All language subtitles for Zoeys.Extraordinary.Playlist.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:05,297 ["I've Got the Music in Me" playing] 2 00:00:15,349 --> 00:00:19,520 ‐ ♪ Ain't got no trouble in my life ♪ 3 00:00:19,520 --> 00:00:23,649 ♪ No foolish dream to make me cry ♪ 4 00:00:23,649 --> 00:00:27,861 ♪ I'm never frightened or worried ♪ 5 00:00:27,861 --> 00:00:30,864 ♪ I know I'll always get by ♪ 6 00:00:30,864 --> 00:00:32,866 ♪ I heat up ♪ 7 00:00:32,866 --> 00:00:34,868 ♪ I cool down ♪ 8 00:00:34,868 --> 00:00:39,081 ♪ When something gets in my way, I go round it ♪ 9 00:00:39,081 --> 00:00:43,210 ♪ Don't let life get me down ♪ 10 00:00:43,210 --> 00:00:48,382 ♪ Gonna take life the way that I found it ♪ 11 00:00:48,382 --> 00:00:50,717 ♪ I got the music in me ♪ 12 00:00:50,717 --> 00:00:52,719 ♪ I got the music in me ♪ 13 00:00:52,719 --> 00:00:55,138 ♪ I got the music in me ♪ 14 00:00:56,723 --> 00:00:58,684 ♪ I got the music in me ♪ 15 00:00:58,684 --> 00:01:00,394 ♪ I got the music in me ♪ 16 00:01:00,394 --> 00:01:03,063 ♪ I got the music in me ♪ 17 00:01:04,564 --> 00:01:06,233 ♪ Feel funky ♪ 18 00:01:06,233 --> 00:01:08,402 ♪ I feel good ♪ 19 00:01:08,402 --> 00:01:12,322 ♪ Gonna tell ya I'm in the neighborhood ♪ 20 00:01:12,322 --> 00:01:15,534 ♪ Gonna fly like a bird on a wing ♪ 21 00:01:15,534 --> 00:01:18,078 ♪ Hold on to your hat, honey ♪ 22 00:01:18,078 --> 00:01:19,246 ♪ Sing, sing ♪ 23 00:01:19,246 --> 00:01:21,290 ♪ I heat up ♪ 24 00:01:21,290 --> 00:01:23,375 ♪ I cool down ♪ 25 00:01:23,375 --> 00:01:27,254 ♪ I got words in my head, so I say them ♪ 26 00:01:27,254 --> 00:01:31,341 ♪ Don't let life get me down ♪ 27 00:01:31,341 --> 00:01:35,178 ♪ Catch ahold of my blues and just play them ♪ 28 00:01:42,436 --> 00:01:44,438 ♪ I got the music in me ♪ ‐ ♪ Yeah ♪ 29 00:01:44,438 --> 00:01:46,398 ‐ ♪ I got the music in me ♪ ‐ ♪ Oh ♪ 30 00:01:46,398 --> 00:01:48,191 ‐ ♪ I got the music in me ♪ 31 00:01:48,191 --> 00:01:49,901 ‐ ♪ I got the music in me ♪ 32 00:01:49,901 --> 00:01:52,237 ‐ ♪ I got the music in me ♪ ‐ ♪ Yeah ♪ 33 00:01:52,237 --> 00:01:54,239 ‐ ♪ I got the music in me ♪ ‐ ♪ Oh ♪ 34 00:01:54,239 --> 00:01:55,907 ‐ ♪ I got the music in me ♪ 35 00:01:55,907 --> 00:01:58,327 ‐ ♪ I got the music in me ♪ 36 00:01:59,870 --> 00:02:01,830 ‐ ♪ I got the music in me ♪ ‐ ♪ Yeah ♪ 37 00:02:01,830 --> 00:02:03,832 ‐ ♪ I got the music in me ♪ ‐ ♪ Oh ♪ 38 00:02:03,832 --> 00:02:06,460 ‐ ♪ I got the music in‐‐ ♪ ‐ [gasping] 39 00:02:08,587 --> 00:02:09,588 ‐ [gasps] 40 00:02:09,588 --> 00:02:11,590 [panting] 41 00:02:14,635 --> 00:02:17,512 What the‐‐ ‐ [electric guitar chord plays] 42 00:02:21,433 --> 00:02:22,809 ‐ Mama needs an update. 43 00:02:22,809 --> 00:02:25,646 ‐ Please, come on in. 44 00:02:26,772 --> 00:02:29,149 ‐ So, what exactly 45 00:02:29,149 --> 00:02:31,318 is the look we're going for in here? 46 00:02:31,318 --> 00:02:33,070 Third‐grade science fair? 47 00:02:33,070 --> 00:02:34,613 Ooh, white girl corporate housing? 48 00:02:34,613 --> 00:02:36,823 Or "she was quiet and kept to herself"? 49 00:02:36,823 --> 00:02:39,951 ‐ Uh, I just don't spend a ton of time in my apartment, and‐‐ 50 00:02:39,951 --> 00:02:42,663 ‐ I can see why not. So tell me. 51 00:02:42,663 --> 00:02:44,706 What's the latest on this musical power of yours? 52 00:02:44,706 --> 00:02:46,208 Hear anybody new sing their feelings 53 00:02:46,208 --> 00:02:47,292 out loud to you lately? 54 00:02:47,292 --> 00:02:48,627 ‐ Thank you for asking, Mo. 55 00:02:48,627 --> 00:02:50,170 I appreciate you being so concerned. 56 00:02:50,170 --> 00:02:51,505 ‐ No, no, don't be flattered. 57 00:02:51,505 --> 00:02:53,507 I view you more as a social experiment, 58 00:02:53,507 --> 00:02:55,342 Like a rat running through a maze 59 00:02:55,342 --> 00:02:58,011 or that one time that I kissed a girl in college. 60 00:02:58,011 --> 00:03:00,472 ‐ [sighs] To be honest, um, 61 00:03:00,472 --> 00:03:03,350 my musical power isn't going so great. 62 00:03:03,350 --> 00:03:06,687 Because of whatever this new ability is, 63 00:03:06,687 --> 00:03:09,523 I discovered that all the programmers at work hate me. 64 00:03:09,523 --> 00:03:12,359 On the other hand, I was able to communicate with my dad again 65 00:03:12,359 --> 00:03:13,944 and bond with my office crush. 66 00:03:13,944 --> 00:03:16,113 On the other hand, my office crush has a fiancée, 67 00:03:16,113 --> 00:03:18,657 and my best friend is in love with me. 68 00:03:18,657 --> 00:03:20,492 Or at least thinks he's in love with me. 69 00:03:20,492 --> 00:03:22,285 He did say, "I think I love you," 70 00:03:22,285 --> 00:03:24,663 when he sang, so hopefully that'll just blow over. 71 00:03:24,663 --> 00:03:26,915 ‐ I'm sorry. I got bored about three "on the other hands" ago. 72 00:03:26,915 --> 00:03:29,000 ‐ There just doesn't seem to be any rhyme or reason 73 00:03:29,000 --> 00:03:30,544 for when a song happens, Mo, 74 00:03:30,544 --> 00:03:32,295 and I need to figure out how to control it A. S. A. P. 75 00:03:32,295 --> 00:03:33,380 so that it doesn't get in the way 76 00:03:33,380 --> 00:03:35,549 of my job or my sporadic attempts 77 00:03:35,549 --> 00:03:37,217 at something resembling a social life. 78 00:03:37,217 --> 00:03:38,677 ‐ As a resident music expert, 79 00:03:38,677 --> 00:03:40,387 I do have some theories I'd like to try out. 80 00:03:40,387 --> 00:03:41,638 ‐ I don't have time right now, okay? 81 00:03:41,638 --> 00:03:43,390 I have to go meet my family, and then 82 00:03:43,390 --> 00:03:45,225 I have to give a big speech at work this morning. 83 00:03:45,225 --> 00:03:46,726 ‐ I get it. You're busy. I'm busy, too. 84 00:03:46,726 --> 00:03:48,520 I don't just wake up looking like this. 85 00:03:48,520 --> 00:03:50,897 ‐ Can you meet me at The Golden Gate Grind at lunch? 86 00:03:50,897 --> 00:03:52,149 ‐ Mm, sounds bougie. I'm in. 87 00:04:02,868 --> 00:04:05,245 ‐ This is literally the fourth doctor's office 88 00:04:05,245 --> 00:04:07,122 I've been in this week. I mean, between Dad 89 00:04:07,122 --> 00:04:08,623 and all of Emily's prenatal exams, 90 00:04:08,623 --> 00:04:10,459 I don't think I've seen this many physicians 91 00:04:10,459 --> 00:04:12,919 since you were convinced I had A. D. D. when I was nine. 92 00:04:12,919 --> 00:04:14,379 Oh, I love these things. 93 00:04:14,379 --> 00:04:16,756 ‐ That's a cute jacket, Zoey. 94 00:04:16,756 --> 00:04:18,884 Something big happening at work today? 95 00:04:18,884 --> 00:04:21,678 ‐ I'm giving my first speech as the new manager of engineering. 96 00:04:21,678 --> 00:04:24,598 Wanna look good and be prepared in case there's any curveballs. 97 00:04:24,598 --> 00:04:26,016 ‐ Yeah, like, forgetting your own name. 98 00:04:26,016 --> 00:04:27,601 I'm not making fun of her. 99 00:04:27,601 --> 00:04:29,436 She actually wrote down, "Hi. I'm Zoey," on here. 100 00:04:29,436 --> 00:04:31,104 ‐ You are gonna do great. You always do. 101 00:04:31,104 --> 00:04:33,398 Your dad and I are very proud of you. 102 00:04:33,398 --> 00:04:35,484 Isn't that right, honey? 103 00:04:39,279 --> 00:04:41,448 ‐ Oh, check out that impressive hand movement. 104 00:04:41,448 --> 00:04:43,617 I like to see that, Mitch. 105 00:04:43,617 --> 00:04:45,744 Looks like you brought the whole beautiful family with you today. 106 00:04:45,744 --> 00:04:47,621 ‐ Dr. Hamara, we've noticed quite a few 107 00:04:47,621 --> 00:04:49,831 positive changes in Mitch lately, 108 00:04:49,831 --> 00:04:53,627 more facial movement, more agility in his hands. 109 00:04:53,627 --> 00:04:56,046 It seems like he's getting a little bit better. 110 00:04:56,046 --> 00:04:57,255 Uh, is that possible? 