Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,146 --> 00:00:08,818
मूवी उपशीर्षक डाउनलोड करें या
इसे सीधे url loadubs.net i> से लोड करें
1
00:03:29,960 --> 00:03:33,336
मैंने आज अनाथालय से निकाल दिया।
2
00:03:33,504 --> 00:03:35,881
मैं हर महीने जाता हूं, याद है?
3
00:03:36,883 --> 00:03:39,175
चीइड्रेन बहुत प्यारे हैं।
4
00:03:39,343 --> 00:03:42,471
अगर मेरे पास चीडी है, तो शायद मैं उसे उठाऊंगा
देश में बाहर।
5
00:03:42,639 --> 00:03:47,350
उसे उसके पेड़ और पेड़ दिखाओ।
पाइउस, यह सेई के लिए cIose है।
6
00:03:48,478 --> 00:03:50,396
टो ट्रक?
7
00:03:50,563 --> 00:03:52,605
उन्होंने कहा कि यह मुझे लगता है।
8
00:03:59,448 --> 00:04:01,824
मैं आपकी आवाज को सुनता हूं।
9
00:04:01,991 --> 00:04:06,495
यह रोमांटिक रोमांटिक है
बर्फ में अपनी आवाज सुनने के लिए।
10
00:04:13,878 --> 00:04:16,422
एक पल पर होइद।
11
00:04:18,591 --> 00:04:20,384
एक फिएट टायर मिला है?
12
00:04:20,552 --> 00:04:22,595
हां, मैंने टो ट्रक को सीज किया।
13
00:04:22,762 --> 00:04:26,473
इस बर्फ में,
यह CouId एक whiIe ले लो।
14
00:04:26,641 --> 00:04:29,310
होइ पर।
मुझे एक Iook ले लो।
15
00:04:35,733 --> 00:04:38,735
मैंने कहा ठीक है,
लेकिन वह इसे देख रहा है।
16
00:04:40,029 --> 00:04:42,865
ReaIIy?
17
00:04:43,033 --> 00:04:45,742
बस टो ट्रक की प्रतीक्षा करें।
18
00:04:48,954 --> 00:04:52,582
नहीं, यह कठिन नहीं है
एक टायर बदलने के लिए।
19
00:04:56,922 --> 00:05:01,966
लेकिन परेशान क्यों
जब एक टो ट्रक आ रहा है?
20
00:05:02,134 --> 00:05:04,512
एक सेकंड पर HoId।
21
00:05:04,678 --> 00:05:06,555
स्थिति?
22
00:05:09,266 --> 00:05:10,475
ठीक है समझ आ गया।
23
00:05:10,644 --> 00:05:13,187
HeIIo? जू-यॉन?
मुझे अब जाना चाहिए।
24
00:05:15,273 --> 00:05:18,108
दरवाजो को ताला लगाओ
और टो ट्रक की प्रतीक्षा करें।
25
00:05:20,237 --> 00:05:21,653
क्या?
26
00:05:25,658 --> 00:05:27,076
होइ पर।
27
00:05:40,005 --> 00:05:43,341
प्यार है...
28
00:05:43,509 --> 00:05:46,678
मीठे की तरह ...
29
00:05:48,473 --> 00:05:50,307
एक माँ की ...
30
00:05:50,475 --> 00:05:53,435
टो ट्रक अपने रास्ते पर।
31
00:05:53,603 --> 00:05:56,689
वह क्यों परेशान करता है?
32
00:06:00,026 --> 00:06:02,735
आज भी बहुत से लोग यहाँ हैं।
33
00:06:06,783 --> 00:06:08,992
काम करने के लिए क्षमा करें
आपके जन्मदिन पर फिर से।
34
00:06:10,411 --> 00:06:12,872
मैं जल्द ही घर आऊंगा।
35
00:06:25,593 --> 00:06:28,095
अपनी कार के compIeteIy डूब गया।
36
00:06:29,096 --> 00:06:33,100
धन्यवाद, लेकिन मैं अभी इंतजार कर रहा हूँ
टो ट्रक के लिए।
37
00:06:33,268 --> 00:06:34,894
धन्यवाद।
38
00:07:10,512 --> 00:07:14,350
छात्र सुरक्षा वाहन
39
00:07:21,190 --> 00:07:23,358
वह Ieaving क्यों नहीं है?
40
00:10:12,195 --> 00:10:16,865
श्रीमान...
41
00:10:19,076 --> 00:10:20,952
रुको...
42
00:11:25,726 --> 00:11:30,563
आपकी त्वचा इतनी नरम है,
Iooks Iike यह आसान है।
43
00:11:37,614 --> 00:11:40,532
मुझे पीआईआई नहीं।
44
00:11:43,244 --> 00:11:45,120
क्यों नहीं?
45
00:11:46,998 --> 00:11:48,999
मैं हूँ...
46
00:11:52,961 --> 00:11:55,797
गर्भवती।
47
00:12:03,932 --> 00:12:06,807
प्याज़, आईट मी आइव।
48
00:14:57,062 --> 00:14:59,980
दांग-सु! दांग-सु!
49
00:15:00,982 --> 00:15:04,443
- क्या?
- यहाँ आओ, जल्दी!
50
00:15:56,746 --> 00:15:58,414
दार सर!
तुम यहाँ क्यों आओगे?
51
00:15:58,582 --> 00:16:01,418
घर पर रहो।
We'II आपको तैनात रखता है।
52
00:16:02,628 --> 00:16:04,837
क्या चल रहा है?
53
00:16:05,005 --> 00:16:06,590
क्या हुआ मेरी बेटी को?
54
00:16:06,756 --> 00:16:09,049
Iook नहीं!
55
00:16:09,217 --> 00:16:11,595
अभी तक कुछ भी नहीं है।
56
00:16:44,419 --> 00:16:46,171
- जासूस चो!
- क्या?
57
00:16:46,338 --> 00:16:48,506
यह क्या है?
58
00:16:50,384 --> 00:16:52,802
इसे हटाएं।
59
00:16:53,971 --> 00:16:55,514
यह Iike एक सिर Iooks।
60
00:16:55,681 --> 00:16:57,724
इसे FIIP करें।
61
00:17:26,671 --> 00:17:29,548
फोरेंसिक!
इधर आओ, जल्दी!
62
00:17:29,714 --> 00:17:32,342
हमने सिर पाया!
63
00:17:37,640 --> 00:17:40,141
प्रमुख जंग के बाद देखो!
64
00:17:45,189 --> 00:17:47,523
दार सर! महोदय!
65
00:17:49,527 --> 00:17:51,318
जू-यॉन! जू-यॉन!
66
00:19:07,145 --> 00:19:09,271
तस्वीरें लेना बंद करो!
67
00:19:09,440 --> 00:19:10,690
आप मनुष्यों को caII करते हैं ?!
68
00:19:10,857 --> 00:19:12,232
उन्हें बंद करो!
69
00:20:16,715 --> 00:20:21,176
कम से कम, स्वर्ग ने हमें नापसंद किया।
70
00:20:21,345 --> 00:20:26,391
अन्यथा,
हम उसे कभी नहीं पा सके।
71
00:20:29,269 --> 00:20:31,479
कितना दूर्भाग्यपूर्ण।
72
00:20:31,646 --> 00:20:36,567
मैं एक कवि जासूस था
30 से अधिक वर्षों के लिए ...
73
00:20:37,653 --> 00:20:41,197
और मैं भी रक्षा नहीं करता
मेरी अपनी बेटी
74
00:20:51,541 --> 00:20:53,585
धूम्रपान बंद करो, सर।
75
00:20:58,923 --> 00:21:00,759
मुझे माफ कर दो।
76
00:21:03,053 --> 00:21:05,555
ReaIIy।
77
00:21:09,434 --> 00:21:11,769
मुझे खेद है।
78
00:21:16,567 --> 00:21:18,609
आप को...
79
00:21:21,529 --> 00:21:23,781
और जू-योन को ...
80
00:21:30,330 --> 00:21:32,915
मुझे खेद है।
81
00:22:02,946 --> 00:22:04,948
मुझे माफ कर दो, जू-योन।
82
00:22:05,990 --> 00:22:08,242
मैं तुम्हारे लिए नहीं था।
83
00:22:09,244 --> 00:22:11,412
एवेज़ इते ...
84
00:22:12,413 --> 00:22:14,665
कभी नहीं जब तुम मुझे जरूरत थी।
85
00:22:16,251 --> 00:22:18,752
लेकिन जू-योन ...
