All language subtitles for Under.Siege.2.Dark.Territory.1995.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:03:02,724 --> 00:03:04,516 Tom, glad to see you made it. 3 00:03:04,684 --> 00:03:06,602 I wouldn't miss it. 4 00:03:07,061 --> 00:03:09,563 National Weather Institute, this is NASA Command. 5 00:03:09,731 --> 00:03:13,025 Transferring control of satellite Gulf-001... 6 00:03:13,192 --> 00:03:14,276 ...in six... 7 00:03:14,444 --> 00:03:16,528 ...five, four... 8 00:03:16,696 --> 00:03:18,280 Do source code. 9 00:03:22,035 --> 00:03:25,537 Enter current access code. Captains Trilling, Gilder... 10 00:03:40,678 --> 00:03:42,763 We got it. It's ours. 11 00:03:43,848 --> 00:03:45,057 Be advised... 12 00:03:45,224 --> 00:03:48,769 ...we have received satellite Gulf-001. Thank you, Houston. 13 00:03:49,228 --> 00:03:51,980 All right, let's see what she can do. 14 00:03:53,441 --> 00:03:56,068 Activating observation function. 15 00:03:56,986 --> 00:03:59,154 Setting for Stage 2. 16 00:04:06,454 --> 00:04:08,538 What have we got here? 17 00:04:08,706 --> 00:04:10,624 Clean it up. 18 00:04:14,087 --> 00:04:16,129 Oh, my God, she's turning over! 19 00:04:18,591 --> 00:04:20,717 Apply full image enhancing. 20 00:04:24,973 --> 00:04:27,683 Holy guacamole! 21 00:04:29,602 --> 00:04:31,687 The damn thing works. 22 00:04:32,689 --> 00:04:35,148 That goddamn Travis Dane. 23 00:04:35,316 --> 00:04:39,403 If the optical circuits are this good, the targeting system must be great. 24 00:04:39,570 --> 00:04:41,363 Dane would love this. 25 00:04:41,614 --> 00:04:44,658 NASA thinks this is a weather satellite. 26 00:04:45,743 --> 00:04:47,828 Let's do a weapons check. 27 00:04:49,330 --> 00:04:51,832 This wasn't the bust Congress thought it was. 28 00:04:52,000 --> 00:04:54,835 What Congress don't know won't hurt them, or us. 29 00:04:55,169 --> 00:04:56,837 Something wrong, captain? 30 00:04:57,005 --> 00:04:59,339 It's too bad Dane wasn't here today. 31 00:04:59,549 --> 00:05:01,717 Travis Dane was a nut. 32 00:05:01,884 --> 00:05:04,136 He drove his car into a lake. 33 00:05:04,345 --> 00:05:05,679 He was crazy. 34 00:05:05,847 --> 00:05:07,014 They found the body yet? 35 00:05:07,181 --> 00:05:08,974 No, just the car. 36 00:05:09,183 --> 00:05:13,311 And a note that said, "Chance favors the prepared mind." 37 00:05:13,479 --> 00:05:14,688 Odd, huh? 38 00:05:15,440 --> 00:05:17,691 But then, so was Dane. 39 00:05:18,568 --> 00:05:20,694 Captains, you did a hell of a job. 40 00:05:20,903 --> 00:05:22,779 Be proud of yourselves. 41 00:05:23,114 --> 00:05:24,322 Enjoy your weekend. 42 00:05:24,490 --> 00:05:25,824 Thank you, general. 43 00:05:25,992 --> 00:05:28,035 Can I talk to you? Excuse me. 44 00:05:28,369 --> 00:05:29,911 Have a nice weekend. 45 00:05:30,455 --> 00:05:32,039 Go home. 46 00:05:32,582 --> 00:05:36,209 There's an air show at the Air Force Academy this weekend. 47 00:05:36,377 --> 00:05:39,129 Maybe you'd like to join me for a drink? 48 00:05:40,048 --> 00:05:42,382 Check out the new technologies. 49 00:05:43,217 --> 00:05:46,136 All the top brass will be there. Who knows... 50 00:05:46,596 --> 00:05:48,472 ...it might help your career. 51 00:05:49,223 --> 00:05:51,141 Sorry, I have plans. 52 00:05:51,726 --> 00:05:53,727 Yeah, sure, I understand. 53 00:05:53,895 --> 00:05:56,063 Like the general said... 54 00:05:56,481 --> 00:05:58,398 ...you did a good job. 55 00:05:59,650 --> 00:06:00,901 Thank you... 56 00:06:01,486 --> 00:06:02,736 ...sir. 57 00:06:15,458 --> 00:06:18,043 Let's go, you're running late. 58 00:06:23,800 --> 00:06:25,258 Where have you been? 59 00:06:29,555 --> 00:06:31,264 On a special op? 60 00:06:31,724 --> 00:06:33,433 Lieutenant, always a pleasure. 61 00:06:33,601 --> 00:06:35,727 I know, you can't tell me. 62 00:06:36,938 --> 00:06:38,939 Sorry to hear about your brother. 63 00:06:39,107 --> 00:06:40,816 Me too. 64 00:06:41,943 --> 00:06:45,946 You'll have to hurry to make that train. It leaves in 45 minutes. 65 00:06:46,447 --> 00:06:48,824 Why are you two taking a train to California? 66 00:06:48,991 --> 00:06:51,535 Would you fly if your parents died in a plane crash? 67 00:06:51,702 --> 00:06:52,744 Hi, Casey. 68 00:06:54,956 --> 00:06:58,333 This place runs better when you're here. I can run it, but... 69 00:06:58,501 --> 00:07:00,127 You can't cook. 70 00:07:00,294 --> 00:07:03,755 The patrons come here for you, Casey, not for me. 71 00:07:08,261 --> 00:07:09,803 Cute kid. 72 00:07:10,138 --> 00:07:13,473 - Is that your niece? - Yes. She's the only family I have. 73 00:07:14,225 --> 00:07:16,393 I don't know if I'll recognize her. 74 00:07:18,896 --> 00:07:21,064 Come on, we'll miss that train. 75 00:07:21,649 --> 00:07:24,067 I missed my brother's funeral, so... 76 00:07:24,277 --> 00:07:26,069 ...we won't miss the train. 77 00:07:26,904 --> 00:07:28,822 Your attention, please. 78 00:07:28,990 --> 00:07:34,828 The Grand Continental, with service from Denver to Los Angeles, now boarding. 79 00:08:13,367 --> 00:08:16,328 Has a Sarah Ryback picked up any tickets? 80 00:08:16,662 --> 00:08:18,330 Uncle Casey. 81 00:08:20,458 --> 00:08:21,875 Nice to see you too. 82 00:08:22,585 --> 00:08:24,127 You've gotten big. 83 00:08:24,295 --> 00:08:26,254 A lot can happen in five years. 84 00:08:27,924 --> 00:08:29,424 Just a moment. 85 00:08:29,592 --> 00:08:32,260 So, what have you been doing? 86 00:08:34,513 --> 00:08:38,225 Taking care of airplane crashes, funerals, stuff like that. 87 00:08:38,392 --> 00:08:40,560 Yeah, so... 88 00:08:40,728 --> 00:08:42,520 Here you are. Track 3. 89 00:08:56,160 --> 00:08:58,286 You know, I was thinking... 90 00:08:58,454 --> 00:09:01,957 I remembered that you collect teddy bears and I got you one. 91 00:09:02,124 --> 00:09:05,752 It isn't as good as some of yours... 92 00:09:05,920 --> 00:09:08,213 ...and I know you may be too mature... 93 00:09:08,422 --> 00:09:10,882 ...to hang out with teddy bears now. 94 00:09:11,592 --> 00:09:13,635 But it's the thought that counts. 95 00:09:13,886 --> 00:09:14,970 Thanks. 96 00:09:18,599 --> 00:09:21,226 I guess I'm not trained for this. 97 00:09:24,730 --> 00:09:26,147 Excuse me. 98 00:09:28,401 --> 00:09:30,902 Can I carry your bags? Oh, nice... 99 00:09:31,779 --> 00:09:33,613 ...medal you got there. 100 00:09:33,781 --> 00:09:34,864 It's a Navy Cross. 101 00:09:35,032 --> 00:09:37,742 My uncle was in the Navy, but he's not like you. 102 00:09:37,910 --> 00:09:39,786 - What is that? - This? 103 00:09:39,954 --> 00:09:41,413 It's Mace. 104 00:09:41,580 --> 00:09:45,875 All right. Listen, I have to look busy, so why don't you let me take your bag? 105 00:09:46,043 --> 00:09:47,836 If I don't, I could get fired. 106 00:09:48,004 --> 00:09:52,090 If I get fired, I won't have enough money for college, and I'll be poor. 107 00:09:52,925 --> 00:09:55,385 This will work. I like this. 108 00:09:55,553 --> 00:09:57,804 What compartment did you say you were in? 109 00:09:58,264 --> 00:09:59,931 My compartment. 110 00:10:12,611 --> 00:10:14,070 Sorry. 111 00:10:57,865 --> 00:10:59,908 - Excuse me. - Excuse me. 112 00:11:10,878 --> 00:11:12,670 Captain Gilder... 113 00:11:12,838 --> 00:11:14,172 ...fancy meeting you here. 114 00:11:15,216 --> 00:11:17,717 Have some champagne, Captain Trilling. 115 00:11:23,766 --> 00:11:25,934 Good things to those who wait. 116 00:11:30,022 --> 00:11:31,356 Okay, you waited. 117 00:12:30,958 --> 00:12:35,044 Colorado Air Base, this is Chopper Whiskey Bravo requesting... 118 00:12:57,818 --> 00:12:59,402 Hold it! 119 00:13:38,734 --> 00:13:42,862 I was wondering what that girl over there's drinking. 120 00:13:43,864 --> 00:13:47,033 The girl with the tonic and lime and the bad ID? 121 00:13:47,201 --> 00:13:48,368 That's the one. 122 00:13:54,500 --> 00:13:56,584 - You're not drinking? - No. 123 00:13:57,419 --> 00:13:59,712 Join me. I don't like drinking alone. 124 00:13:59,880 --> 00:14:02,048 There's no alcohol in that. 125 00:14:05,052 --> 00:14:07,929 Yeah, you always knew everything, anyway. 