111 00:04:57,255 --> 00:04:59,216 ‐ Let's take a look. 112 00:05:03,887 --> 00:05:05,347 Follow the pen. 113 00:05:10,060 --> 00:05:11,645 Squeeze my hands, will you? 114 00:05:11,645 --> 00:05:12,646 Not so hard. 115 00:05:12,646 --> 00:05:14,981 I've still got other patients to see today. 116 00:05:16,733 --> 00:05:18,485 And blink for me. 117 00:05:21,822 --> 00:05:23,323 Here's the good news. 118 00:05:23,323 --> 00:05:24,991 Mitch's new meds are working. 119 00:05:24,991 --> 00:05:26,660 It's not a cure, but it might 120 00:05:26,660 --> 00:05:29,412 slow the progressive supranuclear palsy down, 121 00:05:29,412 --> 00:05:31,540 give him a bit more movement and dexterity. 122 00:05:31,540 --> 00:05:33,792 I'd take advantage of it if you can. 123 00:05:39,172 --> 00:05:40,257 [elevator dings] 124 00:05:40,257 --> 00:05:42,425 [overlapping chatter] 125 00:05:48,682 --> 00:05:51,017 ‐ Ah, Zoey, just the person I wanted to see. 126 00:05:51,017 --> 00:05:52,018 [clicks tongue] 127 00:05:54,020 --> 00:05:55,480 ‐ I'm not in trouble, am I? 128 00:05:55,480 --> 00:05:57,482 ‐ What? No. Why does everyone keep me asking that? 129 00:05:57,482 --> 00:06:00,527 ‐ I think maybe it's just a tone thing that‐‐ 130 00:06:00,527 --> 00:06:02,320 ‐ Zoey, not a real question. 131 00:06:02,320 --> 00:06:03,864 Look, since it's your first week as manager, 132 00:06:03,864 --> 00:06:05,866 I just wanted to check in. How are you feeling? 133 00:06:05,866 --> 00:06:07,450 And, more importantly, do you have 134 00:06:07,450 --> 00:06:08,952 any new strategies you'd like to implement? 135 00:06:10,203 --> 00:06:12,080 ‐ Well... 136 00:06:12,080 --> 00:06:13,540 after reading multiple books 137 00:06:13,540 --> 00:06:15,333 and listening to several popular podcasts 138 00:06:15,333 --> 00:06:16,877 on how to be an effective leader, I‐‐ 139 00:06:16,877 --> 00:06:19,379 ‐ Oh, my God. Bottom line, please. 140 00:06:19,379 --> 00:06:21,631 ‐ I think we need more team spirit. 141 00:06:21,631 --> 00:06:23,216 ‐ Okay, as long as you're not talking about instituting, 142 00:06:23,216 --> 00:06:25,010 like, crazy hat day or something, in which case, 143 00:06:25,010 --> 00:06:27,012 you should start sending your résumé around. 144 00:06:27,012 --> 00:06:28,847 ‐ No, no, nothing like that. 145 00:06:28,847 --> 00:06:30,724 ‐ Look, I'm sure you've got it all figured out, 146 00:06:30,724 --> 00:06:33,560 but if you want some advice, here it is. 147 00:06:33,560 --> 00:06:35,729 Be strong, be bold, 148 00:06:35,729 --> 00:06:38,148 and keep your personal life to yourself. 149 00:06:38,148 --> 00:06:39,482 Now get out of here. 150 00:06:39,482 --> 00:06:41,401 ‐ Oh. ‐ You have work to do. Jesus. 151 00:06:41,401 --> 00:06:43,153 ‐ Thank you, Joan. 152 00:06:43,153 --> 00:06:44,696 [workers laughing] 153 00:06:44,696 --> 00:06:47,240 ‐ Um, guys, 154 00:06:47,240 --> 00:06:49,659 coders, friends. 155 00:06:49,659 --> 00:06:50,410 Hey. 156 00:06:50,410 --> 00:06:54,080 Uh, I realized, as the manager, 157 00:06:54,080 --> 00:06:56,291 I didn't give a big introductory speech, 158 00:06:56,291 --> 00:07:00,754 so hello, best programming team ever. 159 00:07:00,754 --> 00:07:03,006 ‐ Whoo! Best programming team ever! 160 00:07:03,006 --> 00:07:04,924 ‐ Thanks, Max. 161 00:07:04,924 --> 00:07:08,219 Um, I have lots of ideas 162 00:07:08,219 --> 00:07:12,265 for how to make this a positive work environment 163 00:07:12,265 --> 00:07:13,767 and for how we can be 164 00:07:13,767 --> 00:07:16,770 a harmonious, well‐functioning team. 165 00:07:16,770 --> 00:07:19,773 ‐ Uh, I thought we were a well‐functioning team, 166 00:07:19,773 --> 00:07:22,025 hence the "best programming team ever" part. 167 00:07:22,025 --> 00:07:23,943 ‐ Good team can always be better, can't it? 168 00:07:23,943 --> 00:07:27,947 So, with that in mind, I have two things to hand out. 169 00:07:27,947 --> 00:07:31,242 First is a tiny memo with some small suggestions 170 00:07:31,242 --> 00:07:32,786 just to kick things off. 171 00:07:32,786 --> 00:07:35,163 ‐ Tiny memo? This thing has a table of contents. 172 00:07:35,163 --> 00:07:38,917 ‐ Mm‐hmm. And the second are journals that I bought 173 00:07:38,917 --> 00:07:40,794 for everyone for you to write down 174 00:07:40,794 --> 00:07:43,296 your daily progress, inspirations. 175 00:07:43,296 --> 00:07:44,464 Pick your color. 176 00:07:44,464 --> 00:07:47,467 I have kept one myself every day 177 00:07:47,467 --> 00:07:49,636 since my first day of the job. 178 00:07:49,636 --> 00:07:51,638 ‐ Oh, cool. I've always wanted a diary. 179 00:07:51,638 --> 00:07:53,807 Are you there, God? It's me, Tobin. 180 00:07:53,807 --> 00:07:55,975 ‐ [chuckling] ‐ It's nice to write down 181 00:07:55,975 --> 00:07:59,062 your inspirations and ideas before they just‐‐ 182 00:07:59,062 --> 00:08:01,064 [music playing] 183 00:08:02,315 --> 00:08:03,400 Oh, no. 184 00:08:03,400 --> 00:08:05,610 No, no, no. Not right now. 185 00:08:05,610 --> 00:08:08,321 ‐ ♪ We go together ♪ 186 00:08:08,321 --> 00:08:12,492 ♪ Better than birds of a feather, you and me ♪ 187 00:08:12,492 --> 00:08:14,327 ♪ We change the weather ♪ 188 00:08:14,327 --> 00:08:15,745 ♪ Yeah ♪ ‐ Max. 189 00:08:15,745 --> 00:08:17,872 ‐ ♪ I'm feeling heat in December ♪ 190 00:08:17,872 --> 00:08:19,708 ♪ When you're round me ♪ ‐ Do you mind? 191 00:08:19,708 --> 00:08:22,168 I'm kinda trying to give a speech to the troops here. 192 00:08:22,168 --> 00:08:24,295 ‐ ♪ I've been dancing on top of cars ♪ 193 00:08:24,295 --> 00:08:26,005 ♪ And stumbling out of bars ♪ 194 00:08:26,005 --> 00:08:27,674 ♪ I follow you through the dark ♪ 195 00:08:27,674 --> 00:08:29,008 ♪ Can't get enough ♪ 196 00:08:29,008 --> 00:08:30,802 ‐ This really isn't the best time. 197 00:08:30,802 --> 00:08:33,680 ‐ ♪ You're the medicine and the pain ♪ 198 00:08:33,680 --> 00:08:35,473 ♪ The tattoo inside my brain ♪ 199 00:08:35,473 --> 00:08:38,184 ♪ And, baby, you know it's obvious ♪ 200 00:08:38,184 --> 00:08:40,019 ‐ What's obvious? 201 00:08:40,019 --> 00:08:43,356 ‐ ♪ I'm a sucker for you ♪ ‐ Oh, God, really? 202 00:08:43,356 --> 00:08:47,444 ‐ ♪ You say the word, and I'll go anywhere blindly ♪ 203 00:08:47,444 --> 00:08:51,031 ♪ I'm a sucker for you, yeah ♪ 204 00:08:51,031 --> 00:08:54,826 ♪ Any road you take, you know that you'll find me ♪ 205 00:08:54,826 --> 00:08:58,371 ♪ I'm a sucker for all the subliminal things ♪ 206 00:08:58,371 --> 00:09:02,917 ♪ No one knows about you, about you, about you ♪ 207 00:09:02,917 --> 00:09:05,795 ♪ And you're making the typical me ♪ 208 00:09:05,795 --> 00:09:08,715 ♪ Break my typical rules ♪ 209 00:09:08,715 --> 00:09:11,676 ♪ It's true, I'm a sucker for you ♪ 210 00:09:11,676 --> 00:09:15,680 ♪ Ooh whoo ooh, ooh ooh ooh ooh ♪ 211 00:09:15,680 --> 00:09:19,017 ♪ It's true, I'm a sucker for you ♪ 212 00:09:19,017 --> 00:09:23,188 ♪ Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ♪ 213 00:09:23,188 --> 00:09:26,399 ♪ It's true, I'm a sucker for you ♪ 214 00:09:26,399 --> 00:09:27,609 [music stops] 215 00:09:32,322 --> 00:09:33,823 ‐ I'm sorry. Uh, where was I? 216 00:09:33,823 --> 00:09:36,576 ‐ I think you were explaining what a journal is for. 217 00:09:36,576 --> 00:09:39,412 ‐ Right. Um, how about you read the section 218 00:09:39,412 --> 00:09:41,915 on, um, better work efficiency 219 00:09:41,915 --> 00:09:43,625 and how not to be distracted in the workplace, 220 00:09:43,625 --> 00:09:46,002 and we'll reconvene later. 221 00:09:46,002 --> 00:09:47,337 Go, team. 222 00:09:47,337 --> 00:09:49,506 ‐ Whoo! Go, team! 223 00:09:49,506 --> 00:09:51,007 ‐ You're yelling, bro. 224 00:10:00,225 --> 00:10:02,102 ‐ Hey. 225 00:10:02,102 --> 00:10:05,105 ‐ Hey, friendo. 226 00:10:05,105 --> 00:10:06,272 ‐ Great news. 227 00:10:06,272 --> 00:10:07,398 I won the lottery. 228 00:10:07,398 --> 00:10:08,441 ‐ What? 229 00:10:08,441 --> 00:10:10,235 ‐ Well, the restaurant lottery. 230 00:10:10,235 --> 00:10:12,612 I finally got us into that fancy farm‐to‐table place. 