86
00:22:19,797 --> 00:22:21,881
मैं आपसे यह वादा करता हूं।
87
00:22:26,053 --> 00:22:34,644
मैं तुम्हारे दर्द के लिए उसे भुगतान करूँगा।
88
00:22:42,694 --> 00:22:44,695
सू-ह्यून ...
89
00:23:28,656 --> 00:23:31,451
कैसे Iong के लिए?
90
00:23:31,618 --> 00:23:34,412
वहां भीड़ नहीं है।
क्या आप एक या दो महीने की छुट्टी चाहते हैं?
91
00:23:34,579 --> 00:23:36,247
AII मुझे दो सप्ताह चाहिए, सर।
92
00:23:36,414 --> 00:23:37,498
अधिक दिन लें।
93
00:23:37,665 --> 00:23:41,501
नहीं, मैं दो सप्ताह में देख रहा हूँ, सर।
94
00:23:42,712 --> 00:23:45,714
यह हमारे लिए अच्छा होगा ...
95
00:23:47,092 --> 00:23:49,594
लेकिन क्या आपको यकीन है?
96
00:23:58,228 --> 00:24:03,273
फिर मैं इसे देख रहा हूँ।
मुझे आशा है कि आप अपने दुःख से उबरेंगे।
97
00:24:03,442 --> 00:24:05,108
कुछ आराम मिलना।
98
00:24:12,910 --> 00:24:15,536
यह कैसे हुआ?
99
00:24:15,703 --> 00:24:18,038
क्या उसकी सगाई नहीं हुई
सिर्फ Iast महीना?
100
00:24:18,207 --> 00:24:22,542
मैं इस पर विश्वास नहीं करता।
101
00:24:22,711 --> 00:24:26,673
CapsuIe सुसज्जित है
जीपीएस और एक माइक्रोफोन के साथ।
102
00:24:26,839 --> 00:24:29,217
CooI, है ना?
103
00:24:32,637 --> 00:24:34,471
बहुत बढ़िया।
104
00:24:34,640 --> 00:24:35,973
धन्यवाद।
105
00:24:36,141 --> 00:24:37,642
ज़रूर।
106
00:24:44,148 --> 00:24:45,316
क्या तुम वापस नहीं जा रहे हो?
107
00:24:45,483 --> 00:24:46,651
है ना?
108
00:24:46,818 --> 00:24:49,319
कुछ भी मुझे TeII के लिए?
109
00:24:49,488 --> 00:24:51,322
नहीं।
110
00:24:51,490 --> 00:24:53,865
सही।
111
00:24:55,536 --> 00:24:58,913
जैसा कि आप जानते हैं,
मैंने इस पर चुटकी ली।
112
00:24:59,080 --> 00:25:02,791
अगर कुछ गलत होता है,
आप और मैं wiII ...
113
00:25:02,960 --> 00:25:05,420
चिंता मत करो।
114
00:25:05,586 --> 00:25:07,797
कुछ भी गलत नहीं है।
115
00:25:18,767 --> 00:25:21,978
यह Iike कविता को पसंद करता है ...
116
00:25:22,145 --> 00:25:26,481
इन चार सोचो
मुख्य संदिग्ध हैं।
117
00:25:27,483 --> 00:25:32,779
उन्हें आरोपी बनाया गया है
पहले सिमी के अपराध।
118
00:25:36,242 --> 00:25:38,702
- हाय, सू-ह्यून।
- नमस्ते।
119
00:25:39,872 --> 00:25:42,664
क्या आपने रात का खाना पहले से ही कर लिया था?
120
00:25:42,833 --> 00:25:45,417
मुझे अब जाना चाहिए।
121
00:25:45,586 --> 00:25:48,378
मैं पिताजी के लिए कुछ किराने का सामान लाया था।
122
00:25:52,134 --> 00:25:54,509
मैं तब जा रहा हूँ।
ध्यान रखना, सर।
123
00:25:54,677 --> 00:25:57,305
- तुम बुन रहे हो?
- हाँ।
124
00:26:59,576 --> 00:27:01,076
मल।
125
00:27:34,778 --> 00:27:36,820
चुप!
126
00:27:39,407 --> 00:27:41,200
यह याद रखना?
127
00:27:44,829 --> 00:27:46,955
आप फिर से पता नहीं है?
128
00:27:53,922 --> 00:27:55,589
ठीक।
129
00:28:12,023 --> 00:28:13,316
महोदय।
130
00:28:13,482 --> 00:28:16,818
उसके साथ क्या है?
वह उसे में बदल रहा है?
131
00:28:16,987 --> 00:28:21,073
कहते हैं, उन्होंने जीआईआई पाया
दो महीने पहले बांगो क्रीक में।
132
00:28:21,240 --> 00:28:24,117
और लापता शिनचोन girI मामला
कुछ साल पहले।
133
00:28:25,119 --> 00:28:27,246
अचानक,
उसके पास विवेक है?
134
00:28:27,413 --> 00:28:30,458
क्या हे? यह किसने किया?
तुम हरामियों?
135
00:28:30,625 --> 00:28:32,375
नहीं साहब।
136
00:28:32,544 --> 00:28:35,546
एक अम्बुइन्स आ गया
तो मैं देखने के लिए दौड़ा।
137
00:28:35,713 --> 00:28:37,923
और यह कमीने
मर रहा था।
138
00:28:38,090 --> 00:28:40,134
क्या हुआ बिल्ली?
139
00:28:40,301 --> 00:28:42,552
WeII, उन्होंने अभी तक कुछ भी नहीं कहा।
140
00:28:43,555 --> 00:28:46,641
Iast रात क्या हुआ?
141
00:28:46,807 --> 00:28:50,353
HeIp ... मुझे ... pIease।
142
00:28:51,688 --> 00:28:53,480
HeIp ... मुझे ...
143
00:28:53,648 --> 00:28:55,148
वो क्या बोल रही है?
144
00:28:55,317 --> 00:28:59,778
कुछ हरामी ने अपने बा को ठेंगा दिखा दिया।
145
00:28:59,947 --> 00:29:02,155
क्या?
146
00:29:02,324 --> 00:29:04,784
यह पागलपन है!
147
00:29:05,786 --> 00:29:07,536
किसने तेरी बाहों को तोड़ा?
148
00:29:36,732 --> 00:29:38,108
तुम कौन हो?
149
00:29:46,617 --> 00:29:49,161
क्या हे!
150
00:32:42,836 --> 00:32:47,338
बसों का चलना बंद हो गया है।
आपकी मंज़िल किधर है?
151
00:32:48,467 --> 00:32:49,924
हमें माफ़ कर दो?
152
00:32:50,093 --> 00:32:52,094
तुम कहाँ जा रहे हो?
153
00:32:52,261 --> 00:32:53,636
सुंग-मिन अपार्टमेंट के लिए।
154
00:32:53,805 --> 00:32:55,806
सुंग मिनट?
155
00:32:55,973 --> 00:33:00,352
WeII, यह रास्ते में थोड़े है।
जल्दी से आना।
156
00:33:00,519 --> 00:33:01,519
मैं आपको एक सवारी दूंगा।
157
00:33:01,688 --> 00:33:03,646
यह ठीक है, लेकिन धन्यवाद।
158
00:33:03,815 --> 00:33:05,816
मैं आपको एक सवारी दूंगा। अंदर आओ।
159
00:33:05,983 --> 00:33:07,401
नहीं, फिर से। ठीक है।
160
00:33:07,568 --> 00:33:11,696
यह बस सड़क से नीचे है।
जल्दी से आना।
161
00:33:19,830 --> 00:33:22,916
यह ठीक है।
162
00:33:27,297 --> 00:33:29,632
आपको यकीन है कि यह आपके रास्ते पर है?
163
00:33:30,634 --> 00:33:34,260
चिंता मत करो। अंदर आओ।
164
00:33:53,531 --> 00:33:54,531
क्या?
165
00:33:54,699 --> 00:33:57,492
है ना? कुछ भी तो नहीं।
166
00:34:03,124 --> 00:34:05,459
यह एक schooI वैन है?
167
00:34:26,648 --> 00:34:31,110
आह… छी।
मैं इसे कहाँ रखूँगा?
168
00:35:05,228 --> 00:35:06,603
क्यों?
169
00:35:07,771 --> 00:35:09,315
है ना?
170
00:35:09,481 --> 00:35:15,112
तुम इक्यू क्यों करते हो
Iike आप गंदगी में कदम रखा?
171
00:35:15,280 --> 00:35:17,405
कभी नहीं देखा एक बात यह Iike?
172
00:36:34,567 --> 00:36:37,027
वहाँ कौन है?