126 00:14:08,389 --> 00:14:12,016 Do you think we could have a pleasant conversation? 127 00:14:12,476 --> 00:14:13,726 Sure. 128 00:14:14,895 --> 00:14:18,022 Let's talk about why you and my dad stopped talking. 129 00:14:20,442 --> 00:14:26,030 Listen, I know that your father and I had our differences. 130 00:14:27,741 --> 00:14:29,784 But that doesn't mean I didn't love him. 131 00:14:29,952 --> 00:14:31,327 But you didn't even talk. 132 00:14:34,164 --> 00:14:36,249 Time goes by... 133 00:14:37,585 --> 00:14:40,295 ...it seems to fly, and before you know it... 134 00:14:41,005 --> 00:14:42,505 ...things happen. 135 00:14:45,467 --> 00:14:47,260 But I never thought... 136 00:14:48,429 --> 00:14:51,556 ...I'd never get a chance to straighten things out with him. 137 00:14:53,017 --> 00:14:54,017 You know... 138 00:14:54,184 --> 00:14:58,730 ...he didn't get the medals in the service by being a choirboy. 139 00:15:01,108 --> 00:15:03,943 I don't want you talking about my father that way. 140 00:15:08,365 --> 00:15:09,949 Think I need a drink. 141 00:15:14,913 --> 00:15:17,040 What's the strongest stuff you got? 142 00:15:18,167 --> 00:15:20,293 How about Puerto Rican rum? 143 00:15:25,299 --> 00:15:26,799 Uncle Casey... 144 00:15:28,260 --> 00:15:30,553 I don't want to fight. 145 00:15:31,013 --> 00:15:35,475 I just promised myself that before I got here, I would tell you how I felt. 146 00:15:36,727 --> 00:15:38,019 Now... 147 00:15:38,187 --> 00:15:40,063 ...let's just be friends. 148 00:15:42,608 --> 00:15:43,900 Okay. 149 00:15:45,027 --> 00:15:46,277 I'm going for a walk. 150 00:16:02,586 --> 00:16:03,878 - What's up? - What's in there? 151 00:16:04,046 --> 00:16:07,423 It's top-secret. I can't let you get in there. 152 00:16:07,591 --> 00:16:08,591 What's in there? 153 00:16:08,759 --> 00:16:12,845 Don't make me restrain you, because I've been working out, see? 154 00:16:13,514 --> 00:16:14,889 It'd be easy to do that. 155 00:16:15,057 --> 00:16:16,432 Okay. Restrain me. 156 00:16:18,018 --> 00:16:20,311 - You want me to? - Yeah. 157 00:16:20,479 --> 00:16:23,356 All right, if you say so. It's gonna be real easy. 158 00:16:30,531 --> 00:16:35,451 There's a mop, a broom and a lot of smelly stuff you want to avoid. 159 00:16:38,706 --> 00:16:40,039 Who taught you that? 160 00:16:40,207 --> 00:16:44,877 When I was 11 years old, my uncle taught me all this really neat stuff. 161 00:16:45,504 --> 00:16:47,380 The dude that's with you? 162 00:16:48,465 --> 00:16:51,050 Yeah, I guess. 163 00:16:57,391 --> 00:16:58,808 I can do that. 164 00:17:04,898 --> 00:17:06,232 What are you writing? 165 00:17:06,400 --> 00:17:09,736 It's a book. My memoirs, stuff like that. 166 00:17:10,237 --> 00:17:13,239 Aren't you too young to be writing your memoirs? 167 00:17:17,035 --> 00:17:21,038 I know it's against the rules, but give me a shot of something. 168 00:17:21,582 --> 00:17:23,583 Can you put those up there? 169 00:17:23,751 --> 00:17:24,834 Yeah. 170 00:17:25,377 --> 00:17:28,588 What's up with that niece of yours, Miss Bruce Lee? 171 00:17:28,756 --> 00:17:30,548 She almost killed me. 172 00:17:31,925 --> 00:17:33,509 Going up! 173 00:17:33,677 --> 00:17:35,928 You taught her all that shit? 174 00:17:36,346 --> 00:17:37,930 I taught her a few things. 175 00:17:38,265 --> 00:17:40,516 She's lucky she's a girl. 176 00:17:41,393 --> 00:17:44,604 - I know a little of that stuff, myself. - That's what I hear. 177 00:17:44,772 --> 00:17:47,023 From you, but that's what I hear. 178 00:17:47,816 --> 00:17:51,444 Don't give him the brandy. I need it for the cake. 179 00:17:58,368 --> 00:17:59,535 Look at that. 180 00:17:59,703 --> 00:18:03,456 Because the train is rocking, it's cramping my style. 181 00:18:03,624 --> 00:18:07,835 I'm making this for Sarah because it's her favorite thing. 182 00:18:19,431 --> 00:18:21,599 Fifteen minutes, on high. 183 00:18:22,142 --> 00:18:23,810 The rest is up to God. 184 00:18:23,977 --> 00:18:26,896 Now, go find Sarah, and we'll surprise her. 185 00:18:33,153 --> 00:18:35,947 - What was that? - It's called a... 186 00:18:36,281 --> 00:18:37,406 ...orgasm. 187 00:18:37,574 --> 00:18:40,868 Sounds like torpedoes. We must be in dark territory. 188 00:18:42,120 --> 00:18:43,663 What the hell is this? 189 00:18:44,456 --> 00:18:45,623 They're not our guys. 190 00:18:56,009 --> 00:18:57,844 What's the trouble? 191 00:18:58,011 --> 00:18:59,428 What's going on? 192 00:18:59,596 --> 00:19:02,515 - Someone's been shot. - Where? 193 00:19:02,975 --> 00:19:04,100 Here. 194 00:19:12,150 --> 00:19:13,609 Loco secured. 195 00:19:14,236 --> 00:19:16,028 Move! You have four minutes. 196 00:19:35,841 --> 00:19:39,510 Everybody to the back of the train! Don't make me ask twice! 197 00:19:48,896 --> 00:19:52,565 Everybody up those stairs! Move it! Come on! 198 00:19:53,734 --> 00:19:56,193 Shut that bitch up, or I will! Move it! 199 00:19:56,904 --> 00:19:58,529 Get up the stairs! Let's go! 200 00:20:07,205 --> 00:20:11,250 What the fuck is this? Anything else? Go! Get out of here! 201 00:20:22,638 --> 00:20:24,555 Open that door to the baggage car! 202 00:20:30,854 --> 00:20:32,355 Check the baggage. 203 00:20:36,860 --> 00:20:38,110 Baggage checked. 204 00:20:43,367 --> 00:20:44,575 Any other heroes? 205 00:20:57,297 --> 00:20:59,590 One casualty in the dining car. 206 00:21:04,763 --> 00:21:05,888 Fire in the hole! 207 00:21:06,056 --> 00:21:07,306 Take cover! 208 00:21:22,781 --> 00:21:24,490 Four cooks. Check. 209 00:21:24,658 --> 00:21:27,576 Copy that. Continue with the cleanup. 210 00:21:44,594 --> 00:21:46,345 We leave in 20 seconds. 211 00:22:47,365 --> 00:22:49,408 This, I'm trained for. 212 00:22:52,662 --> 00:22:54,413 Oh, my God. 213 00:22:56,708 --> 00:22:59,543 Well, here you are. 214 00:23:00,253 --> 00:23:03,506 The last place anyone would expect to find you. 215 00:23:03,757 --> 00:23:05,257 Amazing. 216 00:23:15,769 --> 00:23:17,353 Put something on. 217 00:23:26,613 --> 00:23:28,823 Have a seat, captains. 218 00:23:34,788 --> 00:23:36,247 They said you were dead. 219 00:23:36,414 --> 00:23:37,832 Yeah, very restful. 220 00:23:37,999 --> 00:23:39,917 No phone calls. 221 00:23:43,839 --> 00:23:46,423 You two have been very naughty. 222 00:23:47,217 --> 00:23:51,178 ATAC has strict rules against employees getting involved with each other. 223 00:23:51,346 --> 00:23:52,972 Is that what this is about? 224 00:23:53,390 --> 00:23:58,144 Yeah, right. I faked my own death and hijacked a passenger train... 225 00:23:58,311 --> 00:24:00,896 ...because I care about who you fuck. 226 00:24:01,064 --> 00:24:05,151 No, I wondered what other rules you'd be willing to break. 227 00:24:05,318 --> 00:24:07,194 Online transmission's ready, sir. 228 00:24:07,362 --> 00:24:08,821 Don't go away. 229 00:24:11,074 --> 00:24:14,493 Good evening, everyone. This is your captor speaking. 230 00:24:14,661 --> 00:24:18,414 There's been a slight change in your travel plans tonight. 231 00:24:18,582 --> 00:24:22,334 You have, you will note, been moved to the last two cars of the train... 232 00:24:22,502 --> 00:24:24,295 ...for your own wellbeing. 233 00:24:24,462 --> 00:24:28,424 First, I'd like to call your attention to the highly trained men... 234 00:24:28,592 --> 00:24:30,801 ...with the automatic weapons. 235 00:24:30,969 --> 00:24:35,472 In the event of an emergency, they may be called upon to shoot you. 236 00:24:35,891 --> 00:24:38,976 Your safety is our primary concern. 237 00:24:39,477 --> 00:24:42,354 However, if you try anything stupid... 238 00:24:42,522 --> 00:24:45,649 ...federal regulations require that I kill you. 239 00:24:45,817 --> 00:24:46,859 He's insane. 240 00:24:47,027 --> 00:24:48,694 So please... 241 00:24:48,862 --> 00:24:50,487 ...no hero shit. 242 00:25:11,551 --> 00:25:13,552 Your access code, please. 243 00:25:13,720 --> 00:25:15,387 I'll never... 244 00:25:15,555 --> 00:25:17,223 ...give you the code. 245 00:25:18,642 --> 00:25:21,894 The psychological profile we have on you says you will. 246 00:25:22,229 --> 00:25:25,522 However, if you wish to prove the profile incorrect... 