All language subtitles for Wentworth - 08x05 - Fallout.HDTV.Nemo.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,161 --> 00:00:04,208 You're lookin' skinny. 2 00:00:04,226 --> 00:00:06,481 Like a scrawny black fella. Somethin' wrong? 3 00:00:06,482 --> 00:00:07,657 I've got somethin' to tell you. 4 00:00:07,720 --> 00:00:10,260 My dad has cancer, Allie. He's dying. 5 00:00:10,292 --> 00:00:11,799 I just wish I could talk to Rita. 6 00:00:11,800 --> 00:00:14,586 In exchange for your evidence against the Attorney General, 7 00:00:14,640 --> 00:00:17,359 DPP will investigate your former undercover handlers. 8 00:00:17,360 --> 00:00:19,615 They've already been suspended pending the inquiry. 9 00:00:19,640 --> 00:00:21,369 The AG has people out there after me, 10 00:00:21,378 --> 00:00:23,169 and now I've gotta worry about Jones and Morelli? 11 00:00:26,038 --> 00:00:27,479 Jesus. Come on, baby. We gotta go. 12 00:00:27,480 --> 00:00:29,500 I walked into the showers just when she was havin' it. 13 00:00:29,501 --> 00:00:31,227 Lou and Marie were in there, 14 00:00:31,259 --> 00:00:32,641 and they were trying to stick a shiv in her. 15 00:00:32,669 --> 00:00:34,735 Fucking liar! 16 00:00:36,751 --> 00:00:38,202 Novak's in the slot. 17 00:00:38,345 --> 00:00:39,979 We can't keep her there forever. 18 00:00:40,043 --> 00:00:42,018 We need some fucking help here! 19 00:00:42,937 --> 00:00:45,228 Kelly. I want you to take Marie Winter 20 00:00:45,233 --> 00:00:47,644 and the other ex-Protection prisoners under your wing. 21 00:00:47,680 --> 00:00:49,030 What do I get outta this? 22 00:00:49,057 --> 00:00:51,707 I'm willing to let Keane resume her HRT. 23 00:00:51,800 --> 00:00:54,370 Joan, do you recognise these people? 24 00:00:55,036 --> 00:00:57,920 No. And I told you... please don't call me Joan. 25 00:00:58,076 --> 00:01:00,298 My name is Kath Maxwell. 26 00:01:24,368 --> 00:01:29,368 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 27 00:02:03,798 --> 00:02:05,892 I'm not touching you! I'm not touching you. Go. 28 00:02:05,896 --> 00:02:07,071 Look at her. 29 00:02:07,347 --> 00:02:09,064 Queen of the Critters. 30 00:02:09,432 --> 00:02:12,779 Can't get proper mates, so she makes friends with the paedos, eh? 31 00:02:14,460 --> 00:02:15,828 Oh, hey, Smiles! 32 00:02:16,444 --> 00:02:17,514 Smiles. 33 00:02:18,496 --> 00:02:20,930 Any idea when Allie's gonna get out of the slot? 34 00:02:20,958 --> 00:02:22,453 - No. - Miss Miles? 35 00:02:22,454 --> 00:02:24,052 - I need to see the Governor. - What for? 36 00:02:24,066 --> 00:02:26,431 - I need to talk to Rita. - Never gonna happen. 37 00:02:26,698 --> 00:02:28,856 Hey, what's... what's happening? 38 00:02:29,040 --> 00:02:30,738 I just spoke to my dad. 39 00:02:30,830 --> 00:02:32,675 He's getting worse and worse. 40 00:02:32,868 --> 00:02:33,965 Shit. 41 00:02:34,085 --> 00:02:36,248 I gotta talk to Rita. 42 00:02:41,065 --> 00:02:42,901 Hey. Can you... 43 00:02:43,728 --> 00:02:46,451 can you talk to the cops, tell them what's goin' on 44 00:02:46,474 --> 00:02:48,449 and make 'em tell you where Rita is? 45 00:02:48,481 --> 00:02:50,561 The authorities couldn't care less. 46 00:02:51,080 --> 00:02:52,178 Hey. 47 00:02:52,559 --> 00:02:54,694 Could you hack into the government system? 48 00:02:55,764 --> 00:02:57,495 You reckon you could find my sister? 49 00:02:57,518 --> 00:02:59,975 Maybe. But I need internet access. 50 00:03:01,238 --> 00:03:02,651 What if I find a phone? 51 00:03:02,660 --> 00:03:05,866 No, phone's no good. I need a computer with unrestricted access. 52 00:03:11,523 --> 00:03:13,737 Medical report says, uh, 53 00:03:13,774 --> 00:03:18,174 "Patient is quite confused, with total memory loss." 54 00:03:19,098 --> 00:03:22,399 - Fuck's sake! This printing company's useless. - What's happened? 55 00:03:22,400 --> 00:03:25,257 Oh, I said to them, I said, you know, "Include all the appendices", 56 00:03:25,280 --> 00:03:26,891 and the idiots have gone and left one out. 57 00:03:26,914 --> 00:03:29,572 - Ann, it will be OK. - No, it won't be OK. 58 00:03:29,628 --> 00:03:31,557 If I don't impress the Minister, then we're all fucked. 59 00:03:31,571 --> 00:03:33,307 OK, I will sort it out. I will... 60 00:03:33,890 --> 00:03:35,952 get some of the women to copy the page, 61 00:03:35,966 --> 00:03:37,748 insert it into the reports. Would that work? 62 00:03:37,794 --> 00:03:40,108 Yes. Yes, that would help me. 63 00:03:40,154 --> 00:03:41,766 - You don't need to worry. - OK. 64 00:03:42,028 --> 00:03:43,672 Now, the Minister's also been on the phone 65 00:03:43,681 --> 00:03:46,673 - about Joan Ferguson's transfer papers. - Yeah. 66 00:03:46,681 --> 00:03:49,195 Uh, I'm sending her interstate soon as she's released from the hospital. 67 00:03:49,205 --> 00:03:51,455 She's an A-class prisoner. She should be coming back here. 68 00:03:51,473 --> 00:03:52,529 She can't. 69 00:03:52,800 --> 00:03:54,618 - Out of the question. - Why? 70 00:03:54,646 --> 00:03:57,679 If she came back here, she would completely destabilise the prison. 71 00:03:57,680 --> 00:04:00,490 The last time she was here, the women tried to hang her. 72 00:04:02,760 --> 00:04:05,247 OK. I'll, uh, talk to the Minister when I see him. 73 00:04:05,440 --> 00:04:06,789 Is the auditorium ready? 74 00:04:06,826 --> 00:04:08,842 Yeah. The AV guys have finished setting up. 75 00:04:09,274 --> 00:04:12,263 - OK. Better make sure they haven't stuffed it up too. - Hey. Uh, Ann? 76 00:04:14,725 --> 00:04:15,900 Ann. 77 00:04:16,785 --> 00:04:19,083 Winter's been in the medical holding cell for a week, 78 00:04:19,106 --> 00:04:21,429 and Novak's in the slot. We can't keep 'em in there forever. 79 00:04:21,507 --> 00:04:22,747 What do you suggest? 80 00:04:22,784 --> 00:04:25,442 Well, I think we should transfer Winter to another prison. 81 00:04:25,483 --> 00:04:26,861 Wasn't she the victim? 82 00:04:27,044 --> 00:04:29,110 Yes, but Novak is Top Dog 83 00:04:29,126 --> 00:04:30,935 'cos she's a much better influence on the women. 84 00:04:31,669 --> 00:04:33,217 Well, they're both money in the bank. 85 00:04:33,565 --> 00:04:37,000 Why not move Winter to H6? She'll be safe with Kelly. 86 00:04:37,141 --> 00:04:39,776 The last thing we need is two troublemakers teaming up. 87 00:04:39,797 --> 00:04:42,211 No. The last thing we need is another dead prisoner. 