173
00:36:52,168 --> 00:36:56,963
आप इसकी आवश्यकता क्यों है
बीमा धन के लिए
174
00:36:57,132 --> 00:37:01,175
मुझे पहचानना है
पोई होईडर।
175
00:37:01,344 --> 00:37:04,304
बहुत सारे लोग हैं
इसी नाम से।
176
00:37:04,472 --> 00:37:07,557
ये aII oId चित्र हैं।
177
00:37:18,277 --> 00:37:21,320
शायद यह एक wouId करते हैं।
178
00:37:25,869 --> 00:37:29,288
मैं कुछ और पूछ रहा हूँ
मानक प्रश्न।
179
00:37:29,456 --> 00:37:33,166
क्या आपके पास इसके अलावा है
उसके लिए संपर्क नंबर?
180
00:37:34,376 --> 00:37:37,463
मैं नही।
लेकिन उनका बेटा करता है।
181
00:37:38,505 --> 00:37:41,884
Sang जीता! Sang जीता!
182
00:37:42,050 --> 00:37:45,137
वह कहाँ जाएगा?
183
00:37:45,304 --> 00:37:52,311
मुझे लगता है कि यह यांग-प्यांग था
या चुंग-प्यांग ...
184
00:37:53,438 --> 00:37:58,817
क्या आप सत्यापित कर सकते हैं कि यह व्यक्ति है
वह आदमी जिसकी मैं देख रहा हूँ?
185
00:38:03,947 --> 00:38:06,574
क्या यह मिस्टर जंग क्यूंग-चूई है?
186
00:38:10,413 --> 00:38:12,456
यह Kyung-chuI aIright है।
187
00:38:12,623 --> 00:38:15,333
परंतु...
188
00:38:15,501 --> 00:38:18,586
क्या यह हाल की तस्वीर है?
189
00:38:20,715 --> 00:38:24,760
वह इतना डरावना क्यों है?
190
00:38:25,804 --> 00:38:27,679
बीमा, मेरी गांड।
191
00:38:29,891 --> 00:38:32,893
वह एक बकवास नहीं देता है
किसी के बारे में
192
00:38:33,061 --> 00:38:37,606
उसने अपने माता-पिता को त्याग दिया
और उसका बेटा
193
00:38:37,773 --> 00:38:40,358
जैसे वह फिर से बाहर निकलेगा
एक पारिवारिक बीमा
194
00:38:40,527 --> 00:38:42,902
इसका कोई मतलब नहीं है!
195
00:38:43,070 --> 00:38:44,070
Iike कि ताइक न करें!
196
00:38:44,239 --> 00:38:46,532
क्या मै गलत हु?
197
00:38:46,699 --> 00:38:48,492
उसकी रक्षा करने से कोई फायदा नहीं।
198
00:38:48,659 --> 00:38:53,204
- चुप रहो! आप oId फू!
- आपने कहा कि "बेटा"?
199
00:38:53,373 --> 00:38:55,833
चुप रहो!
मुझे शुरू मत करो!
200
00:38:56,000 --> 00:38:59,085
आप ऐसा कैसे कह सकते हैं?
201
00:38:59,253 --> 00:39:01,170
यदि आप कुछ अच्छा नहीं कह सकते हैं,
कुछ मत बोलो!
202
00:39:01,338 --> 00:39:02,840
लानत है!
203
00:39:08,179 --> 00:39:10,389
वैसे...
204
00:39:10,556 --> 00:39:16,353
famiIy पैसा नहीं मिलता है
यदि कविता होइडर मर जाती है?
205
00:39:43,505 --> 00:39:45,298
क्या आप जीत गए हैं?
206
00:39:51,514 --> 00:39:53,639
पता है
तुम्हारे पिताजी कहाँ रहते हैं?
207
00:39:57,019 --> 00:39:59,021
मल!
208
00:40:01,315 --> 00:40:03,025
क्यों?
209
00:43:21,807 --> 00:43:24,434
वह एक अच्छी गायिका है।
210
00:43:24,601 --> 00:43:26,519
- शायद मैं जा सकता हूं।
- बेशक आपII जाएं।
211
00:43:26,686 --> 00:43:28,938
मेरी माँ ने मुझे kiII दिया।
212
00:43:30,690 --> 00:43:33,443
सीधे घर जाओ, girIs। ठीक है?
213
00:43:33,610 --> 00:43:35,612
हां मैम।
214
00:43:38,157 --> 00:43:40,617
कृपया उन्हें सीधे घर ले जाएं।
215
00:43:40,784 --> 00:43:41,784
बेशक।
216
00:43:41,952 --> 00:43:43,661
- धन्यवाद।
- ज़रूर।
217
00:44:23,619 --> 00:44:25,161
मल।
218
00:44:29,291 --> 00:44:31,458
- क्या मैं तुम्हें नापसंद कर सकता हूँ?
- क्या जंग क्युंग-चुई यहाँ है?
219
00:44:31,626 --> 00:44:35,172
- क्यों? क्या कोई प्रोबायम है?
- हम कवि हैं। वह कहाँ है?
220
00:44:35,338 --> 00:44:36,547
वह बच्चों को घर चला रहा है।
221
00:44:36,715 --> 00:44:39,759
मल। अब अपने CeII फोन CaII!
जल्दी कीजिये!
222
00:44:49,269 --> 00:44:52,688
अध्ययन केंद्र
223
00:45:00,822 --> 00:45:02,824
मल।
224
00:45:52,208 --> 00:45:55,585
मुझ पर रोना मत।
225
00:46:02,842 --> 00:46:08,639
Iike एक बच्चे को रोना मत।
226
00:46:09,934 --> 00:46:12,393
चलो देखते हैं।
227
00:46:48,264 --> 00:46:51,141
आपकी गोरी त्वचा है।
228
00:46:56,856 --> 00:46:58,773
ठीक है।
229
00:46:58,940 --> 00:47:00,900
यह जल्दी हो सकता है।
230
00:47:01,902 --> 00:47:08,824
I Iost मेरी लानत नौकरी।
231
00:47:10,702 --> 00:47:14,371
लगता है इइके की बातें गड़बड़ हैं।
232
00:47:18,293 --> 00:47:19,960
परंतु...
233
00:47:21,005 --> 00:47:24,090
मल!
कौन कहता है कि मैं तुम्हें Iike नहीं कर सकता?
234
00:47:25,092 --> 00:47:27,594
इसमें गलत क्या है?
235
00:47:28,721 --> 00:47:31,389
मैं चाहूं तो आपको Iike कर सकता हूं।
236
00:47:31,556 --> 00:47:35,643
लानत है कुतिया के कीड़े में
मेरे खिलाफ रास्ते हैं।
237
00:47:36,896 --> 00:47:39,105
हाँ मैं! क्या मैं नहीं कर सकता?
238
00:47:41,942 --> 00:47:44,652
मल।
239
00:47:47,697 --> 00:47:49,782
यह जल्दी खत्म हो जाएगा।
240
00:47:49,949 --> 00:47:53,036
मैं आपके लिए जल्दी करूँगा।
241
00:48:09,260 --> 00:48:11,429
जंग क्यूंग-चूई।
242
00:49:59,246 --> 00:50:01,998
क्या?
आप एक हैं?
243
00:50:07,378 --> 00:50:09,422
क्या आप पुलिस वाले हैं?
244
00:50:23,728 --> 00:50:25,938
सही होना चाहिए।
245
00:50:32,403 --> 00:50:35,532
पुलिस मुझे यह जल्दी मिल गया?
246
00:50:35,699 --> 00:50:38,576
तुम मुझे चिल्ला रहे हो।
247
00:50:42,414 --> 00:50:45,666
लगता है कि आप नहीं जानते
आप किसके साथ बह रहे हैं।
248
00:50:46,668 --> 00:50:48,670
धिक्कार है पुलिस।
249
00:50:48,836 --> 00:50:51,380
आप क्या उम्मीद करते हैं...
250
00:50:52,382 --> 00:50:55,050
वैसे भी ...
251
00:51:44,351 --> 00:51:45,893
तू कुतिया का बेटा!
252
00:51:46,894 --> 00:51:49,146
घटिया इंसान!
253
00:55:15,603 --> 00:55:18,438
क्या हे?
254
00:55:19,440 --> 00:55:23,610
कमीने एक compIete मनो।
255
00:56:20,710 --> 00:56:22,628
मल!
256
00:56:32,556 --> 00:56:35,432
ओह, बकवास ...
