All language subtitles for little.tony.1998.dvdrip.MKV H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:59,252 --> 00:03:01,550 Vini, za�to nemam mira od jutros? 2 00:03:01,557 --> 00:03:02,854 �ta se dogodilo? 3 00:03:02,900 --> 00:03:04,868 Devojka je ispustila tanjire. 4 00:03:04,883 --> 00:03:06,680 �ta si joj rekao? 5 00:03:06,708 --> 00:03:09,336 Nisam je video od doru�ka. 6 00:03:09,331 --> 00:03:10,958 Moram na posao. 7 00:03:10,996 --> 00:03:12,463 Da, zakasni�e�. 8 00:03:12,499 --> 00:03:13,966 Sti�em za ve�eru. 9 00:03:14,003 --> 00:03:15,493 �eli� piletinu? 10 00:03:15,540 --> 00:03:17,508 Ho�e ovo trajati zauvek? 11 00:03:17,522 --> 00:03:19,820 - Je li to rekao? - Ne, ja sam. 12 00:03:19,827 --> 00:03:22,455 - Ho�e li ovo trajati zauvek? - �ta? 13 00:03:22,449 --> 00:03:25,748 - �itanje prevoda tebi naglas. - Hajde. Gubim radnju. 14 00:03:25,714 --> 00:03:28,683 - Ima psovki. - Mogao bih da idem u grad svaki dan. 15 00:03:28,658 --> 00:03:29,955 Da. 16 00:03:31,475 --> 00:03:34,444 - Brend, stvarno �elim to od tebe. - Ne u gradu. 17 00:03:34,416 --> 00:03:37,544 Nego mi mogao ku�i da te u�i. Tutor. 18 00:03:37,521 --> 00:03:39,489 Sa kojim bi flertovala.. 19 00:03:44,490 --> 00:03:48,190 Prevod: Kampfar http://titlovi.com/ N-joy the movie. 20 00:04:14,734 --> 00:04:17,032 Ovo je Lena. 21 00:04:17,039 --> 00:04:19,007 Nau�i�e te da �ita�. 22 00:04:30,573 --> 00:04:32,040 �ta ovde pi�e? 23 00:04:34,636 --> 00:04:36,604 �ta ovde pi�e? 24 00:04:44,395 --> 00:04:46,363 - Vrat. - Da. 25 00:04:47,115 --> 00:04:49,583 V-R-A-T. 26 00:04:50,859 --> 00:04:52,486 Ponavljaj zamnom. 27 00:04:52,523 --> 00:04:53,990 ''V.'' 28 00:04:58,602 --> 00:05:00,069 ''R.'' 29 00:05:03,658 --> 00:05:05,125 ''A.'' 30 00:05:07,370 --> 00:05:09,338 Idem u toalet. 31 00:05:48,357 --> 00:05:50,985 STORNEBRINK STAKLA ZA PROZORE 32 00:06:19,587 --> 00:06:21,054 Pa? 33 00:06:22,147 --> 00:06:23,774 - Reci mi. - �ta? 34 00:06:23,812 --> 00:06:25,780 - Kako je bilo? - Dobro. 35 00:06:28,578 --> 00:06:31,206 Takvo dete, mene da u�i. 36 00:06:31,203 --> 00:06:33,501 Doma�i. imam 45, do�avola! 37 00:06:33,506 --> 00:06:35,474 Radi� to za mene. 38 00:07:06,400 --> 00:07:07,867 Brand? 39 00:07:22,494 --> 00:07:24,894 Da li �e biti vru�e danas? 40 00:07:25,630 --> 00:07:27,427 To su javili. 41 00:07:39,164 --> 00:07:40,961 Diktat. 42 00:07:49,308 --> 00:07:51,071 �ivotinje su gladne. 43 00:07:51,100 --> 00:07:53,295 �ivotinje 44 00:07:53,308 --> 00:07:55,742 su gladne 45 00:07:56,475 --> 00:07:58,875 Pauza. Nova re�enica. 46 00:08:00,347 --> 00:08:03,248 Gde je farmer �ile? 47 00:08:04,891 --> 00:08:06,688 Znak pitanja 48 00:08:08,315 --> 00:08:12,445 Farmer �ile, znak pitanja. 49 00:08:12,380 --> 00:08:14,109 Nova re�enica. 50 00:08:14,139 --> 00:08:16,437 On spava. 51 00:08:26,105 --> 00:08:29,563 Tu si a? U svojim kolicima? 52 00:08:30,649 --> 00:08:33,379 Kakva du�ica. Je li mu�ko ili �ensko? 53 00:08:33,368 --> 00:08:35,768 - Mu�ko. - Da li si ti de�ki�? 54 00:08:35,770 --> 00:08:38,898 Da. Pravi de�ki�. 55 00:08:38,872 --> 00:08:41,340 - Izvolite. - Hvala. 56 00:08:44,024 --> 00:08:47,721 Je li ti sme�no? Da. Mogu da ga pridr�im? 57 00:08:48,407 --> 00:08:50,204 Samo napred. 58 00:08:55,798 --> 00:08:59,256 �ao. Izdu�imo tvoje male nogice. 59 00:09:25,045 --> 00:09:26,842 Vidi, knedlice. 60 00:09:27,957 --> 00:09:29,254 To je supa. 61 00:09:29,300 --> 00:09:31,598 Ekstra tanka. 62 00:10:27,439 --> 00:10:31,034 Ho�e� li biti sre�an kada do�em ku�i? Sre�na sam danas. Ti? 63 00:10:30,991 --> 00:10:34,085 - Kada do�e� ku�i. - Zar nisi sada sre�an? 64 00:10:34,063 --> 00:10:36,561 Ne, ali imam ceo dan pred sobom. 65 00:10:38,702 --> 00:10:40,829 Pomo�i�u mu. 66 00:10:41,422 --> 00:10:44,050 - Sa �im? - Da bude sre�an danas. 67 00:10:58,061 --> 00:11:00,529 Brand, ne diraj bubrege u fri�ideru. 68 00:11:18,666 --> 00:11:21,794 Lena, ne svi�a mi se ovo. Ne poznaje� me. U redu? 69 00:11:21,771 --> 00:11:23,238 Ostavi me na miru. 70 00:11:23,275 --> 00:11:25,869 U�im te da �ita� i pi�e�. To je sve. 71 00:11:26,697 --> 00:11:28,794 Da li sam u pravu? 72 00:11:32,202 --> 00:11:34,670 Da li mogu da vidim jednu od tvojih dojki? 73 00:11:36,297 --> 00:11:38,094 - Dojku? - Jednu dojku. 74 00:11:38,121 --> 00:11:40,783 Desnu, kako bih ostao znati�eljan za drugom. 75 00:11:40,777 --> 00:11:42,540 Seljaku! 76 00:11:42,569 --> 00:11:44,366 Uzela sam pogre�nu torbu. 77 00:11:46,728 --> 00:11:49,026 Kejt, zagrli me i reci da me voli�. 78 00:11:53,352 --> 00:11:55,081 Volim te. 79 00:11:57,447 --> 00:12:01,577 - Opet sam detinjast. - Bi�e lep dan. Vide�e�. 80 00:12:11,782 --> 00:12:13,579 Ho�emo li? 81 00:12:16,806 --> 00:12:18,774 Moram u toalet. 82 00:12:34,116 --> 00:12:35,413 Brand? 83 00:12:36,037 --> 00:12:37,504 Da? 84 00:12:37,540 --> 00:12:39,872 - Pukla guma. - Pukla guma? 85 00:12:39,876 --> 00:12:40,843 Da. 86 00:12:40,900 --> 00:12:42,663 Dolazim. 87 00:12:42,691 --> 00:12:44,750 Ova prokleta kola. 88 00:12:52,003 --> 00:12:55,234 - Ho�e� i ti sendvi� od bubrega? - Ne, hvala. 89 00:12:55,203 --> 00:12:57,763 Sa biberom i soli. Delikates. 90 00:12:57,762 --> 00:12:59,229 Ne, hvala. 91 00:13:12,385 --> 00:13:15,411 - Imate li aspirin? - Boli te glava? 92 00:13:15,393 --> 00:13:16,758 Pomalo. 93 00:13:16,802 --> 00:13:18,599 Ne uzimaj aspirin. 94 00:13:18,625 --> 00:13:21,287 Lo� je za stomak. Treba ne�to da pojede�. 95 00:13:21,280 --> 00:13:24,147 - Glad je uzrok glavobolje. - Ne bih ni�ta �elela. 96 00:13:24,128 --> 00:13:26,961 - Uzmi malo hleba. - Mogu li samo aspirin da dobijem? 97 00:13:28,256 --> 00:13:31,020 Ne�u ti dati ni�ta lo�e. Evo. 98 00:13:32,032 --> 00:13:35,627 - Sedi. Masira�u ti glavu. - To mi nikada nije uspevalo. 99 00:13:35,584 --> 00:13:37,779 Ho�e ako ja to radim. 100 00:13:48,670 --> 00:13:51,332 Ne volim kada me stranci doti�u. 101 00:14:13,309 --> 00:14:15,675 - Da te pitam ne�to? - Da. 102 00:14:16,445 --> 00:14:18,709 �ta Brand �eli? 103 00:14:18,717 --> 00:14:20,514 Ne�u da pri�am o njemu sa tobom. 104 00:14:20,540 --> 00:14:23,668 - Da li me mrzi�? - Ne. 105 00:14:23,644 --> 00:14:26,943 - Onda mo�emo otvoreno da pri�amo, zar ne? - Zbog �ega? 106 00:14:29,212 --> 00:14:31,840 - Da se oslobodimo uzajamne tenzije. - Tenzije? 107 00:14:31,836 --> 00:14:35,203 - Zna� na �ta mislim. - Nema tenzije. 108 00:14:35,164 --> 00:14:37,325 Samo ho�u da ra��istim stvari. 