Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,933 --> 00:01:24,333
Välkomna till bröllopssviten!
Grattis!
2
00:01:25,133 --> 00:01:28,666
Huset bjuder på champagne.
Är det första gången?
3
00:01:29,466 --> 00:01:34,133
-Ja.
-Heerrn visar er nog hur man gör!
4
00:01:37,200 --> 00:01:39,933
-Var så god.
-Tack
5
00:01:40,733 --> 00:01:44,733
-Gratulerar igen.
-Adjö
6
00:01:46,866 --> 00:01:51,666
Det skulle han inte ha sagt.
Förolämpade han dig?
7
00:01:56,066 --> 00:02:01,133
För oss!
För alltid!
8
00:02:03,866 --> 00:02:08,533
Dennis, jag hoppas
jag gör dig lycklig!
9
00:02:09,200 --> 00:02:12,800
Det gör du nog.
Från och med i natt
10
00:02:13,600 --> 00:02:16,133
Vill du... visa mig?
11
00:02:16,866 --> 00:02:21,733
Vi låter kärleken gå
sin naturliga gång
12
00:02:22,466 --> 00:02:25,400
Ja, jag visar dig
13
00:02:34,600 --> 00:02:39,066
-Linda, ska du inte byta?
-Jo visst!
14
00:02:39,800 --> 00:02:44,600
Jag har köpt nytt nattlinne.
Hoppas du tycker om det
15
00:02:45,333 --> 00:02:47,466
-Det gör jag nog.
-Jag kommer strax
16
00:02:48,200 --> 00:02:50,000
Jag väntar
17
00:04:53,200 --> 00:04:56,333
Allt OK?
18
00:05:02,933 --> 00:05:06,600
Dennis, ska jag...
19
00:05:07,466 --> 00:05:09,933
röra vid den?
20
00:05:11,000 --> 00:05:12,000
-Ja...
-OK
21
00:05:17,533 --> 00:05:21,333
Vad stor den är!
22
00:05:22,133 --> 00:05:26,466
Ska jag kyssa den?
Jag har hört om sånt
23
00:05:27,200 --> 00:05:30,200
Jag också.
Jag tror det är brukligt
24
00:05:31,000 --> 00:05:32,733
Brukligt?
25
00:05:33,400 --> 00:05:37,733
Ja, i hela världen
26
00:06:01,333 --> 00:06:05,000
Gör jag det rä
27
00:06:38,800 --> 00:06:41,600
-Sluta!
-Gör jag fel?
28
00:06:42,266 --> 00:06:44,600
Nej, det är rätt
29
00:06:45,333 --> 00:06:47,800
-Det känns bara alltför skönt.
-Ursäkta
30
00:06:48,533 --> 00:06:52,466
Saktare.
Det är OK nu
31
00:07:31,133 --> 00:07:35,533
-Vad är fel?
-Vänta litet
32
00:07:36,333 --> 00:07:39,333
Det känns FÖR bra
33
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Ok...
34
00:07:52,133 --> 00:07:56,266
Det är så skönt...
35
00:08:06,733 --> 00:08:11,933
Dennis... du kan ta mig nu
36
00:08:12,733 --> 00:08:16,400
Ta dig vart då?
Visst ja...
37
00:08:21,200 --> 00:08:25,133
Var försiktig.
Gör det sakta
38
00:08:33,600 --> 00:08:36,733
Den går in
39
00:08:47,800 --> 00:08:52,733
Ska jag lägga fötterna runt dig?
40
00:09:17,000 --> 00:09:21,800
Är det skont for dig?
Gör jag ratt?
41
00:09:23,200 --> 00:09:26,266
Ska du komma?
42
00:10:30,733 --> 00:10:34,800
Det känns så skönt
43
00:11:08,333 --> 00:11:11,733
Kommer du?
44
00:11:11,933 --> 00:11:14,533
Ska du spruta ut?