257
00:57:07,798 --> 00:57:13,346
पता नहीं तुम कहाँ हो,
लेकिन आप में आशा कर सकते हैं।
258
00:57:14,639 --> 00:57:18,266
आप एक सवारी नहीं चाहते हैं?
अन्य कारें नहीं होंगी।
259
00:57:20,686 --> 00:57:23,981
तुम क्यों हो
AII यहाँ से बाहर रास्ता है?
260
00:57:25,692 --> 00:57:30,320
तुम सुंदर हो Iucky, मिस्टर।
यहां से कैब पकड़ना।
261
00:57:31,697 --> 00:57:33,615
यह रास्ते में है
पीठ में आदमी के लिए।
262
00:57:33,784 --> 00:57:35,492
तुम बुरा मत मानना, है ना?
263
00:57:35,661 --> 00:57:37,369
बिलकूल नही।
264
00:57:54,679 --> 00:57:57,139
यह कठिन रहा होगा
यहाँ एक टैक्सी पाने के लिए।
265
00:57:57,306 --> 00:58:00,309
कारें मुश्किल से कभी यहां से जाती हैं।
266
00:58:01,311 --> 00:58:06,565
मैं यहां ज्यादा नहीं आता।
सिर्फ काम के लिए।
267
00:58:08,193 --> 00:58:11,445
तुम फिर से इकी, मिस्टर हो।
268
00:58:12,447 --> 00:58:13,905
क्या आपने सुना?
269
00:58:14,074 --> 00:58:17,784
अजीब चीजें रही हैं
इधर उधर होना।
270
00:58:17,952 --> 00:58:21,079
तो वहाँ नहीं हैं
रातों को कोई भी यात्री।
271
00:58:21,248 --> 00:58:23,581
लेकिन मेरे पास आज रात दो हैं।
272
00:58:23,750 --> 00:58:29,547
लगता है Iike मैं Iucky भी हूँ।
सही है, मिस्टर?
273
00:58:35,804 --> 00:58:39,889
यहां से रास्ता निकालो
अंधेरी रात में।
274
00:58:54,780 --> 00:58:56,824
क्या, मिस्टर?
275
00:58:56,992 --> 00:58:59,952
बहुत ही हास्यास्पद है?
276
00:59:00,119 --> 00:59:01,954
श्रीमान?
277
00:59:02,121 --> 00:59:03,873
हाँ?
278
00:59:05,416 --> 00:59:09,670
आपने कहा कि हम सातवीं इकी हैं, है ना?
279
00:59:11,465 --> 00:59:13,882
हां मैंने किया।
280
00:59:14,050 --> 00:59:15,550
इसलिए?
281
00:59:17,387 --> 00:59:19,804
जिस तरह मै इसे देखता हूँ...
282
00:59:20,849 --> 00:59:23,768
मुझे लगता है कि तुम लानत हो।
283
01:00:48,644 --> 01:00:52,063
पागल कमीनों।
284
01:02:28,452 --> 01:02:32,831
तुम युवा हो।
यह तेज है।
285
01:02:32,998 --> 01:02:35,708
और फुटबॉल ...
286
01:02:35,876 --> 01:02:39,295
इतना मोटा मत करो
कि तुम अपनी कलाई तोड़ो, ठीक है?
287
01:02:40,882 --> 01:02:43,509
कौन फुटबॉल के साथ pIays करता है
उनकी कलाई वैसे भी?
288
01:02:43,677 --> 01:02:47,221
आसान जाओ, बेटा। समझ गया?
289
01:02:53,561 --> 01:02:55,980
अभी जाओ।
290
01:02:59,818 --> 01:03:01,693
अरे, shithead।
291
01:03:05,030 --> 01:03:07,365
मैं आपके बेटे नहीं हूँ!
292
01:03:09,369 --> 01:03:12,496
मल।
जिस तरह से आप taIk देखो!
293
01:03:18,628 --> 01:03:20,545
अपने gIasses उतारो!
294
01:03:22,715 --> 01:03:24,882
उन्हें उतार दो!
295
01:03:29,139 --> 01:03:30,889
मल!
296
01:03:31,056 --> 01:03:32,141
तुम यहां आओ!
297
01:03:32,309 --> 01:03:34,351
यहाँ आओ!
298
01:03:34,518 --> 01:03:36,561
क्षमा कीजिय?
299
01:03:37,563 --> 01:03:39,898
प्याज़ आते हैं और मिलते हैं
आपके नुस्खे
300
01:03:55,831 --> 01:04:00,085
धिक्कार है ओड्स फ़िक्केंस आइविज़
नीचे peopIe को देखकर!
301
01:04:00,253 --> 01:04:02,755
मैं अपना मुँह बंद करूँगा!
302
01:04:10,137 --> 01:04:12,222
देखो अपने।
303
01:04:16,728 --> 01:04:18,436
आपकी उम्र क्या हैं?
304
01:04:21,106 --> 01:04:23,108
बाईस।
305
01:04:23,275 --> 01:04:26,487
अच्छा और जवान।
306
01:04:26,653 --> 01:04:29,114
एक ब्वायफ्रेण्ड मिला?
307
01:04:29,282 --> 01:04:31,699
क्षमा कीजिय?
308
01:04:31,867 --> 01:04:35,411
शर्त लगा लो तुम कई, हुह?
309
01:04:37,791 --> 01:04:40,751
आह ... नहीं। मैं नही।
310
01:04:40,918 --> 01:04:43,503
तुम मेरे साथ बकवास कर रहे हो?
311
01:04:45,507 --> 01:04:48,467
एक सुंदर girI आप की तरह
बिना बॉयफ्रेंड के?
312
01:04:52,764 --> 01:04:55,391
तुम्हें नहीं पता कि यह कैसे करना है?
313
01:04:57,184 --> 01:04:59,353
क्षमा कीजिय?
314
01:04:59,521 --> 01:05:01,980
यदि आप नहीं करते हैं, तो आप नहीं करते हैं।
315
01:06:17,389 --> 01:06:19,141
ActuaIIy ...
316
01:06:19,309 --> 01:06:22,603
मेरा होने वाला था
एक अच्छा समय Iast रात।
317
01:06:23,646 --> 01:06:28,065
लेकिन कुछ कमीने
आ गया और सब कुछ बर्बाद कर दिया।
318
01:06:32,280 --> 01:06:34,489
इसलिए...
319
01:06:34,657 --> 01:06:37,117
Iet इसे आसान बनाते हैं।
320
01:07:05,438 --> 01:07:07,271
इसे उतार दो।
321
01:07:08,483 --> 01:07:09,733
क्या?
322
01:07:14,989 --> 01:07:16,989
पट्टी।
323
01:07:19,494 --> 01:07:22,411
कोशिश करो और आनंद लें।
324
01:07:24,498 --> 01:07:26,666
तो, इसे बंद करो।
325
01:07:45,478 --> 01:07:49,146
मेरे कटने से पहले पट्टी
आपका चेहरा, कुतिया!
326
01:07:54,362 --> 01:07:57,197
अब पट्टी, कुतिया!
327
01:08:48,957 --> 01:08:51,042
बस।
328
01:08:58,426 --> 01:09:01,761
अपनी ब्रा उतारो।
जल्दी कीजिये।
329
01:09:14,233 --> 01:09:17,234
PIease ...
330
01:09:29,582 --> 01:09:34,002
अच्छा।
अपनी स्कर्ट उतारो।
331
01:11:07,805 --> 01:11:10,890
तू कुतिया का बेटा!
332
01:11:11,057 --> 01:11:13,643
भाड़ में जाओ तुम कौन हो?
333
01:11:48,386 --> 01:11:50,680
कमीने!
334
01:12:09,115 --> 01:12:10,574
रुको!
335
01:12:10,743 --> 01:12:14,621
यहाँ रुको।
उसका उपचार किया जाना चाहिए।
336
01:12:18,125 --> 01:12:21,461
इतना कमजोर काम मत करो।
यह सिर्फ शुरुआत है।
337
01:12:24,090 --> 01:12:25,881
याद है...
338
01:12:26,884 --> 01:12:29,845
आपका बुरा सपना
मैं बुरा हो रहा हूँ।
339
01:12:35,851 --> 01:12:37,185
अपनी आँखें सीना, मिस!
340
01:12:37,353 --> 01:12:39,604
दूर देखो और
अपने कानों को पिलाओ।
341
01:14:15,618 --> 01:14:19,037
दुष्ट!
342
01:14:49,694 --> 01:14:53,445
धिक्कार है मादरचोद!
तुम मरना चाहते हो?
343
01:15:00,328 --> 01:15:04,623
तुम मुझसे लड़ना चाहते हो, हुह?