109 00:14:37,339 --> 00:14:38,567 Ku�ko! 110 00:14:38,618 --> 00:14:41,109 Glupa, dvoli�na ku�ko! 111 00:14:41,114 --> 00:14:43,082 Ne potcenjuj me. 112 00:14:43,097 --> 00:14:46,191 Mogu da te proklinjem. Ali ne�u. 113 00:14:46,170 --> 00:14:49,936 U�ini�u ne�to drugo. Ohrabri�u te. 114 00:14:49,883 --> 00:14:52,681 - Da vidimo da li �e� da dobije� Branda. - Odlazim. 115 00:14:52,665 --> 00:14:55,133 Nasloni se preko njega kada pi�e u svesku. 116 00:14:55,129 --> 00:14:56,926 Poka�i mu dupe! 117 00:14:56,952 --> 00:14:58,419 Lena. 118 00:15:00,473 --> 00:15:02,941 Smiri�u se do sutra. 119 00:15:41,462 --> 00:15:44,590 ''Ha-ha,'' nasmeja se Niko. 120 00:15:45,718 --> 00:15:47,345 ''Kakva 121 00:15:48,532 --> 00:15:49,499 �ala.'' 122 00:15:49,556 --> 00:15:52,354 Vrlo dobro. Vidimo se u ponedeljak. 123 00:15:55,028 --> 00:15:57,053 Lena, �ekaj malo.. 124 00:16:06,035 --> 00:16:07,798 Da li ti se dopada? 125 00:16:08,691 --> 00:16:10,386 Da li ti se dopada? 126 00:16:10,418 --> 00:16:12,147 �ta �eli�? 127 00:16:12,180 --> 00:16:14,546 - �elim da je nosi�. - Je li to Kejtina haljina? 128 00:16:14,546 --> 00:16:17,071 - Vi�e joj ne pristaje. - Ne mogu. 129 00:16:17,074 --> 00:16:21,511 - Ne bi je ovde nosila. - Kakvo dobro ako je nosim po ku�i? 130 00:16:21,426 --> 00:16:24,395 - �eli� da me vidi� u njoj, zar ne? - Da. 131 00:16:24,369 --> 00:16:26,337 Vrati je. Ne dolazi u obzir. 132 00:16:27,729 --> 00:16:30,357 - Nosi je u crkvi. -U crkvi? 133 00:16:30,354 --> 00:16:32,822 Nikada ne idem u crkvu. Nisam religiozna. 134 00:16:32,817 --> 00:16:34,785 Nisam ni ja, ali idemo ove nedelje. 135 00:16:34,801 --> 00:16:37,599 - A Kejt? - Ona ne ide u crkvu. 136 00:16:37,585 --> 00:16:39,883 Oh, Brand, volela bih. 137 00:16:39,888 --> 00:16:42,516 - Ali pla�im se. - Kejt ne mora da zna. 138 00:16:42,512 --> 00:16:44,810 - Na neko drugo mesto. - Ne. 139 00:16:44,816 --> 00:16:47,444 - Za�to da ne? - Ne mo�emo. Samo u crkvi. 140 00:16:54,895 --> 00:16:57,796 - Evo. Nedelja, u 11:00, slu�ba. - Ne �elim to. 141 00:16:57,775 --> 00:16:59,242 Molim te. 142 00:16:59,855 --> 00:17:01,482 Ne �elim. 143 00:17:04,751 --> 00:17:06,719 Ali imamo izlazak. 144 00:17:08,142 --> 00:17:10,235 Sjajno. Nastavi�emo u ponedeljak. 145 00:17:10,254 --> 00:17:13,018 - Samo �to smo zavr�ili. - Da li se trudi? 146 00:17:13,006 --> 00:17:15,907 Da! Vidimo se u nedelju. 147 00:17:18,701 --> 00:17:20,669 Sa�ekaj Lena. 148 00:17:20,685 --> 00:17:22,812 Imam ne�to za tebe. 149 00:17:31,756 --> 00:17:34,350 - Svi�a ti se? - Daje� joj tu haljinu? 150 00:17:34,348 --> 00:17:36,748 - Da. - Omiljena mi je. 151 00:17:36,748 --> 00:17:38,875 Stara haljina koja mi vi�e ne pristaje? 152 00:17:38,892 --> 00:17:42,293 - Ponekad je pogledam. - �ta je bilo? 153 00:17:42,251 --> 00:17:44,845 - Zaklao sam kozu za tu haljinu. - Da, kako da ne. 154 00:17:45,483 --> 00:17:47,610 Evo, Lena. Tvoja je. 155 00:17:47,627 --> 00:17:49,094 Hvala. 156 00:17:55,851 --> 00:17:59,150 Misli� da ne znam da ti se svi�a, zar ne? 157 00:17:59,114 --> 00:18:00,411 Ne. 158 00:18:27,655 --> 00:18:30,453 - Nisam raspolo�en. - Pa, oraspolo�i se onda. 159 00:18:32,135 --> 00:18:34,103 - Moram da ustanem. - Za�to? 160 00:18:34,119 --> 00:18:36,883 - Da kupim boju za patuljka. - Uskrs je. 161 00:18:36,871 --> 00:18:38,839 Uze�u jednu kantu kod Blekersa. 162 00:18:38,855 --> 00:18:40,982 Uskrs je. 163 00:18:42,566 --> 00:18:45,831 - Sakrila sam jaja. - Idem prvo kod Blekersa. 164 00:19:14,147 --> 00:19:15,944 Sveti o�e, 165 00:19:15,971 --> 00:19:17,939 Svemo�ni i ve�ni Bo�e, 166 00:19:18,722 --> 00:19:21,555 slava je u tvoje ime, 167 00:19:22,179 --> 00:19:24,807 da osetimo tvoju volju Bo�iju, 168 00:19:24,802 --> 00:19:26,770 zahvaljujemo ti, 169 00:19:26,788 --> 00:19:29,256 u ve�nosti. 170 00:19:32,162 --> 00:19:33,891 Zato �to postimo, 171 00:19:33,923 --> 00:19:35,948 �uva�e� nas od zla, 172 00:19:36,865 --> 00:19:39,834 Vodi�e� na�e misli ka Sebi, 173 00:19:40,643 --> 00:19:44,101 U�ini�e� nas �estitima 174 00:19:44,065 --> 00:19:45,555 I da�e� nam - 175 00:19:57,601 --> 00:19:59,466 Koja boja ti treba? 176 00:20:00,704 --> 00:20:01,671 Plava. 177 00:20:01,728 --> 00:20:04,595 - Tamno ili svetlo plava? - Svetlo plava. 178 00:20:13,214 --> 00:20:14,181 I �uta. 179 00:20:23,359 --> 00:20:24,451 Tamno �uta. 180 00:20:52,475 --> 00:20:53,942 Vru�e. 181 00:20:55,100 --> 00:20:57,068 Jako vru�e. 182 00:21:01,274 --> 00:21:03,970 - Ovde nema ni�ega. - Rekla sam, ''Jako vru�e.'' 183 00:21:03,962 --> 00:21:05,930 Nisam rekla, ''Vrelo.'' 184 00:21:08,026 --> 00:21:10,494 Vru�e. Vru�e, vru�e. 185 00:21:11,162 --> 00:21:14,029 Vru�e. Vru�e. 186 00:21:14,585 --> 00:21:15,779 Vru�e. 187 00:21:16,409 --> 00:21:17,706 Vru�e. 188 00:21:19,800 --> 00:21:21,597 Jako vru�e. 189 00:21:23,032 --> 00:21:24,158 Vrelo. 190 00:21:27,481 --> 00:21:28,880 Hladno. 191 00:21:30,105 --> 00:21:31,436 Hladno. 192 00:21:33,048 --> 00:21:34,447 Hladno! 193 00:21:40,728 --> 00:21:42,628 Izvadi svesku. Diktat. 194 00:21:42,647 --> 00:21:44,706 - Opet? - Da. 195 00:21:48,054 --> 00:21:52,491 ''Da li si platio svoju pretplatu?'' zlatar je upitao Vima. 196 00:21:52,407 --> 00:21:54,307 Pretplatu? 197 00:21:54,327 --> 00:21:57,455 - ''Da,'' Vim je slagao. - Ne tako brzo. 198 00:21:57,430 --> 00:22:00,228 Zlatar mu je uputio gord pogled. 199 00:22:00,214 --> 00:22:03,377 Gord? Zar mi to nije prete�ko? 200 00:22:03,350 --> 00:22:07,684 ''�alim se,'' re�e Vim, i izvadio je nov�anik od aligatorove ko�e. 201 00:22:07,606 --> 00:22:09,733 Alligator-ko�a? Ma hajde, Lena. 202 00:22:09,749 --> 00:22:14,652 Zlatar je buljio u naslikani kaleidoskop na zidu. 203 00:22:14,549 --> 00:22:17,450 Kaleido - �ta je bilo? 204 00:22:17,428 --> 00:22:18,759 Ni�ta. Tutori�em. 205 00:22:18,804 --> 00:22:23,741 - Mu�i� me. - Otvorio je svoju pocinkovanu kutijicu sa novcem - 206 00:22:23,636 --> 00:22:26,332 Mu�i� me! �ta je sa tobom? 207 00:22:26,323 --> 00:22:28,154 Bila sam u crkvi, jer smo imali sastanak. 208 00:22:28,179 --> 00:22:30,204 Kejt je sve upropastila. 209 00:22:30,227 --> 00:22:32,354 Koja sam budala, �to sam bila u crkvi. 210 00:22:32,372 --> 00:22:34,465 Crkva. Kakva re� da se �uje po dolasku ku�i. 211 00:22:34,483 --> 00:22:36,644 Jednog dana, ima da sredim ono kopile Stornebrinka. 212 00:22:36,659 --> 00:22:39,184 - I njegove glupe �ale - Kejt, du�o. 213 00:22:43,603 --> 00:22:45,332 Brand, dragi. 