247 00:25:25,690 --> 00:25:29,485 ...sit back and see what happens when an intensely hot needle... 248 00:25:29,653 --> 00:25:34,031 ...penetrates the lens of one of the most beautiful eyes on earth. 249 00:25:34,241 --> 00:25:38,535 The needle point will pass through the lens with very little difficulty. 250 00:25:38,703 --> 00:25:41,580 The heat will cauterize and seal the wound. 251 00:25:41,831 --> 00:25:44,875 But the instrument will continue to transfer heat... 252 00:25:45,043 --> 00:25:46,877 ...to the fluid in the eyeball. 253 00:25:48,755 --> 00:25:51,548 The fluid comes to a boil... 254 00:25:51,716 --> 00:25:54,176 ...and the eyeball itself explodes. 255 00:25:55,595 --> 00:25:57,596 J-B-N- 1... 256 00:25:58,723 --> 00:26:00,391 ...2- 1. 257 00:26:02,310 --> 00:26:03,852 He can't use it. 258 00:26:04,604 --> 00:26:06,772 Why do you think he's doing this? 259 00:26:07,607 --> 00:26:09,358 Because he's crazy. 260 00:26:09,526 --> 00:26:11,860 You can argue that later. Next! 261 00:26:12,654 --> 00:26:13,946 Are we up for this? 262 00:26:14,990 --> 00:26:19,118 You can't hack into the system. There are quadruple blocks. 263 00:26:19,286 --> 00:26:23,455 Even if he could, the codes need to be entered simultaneously. 264 00:26:24,040 --> 00:26:27,918 There's not enough power here. You've seen the ATAC generators. 265 00:26:30,463 --> 00:26:33,215 Oh, for chrissakes, it's impossible! 266 00:26:33,383 --> 00:26:34,925 You know that! 267 00:26:35,093 --> 00:26:38,304 The codes are different! You can't use them anymore! 268 00:26:38,471 --> 00:26:40,973 It's no good! He can't use them! 269 00:26:41,808 --> 00:26:46,145 For God's sake, please, give him the code! Give him the code! 270 00:26:46,688 --> 00:26:48,272 E-U-I... 271 00:26:48,440 --> 00:26:50,607 ...4- 7-6. 272 00:27:15,842 --> 00:27:18,552 I not only invented Grazer, I've updated it... 273 00:27:18,720 --> 00:27:23,891 ...to use part of the electromagnetic spectrum ATAC is only dimly aware of. 274 00:27:24,059 --> 00:27:25,768 What the fuck is that? 275 00:27:25,935 --> 00:27:29,980 As long as we're moving, the signal is completely transparent. 276 00:27:30,148 --> 00:27:31,857 As you can see... 277 00:27:32,025 --> 00:27:35,694 ...we're on a choo-choo. No stop signs for six hours. 278 00:27:36,112 --> 00:27:38,947 ATAC would kill to get ahold of this technology. 279 00:27:39,115 --> 00:27:40,783 In fact... 280 00:27:40,950 --> 00:27:42,826 ...I'm sure they'll try. 281 00:27:50,502 --> 00:27:54,046 Works just as well underground, underwater. 282 00:28:08,895 --> 00:28:11,146 I not only designed the system... 283 00:28:11,314 --> 00:28:12,731 ...I designed the blocks. 284 00:28:15,485 --> 00:28:16,902 What're you doing, Dane? 285 00:28:18,071 --> 00:28:20,406 I'm hacking into ATAC, Linda. 286 00:28:21,074 --> 00:28:22,324 Now... 287 00:28:22,492 --> 00:28:25,035 ...watch this. 288 00:28:38,675 --> 00:28:40,259 It's mine again. 289 00:29:01,990 --> 00:29:03,574 Shut the fuck up! 290 00:29:04,993 --> 00:29:06,285 We're locked. 291 00:29:07,495 --> 00:29:09,288 Oh, they're still here. 292 00:29:09,456 --> 00:29:12,499 I don't need them anymore. They can go now. 293 00:29:16,087 --> 00:29:17,629 Move it, asshole! 294 00:29:17,797 --> 00:29:19,465 Come on, gorgeous. 295 00:29:19,883 --> 00:29:23,051 Don't you know that man's crazy? Do you realize...? 296 00:29:23,219 --> 00:29:24,970 He's paying me a lot of money. 297 00:29:25,138 --> 00:29:26,388 That's why? 298 00:29:35,482 --> 00:29:37,024 It's okay. 299 00:29:47,494 --> 00:29:48,827 Goddamn it. 300 00:29:53,750 --> 00:29:56,668 Three hundred thousand pages of code... 301 00:29:57,128 --> 00:30:00,297 ...or 60 minutes of triple-X interactive... 302 00:30:00,465 --> 00:30:03,008 ...rubber and leather bondage porno. 303 00:30:05,178 --> 00:30:08,180 Technology can be used for beauty... 304 00:30:10,016 --> 00:30:11,517 ...or debasement. 305 00:30:11,684 --> 00:30:13,852 And until you plug it in... 306 00:30:14,020 --> 00:30:15,187 ...you just can't tell. 307 00:30:17,357 --> 00:30:18,690 Oh, gee. 308 00:30:18,858 --> 00:30:21,026 I seem to have brought the targeting codes. 309 00:30:28,451 --> 00:30:31,995 I want every window and door locked and secured. Airtight. 310 00:30:37,710 --> 00:30:38,710 Shit. 311 00:30:43,800 --> 00:30:45,384 The train is secure. 312 00:30:45,593 --> 00:30:48,929 The major installation is T-minus 10. The phone lines are two. 313 00:30:49,097 --> 00:30:52,307 We're sweeping the train for stragglers. Excuse me. 314 00:31:07,198 --> 00:31:10,033 Okay, people, let's start the party. 315 00:31:19,210 --> 00:31:20,377 What's going on? 316 00:31:22,422 --> 00:31:24,381 Captain, give me a report. 317 00:31:24,549 --> 00:31:26,008 I'm still searching. 318 00:31:27,760 --> 00:31:28,969 Try this. 319 00:31:29,137 --> 00:31:31,263 - What is it? - It's gone, sir. 320 00:31:31,431 --> 00:31:33,640 - What's gone? - Grazer 1. 321 00:31:34,642 --> 00:31:37,769 What do you mean, it's gone? Bring it up on the screen. 322 00:31:38,062 --> 00:31:39,605 It's like somebody took it. 323 00:31:39,772 --> 00:31:41,732 How could somebody take it? 324 00:31:41,941 --> 00:31:43,692 Nobody knows it's there. 325 00:31:43,860 --> 00:31:47,696 - Find the damn thing. - We designed it to be undetectable. 326 00:31:47,864 --> 00:31:49,948 But not from us, for chrissake! 327 00:31:50,533 --> 00:31:54,369 I want a full systems-check, and I want it in two minutes. 328 00:31:54,704 --> 00:31:56,705 We're in Code 2 status. 329 00:31:56,873 --> 00:31:57,873 Code 2. 330 00:31:58,041 --> 00:32:01,376 Gilder, Trilling and Tom Breaker, A.S.A.P. 331 00:32:01,878 --> 00:32:03,629 All right, let's move it! 332 00:32:04,088 --> 00:32:07,174 Mr. Penn, ATAC is now locked out of their own system. 333 00:32:07,342 --> 00:32:10,302 Grazer 1 is fully under my control. 334 00:32:14,724 --> 00:32:17,392 I thought you were those ugly men with guns. 335 00:32:18,645 --> 00:32:20,145 What are you doing? 336 00:32:20,313 --> 00:32:23,649 It was just a nice day for a stroll. What's in here? 337 00:32:23,816 --> 00:32:26,985 It's the baggage car, but don't go in. They shot at me. 338 00:32:27,153 --> 00:32:28,820 What are you doing? 339 00:32:29,030 --> 00:32:30,989 Trying to get killed? 340 00:32:31,157 --> 00:32:32,699 They have guns out there. 341 00:32:33,326 --> 00:32:34,493 Come here. 342 00:32:34,661 --> 00:32:38,747 - I ain't coming out there. - Don't make me yell. Come here. 343 00:32:38,915 --> 00:32:39,998 Investors on the line? 344 00:32:40,166 --> 00:32:43,085 Clients from Asia and the Middle East standing by, sir. 345 00:32:43,795 --> 00:32:44,920 Gentlemen. 346 00:32:45,088 --> 00:32:49,299 How are we today? How's the weather out there? Sunny and sandy? 347 00:32:49,509 --> 00:32:52,302 Now, look, it's demonstration time. 348 00:32:52,470 --> 00:32:54,680 Some of you have trouble with the idea of... 349 00:32:54,847 --> 00:32:58,141 ...a non-terrestrially-originated seismic event. 350 00:32:58,309 --> 00:33:02,604 But I want you to watch China very closely for the next 10 minutes. 351 00:33:02,855 --> 00:33:05,357 - What's the problem? - The system won't let us in. 352 00:33:05,525 --> 00:33:08,276 The system? What do you mean? We are the system. 353 00:33:08,444 --> 00:33:11,321 - Any word from Gilder and Trilling? - We're still looking. 354 00:33:11,489 --> 00:33:13,365 You lose them as well? 355 00:33:13,533 --> 00:33:18,453 Now the shit will really start to fly. A fertilizer plant in Guangzhou. 356 00:33:18,913 --> 00:33:20,372 A fertilizer plant? 357 00:33:20,540 --> 00:33:24,710 Yeah, I'm going to shock the world by spreading ca-ca all over the place. 358 00:33:25,169 --> 00:33:29,506 Guangzhou is a chemical weapons plant posing as a fertilizer plant. 359 00:33:29,674 --> 00:33:32,008 We know this. The Chinese know we know. 360 00:33:32,343 --> 00:33:36,304 But we pretend we don't, and the Chinese pretend we don't... 361 00:33:36,472 --> 00:33:37,472 ...but they know. 362 00:33:37,640 --> 00:33:39,307 Everybody knows. 