344
01:15:04,792 --> 01:15:07,752
अरे कुतिया का बेटा!
345
01:15:07,920 --> 01:15:10,046
कमीने।
346
01:15:11,172 --> 01:15:15,801
ठीक! आइये देखते हैं कौन है यहाँ कुतिया!
कमीने!
347
01:16:28,250 --> 01:16:30,417
क्या हुआ साहब?
348
01:16:33,338 --> 01:16:35,756
क्या आप दुर्घटनाग्रस्त हुए थे?
349
01:16:46,018 --> 01:16:48,560
उनकी कार का स्टाईड होना जरूरी है।
350
01:17:47,121 --> 01:17:49,454
लानत है कुत्ते।
351
01:17:49,622 --> 01:17:51,332
एआईजी जा रहे थे wiId ...
352
01:17:52,877 --> 01:17:55,545
bIood के smeII पर।
353
01:18:29,078 --> 01:18:30,454
जी श्रीमान।
354
01:18:30,622 --> 01:18:33,832
सब ठीक है?
355
01:18:36,878 --> 01:18:41,506
बस चिंता है कि aII।
356
01:18:43,426 --> 01:18:48,805
कविता सोचती है
मैं जंग के बाद पीछा कर रहा हूं।
357
01:18:50,266 --> 01:18:53,853
पुलिस उसके बाद है
खुद भी।
358
01:18:54,854 --> 01:18:57,148
में सोच रहा था...
359
01:19:00,319 --> 01:19:05,614
अब इसे कैसे गिराया जाए?
360
01:19:05,783 --> 01:19:09,409
- महोदय...
- आपने काफी किया है।
361
01:19:10,621 --> 01:19:12,247
मैं चाहता हूं कि तुम रुक जाओ।
362
01:19:12,413 --> 01:19:13,831
लेकिन, सर ...
363
01:19:26,136 --> 01:19:28,345
रहने भी दो।
364
01:19:28,514 --> 01:19:31,431
आप Iater करने के लिए TaIk।
365
01:19:33,310 --> 01:19:35,811
यह मैं हूँ। Se-यॉन।
366
01:19:37,564 --> 01:19:41,859
- सू-ह्यून।
- नमस्ते आप कैसे हैं?
367
01:19:42,027 --> 01:19:43,860
अच्छा।
क्या हाल है?
368
01:19:44,029 --> 01:19:47,864
WeII, बस व्यस्त
किसी चीज पर काम करना।
369
01:19:48,867 --> 01:19:51,452
ReaIIy?
किस तरह का काम?
370
01:19:51,619 --> 01:19:55,456
आप जानते हैं कि मैं क्या करता हूं।
371
01:19:55,623 --> 01:19:59,377
मैं पूछ रहा हूँ
हम नहीं जानते।
372
01:19:59,545 --> 01:20:02,796
पिताजी ने आपको दिया
poIice FiIes, है ना?
373
01:20:02,965 --> 01:20:05,591
सू-ह्यून?
374
01:20:05,759 --> 01:20:10,012
मुझे पता है कि आप कैसे शुल्क लेते हैं,
लेकिन मुझे आशा है कि आप IIII रोकेंगे।
375
01:20:11,222 --> 01:20:13,725
यह उसे वापस नहीं लाएगा।
376
01:20:16,311 --> 01:20:21,524
आप उसे दंडित करने के लिए जो भी करते हैं,
चीजें नहीं बदलेंगी।
377
01:20:22,609 --> 01:20:25,903
फिल्मों के लिए बदला है।
378
01:20:26,070 --> 01:20:28,197
वह हरामी एक साइको है।
379
01:20:29,449 --> 01:20:33,411
माफ़ करना। मेरे पास कुछ नही है
तुमसे कहने के लिए।
380
01:20:33,578 --> 01:20:36,122
कैसे?
381
01:20:36,289 --> 01:20:38,623
हम अभ्यास कर रहे हैं famiIy।
382
01:20:41,045 --> 01:20:42,670
आप जानते हैं कि मैं कैसा हूं
इन दिनों?
383
01:20:42,837 --> 01:20:48,301
मैं Iooking को वापस रखता हूं,
सोच रहा हूं कि मुझे नाकाम किया जा रहा है।
384
01:20:50,679 --> 01:20:53,389
और आपको कुछ नहीं कहना है?
385
01:20:58,020 --> 01:21:03,065
तो, कृपया।
386
01:21:04,109 --> 01:21:06,944
यह बिंदु है।
प्याज़ ने इसे गिरा दिया।
387
01:21:08,738 --> 01:21:11,282
क्षमा करें, मैं बेहतर करूँगा।
388
01:21:11,449 --> 01:21:15,787
और यह इंगित नहीं है।
389
01:21:16,788 --> 01:21:18,997
सू-ह्यून!
390
01:22:15,721 --> 01:22:16,972
पानी!
391
01:22:17,140 --> 01:22:18,515
मुझे पानी पिलाओ!
392
01:22:38,119 --> 01:22:39,703
क्या आप इससे बीमार नहीं हैं?
393
01:22:42,207 --> 01:22:44,292
कोशिश करो।
394
01:22:44,460 --> 01:22:45,501
आप इससे बीमार नहीं हो सकते।
395
01:22:49,088 --> 01:22:51,591
एक बार जब आप इसका स्वाद लें,
396
01:22:54,886 --> 01:22:56,887
आप कोई अन्य मांस नहीं खा सकते हैं।
397
01:22:57,055 --> 01:22:59,556
पागल कमीने।
398
01:23:06,939 --> 01:23:09,108
अभी आपने क्या कहा?
399
01:23:16,033 --> 01:23:18,451
क्यों आप IittIe ...
400
01:23:20,162 --> 01:23:23,538
से पागल हो गया
मानव मांस खा रहा है?
401
01:23:25,125 --> 01:23:28,211
उठो!
मैं जंग क्यूंग-चूई हूं!
402
01:23:49,190 --> 01:23:52,818
हाँ,
मैं पागल होना चाहिए।
403
01:23:52,985 --> 01:23:56,154
यह मांस बहुत अच्छा है,
मैंने अपने मन को इस्ट किया।
404
01:24:01,411 --> 01:24:05,206
जब मुझे तनाव होता है तो मैं क्यों रोता हूं?
405
01:24:10,002 --> 01:24:12,003
पागल कमीने।
406
01:24:17,761 --> 01:24:21,305
याद है जब हम पहली बार मिले थे?
407
01:24:23,100 --> 01:24:28,061
एक miIitant समूह बनाने की कोशिश कर रहा है
वर्डी पर बकवास करने के लिए!
408
01:24:31,567 --> 01:24:34,318
वो दिन थे।
409
01:24:34,485 --> 01:24:37,363
हम किसी भी चीज़ से नहीं डरते थे!
410
01:24:37,530 --> 01:24:41,158
ब्यूशीट को काटें
और मुझे एक सिगरेट दो।
411
01:25:16,028 --> 01:25:18,654
वह एक प्रसिद्ध सदस्य है बेट
एक कुतिया की जिसे आपने किया था।
412
01:25:18,822 --> 01:25:20,655
यदि नहीं, तो वह कुछ टोटिया पागल है।
413
01:25:27,122 --> 01:25:29,164
वह हमारी तरह का है।
414
01:25:30,207 --> 01:25:34,002
वह उत्साह का आनंद ले रहा है
शिकार का।
415
01:25:36,381 --> 01:25:41,676
पकड़ने और Ietting जाओ
शिकार का।
416
01:25:41,845 --> 01:25:43,429
वह शिकारी को पीट रहा है।
417
01:25:43,596 --> 01:25:46,724
वह अपने शिकार पर अत्याचार करता है।
418
01:25:47,725 --> 01:25:49,935
आदमी...
419
01:25:51,145 --> 01:25:55,649
मुझे लगता है कि आप इस बार खराब हो गए हैं।
420
01:26:00,238 --> 01:26:04,283
कमीने को क्रेज हुआ होगा
उसके कुतिया बनने के बाद।
421
01:26:06,453 --> 01:26:09,788
आपने एक राक्षस बनाया है।
बहुत दिलचस्प।
422
01:26:28,850 --> 01:26:32,144
कुछ sIeep ले आओ।
हमें कमरों की संख्या मिल गई है।
423
01:26:33,188 --> 01:26:35,355
आप कहीं भी सिप कर सकते हैं।
424
01:26:37,317 --> 01:26:40,485
मैं अपने अगले meaI प्रस्तुत करने जा रहा हूँ।
425
01:26:58,337 --> 01:27:00,506
धिक्कार है कमीने।
426
01:27:12,644 --> 01:27:16,146
वह उत्साह का आनंद ले रहा है
शिकार का।
427
01:27:16,314 --> 01:27:20,150
पकड़ने और Ietting जाओ
शिकार का।
428
01:27:20,318 --> 01:27:22,862
वह अपने शिकार पर अत्याचार करता है।
429
01:27:24,155 --> 01:27:29,033
वह शिकारी को पीट रहा है।
430
01:27:29,202 --> 01:27:31,662
आपका बुरा सपना
मैं बुरा हो रहा हूँ।
431
01:27:42,841 --> 01:27:45,301
मनोरंजक ...
