02:28,373 --> 01:02:30,291 Faster than he'd ever run before. 1100 01:02:32,544 --> 01:02:35,547 My father and I, we got separated from the others. 1101 01:02:37,716 --> 01:02:40,719 He did everything he could to protect me. 1102 01:02:40,802 --> 01:02:44,848 He placed me out of harm's reach, high up in a tree. 1103 01:02:45,682 --> 01:02:47,726 [ROARING] 1104 01:02:47,809 --> 01:02:48,852 And then... 1105 01:02:51,062 --> 01:02:53,898 [GUNSHOT, ECHOING] 1106 01:03:06,077 --> 01:03:08,496 I never saw anyone in my troop again. 1107 01:03:11,041 --> 01:03:12,500 Julia gave me this. 1108 01:03:13,126 --> 01:03:17,922 I named it "Not-Tag" because it'll never be Tag. 1109 01:03:22,010 --> 01:03:26,514 I used to think, i-if I'd learned how to fight like my father... 1110 01:03:27,432 --> 01:03:29,768 and I hadn't always been drawing in the mud... 1111 01:03:31,353 --> 01:03:33,355 [VOICE SHAKING] I coulda... [GRUNTS] 1112 01:03:35,982 --> 01:03:39,110 Ah! Humans are the worst. 1113 01:03:39,194 --> 01:03:41,738 Cockroaches have bigger hearts. 1114 01:03:41,821 --> 01:03:43,740 "Not all humans are bad." 1115 01:03:43,823 --> 01:03:48,161 Remember what Stella said, "Humans can surprise you." 1116 01:03:49,079 --> 01:03:52,332 I bet your father loved you for who you are, Ivan. 1117 01:03:53,041 --> 01:03:56,586 I bet he loved your drawings, like I do. 1118 01:03:59,297 --> 01:04:02,342 Thanks for the story, Ivan. Good night. 1119 01:04:02,425 --> 01:04:04,010 Good night, Ruby. 1120 01:04:04,094 --> 01:04:05,220 Good night, Bob. 1121 01:04:06,554 --> 01:04:07,806 [GRUMBLES] 1122 01:04:07,889 --> 01:04:10,100 Now they're all calling me Bob. 1123 01:04:23,154 --> 01:04:25,824 Hey, it was fun while it lasted. 1124 01:04:25,907 --> 01:04:28,410 And look, you got a new truck. 1125 01:04:28,493 --> 01:04:31,871 Yeah, but who drives a yellow fire truck? 1126 01:04:31,955 --> 01:04:35,083 Sorry I left you, ball. Don't be mad at me. 1127 01:04:36,167 --> 01:04:37,168 [MACK] Here we go. 1128 01:04:38,211 --> 01:04:40,588 Take your time. Take your time. 1129 01:04:40,672 --> 01:04:42,424 All four. That's it. 1130 01:04:43,091 --> 01:04:45,010 Beautiful. 1131 01:04:45,093 --> 01:04:46,845 That's my girl. 1132 01:04:46,928 --> 01:04:50,557 Let's just go for a little stroll, huh? Here we go, sweetheart. 1133 01:04:50,640 --> 01:04:51,725 [JULIA] Hey, Ivan. 1134 01:04:53,685 --> 01:04:55,061 These are for you. 1135 01:04:55,770 --> 01:04:59,733 They were a present from my aunt, but I'm kinda too old for finger paints. 1136 01:05:00,233 --> 01:05:02,694 All you gotta do is put your finger in... 1137 01:05:04,029 --> 01:05:05,905 Well, you'll figure it out. 1138 01:05:11,870 --> 01:05:13,872 I heard about last night. 1139 01:05:15,165 --> 01:05:17,542 You don't wanna be here anymore, do you? 1140 01:05:20,086 --> 01:05:21,087 [SIGHS] 1141 01:05:21,880 --> 01:05:24,007 I wish I could help you, Ivan. 1142 01:05:24,090 --> 01:05:26,301 Just like I wish I could help my mom. 1143 01:05:27,135 --> 01:05:29,012 Why are things stuck in cages? 