88 00:04:43,381 --> 00:04:45,542 So, why are we being moved again? 89 00:04:45,622 --> 00:04:48,115 New policy. All the rotten eggs go in the same bin. 90 00:04:48,140 --> 00:04:49,695 Well, can't you put me somewhere else? 91 00:04:49,716 --> 00:04:51,675 Put me in fuckin' J Block. Please. 92 00:04:51,708 --> 00:04:53,334 You don't get to choose. 93 00:04:53,678 --> 00:04:55,375 I want the one with a view. 94 00:04:57,296 --> 00:04:58,873 Nice shiner. That's kinda hot. 95 00:04:58,923 --> 00:05:00,682 No, I told you. I don't have the money. 96 00:05:01,118 --> 00:05:02,943 So how are we gonna fix this? 97 00:05:03,815 --> 00:05:05,113 Arm wrestle? 98 00:05:09,987 --> 00:05:12,186 Oh, you're a cheeky bitch. 99 00:05:12,502 --> 00:05:15,841 You know, lucky for you, I've already decided not to shiv ya. 100 00:05:16,505 --> 00:05:17,874 Sit down. 101 00:05:28,087 --> 00:05:30,410 Look, it turns out you're pretty unpopular. 102 00:05:32,593 --> 00:05:34,231 You could come in handy. 103 00:05:35,057 --> 00:05:37,836 See, I reckon that the women hate ya 104 00:05:37,853 --> 00:05:40,420 'cos they're just a little bit scared of ya. 105 00:05:40,665 --> 00:05:41,673 Hm? 106 00:05:42,561 --> 00:05:46,274 Fear's a pretty valuable commodity in this place, and I'm buyin'. 107 00:05:48,004 --> 00:05:49,576 So, what? You in, or what? 108 00:05:50,785 --> 00:05:52,767 I don't really have a choice, do I? 109 00:05:52,814 --> 00:05:54,287 No. 110 00:05:58,980 --> 00:06:00,208 Welcome home. 111 00:06:09,878 --> 00:06:12,470 You know you could make cheese toasties with this, eh? 112 00:06:12,815 --> 00:06:15,839 - Ew. That'd be soggy as. - No, come on, don't shit on my idea. 113 00:06:15,852 --> 00:06:17,888 I reckon you could make loads at once, eh? 114 00:06:18,158 --> 00:06:20,053 Or one giant toastie. 115 00:06:20,465 --> 00:06:23,301 Yeah! See, now you're thinkin'. That's... 116 00:06:23,559 --> 00:06:25,247 - Oi! Mouse! - Yeah? 117 00:06:25,276 --> 00:06:26,947 No, no, not you. Real mouse. 118 00:06:27,782 --> 00:06:28,910 You sure? 119 00:06:29,425 --> 00:06:31,988 Yeah. Must be a brainy one, eh, one, 120 00:06:32,004 --> 00:06:33,867 'cos he's dodged all the traps. 121 00:06:34,448 --> 00:06:36,700 - Good morning, everyone! Um... - Morning, Miss Bennett. 122 00:06:37,617 --> 00:06:41,587 OK. Ruby, Judy, Boomer... got a job for you. 123 00:06:41,620 --> 00:06:43,899 The GM is holding a presentation in the auditorium. 124 00:06:43,919 --> 00:06:45,442 We need help with some photocopying. 125 00:06:45,628 --> 00:06:48,072 Uh, ye... We're already doin' a job, eh? 126 00:06:48,234 --> 00:06:50,818 And I need you to do something else for half an hour. 127 00:06:50,835 --> 00:06:52,188 No worries. We can do that. 128 00:06:52,474 --> 00:06:54,009 OK. Good. Um... 129 00:06:54,034 --> 00:06:55,672 Yeah, three of you will do. Let's go. 130 00:06:55,992 --> 00:06:57,780 - Come on. - Wh... ? 131 00:06:57,942 --> 00:07:00,020 Hey, why are you such an eager beaver? 132 00:07:00,032 --> 00:07:01,298 You wanna find Rita? 133 00:07:01,322 --> 00:07:03,966 Where there's a presentation, I'll bet there's a wireless network. 134 00:07:04,007 --> 00:07:05,808 Ah. 135 00:07:06,285 --> 00:07:08,778 Attention, Compound. Attention, Compound. 136 00:07:08,824 --> 00:07:11,086 The canteen is now open to C Block. 137 00:07:11,119 --> 00:07:12,397 Hey, d'you want one? 138 00:07:15,761 --> 00:07:17,665 Comms, the mail's here. 139 00:07:19,018 --> 00:07:20,520 I don't trust him. 140 00:07:23,270 --> 00:07:24,917 Oi, what's Marie doing here? 141 00:07:25,182 --> 00:07:26,842 That's just part of the deal with Reynolds. 142 00:07:26,875 --> 00:07:28,451 So, did you get your HRT shot? 143 00:07:28,468 --> 00:07:30,256 - Yes, I did! - Yes! 144 00:07:30,476 --> 00:07:34,230 - Told ya she would come through! - I know. I know! I know. 145 00:07:34,255 --> 00:07:36,757 Oi, I forgot how much that fuckin' needle hurts... 146 00:07:36,802 --> 00:07:38,694 - Oh, bum. - ... but oh my God. 147 00:07:38,705 --> 00:07:39,785 Still. 148 00:07:39,943 --> 00:07:42,013 I cannot wait to feel like myself again. 149 00:07:42,025 --> 00:07:44,739 Yeah. Well, once I get on to Trav, we'll be back on the money trail. 150 00:07:46,493 --> 00:07:47,904 Now, do you want me to rub it? 151 00:07:47,905 --> 00:07:49,733 - Just 'cos I can. - No, shut up! 152 00:07:49,741 --> 00:07:51,690 - Just let me do it. Come on. - Fuck off. 153 00:07:57,385 --> 00:07:58,457 Thanks. 154 00:08:00,665 --> 00:08:02,282 Hey, uh... 155 00:08:03,277 --> 00:08:05,666 - Youse wanna see me artwork? - What? 156 00:08:06,397 --> 00:08:08,225 Me artwork. 157 00:08:09,288 --> 00:08:11,731 Oh. 158 00:08:11,752 --> 00:08:14,390 - Nice cheeks! - I know. Not bad, eh? 159 00:08:14,561 --> 00:08:16,979 Oi, the screws'll freak out if they see that. 160 00:08:17,000 --> 00:08:19,668 Nah, nah! They're gonna want a signed copy. 161 00:08:19,688 --> 00:08:22,265 - Of this. - Get off it! 162 00:08:22,410 --> 00:08:24,157 - Fuckin' bitch. - Hey. 163 00:08:24,791 --> 00:08:27,210 - I wasn't trying to hurt you. - Oh, bullshit. 164 00:08:27,227 --> 00:08:28,612 I fuckin' saw you. 165 00:08:28,686 --> 00:08:31,852 - I stopped Lou. If it wasn't for me, she'd be dead. - Oh, whatever. 166 00:08:31,881 --> 00:08:33,168 If you want a piece of Ruby, 167 00:08:33,238 --> 00:08:34,785 - you gotta come through me. - Ruby has nothin' to worry about. 168 00:08:34,785 --> 00:08:36,877 Oh, you are such a fuckin' liar! 169 00:08:38,385 --> 00:08:39,691 Come on, Rube. 170 00:08:47,385 --> 00:08:48,385 All right. 171 00:08:48,921 --> 00:08:50,626 OK. Cheers, Trav. 172 00:08:51,225 --> 00:08:52,264 Yeah. 173 00:08:52,265 --> 00:08:53,725 OK, call you later. 174 00:08:53,985 --> 00:08:54,985 Bye. 175 00:08:57,322 --> 00:08:59,168 We have the details. 176 00:08:59,425 --> 00:09:00,649 Let's go. 177 00:09:06,988 --> 00:09:08,504 Oh, well, sure, come in! 178 00:09:08,548 --> 00:09:10,000 Have a seat. You want a coffee? 179 00:09:10,012 --> 00:09:11,477 We just need your phone. 180 00:09:11,506 --> 00:09:14,091 - Yeah, and I need a grand. - Hey, don't get up. 181 00:09:20,483 --> 00:09:23,641 You put Reb in hospital with that shit you peddled me. 182 00:09:24,574 --> 00:09:26,464 So I'm thinkin'... 183 00:09:26,520 --> 00:09:27,764 you owe us. 184 00:09:30,665 --> 00:09:31,850 OK, fine. 185 00:09:32,261 --> 00:09:34,015 I'll give you your money back, no worries. 