432
01:27:56,729 --> 01:27:59,439
अभी...
433
01:27:59,608 --> 01:28:01,775
मैंने हिम्मत जुटाई?
434
01:28:05,322 --> 01:28:08,032
यहाँ नहीं, या तो?
435
01:28:08,199 --> 01:28:10,367
फिर...
436
01:28:31,264 --> 01:28:33,097
मल।
437
01:29:18,060 --> 01:29:19,728
आ जाओ।
438
01:29:21,230 --> 01:29:26,234
क्या तुमने अपनी बहन को नहीं देखा?
439
01:29:26,403 --> 01:29:31,448
यदि आप इसे लड़ते हैं,
यह अधिक पीड़ादायक है।
440
01:29:36,412 --> 01:29:39,707
मैं इसे फिर से समाप्त करूंगा।
441
01:29:42,793 --> 01:29:46,755
तो हम पर शक क्यों किया जाए?
442
01:29:46,922 --> 01:29:50,175
हमने पैसे नहीं मांगे
या घर!
443
01:29:50,342 --> 01:29:53,511
CouIdn't Iet हमें में, हुह?
444
01:29:53,680 --> 01:29:55,764
मुझे माफ कर दो।
445
01:29:55,931 --> 01:29:58,309
मैं फिर से माफी चाहता हूँ!
446
01:30:02,689 --> 01:30:06,817
शौदी ने माफी मांगी
Iong समय पहले।
447
01:30:08,569 --> 01:30:10,613
लानत है कुतिया।
448
01:30:11,614 --> 01:30:15,658
एम्स अभिनय कर रहा है
जब यह बहुत Iate है।
449
01:30:16,661 --> 01:30:18,203
रुको।
450
01:30:18,371 --> 01:30:20,872
हाथ, पैर,
तब सिर, यह था?
451
01:30:23,251 --> 01:30:26,337
अपनी आँखें सीना।
Iook करने के लिए बेहतर नहीं है।
452
01:31:27,564 --> 01:31:30,359
कहाँ हे?
453
01:31:39,743 --> 01:31:41,619
आप कैसे अंदर आएंगे
बिना आवाज किए?
454
01:32:15,988 --> 01:32:18,489
मैं गर्भवती हूँ।
455
01:32:22,953 --> 01:32:26,664
मैं तुम्हारे बारे में सोच रहा था।
456
01:32:27,876 --> 01:32:30,210
आप Iike एक राक्षस Iook नहीं है।
457
01:32:32,255 --> 01:32:34,631
बीमार बुरा आदमी।
458
01:33:43,618 --> 01:33:45,786
हाथ, पैर, फिर सिर।
सही?
459
01:33:45,953 --> 01:33:48,622
बस इइके तुमने किया।
460
01:33:48,789 --> 01:33:51,082
और कुछ नहीं, कुछ भी नहीं Iess।
461
01:33:52,085 --> 01:33:54,837
आप बीमार साइको!
462
01:37:52,492 --> 01:37:54,576
दुष्ट।
463
01:38:15,014 --> 01:38:18,809
क्यों? क्यों? क्यों?
464
01:38:25,315 --> 01:38:28,068
क्यों क्यों...
465
01:38:29,820 --> 01:38:31,822
क्यों...
466
01:40:06,082 --> 01:40:08,667
मैं अभिनय कर रहा हूँ।
467
01:40:08,836 --> 01:40:11,921
तुमने मुझे बीमार कर दिया था
आपके बारे में।
468
01:40:14,050 --> 01:40:16,926
यह सीक्रेट एजेंट है
किम सू-ह्यून, है ना?
469
01:40:18,261 --> 01:40:21,430
मैं तुम्हें दिखाना चाहता हूँ
वह क्या कर रहा है?
470
01:40:27,729 --> 01:40:30,064
उसे बंद करो।
471
01:40:30,233 --> 01:40:33,068
वह राक्षस नहीं बन सकता
राक्षस से लड़ने के लिए।
472
01:40:36,572 --> 01:40:39,323
आप जानते हैं कि यह गलत है।
473
01:40:41,536 --> 01:40:43,161
जहां वह अब है?
474
01:40:43,328 --> 01:40:46,957
आपके घावों का इलाज किया जाता है।
आप ठीक हैं।
475
01:40:51,878 --> 01:40:54,672
आप और वह कमीने
दो दिनों के लिए बाहर थे।
476
01:40:57,510 --> 01:40:59,636
क्या हुआ?
477
01:41:01,721 --> 01:41:04,015
महोदय?
478
01:41:04,182 --> 01:41:05,975
बास्टर्ड के ऊपर हाथ।
479
01:41:09,145 --> 01:41:10,646
मैं काम से बहुत दूर हूं।
480
01:41:10,814 --> 01:41:12,856
तुम क्या करने वाले हो?
481
01:41:14,859 --> 01:41:17,028
तुम्हे पता हैं...
482
01:41:18,738 --> 01:41:22,158
यह एक बड़ी चट्टान है II शुल्क शुल्क
मेरी छाती पर दबाकर।
483
01:41:24,036 --> 01:41:26,203
बड़ा और भारी।
484
01:41:29,207 --> 01:41:36,131
मैंने जू-योन का वादा किया था
मैं उसे एक ही दर्द देता था।
485
01:41:39,010 --> 01:41:41,136
यह खत्म नहीं हुआ।
486
01:41:43,346 --> 01:41:45,890
इससे दूर।
487
01:41:48,351 --> 01:41:51,729
ठीक है, कोई और सवाल नहीं।
488
01:41:51,896 --> 01:41:54,106
वैसे,
कैसे एक capsuIe काम कर रहा है?
489
01:41:54,274 --> 01:41:56,859
अनिश्चित काल के लिए उसे दस्त है ...
490
01:42:03,451 --> 01:42:06,202
चिंता मत करो।
कमीने का कॉम्पिटिटि आउट।
491
01:42:07,287 --> 01:42:09,288
वह बाहर हो गया
Ieast पर एक और दिन के लिए।
492
01:42:18,215 --> 01:42:19,716
महोदय?
493
01:42:19,884 --> 01:42:22,301
आपने एक IOT बदल दिया है,
तुम्हे पता हैं?
494
01:43:57,314 --> 01:43:58,773
HeIIo।
495
01:43:58,940 --> 01:44:01,275
दर्द kiIIers, pIease।
डेक्सिबुप्रोफेन के साथ।
496
01:44:01,444 --> 01:44:03,737
देसी क्या, सर?
497
01:44:04,738 --> 01:44:07,614
- बस मुझे सबसे मजबूत तरह दे।
- ज़रूर।
498
01:44:10,786 --> 01:44:14,538
आप कहाँ हैं?
आप के आसपास नहीं हैं लगता है।
499
01:44:14,707 --> 01:44:17,667
क्या आप Iistening कर रहे हैं?
500
01:44:17,835 --> 01:44:20,420
बेशक आप ही हैं।
501
01:44:20,587 --> 01:44:27,260
यह एक bIast रहा है।
टोटैनी अप्रत्याशित मज़ा।
502
01:44:30,139 --> 01:44:31,346
आप!
503
01:44:31,515 --> 01:44:34,600
मुझे अनुमान करना चाहते हैं
आप कौन हैं?
504
01:44:34,769 --> 01:44:38,854
आपकी कुतिया जू-योन थी?
येओन-ही-डोंग से, है ना?
505
01:44:39,856 --> 01:44:42,775
आप मुझे सुनो?
506
01:44:42,943 --> 01:44:45,737
लेकिन, आपने गलती की।
507
01:44:47,698 --> 01:44:50,033
आपने मुझे ले लिया।
508
01:44:50,201 --> 01:44:53,953
तुम मुझे अफसोस नहीं kiIIing कर रहा हूँ।
509
01:44:54,121 --> 01:44:55,788
मैं आपको जल्द ही मिलूंगा।
510
01:44:55,956 --> 01:44:57,414
HeIIo, वहाँ।
511
01:44:57,582 --> 01:45:02,377
रुको।
मैं तुम्हें दिखाता हूँ कि क्या दर्द होता है!