214 00:22:45,362 --> 00:22:47,990 Hajde da imamo lepo ugodno ve�e. 215 00:22:47,986 --> 00:22:51,251 Jedemo ribu. Gledamo TV zajedno. 216 00:22:57,009 --> 00:23:00,536 U�ini�emo sve to. Za�to ne pitamo Lenu da ostane? 217 00:23:02,640 --> 00:23:06,770 Nemam dovoljno hrane u ku�i, eto za�to! 218 00:23:33,581 --> 00:23:36,311 U redu je. Kejt se sla�e. 219 00:23:36,303 --> 00:23:37,531 Molim te. 220 00:23:56,716 --> 00:23:59,617 - Lepo je, Kejt. - �ta? 221 00:24:00,460 --> 00:24:03,361 - Ovaj krem. - Samo je sipan iz fla�e. 222 00:24:10,284 --> 00:24:12,912 �ovek se uselio u onu ku�u. 223 00:24:13,707 --> 00:24:16,335 - Koju ku�u? - Onu praznu ku�u. 224 00:24:21,450 --> 00:24:24,419 - Kakav �ovek? - Obi�an �ovek. 225 00:24:25,834 --> 00:24:29,099 Obrazovan. Lep glas. 226 00:24:29,961 --> 00:24:32,429 - Radio glas. - Obrazovan? 227 00:24:32,425 --> 00:24:35,724 - Da. Svrati�e sutra. - Ne, ne�e. 228 00:24:35,689 --> 00:24:38,055 Ne �elim ga ovde, i njegov radio glas. 229 00:24:38,057 --> 00:24:39,615 Onda ne�e do�i. 230 00:24:44,328 --> 00:24:46,626 - Odlazim. - Nismo jo� zavr�ili. 231 00:24:55,623 --> 00:24:58,217 Da li �eli� da mi bude� kurva? 232 00:24:58,214 --> 00:25:00,739 Sve po�teno i dogovoreno? 233 00:25:00,743 --> 00:25:02,540 Plati�u ti. 234 00:25:19,205 --> 00:25:21,673 - Jesi pri�ao �udne stvari? - Ne. 235 00:25:21,669 --> 00:25:24,763 - Za�to pla�e? - Otkud ja znam? 236 00:25:24,742 --> 00:25:26,835 Tek tako po�ela da pla�e? 237 00:25:27,428 --> 00:25:29,362 - Iz grada je. - Pa? 238 00:25:29,380 --> 00:25:31,348 Oni lako pla�u. 239 00:25:36,899 --> 00:25:40,457 Moram ovako da se pona�am. Zna� to, zar ne? 240 00:25:55,426 --> 00:25:58,024 Zar ne mo�ete da pri�ate ili tako ne�to? 241 00:26:02,434 --> 00:26:04,402 Da li si probala haljinu? 242 00:26:04,417 --> 00:26:07,215 Ne samnom. Jedno sa drugim. 243 00:26:36,736 --> 00:26:38,761 VOLIM TE 244 00:26:56,189 --> 00:26:58,157 Sada se ose�am bolje. 245 00:27:00,829 --> 00:27:03,992 Kafa i kola�. I nema ''ljuti�''. 246 00:27:03,964 --> 00:27:05,522 Umi�ljam stvari. 247 00:27:05,565 --> 00:27:07,362 Brand je budala. 248 00:27:07,388 --> 00:27:10,357 Nije on. Ve� stvari kod ku�e. 249 00:27:10,334 --> 00:27:13,360 - �ta ne valja kod ku�e? - Hajde da ne pri�amo o tome. 250 00:27:13,340 --> 00:27:16,832 Lena je tutor. Tutor ne sme da ima lo�u podlogu. 251 00:27:16,796 --> 00:27:18,923 Ne budi sme�an. Zanima me Lena. 252 00:27:18,939 --> 00:27:20,566 Ne kada sam ja tu. 253 00:27:20,603 --> 00:27:23,731 Ona je tutor. Sve �to treba da zna� o njoj, �u�e� od mene. 254 00:27:23,706 --> 00:27:25,674 Pozvana je na ve�eru. I u�ivam u njoj. 255 00:27:25,692 --> 00:27:28,559 ''U�ivam.'' To nije ono �to si rekla u kuhinji. 256 00:27:28,538 --> 00:27:31,006 Neko mora da vodi konverzaciju sa gostom. 257 00:27:31,002 --> 00:27:33,197 Da, o vremenu. 258 00:27:33,210 --> 00:27:35,940 Ali ona pla�e zato �to joj je te�ko kod ku�e. 259 00:27:35,930 --> 00:27:38,057 Treba to da ignori�em? 260 00:27:38,074 --> 00:27:41,202 - Lena, zavr�i sa kafom i idi. - Ostani tu. 261 00:27:42,489 --> 00:27:44,252 Mo�e ostati ceo dan. 262 00:27:44,282 --> 00:27:46,273 - Mo�e da nam kuva. - �ta? 263 00:27:46,297 --> 00:27:49,357 - �uo si me. - Ne. Nema �anse. 264 00:27:49,338 --> 00:27:51,431 - Da li si nekad kuvala? - Nikada! 265 00:27:51,450 --> 00:27:54,248 Nema� da prigovara�. Ja radim, a ti ne. 266 00:27:54,233 --> 00:27:57,031 - �ta si smislila? - Porazmisli, Lena. 267 00:27:57,016 --> 00:28:00,952 Ima� Stornebrinka. Lena je moja. Ku�ko! 268 00:29:41,871 --> 00:29:44,499 - Gde �e� da peca�? - Pored ''Z.'' 269 00:30:29,804 --> 00:30:31,101 �ao. 270 00:30:41,514 --> 00:30:43,482 Iza�la sam da se provozam. 271 00:30:56,330 --> 00:30:59,299 - A �ta to peca�? - Ribu. 272 00:31:06,920 --> 00:31:09,411 Idem. Vidimo se sutra. 273 00:31:11,177 --> 00:31:14,635 - Tajni sastanak? - Samo sam bila u prolazu. 274 00:31:15,335 --> 00:31:18,031 - Donela sam rolnice. Ho�e� neku? - Ne, hvala. 275 00:31:18,023 --> 00:31:20,321 - Sa dzemom. - Ne, hvala. 276 00:31:22,919 --> 00:31:24,716 Jednu za usput? 277 00:31:57,381 --> 00:31:59,747 Voleo bi da joj ga utera�, zar ne? 278 00:31:59,748 --> 00:32:01,773 Ali nema� petlju. 279 00:32:02,789 --> 00:32:04,916 - Za�to to ne uradi�? - Umukni. 280 00:32:04,932 --> 00:32:07,901 Znam �ta joj �apu�e� na uvo. 281 00:32:09,028 --> 00:32:10,996 Ne �elim da razgovaram o tome. 282 00:32:12,388 --> 00:32:16,222 - Svaki drugi �ovek bi to odavno u�inio. - Umukni! 283 00:32:16,161 --> 00:32:18,459 Ne �elim da razgovaram o tome! 284 00:32:29,601 --> 00:32:32,399 - Uvre�en si? - Serem. 285 00:32:35,297 --> 00:32:38,926 Ne �elim da razgovaram o tome. Ne �elim �ak ni da ti udovoljim ideji.. 286 00:32:38,881 --> 00:32:40,849 Treba da bude� sre�an �to podr�avam ideju. 287 00:32:40,864 --> 00:32:43,992 - Mnogo sam sre�an. - Poku�avam da te oslobodim, idiote! 288 00:32:43,969 --> 00:32:47,868 Nemoj da misli� da sam pod tvojim uticajem. Debela vilo! 289 00:32:58,911 --> 00:33:00,538 Brand, dragi. 290 00:33:01,151 --> 00:33:02,778 Do�i. 291 00:33:06,880 --> 00:33:09,612 - Do�i kod mene. - Sa govnetom u dupetu? 292 00:33:11,167 --> 00:33:12,998 Oliza�u ga, ako �eli�. 293 00:33:13,022 --> 00:33:15,456 Ostavi se zavodljivih pri�a. 294 00:33:15,454 --> 00:33:18,116 Ne napaljuje me. 295 00:33:18,109 --> 00:33:20,077 Samo obri�i dupe i do�i. 296 00:33:41,659 --> 00:33:42,956 �ta sad? 297 00:33:43,868 --> 00:33:45,335 Zaljubljen si u Lenu. 298 00:33:45,371 --> 00:33:48,204 - Ne. - Jesi. �eli� da je ima�. 299 00:33:49,115 --> 00:33:50,742 Besmisleno je. 300 00:33:50,779 --> 00:33:52,747 Ne �elim to. Volim tebe. 301 00:33:52,762 --> 00:33:56,323 Zgrabi je. Uzmi je. Oslobodi se. 302 00:33:56,282 --> 00:33:59,581 Kakva je ovo igra? Budi ljubomorna. 303 00:33:59,546 --> 00:34:01,343 Jesam ljubomorna, 304 00:34:01,370 --> 00:34:04,669 ali �elim �oveka sa samo jednom �enom u glavi. 305 00:34:04,633 --> 00:34:05,998 Kejt. 306 00:34:06,746 --> 00:34:10,546 Ovaj razgovor se ne ra�una. Kasno je. 307 00:34:10,490 --> 00:34:12,788 Ne svi�a mi se Lena nimalo. 308 00:34:13,369 --> 00:34:15,837 - Gde ide�? - Kod patuljka. 309 00:34:26,231 --> 00:34:28,961 Prestani. Ona me ne �eli. 310 00:34:28,953 --> 00:34:31,922 - O�enjen sam. - Ti si moj brat. 311 00:34:33,304 --> 00:34:34,771 Tvoj brat? 312 00:34:35,416 --> 00:34:39,045 Ako se napali�, onda si mi brat. Kapira�? 313 00:34:38,999 --> 00:34:41,797 - To �e joj olak�ati. - Ja sam ti mu�. 