231 00:10:12,612 --> 00:10:14,280 ‐ You got us into Hand‐Picked? 232 00:10:14,280 --> 00:10:16,241 ‐ Yeah, Thursday night. Is it a date? 233 00:10:17,283 --> 00:10:18,451 ‐ Is it a date? 234 00:10:18,451 --> 00:10:20,120 ‐ What? No. 235 00:10:20,120 --> 00:10:22,831 I just mean like, can you go? Why are you acting weird? 236 00:10:22,831 --> 00:10:24,999 ‐ Am I acting weirder than normal? 237 00:10:24,999 --> 00:10:27,418 ‐ Hard to tell. Anyway, they're doing this fancy, 238 00:10:27,418 --> 00:10:28,753 uh, 10‐course tasting meal and‐‐ 239 00:10:28,753 --> 00:10:30,797 ‐ Sounds romantic. ‐ Or delicious. 240 00:10:30,797 --> 00:10:32,590 Do you know that they make their own butter? 241 00:10:32,590 --> 00:10:34,801 Apparently there's an actual cow on the premises and‐‐ 242 00:10:34,801 --> 00:10:35,760 ‐ What's happening over here? 243 00:10:35,760 --> 00:10:37,929 ‐ Nothing. Not a thing. 244 00:10:37,929 --> 00:10:39,973 Max, you remember Simon. 245 00:10:39,973 --> 00:10:41,474 ‐ Uh, well, we haven't officially met yet, 246 00:10:41,474 --> 00:10:43,476 but Zoey might have mentioned your name once or twice. 247 00:10:43,476 --> 00:10:45,645 Or‐‐Well, it's a very common name. 248 00:10:45,645 --> 00:10:47,272 You know, maybe it actually wasn't you. 249 00:10:47,272 --> 00:10:48,273 ‐ You two must be close. 250 00:10:48,273 --> 00:10:50,150 I feel like I see you together all the time. 251 00:10:50,150 --> 00:10:51,609 ‐ Just close the way friends are close 252 00:10:51,609 --> 00:10:52,777 when they're friends with each other. 253 00:10:52,777 --> 00:10:54,821 ‐ Yeah. What she said. 254 00:10:54,821 --> 00:10:56,489 ‐ Listen, Zoey, I've got a project for your team 255 00:10:56,489 --> 00:10:57,824 I need to talk to you about. 256 00:10:57,824 --> 00:11:00,326 ‐ Great. Let's go talk about it. 257 00:11:00,326 --> 00:11:02,328 Max, let me just check my schedge, 258 00:11:02,328 --> 00:11:04,205 and I'll get back to you about that dinner ASAP. 259 00:11:05,206 --> 00:11:06,875 Was that code for 260 00:11:06,875 --> 00:11:08,126 "I've got some heavy dad stuff to unpack?" 261 00:11:08,126 --> 00:11:09,627 ‐ No. This is actually a real work thing. 262 00:11:09,627 --> 00:11:10,962 ‐ Oh. ‐ The marketing team 263 00:11:10,962 --> 00:11:12,630 is gonna throw a party here at the offices 264 00:11:12,630 --> 00:11:14,674 to get the word out about the new Sprq Point Watch. 265 00:11:14,674 --> 00:11:17,343 ‐ And you want me to post about it, 266 00:11:17,343 --> 00:11:19,804 'cause my Insta's blowing up right now. 267 00:11:19,804 --> 00:11:22,182 Pretty sure I've got at least 12 followers. 268 00:11:22,182 --> 00:11:25,518 ‐ [laughs] Uh, thanks, but we already sent out beta versions 269 00:11:25,518 --> 00:11:27,854 to various bloggers and YouTubers and tech titans 270 00:11:27,854 --> 00:11:29,355 months ago, so I think we're covered. 271 00:11:29,355 --> 00:11:31,149 ‐ Okay, well, my followers are gonna be devastated, 272 00:11:31,149 --> 00:11:32,817 but, you know, do what you gotta do. 273 00:11:32,817 --> 00:11:34,360 ‐ However, here's how I could use your help. 274 00:11:34,360 --> 00:11:36,321 I talked to Joan, and she said your team 275 00:11:36,321 --> 00:11:38,156 could send push notifications on the watch 276 00:11:38,156 --> 00:11:39,490 as an official party invite? 277 00:11:39,490 --> 00:11:41,159 ‐ Anything specific? 278 00:11:41,159 --> 00:11:43,203 ‐ Blast to all the beta users with the party details‐‐ 279 00:11:43,203 --> 00:11:45,371 time, place, whatnot. ‐ I could do that. 280 00:11:45,371 --> 00:11:46,414 Or... 281 00:11:48,082 --> 00:11:51,127 we could have a little bit more fun with it instead. 282 00:11:52,045 --> 00:11:54,047 ‐ What'd you have in mind? 283 00:11:54,047 --> 00:11:57,175 ‐ We could turn the whole thing into a massive scavenger hunt. 284 00:11:57,175 --> 00:12:00,553 ‐ Oh. ‐ Um, we could push live clues 285 00:12:00,553 --> 00:12:02,388 to everyone's watches. 286 00:12:02,388 --> 00:12:05,183 ‐ Taking them to different landmarks all around the city. 287 00:12:05,183 --> 00:12:08,895 ‐ We then merge them into even bigger groups as they go, 288 00:12:08,895 --> 00:12:11,231 and, once they've converged into a critical mass, 289 00:12:11,231 --> 00:12:15,068 the final clue will lead them here for a total rager. 290 00:12:15,068 --> 00:12:17,362 Boo‐yah! ‐ [objects shatter] 291 00:12:18,404 --> 00:12:21,199 I'm so sorry. 292 00:12:21,199 --> 00:12:24,577 ‐ It's okay. Just a major humanitarian award I won. 293 00:12:24,577 --> 00:12:26,246 Super sentimental. ‐ No biggie. 294 00:12:26,246 --> 00:12:27,914 ‐ Mm‐hmm. 295 00:12:29,791 --> 00:12:31,251 ‐ Believe it or not, 296 00:12:31,251 --> 00:12:32,752 I didn't really play any sports growing up. 297 00:12:32,752 --> 00:12:34,921 ‐ I'm not surprised by that information. 298 00:12:37,257 --> 00:12:40,093 I gotta say, it is nice to talk to you about something 299 00:12:40,093 --> 00:12:42,095 other than dead and dying dads for once. 300 00:12:43,054 --> 00:12:44,722 ‐ That reminds me, 301 00:12:44,722 --> 00:12:46,557 I actually got some good news about my father today. 302 00:12:46,557 --> 00:12:48,768 The new drug he's on seems to be having some positive effects. 303 00:12:48,768 --> 00:12:49,936 ‐ That's amazing, Zoey. I love that. 304 00:12:49,936 --> 00:12:51,396 What does that mean? 305 00:12:51,396 --> 00:12:53,773 ‐ It means a tiny bit more mobility 306 00:12:53,773 --> 00:12:55,942 and a few more facial expressions. 307 00:12:55,942 --> 00:12:57,902 We'll take the win. 308 00:12:57,902 --> 00:12:59,279 ‐ Pyoo. 309 00:12:59,279 --> 00:13:00,238 All right. 310 00:13:01,948 --> 00:13:04,284 ‐ Uh, have your team start working on the art, 311 00:13:04,284 --> 00:13:06,035 and I'll get my team on the tech. 312 00:13:08,413 --> 00:13:11,165 [trolley bell ringing] It happened again. 313 00:13:11,165 --> 00:13:13,459 I heard Max sing another love song to me this morning, 314 00:13:13,459 --> 00:13:16,963 and, this time, it seemed way less ambiguous than last time. 315 00:13:16,963 --> 00:13:18,464 ‐ Mm, what song was it? 316 00:13:18,464 --> 00:13:20,425 ‐ "Sucker." ‐ Ooh, that song's hot. 317 00:13:20,425 --> 00:13:22,427 How did Max look doing it? ‐ It doesn't matter. 318 00:13:22,427 --> 00:13:25,638 My best friend is super into me, Mo, and now 319 00:13:25,638 --> 00:13:28,099 he wants me to go to Hand‐Picked for dinner with him. 320 00:13:28,099 --> 00:13:29,976 ‐ He won the lottery? Huh. 321 00:13:29,976 --> 00:13:32,145 So go. He doesn't know you're aware of how he feels. 322 00:13:32,145 --> 00:13:33,980 ‐ But I know, and I can't unknow it. 323 00:13:33,980 --> 00:13:35,982 And I don't want to talk about his feelings with him, 324 00:13:35,982 --> 00:13:37,483 and I don't wanna live in the awkwardness. 325 00:13:37,483 --> 00:13:39,319 With everything that's going on in my life, 326 00:13:39,319 --> 00:13:42,113 I just want to keep things exactly how they are between us. 327 00:13:42,113 --> 00:13:43,823 ‐ Then, tell him you got sick or that Hand‐Picked 328 00:13:43,823 --> 00:13:45,450 uses store‐bought arugula or something. 329 00:13:45,450 --> 00:13:47,326 ‐ It's bigger than just one dinner. 330 00:13:47,326 --> 00:13:49,662 Max is becoming a major distraction at work. 331 00:13:49,662 --> 00:13:53,207 I can't focus and be the team leader that I need to be 332 00:13:53,207 --> 00:13:55,334 with him singing heart songs to me all the time. 333 00:13:55,334 --> 00:13:56,961 ‐ Heart songs? ‐ I just coined the phrase. 334 00:13:56,961 --> 00:13:58,504 ‐ I'll allow it. ‐ [sighs] 335 00:13:58,504 --> 00:14:01,132 I've got to figure out how to control this thing 336 00:14:01,132 --> 00:14:05,636 and get Max off me so I don't lose my mind or my job. 337 00:14:05,636 --> 00:14:07,805 ‐ Uh, Zo‐ldilocks, calm down. 338 00:14:07,805 --> 00:14:11,184 I have the answer to all of your musical‐based problems. 