186 00:09:34,065 --> 00:09:35,659 No, we don't want your money. 187 00:09:36,345 --> 00:09:37,600 We want your phone. 188 00:09:41,905 --> 00:09:43,569 Sure. Behind the toilet paper. 189 00:09:47,585 --> 00:09:48,735 Can you unlock it? 190 00:09:51,610 --> 00:09:52,999 One call. That's it. 191 00:09:58,725 --> 00:09:59,799 Zaina? 192 00:09:59,800 --> 00:10:01,664 - Wh... ? - Hey. Yusef. 193 00:10:01,745 --> 00:10:04,001 - Cool name. - Oi, what are you doing calling my brother? 194 00:10:04,254 --> 00:10:06,586 - Who is this? - Hey, mate, uh, 195 00:10:06,615 --> 00:10:09,245 I got Zaina here, and I've also got a shiv 196 00:10:09,265 --> 00:10:12,029 and a bit of a terrible temper. 197 00:10:12,112 --> 00:10:13,647 Who the fuck are you, bitch? 198 00:10:13,734 --> 00:10:15,762 I'm the bitch who's gonna use it on her 199 00:10:15,783 --> 00:10:18,695 unless you pay five grand into the account I'm about to text ya. 200 00:10:18,749 --> 00:10:22,143 - What? Is this for real? - She's not kidding, Yo-Yo. Do what she says. 201 00:10:22,512 --> 00:10:24,155 You got five minutes. 202 00:10:24,511 --> 00:10:25,835 Bye, Yo-Yo! 203 00:10:28,545 --> 00:10:30,013 Oh, well. 204 00:10:30,486 --> 00:10:32,012 He sounds nice. 205 00:10:32,958 --> 00:10:34,605 Sierra Two, this is Sierra One. 206 00:10:34,634 --> 00:10:36,244 The Minister's car has just arrived. 207 00:10:36,269 --> 00:10:37,984 OK. Yeah, copy that, Sierra One. 208 00:10:37,985 --> 00:10:39,119 Ann? 209 00:10:39,385 --> 00:10:40,522 Minister's here. 210 00:10:40,833 --> 00:10:42,624 - OK. Coming. - All right, you lot... 211 00:10:42,625 --> 00:10:44,616 you got five minutes. Can you hurry it up? 212 00:10:48,705 --> 00:10:49,727 You ready? 213 00:11:04,824 --> 00:11:06,002 Shit. Mouse! 214 00:11:06,036 --> 00:11:08,056 Oh no. Where? Oh! 215 00:11:08,089 --> 00:11:09,243 - Where's the mouse? - I think I just saw it! 216 00:11:09,255 --> 00:11:11,026 - What? - Yeah, you kn... Oh! 217 00:11:11,034 --> 00:11:12,752 - Mouse! Mouse. - Over there! 218 00:11:12,847 --> 00:11:14,510 - Shit. Shit. - Where's the mouse? 219 00:11:14,776 --> 00:11:16,693 - Wait, look under the seats! - Gosh. 220 00:11:16,780 --> 00:11:18,104 - It's over there. - Oh, no, no, no! 221 00:11:18,120 --> 00:11:19,821 - I think I saw its tail over there. - Shit. 222 00:11:19,838 --> 00:11:21,222 - What if there's two of them? - Where? Wait... 223 00:11:21,223 --> 00:11:22,260 - Oh! - What? 224 00:11:22,289 --> 00:11:23,758 Suck those little suckers up. 225 00:11:23,783 --> 00:11:25,795 - Fuck those little sh... - Oh! There! 226 00:11:25,812 --> 00:11:27,666 - Pick it up! - Just get it! It's under there. 227 00:11:27,699 --> 00:11:29,724 - Oh, gee. - Boomer, watch it. 228 00:11:29,931 --> 00:11:31,794 Oh, Smiles, be careful! 229 00:11:31,815 --> 00:11:33,499 - Oh my God. - He's underneath you, look! 230 00:11:33,520 --> 00:11:34,881 - Aargh! Pick it up! - Just fuckin'... 231 00:11:34,901 --> 00:11:35,905 - Seriously, just... - _ 232 00:11:44,721 --> 00:11:46,928 I reckon your five minutes is up. 233 00:11:46,982 --> 00:11:48,251 Aww. 234 00:11:48,890 --> 00:11:51,118 Turns out your brother doesn't love you after all. 235 00:11:52,151 --> 00:11:53,412 What are you gonna do? 236 00:11:55,359 --> 00:11:56,802 Hey. 237 00:12:01,004 --> 00:12:03,079 Hey, Yusef. You all paid up? 238 00:12:04,785 --> 00:12:06,186 Good boy. 239 00:12:06,729 --> 00:12:09,857 Now, I will be checking that account, so don't you be bullshitting. 240 00:12:10,145 --> 00:12:12,191 Oh, and if you go to the cops, 241 00:12:12,192 --> 00:12:14,362 I will post you your sister's fingers. 242 00:12:14,865 --> 00:12:17,075 OK. All right. Buh-bye. 243 00:12:18,070 --> 00:12:20,331 OK. Now, I'm gonna hold on to this. 244 00:12:20,356 --> 00:12:21,646 What's your passcode? 245 00:12:22,352 --> 00:12:25,799 - 9-4-2-2. - 9-4-2-2. 246 00:12:27,222 --> 00:12:29,807 Pleasure doin' business with you. 247 00:12:34,507 --> 00:12:36,432 - Oh, there it is! - Trap it. 248 00:12:36,453 --> 00:12:37,753 - Come here, Mr Mouse! - Ew. No, I'm not touchin' it. 249 00:12:37,756 --> 00:12:40,079 - Oh, for God's sake. - No, no! I think I see it over there. 250 00:12:40,100 --> 00:12:41,240 - Over where? - OK, everyone over there, 251 00:12:41,248 --> 00:12:42,264 and get down low. 252 00:12:42,381 --> 00:12:43,544 Tell me if you see it. 253 00:12:43,675 --> 00:12:45,612 There's one mouse, and there's how many of us? 254 00:12:45,616 --> 00:12:47,856 - Here, Mousey. - Surely someone can find it. 255 00:12:47,888 --> 00:12:48,954 It's just a mouse. 256 00:12:48,975 --> 00:12:50,394 Minister's here any minute. Let's just... 257 00:12:50,411 --> 00:12:52,551 - We're gonna have to forget about it. - Oh no! Can't. 258 00:12:52,775 --> 00:12:55,571 - It's dangerous. - It's OK. It's just gone out the door. 259 00:12:55,948 --> 00:12:57,690 - Are you sure? - Yeah. I just saw it. 260 00:12:59,587 --> 00:13:01,582 Sierra One, this is Sierra Six. 261 00:13:01,595 --> 00:13:03,971 There's a mouse in the corridor outside the auditorium. 262 00:13:03,992 --> 00:13:06,327 - Can you check it out? - Copy that, Sierra Six. 263 00:13:06,381 --> 00:13:08,248 And tell the Governor we need the pest controller back. 264 00:13:08,256 --> 00:13:09,604 Those baits are shit. 265 00:13:10,625 --> 00:13:12,368 - You all done? - You bet. 266 00:13:12,687 --> 00:13:14,292 All right. Wait outside in the corridor. 267 00:13:14,317 --> 00:13:16,304 Someone'll take you back to your units. Hurry up. 268 00:13:17,505 --> 00:13:18,726 Hurry up! 269 00:13:19,385 --> 00:13:20,873 Your sister's address. 270 00:13:20,914 --> 00:13:22,672 Oh, thank you. 271 00:13:22,865 --> 00:13:24,721 I owe you big time. 272 00:13:24,861 --> 00:13:26,982 Oh, hey, Mr Woods. Oh, you lookin' for the mouse? 273 00:13:26,997 --> 00:13:28,983 - Yes, genius. - Yeah. Think it went that way. 274 00:13:29,139 --> 00:13:31,332 Thanks. 275 00:13:36,333 --> 00:13:38,756 I'd like to thank the whole team here at Wentworth 276 00:13:38,781 --> 00:13:41,000 for coming with me on this journey... 277 00:13:41,150 --> 00:13:45,717 ... and the Corrections Minister for his support and encouragement. 278 00:13:50,761 --> 00:13:54,703 My primary goals have been to reduce running costs 279 00:13:54,720 --> 00:13:56,505 and generate profit 280 00:13:56,656 --> 00:14:01,184 while also giving our women a sense of involvement and achievement. 