314 00:34:44,150 --> 00:34:46,618 Bila bi preljuba. 315 00:34:46,614 --> 00:34:49,412 Ako se napali�, ti si mi brat. 316 00:34:49,398 --> 00:34:51,366 Da li �eli� da me se re�i�? 317 00:34:51,382 --> 00:34:55,842 Zbog tog �oveka u praznoj ku�i, sa radio glasom. 318 00:34:55,765 --> 00:34:59,565 Ne komplikuj stvari. Budi mi brat. 319 00:35:57,521 --> 00:35:59,148 Dolazi�? 320 00:36:13,775 --> 00:36:15,902 Na klizali�tu. 321 00:36:16,655 --> 00:36:18,122 Klizanje. 322 00:36:19,790 --> 00:36:21,087 Bob 323 00:36:25,614 --> 00:36:28,913 �eli tako�e da se kliza. 324 00:36:30,382 --> 00:36:32,009 Bob 325 00:36:33,230 --> 00:36:38,361 �eli tako�e da se kliza. 326 00:36:40,012 --> 00:36:42,003 Da li voli� Kejt? 327 00:36:43,373 --> 00:36:44,670 Da. 328 00:36:45,709 --> 00:36:47,904 �ta ho�e� onda? 329 00:36:48,622 --> 00:36:51,216 Oh, Lena. Sisu. 330 00:36:51,212 --> 00:36:53,009 Jednu sisu. 331 00:37:12,201 --> 00:37:13,668 Do�i bli�e. 332 00:37:15,210 --> 00:37:17,007 Mogu li dobiti �a�u vode? 333 00:37:17,771 --> 00:37:20,262 - Ho�e� �a�u mleka? - Radije bih vodu. 334 00:37:21,610 --> 00:37:24,408 - Ostalo je malo od krema. - Ne, hvala. �edna sam. 335 00:37:24,394 --> 00:37:26,328 - Radije bih vodu. - Pavlaku? 336 00:37:26,347 --> 00:37:28,474 - Dobra je za creva. - To nije ta�no. 337 00:37:28,488 --> 00:37:30,615 - Pa �ta onda �eli�? - Vodu. 338 00:37:41,864 --> 00:37:45,766 Pa, Lena, jesi li razmislila o svemu? 339 00:37:45,704 --> 00:37:47,331 - Da. - I? 340 00:37:47,368 --> 00:37:49,359 Nisam sigurna. 341 00:37:49,383 --> 00:37:52,375 Volela bih to. A i moj brat. 342 00:37:54,247 --> 00:37:57,512 - Brand je moj brat. - Brat? 343 00:37:58,792 --> 00:38:00,953 Bila je igra. 344 00:38:00,967 --> 00:38:02,434 �ta je bilo igra? 345 00:38:02,470 --> 00:38:04,836 Pravili smo se da smo par. 346 00:38:05,415 --> 00:38:07,042 Ali za�to? 347 00:38:07,078 --> 00:38:09,706 - Bila je Brandova ideja. - �ta? 348 00:38:10,662 --> 00:38:12,687 Od samog po�etka, se�a� se? 349 00:38:12,709 --> 00:38:17,942 Rekao si, ''Mlada devojka bi se mogla osetiti nelagodno sa ne�enjom.'' 350 00:38:17,829 --> 00:38:21,094 Pa sam ja rekla, ''Hajde da budemo o�enjeni par onda. �ale radi.'' 351 00:38:21,060 --> 00:38:23,028 I i�lo je samo od sebe. 352 00:38:23,620 --> 00:38:26,418 - Mislim da je �udno. - Igra? 353 00:38:26,403 --> 00:38:29,998 - Vrlo dobro ste odglumili. - Dobro odglumljeno? 354 00:38:29,956 --> 00:38:32,754 Brand mi je rekao stvari o tebi koje nije morao da mi ka�e. 355 00:38:32,740 --> 00:38:35,334 I rekao mi ih je kao mu�, ne kao brat. 356 00:38:35,331 --> 00:38:37,128 Sve je deo igre. 357 00:38:40,035 --> 00:38:41,332 �ta sada? 358 00:38:41,379 --> 00:38:44,940 Pa, ovo mo�da menja stvari, ne misli� tako? 359 00:38:45,794 --> 00:38:48,262 - Menja stvari? - U na�im odnosima. 360 00:38:48,257 --> 00:38:50,953 Sve je �isto. Kristalno �isto. 361 00:38:50,946 --> 00:38:53,073 �udno je. 362 00:38:53,665 --> 00:38:57,294 Prvo ste par, a onda odjednom brat i sestra. 363 00:38:57,249 --> 00:38:59,046 Za�to na to tako gleda�? 364 00:38:59,073 --> 00:39:02,509 Gledaj nas kao na decu, i sve je re�eno. 365 00:39:04,641 --> 00:39:07,769 Samo zaboravi sve do sada. 366 00:39:07,746 --> 00:39:12,012 Ti si Lena, ovo je Brand a ja sam njegova mala sestra. 367 00:39:11,937 --> 00:39:13,234 Sendiv�? 368 00:39:13,280 --> 00:39:15,612 Napravi�u ti jedan lep. 369 00:39:15,616 --> 00:39:17,777 - Bez bubrega. - Bez bubrega. 370 00:39:17,792 --> 00:39:20,920 - I bez dzema. - I bez dzema. 371 00:39:20,895 --> 00:39:22,658 Sendvi� �e morati da pri�eka. 372 00:39:22,688 --> 00:39:25,156 Mora� da ide�, Kejt. Vreme je za moje �asove. 373 00:39:27,423 --> 00:39:29,891 - Gde da idem? - �oping. 374 00:39:29,887 --> 00:39:33,015 - To je tvoj posao. - Zaboravi na sve do sada. 375 00:39:50,045 --> 00:39:54,004 - Sve do sada je zaboravljeno. - Ne ba� sve. 376 00:39:53,949 --> 00:39:57,043 - Kako to misli�? - Mora da se zapamte neke stvari. 377 00:39:57,020 --> 00:39:58,647 Na primer? 378 00:39:58,685 --> 00:40:00,482 Tvoja sisa. Koju si mi pokazala. 379 00:40:00,507 --> 00:40:03,305 - Zaboravila sam. - Poka�i mi drugu. 380 00:40:03,291 --> 00:40:05,589 Ne �elim te, Brand. Ne �elim te. 381 00:40:05,596 --> 00:40:08,895 - Ali dovde smo stigli. - Nemam �ta vi�e da ka�em. 382 00:40:20,283 --> 00:40:22,251 Prokletstvo, Lena. Nemoj da me mu�i�. 383 00:40:22,267 --> 00:40:25,395 - Ne mogu nazad. - Ka�i mi onda da me voli�. 384 00:40:29,530 --> 00:40:33,830 Misli� da mo�e� tek tako da me dobije�? 385 00:40:33,754 --> 00:40:36,222 Sve je sada jasno, zar ne? 386 00:40:41,241 --> 00:40:43,869 Volim te. Ro�en sam da budem sa tobom. 387 00:40:43,864 --> 00:40:46,662 - Kejt odobrava. �eli to. - �ta Kejt �eli? 388 00:40:46,648 --> 00:40:49,617 - Da budemo sre�ni. - �ta Kejt �eli? 389 00:40:49,593 --> 00:40:51,561 Kejt nije va�na. 390 00:40:53,527 --> 00:40:55,222 Tamo je prikolica. 391 00:40:55,256 --> 00:40:57,156 - Mo�emo se tamo pojebati. - Ne! 392 00:40:57,176 --> 00:40:59,144 Zar me ne �eli�? 393 00:41:03,255 --> 00:41:05,655 �ta �eli�? Nakit? 394 00:41:05,655 --> 00:41:07,782 - Moram da idem. - Za�to? 395 00:41:07,799 --> 00:41:10,427 Imam sastanak. Izlazim na pi�e u gradu. 396 00:41:10,423 --> 00:41:12,391 - Sa kim? - Prijateljima. 397 00:41:12,406 --> 00:41:14,704 Mladi momci sa kojima se mo�e� nasmejati. 398 00:41:17,015 --> 00:41:20,143 Ka�i mi samo da sve ide prebrzo. Da samo moram da usporim. 399 00:41:20,119 --> 00:41:22,747 - Da �e sve biti u redu. - Stvarno moram da idem. 400 00:41:25,685 --> 00:41:27,653 Da li me �eli� ili ne? 401 00:41:27,668 --> 00:41:29,465 Kontroli�i se. 402 00:41:36,341 --> 00:41:38,639 Ne �elim te vi�e. Ku�ko! 403 00:41:53,107 --> 00:41:56,372 - ''I'' pre ''E'' osim posle ''C''. - U redu. 404 00:41:56,339 --> 00:41:58,705 - Brand. - Nisam u raspolo�enju za rime. 405 00:41:58,707 --> 00:42:00,800 ''I'' pre ''E'' je korisna rima. 406 00:42:00,819 --> 00:42:04,084 - Nemilosrdna si. - Kako to misli�? 407 00:42:04,051 --> 00:42:06,849 Za�to nosi� tu haljinu nakon onoga od ju�e? 408 00:42:06,834 --> 00:42:10,964 - Bila je jedina... - Jesi nau�ila takvo pona�anje na fakultetu? 409 00:42:10,898 --> 00:42:13,366 - Kakvo pona�anje? - Ista si moj otac. 410 00:42:13,361 --> 00:42:16,330 Vodio me na va�ar, ali nikada nije odre�io nov�anik. 411 00:42:16,306 --> 00:42:18,774 Mali Brand mo�e samo da treplje. 