339 00:14:11,184 --> 00:14:14,353 These are the best noise‐canceling headphones 340 00:14:14,353 --> 00:14:16,022 in the entire world. 341 00:14:16,022 --> 00:14:18,191 I wear them to sleep, when I'm DJing at the club, 342 00:14:18,191 --> 00:14:21,194 every time an Uber driver says, "How's your day going?" 343 00:14:21,194 --> 00:14:22,820 [pops lips] They're incredible. 344 00:14:22,820 --> 00:14:24,530 Ooh, check them out. 345 00:14:24,530 --> 00:14:26,991 Looks like they're trying to make a baby up in here. 346 00:14:30,495 --> 00:14:31,871 [music playing] 347 00:14:31,871 --> 00:14:35,374 ‐ ♪ Clock strikes upon the hour ♪ 348 00:14:35,374 --> 00:14:39,337 ♪ And the sun begins to fade ♪ 349 00:14:40,546 --> 00:14:43,883 ♪ Still enough time to figure out ♪ 350 00:14:43,883 --> 00:14:47,720 ♪ How to chase my blues away ♪ 351 00:14:47,720 --> 00:14:49,347 ‐ Mo, can I try those on? 352 00:14:51,390 --> 00:14:54,727 ‐ ♪ I've done all right up till now ♪ 353 00:14:54,727 --> 00:14:59,398 ‐ ♪ It's the light of day that shows me how ♪ 354 00:14:59,398 --> 00:15:02,860 ♪ And when the night falls ♪ 355 00:15:02,860 --> 00:15:06,197 ‐ ♪ The loneliness calls ♪ 356 00:15:06,197 --> 00:15:07,573 ‐ These headphones are useless. 357 00:15:07,573 --> 00:15:09,408 ‐ Wait. Are you hearing a song right now? 358 00:15:09,408 --> 00:15:11,410 ‐ Yes, and the music's in my head, not my ears, 359 00:15:11,410 --> 00:15:12,745 and I can't just block it out. 360 00:15:12,745 --> 00:15:18,084 ‐ ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 361 00:15:18,084 --> 00:15:21,754 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 362 00:15:21,754 --> 00:15:26,008 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 363 00:15:26,926 --> 00:15:29,595 ♪ With somebody who loves me ♪ 364 00:15:29,595 --> 00:15:31,264 ‐ Unbelievable. 365 00:15:31,264 --> 00:15:33,558 All I see is a bunch of mostly white people 366 00:15:33,558 --> 00:15:35,893 drinking overpriced coffee while you get a whole show? 367 00:15:35,893 --> 00:15:37,270 What song is it? 368 00:15:37,270 --> 00:15:39,272 ‐ Uh, I think it's Whitney Houston. 369 00:15:39,272 --> 00:15:42,608 ‐ You think Whit‐‐ This power is wasted on you. 370 00:15:42,608 --> 00:15:44,110 What are they doing now? 371 00:15:44,110 --> 00:15:45,570 ‐ Now they're in the middle of some sort 372 00:15:45,570 --> 00:15:47,780 of emotional dance‐ slash‐instrumental break. 373 00:15:47,780 --> 00:15:49,240 It's actually... 374 00:15:49,240 --> 00:15:51,409 very beautiful. 375 00:15:51,409 --> 00:15:53,077 ‐ And you're still talking to me. 376 00:15:53,077 --> 00:15:54,787 Has this ever happened before? ‐ No. 377 00:15:54,787 --> 00:15:56,330 I've never spoken to anyone 378 00:15:56,330 --> 00:15:57,999 during a song before. What are you doing? 379 00:15:57,999 --> 00:15:59,959 ‐ We want to figure out how to control this thing, right? 380 00:15:59,959 --> 00:16:01,294 Somebody has to take notes. 381 00:16:01,294 --> 00:16:04,297 ‐ ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 382 00:16:04,297 --> 00:16:05,965 ‐ And they're back. 383 00:16:05,965 --> 00:16:09,468 ‐ ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 384 00:16:09,468 --> 00:16:14,807 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 385 00:16:14,807 --> 00:16:18,436 ♪ With somebody who loves me ♪ 386 00:16:22,773 --> 00:16:26,319 ‐ ♪ I need a man who'll take a chance ♪ 387 00:16:26,319 --> 00:16:30,948 ♪ On a love that burns hot enough to last ♪ 388 00:16:30,948 --> 00:16:34,327 ♪ So when the night falls ♪ 389 00:16:34,327 --> 00:16:38,664 ♪ My lonely heart calls ♪ 390 00:16:38,664 --> 00:16:39,624 [music fades] 391 00:16:42,627 --> 00:16:43,586 ‐ Hey, Autumn. 392 00:16:44,795 --> 00:16:47,506 ‐ Hey, Zoey. The usual? 393 00:16:47,506 --> 00:16:51,177 ‐ Yeah. And, actually, I think I'll get something to go 394 00:16:51,177 --> 00:16:52,970 for my buddy, Max. 395 00:16:52,970 --> 00:16:55,973 Speaking of Max, what's your take on Max? 396 00:16:55,973 --> 00:16:57,475 You like his vibe? Appearance? 397 00:16:57,475 --> 00:16:59,018 General outlook? You a fan? 398 00:16:59,018 --> 00:17:01,020 ‐ Um, Zoey? ‐ Working here, Mo. 399 00:17:01,020 --> 00:17:04,023 ‐ Sure, he's cute and funny, I guess. 400 00:17:04,023 --> 00:17:05,191 Why are you asking? 401 00:17:05,191 --> 00:17:07,693 ‐ Oh, no reason. Just curious. 402 00:17:07,693 --> 00:17:09,528 But, you know, while we're shooting the breeze, 403 00:17:09,528 --> 00:17:13,157 what do you, uh, think about farm‐to‐table food? 404 00:17:13,157 --> 00:17:14,533 ‐ Oh, I love it. 405 00:17:14,533 --> 00:17:16,827 Have you heard of this place Hand‐Picked? 406 00:17:16,827 --> 00:17:19,747 Turns out they have an actual cow on the premises. 407 00:17:19,747 --> 00:17:21,249 How great is that? 408 00:17:21,249 --> 00:17:23,626 ‐ So, so great. 409 00:17:29,840 --> 00:17:30,841 Autumn: Is this weird? 410 00:17:30,841 --> 00:17:32,218 This feels weird. 411 00:17:32,218 --> 00:17:33,886 Are you sure he's cool with it? 412 00:17:33,886 --> 00:17:35,054 ‐ Are you kidding? 413 00:17:35,054 --> 00:17:37,890 Max is the coolest. 414 00:17:37,890 --> 00:17:39,058 Come here. 415 00:17:40,184 --> 00:17:41,727 Max. ‐ Hey. 416 00:17:41,727 --> 00:17:43,729 Guess what? I used Dijkstra's algorithm 417 00:17:43,729 --> 00:17:46,566 to find the shortest paths between all the hunt locations 418 00:17:46,566 --> 00:17:49,235 so we can make sure our guests get to where the‐‐Hi. 419 00:17:49,235 --> 00:17:50,736 ‐ Max, you remember Autumn 420 00:17:50,736 --> 00:17:53,239 from our favorite place, The Golden Gate Grind. 421 00:17:53,239 --> 00:17:54,699 ‐ Yeah. Hi, Autumn. 422 00:17:54,699 --> 00:17:57,076 Uh, did we win free coffee or something? 423 00:17:57,076 --> 00:17:58,744 ‐ [laughs] Better than that. 424 00:17:58,744 --> 00:18:01,914 So, turns out I got a family thing Thursday night. 425 00:18:01,914 --> 00:18:03,958 ‐ Oh. What? ‐ But Autumn is a huge foodie, 426 00:18:03,958 --> 00:18:06,377 and she would love to go to dinner in my place. 427 00:18:06,377 --> 00:18:08,588 ‐ But only if you're cool with it. 428 00:18:08,588 --> 00:18:11,090 I promise I will still serve you your black coffee 429 00:18:11,090 --> 00:18:12,508 every morning if you say no. 430 00:18:13,884 --> 00:18:15,094 ‐ You remember my drink order? 431 00:18:15,094 --> 00:18:17,096 ‐ I remember everyone's order. 432 00:18:17,096 --> 00:18:19,932 People say I have a foam‐o‐graphic memory. 433 00:18:19,932 --> 00:18:21,601 [Max chuckles] Well, yeah. 434 00:18:21,601 --> 00:18:23,603 Um, I mean, I can't really think of anyone else 435 00:18:23,603 --> 00:18:26,772 I would take at the moment, because, I mean, 436 00:18:26,772 --> 00:18:29,775 I just ended things with, like, four girls last week, so... 437 00:18:29,775 --> 00:18:31,444 ‐ Their loss. 438 00:18:31,444 --> 00:18:33,446 ‐ Yeah. 439 00:18:33,446 --> 00:18:37,283 ‐ I gotta say I am loving the energy. 440 00:18:37,283 --> 00:18:38,784 [chuckles] 441 00:18:38,784 --> 00:18:41,454 So, I am gonna leave it to you two 442 00:18:41,454 --> 00:18:42,955 to sort out the details. 443 00:18:42,955 --> 00:18:44,665 ‐ Okay. 444 00:18:44,665 --> 00:18:45,958 ‐ Zoey: Hello? ‐ Hey, you remember 445 00:18:45,958 --> 00:18:47,918 that old game we used to play, Taboo? 446 00:18:47,918 --> 00:18:49,462 You remember that? ‐ Uh, I remember Dad and I 447 00:18:49,462 --> 00:18:50,921 crushing you and Mom at it. Why? 448 00:18:50,921 --> 00:18:52,465 ‐ Yeah, okay, so check this out. 449 00:18:52,465 --> 00:18:54,634 One buzz for yes. Two buzzes for no. 450 00:18:54,634 --> 00:18:57,803 Watch this. Hey, Dad, do you like talking like this? 451 00:18:57,803 --> 00:19:00,097 ‐ [buzz] 452 00:19:00,097 --> 00:19:02,642 ‐ Would you rather watch TV? 453 00:19:02,642 --> 00:19:04,810 ‐ [buzz buzz] 454 00:19:04,810 --> 00:19:07,480 ‐ Do you find that sound just to be a little bit annoying? 