281 00:14:01,333 --> 00:14:04,303 The women have embraced... 282 00:14:06,580 --> 00:14:07,925 Guys, what is that? 283 00:14:08,065 --> 00:14:10,102 Look at that. 284 00:14:10,794 --> 00:14:12,653 Is this someone's idea of a joke? 285 00:14:19,029 --> 00:14:21,659 - How the fuck did this happen? - Uh, we're looking into it. 286 00:14:21,684 --> 00:14:23,688 I've sent the Minister to the Governor's office. 287 00:14:23,713 --> 00:14:26,371 - He's... not happy. - Oh, really, Mr. Stewart? 288 00:14:26,392 --> 00:14:29,241 Maybe it was the massive arse he was forced to stare at. 289 00:14:30,478 --> 00:14:32,384 Do you think this is funny? 290 00:14:32,440 --> 00:14:34,000 Uh, no. Not at all. 291 00:14:34,050 --> 00:14:37,476 One of your inmates just made a mockery of all our hard work. 292 00:14:37,489 --> 00:14:39,314 I will get to the bottom of it. 293 00:14:39,833 --> 00:14:41,044 I mean I'm on to it. 294 00:14:41,061 --> 00:14:43,683 Just find the culprit and slot them. 295 00:14:48,682 --> 00:14:50,093 You've got nothing to say? 296 00:14:51,585 --> 00:14:52,594 Right. 297 00:14:52,652 --> 00:14:55,079 We'll be suspending phone privileges until someone owns up. 298 00:14:55,105 --> 00:14:56,476 - Oh, what? - Yeah. 299 00:14:56,796 --> 00:14:58,223 That's just for starters. 300 00:14:58,779 --> 00:15:01,504 We'll also be reconsidering any upcoming day release. 301 00:15:01,517 --> 00:15:03,636 No, you can't cancel that. I had nothing to do with it. 302 00:15:03,669 --> 00:15:06,117 - And it's tomorrow! - Yep. 303 00:15:06,403 --> 00:15:08,265 Better hope someone comes forward, then. 304 00:15:11,098 --> 00:15:12,911 What the fuck?! 305 00:15:13,276 --> 00:15:14,670 What was the point in getting that address 306 00:15:14,687 --> 00:15:17,010 - if they pull my day release, huh? - She's bluffing! 307 00:15:17,072 --> 00:15:19,100 We keep quiet, it'll blow over. 308 00:15:19,607 --> 00:15:22,254 - No, I... Don't... Don't blame me. - It was meant to be a joke. 309 00:15:22,316 --> 00:15:23,963 I'm the one that's gonna cop the shit for it. 310 00:15:23,985 --> 00:15:25,189 Well, you're the one who printed it off 311 00:15:25,199 --> 00:15:26,352 - in the first place! - You know, my dad's gonna die, 312 00:15:26,352 --> 00:15:27,776 and my sister doesn't know. 313 00:15:29,519 --> 00:15:30,644 You dumbasses. 314 00:15:44,320 --> 00:15:45,901 I know it's been a tough day. I... 315 00:15:45,964 --> 00:15:48,137 I just wanna say thank you for everything you're doing. 316 00:15:48,905 --> 00:15:51,301 We all feel so much safer since you started. 317 00:15:53,438 --> 00:15:54,921 I appreciate that. 318 00:15:57,746 --> 00:15:58,968 Actually, have you got a minute? 319 00:15:58,989 --> 00:16:01,105 There's something else I'd like to run by you. 320 00:16:07,805 --> 00:16:10,700 So once you find out, you leave a note for Miss Miles to collect, 321 00:16:10,729 --> 00:16:12,472 - and she'll notify me. - Mm-hm. 322 00:16:13,045 --> 00:16:16,472 And, um, we need to mix up where we do that. 323 00:16:16,617 --> 00:16:18,716 And I gotta be somewhere where people talk. 324 00:16:19,003 --> 00:16:20,904 Moppin' corridors isn't gonna cut it. 325 00:16:21,094 --> 00:16:23,807 - Fine. What d'you suggest? - Laundry. 326 00:16:24,226 --> 00:16:26,018 We can do the dead drop in the office. 327 00:16:26,280 --> 00:16:27,504 OK. 328 00:16:27,736 --> 00:16:29,109 Leave it with me. 329 00:16:29,486 --> 00:16:30,959 I need that name. 330 00:16:42,355 --> 00:16:44,201 Any chance of a peppermint? 331 00:16:44,985 --> 00:16:47,653 Yeah, I reckon. If you make it yourself. 332 00:16:50,545 --> 00:16:51,959 Hey, um... 333 00:16:54,469 --> 00:16:57,439 I'd really like it if we could be friends again. 334 00:16:57,481 --> 00:16:59,866 Aw, we were never friends, Marie. 335 00:17:00,662 --> 00:17:03,098 You were scammin' me to kill Ruby, that's all. 336 00:17:05,123 --> 00:17:08,122 I made a mistake, all right? I wasn't thinking straight. 337 00:17:09,363 --> 00:17:10,736 But I am now. 338 00:17:12,678 --> 00:17:14,225 Well, I got Lou, so... 339 00:17:14,425 --> 00:17:15,889 I don't need friends. 340 00:17:17,752 --> 00:17:20,303 Hey! We got a job to do. 341 00:17:20,723 --> 00:17:22,295 Up you get, Critter. 342 00:17:23,950 --> 00:17:25,489 You, too, madam. 343 00:17:38,529 --> 00:17:40,089 - Boo. - Oh, fuck me. 344 00:17:40,093 --> 00:17:41,321 - Sorry. Sorry. I'm sorry. - Fuck me. Fuck... 345 00:17:41,341 --> 00:17:42,648 - What're you doin'?! - Sorry, sorry, sorry! Sorry. 346 00:17:42,665 --> 00:17:44,304 - Sorry. Hey, no, no, no, I just... - No, just leave me alone! 347 00:17:44,305 --> 00:17:45,602 - You... - Hey. 348 00:17:45,806 --> 00:17:47,200 I just wanted to hear the story 349 00:17:47,213 --> 00:17:49,610 about that giant arse that's has been flying around. 350 00:17:52,195 --> 00:17:54,908 Look, I mean, it's pretty fuckin' funny. 351 00:17:55,265 --> 00:17:56,696 Come on, Booms. 352 00:17:58,164 --> 00:17:59,633 I mean, you know, 353 00:18:00,023 --> 00:18:02,450 that's got you written all over it, doesn't it? 354 00:18:05,084 --> 00:18:06,499 D'ya like that, did ya? 355 00:18:07,217 --> 00:18:09,535 - I mean, it's... - you know, it's an oldie, 356 00:18:09,569 --> 00:18:11,448 but it's a goody! 357 00:18:13,225 --> 00:18:16,090 - It's fuckin' genius! - Yeah. Well... 358 00:18:17,265 --> 00:18:19,894 I dunno how I got me arse to fit on it, eh? 359 00:18:22,719 --> 00:18:25,635 Nearly broke the freaking glass. 360 00:18:26,896 --> 00:18:30,182 - So did you put it on the computer? - No! No, no. 361 00:18:30,203 --> 00:18:32,526 I wouldn't know how, anyway. 362 00:18:32,634 --> 00:18:35,688 - So, um, who put it on the computer? - Oh... 363 00:18:35,785 --> 00:18:37,119 Wouldn't you like... 364 00:18:37,181 --> 00:18:39,555 It was frickin'... It was funny. 365 00:18:39,571 --> 00:18:41,359 What the fuck?! What's goin' on? 366 00:18:41,388 --> 00:18:43,106 - I dunno what's goin' on! - Sorry, Booms. 367 00:18:43,123 --> 00:18:44,392 - Sorry. - What... ? 368 00:18:44,413 --> 00:18:45,683 It's just that, you know, 369 00:18:45,691 --> 00:18:47,591 - we just don't like losing our privileges. - No, don't, don't, don't, don't, don't. 370 00:18:47,591 --> 00:18:48,819 - Come on. - Don't do it. Don't... 371 00:18:48,827 --> 00:18:50,030 Come on. Who did it? Who did it? 372 00:18:50,080 --> 00:18:51,819 I... I dunno. I dunno. 