45
00:11:15,733 --> 00:11:20,600
Första natten?
Blir jag inte med barn då?
46
00:11:21,400 --> 00:11:23,933
-Använder de inget?
-Använder?
47
00:11:24,733 --> 00:11:27,600
-Jäklar, jag kommer!
-Ta ut den!
48
00:11:35,600 --> 00:11:40,800
-Linda!
-Dennis!
49
00:11:43,333 --> 00:11:48,000
Dennis, mitt nattlinne...
50
00:11:54,333 --> 00:11:58,733
-Jag älskar dig.
-Jag älskar dig också
51
00:12:22,933 --> 00:12:26,600
Satan också!
52
00:12:30,400 --> 00:12:35,933
Dennis, sover du?
53
00:12:46,200 --> 00:12:49,200
BB 's bar.
Vem?
54
00:12:49,933 --> 00:12:51,933
Kan ni tala högre?
55
00:12:52,800 --> 00:12:55,600
Vem?
Dash?
56
00:12:56,466 --> 00:12:59,066
Dash, till dig
57
00:13:00,733 --> 00:13:05,400
-Tack.
-Dash, det är Linda
58
00:13:06,200 --> 00:13:08,933
Var är du?
Varför viskar du?
59
00:13:09,600 --> 00:13:12,933
-För att inte väcka min man.
-Har du gift dig?
60
00:13:13,666 --> 00:13:16,666
Jag måste.
Jag är ju med barn
61
00:13:17,533 --> 00:13:21,333
-Men jag trodde...
-Du trodde fel, Dash
62
00:13:22,066 --> 00:13:26,533
Jag gifte mig med Dennis.
Han tar nog väl hand om mig
63
00:13:27,200 --> 00:13:29,800
Han kommer att tro
att barnet är hans
64
00:13:30,600 --> 00:13:32,533
Imorgon låter jag honom
komma in i mig
65
00:13:33,200 --> 00:13:36,933
-Men jag älskar dig!
-Kärlek är inte nog.
66
00:13:37,600 --> 00:13:41,800
Vad kan du göra för mig?
Du reser ju hela året!
67
00:13:42,400 --> 00:13:45,600
Jag kan slute turnera.
Det sa jag ju
68
00:13:45,933 --> 00:13:50,466
Vi är på vårt vanliga hotell.
Jag har bokat för dig
69
00:13:51,200 --> 00:13:54,400
Nu ska du få nåt att minnas.
Min syster kommer
70
00:13:55,133 --> 00:13:58,933
Ha roligt med henne.
Hej då, Dash
71
00:14:03,933 --> 00:14:06,800
Tack, Jeff
72
00:14:11,000 --> 00:14:12,200
-En drink?
-Ja...
73
00:14:18,333 --> 00:14:22,266
-Ställ den där, Denise.
-Debbie
74
00:14:23,800 --> 00:14:28,333
-Klockan är 9 på morgonen.
-Ja, det är tidigt, Doe
75
00:14:29,000 --> 00:14:35,066
-Senast nån sa Doe var hon, här.
-Vad sa du?
76
00:14:36,600 --> 00:14:41,733
Jag maste sova ut. Langt
att åka till konserten i kväll
77
00:14:42,600 --> 00:14:44,333
Jag vet att jag lovade dig
en rolig kväll...
78
00:14:45,133 --> 00:14:49,400
Det blir det nog. Minns du när
jag sög Mickys kuk för 3 år sen?
79
00:14:50,133 --> 00:14:52,600
Nej, det visste jag inte
80
00:14:53,333 --> 00:14:56,600
-Man får inte bli rostig.
-Vem är rostig?
81
00:14:57,400 --> 00:15:03,733
Jag menar att jag har
sugit många kukar sen Micks
82
00:15:05,000 --> 00:15:09,533
Vill du sitta på mig,
så suger jag di röv?