455 00:19:07,480 --> 00:19:09,148 ‐ [buzz] 456 00:19:09,148 --> 00:19:10,483 ‐ All right, Zoey, you try. 457 00:19:10,483 --> 00:19:13,653 ‐ Okay, uh, Dad, are we going too fast? 458 00:19:13,653 --> 00:19:16,656 ‐ [buzz buzz] 459 00:19:17,782 --> 00:19:20,159 ‐ Do you want me to come over later? 460 00:19:20,159 --> 00:19:22,161 ‐ [buzz] 461 00:19:23,496 --> 00:19:26,374 ‐ Do you like me more than Zoey? ‐ [buzz] 462 00:19:26,374 --> 00:19:28,751 ‐ I am really sorry you had to find out like this. 463 00:19:32,296 --> 00:19:34,674 Isn't this awesome? I‐‐This is the first time 464 00:19:34,674 --> 00:19:37,176 we've been able to really communicate with him in months. 465 00:19:37,176 --> 00:19:40,513 [sighs] I can't wait to show Mom. 466 00:19:52,525 --> 00:19:54,443 ‐ Hey. ‐ Looks good. 467 00:19:56,696 --> 00:19:57,697 ‐ Hey, Zo‐‐ 468 00:20:03,536 --> 00:20:05,371 Will you tell me the truth? 469 00:20:05,371 --> 00:20:07,748 Why didn't you want to go to dinner with me? 470 00:20:07,748 --> 00:20:09,417 ‐ What are you talking about? ‐ Don't do that. 471 00:20:09,417 --> 00:20:11,335 You tried to set me up with our barista. 472 00:20:11,335 --> 00:20:12,670 Ever since I mentioned Hand‐Picked, 473 00:20:12,670 --> 00:20:15,214 it's like you haven't been into it. 474 00:20:15,214 --> 00:20:16,841 ‐ I have a lot going on, Max. 475 00:20:16,841 --> 00:20:19,009 ‐ I know, I know, but, you know, something just feels 476 00:20:19,009 --> 00:20:22,179 a little bit different between us all of a sudden. 477 00:20:22,179 --> 00:20:24,014 Is this because of your new power? 478 00:20:26,892 --> 00:20:29,895 ‐ Um, come here for a second. 479 00:20:29,895 --> 00:20:31,230 ‐ Okay. 480 00:20:31,230 --> 00:20:32,898 ‐ My new power? ‐ Yes. 481 00:20:32,898 --> 00:20:35,526 Your new power over me as my boss. 482 00:20:35,526 --> 00:20:36,902 Is that what this is about? 483 00:20:36,902 --> 00:20:40,406 ‐ Yes, that is exactly... 484 00:20:40,406 --> 00:20:41,741 what this is about. ‐ Okay. 485 00:20:41,741 --> 00:20:43,576 ‐ As your boss, I feel it's necessary 486 00:20:43,576 --> 00:20:45,244 to create some boundaries between the two of us, 487 00:20:45,244 --> 00:20:48,456 and I guess I‐I don't think it's quite appropriate for us 488 00:20:48,456 --> 00:20:50,416 to be dining at fancy foodie restaurants right now. 489 00:20:50,416 --> 00:20:51,917 ‐ And what's the fear, exactly? 490 00:20:51,917 --> 00:20:54,086 That we eat some pickled beets out of a Mason jar 491 00:20:54,086 --> 00:20:55,921 and I end up with stock options? 492 00:20:55,921 --> 00:20:57,590 ‐ This is all new to me, and I'm figuring it out 493 00:20:57,590 --> 00:20:59,258 as I go, so please respect that. ‐ Okay, 494 00:20:59,258 --> 00:21:01,927 but I just think that you're seriously overreacting. 495 00:21:01,927 --> 00:21:03,721 Everyone knows we're friends. We've been friends 496 00:21:03,721 --> 00:21:05,890 since the day we met at company orientation. 497 00:21:05,890 --> 00:21:08,100 You becoming team manager shouldn't change any of that. 498 00:21:08,100 --> 00:21:10,936 ‐ And, yet, it does. It changes everything, Max, 499 00:21:10,936 --> 00:21:13,439 because, when people look at us, they don't see two friends. 500 00:21:13,439 --> 00:21:16,066 They see a boss and an employee 501 00:21:16,066 --> 00:21:19,737 who look like they're in the middle of a... 502 00:21:19,737 --> 00:21:20,780 lovers' quarrel. 503 00:21:23,741 --> 00:21:25,284 ‐ I'm pretty sure nobody cares, 504 00:21:25,284 --> 00:21:29,163 but if you need to create some boundaries between us, fine. 505 00:21:29,163 --> 00:21:31,123 Now, if you'll excuse me, I should go back to work 506 00:21:31,123 --> 00:21:33,459 before my boss starts yelling at me again. 507 00:21:41,842 --> 00:21:43,427 ‐ [buzz buzz] ‐ Oh, God. 508 00:21:43,427 --> 00:21:44,720 [clattering] 509 00:21:44,720 --> 00:21:46,722 What about, um, this? ‐ [buzz buzz] 510 00:21:46,722 --> 00:21:49,308 ‐ What is going on, you crazy kids? 511 00:21:49,308 --> 00:21:50,643 I leave you alone for two minutes. 512 00:21:50,643 --> 00:21:52,311 ‐ Oh, I can't even joke about this. 513 00:21:52,311 --> 00:21:55,481 Your father has been trying to tell me something all afternoon, 514 00:21:55,481 --> 00:21:57,483 and I don't know what it is. 515 00:21:57,483 --> 00:22:00,653 Mitch, is it like... ‐ [buzz buzz] 516 00:22:00,653 --> 00:22:02,738 ‐ I've taken everything out of the cupboards, 517 00:22:02,738 --> 00:22:04,281 everything out of the fridge. 518 00:22:04,281 --> 00:22:06,659 I've gone through eight different photo albums. 519 00:22:06,659 --> 00:22:08,160 I even tried on that old hula skirt 520 00:22:08,160 --> 00:22:10,746 when I thought maybe Hawaii was leading us somewhere. 521 00:22:10,746 --> 00:22:14,291 Nothing. Apparently it's a lot harder 522 00:22:14,291 --> 00:22:17,336 to communicate with yes‐no answers than we thought. 523 00:22:17,336 --> 00:22:19,129 ‐ That must be really frustrating. 524 00:22:19,129 --> 00:22:21,340 ‐ [buzz] 525 00:22:21,340 --> 00:22:22,967 ‐ It is. 526 00:22:22,967 --> 00:22:26,011 But on the bright side, the hula skirt still fits. 527 00:22:26,011 --> 00:22:28,681 You know what? I'm gonna clean all this up. 528 00:22:28,681 --> 00:22:30,140 Why don't you talk to him? 529 00:22:30,140 --> 00:22:32,142 Maybe you can have better luck than I did. 530 00:22:40,317 --> 00:22:42,319 ‐ Hey, Dad. 531 00:22:42,319 --> 00:22:45,614 Any desire to tell me what this is all about? 532 00:22:47,032 --> 00:22:48,367 Take your time. 533 00:22:48,367 --> 00:22:50,035 [sighs deeply] 534 00:22:50,035 --> 00:22:51,871 While you gather your thoughts, I'm just gonna vent. 535 00:22:51,871 --> 00:22:54,915 [sighs] I'm fighting with Max. 536 00:22:54,915 --> 00:22:58,043 I don't know how I'm supposed to be his boss while also... 537 00:22:58,043 --> 00:23:00,170 [music playing] 538 00:23:06,802 --> 00:23:10,180 ‐ ♪ Well, it's a marvelous night for a moondance ♪ 539 00:23:10,180 --> 00:23:14,560 ♪ With the stars up above in your eyes ♪ 540 00:23:14,560 --> 00:23:17,980 ♪ A fantabulous night to make romance ♪ 541 00:23:17,980 --> 00:23:22,234 ♪ 'Neath the cover of October skies ♪ 542 00:23:22,234 --> 00:23:25,988 ♪ And all the leaves on the trees are falling ♪ 543 00:23:25,988 --> 00:23:30,159 ♪ To the sound of the breezes that blow ♪ 544 00:23:30,159 --> 00:23:33,746 ♪ And I'm trying to please to the calling ♪ 545 00:23:33,746 --> 00:23:37,958 ♪ Of your heartstrings that play soft and low ♪ 546 00:23:37,958 --> 00:23:41,712 ♪ And all the night's magic ♪ 547 00:23:41,712 --> 00:23:45,841 ♪ Seems to whisper and hush ♪ 548 00:23:45,841 --> 00:23:49,595 ♪ And all the soft moonlight ♪ 549 00:23:49,595 --> 00:23:54,016 ♪ Seems to shine in your blush ♪ 550 00:23:54,016 --> 00:23:59,688 ♪ Can I just have one more moondance with you ♪ 551 00:23:59,688 --> 00:24:01,857 ♪ My love? ♪ 552 00:24:01,857 --> 00:24:07,613 ♪ Can I just make some more romance with you ♪ 553 00:24:07,613 --> 00:24:09,198 ♪ My love? ♪ 554 00:24:20,125 --> 00:24:22,211 ‐ Remember how I told you I could hear 555 00:24:22,211 --> 00:24:24,964 people's innermost feelings expressed through song? 556 00:24:26,131 --> 00:24:27,633 ‐ [buzz] 557 00:24:28,467 --> 00:24:30,552 ‐ Well‐‐[sighs] 558 00:24:30,552 --> 00:24:34,723 I just heard you sing a song to Mom 559 00:24:34,723 --> 00:24:36,475 that I've never heard before, 560 00:24:36,475 --> 00:24:41,563 but it definitely had the word "moon" in it multiple times. 561 00:24:41,563 --> 00:24:43,148 Does what you want to say to Mom 562 00:24:43,148 --> 00:24:44,733 have something to do with that song? 563 00:24:45,567 --> 00:24:48,278 ‐ [long buzz] 564 00:24:48,278 --> 00:24:51,490 ‐ Good. We're getting somewhere. 