373 00:18:51,848 --> 00:18:55,104 - I dunno. - You know, Booms, I... I really wasn't into the... 374 00:18:55,224 --> 00:18:57,294 chicken shizz shit. 375 00:18:57,771 --> 00:19:00,742 I think that was just mean. I reckon if you're gonna be a cunt, 376 00:19:00,754 --> 00:19:03,339 don't be an arsehole about it. So... 377 00:19:03,895 --> 00:19:06,923 - Uh, did you ever smoke cigars, Booms? - Hey? 378 00:19:07,246 --> 00:19:08,906 - Cig... ? - They use... 379 00:19:09,507 --> 00:19:11,648 these fancy little things 380 00:19:12,274 --> 00:19:13,813 to cut the ends off, 381 00:19:14,339 --> 00:19:16,705 and the blade's really sharp. 382 00:19:17,002 --> 00:19:18,584 Can just slice through anything. 383 00:19:18,585 --> 00:19:20,542 Hey, you don't have to use those. 384 00:19:20,545 --> 00:19:22,927 - Shut your fuckin' mouth. - No, come on. Come on. 385 00:19:22,977 --> 00:19:25,121 - Gimme that hand. Let's try it. - No... Lou, Lou, Lou, Lou, look at me! 386 00:19:25,142 --> 00:19:26,983 Look at me! Lou. Lou. 387 00:19:27,021 --> 00:19:28,481 - Please! Please, Lou! - Come on. 388 00:19:28,506 --> 00:19:30,046 Please, please, please, please, please don't. 389 00:19:30,066 --> 00:19:31,286 Please don't. Please don't. Please don't. 390 00:19:31,303 --> 00:19:33,198 "Oh, please, please, please, please, please". 391 00:19:33,225 --> 00:19:35,049 You always did have lovely manners, Booms. 392 00:19:35,069 --> 00:19:36,736 All right, I'll give ya one last chance. 393 00:19:36,819 --> 00:19:38,743 Ohh! 394 00:19:39,287 --> 00:19:41,184 Who stuffed up our privileges? 395 00:19:41,185 --> 00:19:42,589 Well, I... 396 00:19:43,352 --> 00:19:45,228 I don't know. I don't know. I don't know. 397 00:19:45,261 --> 00:19:46,987 - Ah, come on. - No, come on! Don't... 398 00:19:47,003 --> 00:19:48,103 - No! - Sharp, sharp. 399 00:19:48,144 --> 00:19:50,438 - Just tell her, Boomer! - No, I don't... I don't know... 400 00:19:50,471 --> 00:19:53,657 Ju... Judy doesn't know nothing about privileges, all right? 401 00:19:53,674 --> 00:19:54,757 She's just a kid. 402 00:19:54,798 --> 00:19:57,101 She's just a kid, so stop! Just stop! 403 00:19:57,387 --> 00:20:01,403 There's the spineless disloyalty I remember. 404 00:20:02,448 --> 00:20:03,721 Thanks, dumbass. 405 00:20:15,038 --> 00:20:16,917 Oh, you fuckin'... You f... ! 406 00:20:19,303 --> 00:20:21,625 God, you're fuckin' stupid! 407 00:20:22,865 --> 00:20:24,190 You're st... 408 00:20:31,121 --> 00:20:32,295 - Hey, Ann? - Mm? 409 00:20:32,316 --> 00:20:34,756 Did you speak to the Minister about Ferguson? 410 00:20:34,785 --> 00:20:36,793 He's hardly in the mood to deal with that. 411 00:20:36,934 --> 00:20:39,464 Well, I just wanna make sure we're on the same page. 412 00:20:39,660 --> 00:20:42,864 Let's just focus on the prisoners who are here, yeah? 413 00:20:43,041 --> 00:20:45,531 I've been thinking you should transfer Louise Kelly 414 00:20:45,543 --> 00:20:47,149 into the laundry work unit. 415 00:20:47,186 --> 00:20:48,891 Well, you can't do that. Novak's in there. 416 00:20:48,974 --> 00:20:50,998 Move Novak into the call centre full-time. 417 00:20:51,031 --> 00:20:52,998 But the Top Dog needs to be in the laundry. 418 00:20:54,487 --> 00:20:57,557 The steam press belongs to the Top Dog. Always has. 419 00:20:58,159 --> 00:21:00,619 - That's ridiculous. - It's the way it is. 420 00:21:01,075 --> 00:21:03,005 Look, this is a safety issue. 421 00:21:03,441 --> 00:21:06,664 I want Kelly and her crew in the laundry, 422 00:21:06,693 --> 00:21:10,021 where they can protect Winter and the other high-risk inmates. 423 00:21:11,569 --> 00:21:13,352 So how are we gonna resolve this? 424 00:21:20,698 --> 00:21:22,300 I'll sanction on one condition. 425 00:21:23,582 --> 00:21:26,344 That you support Joan Ferguson's transfer to Sydney. 426 00:21:26,519 --> 00:21:28,497 And I want a cast-iron guarantee. 427 00:21:29,065 --> 00:21:30,248 Fine. 428 00:21:30,871 --> 00:21:31,974 I mean it. 429 00:21:32,812 --> 00:21:34,364 She never comes back here. 430 00:21:35,468 --> 00:21:36,833 It's a done deal. 431 00:21:45,145 --> 00:21:46,625 So Lou Kelly 432 00:21:46,974 --> 00:21:50,069 is now in charge of the most dangerous women in this prison? 433 00:21:50,537 --> 00:21:53,910 I needed to make a deal to guarantee that Ferguson 434 00:21:54,383 --> 00:21:55,947 gets sent interstate. 435 00:21:58,303 --> 00:21:59,734 She's not coming back? 436 00:21:59,862 --> 00:22:00,862 No. 437 00:22:03,434 --> 00:22:05,525 Now, we'll get you back to the laundry eventually, 438 00:22:05,538 --> 00:22:07,064 but I'm looking at the big picture. 439 00:22:07,210 --> 00:22:09,065 I don't care where you put me. 440 00:22:09,592 --> 00:22:13,110 Just as long as that freak never sets foot in this prison again. 441 00:22:22,526 --> 00:22:23,891 What's goin' on? 442 00:22:24,161 --> 00:22:25,862 You're gettin' some extra help. 443 00:22:26,103 --> 00:22:27,692 Show them the ropes, Mitchell. 444 00:22:27,833 --> 00:22:29,173 Hey, where's Boomer? 445 00:22:29,327 --> 00:22:32,608 - She's not feelin' well. - Aww. Aww, that's a pity. 446 00:22:32,753 --> 00:22:34,010 Get to work. 447 00:22:34,931 --> 00:22:37,404 Hey. Don't go anywhere. 448 00:22:38,229 --> 00:22:39,598 Don't worry. You're old news. 449 00:22:39,648 --> 00:22:41,908 Now, uh, can you see OK over that? 450 00:22:41,929 --> 00:22:43,824 Or you want a little box to stand on? 451 00:22:43,912 --> 00:22:45,104 Oi. Hey. 452 00:22:45,190 --> 00:22:47,600 Remember your day release. 453 00:22:51,023 --> 00:22:53,168 Laundry comes in and gets sorted over there. 454 00:22:53,205 --> 00:22:55,445 That's the washing pile; that's the clean stuff. 455 00:22:55,784 --> 00:22:57,544 Folded there, pressed here. 456 00:22:57,723 --> 00:22:59,549 The end. 457 00:23:01,549 --> 00:23:03,632 OK. Well, folks, 458 00:23:03,710 --> 00:23:05,253 let's get stuck in. 459 00:23:10,318 --> 00:23:11,687 So, you OK? 460 00:23:13,558 --> 00:23:16,496 What happened with Boomer. Are you OK with that? 461 00:23:16,919 --> 00:23:18,562 Lou knows what she's doing. 462 00:23:18,981 --> 00:23:20,835 Yeah, but it doesn't mean you have to follow her. 463 00:23:20,839 --> 00:23:23,469 Yeah? Well, I'd follow her to the end of the fuckin' world. So... 464 00:23:23,575 --> 00:23:25,283 Well, you're never gonna get your top surgery 465 00:23:25,303 --> 00:23:26,697 if you end up killing someone. 