83
00:15:10,200 --> 00:15:14,066
Nej, jag ska bada, Denise...
84
00:15:14,733 --> 00:15:18,333
Debbie, menar jag,
och få lite sömn
85
00:15:19,133 --> 00:15:23,200
Du kan sitta på mitt ansikte
så suger jag din pung
86
00:15:24,733 --> 00:15:28,933
Kom och tvätta mig
på ryggen då
87
00:15:29,933 --> 00:15:34,866
Jag stoppar fingret i din röv
och masserar prosta 'n!
88
00:15:35,733 --> 00:15:38,400
-Vad?
-Den i din röv!
89
00:15:39,200 --> 00:15:42,533
Jag far dig att komma,
över mitt ansikte!
90
00:15:43,400 --> 00:15:45,400
Det var inte det
jag hade tänkt mig
91
00:15:46,266 --> 00:15:49,133
Kan du ha i vatten för mig?
92
00:16:03,933 --> 00:16:08,466
Det går åt skogen!
Jag förlorar
93
00:16:09,133 --> 00:16:10,800
Du hade rätt, mamma
94
00:16:11,600 --> 00:16:16,133
Jag kan inte tillfredsställa
en man
95
00:16:16,933 --> 00:16:21,400
Om jag bara fick chansen
att visa nån kille-
96
00:16:22,133 --> 00:16:27,133
-att jag kan älska,
skulle jag klara det!
97
00:16:27,933 --> 00:16:34,133
Han tycker inte ens om mig.
mamma. Är du lycklig?
98
00:16:44,133 --> 00:16:49,133
-Slappna av!
-Poppers!
99
00:16:50,533 --> 00:16:54,200
De får dig att må bra!
100
00:16:54,933 --> 00:16:59,200
Det var de homosexuella
som uppfann dem
101
00:16:59,933 --> 00:17:01,933
Jag tar ett bad
102
00:17:03,933 --> 00:17:06,533
Häftigt, va?
103
00:17:10,200 --> 00:17:13,133
Nej tack
104
00:18:05,933 --> 00:18:09,333
Nu är du tuff, va?
105
00:18:19,600 --> 00:18:23,200
Känn här
106
00:18:28,000 --> 00:18:31,400
Det är skönt
107
00:20:22,466 --> 00:20:26,066
Du är så vacker
108
00:21:06,933 --> 00:21:11,400
Jag har en idé.
Kom hit
109
00:21:54,933 --> 00:21:58,666
Massera den, baby
110
00:22:21,733 --> 00:22:25,000
Jag vill att du ska knulla mig
111
00:22:25,800 --> 00:22:28,733
-Nej, du knullar mig.
-Jag vet inte hur man gör det
112
00:22:29,400 --> 00:22:34,333
-Menar du det?
-Ja. Visa mig hur man gör
113
00:22:35,000 --> 00:22:39,533
Var som helst,
visa mig bara hur man knullar
114
00:22:40,333 --> 00:22:45,333
Stå upp då.
Kom med röven
115
00:23:43,333 --> 00:23:49,200
Mamma, jag blir knullad
i toaletten!
116
00:25:27,800 --> 00:25:31,800
-Denise...!
-Debbie
117
00:26:07,266 --> 00:26:12,466
Jag vet att jag kan få orgasm!
118
00:26:35,866 --> 00:26:40,533
Jag vet att jag kan!
119
00:27:22,866 --> 00:27:28,533
Dash?
Sover du?
120
00:27:32,066 --> 00:27:37,266
Dash, Sover du?
121
00:28:07,666 --> 00:28:10,866
Jag har någon här, Debbie
122
00:28:11,600 --> 00:28:14,200
Jag har precis haft en man
123
00:28:14,933 --> 00:28:19,533
Men jag fick inte orgasm.
Kanske får jag det aldrig
124
00:28:20,333 --> 00:28:25,400
Killen är rocksangare.