565 00:24:51,490 --> 00:24:54,284 Now, why the moon song, Dad? 566 00:24:54,284 --> 00:24:55,828 ‐ [sighs] 567 00:24:55,828 --> 00:24:57,788 ‐ Right. Not yes or no. 568 00:24:57,788 --> 00:24:58,956 ‐ [wheezes] 569 00:24:58,956 --> 00:25:01,375 ‐ Okay, don't despair. 570 00:25:01,375 --> 00:25:04,211 I'm gonna go do some research on this and get back to you. 571 00:25:06,338 --> 00:25:08,465 Thank you for getting those. 572 00:25:08,465 --> 00:25:10,009 Oh, I just wasn't in the mood 573 00:25:10,009 --> 00:25:12,011 for another over‐the‐top song‐and‐dance number 574 00:25:12,011 --> 00:25:14,471 by lonely, overcaffeinated people again. 575 00:25:14,471 --> 00:25:15,848 ‐ Huh. Understood. 576 00:25:15,848 --> 00:25:17,850 Having to witness amazing private concerts 577 00:25:17,850 --> 00:25:20,269 throughout the day must be incredibly tedious. 578 00:25:20,269 --> 00:25:22,438 My heart breaks for you. 579 00:25:22,438 --> 00:25:24,356 [sighs] So, since we really want 580 00:25:24,356 --> 00:25:26,942 figure this thing out, I have some new ideas. 581 00:25:26,942 --> 00:25:28,652 Seems to me, since you're hearing people's inner thoughts, 582 00:25:28,652 --> 00:25:30,946 we need to go where their inner thoughts are the loudest. 583 00:25:30,946 --> 00:25:32,865 ‐ I got bigger fish to fry right now, 584 00:25:32,865 --> 00:25:36,785 like trying to figure out why my father sang "Moondance" 585 00:25:36,785 --> 00:25:38,620 to my mother in front of me last night. 586 00:25:38,620 --> 00:25:39,872 You don't know that song, do you? 587 00:25:39,872 --> 00:25:41,498 ‐ Of course I know that song. 588 00:25:41,498 --> 00:25:43,417 It's a very famous song. Do you know that song? 589 00:25:43,417 --> 00:25:45,794 ‐ Not until last night. ‐ Oh, Jesus, take the wheel. 590 00:25:45,794 --> 00:25:47,046 ‐ I've been racking my brain, 591 00:25:47,046 --> 00:25:49,214 trying to figure out why that song, 592 00:25:49,214 --> 00:25:50,799 and after going home and googling the lyrics, 593 00:25:50,799 --> 00:25:52,217 I think that maybe‐‐ 594 00:25:52,217 --> 00:25:53,719 ‐ Your daddy wants to get it on with your mama. 595 00:25:53,719 --> 00:25:54,970 ‐ Does he, though? ‐ Mm. 596 00:25:54,970 --> 00:25:55,971 ‐ That's not open to interpretation? 597 00:25:55,971 --> 00:25:58,390 ‐ "Well, I want to make love to you tonight. 598 00:25:58,390 --> 00:26:00,017 I can't wait till the morning has come." 599 00:26:00,017 --> 00:26:01,518 It doesn't get more clear than that. 600 00:26:01,518 --> 00:26:04,521 ‐ We didn't quite get to that verse when he sang it. 601 00:26:04,521 --> 00:26:06,899 Fine. Guess I have no choice, 602 00:26:06,899 --> 00:26:09,318 but to talk to my mom about my parents' sex life. 603 00:26:09,318 --> 00:26:11,153 ‐ Mm, with great power 604 00:26:11,153 --> 00:26:13,405 comes a whole lot of nasty stuff don't nobody want to do. 605 00:26:13,405 --> 00:26:14,406 Hi, Daddy. 606 00:26:23,540 --> 00:26:25,751 ‐ [sighs] 607 00:26:25,751 --> 00:26:26,919 I don't get it, guys. 608 00:26:26,919 --> 00:26:30,255 I told you to establish a model 609 00:26:30,255 --> 00:26:32,716 for how fast each leg of the scavenger hunt will go. 610 00:26:32,716 --> 00:26:34,176 I gave you all the parameters. 611 00:26:34,176 --> 00:26:36,095 I told you I'd be checking your progress. 612 00:26:36,095 --> 00:26:39,431 The project needs to be done by tomorrow morning. 613 00:26:39,431 --> 00:26:41,725 I couldn't have been clearer, so can somebody tell me 614 00:26:41,725 --> 00:26:44,353 why isn't the work getting done and getting done properly? 615 00:26:44,353 --> 00:26:46,021 ‐ Maybe we're just not used to someone 616 00:26:46,021 --> 00:26:47,898 standing over our shoulder every five minutes. 617 00:26:47,898 --> 00:26:49,858 ‐ He's right. I haven't felt this kind of stress 618 00:26:49,858 --> 00:26:51,735 since I got into both MIT and Harvard. 619 00:26:51,735 --> 00:26:54,113 "What are you gonna do, Tobin? What are you gonna do?" 620 00:26:54,113 --> 00:26:56,281 Hack into the CIA and go to prison for three years instead. 621 00:26:56,281 --> 00:26:58,575 What? ‐ I think I need to sit down. 622 00:26:58,575 --> 00:27:00,953 My sciatic is acting up. ‐ Now? 623 00:27:00,953 --> 00:27:03,789 You've been at a standing desk for years. 624 00:27:03,789 --> 00:27:05,082 Are these actual complaints, 625 00:27:05,082 --> 00:27:06,917 or are you guys just messing with me? 626 00:27:09,378 --> 00:27:11,380 Okay, forget about it. 627 00:27:11,380 --> 00:27:15,134 It was my idea. I have the vision. 628 00:27:15,134 --> 00:27:18,971 I'll just do the entire project myself. 629 00:27:28,313 --> 00:27:30,190 [traffic honking] 630 00:27:38,574 --> 00:27:40,826 [Max sighs] 631 00:27:40,826 --> 00:27:41,952 ‐ Wait. 632 00:27:41,952 --> 00:27:44,454 What am I doing wrong? 633 00:27:44,454 --> 00:27:46,456 Am I being too hard on everybody? 634 00:27:46,456 --> 00:27:48,125 ‐ I don't know. I'm just following orders 635 00:27:48,125 --> 00:27:49,418 and trying my best to please you. 636 00:27:49,418 --> 00:27:51,253 ‐ Right. 637 00:27:51,253 --> 00:27:53,255 ‐ I'll text you some pictures of the food at Hand‐Picked, 638 00:27:53,255 --> 00:27:55,841 unless you think that's crossing another boundary. 639 00:27:55,841 --> 00:27:58,343 ‐ No, that would be nice. 640 00:27:58,343 --> 00:28:00,846 ‐ Well, um, I hope you and your work 641 00:28:00,846 --> 00:28:02,890 have a lovely evening together. 642 00:28:20,532 --> 00:28:23,368 [knocks on desk] 643 00:28:23,368 --> 00:28:24,661 ‐ Are you all right? 644 00:28:26,079 --> 00:28:28,165 ‐ Yeah. Hi. What's going on? 645 00:28:28,165 --> 00:28:30,042 ‐ Well, everyone's waiting in the conference room 646 00:28:30,042 --> 00:28:31,376 to see our final presentation. 647 00:28:31,376 --> 00:28:33,962 Should we do it later, or... 648 00:28:33,962 --> 00:28:35,213 ‐ Oh, no, uh‐uh. 649 00:28:35,213 --> 00:28:37,716 I finished it. Let's do this. 650 00:28:37,716 --> 00:28:40,010 ‐ Wait. Oh, wait. You have a little... 651 00:28:42,220 --> 00:28:43,221 ‐ Hmm. ‐ Mm‐hmm. 652 00:28:43,221 --> 00:28:45,223 ‐ Okay. [laughs] 653 00:28:45,223 --> 00:28:47,142 I'm not not mortified right now. 654 00:28:47,142 --> 00:28:48,226 ‐ Don't worry. 655 00:28:48,226 --> 00:28:50,729 Ohh! Oh. 656 00:28:53,065 --> 00:28:55,901 ‐ And once all the influencers are grouped together, 657 00:28:55,901 --> 00:28:58,570 the last clue will lead them all here 658 00:28:58,570 --> 00:29:01,406 to our offices for one big rocking shindig. 659 00:29:01,406 --> 00:29:06,078 This is a seamless integration of Simon's marketing department 660 00:29:06,078 --> 00:29:09,790 and my‐‐well, our engineering skills. 661 00:29:09,790 --> 00:29:12,584 Yes, team, we've done it again. 662 00:29:12,584 --> 00:29:16,254 Go Sprq Point and Sprq Point and Sprq Point! 663 00:29:16,254 --> 00:29:17,714 Whoo! 664 00:29:19,508 --> 00:29:21,927 ‐ Hey, Zoey, um... 665 00:29:21,927 --> 00:29:24,763 good work on the app, but what is going on? 666 00:29:24,763 --> 00:29:26,765 Your hair is a mess, and you're wearing leftover clothes 667 00:29:26,765 --> 00:29:28,433 from the company volleyball tournament. 668 00:29:28,433 --> 00:29:30,185 That presentation was like a talk of shame. 669 00:29:30,185 --> 00:29:31,603 ‐ Oh, wow, that is not good at all. 670 00:29:31,603 --> 00:29:33,772 ‐ No. ‐ But, still, are we only 671 00:29:33,772 --> 00:29:35,774 talking about my appearance? 'Cause if I was a guy‐‐ 672 00:29:35,774 --> 00:29:38,777 ‐ No, no, you smell bad, too. Listen, as talented as you are, 673 00:29:38,777 --> 00:29:40,946 you can't take on these projects all by yourself. 674 00:29:40,946 --> 00:29:43,115 It's unsustainable, so go home, get some rest, 675 00:29:43,115 --> 00:29:44,950 and, remember, the swag is for the interns. 