1144 01:05:30,764 --> 01:05:32,682 Why do people have to be sick? 1145 01:05:34,976 --> 01:05:36,394 That's why I like drawing. 1146 01:05:37,312 --> 01:05:40,774 I can draw things the way I want it to be, and it's almost like... 1147 01:05:40,857 --> 01:05:43,818 if I draw it well enough, it'll come true. 1148 01:05:52,994 --> 01:05:54,204 This is my mom. 1149 01:05:56,998 --> 01:05:59,417 This isn't what she looks like right now. 1150 01:05:59,918 --> 01:06:01,711 One day she'll look like this again. 1151 01:06:06,257 --> 01:06:07,842 You're a real artist, Ivan. 1152 01:06:09,552 --> 01:06:10,887 I know you understand. 1153 01:06:59,686 --> 01:07:01,271 Ivan, what are you doing? 1154 01:07:01,354 --> 01:07:03,648 Can't talk. Can't talk. Too much to do. 1155 01:07:05,150 --> 01:07:06,568 Hmm. 1156 01:07:14,284 --> 01:07:16,494 [CHILDREN CHATTERING IN DISTANCE] 1157 01:07:45,273 --> 01:07:46,900 [YAWNS] 1158 01:07:47,650 --> 01:07:50,278 - Where is Ivan? - He's up there. 1159 01:07:59,204 --> 01:08:03,291 Today is gonna be a good one, Snickers. 1160 01:08:23,186 --> 01:08:26,106 Well, hello there. Just in time. Standing room, right over here. 1161 01:08:26,189 --> 01:08:28,650 - That must be him. Mack? - Yes? 1162 01:08:28,733 --> 01:08:29,943 Hi. 1163 01:08:30,026 --> 01:08:32,362 - Candace Taylor, WNMZ. - Hello. 1164 01:08:32,445 --> 01:08:34,781 I would love to ask you a few questions, if you don't mind. 1165 01:08:34,864 --> 01:08:37,283 Is it about our Picasso Primate, no doubt? 1166 01:08:37,367 --> 01:08:40,954 Can you confirm reports there was an escape here the other night? 1167 01:08:41,371 --> 01:08:42,372 An escape? 1168 01:08:42,455 --> 01:08:45,000 We have people claiming they saw animals on the highway. 1169 01:08:45,083 --> 01:08:46,376 - Oh, my. - A gorilla. 1170 01:08:46,459 --> 01:08:50,046 Well, that would be quite a sight to see a gorilla on the highway, wouldn't it? 1171 01:08:50,130 --> 01:08:54,259 No, I can assure you that all the animals are right here, safe and sound. 1172 01:08:54,342 --> 01:08:57,887 And actually, we're about to start another fabulous show right now. 1173 01:08:57,971 --> 01:09:02,517 So, listen, why don't you stick around? And feel free to film our show. 1174 01:09:02,600 --> 01:09:04,185 - Oh. - Ta-ta. 1175 01:09:04,936 --> 01:09:07,105 Always use both hands with the light, okay? 1176 01:09:07,188 --> 01:09:09,107 - And remember to wait for me... - I've got this. 1177 01:09:09,190 --> 01:09:10,984 I've watched the show more than anyone. 1178 01:09:11,067 --> 01:09:12,068 George, George. 1179 01:09:12,152 --> 01:09:14,070 Listen, there is a reporter out there, 1180 01:09:14,154 --> 01:09:17,073 and she's asking a lot of questions about the animals escaping. 