412 00:42:21,616 --> 00:42:23,743 Vreme je lepo. 413 00:42:23,761 --> 00:42:26,924 - Ho�emo li napolje? - A zatim? 414 00:42:26,897 --> 00:42:29,866 - �etnja. - A onda �e� da isturi� svoju pi�ku. 415 00:42:29,840 --> 00:42:32,570 Vidi, Brand, moja pica. Ne, ne dodiruj je. 416 00:42:32,560 --> 00:42:34,528 Brand ne mo�e da dira. Brand mo�e da treplje! 417 00:42:34,544 --> 00:42:37,775 Mo�emo jesti pala�inke u kafeu. 418 00:42:37,744 --> 00:42:40,508 Radije bih radio ''I'' pre ''E''. 419 00:42:40,496 --> 00:42:42,623 Ono ju�e... 420 00:42:42,638 --> 00:42:45,266 �utira� me dok sa patosiran? Pivo. Mladi momci. 421 00:42:45,262 --> 00:42:48,231 - Jesi se ismejala? - Da, smejala sam se. 422 00:42:48,207 --> 00:42:50,266 Nije bitno, Lena. 423 00:42:50,287 --> 00:42:52,482 Ionako me samo pecka�. 424 00:42:52,494 --> 00:42:54,655 Kao i svi drugi. 425 00:43:20,268 --> 00:43:23,431 Dve sise. Dare�ljiva Lena. 426 00:43:24,300 --> 00:43:26,598 Ja sam tvoja �ena, Brand. 427 00:43:42,794 --> 00:43:45,422 Ka�i da si skroz smorena od mladih momaka. 428 00:43:45,418 --> 00:43:47,716 Oni mladi momci me skroz smaraju. 429 00:44:22,407 --> 00:44:23,704 Ljubi. 430 00:44:39,077 --> 00:44:42,046 - Brand, dolazi�? - Eto ga odmah. 431 00:44:44,069 --> 00:44:48,369 Dabar ne dozvoljava uljeze na svoju teritoriju. 432 00:44:48,292 --> 00:44:51,921 Samo u sezoni parenja �enski dabar mo�e... 433 00:44:53,316 --> 00:44:55,341 - Za�to me tako gleda�? - Kako? 434 00:44:55,364 --> 00:44:58,162 Kao pudla. Gleda� me kao pudla. 435 00:44:58,148 --> 00:45:01,606 Ose�am se tako, prisiljena na parenje sa odabranim mu�jakom. 436 00:45:01,570 --> 00:45:05,370 - Jadan ti. - Zaljubi�u se u Lenu. 437 00:45:05,315 --> 00:45:07,909 - La�e�. Ve� si zaljubljen! - Zaustavi me onda. 438 00:45:07,907 --> 00:45:12,207 Ne, tvoja ljubav je sve�a. �elim da istruli. 439 00:45:12,131 --> 00:45:13,723 Dolazi�? 440 00:45:13,763 --> 00:45:15,526 �ta si rekao? 441 00:45:19,009 --> 00:45:21,307 - Pi�kice. - Ne�e trajati jo� dugo, du�o. 442 00:45:21,314 --> 00:45:23,909 - Volim te. - Ma va�i. Idi. 443 00:45:41,440 --> 00:45:43,237 Ti�e tamo! 444 00:45:54,431 --> 00:45:56,699 Sestra ne mo�e da spava! 445 00:46:16,350 --> 00:46:19,410 - Lena �e kuvati danas. - Moje omiljeno jelo, molim. 446 00:46:20,413 --> 00:46:21,937 �ta? 447 00:46:21,982 --> 00:46:25,748 - Konjske kobasice. - Ne volim to. 448 00:46:25,693 --> 00:46:28,218 To ne zna�, dok ne proba�. 449 00:46:28,219 --> 00:46:30,449 Ne jedem konjetinu. 450 00:46:30,460 --> 00:46:32,621 Lena je jela tvoje pihtije. 451 00:46:32,635 --> 00:46:34,933 - Ali to nema konjetinu u sebi. - Samo probaj. 452 00:46:36,764 --> 00:46:38,561 - Ne. - Da. 453 00:46:38,586 --> 00:46:40,554 - Ne. - Da. 454 00:46:40,572 --> 00:46:42,972 - Jel moram da pri�am sme�ne pri�e? - Ne. 455 00:46:42,970 --> 00:46:44,597 Kakve pri�e? 456 00:46:44,635 --> 00:46:46,899 - O pro�losti. - Ne zna� ti ni�ta. 457 00:46:46,908 --> 00:46:50,776 - Znam ja sve. - Bila si u internatu. 458 00:46:50,715 --> 00:46:52,478 - Internatu? - Da. 459 00:46:52,506 --> 00:46:54,474 Dolazila sam ku�i za vikend. 460 00:46:54,490 --> 00:46:56,788 - Ali ja nisam. - Za�to nisi? 461 00:46:56,794 --> 00:46:59,922 - Bio sam sa drugarima. - Kakvim drugarima? 462 00:46:59,897 --> 00:47:03,697 U redu. Kejt pri�a o pro�losti. Idem unutra. 463 00:47:03,641 --> 00:47:06,109 - Hteli smo da je pitamo ne�to. - Mo�e da �eka. 464 00:47:06,105 --> 00:47:07,800 Ne, odmah. 465 00:47:07,833 --> 00:47:11,462 - Mo�e da �eka. - Onakva pitanja mo�e da �ekaju. 466 00:47:16,888 --> 00:47:19,584 - Htela si ne�to da me pita�? - Da. 467 00:47:20,984 --> 00:47:24,442 Ne bi trebalo da spavamo u malom krevetu. 468 00:47:24,407 --> 00:47:27,171 - Za�to ne? - Pa, ima nas dvoje. 469 00:47:27,159 --> 00:47:30,560 Ima� veliki krevet samo za sebe. To i nije fer. 470 00:47:30,520 --> 00:47:32,750 Isteruje� me u gositnsku sobu? 471 00:47:33,689 --> 00:47:35,816 Ako tako na to gleda�. 472 00:47:35,830 --> 00:47:38,025 - Treba odmah da odgovorim? - Da. 473 00:47:38,038 --> 00:47:39,005 Ne. 474 00:47:39,063 --> 00:47:42,829 - Rekoh ti. - Za�to pita� onda? 475 00:47:42,775 --> 00:47:47,508 Ne sla�em se. Ovo je Brandova ku�a, a ne tvoja. 476 00:47:47,414 --> 00:47:51,817 Ti�ina devojko! Ti si gost. Brand ovde postavlja pitanja. 477 00:47:56,372 --> 00:48:00,069 Idem da serem u tvoj toalet. Mogu li? 478 00:49:04,015 --> 00:49:07,212 - �ta? -Pridru�i mi se. 479 00:49:07,183 --> 00:49:11,112 U�inila si me svojim bratom. Ja �u da odlu�im kada �e� mi biti �ena. 480 00:49:47,243 --> 00:49:50,406 - �ta je bilo? - Jesi gluva? Ta�im Branda. 481 00:49:50,379 --> 00:49:52,506 - Zar ne mo�e da �eka? - Ne. 482 00:49:52,523 --> 00:49:55,185 - �elimo da spavamo. - I ja �elim da spavam. 483 00:49:55,180 --> 00:49:57,546 - Sa svojim bratom. - Brand i ja smo par. 484 00:50:00,267 --> 00:50:02,735 Nisi samo sestra. Ve� si i �ena. 485 00:50:02,730 --> 00:50:04,994 Ima �ovek za tebe. Negde. 486 00:50:05,002 --> 00:50:07,300 Ne razgovaraj samnom tako. 487 00:50:07,307 --> 00:50:09,241 - Ne. - Do�i ovamo! 488 00:50:10,026 --> 00:50:12,517 Brand nije rob svoje sestre. 489 00:50:12,523 --> 00:50:14,821 Ali se ja i dalje ovde ra�unam. 490 00:50:16,873 --> 00:50:18,170 Ne! 491 00:50:19,977 --> 00:50:21,706 Laku no�. 492 00:50:38,439 --> 00:50:40,737 - �ta je? - Molim te, pridru�i mi se. 493 00:50:40,743 --> 00:50:42,836 - Ja sam ti �ena. - Ma daj. 494 00:50:42,855 --> 00:50:46,848 Delili smo krevet 20 godina. To je sada gotovo, znam. 495 00:50:46,791 --> 00:50:50,022 - Ali samo jo� jednu no�. - Molim te, Kejt. 496 00:50:49,990 --> 00:50:52,925 - Treba� mi. - Nemogu�e je. 497 00:50:53,479 --> 00:50:55,276 �elim to. 498 00:51:04,486 --> 00:51:07,114 -Mogu li? - Da se nisi usudio. 499 00:51:07,108 --> 00:51:09,576 - Kejt je usamljena. - Ne usu�uj se! 500 00:51:09,573 --> 00:51:11,541 Crkni! Rospijo! 501 00:51:12,229 --> 00:51:14,356 - Kuda ide�? - Van. 502 00:51:15,525 --> 00:51:17,857 Ne poku�avaj da me zaustavi�. Kretenu! 503 00:51:19,331 --> 00:51:21,799 - Da li me i dalje voli�? - Kakva bih osoba morao da budem? 504 00:51:21,796 --> 00:51:24,993 - Da li me i dalje voli�? - Volim Lenu malo vi�e. 505 00:51:24,964 --> 00:51:27,159 Dokle god ostane na malo. 506 00:51:27,171 --> 00:51:31,107 Ne�e. Ona �e pobediti. �emu sve ovo? 507 00:51:33,091 --> 00:51:34,718 �elim dete. 508 00:51:35,971 --> 00:51:39,304 - Dete? - Da, od tebe i Lene. 509 00:51:39,843 --> 00:51:42,641 Znao sam da vodi ovome. Dete. 510 00:51:42,626 --> 00:51:44,787 - Da, dete. - Moronu! 