676 00:29:44,950 --> 00:29:47,411 It keeps them happy so we don't have to pay them. 677 00:29:54,459 --> 00:29:56,294 ‐ Please tell me your day was better than mine 678 00:29:56,294 --> 00:30:00,132 and you finally solved the case of the mystery Taboo buzzer. 679 00:30:00,132 --> 00:30:03,635 ‐ [chuckles] Sadly, no. 680 00:30:03,635 --> 00:30:07,305 I thought for a moment we got back a tiny bit of control 681 00:30:07,305 --> 00:30:10,976 over this thing, and then‐‐ [sighs] Is it possible 682 00:30:10,976 --> 00:30:15,313 that nonverbal communication was almost easier? 683 00:30:15,313 --> 00:30:18,316 ‐ You really don't know what he wants 684 00:30:18,316 --> 00:30:20,986 or what he's trying to say? ‐ No. 685 00:30:20,986 --> 00:30:22,988 ‐ Okay. Okay. 686 00:30:22,988 --> 00:30:27,492 Well, um, I am just spitballing here, 687 00:30:27,492 --> 00:30:29,077 but have you ever thought that maybe, 688 00:30:29,077 --> 00:30:32,039 just maybe... 689 00:30:32,039 --> 00:30:34,958 he wants to have... 690 00:30:35,959 --> 00:30:37,169 sex with you? 691 00:30:37,169 --> 00:30:39,337 ‐ [laughs] 692 00:30:39,337 --> 00:30:42,466 Sweetheart, it is very kind of you 693 00:30:42,466 --> 00:30:44,509 to be worried about our love life, 694 00:30:44,509 --> 00:30:46,344 but we're doing just fine in that department, 695 00:30:46,344 --> 00:30:47,929 thank you very much. 696 00:30:47,929 --> 00:30:49,056 ‐ You are? 697 00:30:53,685 --> 00:30:55,812 Do you know the song "Moondance"? 698 00:30:58,857 --> 00:31:00,859 ‐ Yes. Why? 699 00:31:00,859 --> 00:31:05,030 ‐ Because I was just watching a show with Dad the other day, 700 00:31:05,030 --> 00:31:07,699 and his face lit up when that song came on, 701 00:31:07,699 --> 00:31:09,951 and he kept pressing the buzzer over and over again, 702 00:31:09,951 --> 00:31:12,621 almost like he wanted to sing along or something. 703 00:31:18,543 --> 00:31:22,005 ‐ Uh, when we were dating... 704 00:31:23,381 --> 00:31:27,511 your dad and I went to a Van Morrison concert. 705 00:31:28,386 --> 00:31:29,721 Do you know who that is? 706 00:31:29,721 --> 00:31:32,724 ‐ Um, yes. I have recently 707 00:31:32,724 --> 00:31:35,977 become quite acquainted with his body of work. 708 00:31:35,977 --> 00:31:37,854 ‐ [sighs] Sorry. 709 00:31:39,231 --> 00:31:44,402 And, in the middle of that exact song, 710 00:31:44,402 --> 00:31:48,907 your dad turned to me and gave me the biggest kiss 711 00:31:48,907 --> 00:31:53,328 and said, "I love you," for the very first time. 712 00:31:53,328 --> 00:31:57,749 ‐ Mom, then maybe that's what he's trying to say... 713 00:31:59,584 --> 00:32:01,586 that he loves you. 714 00:32:01,586 --> 00:32:03,255 ‐ [chuckles] 715 00:32:03,255 --> 00:32:07,551 ‐ And he wishes he could go back to that night with you. 716 00:32:10,679 --> 00:32:11,888 [doorbell rings] 717 00:32:13,223 --> 00:32:14,933 Are you expecting somebody? 718 00:32:16,184 --> 00:32:17,227 ‐ Mm‐mm. 719 00:32:18,520 --> 00:32:20,939 ‐ Max. What are you doing here? 720 00:32:20,939 --> 00:32:23,942 ‐ Oh, I was just dropping this off for your dad. 721 00:32:23,942 --> 00:32:25,777 I didn't think you'd be here. 722 00:32:25,777 --> 00:32:27,279 After the all‐nighter you pulled last night, 723 00:32:27,279 --> 00:32:30,907 I thought that you'd be at your place sleeping. 724 00:32:30,907 --> 00:32:33,451 ‐ Mm, I power napped, and then I had to talk 725 00:32:33,451 --> 00:32:35,120 to my mom about my parents' sex life. 726 00:32:36,288 --> 00:32:37,664 What's in the bag? 727 00:32:37,664 --> 00:32:39,499 ‐ Oh, Hand‐Picked has this 728 00:32:39,499 --> 00:32:42,961 incredible butterscotch pudding, and I remember you saying 729 00:32:42,961 --> 00:32:44,963 that your dad can only swallow soft food, 730 00:32:44,963 --> 00:32:47,632 so I thought maybe he'd want to try some. 731 00:32:47,632 --> 00:32:50,302 ‐ That's really nice of you. 732 00:32:52,304 --> 00:32:53,930 Uh, come on in. 733 00:32:58,977 --> 00:33:02,397 ‐ Yeah, well, your dad's always been so nice to me, 734 00:33:02,397 --> 00:33:03,899 letting me crash holiday dinners 735 00:33:03,899 --> 00:33:07,152 and birthdays and barbeques in the summer. 736 00:33:07,152 --> 00:33:09,321 And you know I don't have that same dynamic 737 00:33:09,321 --> 00:33:13,283 with my own dad, so it's always meant a lot. 738 00:33:16,077 --> 00:33:18,705 ‐ It was really hard not asking you to stay at work 739 00:33:18,705 --> 00:33:19,873 and help me last night. 740 00:33:19,873 --> 00:33:22,709 ‐ Yeah, it was really hard 741 00:33:22,709 --> 00:33:24,961 to see you all alone and not stay. 742 00:33:27,505 --> 00:33:28,715 Here. 743 00:33:30,926 --> 00:33:32,510 ‐ And Hand‐Picked was? 744 00:33:32,510 --> 00:33:33,803 ‐ Was fantastic. Yeah. 745 00:33:33,803 --> 00:33:35,138 You really missed out. 746 00:33:36,348 --> 00:33:37,682 ‐ And how was Autumn? 747 00:33:37,682 --> 00:33:39,851 ‐ She was also good. 748 00:33:43,688 --> 00:33:46,024 ‐ I know I didn't handle the work thing well. 749 00:33:46,024 --> 00:33:49,986 ‐ Yeah, well, that makes two of us. 750 00:33:51,655 --> 00:33:55,367 ‐ Oh, um, do you want to see him? 751 00:33:55,367 --> 00:33:57,702 ‐ Can I? 752 00:33:57,702 --> 00:33:59,371 ‐ Yeah, of course. 753 00:33:59,371 --> 00:34:01,915 Um, just prepare yourself, 754 00:34:01,915 --> 00:34:04,376 'cause it's been a few months, 755 00:34:04,376 --> 00:34:07,003 and he might not be exactly how you remember him. 756 00:34:08,713 --> 00:34:09,881 ‐ [softly] Okay. 757 00:34:09,881 --> 00:34:12,217 [classical music playing] 758 00:34:12,217 --> 00:34:15,095 ‐ Dad, Max is here. 759 00:34:20,725 --> 00:34:22,060 ‐ Hey, Mitch. 760 00:34:23,561 --> 00:34:25,021 How you doing? 761 00:34:27,190 --> 00:34:29,734 I see you're in your favorite chair. 762 00:34:29,734 --> 00:34:32,904 That hasn't changed. 763 00:34:32,904 --> 00:34:35,240 Remember when I spilled soda all over this chair 764 00:34:35,240 --> 00:34:38,076 and Maggie got so mad and you didn't care at all? 765 00:34:38,076 --> 00:34:40,203 [chuckles] ‐ [Mitch coughs] 766 00:34:43,123 --> 00:34:45,041 ‐ [sighs] ‐ It's good to see you. 767 00:34:53,133 --> 00:34:54,718 And she's back. 768 00:34:54,718 --> 00:34:56,761 Do I need to hide all of my breakables? 769 00:34:56,761 --> 00:34:58,597 ‐ Nah, I think you're safe. 770 00:34:58,597 --> 00:35:03,226 This QB is hanging up his jersey. 771 00:35:03,226 --> 00:35:06,271 Um, can I ask you something? ‐ Hmm? 772 00:35:06,271 --> 00:35:07,606 ‐ You manage a whole team 773 00:35:07,606 --> 00:35:10,442 of people just like me, right? ‐ Yeah. 774 00:35:10,442 --> 00:35:13,069 ‐ How are you out of here at 6:00 every night? 775 00:35:13,069 --> 00:35:14,613 'Cause I've read a bunch of books‐‐ 776 00:35:14,613 --> 00:35:17,198 ‐ I‐I never did any of that. ‐ [groans] 777 00:35:18,617 --> 00:35:20,285 ‐ It's actually something my pops taught me. 778 00:35:20,285 --> 00:35:22,746 ‐ Oh. Well, then, we don't have‐‐ 779 00:35:22,746 --> 00:35:24,456 ‐ No, no, it's a good story. 780 00:35:29,461 --> 00:35:32,297 So, growing up, my dad owned a small chain 781 00:35:32,297 --> 00:35:35,091 of electronic stores in Michigan. 782 00:35:35,091 --> 00:35:39,471 Uh, had a lot of stress, lots of employees, 783 00:35:39,471 --> 00:35:43,475 but every Friday was "Let's eat" day. 784 00:35:43,475 --> 00:35:47,437 He'd make a giant vat of chili or cinnamon rolls or spaghetti 785 00:35:47,437 --> 00:35:51,941 and go from location to location and serve everyone. 786 00:35:51,941 --> 00:35:55,236 It's just a small personal touch he'd bring to the table... 787 00:35:56,613 --> 00:35:58,782 just to let everyone know he cared about 'em. 788 00:36:00,492 --> 00:36:02,661 And that one thing made everyone 789 00:36:02,661 --> 00:36:05,664 want to work that much harder for him. 790 00:36:06,873 --> 00:36:08,541 ‐ I... 791 00:36:08,541 --> 00:36:10,001 can't cook. ‐ [laughs] 792 00:36:10,001 --> 00:36:11,795 ‐ You should see the inside of my fridge. 