1181 01:09:17,157 --> 01:09:20,035 - If she finds out, I'm done. - I understand. You got it, Mack. 1182 01:09:20,618 --> 01:09:23,830 Hey, Jules, thanks a lot for helping us out with the show. Good luck! 1183 01:09:23,913 --> 01:09:25,206 Break a leg, Mack. 1184 01:09:26,833 --> 01:09:28,752 [MACK] Frankie the seal! 1185 01:09:29,336 --> 01:09:32,088 [CHEERING, APPLAUDING] 1186 01:09:34,007 --> 01:09:35,717 [MACK] Let's play catch, Frankie. 1187 01:09:35,800 --> 01:09:37,385 - [DRUMROLL] - Up! 1188 01:09:38,094 --> 01:09:39,846 [AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING] 1189 01:09:39,929 --> 01:09:43,266 Is Ivan okay? It's almost time for him to go on. 1190 01:09:43,350 --> 01:09:44,476 I'll go check. 1191 01:09:46,269 --> 01:09:48,313 Frankie, what do you say... 1192 01:09:48,396 --> 01:09:50,440 Eh, shouldn't you be warming up? 1193 01:09:52,233 --> 01:09:53,735 Oh. 1194 01:09:54,694 --> 01:09:58,323 [MACK] Ladies and gentlemen, Ruby! 1195 01:09:58,406 --> 01:09:59,824 [APPLAUDING] 1196 01:09:59,908 --> 01:10:02,202 And up you go, girl! 1197 01:10:02,285 --> 01:10:04,287 [AUDIENCE CHEERING] 1198 01:10:09,793 --> 01:10:10,877 And now... 1199 01:10:11,795 --> 01:10:14,506 the moment you've all been waiting for. 1200 01:10:14,589 --> 01:10:17,634 The Primate Picasso himself! 1201 01:10:18,259 --> 01:10:20,512 The one and only Ivan! 1202 01:10:45,995 --> 01:10:48,373 [MURMURING] 1203 01:10:57,841 --> 01:11:01,302 Well, he's quite the artist, isn't he, folks? 1204 01:11:04,806 --> 01:11:06,808 Yes. Yes! 1205 01:11:11,312 --> 01:11:13,189 [CHEERING GROWS LOUDER] 1206 01:11:46,931 --> 01:11:47,932 Excuse me. 1207 01:11:51,102 --> 01:11:53,104 - Dad, do you see it? - Yeah. 1208 01:11:53,188 --> 01:11:56,358 His painting's amazing. And he did it with your finger paints? 1209 01:11:56,441 --> 01:11:57,484 No, not that. 1210 01:11:58,026 --> 01:11:59,903 It's how he wants things to be. 1211 01:12:00,695 --> 01:12:02,322 Ivan wants to be in the wild. 1212 01:12:03,865 --> 01:12:05,992 - What? - Ivan doesn't wanna be here anymore. 1213 01:12:06,076 --> 01:12:08,828 I know it. We have to do something. 1214 01:12:08,912 --> 01:12:13,333 Julia, even if that's true, I don't know what we can do about that, sweetheart. 1215 01:12:13,416 --> 01:12:14,417 I know. 1216 01:12:15,001 --> 01:12:16,336 She can help him. 1217 01:12:24,010 --> 01:12:26,721 Julia, this is my job. Okay? 1218 01:12:26,805 --> 01:12:29,224 - We can't just... - Dad, please! 1219 01:12:29,307 --> 01:12:31,101 Ivan needs to be free. 1220 01:12:32,227 --> 01:12:35,146 Don't you always say we should try to do the right thing? 1221 01:12:37,023 --> 01:12:39,067 [MACK] Who's next? What would you like? 1222 01:12:41,444 --> 01:12:45,907 Ah, there you are. What would you like? One and two... 1223 01:12:56,376 --> 01:12:57,377 Go. 1224 01:13:02,215 --> 01:13:05,593 Excuse me. Hi. I'm Julia. 1225 01:13:06,219 --> 01:13:07,637 Hi, Julia. 