Jag gick till hans hotell
125
00:28:26,133 --> 00:28:31,333
Han knullade mig på toaletten.
Vad säger du?
126
00:28:32,200 --> 00:28:38,400
Jag skäms över diig, Debbie!
Att få orgasm är så lätt!
127
00:28:39,266 --> 00:28:43,000
Tänk inte på kärlek och romans!
128
00:28:43,733 --> 00:28:48,000
-Slappna av och njut lustan!
-Jag försökte det
129
00:28:48,800 --> 00:28:52,333
-Bedelia...
-Din idiot
130
00:28:53,133 --> 00:29:00,133
Jag är sjuk i magen.
Robert är en skit
131
00:29:01,133 --> 00:29:04,333
Kom med mig
132
00:29:10,200 --> 00:29:17,333
Bedelia, kom nu!
Jag tror att jag kräks
133
00:29:18,933 --> 00:29:23,066
Unda, Robert!
Ge mig en kudde!
134
00:29:24,133 --> 00:29:30,866
JAG är sjuk,
men det skiter du i!
135
00:29:31,600 --> 00:29:36,400
-Bravo!
-Sånt får mig att må illa
136
00:29:37,466 --> 00:29:42,133
Jag skulle vilja stypa dig!
137
00:29:42,800 --> 00:29:47,133
Du har rätt.
Hör nu...
138
00:29:47,866 --> 00:29:56,200
Jag är sjuk. Men se nu
hur man alltid kan klara ett knull
139
00:29:57,000 --> 00:30:00,866
Aven under dessa
eländiga omständigheter
140
00:30:01,933 --> 00:30:03,933
Är jag för trött för kuk?
Nej!
141
00:30:06,266 --> 00:30:11,400
Idag ska jag ha mig en omgang!
142
00:30:12,600 --> 00:30:18,000
Du kan atminstone hämta
vatten åt mig!
143
00:30:23,200 --> 00:30:30,133
Och du, den snälla flickan,
du masturberar
144
00:30:30,800 --> 00:30:33,133
Ge mig det
145
00:30:45,800 --> 00:30:55,333
Da kan du komma.
Inte jag. Långt därifrån!
146
00:30:56,066 --> 00:31:04,000
Det som strömmar in i min röv
och min mus gör elden större
147
00:31:04,733 --> 00:31:10,333
Se själv!
Jag brinner!
148
00:31:14,133 --> 00:31:21,000
Ju mer man knullar,
desto mer vill man knulla!
149
00:31:21,666 --> 00:31:26,000
-Det stämmer.
-En kvinna med mitt temperament-
150
00:31:26,733 --> 00:31:36,400
-kan bara vara lycklig
medan hon knulllar
151
00:31:37,266 --> 00:31:44,733
Jag har en dygd:
jar är en hora
152
00:31:45,466 --> 00:31:53,733
Förr dyrkades kvinnans lusta
i hela världen
153
00:31:54,533 --> 00:31:58,800
Vi hade troende,
och tempel
154
00:32:01,933 --> 00:32:06,333
Jag blir mer och mer
entusiastisk för Saken
155
00:32:07,066 --> 00:32:10,400
Den förblir min tro
och ambition-
156
00:32:11,000 --> 00:32:16,333
-så länge jag har anda kvar,
och en kuk i munnen
157
00:32:48,266 --> 00:32:52,266
Titta nu!
158
00:34:43,600 --> 00:34:48,800
Du vill vara jag,
men du är du!
159
00:34:49,600 --> 00:34:53,000
Om jag hade en fitta som din...
160
00:34:54,933 --> 00:35:02,400
skulle jag låta
hela världen få se den
161
00:35:03,133 --> 00:35:10,200
Annars kan världen lämna dig,
i sticket, och du dör av skam!
162
00:35:17,066 --> 00:35:25,266
Idiot! Tror du att ambition
kan jämföras med lusta?