363 00:33:39,475 --> 00:33:44,146 I'm gonna pull the brake cord, stop the train and get the hell out of here. 364 00:33:44,564 --> 00:33:46,732 I'm going to die. I'm a porter. 365 00:33:46,899 --> 00:33:48,358 You're a fucking cook. 366 00:33:48,526 --> 00:33:51,695 You gotta trust me on this one, okay? 367 00:33:53,156 --> 00:33:55,407 Is there a phone or com unit here? 368 00:33:56,075 --> 00:34:01,079 There's a radio in the locomotive and a pay phone downstairs in the lounge. 369 00:34:01,247 --> 00:34:02,748 I'll try to call the cavalry. 370 00:34:02,915 --> 00:34:08,336 Meanwhile, search the bags for a weapon or something that can be used as one. 371 00:34:08,713 --> 00:34:10,922 I even touch a bag, I lose my job. 372 00:34:11,090 --> 00:34:12,632 I'm more concerned... 373 00:34:12,800 --> 00:34:16,428 ...about the lives of these people being held hostage. 374 00:34:17,430 --> 00:34:18,597 The hostages. 375 00:34:18,765 --> 00:34:20,390 I don't want them hurt. 376 00:34:26,439 --> 00:34:28,857 Now, pay close attention, Mr. Penn. 377 00:34:29,108 --> 00:34:33,403 I'm about to make the Bhopal disaster look like a Girl Scout picnic. 378 00:34:35,782 --> 00:34:37,407 There. It's back. 379 00:34:37,784 --> 00:34:40,619 You see, it's nothing. A minor glitch. 380 00:34:40,787 --> 00:34:42,204 False alarm. 381 00:34:44,707 --> 00:34:46,249 What the hell is that? 382 00:34:46,417 --> 00:34:49,211 Poison gas, chemical fire... 383 00:34:49,378 --> 00:34:52,380 ...total devastation for a 100-mile radius. 384 00:34:52,632 --> 00:34:54,966 Thousands of people are going to die. 385 00:34:55,760 --> 00:34:57,636 Listen and do what I say. 386 00:34:57,804 --> 00:34:59,054 Cover and concealment. 387 00:34:59,388 --> 00:35:01,515 Now you know as much as anybody. 388 00:35:02,225 --> 00:35:05,227 Right. Take that fucking white jacket off. 389 00:35:08,356 --> 00:35:10,440 You touch me again, that's your ass. 390 00:35:10,608 --> 00:35:11,691 Targeting codes. 391 00:35:11,859 --> 00:35:14,736 - They've started our sequence. - It's arming. 392 00:35:14,987 --> 00:35:18,323 This is nuts. There's gotta be some kind of malfunction. 393 00:35:18,491 --> 00:35:20,450 It's being controlled elsewhere. 394 00:35:21,494 --> 00:35:23,954 Oh, Jesus, the target's mainland China. 395 00:35:24,914 --> 00:35:26,331 Not China! 396 00:35:26,582 --> 00:35:27,958 Not somebody nuclear. 397 00:35:28,125 --> 00:35:29,417 What's going on? 398 00:35:40,513 --> 00:35:41,680 Sweet Jesus! 399 00:35:41,848 --> 00:35:43,723 She's into acquisition mode. 400 00:35:43,891 --> 00:35:45,600 Somebody shut it down! 401 00:35:45,893 --> 00:35:48,353 They fired me. Took everything. 402 00:35:48,521 --> 00:35:50,355 She's powering up for a hit. 403 00:35:50,523 --> 00:35:52,274 Said the technology wasn't essential. 404 00:35:52,441 --> 00:35:54,359 Blow it! Shut it down! 405 00:35:56,028 --> 00:35:57,529 No response. 406 00:35:57,697 --> 00:35:59,573 They wanted it? They'll get it! 407 00:36:20,553 --> 00:36:22,220 That's what Dane used to say. 408 00:36:23,264 --> 00:36:25,557 Call Admiral Bates at the Pentagon. 409 00:36:26,726 --> 00:36:30,770 Admiral Bates is here in Colorado attending an air show. 410 00:36:31,731 --> 00:36:33,607 Then get him here, now. 411 00:36:47,538 --> 00:36:50,749 Gentlemen, as you can see, it works. 412 00:37:07,934 --> 00:37:10,727 This is a one-time offer. 413 00:37:10,895 --> 00:37:14,105 Two hundred feet below the Pentagon is an itty-bitty crack... 414 00:37:14,273 --> 00:37:17,484 ...which I propose to make great, big and wide. 415 00:37:17,652 --> 00:37:20,946 Directly above it is a strike-hard nuclear reactor. 416 00:37:21,739 --> 00:37:23,573 It ain't hard enough. 417 00:37:24,075 --> 00:37:26,117 We'll take out the Pentagon... 418 00:37:26,285 --> 00:37:28,954 ...and, God, Allah... 419 00:37:29,121 --> 00:37:30,789 ...and the winds willing... 420 00:37:30,957 --> 00:37:34,125 ...Washington and most of the Eastern seaboard as well. 421 00:37:45,221 --> 00:37:46,763 The fee: 422 00:37:46,931 --> 00:37:49,140 One billion dollars. 423 00:37:49,308 --> 00:37:51,267 A billion dollars. 424 00:37:53,688 --> 00:37:55,063 I owe people money. 425 00:37:55,648 --> 00:37:56,940 Oh, shit. 426 00:37:57,108 --> 00:37:59,651 - What is this place? - Here we go. 427 00:37:59,819 --> 00:38:01,820 I don't know, nor does Congress. 428 00:38:03,197 --> 00:38:04,948 What the hell is going on? 429 00:38:06,117 --> 00:38:08,368 Don't say this is a weather station. 430 00:38:08,536 --> 00:38:10,161 Bring the rendering up. 431 00:38:10,371 --> 00:38:14,457 Recently we deployed a particle beam weapon into orbit. 432 00:38:14,625 --> 00:38:16,251 In English, please. 433 00:38:16,419 --> 00:38:20,797 It's a major cash cow. Particle beam technology, it's the earthquake deal. 434 00:38:21,007 --> 00:38:23,717 It's my understanding we shut that program down. 435 00:38:25,886 --> 00:38:27,429 We financed it. 436 00:38:27,596 --> 00:38:28,972 Breaker, what...? 437 00:38:30,016 --> 00:38:32,350 This goddamn thing works now? 438 00:38:32,685 --> 00:38:34,644 It works so effectively... 439 00:38:34,812 --> 00:38:38,690 ...that if we targeted the Los Angeles fault lines, in 15 seconds... 440 00:38:39,567 --> 00:38:41,901 ...Arizona would be beachfront property. 441 00:38:42,069 --> 00:38:44,320 The problem is, someone else is commanding the satellite. 442 00:38:44,488 --> 00:38:46,990 We couldn't find it or destroy it... 443 00:38:48,367 --> 00:38:50,660 ...so we were unable to stop it. 444 00:38:50,911 --> 00:38:52,370 Oh, my God! 445 00:38:52,705 --> 00:38:53,997 China's earthquake? 446 00:38:54,165 --> 00:38:56,041 We have full deniability. 447 00:38:56,208 --> 00:38:58,835 - Holy shit! - That's typical. 448 00:38:59,003 --> 00:39:02,672 Typical Agency bullshit! Do you know who we're dealing with? 449 00:39:02,840 --> 00:39:06,885 We think it's Travis Dane, the guy who designed the system. 450 00:39:07,136 --> 00:39:08,887 - One of our people? - Not anymore. 451 00:39:09,055 --> 00:39:12,265 He was decommissioned. Last month he was an apparent suicide. 452 00:39:12,433 --> 00:39:16,227 He's brilliant. He can do anything he puts his mind to, but he's crazy. 453 00:39:16,395 --> 00:39:18,938 Why would you hire a maniac? 454 00:39:19,106 --> 00:39:20,482 Because... 455 00:39:20,649 --> 00:39:24,277 ...sane people do not build weapons like this. 456 00:39:26,739 --> 00:39:29,074 You'd think we'd learn from that. 457 00:39:31,702 --> 00:39:34,079 All right, we're upgrading to Code 3. 458 00:39:34,246 --> 00:39:37,624 Gentlemen, let's find the satellite, and let's find the son of a bitch now! 459 00:40:13,452 --> 00:40:14,786 No power. 460 00:40:19,917 --> 00:40:22,794 Cover and conceal. You know about that, right? 461 00:40:23,337 --> 00:40:25,255 You know about that, right? 462 00:40:40,813 --> 00:40:43,481 One of our customers has a personal favor to ask. 463 00:40:44,150 --> 00:40:46,234 He wants you to blow up an airplane. 464 00:40:46,569 --> 00:40:49,904 Tell him to forget about it. I'm going to blow up the Pentagon. 465 00:40:50,072 --> 00:40:52,157 He either gets on board or gets left behind. 466 00:40:52,324 --> 00:40:55,743 But, sir, the gentleman's ex-wife is on board this jet. 467 00:41:01,500 --> 00:41:04,335 He wants you to blow up a jet plane going 500 miles an hour... 468 00:41:04,503 --> 00:41:08,006 ...with a weapon designed for subterranean strikes? 469 00:41:08,382 --> 00:41:11,718 He says he'll pay us an additional $100 million. 470 00:41:14,013 --> 00:41:15,221 Really? 471 00:41:15,806 --> 00:41:17,807 What are its transponder numbers? 472 00:41:18,350 --> 00:41:19,851 Sending them now. 473 00:41:22,021 --> 00:41:23,021 I can do this. 474 00:41:23,189 --> 00:41:26,774 His ex-wife is history when the money is in our account. 475 00:41:26,942 --> 00:41:29,152 Grazer 1 will be in position in... 476 00:41:30,571 --> 00:41:33,072 He has five minutes to make the deposit. 