466 00:23:27,195 --> 00:23:28,958 Mate, we were never gonna kill Boomer. 467 00:23:29,058 --> 00:23:31,912 Well... maybe not this time. 468 00:23:44,614 --> 00:23:45,739 Hey. 469 00:24:02,651 --> 00:24:03,854 Yes. 470 00:24:06,144 --> 00:24:07,464 You know what to do. 471 00:24:11,417 --> 00:24:12,704 ... that it was a joke. 472 00:24:12,724 --> 00:24:14,512 An exceedingly funny joke 473 00:24:14,537 --> 00:24:15,984 Shut up and move. 474 00:24:15,985 --> 00:24:17,968 Take a break. 475 00:24:18,362 --> 00:24:20,071 Wow. So this is the slot. 476 00:24:20,121 --> 00:24:22,967 - Not bad. I've been in worse toilets. - Get in here. 477 00:24:24,888 --> 00:24:26,384 It's a bit primitive. 478 00:24:26,601 --> 00:24:27,812 Take your clothes off. 479 00:24:28,497 --> 00:24:29,542 What? 480 00:24:29,700 --> 00:24:32,313 Strip down and chuck your stuff out here. 481 00:24:33,711 --> 00:24:34,906 Sure. 482 00:24:35,674 --> 00:24:37,894 Fine. Play your fucking games. 483 00:24:38,669 --> 00:24:40,384 Er, fun fact... 484 00:24:40,602 --> 00:24:41,855 did you know that 'teal' 485 00:24:41,880 --> 00:24:43,337 gets its name from the coloured area 486 00:24:43,338 --> 00:24:45,282 around the eyes of the common-teal? 487 00:24:45,365 --> 00:24:47,065 It's a member of the duck family. 488 00:24:52,658 --> 00:24:53,956 Keep going. 489 00:24:56,055 --> 00:24:57,851 Who would use such a beautiful colour 490 00:24:58,275 --> 00:24:59,817 in an ugly prison? 491 00:24:59,842 --> 00:25:01,539 Who gives a rat's arse? 492 00:25:02,199 --> 00:25:04,704 Maybe a pack of cunts like you. 493 00:25:17,263 --> 00:25:19,041 Help me! 494 00:25:20,953 --> 00:25:23,445 Ah, you fucking bitch! 495 00:25:24,225 --> 00:25:25,359 Ow! 496 00:25:33,345 --> 00:25:34,823 What the hell do you think you're doing? 497 00:25:34,846 --> 00:25:36,074 The prisoner was resisting. 498 00:25:36,100 --> 00:25:38,185 Get out of the way. 499 00:25:42,557 --> 00:25:43,692 Get in there. 500 00:25:44,745 --> 00:25:46,565 - Hey, Judy. - It fucking burns. 501 00:25:46,582 --> 00:25:47,724 They're on fire. 502 00:25:47,724 --> 00:25:49,092 OK. I know it's sore. 503 00:25:49,138 --> 00:25:50,664 - I don't know what's got into you. - Open your eyes. 504 00:25:50,724 --> 00:25:53,127 She sabotaged the GM's presentation. 505 00:25:53,538 --> 00:25:56,206 - How do you know it was her? - I heard Jenkins talking about it. 506 00:25:56,223 --> 00:25:57,824 Come on. Come on, Judy. Open up. 507 00:25:58,008 --> 00:26:00,384 That is no reason to pepper-spray her. 508 00:26:00,579 --> 00:26:03,337 - The GM authorised me to break her. - We're gonna get you to Medical, 509 00:26:03,354 --> 00:26:04,438 but you need to show me. 510 00:26:04,470 --> 00:26:06,029 To break her? 511 00:26:06,062 --> 00:26:07,112 Open up. 512 00:26:07,145 --> 00:26:09,178 This is not a concentration camp, Linda. 513 00:26:09,228 --> 00:26:11,610 If you've got a problem, take it up with Ann. 514 00:26:11,979 --> 00:26:13,746 OK, and the other one. 515 00:26:14,269 --> 00:26:17,098 Today was a cluster fuck, Vera. 516 00:26:17,119 --> 00:26:19,039 - The Minister's furious. - So punish her. 517 00:26:19,077 --> 00:26:21,906 Slot her, cancel her privileges, but don't treat people like that here. 518 00:26:21,923 --> 00:26:24,570 - Have you read her file? - That punishment was disproportionate. 519 00:26:24,599 --> 00:26:26,345 Have you read it? 520 00:26:31,805 --> 00:26:32,805 Yes, I have. 521 00:26:35,974 --> 00:26:37,463 Ann, are you OK? 522 00:26:41,608 --> 00:26:43,441 If you need to talk about anything... 523 00:26:43,458 --> 00:26:45,338 Judy Bryant is a terrorist. 524 00:26:47,263 --> 00:26:49,304 She deserves everything she gets. 525 00:26:53,668 --> 00:26:56,177 - Ann, it's... - I'm busy, Vera. 526 00:26:56,422 --> 00:26:57,862 I don't have time for this. 527 00:27:12,111 --> 00:27:13,804 Vera dobbed me in, did she? 528 00:27:15,082 --> 00:27:17,981 She's filed an official complaint, and I don't blame her. 529 00:27:20,321 --> 00:27:21,653 What's going on, Linda? 530 00:27:22,296 --> 00:27:24,706 I was following a direct order from the GM. 531 00:27:25,946 --> 00:27:27,951 What, and you didn't think to question it? 532 00:27:28,163 --> 00:27:29,594 She's the boss. 533 00:27:33,067 --> 00:27:34,963 I'm writing you up for misconduct. 534 00:27:36,319 --> 00:27:39,949 Any more of this behaviour and I'll be looking for a new deputy. 535 00:27:42,156 --> 00:27:43,974 Jesus fucking Christ. 536 00:27:44,090 --> 00:27:46,961 I don't see why I should be reprimanded for punishing a prisoner. 537 00:27:46,986 --> 00:27:49,993 Don't worry about it. I'll make sure you're not penalised. 538 00:27:50,025 --> 00:27:51,888 Thanks. 539 00:27:52,179 --> 00:27:55,133 If I have my way, we'll be looking for a new Governor soon. 540 00:27:56,062 --> 00:27:57,983 You and I make a pretty good team. 541 00:27:58,518 --> 00:28:01,297 Attention, Compound. Attention, Compound. 542 00:28:01,318 --> 00:28:05,060 Count is now in progress. Count is now in progress. 543 00:28:09,316 --> 00:28:10,677 Jenkins, 544 00:28:12,050 --> 00:28:14,224 Mitchell and... 545 00:28:14,373 --> 00:28:16,572 ... Novak. Welcome back. 546 00:28:23,143 --> 00:28:25,782 Hey. Why's Judy in the slot? 547 00:28:25,993 --> 00:28:29,241 Long story, but Lou Kelly lagged on her. 548 00:28:29,955 --> 00:28:31,224 The fuck?! 549 00:28:31,353 --> 00:28:34,510 Yeah, she wants to be Top Dog. I told ya. 550 00:28:34,581 --> 00:28:37,202 You know she's been moved to the laundry? 551 00:28:38,778 --> 00:28:40,429 And I've been moved out. 552 00:28:41,106 --> 00:28:42,864 What? You're fucking kidding me. 553 00:28:43,047 --> 00:28:45,516 If she's planning a coup, we need to shut it down. 554 00:28:45,802 --> 00:28:47,142 Once and for all. 555 00:28:50,585 --> 00:28:51,801 Yeah. 556 00:29:13,625 --> 00:29:14,776 Hey. 557 00:29:16,225 --> 00:29:17,729 What are you thinking about? 558 00:29:17,837 --> 00:29:19,111 What's it to you? 559 00:29:20,190 --> 00:29:23,111 - Well, you know, if you ever wanna talk, I'm here... - He doesn't. 560 00:29:23,472 --> 00:29:24,585 Not to you. 561 00:29:26,160 --> 00:29:27,811 That shit with Boomer? 562 00:29:29,483 --> 00:29:31,466 Don't ever undermine me again. 