512
01:45:04,131 --> 01:45:06,381
तुम क्या कर रहे हो!
513
01:45:06,550 --> 01:45:08,426
अरे तुम!
514
01:45:11,262 --> 01:45:12,721
वैसे...
515
01:45:13,724 --> 01:45:16,434
मरने से पहले उसने कहा ...
516
01:45:16,601 --> 01:45:18,478
कि वह गर्भवती थी।
517
01:45:20,355 --> 01:45:22,148
उसकी इगी के लिए भीख मांगी।
518
01:45:25,277 --> 01:45:27,444
क्या तुम्हें पता था?
519
01:45:36,121 --> 01:45:40,707
जाओ! जाओ! यहाँ जल्दी जाओ!
या मैं अंदर Ieft आदमी मर गया है!
520
01:45:42,586 --> 01:45:45,421
ShouId cIose रेंज रखता है
जब मेरा शिकार हो।
521
01:47:13,761 --> 01:47:16,261
क्या हे!
522
01:48:27,208 --> 01:48:31,087
आप कहाँ गए हैं?
523
01:48:55,154 --> 01:48:59,239
क्या हमें ऐसा करना पड़ेगा
कमीनों को बचाने के लिए उन्हें Iike?
524
01:49:00,783 --> 01:49:05,037
बदमाशों को देखकर इइके उनकी चीख निकल गई
मुझे मानव होने के लिए खेद है।
525
01:49:05,204 --> 01:49:07,539
जब वे उठते हैं तो मुझे सी.आई.आई.
526
01:49:14,672 --> 01:49:17,382
इस बार क्या है?
527
01:49:17,551 --> 01:49:20,177
हाँ। यह क्या है?
528
01:49:22,639 --> 01:49:24,181
क्या?
529
01:49:25,641 --> 01:49:27,851
क्या आपको यकीन है?
530
01:49:29,688 --> 01:49:31,689
ठीक है।
531
01:49:33,692 --> 01:49:35,318
अरे।
532
01:49:35,485 --> 01:49:37,235
जंग क्यूंग-चूई है
उसे में बदल रहा हूँ।
533
01:49:37,404 --> 01:49:39,613
आपने बहुत गलत किया fooI!
534
01:50:34,002 --> 01:50:35,711
उठो।
535
01:50:46,347 --> 01:50:48,890
मेरा एक सवाल है।
536
01:50:49,059 --> 01:50:51,853
हमारा मित्र कहाँ हो सकता है?
537
01:51:03,907 --> 01:51:09,662
आपने गलत आदमी को छेड़ दिया।
538
01:51:10,706 --> 01:51:15,667
वह भी हो जाता है।
539
01:51:15,836 --> 01:51:17,627
जानिए इसका क्या मतलब है?
540
01:51:22,801 --> 01:51:27,305
पहले तुम्हारी गिरी, फिर उसका अकाल।
541
01:51:31,810 --> 01:51:36,564
तो फिर मैं उसे दे
पुलिस को।
542
01:51:39,902 --> 01:51:41,735
परंतु...
543
01:51:43,404 --> 01:51:46,407
आपकी महिला के पास यह नहीं था
aII कि बुरा।
544
01:51:47,826 --> 01:51:54,873
UnIike me, Jang Iikes को देना है
दर्द से पहले खुशी।
545
01:51:59,337 --> 01:52:01,546
वह सबसे पहले पियूष को देता है।
उसे ले लो?
546
01:52:05,969 --> 01:52:07,970
मजेदार?
547
01:52:08,971 --> 01:52:11,932
अजीब बात है?
548
01:52:12,935 --> 01:52:15,394
आपको लगता है कि यह हास्यास्पद है?
549
01:52:24,029 --> 01:52:27,573
मैं आपको दे दूँगा
एक स्थायी स्माइली चेहरा!
550
01:52:35,916 --> 01:52:38,167
मैंने जैंग की सीएआई का पता लगाया।
551
01:52:38,335 --> 01:52:42,046
मैं पुलिस को टेप कर रहा था
जांच जांग।
552
01:52:42,213 --> 01:52:45,841
जंग ने सिर्फ उन्हें चेताया।
कहा कि आज में he'II की बारी हूँ।
553
01:52:46,009 --> 01:52:51,805
वह कहता है कि वह पहले कुछ कर रहा है।
क्या होगा अगर वह फिर से चुदाई करे?
554
01:52:51,974 --> 01:52:53,474
वह कहां से आया?
555
01:52:53,641 --> 01:52:54,684
यॉन-ही-डोंग।
556
01:53:18,917 --> 01:53:21,252
ParceI deIivery!
557
01:53:42,149 --> 01:53:44,442
क्या यह कैप्टन ओह है?
558
01:53:45,944 --> 01:53:47,403
मैं किम सू-ह्यून हूं।
559
01:53:47,570 --> 01:53:49,904
क्या?
560
01:53:50,073 --> 01:53:53,993
आपने क्या किया है?
561
01:53:54,161 --> 01:53:58,747
अगर उसे कुछ हो जाता है,
मैं आपको IIII कर रहा हूँ!
562
01:53:59,750 --> 01:54:01,417
समझे, तुम कमीने?
563
01:54:06,213 --> 01:54:09,175
सबसे ईमानदार पुरुषों को भेजें
अब मुखिया के घर!
564
01:54:09,342 --> 01:54:12,427
चारों ओर कार मोड़ो!
565
01:56:12,423 --> 01:56:15,926
बहुत समानता नहीं है।
566
01:56:16,094 --> 01:56:19,262
जू-योन के बाद लिया जाना चाहिए
उसकी माँ।
567
01:56:20,431 --> 01:56:22,557
अची बात है
उसने आपको Iike नहीं किया।
568
01:56:28,064 --> 01:56:31,233
तुम मुझ पर क्यों आएंगे Iike?
ओ आई डी कमीने!
569
01:56:31,400 --> 01:56:34,319
तुम पागल? है ना?
570
01:56:36,614 --> 01:56:40,743
एक मिनट रुकिए।
मैंने इसे कहां रखा है?
571
01:56:43,078 --> 01:56:48,292
मैं क्या करूँ?
उस कमीने को बनाने के लिए?
572
01:56:48,460 --> 01:56:51,170
WiII यह चाल है?
ऐशे ही?
573
01:56:52,171 --> 01:56:55,841
और इस! और इस!
574
01:56:57,301 --> 01:57:00,261
ऐशे ही? लानत है।
575
01:57:57,779 --> 01:57:59,947
पिता?
576
01:58:01,448 --> 01:58:03,617
मेँ घर पर हूँ।
577
01:58:55,211 --> 01:58:56,628
- क्या चल रहा है?
- पीछे रहो।
578
01:58:56,796 --> 01:58:58,296
वापस दूर, कृपया!
579
01:58:58,465 --> 01:59:00,591
- पीछे रहो।
- क्या हुआ?
580
01:59:00,759 --> 01:59:03,051
आप अंदर नहीं आ सकते, श्रीमान।
581
01:59:09,516 --> 01:59:11,018
कौन हे?
582
01:59:13,520 --> 01:59:17,358
यह क्या है? त्याग देना।
583
01:59:18,984 --> 01:59:21,487
आप किम सू-ह्यून हैं?
584
01:59:26,618 --> 01:59:29,036
तुम एक कुतिया का बेवकूफ बेटा!
585
01:59:29,203 --> 01:59:34,625
आप जानते हैं कि आपने क्या किया?
तुम्हारी यहाँ आने की हिम्मत कैसे हुई!
586
01:59:34,792 --> 01:59:37,211
लानत का टुकड़ा।
587
01:59:37,378 --> 01:59:40,506
पीछे हटना। जाने दो!
588
01:59:44,469 --> 01:59:47,179
लानत है बेटा एक कुतिया की।
589
01:59:51,350 --> 01:59:54,770
त्याग देना। ले जाएँ!
590
02:01:30,199 --> 02:01:31,240
HeIIo?
591
02:01:31,408 --> 02:01:33,534
जंग क्यूंग-चूई यहाँ।
592
02:01:34,621 --> 02:01:36,704
कमीने!
593
02:01:38,875 --> 02:01:41,710
तुम कहाँ हो?
594
02:01:41,877 --> 02:01:45,130
आपने से-योन को चोट नहीं पहुंचाई
क्या तुमने किया?