163
00:35:26,000 --> 00:35:28,800
Jag knullar bara för pengar
164
00:35:29,533 --> 00:35:32,866
Överraskning, va?
165
00:35:53,333 --> 00:35:56,666
Jag har sagt vad jag
ville säga dig!
166
00:36:00,466 --> 00:36:07,533
Inte alla kan vara så sexuella
som Bedelia, full eller inte
167
00:36:09,000 --> 00:36:11,133
-Philip, Iyssnar du på mig?
-Va?
168
00:36:15,000 --> 00:36:20,000
-Snygga bröst.
-Du lyssnade inte
169
00:36:22,000 --> 00:36:24,200
-Du tänkte på din penis.
-Nej...
170
00:36:25,400 --> 00:36:31,133
Jag tänkte på Debbies bröst
171
00:36:31,866 --> 00:36:34,600
Debbie, förolämpade han dig?
172
00:36:35,533 --> 00:36:37,800
Nej. Jag tycker om
att han tänker på mina bröst
173
00:36:38,533 --> 00:36:41,200
Hörde du?
Hon tycker om det
174
00:36:42,000 --> 00:36:45,933
-Visa oss dem.
-Inte här
175
00:36:46,733 --> 00:36:51,466
Vi är ju på taket.
Och han är het på dig
176
00:36:52,266 --> 00:36:58,066
Ni två får gärna ha ihop det.
Eller vi tre
177
00:37:00,600 --> 00:37:05,333
Jag måste kissa.
Kom med in nu
178
00:38:33,333 --> 00:38:38,533
-Varför tar hon så lång tid på sig?
-Jag går och tittar
179
00:40:44,800 --> 00:40:49,000
-Philip knullade mig i morse.
-Älskar han bra?
180
00:40:49,733 --> 00:40:54,133
Han kan vara storartad,
men också egoistisk
181
00:40:54,933 --> 00:41:01,000
-Hur är han då?
-Obeskrivlig
182
00:44:10,600 --> 00:44:13,800
Knulla mig i munnen
183
00:44:15,266 --> 00:44:18,200
Låter bra
184
00:44:33,000 --> 00:44:38,066
Det smakar så sött
att suga din kuk
185
00:48:22,666 --> 00:48:28,466
-Jag har haft min första orgasm.
-Hur kändes det?
186
00:48:38,533 --> 00:48:43,800
Vill du ha en hora, ring till Bedelia.
Hon är en berömd prostituerad
187
00:48:44,533 --> 00:48:50,133
-Varför tror du jag vill ha en hora?
-Du vill ju ta nån genom röven
188
00:48:51,133 --> 00:48:55,200
-Vad är det med dig?
-Jag har haft min första orgasm
189
00:48:56,000 --> 00:49:00,000
-Än sen då?
-Det var med din fru
190
00:49:00,600 --> 00:49:06,533
Jaha, och nu tror du
att du är lesbisk?
191
00:49:07,333 --> 00:49:12,000
Något åt det hållet.
Ursäkta
192
00:49:12,666 --> 00:49:19,066
Jag ursäktar dig.
Jag går. Stanna här
193
00:49:26,466 --> 00:49:32,933
Pinsamt... sånt har jag inte
gjort sen jag gifte mig
194
00:49:33,800 --> 00:49:36,333
Hjälp mig få av den
195
00:49:42,200 --> 00:49:44,866
Lyft armarna
196
00:49:45,533 --> 00:49:49,333
-Vad gör hon här?
-Jag ska titta på
197
00:49:50,133 --> 00:49:55,000
-Vet din fru om det här?
-Hon sover i rummet bredvid
198
00:52:29,000 --> 00:52:32,400
Jag vill knulla dig i röven nu
199
00:52:33,200 --> 00:52:36,000
Här, i köket
200
00:52:38,200 --> 00:52:44,866
Jag har gjort det i röven förut.
Det bör inte bli nåt problem
201
00:52:46,066 --> 00:52:48,140
-Over disken?