477 00:41:48,797 --> 00:41:51,216 The money's hitting Zurich now! 478 00:41:51,383 --> 00:41:53,509 Good. Here we go. 479 00:42:00,726 --> 00:42:02,393 Grazer's back on-line. 480 00:42:02,561 --> 00:42:06,522 - lf they hooked up, we're in trouble. - Pegasus C Team is in range. 481 00:42:06,690 --> 00:42:09,734 We have a B-2 bomber with two anti-satellite missiles onboard. 482 00:42:16,283 --> 00:42:18,618 I thought you cut the power downstairs. 483 00:42:48,607 --> 00:42:51,109 Pegasus locked on Grazer 1. On your command. 484 00:42:51,277 --> 00:42:52,277 Fire. 485 00:43:03,122 --> 00:43:04,539 Can we get it before it fires? 486 00:43:05,124 --> 00:43:06,708 They are so slow. 487 00:43:22,933 --> 00:43:25,768 - Why is it still counting? - Still getting the feed. 488 00:43:33,485 --> 00:43:34,986 Boom! 489 00:43:35,654 --> 00:43:37,989 Earthquake in midair. 490 00:43:38,490 --> 00:43:41,701 That is the goddamnedest thing I've ever seen. 491 00:43:44,538 --> 00:43:46,998 Then what the hell did we shoot down? 492 00:44:02,973 --> 00:44:07,143 I'll ask you again, if we did not shoot down Grazer 1, what did we shoot? 493 00:44:13,650 --> 00:44:16,027 Check on Herb, downstairs. 494 00:44:27,373 --> 00:44:30,041 Train noise eliminated from transmission. 495 00:44:30,876 --> 00:44:32,794 Let's get ready to call home. 496 00:44:33,087 --> 00:44:34,379 What's up? 497 00:44:34,630 --> 00:44:36,547 - Where'd you get that gun? - Get anything? 498 00:44:36,715 --> 00:44:38,549 Fishing rod, pool cue, clothes. 499 00:44:38,717 --> 00:44:40,551 You're a useless son of a bitch. 500 00:44:40,761 --> 00:44:43,888 Encrypted, no good. This is a.45, okay? 501 00:44:49,561 --> 00:44:54,399 Dynamic tension, left hand, right hand, palms pressed together, okay? 502 00:44:54,566 --> 00:44:57,568 Cover your ass, 12, 3, 6, 9, wherever you look always. 503 00:44:57,736 --> 00:45:00,780 Never look in a direction where the gun ain't pointing, understand? 504 00:45:08,038 --> 00:45:09,414 Who the hell is that? 505 00:45:09,581 --> 00:45:11,249 Jesus Christ! 506 00:45:11,583 --> 00:45:15,586 Not quite, General Cooper, although I have sort of risen from the dead. 507 00:45:15,796 --> 00:45:18,423 No, it's just your old friend, Travis Dane. 508 00:45:18,590 --> 00:45:21,259 You remember? The guy you fired?! 509 00:45:21,760 --> 00:45:25,096 And I bet now you're probably asking yourselves: 510 00:45:25,347 --> 00:45:27,849 "What the hell did we just shoot down?" 511 00:45:28,016 --> 00:45:29,142 The answer is: 512 00:45:29,309 --> 00:45:33,896 The N SA's best and only functional real-time down-looking satellite... 513 00:45:34,064 --> 00:45:35,648 ...the N SP-1. 514 00:45:35,816 --> 00:45:40,445 You'll probably be calling them any minute now, asking them for its use. 515 00:45:40,612 --> 00:45:44,073 Unfortunately, since even they don't know where the fuck it is... 516 00:45:44,241 --> 00:45:45,616 ...they can't help you. 517 00:45:45,784 --> 00:45:47,243 Have you got him? 518 00:45:47,411 --> 00:45:48,744 I'm closing in. 519 00:45:48,912 --> 00:45:52,206 You do know where the last transmission came from. 520 00:45:52,374 --> 00:45:54,500 You're probably closing in fast... 521 00:45:54,668 --> 00:45:56,586 ...on Grazer 1 's location. 522 00:46:01,717 --> 00:46:03,468 It's in there somewhere... 523 00:46:03,677 --> 00:46:07,680 ...hiding among those 50 ghost satellites I've created... 524 00:46:08,140 --> 00:46:09,807 ...just for you. 525 00:46:12,478 --> 00:46:14,145 Motherfucker's gone. 526 00:46:14,605 --> 00:46:16,022 - Gone? - I don't get it either. 527 00:46:16,190 --> 00:46:18,483 As my demonstration just proved... 528 00:46:18,817 --> 00:46:20,860 ...Grazer 1 is Viable... 529 00:46:21,195 --> 00:46:23,362 ...and can produce results. 530 00:46:23,530 --> 00:46:25,865 Reproducible results. 531 00:46:26,325 --> 00:46:27,658 And to prove it... 532 00:46:27,826 --> 00:46:31,662 ...I'm going to give you another demonstration. 533 00:46:31,997 --> 00:46:33,539 In 45 minutes... 534 00:46:33,832 --> 00:46:37,376 ...as soon as Grazer 1 is in position for a clear shot... 535 00:46:37,794 --> 00:46:41,380 ...I'm going to hit the Pentagon with a 98-percent blast. 536 00:46:41,882 --> 00:46:46,344 Enough to fracture the nuclear reactor you say you don't have under there. 537 00:46:46,720 --> 00:46:48,387 You son of a bitch. 538 00:46:48,555 --> 00:46:49,972 We'll have fallout. 539 00:46:50,140 --> 00:46:51,891 We'll have devastation. 540 00:46:53,519 --> 00:46:55,228 I've got things to do. 541 00:47:00,526 --> 00:47:02,235 I want you to remember: 542 00:47:02,528 --> 00:47:05,196 I was smarter than you before I worked there. 543 00:47:05,697 --> 00:47:08,407 I was smarter than you while I worked there. 544 00:47:08,867 --> 00:47:11,202 And I'm still smarter than all of you. 545 00:47:11,370 --> 00:47:12,662 Au reVoir. 546 00:47:20,754 --> 00:47:23,714 He sure didn't go this way. We would've heard him. 547 00:47:24,883 --> 00:47:27,718 What are the odds of tracking Grazer down in time? 548 00:47:27,970 --> 00:47:30,263 We should check over Paris. 549 00:47:32,266 --> 00:47:34,267 Considering the area we must cover... 550 00:47:34,434 --> 00:47:36,352 That's why it's called "space." 551 00:47:36,520 --> 00:47:38,437 What that, son? Speak up. 552 00:47:39,690 --> 00:47:40,856 Well... 553 00:47:41,024 --> 00:47:42,483 ...I was just saying... 554 00:47:42,651 --> 00:47:45,611 ...that's why they call it space, because... 555 00:47:46,280 --> 00:47:48,197 ...there's a lot of it. 556 00:47:48,949 --> 00:47:50,032 Thank you. 557 00:47:50,200 --> 00:47:51,784 Just be quiet, please. 558 00:47:54,705 --> 00:47:56,038 Where are you going? 559 00:47:56,206 --> 00:47:57,665 Front of the train. 560 00:47:57,833 --> 00:47:59,208 To look for the radio. 561 00:47:59,793 --> 00:48:02,378 Stay out of sight and don't get killed. 562 00:48:03,797 --> 00:48:05,298 Safety off... 563 00:48:05,465 --> 00:48:06,966 ...dynamic tension... 564 00:48:07,217 --> 00:48:08,926 ...aim, shoot. 565 00:48:11,305 --> 00:48:12,888 That's their ass now. 566 00:48:13,307 --> 00:48:16,392 Do you know what this is? This is a Navy Cross. 567 00:48:16,560 --> 00:48:18,102 It's awarded for bravery. 568 00:48:18,270 --> 00:48:21,230 This is my father's. Uncle Casey's got two of them. 569 00:48:21,440 --> 00:48:23,733 He's got medals that are so secret... 570 00:48:26,236 --> 00:48:28,654 ...he can never show them to anybody. 571 00:48:28,822 --> 00:48:31,324 He won't let anything happen to us. 572 00:48:33,327 --> 00:48:34,952 I guess he's a hero. 573 00:49:12,783 --> 00:49:13,991 We have an intruder. 574 00:49:14,159 --> 00:49:15,660 Sweep the train. 575 00:49:15,827 --> 00:49:16,869 Do a sweep. 576 00:50:28,608 --> 00:50:29,734 Found our intruder? 577 00:50:29,901 --> 00:50:31,777 Negative. We're still looking. 578 00:50:31,945 --> 00:50:33,362 You clear? 579 00:50:35,615 --> 00:50:36,741 Checking. 580 00:50:41,538 --> 00:50:42,580 Nothing. 581 00:50:44,374 --> 00:50:45,583 We're clear here. 582 00:50:45,751 --> 00:50:47,042 Have you checked everywhere? 583 00:50:47,502 --> 00:50:49,044 Check on the roof. 584 00:51:11,318 --> 00:51:12,318 What the fuck?! 585 00:51:13,862 --> 00:51:15,988 - On top! - He's on the roof! 586 00:51:36,676 --> 00:51:38,594 We're under fire! 587 00:51:39,179 --> 00:51:40,513 Go get him. 588 00:53:12,856 --> 00:53:16,108 I got him. He fell off of one of the first cars. 589 00:53:16,693 --> 00:53:18,527 She said he fell over here. 590 00:53:20,238 --> 00:53:22,781 There's blood here. Here! 591 00:53:35,211 --> 00:53:38,589 She got him. He fell between the first car and the locomotive. 592 00:53:38,757 --> 00:53:40,257 Is this a confirmation? 593 00:53:40,425 --> 00:53:45,137 He's hamburger. He's probably spread about halfway across the state. 594 00:53:47,724 --> 00:53:49,058 We got him. 595 00:53:49,225 --> 00:53:51,769 But the son of a bitch took out six men. 596 00:53:51,937 --> 00:53:54,438 You stay here, okay? I'm going back. 597 00:53:54,606 --> 00:53:56,148 Be careful. 