1226 01:13:07,721 --> 01:13:09,097 What can I do for you? 1227 01:13:16,938 --> 01:13:19,774 Ivan, what's that noise? 1228 01:13:19,858 --> 01:13:20,942 [SNORES] 1229 01:13:21,026 --> 01:13:24,863 [CROWD] Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! Free Ivan! 1230 01:13:24,946 --> 01:13:26,364 What's happening? 1231 01:13:27,824 --> 01:13:29,200 Free Ivan! Ruby! 1232 01:13:29,284 --> 01:13:33,204 [CANDACE] As you can see, I'm now standing in front of the Big Top Mall. 1233 01:13:33,288 --> 01:13:35,707 Remember Ivan? The gorilla that likes to draw? 1234 01:13:35,790 --> 01:13:39,502 Well, his painting is clearly a sign he wants to be free. 1235 01:13:39,586 --> 01:13:44,549 Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! Free Ivan! Ruby! 1236 01:13:44,632 --> 01:13:46,801 [CHANTING CONTINUES] 1237 01:13:59,564 --> 01:14:01,566 [CHANTING CONTINUES] 1238 01:14:05,070 --> 01:14:06,529 You did it, buddy. 1239 01:14:07,072 --> 01:14:09,824 [RUBY] Ivan, why are they yelling our names? 1240 01:14:09,908 --> 01:14:11,618 Are they mad at us? 1241 01:14:12,118 --> 01:14:15,455 No, Ruby. They're not mad at us. 1242 01:14:15,538 --> 01:14:17,082 They wanna help us. 1243 01:14:17,832 --> 01:14:20,168 They want us to be free. 1244 01:14:26,174 --> 01:14:30,720 [IVAN] Remember, Stella knew there was something better out there for us. 1245 01:14:31,471 --> 01:14:33,348 She couldn't get there herself, 1246 01:14:34,099 --> 01:14:36,351 but she wanted to make sure that you would. 1247 01:14:37,143 --> 01:14:39,813 [RUBY] I don't wanna go anywhere without you. 1248 01:14:39,896 --> 01:14:43,233 [IVAN] Well, you know, change is scary for all of us. 1249 01:14:43,316 --> 01:14:46,945 Sometimes you just have to take a leap of faith, Ruby. 1250 01:14:48,196 --> 01:14:51,616 Trust that kindness will always be there when you need it. 1251 01:14:53,076 --> 01:14:54,786 "Not all humans are bad. 1252 01:14:56,955 --> 01:14:58,540 They can surprise you." 1253 01:14:59,624 --> 01:15:01,209 Remember? 1254 01:15:01,292 --> 01:15:03,003 [RUBY] I remember. 1255 01:15:06,756 --> 01:15:08,466 [MAN] Mind your backs! 1256 01:15:08,550 --> 01:15:09,551 [MAN 2] All right. 1257 01:15:11,011 --> 01:15:14,139 [HENRIETTA] So long, Frankie. Let me see that gorgeous smile. 1258 01:15:14,222 --> 01:15:16,266 [CHUCKLES] Keep in touch. 1259 01:15:16,349 --> 01:15:18,351 Ain't nobody loves you better. 1260 01:15:20,937 --> 01:15:25,150 - Do you think there'll be other elephants? - Oh, yeah. I'm sure there will be. 1261 01:15:25,233 --> 01:15:26,901 Will they like me? 1262 01:15:26,985 --> 01:15:29,738 Yeah, of course they'll like you. You bet. 1263 01:15:29,821 --> 01:15:32,574 You can tell 'em the refrigerator joke. They'll love that. 1264 01:15:32,657 --> 01:15:34,617 Footprints in the butter! 