511 00:51:44,801 --> 00:51:47,668 - Dete za nas dvoje. - Nema �anse. 512 00:51:47,649 --> 00:51:50,413 - Jednom smo imali viziju. - Ti si imala viziju. 513 00:51:50,401 --> 00:51:51,698 Gomilu vizija.. 514 00:51:51,747 --> 00:51:55,046 Hteli smo da �ivimo na planini. Nikada nismo ni bili na planini. 515 00:51:55,009 --> 00:51:58,809 Hteli smo da otvorimo luna park. A samo smo jednom i�li na more. 516 00:51:58,753 --> 00:52:01,313 - Iluzije. - Dete nije iluzija. 517 00:52:03,072 --> 00:52:05,040 Lena �ak i ne �eli dete. 518 00:52:05,056 --> 00:52:06,546 Do�i ovamo. 519 00:52:07,488 --> 00:52:09,285 Do�i ovamo, Brand. 520 00:52:16,800 --> 00:52:19,268 Sutra �e da napravimo scenu. 521 00:52:19,264 --> 00:52:22,062 Zahtevaj veliki krevet. Ponizi me. 522 00:52:22,046 --> 00:52:26,278 Poka�i Leni ko je ovde �ef. Znam njenu sortu. 523 00:52:26,207 --> 00:52:29,540 �eli da je oplodi. Neko autoritativan. 524 00:53:47,512 --> 00:53:49,309 Prokletstvo, Lena! 525 00:53:51,992 --> 00:53:53,459 Pomozi mi. 526 00:54:06,328 --> 00:54:07,795 Hajde, Lena. 527 00:56:35,434 --> 00:56:37,561 - Gotovo je. - Ne, nije. 528 00:56:37,579 --> 00:56:39,740 Pod kontrolom si svoje sestre. 529 00:56:39,754 --> 00:56:43,053 Ti si nova devojka, a Kejt je stara devojka. 530 00:56:43,881 --> 00:56:45,644 Devojka? 531 00:56:46,441 --> 00:56:49,035 - Sestra, koja je devojka. - Pa? 532 00:56:50,600 --> 00:56:53,068 - Zar ne razume�? - Ne. 533 00:56:53,640 --> 00:56:56,108 Tvoji na�ini su meni strani. 534 00:56:59,017 --> 00:57:02,316 Za�to bi brat spavao sa sestrom ako ima devojku? 535 00:57:02,279 --> 00:57:06,545 - Posmatraj to kao obi�aj kod Indijanaca. - Da vas posmatram kao decu, 536 00:57:06,471 --> 00:57:09,440 da vas posmatram kao indijance. Nisam ja antropolog. 537 00:57:09,415 --> 00:57:11,781 - Da li me voli�? - Da, ali odlazim. 538 00:57:11,783 --> 00:57:14,752 - Ali za�to? - Zato �to ne dobijam ono �to �elim. 539 00:57:20,166 --> 00:57:22,726 - �ta �eli�? - Veliki krevet. 540 00:57:22,727 --> 00:57:25,195 I da se Kejt lepo pona�a prema meni. 541 00:57:27,494 --> 00:57:29,325 - Da li me �eli�? - Da. 542 00:57:29,350 --> 00:57:31,318 Onda �u biti doma�ica ove ku�e. 543 00:57:31,333 --> 00:57:33,631 Kejt se preme�ta u gostinsku sobu. 544 00:57:33,637 --> 00:57:37,733 Jedemo konjetinu danas za ve�eru. A i Kejt �e jesti. 545 00:57:59,010 --> 00:58:02,309 - �ta to radi�? - Spremam jagnjetinu. 546 00:58:02,275 --> 00:58:04,743 - Nije potrebno. - Za�to ne? 547 00:58:08,322 --> 00:58:11,485 Vrati jagnje u fri�ider. Je��emo ne�to drugo. 548 00:58:12,994 --> 00:58:16,794 - �ta? - Ne odgovaraj mi. Ho�emo konjske kobasice. 549 00:58:16,737 --> 00:58:19,205 Jedite �ta ho�ete, ja �u jagnjetinu. 550 00:58:19,201 --> 00:58:21,761 Je��e� konjske kobasice. 551 00:58:21,761 --> 00:58:24,628 Vi ste �upci, oboje. �upci! 552 00:58:25,505 --> 00:58:27,473 Lena i ja �emo spavati u velikom krevetu. 553 00:58:27,489 --> 00:58:29,787 Opet si ga manipulisala, ku�ko. 554 00:58:29,792 --> 00:58:32,761 A ti �e� spavati u gostinskoj sobi do kraja �ivota. 555 00:58:32,736 --> 00:58:36,137 A re�i kao �upak i ku�ka se ne�e izgovarati. Pogotovo ne prema Leni. 556 00:58:36,096 --> 00:58:38,064 Ti �e� da mi ka�e� �ta mogu da pri�am? 557 00:58:38,079 --> 00:58:40,138 - Da. - I re�i koje mogu da pri�am? 558 00:58:40,160 --> 00:58:43,618 Da li ima jo� re�i koje ne �eli� da �uje� od Kejt? 559 00:58:43,583 --> 00:58:46,552 - Rospija i pihtije. - Rospija i pihtije. 560 00:58:46,527 --> 00:58:51,123 �upak, ku�ka, rospija, pihtije. �upak, ku�ka, rospija, pihtije. 561 00:58:51,550 --> 00:58:54,018 - �upak, ku�ka... - Na kolena! 562 00:58:54,015 --> 00:58:57,473 - �upak, ku�ka... - Vidi� tu devojku? To je Lena. 563 00:58:57,439 --> 00:59:00,636 Devojka koju sam tra�io �itavog �ivota. Vidi� koliko je lepa? 564 00:59:00,607 --> 00:59:02,541 - Ti joj ne dr�i� sve�u. - Dosta! 565 00:59:02,557 --> 00:59:04,184 - Izvini se Leni. - Zbog �ega? 566 00:59:05,022 --> 00:59:08,617 - Zbog neprijateljskog pona�anja. - Pusti me i dr�i usta zatvorena. 567 00:59:08,573 --> 00:59:11,269 - Ka�i, ''�ao mi je.'' - Dosta je. 568 00:59:11,260 --> 00:59:13,728 - Udari�u te! Ka�i da ti je �ao. - Prestani, Brand! 569 00:59:13,725 --> 00:59:16,523 - Ka�i to, kravo! - Prestani. 570 00:59:17,406 --> 00:59:21,604 - Moramo da ostanemo normalni. - Oh, normalni? Da, o�e to. 571 00:59:37,499 --> 00:59:39,296 Lepa scena, a? 572 01:01:08,148 --> 01:01:11,374 Moj otac je zvao konjsko meso, nesre�nim mesom. 573 01:01:54,928 --> 01:01:56,555 Trudna sam. 574 01:01:57,230 --> 01:01:59,095 Ve� neko vreme. 575 01:02:00,558 --> 01:02:03,618 - �ove�e, Lena. - Beba. 576 01:02:03,599 --> 01:02:05,567 Je li to �eli�? 577 01:02:08,143 --> 01:02:09,701 Isuse, Kejt. 578 01:02:23,629 --> 01:02:26,427 - Posta�e� tetka. - Kuma. 579 01:02:26,413 --> 01:02:28,711 Daj svojoj snaji poljubac. 580 01:02:43,660 --> 01:02:45,958 - Bi�e de�ak. - Zaista? 581 01:02:52,011 --> 01:02:54,809 - Da. Da li ja mogu da dam ime? - To je �udno. 582 01:02:54,795 --> 01:02:57,093 - Kejt je pojela konjsko meso. - Pa? 583 01:02:57,099 --> 01:02:59,727 - Napravila je gest. - Toni. 584 01:02:59,722 --> 01:03:01,690 - Toni? - Da, Toni. 585 01:03:03,050 --> 01:03:04,347 Toni. 586 01:03:04,395 --> 01:03:07,023 Mali Toni, to �e mu biti ime. 587 01:04:20,163 --> 01:04:23,792 Ko je sre�ni de�a�i�? 588 01:04:23,747 --> 01:04:26,215 Da. Ko je... 589 01:04:35,330 --> 01:04:37,298 - Dragi? - Da? 590 01:04:38,882 --> 01:04:41,180 - U�ini mi uslugu? - Naravno. 591 01:04:41,185 --> 01:04:45,144 Da li mo�e� da popravi� ljulja�ku iza �tale za Tonija? 592 01:04:45,090 --> 01:04:46,557 Svakako. 593 01:04:53,569 --> 01:04:55,537 �ta je sve ovo? 594 01:04:57,121 --> 01:04:59,919 Vidi, kauboji. Bang, bang. 595 01:05:01,216 --> 01:05:04,117 Hej, �ta je to 596 01:05:04,094 --> 01:05:05,891 �ta je to? 597 01:05:05,919 --> 01:05:10,549 Ima rupa za virkanje. Da virka� na odrasle. 598 01:05:12,480 --> 01:05:14,277 �ta je to a? 599 01:05:19,454 --> 01:05:20,921 �ta je to? 600 01:05:20,959 --> 01:05:23,757 Golicaju�a ruka? 601 01:05:23,743 --> 01:05:26,041 Ti si moj lepi mali �ovek, zar ne? 602 01:05:26,046 --> 01:05:28,742 - Vreme mu je za fla�icu. - Pro�etajmo. 603 01:05:28,734 --> 01:05:30,531 Vreme mu je za fla�icu! 604 01:05:38,173 --> 01:05:40,801 �ta je to, a? 605 01:05:44,349 --> 01:05:46,317 To je patuljak. 