598 00:54:10,288 --> 00:54:12,164 You said these men were good. 599 00:54:12,582 --> 00:54:13,999 Who was he? 600 00:54:15,919 --> 00:54:17,962 What was he doing downstairs? 601 00:54:18,129 --> 00:54:20,589 The man is a soldier-of-fortune freak. 602 00:54:20,757 --> 00:54:24,343 Ran a war camp in Alabama. They sat around playing paintball. 603 00:54:24,678 --> 00:54:26,345 That's not the whole story. 604 00:54:26,513 --> 00:54:30,432 The relationship between Penn and Dane resurfaced during Desert Storm. 605 00:54:30,642 --> 00:54:33,560 When Dane apparently died, we pulled surveillance off them. 606 00:54:33,728 --> 00:54:35,688 We're all aware of that. 607 00:54:36,022 --> 00:54:38,107 The connection is tenuous. 608 00:54:38,775 --> 00:54:41,193 Let me tell you what it really is. 609 00:54:41,361 --> 00:54:45,030 It's another classic example of the CIA not doing their homework. 610 00:54:45,490 --> 00:54:46,699 Excuse me? 611 00:54:48,368 --> 00:54:52,162 In the last few years, Penn developed a network of contacts. 612 00:54:52,330 --> 00:54:55,833 North Korea, here, in particular in the Middle East. 613 00:54:56,001 --> 00:55:00,838 Best guess is this: If he's hooked up with Dane, they got the money to do it. 614 00:55:01,798 --> 00:55:04,008 Why did he need power? 615 00:55:04,884 --> 00:55:06,135 The phone! 616 00:55:16,104 --> 00:55:18,647 Call Philippe, tell him to work tomorrow. 617 00:55:18,815 --> 00:55:20,065 Damn it! 618 00:55:21,359 --> 00:55:25,154 On second thought, he worked yesterday. Call Antoine. 619 00:55:25,530 --> 00:55:26,822 You've been shot. 620 00:55:26,990 --> 00:55:29,992 No, there's no bullet. No bullet in here. 621 00:55:30,910 --> 00:55:32,786 You think this is "been shot"? 622 00:55:32,954 --> 00:55:34,163 This ain't "been shot." 623 00:55:34,330 --> 00:55:35,622 Let's see here. 624 00:55:38,168 --> 00:55:40,335 Gigabyte of RAM should do the trick. 625 00:55:40,712 --> 00:55:42,755 We're in. What have we got? 626 00:55:45,216 --> 00:55:47,426 "Phone book, recipes. 627 00:55:47,844 --> 00:55:49,219 Chicken cannelloni. 628 00:55:49,387 --> 00:55:51,722 Fruit salad with crystallized ginger." 629 00:55:52,223 --> 00:55:53,474 Sounds good. 630 00:55:57,896 --> 00:55:58,896 Where are we? 631 00:55:59,064 --> 00:56:00,856 We're about right there. 632 00:56:01,441 --> 00:56:04,568 There, about 200 miles, is where we come out the mountain. 633 00:56:04,736 --> 00:56:07,029 We're without phones for four hours? 634 00:56:08,740 --> 00:56:10,491 "Ryback's Tactics." 635 00:56:10,658 --> 00:56:13,160 - Ryback? - That's what it says. Ryback. 636 00:56:13,328 --> 00:56:14,745 Casey-fucking-Ryback? 637 00:56:14,913 --> 00:56:16,455 Jesus Christ. 638 00:56:16,956 --> 00:56:19,291 Who's Casey-fucking-Ryback? 639 00:56:19,459 --> 00:56:24,213 Casey Ryback's a former SEAL Team captain, a counter-terrorist expert. 640 00:56:24,798 --> 00:56:26,340 He was my instructor. 641 00:56:26,508 --> 00:56:27,758 He's the best. 642 00:56:27,926 --> 00:56:29,301 I thought you were. 643 00:56:29,636 --> 00:56:31,929 Did you see the body she shot? 644 00:56:32,097 --> 00:56:35,724 No, just a lot of blood. If you get run over by a train... 645 00:56:42,148 --> 00:56:44,108 Did you see the body?! 646 00:56:44,275 --> 00:56:45,859 I assumed he was dead. 647 00:56:46,027 --> 00:56:48,278 Assumption is the mother of all fuckups. 648 00:56:50,323 --> 00:56:52,908 Every man resume a full train search... 649 00:56:53,076 --> 00:56:55,035 ...inside and out, car by car. 650 00:56:55,203 --> 00:56:59,373 Including all AC ducting, all paneling, the roof, undercarriage. 651 00:56:59,541 --> 00:57:01,959 Absolutely everything! Right now! 652 00:57:20,186 --> 00:57:22,938 I can do this. 653 00:57:24,732 --> 00:57:26,775 You think he's alive? 654 00:57:26,943 --> 00:57:29,027 Until I have confirmation otherwise. 655 00:57:29,946 --> 00:57:33,157 What is he doing on my train besides killing your men?! 656 00:57:33,324 --> 00:57:36,118 See if he's traveling with anyone. 657 00:57:38,997 --> 00:57:42,708 You said your million-dollar mercenaries would be enough. 658 00:57:42,876 --> 00:57:44,293 They are. 659 00:57:45,170 --> 00:57:46,920 Come on, move it, Bobby. 660 00:57:56,848 --> 00:57:59,683 You picked the wrong place to hang out with your legs spread. 661 00:57:59,851 --> 00:58:01,810 No, I'm hanging on right here. 662 00:58:25,376 --> 00:58:26,460 Plus one. 663 00:58:28,213 --> 00:58:30,214 Could be a girlfriend or child. 664 00:58:30,632 --> 00:58:32,090 Could be his wife. 665 00:58:32,342 --> 00:58:34,635 A man doesn't call his wife "plus one." 666 00:58:34,802 --> 00:58:37,221 So what? You looking for some babe? 667 00:58:38,389 --> 00:58:39,848 Some bait. 668 00:58:44,896 --> 00:58:46,438 What the hell? 669 00:58:47,106 --> 00:58:49,942 This isn't a produce list, this is... 670 00:58:51,861 --> 00:58:53,570 Oh, my God. 671 00:59:10,922 --> 00:59:13,465 Oh, shit. Whose fucking blood is this? 672 00:59:28,439 --> 00:59:32,109 Go back to the lounge car. Check the bar downstairs. 673 00:59:34,654 --> 00:59:35,904 What now? 674 00:59:40,243 --> 00:59:43,120 What am I doing? I'm making a bomb. 675 00:59:58,177 --> 00:59:59,803 What's he looking for? 676 01:00:00,555 --> 01:00:01,972 Me. 677 01:00:05,810 --> 01:00:06,977 Your lunch? 678 01:00:08,855 --> 01:00:10,647 When do I get some action? 679 01:00:11,274 --> 01:00:14,901 We're going to take a bargaining chip to protect the hostages. 680 01:00:20,325 --> 01:00:23,368 I want an evac order for the president, and senior staff members... 681 01:00:23,536 --> 01:00:26,288 ...on an Alpha status now, and try not to cause a panic. 682 01:00:26,456 --> 01:00:29,666 I don't think we have a chance in hell. 683 01:00:30,168 --> 01:00:32,461 Hi, honey. It's me. 684 01:00:32,628 --> 01:00:37,549 I want you to take Jamie, and I want you to get out of Washington tonight. 685 01:00:37,717 --> 01:00:39,926 Go to your mother's. 686 01:00:40,094 --> 01:00:41,678 Yeah, and... 687 01:00:42,221 --> 01:00:43,347 ...honey... 688 01:00:43,514 --> 01:00:45,015 ...don't tell anyone. 689 01:01:09,582 --> 01:01:10,791 What's your name? 690 01:01:10,958 --> 01:01:12,751 Zachs. Bobby Zachs. 691 01:01:14,754 --> 01:01:16,546 You're not on the list. 692 01:01:17,382 --> 01:01:18,799 I'm an employee. 693 01:01:19,634 --> 01:01:21,510 Where's your uniform? 694 01:01:23,513 --> 01:01:26,056 I'm deadheading, getting a free ride. 695 01:01:37,068 --> 01:01:38,485 Navy Cross. 696 01:01:39,028 --> 01:01:40,112 Mace. 697 01:01:42,740 --> 01:01:44,324 Not Mace... 698 01:01:44,492 --> 01:01:45,909 ...pepper spray. 699 01:01:46,077 --> 01:01:48,787 Sold to civilians. Once you get used to it... 700 01:01:50,289 --> 01:01:52,582 ...it just clears the sinuses. 701 01:01:52,750 --> 01:01:54,084 Get her and let's go. 702 01:01:54,752 --> 01:01:56,336 Let her go. 703 01:02:03,761 --> 01:02:05,804 Why do you need lighter fluid? 704 01:02:06,139 --> 01:02:07,806 It's like a detonator. 705 01:02:25,491 --> 01:02:27,826 Okay, Bobby, get in the elevator. 706 01:02:28,578 --> 01:02:30,662 I gotta go beep somebody. 707 01:02:33,499 --> 01:02:36,293 Imagine a fire from New York to Charleston. 708 01:02:36,627 --> 01:02:38,628 We can do this. 709 01:03:03,696 --> 01:03:05,155 Put him out. 710 01:03:08,242 --> 01:03:09,326 Get a man on the roof! 711 01:03:09,494 --> 01:03:12,496 I need two more downstairs in the next two cars! 712 01:03:12,872 --> 01:03:15,332 The son of a bitch is using the AC ducting! 713 01:03:15,500 --> 01:03:18,668 Computer's down! 714 01:03:19,295 --> 01:03:21,546 You and you, get to the baggage car! 715 01:03:22,840 --> 01:03:24,174 Get him! 716 01:03:39,190 --> 01:03:40,690 I got the CD. 717 01:03:40,858 --> 01:03:42,234 He's downstairs. Go get him. 718 01:03:42,401 --> 01:03:43,527 Go. 719 01:03:45,279 --> 01:03:46,279 Now. 720 01:03:51,827 --> 01:03:52,953 They have the CD! 721 01:03:57,959 --> 01:03:59,376 The targeting CD! 722 01:03:59,544 --> 01:04:01,253 I can't do anything without it! 723 01:04:09,470 --> 01:04:12,847 - Let's go! - Don't shoot the intruder. He's got the CD. 724 01:04:14,016 --> 01:04:15,392 Hold it right there! 