1265 01:15:34,701 --> 01:15:36,995 [CHUCKLING] Exactly. Works every time. 1266 01:15:37,078 --> 01:15:38,705 I'll tell them about you, Ivan. 1267 01:15:38,788 --> 01:15:41,082 And Bob and Julia 1268 01:15:41,166 --> 01:15:43,501 and Henrietta and Murphy 1269 01:15:43,585 --> 01:15:45,754 and Frankie and Thelma... 1270 01:15:48,923 --> 01:15:50,300 and Stella. 1271 01:15:51,551 --> 01:15:52,844 Yeah. 1272 01:15:52,927 --> 01:15:55,221 You be sure to tell 'em about Stella. 1273 01:15:56,181 --> 01:15:57,182 I will. 1274 01:16:01,978 --> 01:16:03,438 Hey, Ruby. 1275 01:16:03,521 --> 01:16:05,231 I'm Dr. Maya. 1276 01:16:05,940 --> 01:16:07,317 Now, you come with me. 1277 01:16:21,790 --> 01:16:22,999 There you go. 1278 01:16:29,214 --> 01:16:30,840 Goodbye, Ivan. 1279 01:16:31,925 --> 01:16:33,593 Goodbye, Ruby. 1280 01:16:33,677 --> 01:16:35,887 [SQUEAKING] 1281 01:16:44,062 --> 01:16:47,107 [MACK] It's gonna be just you and me now, Snickers. 1282 01:16:47,190 --> 01:16:48,191 [WHIMPERS] 1283 01:16:53,613 --> 01:16:54,698 Hey, pal. 1284 01:16:55,448 --> 01:16:57,158 Don't get too comfortable. 1285 01:16:58,159 --> 01:17:00,704 I guess all good things come to an end. 1286 01:17:00,787 --> 01:17:01,788 Yeah. 1287 01:17:02,956 --> 01:17:06,501 How am I gonna fall asleep without that warm tummy of yours? 1288 01:17:06,584 --> 01:17:09,004 You can sneak in there, with me. 1289 01:17:09,796 --> 01:17:12,257 Humans are dumb, but they ain't that dumb. 1290 01:17:12,340 --> 01:17:13,842 [CHUCKLES] 1291 01:17:13,925 --> 01:17:17,095 You'll be all right. You're a wild beast, remember? 1292 01:17:18,221 --> 01:17:21,141 Well, technically, I'm a domesticated species. 1293 01:17:21,224 --> 01:17:24,019 But I'll figure something out. I always do. 1294 01:17:26,104 --> 01:17:27,105 Here. 1295 01:17:28,398 --> 01:17:29,441 What's this for? 1296 01:17:30,066 --> 01:17:31,526 That's to help you sleep. 1297 01:17:34,571 --> 01:17:35,572 [BOB] Aw. 1298 01:17:37,699 --> 01:17:38,783 Thanks. 1299 01:17:41,661 --> 01:17:45,123 Well, I'd better get outta here before they cart me off to the pound. 1300 01:17:53,423 --> 01:17:55,633 You're the one and only Ivan, pal. 1301 01:17:56,760 --> 01:17:57,761 Remember that. 1302 01:17:58,386 --> 01:17:59,387 Yeah. 1303 01:18:02,223 --> 01:18:03,850 And you're the one and only... 1304 01:18:05,435 --> 01:18:08,021 Bob. [CHUCKLES] 1305 01:18:08,104 --> 01:18:09,814 Everyone needs a name. 1306 01:18:10,648 --> 01:18:12,484 I guess mine's Bob. 1307 01:18:13,777 --> 01:18:15,153 Oh! 1308 01:18:15,236 --> 01:18:17,655 No, no, no. Don't worry, dog. 1309 01:18:18,740 --> 01:18:19,949 [CHUCKLES] 1310 01:18:20,033 --> 01:18:21,034 You're okay. 1311 01:18:33,755 --> 01:18:34,756 [CAGE DOOR CLOSES] 1312 01:18:42,681 --> 01:18:43,682 [CHUCKLES] 1313 01:18:50,480 --> 01:18:52,315 We had some laughs, huh, kid? 1314 01:18:55,819 --> 01:18:57,445 [CHUCKLING] 1315 01:18:59,364 --> 01:19:00,365 Oh. 1316 01:19:07,789 --> 01:19:08,790 Remember that? 1317 01:19:11,334 --> 01:19:13,044 The day I brought you home. 1318 01:19:17,924 --> 01:19:19,467 Best times of my life. 1319 01:19:23,722 --> 01:19:24,931 [SIGHS] 1320 01:19:56,921 --> 01:19:57,922 Well... 1321 01:20:00,592 --> 01:20:01,885 good luck, kid. 1322 01:20:09,351 --> 01:20:10,935 [PATTING] 1323 01:20:25,200 --> 01:20:27,494 I'm gonna miss you, Ivan. 1324 01:20:49,724 --> 01:20:50,850 Go on, Ivan. 1325 01:20:52,018 --> 01:20:53,311 It's time. 1326 01:21:05,281 --> 01:21:06,491 Go on. 1327 01:21:28,722 --> 01:21:30,682 [LOCK CLICKS] 1328 01:21:33,226 --> 01:21:37,647 [IVAN BREATHING DEEPLY] 1329 01:21:57,917 --> 01:22:00,628 [SNORTING] 1330 01:22:06,593 --> 01:22:07,761 [GROWLING] 1331 01:22:07,844 --> 01:22:08,928 Ivan! 1332 01:22:09,512 --> 01:22:13,683 You're okay. This isn't your home. 1333 01:22:13,767 --> 01:22:16,686 - [WHIRRING] - This is. 1334 01:22:29,532 --> 01:22:33,119 [BIRDS CHIRPING] 1335 01:22:34,621 --> 01:22:39,042 [SQUAWKING] 1336 01:23:39,477 --> 01:23:41,229 [SNIFFS DEEPLY] 1337 01:23:42,897 --> 01:23:45,233 [GRUNTING, CHITTERING] 1338 01:24:03,335 --> 01:24:06,004 [ANIMALS CALLING] 1339 01:24:13,511 --> 01:24:17,390 [TRUMPETING] 1340 01:24:33,531 --> 01:24:35,200 [RUBY GIGGLING] 1341 01:24:41,706 --> 01:24:43,458 She's here, Stella. 1342 01:24:45,043 --> 01:24:47,170 - [GIGGLING CONTINUES] - She's free. 1343 01:24:56,971 --> 01:24:58,056 [RUBY SQUEALS] 1344 01:27:49,853 --> 01:27:52,355 [BOB] Nice digs you got here. 1345 01:27:52,439 --> 01:27:53,732 Bob? 1346 01:27:54,190 --> 01:27:56,651 Hi, pal! Long time no see. 1347 01:27:57,360 --> 01:27:59,571 [LAUGHING] How'd you get in here? 1348 01:27:59,654 --> 01:28:01,573 Are you kidding? I can sneak in anywhere. 1349 01:28:01,656 --> 01:28:02,657 [JULIA] Ivan! 1350 01:28:02,991 --> 01:28:04,242 [BOB] Here she is. 1351 01:28:04,325 --> 01:28:05,326 Ivan! 1352 01:28:05,785 --> 01:28:07,037 - Julia? - Yeah. 1353 01:28:07,120 --> 01:28:10,290 Turns out her mom likes having me around. Who could blame her? 1354 01:28:10,373 --> 01:28:14,085 So, I live with them as, well, as kind of a favor, you know? 1355 01:28:14,169 --> 01:28:15,712 Just to keep everyone happy. 1356 01:28:16,379 --> 01:28:18,340 - Really? - [JULIA] Ivan. 1357 01:28:19,466 --> 01:28:22,052 We've missed you. You look great! 1358 01:28:25,055 --> 01:28:27,265 Dad, doesn't he look so happy? 1359 01:28:27,349 --> 01:28:28,475 He sure does. 1360 01:28:29,267 --> 01:28:32,187 Uncle Mack, he looks great, doesn't he? 1361 01:28:33,980 --> 01:28:35,106 He really does. 1362 01:28:36,483 --> 01:28:38,068 See? 1363 01:28:38,151 --> 01:28:41,112 You drew it so well, you made it come true. 1364 01:28:41,571 --> 01:28:42,947 I'm so proud of you. 1365 01:28:45,241 --> 01:28:46,826 Never forget, pal, 1366 01:28:47,535 --> 01:28:49,621 you're the one and only Ivan. 1367 01:28:54,876 --> 01:28:58,254 That's me. Mighty silverback. 1368 01:33:16,805 --> 01:33:18,473 [CHITTERING] 95921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.