606 01:05:47,292 --> 01:05:49,590 On �ivi u dvori�tu. 607 01:05:49,596 --> 01:05:52,064 �ta on to radi? Hvata malu ribu. 608 01:05:52,060 --> 01:05:53,687 Da. Vidi. 609 01:05:53,723 --> 01:05:56,191 Evo je ide mala ribica 610 01:06:00,443 --> 01:06:02,240 Vreme je za fla�icu. 611 01:06:02,268 --> 01:06:04,236 A ko je to? 612 01:06:04,251 --> 01:06:07,220 To je tata. Slatki tatica. 613 01:06:21,434 --> 01:06:24,232 A ko je to? Lena. 614 01:06:24,216 --> 01:06:26,184 Lena? Mamica. 615 01:06:41,337 --> 01:06:44,795 - Da li si joj rekao? - �ta? 616 01:06:44,759 --> 01:06:47,626 - Da tra�imo ku�u. - Ne. 617 01:06:55,351 --> 01:06:57,945 - Tra�imo ku�u. - U gradu. 618 01:06:57,942 --> 01:07:01,207 Jedan kupac je ispred nas, ali se nije jo� odlu�io. 619 01:07:07,094 --> 01:07:09,392 Da li mali Toni mora da raste u gradu? 620 01:07:09,397 --> 01:07:13,561 - Da, za�to ne? - Da ne razlikuje kravu od konja? 621 01:07:13,492 --> 01:07:17,952 - Nau�i�e u �koli. - Ali ovde ima prostora. 622 01:07:17,875 --> 01:07:21,743 - Sve� vazduh, ljulja�ka. - Ima parkova u gradu. 623 01:07:21,685 --> 01:07:23,653 I mu�itelja dece. 624 01:07:23,669 --> 01:07:26,968 Mu�itelja dece? Ne budi sme�na. 625 01:07:26,932 --> 01:07:30,333 Kejt ne zna ni�ta o gradu. Grad je pun panike i sumnje. 626 01:07:30,292 --> 01:07:32,920 - Kao da je ovde sigurno. - Kako to misli�? 627 01:07:32,915 --> 01:07:36,715 �oveku iz prazne ku�e, nikada ne bih poverila dete. 628 01:07:36,659 --> 01:07:39,093 - Ne budi sme�na. - Sla�em se sa Lenom. 629 01:07:39,091 --> 01:07:42,527 Taj �ovek nije dobar. Nije �ist. 630 01:07:42,482 --> 01:07:46,111 - Intuicija. - Nema� je ni ti, a ni ona. 631 01:07:46,067 --> 01:07:49,002 - A Kejt ima, pretpostavljam? - Nemoj ti meni ''Kejt'', �uje�! 632 01:07:48,978 --> 01:07:50,775 - Ti! - Dosta! 633 01:07:51,729 --> 01:07:55,096 Zar mali Toni mora da raste sa 2 ve�tice? 634 01:08:07,344 --> 01:08:09,335 - Zna�i, seli� se u grad? - Da. 635 01:08:09,360 --> 01:08:10,918 Brand? 636 01:08:11,536 --> 01:08:13,094 Da. 637 01:08:14,032 --> 01:08:17,195 - Ali ja nisam u �urbi, Lena. - Ja jesam. 638 01:08:19,216 --> 01:08:21,343 �ta �e� da radi�? 639 01:08:21,359 --> 01:08:22,826 Napravim supu. 640 01:08:22,862 --> 01:08:25,296 - Protiv rastu�e depresije. - Nemoj supu sa lukom. 641 01:09:16,300 --> 01:09:18,268 �ovek iz prazne ku�e odlazi. 642 01:09:19,179 --> 01:09:20,476 Odlazi? 643 01:09:21,099 --> 01:09:24,432 Emigrira. U Australiju. 644 01:10:28,804 --> 01:10:30,101 Pusti me. 645 01:10:57,923 --> 01:10:59,550 Kako ide? 646 01:11:26,592 --> 01:11:28,389 �ao maleni. 647 01:11:29,152 --> 01:11:30,949 Jesi to ti? 648 01:11:32,255 --> 01:11:35,053 Jesi li gladan? Do�i ovamo. 649 01:11:36,895 --> 01:11:38,362 Do�i ovamo. 650 01:11:40,190 --> 01:11:42,283 - Brand? - Da. 651 01:11:42,943 --> 01:11:45,810 - Kada Lena dolazi ku�i? - Koliko je sada sati? 652 01:11:45,791 --> 01:11:48,658 - 1 2:30. - Oko 3:00. 653 01:12:09,629 --> 01:12:12,359 Da, to je lepo, zar ne? 654 01:12:16,284 --> 01:12:18,582 �ta to radi�? 655 01:12:18,586 --> 01:12:21,384 Zar nije o�igledno? Hranim Tonija na sisu. 656 01:12:22,108 --> 01:12:24,906 - Grabe�ljiv mali. - Ne mo�e� to. 657 01:12:25,947 --> 01:12:27,915 Radim to. 658 01:12:35,482 --> 01:12:37,177 Moj Bo�e! 659 01:12:38,138 --> 01:12:40,106 - Daj mi tu bebu. - Bio je gladan. 660 01:12:40,122 --> 01:12:42,147 - Kako se usu�uje�! - Bio je gladan! 661 01:12:42,170 --> 01:12:44,070 Onda mu daj njegovu bo�icu. 662 01:12:44,090 --> 01:12:46,991 - To je la�no. - Tvoja sisa je la�na. 663 01:12:46,970 --> 01:12:50,098 Da mali Toni sisa praznu sisu. 664 01:12:50,073 --> 01:12:52,041 Prazna sisa �udne �ene. 665 01:12:52,057 --> 01:12:55,049 - Ja nisam �udna �ena, Toniju. - Nema� mleka! 666 01:12:55,033 --> 01:12:57,126 Ti nema� mleka. 667 01:12:57,145 --> 01:12:59,443 Neadekvatna si majka. Poma�em ti. 668 01:12:59,449 --> 01:13:01,917 Brand, podr�i me, moli�u. 669 01:13:01,913 --> 01:13:03,744 Kejt, prestani. 670 01:13:04,441 --> 01:13:06,409 Imam mleka, Lena. 671 01:13:06,424 --> 01:13:09,222 - Da li si znao to? - Ne. 672 01:13:09,913 --> 01:13:12,711 �ta si stao tako? 673 01:13:12,695 --> 01:13:16,859 Nisi �okiran �to ti luda sestra doji na�u bebu? 674 01:13:16,791 --> 01:13:17,917 Jesam. 675 01:13:17,975 --> 01:13:23,174 Kada mali Toni dobije veliku kravlju sisu strpanu u njegovo malo lice? 676 01:13:23,063 --> 01:13:25,361 - Jesam. - Reci ne�to. 677 01:13:26,038 --> 01:13:27,801 Ka�i ono �to misli�. 678 01:13:27,831 --> 01:13:30,664 Ne�u vi�e ni�ta ni da ka�em ni da mislim. 679 01:13:30,646 --> 01:13:34,605 Da li misli� da Kejt treba da doji na�u bebu? Da ili ne? 680 01:13:36,789 --> 01:13:38,757 Da ili ne? 681 01:13:38,772 --> 01:13:41,741 Posmatraj Kejt kao babicu. Babicu sa dobrim namerama. 682 01:13:41,716 --> 01:13:44,184 Ti je ne �eli�? Dobro, ne�e to vi�e da radi. 683 01:13:44,181 --> 01:13:46,149 - Problem re�en. - Da li �uje� to, Lena? 684 01:13:46,165 --> 01:13:48,360 Problem re�en. 685 01:13:50,901 --> 01:13:54,630 Da li zna� kako vidim Kejt? Kao bolesnu kravu. 686 01:13:55,283 --> 01:13:59,117 Ni ne prime�ujem te. Samo te namiri�em, jer smrdi�. 687 01:13:59,060 --> 01:14:02,587 Na tebe! Sve smrdi na tebe. 688 01:14:02,548 --> 01:14:05,984 Kako se usu�uje� da govori� tako samnom, ti beskorisno stvorenje! 689 01:14:30,130 --> 01:14:32,098 Ima li vesti o ku�i? 690 01:14:36,080 --> 01:14:38,048 Ima li vesti o ku�i? 691 01:14:39,600 --> 01:14:41,761 Da li bi odgovorila Kejt, Lena? 692 01:14:42,352 --> 01:14:43,649 Ne. 693 01:14:44,272 --> 01:14:47,070 Mir. Da li mnogo tra�im? 694 01:14:47,057 --> 01:14:49,025 Mir, �ta podrazumeva? 695 01:14:49,039 --> 01:14:51,337 Odgovoriti jedno drugome, to je sve. 696 01:14:52,016 --> 01:14:54,041 Muka mi je. 697 01:14:54,063 --> 01:14:58,363 - Taj �ovek se jo� nije odlu�io. - Re�i�e ne. 698 01:14:58,287 --> 01:15:02,417 - Ili da. - Kupujemo tu ku�u. 699 01:15:02,351 --> 01:15:04,819 Ako ne, na�i�emo drugu. 700 01:15:10,126 --> 01:15:13,220 - Ho�e� malo? - To nije dobro za Tonija. 701 01:15:14,382 --> 01:15:17,078 - To je �orbuljak. - Sa mozgom u sebi. 702 01:15:18,382 --> 01:15:21,510 - Pa? - Ne mo�e jo� to da vari. 703 01:15:22,381 --> 01:15:24,713 - Nikad �ula za to ranije. - Ni ja. 704 01:15:25,771 --> 01:15:27,739 Ali ja jesam. 705 01:15:48,810 --> 01:15:52,712 - �ta bi? - Ne znam. Bolovi u stomaku. 