725 01:04:22,567 --> 01:04:23,817 Hand over the CD. 726 01:04:26,612 --> 01:04:28,572 They're off the train. 727 01:04:29,073 --> 01:04:30,240 Stop the train. 728 01:04:52,555 --> 01:04:53,888 Back up. 729 01:05:15,995 --> 01:05:17,537 This train... 730 01:05:17,705 --> 01:05:21,875 ...might as well be 20 tons of scrap metal without that CD. 731 01:05:32,261 --> 01:05:33,595 Hold it! 732 01:05:41,854 --> 01:05:42,979 Come on, move! 733 01:05:43,314 --> 01:05:44,814 Hook up right here. 734 01:05:47,652 --> 01:05:48,818 Wait here. 735 01:05:51,656 --> 01:05:52,989 Safety off... 736 01:05:53,616 --> 01:05:55,367 ...dynamic tension... 737 01:05:57,328 --> 01:05:58,328 Ass! 738 01:06:02,541 --> 01:06:03,833 It's the porter. 739 01:06:08,464 --> 01:06:09,839 Check the porter! 740 01:06:23,979 --> 01:06:25,689 You cocksucker! 741 01:06:25,856 --> 01:06:27,357 He's got an accomplice! 742 01:06:27,817 --> 01:06:29,901 It's a porter. We're on to him. 743 01:06:33,906 --> 01:06:35,031 Don't shoot him. 744 01:06:35,199 --> 01:06:36,366 He could also have the CD. 745 01:06:36,534 --> 01:06:38,576 Don't put a bullet in it. 746 01:06:44,709 --> 01:06:46,000 Tell me about the porter. 747 01:06:55,469 --> 01:06:56,636 Hello. 748 01:06:56,804 --> 01:06:59,055 The CD. Hand it over. 749 01:06:59,223 --> 01:07:00,390 Down there. 750 01:07:09,817 --> 01:07:11,901 Where did he go under the train? 751 01:07:12,361 --> 01:07:13,903 Two cars up. 752 01:07:20,077 --> 01:07:21,536 You pricks never learn. 753 01:07:27,209 --> 01:07:28,460 Freeze! 754 01:07:29,503 --> 01:07:31,463 Get your goddamn hands up. 755 01:07:31,839 --> 01:07:33,923 Up where I can see them! 756 01:07:34,425 --> 01:07:35,884 Where's that CD? 757 01:07:38,095 --> 01:07:40,013 I ripped my pocket. It fell out. 758 01:07:40,181 --> 01:07:42,307 Don't bullshit with me. Show me that CD... 759 01:07:42,475 --> 01:07:44,309 ...or I'll cap your black ass, bitch! 760 01:07:44,769 --> 01:07:45,935 Empty your pockets. 761 01:07:46,103 --> 01:07:47,687 Right now! 762 01:07:47,855 --> 01:07:49,147 All right, man! 763 01:07:49,315 --> 01:07:52,233 I'm just a kid. I'm just a kid, I'm trying to tell you. 764 01:07:52,401 --> 01:07:53,485 - Do it! - I lost it there. 765 01:07:53,652 --> 01:07:55,779 I ripped my pocket. Everything fell out. 766 01:07:55,946 --> 01:07:57,697 All I've got is your ass! 767 01:08:02,578 --> 01:08:04,621 Porter checked. 768 01:08:14,131 --> 01:08:16,966 Chance favors the prepared mind. 769 01:08:21,555 --> 01:08:23,431 Oh, shit. 770 01:08:30,606 --> 01:08:32,649 Take us west. Full ahead. 771 01:08:36,320 --> 01:08:37,445 Oh, shit. 772 01:08:57,550 --> 01:08:59,884 Your uncle wasn't as good as I thought. 773 01:09:08,561 --> 01:09:11,145 You're back on-line. Now, get on with it. 774 01:09:30,207 --> 01:09:34,043 We haven't lost anything vital. I have enough to do this. 775 01:09:34,461 --> 01:09:39,257 Houston, Tranquility Base here. We are now at T-minus 20 minutes... 776 01:09:39,550 --> 01:09:40,675 ...and... 777 01:09:41,176 --> 01:09:42,677 ...counting. 778 01:09:43,554 --> 01:09:45,680 That bastard started the countdown. 779 01:09:47,016 --> 01:09:48,433 Williams... 780 01:09:48,601 --> 01:09:52,812 ...eliminate orbits that don't offer Grazer a shot at Washington in 20 minutes. 781 01:09:53,147 --> 01:09:54,522 We must eliminate all of them. 782 01:09:54,690 --> 01:09:57,400 - We only have one Pegasus left. - We don't need one. 783 01:09:57,568 --> 01:10:01,529 On the last one, we lock on the satellite and use the self-destruct. 784 01:10:04,033 --> 01:10:05,325 Make it happen. 785 01:10:05,492 --> 01:10:07,285 Start knocking them off. 786 01:10:20,549 --> 01:10:23,885 - We've eliminated 22 possibilities. - Excellent. 787 01:10:24,053 --> 01:10:25,553 Twenty-three. 788 01:10:26,305 --> 01:10:28,514 - A cook has a message. - A cook? 789 01:10:28,682 --> 01:10:30,183 He says he has a Code 3 message. 790 01:10:30,351 --> 01:10:32,268 Patch him through on the audio. 791 01:10:38,233 --> 01:10:42,737 Is Joint Chief of Staff Bates there, please? 792 01:10:42,905 --> 01:10:44,614 This is Admiral Bates speaking. 793 01:10:44,782 --> 01:10:48,117 Sir, I have a fax message for you. 794 01:10:48,285 --> 01:10:49,535 It reads: 795 01:10:49,703 --> 01:10:52,538 "Admiral, a force of armed men... 796 01:10:52,706 --> 01:10:55,249 ...probably numbering above 20... 797 01:10:55,417 --> 01:10:58,962 ...has taken over the Grand Continental passenger train... 798 01:10:59,129 --> 01:11:01,589 ...traveling from Denver to L.A. 799 01:11:01,757 --> 01:11:03,883 Key signature equipment of... 800 01:11:04,051 --> 01:11:09,013 ...high-bandwidth satellite transmission equipment has been loaded on board." 801 01:11:09,181 --> 01:11:12,392 - It's Dane! - "Aggressors appear to be professional... 802 01:11:12,559 --> 01:11:15,645 ...and fully armed." - Get me the exact location of that train. 803 01:11:15,813 --> 01:11:18,106 - Who sent the message? - Casey Ryback. 804 01:11:18,273 --> 01:11:21,567 Casey Ryback? Casey Ryback's on this train? 805 01:11:21,735 --> 01:11:23,277 What is he doing? 806 01:11:23,612 --> 01:11:25,113 Leave it to Casey. 807 01:11:26,490 --> 01:11:28,324 He's on vacation with his niece, sir. 808 01:11:35,874 --> 01:11:37,917 What's the closest air strike group? 809 01:11:38,085 --> 01:11:40,503 Stealth, sir, from the air show. 810 01:11:40,671 --> 01:11:42,338 Get them on their way. 811 01:11:42,506 --> 01:11:44,298 There's over 200 people on that train. 812 01:11:44,466 --> 01:11:47,135 There are over eight million people in Washington. 813 01:11:47,302 --> 01:11:51,931 Unless Ryback performs a miracle in 18 minutes, I got no choice. 814 01:11:53,684 --> 01:11:55,226 Scramble the Stealths. 815 01:12:29,803 --> 01:12:31,095 I'm disappointed. 816 01:12:32,097 --> 01:12:35,475 I looked forward to going head-to-head with the great Casey... 817 01:12:49,740 --> 01:12:51,449 Man, that was good. 818 01:12:55,120 --> 01:12:56,704 Did he teach you that? 819 01:12:58,123 --> 01:12:59,290 Pity... 820 01:13:02,127 --> 01:13:05,046 ...you could have been very, very good. 821 01:13:07,424 --> 01:13:09,467 She's insurance, leave her alone. 822 01:13:09,802 --> 01:13:11,719 Ryback's gone, Dane. 823 01:13:13,263 --> 01:13:14,597 Did you see the body? 824 01:13:16,725 --> 01:13:19,227 Assumption is the mother of all fuckups. 825 01:13:19,812 --> 01:13:22,230 It doesn't matter, she'll die anyway... 826 01:13:23,482 --> 01:13:25,149 ...with all the rest. 827 01:13:27,820 --> 01:13:30,822 Ryback may be dead, he may be alive... 828 01:13:31,490 --> 01:13:33,991 ...but he is not on this train. 829 01:14:19,538 --> 01:14:22,456 I shouldn't have got back on this train. 830 01:14:25,836 --> 01:14:27,211 Drop the gun. 831 01:14:28,297 --> 01:14:29,547 Drop it! 832 01:14:38,348 --> 01:14:41,058 I never considered myself vicious... 833 01:14:41,393 --> 01:14:42,393 ...but you... 834 01:14:42,895 --> 01:14:44,937 ...you're like a cockroach! 835 01:14:46,315 --> 01:14:49,066 So what do you do when the bastard shows himself? 836 01:14:49,818 --> 01:14:51,485 You squash him, right? 837 01:14:53,197 --> 01:14:55,573 You get what I'm saying here, busboy? 838 01:14:56,909 --> 01:14:58,242 I'm a porter... 839 01:14:58,410 --> 01:15:00,077 ...not a busboy. 840 01:15:01,205 --> 01:15:02,997 Okay, Mr. Porter... 841 01:15:04,833 --> 01:15:06,792 ...you got balls, man. 842 01:15:06,960 --> 01:15:08,920 So I'm going to let you decide. 843 01:15:11,006 --> 01:15:12,840 You want to see it coming... 844 01:15:15,344 --> 01:15:17,094 ...or you wanna turn around? 845 01:15:19,848 --> 01:15:20,932 Say... 846 01:15:21,850 --> 01:15:23,476 ...want to help me? 847 01:15:34,863 --> 01:15:35,905 Shit. 848 01:15:36,198 --> 01:15:38,032 You're a bad motherfucker. 849 01:15:38,200 --> 01:15:40,368 Let's go kick some more ass, though. 850 01:15:46,917 --> 01:15:48,584 Cool, man. 851 01:15:50,087 --> 01:15:52,421 Congratulations, gentlemen... 852 01:15:52,589 --> 01:15:54,507 ...there is now one billion dollars... 