563 00:29:32,906 --> 00:29:34,461 Well, you got what you wanted, didn't you? 564 00:29:34,486 --> 00:29:37,511 - I was just playing good cop. - You don't play shit without my say-so. 565 00:29:37,544 --> 00:29:39,385 Mm-hm? Are we clear? 566 00:29:40,224 --> 00:29:42,904 - Are we clear? - Let's go to bed, babe. 567 00:29:43,423 --> 00:29:45,020 Of course. 568 00:30:05,385 --> 00:30:07,633 Would you really have cut Boomer's finger off? 569 00:30:18,105 --> 00:30:19,114 Look, 570 00:30:20,236 --> 00:30:23,528 you know I've been in these places since I was a kid, and you either... 571 00:30:24,678 --> 00:30:29,265 you grow up and you get on the front fuckin' foot or you... 572 00:30:30,879 --> 00:30:33,130 Well, I mean, you've seen 'em. You wanna count 'em? 573 00:30:39,425 --> 00:30:41,743 - But, Reb, if I ever make you feel like... - Babe. 574 00:30:42,838 --> 00:30:45,227 I'm not afraid of you. 575 00:30:45,385 --> 00:30:46,592 Mm. 576 00:30:47,335 --> 00:30:48,513 Good. 577 00:30:51,317 --> 00:30:53,180 And I'm not going anywhere. 578 00:30:55,188 --> 00:30:56,562 G... good. 579 00:31:01,964 --> 00:31:03,764 I mean, there's not really anywhere for you to go... 580 00:31:03,785 --> 00:31:05,304 - ... so you couldn't... - Shh. 581 00:31:05,489 --> 00:31:06,908 Hm. 582 00:31:15,939 --> 00:31:17,172 Ready? 583 00:31:17,308 --> 00:31:19,859 You bet. 584 00:31:23,083 --> 00:31:26,045 This is so weird. 585 00:31:26,095 --> 00:31:27,746 - Eddie. - Gidday, Rubes. 586 00:31:27,767 --> 00:31:29,525 Hey! How you doin'? 587 00:31:30,172 --> 00:31:31,682 Sign here, please. 588 00:31:32,707 --> 00:31:34,686 Curfew time's 4pm on the dot. 589 00:31:34,690 --> 00:31:36,566 Make sure she's back before then, eh? 590 00:31:37,030 --> 00:31:38,474 Yeah, no worries, brother. 591 00:31:40,200 --> 00:31:42,610 Thanks, Mr Stewart. 592 00:31:42,983 --> 00:31:45,850 - So, where we headed? - Out o' town. 593 00:31:46,510 --> 00:31:49,505 Aren't you lookin' for accommodation? You need to live central. 594 00:31:50,085 --> 00:31:52,413 Change of plans. You got the burner? 595 00:31:52,844 --> 00:31:54,076 In the car. 596 00:32:21,195 --> 00:32:22,518 Kelly. 597 00:32:23,444 --> 00:32:26,144 - Hello. - It's fuckin'... They gotta control her. 598 00:32:29,104 --> 00:32:30,954 Oh, sorry, Lips. 599 00:32:31,700 --> 00:32:34,185 Didn't anyone tell you you don't work here any more? 600 00:32:35,559 --> 00:32:37,097 I'm not here to work. 601 00:32:39,025 --> 00:32:40,524 Jesus. 602 00:32:40,566 --> 00:32:43,130 And I'm not just taking one finger this time. 603 00:32:47,304 --> 00:32:49,304 I warned you, but you just don't listen. 604 00:32:49,465 --> 00:32:52,469 You attacked Ruby and Boomer, and now it's gonna stop. 605 00:32:54,689 --> 00:32:57,871 You know, I like that... stickin' up for your friends. 606 00:32:58,580 --> 00:33:01,074 We respect that, don't we, folks? 607 00:33:16,834 --> 00:33:19,128 I got some friends too, see. 608 00:33:21,929 --> 00:33:24,103 If you wanna fight me, that's fine. 609 00:33:24,580 --> 00:33:26,447 I just don't like your odds. 610 00:33:28,393 --> 00:33:30,184 Oi! 611 00:33:30,401 --> 00:33:32,043 What the hell's goin' on? 612 00:33:33,131 --> 00:33:36,093 Novak, you're not meant to be here. 613 00:33:38,275 --> 00:33:39,781 Sorry. Forgot. 614 00:33:40,735 --> 00:33:42,864 She is such a ditz. 615 00:33:43,050 --> 00:33:45,007 Clear the cameras, right now. 616 00:33:45,534 --> 00:33:47,409 Let's go, everyone. Back to work! 617 00:33:48,152 --> 00:33:49,463 Come on! 618 00:33:51,595 --> 00:33:53,984 - See you around. - Mm. Yes, please. 619 00:33:54,216 --> 00:33:55,809 See ya, Booms. 620 00:33:56,307 --> 00:33:57,610 Come on! 621 00:34:13,518 --> 00:34:15,273 OK. 622 00:34:36,502 --> 00:34:39,053 I shouldn't be long. Don't go far. 623 00:34:39,971 --> 00:34:42,584 Yeah, OK. Don't go do nothin' stupid. 624 00:34:42,678 --> 00:34:45,048 Oh, come on, Eddie. It's me. 625 00:35:03,180 --> 00:35:04,570 Yeah, it's Eddie. 626 00:35:31,523 --> 00:35:33,831 Friendly corridors and doorless openings 627 00:35:33,883 --> 00:35:36,325 will flow into light-filled rooms... 628 00:35:36,366 --> 00:35:39,888 ... with ceilings rising to the full roof height, 629 00:35:40,298 --> 00:35:44,000 an effect accentuated by the very low eve lines 630 00:35:44,047 --> 00:35:47,190 that focus the view to the trees beyond. 631 00:35:48,626 --> 00:35:51,504 On the exterior, simplicity prevails. 632 00:35:55,304 --> 00:35:57,224 Go round to the front. 633 00:35:58,893 --> 00:36:01,512 ... an airy design for the grandchildren. 634 00:36:01,989 --> 00:36:03,534 Bum a ciggy? 635 00:36:03,829 --> 00:36:05,292 You don't smoke. 636 00:36:05,349 --> 00:36:08,344 I'd... rather choke to death than watch daytime TV. 637 00:36:09,124 --> 00:36:10,944 - Uh, knock yourself out. - And in utilising something 638 00:36:10,949 --> 00:36:12,660 that's already established, 639 00:36:12,686 --> 00:36:14,491 the idea is to make it feel 640 00:36:14,523 --> 00:36:16,286 like it's always been here. 641 00:36:16,363 --> 00:36:17,864 Cheers. 642 00:36:24,773 --> 00:36:26,599 Oh... 643 00:36:30,182 --> 00:36:32,465 Oh, gosh. 644 00:36:32,868 --> 00:36:35,031 - What the hell?! - I'm on day release. 645 00:36:35,062 --> 00:36:36,529 How the fuck did you find me? 646 00:36:36,555 --> 00:36:39,464 - I got someone to hack into Protective Custody. - What?! 647 00:36:39,729 --> 00:36:40,989 She's an expert. 648 00:36:41,020 --> 00:36:42,949 Don't worry. No one else will find ya. 649 00:36:43,318 --> 00:36:45,722 It's so good to see you. Are you OK? 650 00:36:48,870 --> 00:36:50,664 Dad came to visit me. 651 00:36:53,916 --> 00:36:55,534 He's really sick. 652 00:36:57,115 --> 00:36:58,567 It's cancer. 653 00:37:00,299 --> 00:37:03,582 - He doesn't have long to live, sissy. - Oh, shit. 654 00:37:04,644 --> 00:37:05,793 Here. 655 00:37:06,307 --> 00:37:08,618 I got you this. Call him. 656 00:37:09,701 --> 00:37:11,140 Make things right. 657 00:37:16,832 --> 00:37:19,936 - These things are bloody disgusting. - Well, why... ? 658 00:37:20,338 --> 00:37:21,529 Oh... 659 00:37:25,773 --> 00:37:28,324 - Rube, you gotta go. - I'll put you on my call list. 660 00:37:28,357 --> 00:37:30,920 - Pretend you're Auntie Mary, yeah? - Yeah. OK. 661 00:37:30,958 --> 00:37:32,140 Oh... 662 00:37:32,306 --> 00:37:33,986 Now get out of here. 663 00:37:34,585 --> 00:37:35,824 Oi. 664 00:37:37,952 --> 00:37:39,690 I love you, my little Kangaruby. 