706 01:16:41,830 --> 01:16:44,298 - �ta je u �orbici? - O �emu govori�? 707 01:16:44,294 --> 01:16:46,854 - �ta je u �orbici? - �ta misli�? Otrov! 708 01:16:46,854 --> 01:16:48,822 Prljavi pacove! Moja draga je bolesna zbog tebe. 709 01:16:48,838 --> 01:16:52,296 Bolesna? Ja ne radim stvari polovi�no. 710 01:16:52,262 --> 01:16:54,230 Isuse, �ta si smislila? 711 01:16:54,245 --> 01:16:57,180 - Vra�am nam na�e �ivote. - Oh, tako se to radi? 712 01:16:57,157 --> 01:16:59,717 - Lena je problemati�na. Hajde da je ubijemo? - Ja ne delujem blago. 713 01:16:59,717 --> 01:17:02,515 - Ku�ko! - Lena je ni�ta. 714 01:17:02,501 --> 01:17:04,935 Beskorisno stvorenje. To je ona, zar ne? 715 01:17:04,933 --> 01:17:08,027 Zna� ko sam ja? Brand. Lenin mu�. 716 01:17:09,860 --> 01:17:12,658 - Kuda ide�? - Leni. Volim je, Kejt. 717 01:17:12,644 --> 01:17:14,942 Zar ne mo�e� to da utuvi� u tvoju glavu? 718 01:17:16,227 --> 01:17:17,956 Ja sam ta koju voli�. 719 01:17:17,987 --> 01:17:21,184 Zaboravio si na kratko, ali sada se se�a�. 720 01:17:21,155 --> 01:17:24,124 Voleo sam te jednom, ali si postala lo�a osoba. 721 01:17:24,098 --> 01:17:25,690 �ta te je spopalo? 722 01:17:27,714 --> 01:17:29,841 Ne radi se o Leni. Ve� o malom Toniju. 723 01:17:29,858 --> 01:17:33,055 Ne treba da bude sa njom. On je na�. To je cela zamisao. 724 01:17:34,017 --> 01:17:37,976 Ne pla�i se. Nadma�i sebe jednom. 725 01:17:38,786 --> 01:17:40,754 Ostavi to meni. 726 01:17:40,769 --> 01:17:43,363 Samo gledaj i ne razmi�ljaj. 727 01:17:43,361 --> 01:17:45,886 Kako neko to mo�e? Da ne razmi�lja? 728 01:17:46,945 --> 01:17:49,072 Bi�u opet stara Kejt. 729 01:17:49,088 --> 01:17:50,885 Tvoja du�ica. 730 01:17:52,416 --> 01:17:55,044 Volim te, Brand. 731 01:17:55,040 --> 01:17:57,008 Ti si moj voljeni. 732 01:17:57,599 --> 01:18:01,501 Kako �e Lena da umre? Lagano? 733 01:18:02,015 --> 01:18:06,110 Bolno? Prokletstvo, Kejt. Zar je stvarno neophodno? 734 01:18:08,479 --> 01:18:11,539 Do�i i pogledaj. Toni je tako sladak. 735 01:18:13,374 --> 01:18:15,399 Sti�emo. 736 01:18:23,581 --> 01:18:25,378 Samo ne razmi�ljaj. 737 01:18:56,988 --> 01:18:59,354 Ima kamion za selidbu ispred prazne ku�e. 738 01:19:02,043 --> 01:19:04,307 Da li �eli� da se pozdravi�? 739 01:19:05,915 --> 01:19:09,351 - Ne. - Za�to ne, Kejt? 740 01:19:09,306 --> 01:19:11,206 Zato. 741 01:19:29,721 --> 01:19:32,690 Zar to nije ne�to za nas, ta prazna ku�a? 742 01:19:32,664 --> 01:19:34,928 - Ne, Lena. - Za�to ne? 743 01:19:34,936 --> 01:19:37,564 Pri�a�emo kada ti bude bolje. 744 01:19:37,560 --> 01:19:39,027 �ta je to? 745 01:19:39,063 --> 01:19:41,031 - �orba za Lenu. - Ne �orbu. 746 01:19:41,048 --> 01:19:43,346 - Mora da jede. - Napravi�u joj ne�to. 747 01:19:44,246 --> 01:19:46,237 Samo ote�ava� sebi. 748 01:19:55,190 --> 01:19:56,987 Lena, draga. 749 01:19:57,589 --> 01:19:59,557 Tako sam bolesna. 750 01:19:59,574 --> 01:20:02,202 Mora� ne�to jesti. Bi�e ti bolje sutra. 751 01:20:02,197 --> 01:20:03,994 Keks sa margarinom. 752 01:20:10,196 --> 01:20:13,063 - U�asno je. - Nije ni �udo. Od pre rata su. 753 01:20:13,044 --> 01:20:15,012 - Napravi�u ne�to drugo. - Napravi�u ne�to drugo. 754 01:20:15,029 --> 01:20:18,096 - Ja �u napraviti ne�to drugo. - Ne zna� ni�ta o hrani. 755 01:20:18,707 --> 01:20:21,705 Mo�e� da upeca� haringu iz tegle. I to je sve. 756 01:20:24,211 --> 01:20:27,009 - �eli� malo tosta? - �elim ne�to vru�e. 757 01:20:30,451 --> 01:20:32,442 Ostao je malo podvarak. 758 01:20:32,467 --> 01:20:33,991 Ne. 759 01:20:34,035 --> 01:20:36,162 - Mogu da ga podgrejem. - Ne. 760 01:20:36,178 --> 01:20:40,080 Losos? Sa pirin�em? 761 01:20:40,018 --> 01:20:43,954 - Alergi�na sam na pirina�. - Imam divne jabuke. 762 01:20:43,890 --> 01:20:46,256 - Jabuke? - Seckane. 763 01:20:46,258 --> 01:20:48,626 - Sa �im u sebi? - Cimetom. 764 01:20:49,873 --> 01:20:52,171 Ne �elim ovo, Kejt. 765 01:20:52,178 --> 01:20:54,703 Jabuka nije vru�a, zar ne? 766 01:20:55,377 --> 01:20:59,006 Konjsku kobasicu? Ima jedna u fri�ideru. 767 01:20:58,961 --> 01:21:01,794 Bacio sam je, ubu�ala se. 768 01:21:02,865 --> 01:21:06,301 - �ta �eli�? - Ti odlu�i �ta je dobro za mene. 769 01:21:06,256 --> 01:21:09,623 - Jesi sigurna da �eli� da jede�? - �orba, to je najbolje. 770 01:21:10,255 --> 01:21:12,223 Najbolje? �ta ti zna� o tretiranju bolesnika? 771 01:21:12,240 --> 01:21:15,334 �ta je bilo? Za�to ona ne mo�e da jede? 772 01:21:15,312 --> 01:21:17,780 �eli� da i dalje bude bolesna? Da li te takva pali? 773 01:21:17,775 --> 01:21:20,335 - Gnjido! - Budi miran. 774 01:21:20,335 --> 01:21:22,803 Pani�i�. Takav si ti �ovek. 775 01:21:22,798 --> 01:21:25,699 Ne mo�e� da podnese� �to ti je �ena bolesna. Odlazi. 776 01:21:25,679 --> 01:21:27,647 Idi napolje. Popravi ljulja�ku. 777 01:21:27,661 --> 01:21:29,458 Ho�e� li, Brand? 778 01:21:30,349 --> 01:21:31,816 Da, ali ne sad. 779 01:21:31,852 --> 01:21:35,310 Onda se pona�aj. Radi ono �to ljudi rade za bolesne �ene. 780 01:21:35,278 --> 01:21:38,213 Idi sedi pored nje. Ljubi je u �elo. 781 01:21:38,189 --> 01:21:40,157 Brini se o njoj. 782 01:21:48,140 --> 01:21:49,767 Pogledaj me. 783 01:21:50,381 --> 01:21:52,747 Ako misli� da ne�to nije u redu, u pravu si. 784 01:21:52,748 --> 01:21:54,648 Ne�to nije u redu? 785 01:21:54,669 --> 01:21:58,127 Ako misli� da ne�to nije u redu, u pravu si. Rekoh ti ve�. 786 01:21:58,091 --> 01:22:01,322 - Kako to misli�? - Rekoh ti ve�. 787 01:22:55,399 --> 01:22:57,526 - Ne �elim je. - Dobra je za tebe. 788 01:22:57,543 --> 01:22:59,511 Brand, tako sam bolesna. 789 01:23:00,678 --> 01:23:02,873 Treba ti ne�to za stomak. 790 01:23:05,446 --> 01:23:08,040 - Ne, Kejt. - Jedi! Ne protivi mi se! 791 01:23:08,039 --> 01:23:11,008 - �ta? - Jedi. Za tvoje je dobro. 792 01:23:16,165 --> 01:23:18,759 - Brand, pomozi mi! - Gutaj, do�avola! 793 01:23:18,757 --> 01:23:21,089 - Brand, molim te! - On je moj mu�. 794 01:23:21,093 --> 01:23:23,857 Ti nema� mu�a. Ti si gore u oblacima. 795 01:23:25,926 --> 01:23:28,554 - Gde je Toni? - On ne postoji. 796 01:23:36,740 --> 01:23:38,708 Brand, gde je Toni? 797 01:23:38,724 --> 01:23:41,818 Toni je u sigurnim rukama. On nije tvoj. 798 01:24:16,352 --> 01:24:17,842 Brand, pomozi mi! 799 01:24:27,041 --> 01:24:28,975 Brand, pomozi mi! 800 01:24:40,766 --> 01:24:43,394 Brand, brzo, ne mogu da je dr�im! 57436

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.