-Här
202
00:54:04,933 --> 00:54:08,266
Jag får hallucinationer!
203
00:54:08,933 --> 00:54:12,866
Knulla henne mer i röven!
204
00:54:24,066 --> 00:54:27,466
Du är inte klar än
205
00:54:28,266 --> 00:54:34,933
Nej, men hon måste slappna av.
Hennes röv krossar min kuk
206
00:57:11,400 --> 00:57:14,933
Vad får vi till middag?
207
00:57:15,600 --> 00:57:19,200
-Hur är det att varas gift?
-Toppen
208
00:57:36,733 --> 00:57:41,533
Älskar ni inte min röv?
209
00:57:43,533 --> 00:57:47,133
Jag älskar inte dig, Robert
210
00:57:47,933 --> 00:57:54,800
Jag ville bara ha dina pengar
och din kuk
211
00:57:55,600 --> 00:57:58,000
Nu har jag bådara!
212
00:58:01,533 --> 00:58:06,600
Och snart behöver jag dem
inte längre
213
00:58:10,133 --> 00:58:14,066
Kyss min röv, båda två!
214
00:58:16,800 --> 00:58:24,400
Kom igen, tveka inte! Jag gillar
flickor med skinn på näsan
215
00:58:25,200 --> 00:58:30,666
Flickor med kontaktsvårigheter
faller i onåd hos mig
216
00:58:33,600 --> 00:58:36,800
Vill ni inte kyssa min röv?
217
00:58:37,533 --> 00:58:39,200
Tråkmånsar!
218
00:58:46,000 --> 00:58:51,600
Tyst med dig!
Dig tar jag hand om senare
219
00:58:52,333 --> 00:58:56,066
Debbie, du förtjänar
att förorenas!
220
00:58:56,800 --> 00:59:02,333
Hur vågar du plåga mig?
221
00:59:06,000 --> 00:59:10,333
Ni slår ihop er mot mig!
222
00:59:12,800 --> 00:59:17,800
-Vad heter du då?
-Dennis
223
00:59:18,600 --> 00:59:22,400
Det är ett klassiskt namn!
224
00:59:23,200 --> 00:59:27,466
Vet inte... jag har aldrig
varit hemma på klassiker...
225
00:59:29,533 --> 00:59:33,200
Du är säkert duktig på annat
226
00:59:34,200 --> 00:59:41,800
Ta av dig den snygga jackan
och slappna av
227
00:59:51,000 --> 00:59:54,066
Trevligt tyg...
228
00:59:57,466 --> 01:00:03,866
Ut med er! Jag ska roa mig
med dessa två
229
01:00:04,600 --> 01:00:06,333
Gå nu!
230
01:00:17,133 --> 01:00:21,333
Ta av dig de här också
231
01:00:22,600 --> 01:00:27,000
Bry dig inte om honom
232
01:00:27,800 --> 01:00:32,800
Robert... kom hit
233
01:00:35,466 --> 01:00:39,400
Kom och hjälp mig
234
01:01:09,400 --> 01:01:14,133
Ska jag ta av mig det här?
Hjälp mig då!
235
01:01:18,466 --> 01:01:23,866
Robert, sitt inte bara där,
gör nåt!
236
01:01:31,533 --> 01:01:35,466
Titta på honom!
237
01:01:35,733 --> 01:01:39,133
Han hjälper ju till...
238
01:01:41,133 --> 01:01:48,400
Robert, gor nåt,
hjälp mig av med klänningen!
239
01:02:02,000 --> 01:02:05,733
Det är bättre
240
01:02:37,133 --> 01:02:43,600
Knulla mig!
Var vill du knulla mig?
241
01:03:39,000 --> 01:03:45,000
Skynda på, Robert!
Jag behöver det här!
242
01:03:49,800 --> 01:03:54,733
-Jag heter Robert.