665 00:37:41,212 --> 00:37:42,564 Stay safe. 666 00:38:12,810 --> 00:38:15,164 I knew it. They're not her freaky mates. 667 00:38:15,185 --> 00:38:16,647 They're her full-on crew. 668 00:38:16,979 --> 00:38:18,578 She's shown her hand. 669 00:38:19,133 --> 00:38:20,653 She wants to be Top Dog. 670 00:38:21,747 --> 00:38:23,281 D'you believe me now? 671 00:38:25,205 --> 00:38:26,905 The fuck are we gonna do? 672 00:38:35,048 --> 00:38:38,516 Hey. Are you planning on taking her down or what? 673 00:38:39,354 --> 00:38:41,457 Fuck no. 674 00:38:41,967 --> 00:38:44,817 Top Dog's a mug's game. Most of 'em end up dead. 675 00:38:45,905 --> 00:38:47,959 Seriously, she is welcome to it. 676 00:38:50,124 --> 00:38:51,785 I got my priorities. 677 00:38:52,385 --> 00:38:54,609 And we're just chasin' the money. 678 00:39:17,689 --> 00:39:20,447 Do you fancy going out for a drink tonight? 679 00:39:21,743 --> 00:39:24,575 Um, I have to... get Grace home. 680 00:39:28,014 --> 00:39:29,429 I understand, of course. 681 00:39:35,437 --> 00:39:36,453 Vera. 682 00:39:37,727 --> 00:39:40,033 Please don't be disappointed in me. 683 00:39:42,771 --> 00:39:45,011 I won't support any mistreatment of the women. 684 00:39:45,236 --> 00:39:47,185 It goes against everything I believe in. 685 00:39:55,717 --> 00:39:58,265 I don't understand why you're behaving like this. 686 00:40:00,337 --> 00:40:01,337 I know. 687 00:40:06,071 --> 00:40:07,876 I think I have to tell you something. 688 00:40:08,201 --> 00:40:09,244 Yep. 689 00:40:15,526 --> 00:40:16,584 My... 690 00:40:16,817 --> 00:40:18,069 Charlotte... 691 00:40:19,289 --> 00:40:21,667 was killed in a terrorist attack. 692 00:40:25,102 --> 00:40:26,936 ANN, ECHOING: Have you seen a girl? Have you seen a girl? 693 00:40:26,961 --> 00:40:28,578 She's got a yellow dress on. 694 00:40:29,026 --> 00:40:30,515 I was there... 695 00:40:31,917 --> 00:40:34,618 less than a minute after the bomb went off. 696 00:40:37,426 --> 00:40:40,691 I saw the... I s... saw the whole thing. 697 00:40:41,861 --> 00:40:43,533 The chaos and... 698 00:40:44,857 --> 00:40:46,437 the bodies. 699 00:40:48,723 --> 00:40:51,000 And her... her little body. 700 00:41:15,605 --> 00:41:17,771 So I... 701 00:41:19,243 --> 00:41:21,390 So I have some hang-ups 702 00:41:21,738 --> 00:41:23,007 about... 703 00:41:23,937 --> 00:41:26,571 terrorists like Judy Bryant. 704 00:41:30,450 --> 00:41:32,222 I had no idea. 705 00:41:35,275 --> 00:41:36,636 Why didn't you tell me? 706 00:41:37,117 --> 00:41:38,584 Just... I... 707 00:41:38,909 --> 00:41:40,880 I never wanted to talk about it. 708 00:41:42,602 --> 00:41:45,323 But I'm... I'm... I'm dealing with it. I'm dealing with it. 709 00:41:45,352 --> 00:41:47,904 At least I'm... I'm trying. 710 00:41:47,933 --> 00:41:49,410 So hard. 711 00:41:51,207 --> 00:41:54,098 But every time there is another attack... 712 00:41:56,267 --> 00:41:59,217 I'm just right... I'm just right back there. 713 00:42:00,884 --> 00:42:04,552 - Ann, I'm so sorry. I d... - I'm... 714 00:42:09,882 --> 00:42:11,770 Oh, not now. 715 00:42:11,849 --> 00:42:14,139 Is Ann in there with you? The Minister's on the phone. 716 00:42:14,181 --> 00:42:15,496 I'll be right there. 717 00:42:29,286 --> 00:42:30,746 So now you know. 718 00:42:42,590 --> 00:42:45,304 - If there's anything I can do... - Oh, just... 719 00:42:46,838 --> 00:42:49,497 having someone to talk to is really good. 720 00:42:52,161 --> 00:42:54,276 Well, uh, what about if we go for that drink tonight? 721 00:42:54,289 --> 00:42:55,932 I can just get Jake to babysit. 722 00:42:57,061 --> 00:42:59,720 Yes. That would be lovely. 723 00:43:01,488 --> 00:43:02,757 Thank you, Vera. 724 00:43:11,063 --> 00:43:12,494 I can assure 725 00:43:12,515 --> 00:43:15,352 you the prisoner responsible has been found and punished. 726 00:43:16,224 --> 00:43:19,491 Yes, Minister, but my projections still stand, 727 00:43:19,511 --> 00:43:21,275 so isn't that what's important here? 728 00:43:22,291 --> 00:43:23,618 Yes, of c... 729 00:43:28,418 --> 00:43:29,895 Damage control? 730 00:43:30,895 --> 00:43:32,230 Yeah. 731 00:43:33,047 --> 00:43:35,146 The, uh, hospital got in touch. 732 00:43:35,303 --> 00:43:37,510 They're saying Ferguson's fit for release... 733 00:43:37,573 --> 00:43:39,697 ... so I've prepared the transfer papers. 734 00:43:39,706 --> 00:43:41,428 She's ready to go straight to Sydney. 735 00:43:41,473 --> 00:43:43,585 Yeah, I'm afraid that won't be happening. 736 00:43:44,705 --> 00:43:46,041 But... 737 00:43:46,900 --> 00:43:48,551 But... 738 00:43:49,219 --> 00:43:50,974 - We had a deal. - I know. 739 00:43:51,194 --> 00:43:52,874 But it wasn't my decision. It was the Minister's. 740 00:43:52,882 --> 00:43:56,815 Look, I'll accept 20 A-class prisoners from anywhere you want, 741 00:43:57,409 --> 00:43:59,064 but Ferguson can't come back here. 742 00:43:59,117 --> 00:44:02,403 I am genuinely sorry, but there is nothing I can do. 743 00:44:18,747 --> 00:44:19,747 Jake. 744 00:44:19,842 --> 00:44:22,128 Mitchell's not back. It's past 4 o'clock. 745 00:44:22,697 --> 00:44:25,385 I told her about the curfew like 12 times. 746 00:44:25,422 --> 00:44:26,576 Who signed her out? 747 00:44:26,679 --> 00:44:29,479 - Her boxing manager. They were going to the city. - Chase him up. 748 00:44:49,389 --> 00:44:51,145 Roo, is that you? 749 00:44:51,681 --> 00:44:53,385 Hey, Rita. 750 00:44:53,881 --> 00:44:55,584 It's Jonesy. 751 00:44:55,820 --> 00:44:57,585 I'm here with Morelli. 752 00:44:57,941 --> 00:45:00,929 You're a really hard woman to track down, you know that? 753 00:45:01,224 --> 00:45:04,481 And, uh, yeah, we got your sister here, too, by the way. 754 00:45:04,585 --> 00:45:07,266 You let her go, or I swear I will kill you. 755 00:45:07,292 --> 00:45:08,703 Yeah, that's not gonna happen, Connors. 756 00:45:08,719 --> 00:45:11,109 Not until you retract that bullshit statement about us. 757 00:45:11,192 --> 00:45:13,806 - It's not bullshit, and you know it. - Too bad. 758 00:45:13,825 --> 00:45:15,704 See, the way we see it is... 759 00:45:15,766 --> 00:45:17,731 if you wanna see Ruby back in one piece, 760 00:45:17,773 --> 00:45:20,724 then you just do exactly what I say. 761 00:45:27,155 --> 00:45:32,155 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 55245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.