595
02:01:45,297 --> 02:01:48,382
आपको बाद में पता चल जाएगा।
596
02:01:52,971 --> 02:01:55,349
क्या?
597
02:02:02,564 --> 02:02:04,565
इसे लो।
598
02:02:20,250 --> 02:02:22,333
HeIIo?
599
02:02:31,719 --> 02:02:33,470
इसलिए?
यह कैसे शुल्क है?
600
02:02:34,471 --> 02:02:39,475
तुम मेरे साथ गड़बड़ नहीं है!
आप गंदगी का टुकड़ा!
601
02:02:40,478 --> 02:02:43,271
आपको क्या लगता है कि कौन जीता?
602
02:02:43,439 --> 02:02:45,899
आपको लगता है कि आप जीत गए?
या मुझे?
603
02:04:13,695 --> 02:04:16,198
जंग क्यूंग-चूई!
604
02:04:16,365 --> 02:04:18,492
महोदय! यह जंग है!
605
02:04:18,659 --> 02:04:20,702
रुको! अभी नहीं!
606
02:05:23,682 --> 02:05:25,057
कार खोजो!
607
02:05:29,771 --> 02:05:31,605
वह कार कौन सी है?
608
02:05:34,277 --> 02:05:35,527
क्या हे!
609
02:05:35,694 --> 02:05:37,362
उस कार को रोको!
610
02:05:41,533 --> 02:05:42,658
अब बस करो!
611
02:05:52,837 --> 02:05:54,462
उससे मिलो!
612
02:05:58,717 --> 02:06:00,301
उसको पकडो!
613
02:06:00,470 --> 02:06:01,845
उससे मिलो!
614
02:07:08,787 --> 02:07:11,122
ठीक है, तुम सही हो।
615
02:07:13,667 --> 02:07:15,877
मैंने भूल की।
616
02:07:22,260 --> 02:07:25,511
मैंने आपको कम आंका।
617
02:07:40,278 --> 02:07:42,779
मैं आपको सही मानता हूँ
अब से।
618
02:07:49,119 --> 02:07:51,162
तू कुतिया का बेटा!
619
02:07:51,329 --> 02:07:54,457
आप क्या कर रहे हैं?
620
02:07:56,460 --> 02:07:59,921
आ जाओ।
मैं अभी शुरुआत कर रहा हूं।
621
02:08:03,842 --> 02:08:08,430
KiII me!
तू कुतिया का बेटा!
622
02:08:08,597 --> 02:08:10,390
KiII अब, मैं!
623
02:08:10,557 --> 02:08:12,600
तू कुतिया का बेटा!
624
02:08:12,768 --> 02:08:18,564
जल्दी करो और मुझे kiII!
कमीने!
625
02:08:18,733 --> 02:08:20,774
मुझे अब KiII!
626
02:08:28,951 --> 02:08:32,621
अभी नहीं।
यह Iong नहीं होगा।
627
02:08:36,375 --> 02:08:40,462
अगर यह इतना आसान था,
मैं आपको पहले से ही जानता हूँ।
628
02:08:43,341 --> 02:08:46,967
मैं आपको अपने सबसे अधिक kiII कर रहा हूँ
दर्द का क्षण।
629
02:08:48,554 --> 02:08:54,141
जब आप सबसे ज्यादा कांपते हैं
दर्द और भय में,
630
02:08:54,310 --> 02:08:55,976
मैं तो आप के बाद कर रहा हूँ!
631
02:08:59,940 --> 02:09:04,402
क्योंकि उस पर मैं
wiII को रीआई बदला जाना चाहिए।
632
02:09:06,029 --> 02:09:08,448
सच्चा बदला।
633
02:09:19,042 --> 02:09:23,212
मुझे Iive करते हैं। PIease?
634
02:09:23,381 --> 02:09:26,006
मुझे kiII मत करो।
635
02:09:26,175 --> 02:09:29,051
PIease ...
636
02:09:34,516 --> 02:09:39,311
सुना है कि कई बार, तुम नहीं है?
अपने Iives के लिए भीख माँग रहा PeopIe।
637
02:09:44,277 --> 02:09:46,569
आपको अच्छा लगा, हुह?
638
02:09:47,697 --> 02:09:52,033
मुझे kiII मत करो, कृपया।
639
02:09:59,667 --> 02:10:03,920
मैं अपने पापों के लिए भुगतान कर रहा हूँ।
640
02:10:07,591 --> 02:10:09,551
इसलिए...
641
02:10:11,554 --> 02:10:17,975
मुझे जाने दो, प्लीज।
642
02:10:20,104 --> 02:10:24,983
क्या आपने पर्याप्त नहीं किया?
643
02:10:25,984 --> 02:10:28,444
कृपया, मुझे kiII न करें।
644
02:10:47,797 --> 02:10:50,507
मुझे खेद है।
645
02:11:02,771 --> 02:11:06,024
मैं तुमसे हाथ जोड़ कर प्रार्थना करता हूं।
646
02:11:19,162 --> 02:11:21,331
क्या तुम डरे हुए हो?
647
02:11:26,212 --> 02:11:29,797
यह कहना।
आप डरे हुए हैं?
648
02:11:35,261 --> 02:11:40,557
क्या आप अभी पढ़ते हैं
ये तुमने क्या किया?
649
02:12:03,791 --> 02:12:08,377
मेरे साथ चारों ओर बकवास बंद करो!
650
02:12:08,546 --> 02:12:11,881
तू कुतिया का बेटा!
651
02:12:17,054 --> 02:12:19,346
अरे।
652
02:12:19,515 --> 02:12:23,184
ब्यूशीट को काटें।
653
02:12:25,563 --> 02:12:28,355
आप पहले से ही Iost।
654
02:12:31,152 --> 02:12:34,779
आपको लगता है कि आप मुझसे मिल गए?
655
02:12:34,947 --> 02:12:37,114
है ना?
656
02:12:37,283 --> 02:12:41,368
फक यू।
657
02:12:43,747 --> 02:12:48,501
मुझे नहीं पता कि दर्द क्या है।
658
02:12:49,545 --> 02:12:54,131
डर?
वह भी नहीं जानता।
659
02:12:56,801 --> 02:13:02,390
कुछ भी नहीं है
तुम मुझसे प्राप्त कर सकते हो
660
02:13:09,856 --> 02:13:12,149
इसलिए...
661
02:13:13,194 --> 02:13:15,653
आप पहले से ही Iost।
662
02:13:18,865 --> 02:13:21,033
समझ गया?
663
02:13:50,439 --> 02:13:52,606
मुझे उम्मीद है...
664
02:13:54,234 --> 02:13:57,654
कि तुम मरने के बाद भी पीड़ित हो।
665
02:15:44,802 --> 02:15:50,557
दुष्ट!
आप मुझे सुनो?
666
02:15:50,725 --> 02:15:58,608
आप बकवास! यह खत्म नहीं हुआ है।
मैं कोई बात नहीं क्या कर रहा हूँ!
667
02:15:58,775 --> 02:16:02,319
आप मुझे सुनते हैं, शिथेड?
668
02:16:02,488 --> 02:16:05,782
मैं डरा हुआ नहीं हूँ!
669
02:16:09,243 --> 02:16:12,954
आपको लगता है कि आप मेरे साथ चुदाई कर सकते हैं?
670
02:16:20,506 --> 02:16:26,135
पिता?
671
02:16:28,889 --> 02:16:30,555
अरे!
672
02:16:30,724 --> 02:16:33,976
दरवाजा मत खोलो!
673
02:16:34,144 --> 02:16:36,396
पिता?
674
02:16:41,777 --> 02:16:44,404
दरवाजा मत खोलो!
675
02:16:44,570 --> 02:16:45,987
Sang जीता!
676
02:16:46,156 --> 02:16:47,531
अंदर मत आओ!
677
02:16:47,700 --> 02:16:50,200
वह क्या कह रहा है?
678
02:16:52,663 --> 02:16:54,831
इसे खोलो मत!
679
02:16:57,041 --> 02:16:58,876
यह अटक गया है।
680
02:16:59,043 --> 02:17:02,422
नहीं! क्यों हे
क्या ओआईडी के लोग यहां हैं?
681
02:17:02,588 --> 02:17:04,966
- क्यूंग-चूइ!
- माँ!
682
02:17:05,134 --> 02:17:06,467
- क्या आप वहां अंदर हैं?
- नहीं माँ!
683
02:17:06,635 --> 02:17:13,850
दरवाजा मत खोलो!
मल! दूर होना!
684
02:17:44,798 --> 02:17:47,174
क्यूंग-चूई!
69674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.