793 00:36:11,795 --> 00:36:14,339 Just mustard and baking soda and several science experiments 794 00:36:14,339 --> 00:36:16,007 growing out of an old chow mein. 795 00:36:16,007 --> 00:36:19,177 ‐ Then, find another way to let them know you care about them. 796 00:36:19,177 --> 00:36:21,262 ‐ But what if I don't? 797 00:36:22,013 --> 00:36:23,348 ‐ Is that really true? 798 00:36:23,348 --> 00:36:26,643 There's nothing good about those guys? 799 00:36:30,188 --> 00:36:31,523 ‐ [sighs] 800 00:36:31,523 --> 00:36:33,983 I want to read you all something. 801 00:36:33,983 --> 00:36:36,319 ‐ If it's from "Sisterhood of the Traveling Pants," 802 00:36:36,319 --> 00:36:38,029 please don't spoil the ending. 803 00:36:38,029 --> 00:36:41,825 ‐ [laughing] ‐ It's, uh, my journal 804 00:36:41,825 --> 00:36:46,204 that I've kept since my first day on the job. 805 00:36:46,204 --> 00:36:48,707 Thought maybe you'd like to hear 806 00:36:48,707 --> 00:36:51,459 my initial impressions of everyone. 807 00:36:53,336 --> 00:36:59,217 "Wow, I can't believe I get to work at Sprq Point 808 00:36:59,217 --> 00:37:01,219 "with all these incredibly smart, 809 00:37:01,219 --> 00:37:03,221 "talented, and impressive men. 810 00:37:03,221 --> 00:37:05,515 "Please don't say anything stupid. 811 00:37:07,726 --> 00:37:08,518 Andy Howard is‐‐" 812 00:37:08,518 --> 00:37:10,186 Oh, wait. He works at Google now. 813 00:37:10,186 --> 00:37:11,896 Sorry. 814 00:37:11,896 --> 00:37:14,357 "Chin Wu‐‐" Got fired. 815 00:37:14,357 --> 00:37:17,402 "JP Feakins‐‐" He had a nervous breakdown. 816 00:37:17,402 --> 00:37:19,028 Okay. Okay, okay, okay, okay. 817 00:37:19,028 --> 00:37:20,697 Here's one. Um... 818 00:37:20,697 --> 00:37:23,074 "Has there ever been a bigger genius than Leif Donnelly? 819 00:37:23,074 --> 00:37:24,909 ‐ [chuckles] 820 00:37:24,909 --> 00:37:26,911 ‐ "I'm intimated to even be in the same room 821 00:37:26,911 --> 00:37:28,580 as him and his dope cardigans." 822 00:37:28,580 --> 00:37:30,915 ‐ Yeah, hey. 823 00:37:30,915 --> 00:37:32,959 ‐ "And Tobin Batra? 824 00:37:32,959 --> 00:37:36,212 "This dude's a legend in the hacking community, 825 00:37:36,212 --> 00:37:39,424 "and now he actually knows my name? 826 00:37:39,424 --> 00:37:41,384 "I think I might be dreaming. 827 00:37:45,430 --> 00:37:46,556 "And Max Richman. 828 00:37:49,058 --> 00:37:51,770 Is it too early to say, 'Friend for life?'" 829 00:37:55,732 --> 00:37:59,444 Look, I know not everyone is thrilled 830 00:37:59,444 --> 00:38:03,615 to have me as their boss, but believe me when I say 831 00:38:03,615 --> 00:38:06,451 I know how good you are at your jobs, 832 00:38:06,451 --> 00:38:10,830 so I'm gonna try to let go and trust you more, 833 00:38:10,830 --> 00:38:15,919 and, in return, all I ask is that you trust me back. 834 00:38:17,128 --> 00:38:18,296 Understood? 835 00:38:18,296 --> 00:38:19,798 ‐ Yeah. ‐ Yep. 836 00:38:19,798 --> 00:38:21,257 ‐ Yeah. ‐ Mm‐hmm. 837 00:38:23,134 --> 00:38:25,386 ‐ Now get back to work. 838 00:38:35,939 --> 00:38:42,612 ‐ [a cappella] ♪ Well, I want to make love to you tonight ♪ 839 00:38:42,612 --> 00:38:48,660 ♪ I can't wait till the morning has come ♪ 840 00:38:48,660 --> 00:38:55,166 ♪ And I know now the time is just right ♪ 841 00:38:55,166 --> 00:39:00,463 ♪ And straight into my arms, you will run ♪ 842 00:39:00,463 --> 00:39:07,178 ♪ Can I just have one more moondance ♪ 843 00:39:07,178 --> 00:39:11,015 ♪ With you, my love? ♪ 844 00:39:11,015 --> 00:39:19,691 ♪ Can I just make some more romance ♪ 845 00:39:19,691 --> 00:39:24,654 ♪ With you, my love? ♪ 846 00:39:26,990 --> 00:39:28,825 ‐ [buzz] 847 00:39:29,868 --> 00:39:32,537 [both chuckle] 848 00:39:35,039 --> 00:39:37,000 [music playing] 849 00:39:47,552 --> 00:39:49,679 [no audible dialogue] 850 00:40:03,902 --> 00:40:05,403 [door opens] 851 00:40:05,403 --> 00:40:07,238 ‐ Yo, Zo. 852 00:40:07,238 --> 00:40:09,365 ‐ Uh, okay. Wow. 853 00:40:09,365 --> 00:40:12,410 I guess we've just breezed right past the whole knocking 854 00:40:12,410 --> 00:40:14,245 and waiting for the other person to answer phase. 855 00:40:14,245 --> 00:40:16,915 ‐ When I get inspired, no doors will stand in my way. 856 00:40:16,915 --> 00:40:18,958 Now, I got a whole bunch of new ideas 857 00:40:18,958 --> 00:40:21,920 for us to try to test your musical powers. 858 00:40:21,920 --> 00:40:25,423 First one, sensory deprivation tank. 859 00:40:25,423 --> 00:40:27,759 "I can't see anything. I can't hear anything. 860 00:40:27,759 --> 00:40:30,219 But is there music? I don't know. Let's find out." 861 00:40:30,219 --> 00:40:34,724 Number two, we put you in a room with a whole bunch of mimes. 862 00:40:34,724 --> 00:40:37,435 My worst nightmare may be your musical breakthrough. 863 00:40:37,435 --> 00:40:38,436 ‐ Creative. 864 00:40:38,436 --> 00:40:39,938 Absolutely terrifying. 865 00:40:39,938 --> 00:40:41,439 ‐ Oh, praise God. Hoo! 866 00:40:41,439 --> 00:40:43,942 Number three, we go to karaoke, 867 00:40:43,942 --> 00:40:46,110 see if people sing you their inner song 868 00:40:46,110 --> 00:40:48,947 at the same time they sing the crowd their outer songs. 869 00:40:48,947 --> 00:40:50,949 Eh, could be cool. Could be confusing. 870 00:40:50,949 --> 00:40:52,575 Could be both. Let's see. 871 00:40:52,575 --> 00:40:55,244 ‐ Look, we can keep looking for ways 872 00:40:55,244 --> 00:40:57,497 to control my new ability. 873 00:40:57,497 --> 00:40:59,332 [sighs] 874 00:40:59,332 --> 00:41:01,793 But what if there are no ways? 875 00:41:01,793 --> 00:41:03,419 ‐ I don't like that attitude. ‐ Nope. 876 00:41:03,419 --> 00:41:05,129 Listen, it has happened enough times 877 00:41:05,129 --> 00:41:07,632 that we have actual research and data now. 878 00:41:07,632 --> 00:41:10,635 Some songs go by in a blip, as if no time has elapsed. 879 00:41:10,635 --> 00:41:13,137 Other songs, I'm able to talk to you the entire time. 880 00:41:13,137 --> 00:41:15,640 Some songs are sung to me by complete strangers, 881 00:41:15,640 --> 00:41:18,434 others by my closest friends and family. 882 00:41:18,434 --> 00:41:21,604 Songs never happen when I want them to... 883 00:41:22,772 --> 00:41:25,149 only when I'm meant to hear them. 884 00:41:25,149 --> 00:41:26,943 ‐ Then, what do we do about it? 885 00:41:26,943 --> 00:41:28,653 ‐ [exhales] 886 00:41:28,653 --> 00:41:31,322 As a kid who took apart my parents' broken VCR 887 00:41:31,322 --> 00:41:33,491 and put it back together when I was five, 888 00:41:33,491 --> 00:41:35,076 I can't believe I'm saying this, but... 889 00:41:36,119 --> 00:41:37,495 nothing? 890 00:41:37,495 --> 00:41:39,539 I think I'm just gonna have to live 891 00:41:39,539 --> 00:41:43,084 with my new musical power for a bit and... 892 00:41:44,335 --> 00:41:46,004 see what the universe brings. 893 00:41:46,004 --> 00:41:47,797 Did I really just say that out loud? 894 00:41:47,797 --> 00:41:50,466 ‐ Yeah, you did, and I'm kind of obsessed with you 895 00:41:50,466 --> 00:41:52,427 and inspired to paint right now. Mm. 896 00:41:55,471 --> 00:41:58,683 ‐ Silver lining in all of this, at least it's got us talking 897 00:41:58,683 --> 00:42:01,352 and invading each other's personal spaces. 898 00:42:01,352 --> 00:42:02,979 ‐ Door's always open, honey. 899 00:42:02,979 --> 00:42:05,982 Unless I have a gentlemen caller over, 900 00:42:05,982 --> 00:42:08,609 so if you hear Sade playing, I'd keep my distance. 901 00:42:09,694 --> 00:42:11,487 You do know who Sade is, right? 902 00:42:12,989 --> 00:42:13,990 ‐ Mm‐hmm. 903 00:42:25,668 --> 00:42:27,879 ‐ ♪ I got the music in me ♪ 904 00:42:27,879 --> 00:42:31,215 ♪ I got the music in me ♪ 65486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.