-Dennis
243
01:03:55,866 --> 01:04:02,533
-Gör det nu!
-Gå ner, så jag kan ta av mig
244
01:05:14,266 --> 01:05:17,600
Robert!
245
01:05:18,333 --> 01:05:22,400
Jag vill ha nåt i röven!
246
01:09:39,133 --> 01:09:42,933
Ditt fähuvud!
247
01:09:46,333 --> 01:09:50,666
Torka mitt ansikte!
248
01:09:52,533 --> 01:09:56,533
Jag älskar att knullas!
249
01:10:00,133 --> 01:10:03,933
Underbara främling!
250
01:10:16,133 --> 01:10:20,533
Dennis...tack
251
01:10:21,333 --> 01:10:24,533
Säg bara till, Robert...
252
01:10:29,133 --> 01:10:35,600
Robert, dick inte så mycket!
Du klarar inte komma!
253
01:10:42,533 --> 01:10:47,000
Så nu har du haft orgasm.
Vad storartat!
254
01:10:47,666 --> 01:10:52,200
-Han knullade din moster?
-Ja, hon är vår moster
255
01:10:52,933 --> 01:10:57,000
Och din man knullade henne
medan vi tittade på
256
01:10:58,800 --> 01:11:04,266
-Debbie, kan jag få nåt att dricka?
-Fråga henne, hon bor här
257
01:11:04,933 --> 01:11:12,200
Hämta en brandy at mig.
Debbie, varför ar du en sån skit?
258
01:11:12,933 --> 01:11:16,333
-Var för säger du sånt?
-Därför att det är sant
259
01:11:17,000 --> 01:11:19,533
Vill du ha kärlek.
måste du satsa på det
260
01:11:20,133 --> 01:11:25,466
Chansa! "Den som
inget vågar, inget vinner!"
261
01:11:26,333 --> 01:11:30,533
Robert,
kom hem nu
262
01:11:31,200 --> 01:11:36,066
Jag ska knulla dig.
Du kan knulla dig själv!
263
01:11:49,533 --> 01:11:53,933
Debbi, hur har du haft det?
264
01:11:54,333 --> 01:12:00,333
Tills helt nyligen hade jag aldrig
haft orgasm. Min syster Linda
265
01:12:02,800 --> 01:12:05,800
låg med rocksångaren Dash
och jag ville förföra honom
266
01:12:06,600 --> 01:12:09,933
och få orgasm. Jag gick
till hans hotell och så:
267
01:12:10,800 --> 01:12:15,600
"Dash, jag vill knulla dig i röven
med fingret", men han ville inte
268
01:12:16,200 --> 01:12:23,666
Jag gick in på badet och
fick honom över toan
269
01:12:24,266 --> 01:12:33,666
Men ha tyckte inte om det.
Vi höll på i många timmar
270
01:12:34,466 --> 01:12:38,933
Men han tyckte inte om det
och jag låtsades få orgasm
271
01:12:39,666 --> 01:12:41,400
Och han trodde på det
272
01:12:42,200 --> 01:12:47,600
Sen gick jag till moster Bedelia.
Hon är hora, kan sina saker
273
01:12:48,333 --> 01:12:52,666
Vad ska jag göra, sa jag,
jag har aldrig haft orgasm
274
01:12:53,400 --> 01:13:00,733
Hon skämdes för mig
och bad mig slappna av
275
01:13:01,400 --> 01:13:11,133
Hon bad mig gå till Sylvia,
hon är sån där lesbisk
276
01:13:11,800 --> 01:13:15,333
Jag tände inte på henne
men hon gav mig orgasm
277
01:13:16,133 --> 01:13:26,133
Men Philip ville knulla mig också,
och Sylvia sög och jag fick orgasm
278
01:13:26,800 --> 01:13:32,066
Då blev Bedelia glad
279
01:13:32,866 --> 01:13:40,333
Sen går vi till min syster Linda,
de knullar och är fulla
280
01:13:41,133 --> 01:13:47,533
De säger att de ska må illa och
Bedelia säger jag älskar inte Robert
281
01:13:48,400 --> 01:13:54,533
Hon knullar dem båda två,
Lindas man och Robert
282
01:13:55,200 --> 01:13:59,933
Linda gick, för hon ville ha
sex med dem när vi inte var där
283
01:14:00,600 --> 01:14:05,200
När vi kommer tillbaka säger jag
Robert, jag är proffs nu!
284
01:14:05,933 --> 01:14:14,600
Jag skulle ha varit snäll mot
Robert, Bedelia är inte snäll
285
01:14:15,533 --> 01:14:19,266
Det sa jag åt henne
och hon tittade konstigt på mig
286
01:14:19,933 --> 01:14:23,600
Hon är en engelsk lady,
men en hora
287
01:14:24,600 --> 01:14:31,933
Jag ville ha Robert, men han måste
tvätta sig, för Bedelia är smutsig
288
01:14:32,733 --> 01:14:36,933
Men hon kan sitt jobb.
Hon är en duktig hora
289
01:14:37,733 --> 01:14:42,733
Hon har många killar och så där
290
01:14:43,400 --> 01:14:47,933
Det här ser ut som Dashs
vänstra testikel!
291
01:14:48,600 --> 01:14:54,600
Här är hans kuk,
här är hans andra testikel...
292
01:15:35,733 --> 01:15:39,000
Knulla mig!
293
01:15:53,000 --> 01:15:57,400
Det här påminnar mig om
senaste gången jag var barnvakt
294
01:15:58,133 --> 01:16:03,800
Vi hade kinesmat,
ris och sötsur sås
295
01:16:04,733 --> 01:16:09,000
Det påminner mig om Dash,
han var söt, men sur!
296
01:16:11,333 --> 01:16:14,800
Smakar som han också
297
01:16:15,933 --> 01:16:19,733
Den här var annorlunda...
298
01:16:23,866 --> 01:16:28,066
Debbie är så underhållande
299
01:16:30,333 --> 01:16:35,933
Undrar när jag får orgasm igen?
Det var trevligt
300
01:16:41,333 --> 01:16:45,733
Men nästa gång ska det vara
med en kille
301
01:16:49,133 --> 01:16:53,600
Är orgasm med killar bättre?
302
01:16:53,800 --> 01:16:56,533
In och ut...
och sen komma-
303
01:16:57,266 --> 01:17:00,066
-istället f¨r slicka slicka slicka
304
01:17:03,000 --> 01:17:08,000
Champagne är inte illa
det heller
305
01:19:07,333 --> 01:19:11,000
Knulla mina bröst!
306
01:19:27,533 --> 01:19:32,933
Knulla mina bröst!
307
01:19:54,800 --> 01:19:57,733
Skönt...
308
01:20:14,733 --> 01:20:19,200
Det är så skönt
309
01:20:47,133 --> 01:20:51,333
Sug mig så där!
310
01:22:04,933 --> 01:22:08,666
Kom över mig!
311
01:22:57,333 --> 01:23:00,600
Jag kommer!
312
01:23:25,333 --> 01:23:31,400
Så där kom Dash också,
men över min röv
313
01:23:32,133 --> 01:23:36,200
Han sa at det kändes bra, men
jag vet att han inte tyckte om det
314
01:23:37,000 --> 01:23:42,733
Jag låtsades få orgasm,
men fick det inte
315
01:23:43,933 --> 01:23:50,933
Philip kom i Sylvia,
och då kom det inget på bröstet
316
01:23:51,666 --> 01:23:56,733
Men jag fick orgasm i alla fall,
av Sylvia
317
01:24:05,800 --> 01:24:08,800
Debbie, vill du ha kaffe?
318
01:24:09,708 --> 01:24:10,708
Nej.
23775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.