853 01:15:54,675 --> 01:15:58,386 ...waiting for us in the land of banks, cheese and cuckoo clocks. 854 01:15:58,971 --> 01:16:00,721 All we have to do now... 855 01:16:00,889 --> 01:16:02,974 ...is blow up Washington, D.C. 856 01:16:03,141 --> 01:16:04,600 That'd be the fire. 857 01:16:04,768 --> 01:16:07,937 You will be picked up at the next stop. 858 01:16:08,105 --> 01:16:10,147 Thank you for your participation. 859 01:16:14,069 --> 01:16:15,945 It is sort of true. 860 01:16:19,908 --> 01:16:24,370 You're traveling through another dimension, not only of sight and sound, but of mind. 861 01:16:24,538 --> 01:16:28,124 There's a signpost up ahead. Your next stop: 862 01:16:28,292 --> 01:16:30,001 Dark territory. 863 01:16:38,302 --> 01:16:40,469 Who says I have a one-track mind? 864 01:16:50,981 --> 01:16:52,732 The town's on the wrong side. 865 01:16:54,026 --> 01:16:56,193 We're not on the right tracks. 866 01:16:56,987 --> 01:16:59,697 We pass it on the inside, not the outside. 867 01:17:01,992 --> 01:17:03,659 Where are they taking us? 868 01:17:06,246 --> 01:17:09,165 8:00, Nevada Petrol Express. 869 01:17:09,333 --> 01:17:12,835 We're going to collide. If we don't do something, we'll die. 870 01:17:13,003 --> 01:17:15,171 That's a big motherfucker. 871 01:17:15,339 --> 01:17:18,257 It's got six locos up front, about a mile long... 872 01:17:18,425 --> 01:17:20,343 ...and has 800,000 gallons of gasoline. 873 01:17:21,303 --> 01:17:23,971 You won't let them get away with it. 874 01:17:24,473 --> 01:17:27,141 No, I'm going to get my bag of tricks... 875 01:17:28,060 --> 01:17:30,728 ...and we are going to rescue these hostages. 876 01:17:35,025 --> 01:17:36,942 That's the Nevada Petrol Express. 877 01:17:37,110 --> 01:17:40,321 It's carrying 800, 000 gallons of gasoline. 878 01:17:40,614 --> 01:17:42,323 Can't we contact them? 879 01:17:42,532 --> 01:17:45,826 Not as long as they're in dark territory. There's no reception in the canyons. 880 01:17:45,994 --> 01:17:48,245 When will they hit? Will it do the job? 881 01:17:48,955 --> 01:17:52,375 It's going to be close, but I don't think so. 882 01:18:03,303 --> 01:18:06,138 We're closing in, sir, but there are 11 possibles left. 883 01:18:06,306 --> 01:18:07,890 Can you eliminate them in time? 884 01:18:08,058 --> 01:18:09,266 No, sir. 885 01:18:11,895 --> 01:18:14,355 Foxtrot Flight, vectoring in on target. 886 01:18:18,151 --> 01:18:20,111 Greenlight the bombers. 887 01:18:20,695 --> 01:18:22,321 Roger, Foxtrot heading 0. 888 01:18:26,410 --> 01:18:27,743 God forgive us. 889 01:18:32,916 --> 01:18:34,083 Something's coming in. 890 01:18:34,251 --> 01:18:35,793 Intermittent signal, very faint. 891 01:18:35,961 --> 01:18:37,628 F-117s. 892 01:18:38,547 --> 01:18:39,839 Stealths. 893 01:18:40,132 --> 01:18:41,799 They found us. 894 01:18:42,342 --> 01:18:45,052 - Casey-fucking-Ryback. - Shoot them down. 895 01:18:45,220 --> 01:18:47,012 I'd have to unlock from Washington. 896 01:18:47,180 --> 01:18:50,766 I don't have the transponder numbers. I can't target them! 897 01:18:50,934 --> 01:18:52,893 They'd kill all the hostages. 898 01:19:13,748 --> 01:19:15,166 Turbulence. 899 01:19:15,876 --> 01:19:17,960 If it moves, Grazer can see it. 900 01:19:19,129 --> 01:19:21,422 They disturb the air as they fly through it. 901 01:19:22,215 --> 01:19:25,468 Low-altitude turbulence, that's how you find these things. 902 01:19:26,803 --> 01:19:28,387 There you are... 903 01:19:28,555 --> 01:19:30,097 ...Stealths. 904 01:19:31,808 --> 01:19:33,350 I can target these. 905 01:19:35,479 --> 01:19:37,730 Lady! What's taking you so long? 906 01:19:37,898 --> 01:19:39,398 You've had your two minutes. 907 01:19:39,858 --> 01:19:41,525 We're the good guys. 908 01:19:48,116 --> 01:19:50,618 Wait a minute. Where are you going? 909 01:19:50,994 --> 01:19:52,828 - They split up. - Is that a problem? 910 01:19:52,996 --> 01:19:55,456 I won't get Grazer onto D.C. before it passes. 911 01:19:55,624 --> 01:19:56,874 Come out now. 912 01:19:57,709 --> 01:19:59,043 I broke my bra. 913 01:20:04,341 --> 01:20:05,966 Tits to die for, huh? 914 01:20:06,593 --> 01:20:07,760 Where are the hostages? 915 01:20:07,928 --> 01:20:09,512 They're upstairs! Go! 916 01:20:13,934 --> 01:20:15,142 You first. 917 01:20:16,269 --> 01:20:18,145 Say good night, Gracie. 918 01:20:25,028 --> 01:20:26,195 Gotcha. 919 01:21:11,074 --> 01:21:14,702 - Ryback's hitting the hostage cars. - Good old Ryback! 920 01:21:44,774 --> 01:21:47,735 ATAC, Foxtrot 2. Target locked on. I have tone. 921 01:21:47,902 --> 01:21:49,111 Going hot pickle. Over. 922 01:21:56,953 --> 01:21:59,622 - Goddamn, I'm good. - Jesus. 923 01:22:07,756 --> 01:22:08,964 Get me the president. 924 01:22:17,641 --> 01:22:19,642 I'm coming to get my niece now. 925 01:22:25,065 --> 01:22:26,565 Come and get her. 926 01:22:30,236 --> 01:22:32,696 Why are you bringing Ryback here? Can you handle this? 927 01:22:32,864 --> 01:22:36,617 Looks like you fucked up. It's time to cut and run. 928 01:22:39,788 --> 01:22:40,996 Excuse me? 929 01:22:52,384 --> 01:22:54,593 Anyone else think I fucked up? 930 01:22:58,181 --> 01:22:59,348 No. 931 01:23:01,351 --> 01:23:02,935 I got it! 932 01:23:03,103 --> 01:23:04,937 The cars are separating! 933 01:23:11,361 --> 01:23:14,279 - What are you doing? - Coming to help you. 934 01:23:14,447 --> 01:23:16,782 - You're a hero now? - You're the hero. 935 01:23:17,242 --> 01:23:18,283 We're free! 936 01:23:25,458 --> 01:23:29,545 You want to help? Climb up that ladder and commandeer that helo. 937 01:23:29,713 --> 01:23:31,964 Are you crazy? Climb up there? 938 01:23:32,132 --> 01:23:33,549 It might not work, but try. 939 01:23:33,717 --> 01:23:35,551 - Where are you going? - The girl. 940 01:23:36,052 --> 01:23:38,554 Tranquility, this is Sparrow. Over. 941 01:23:38,722 --> 01:23:41,807 This is Tranquility. Hold position as planned. Out. 942 01:23:47,772 --> 01:23:49,773 Hey, bring that ladder closer. 943 01:23:49,941 --> 01:23:52,526 Can't you see I'm trying to be a hero? 944 01:23:54,696 --> 01:23:55,863 That's better. 945 01:24:03,079 --> 01:24:05,914 This is Sparrow. We made our first pickup. 946 01:24:06,082 --> 01:24:09,042 The hell you have. Get up there and deal with that. 947 01:24:40,909 --> 01:24:42,201 What's going on? 948 01:24:47,415 --> 01:24:48,749 Kick his butt! 949 01:24:59,427 --> 01:25:01,845 Honey, we sure taught that boy how to fly. 950 01:25:02,472 --> 01:25:03,680 We sure did. 951 01:25:04,015 --> 01:25:07,142 Now we're going to keep this chopper right here. 952 01:25:07,310 --> 01:25:11,313 Or I'm going to blow your brains out! You got that, honey? 953 01:26:28,474 --> 01:26:30,517 Let me handle Ryback. 954 01:26:31,561 --> 01:26:33,395 You take care of the techno shit. 955 01:26:35,023 --> 01:26:36,231 He's mine. 956 01:26:39,485 --> 01:26:41,778 I'll take him myself, hand to hand. 957 01:26:42,280 --> 01:26:46,867 Come on, my little ghost satellites, I need you with me to hide my baby... 958 01:26:47,035 --> 01:26:49,703 ...so she can blow the fuck out of Washington. 959 01:26:50,580 --> 01:26:52,539 Go get your throat ripped out. 960 01:26:52,957 --> 01:26:56,877 I got eight million people to kill, and a billion dollars to pick up. 961 01:27:03,259 --> 01:27:04,468 Thank you, sir. 962 01:27:04,636 --> 01:27:07,429 The president and the others are evacuated. 963 01:27:07,597 --> 01:27:11,058 Leaving millions of innocent people to die if we don't stop it. 964 01:27:11,225 --> 01:27:13,226 We must use Pegasus now. 965 01:27:13,770 --> 01:27:15,103 But, sir... 966 01:27:17,941 --> 01:27:19,942 ...we still have eight possibilities. 967 01:27:22,946 --> 01:27:24,154 Pick one. 968 01:27:26,366 --> 01:27:27,741 Now! 969 01:27:29,077 --> 01:27:30,077 Kappa. 970 01:27:30,244 --> 01:27:33,914 Thank you. Kappa's the target. Stand by and launch. 971 01:27:39,253 --> 01:27:41,672 I've never been afraid of anybody. 972 01:27:42,799 --> 01:27:44,925 But that uncle of yours scares me. 973 01:27:48,972 --> 01:27:50,681 And I like it. 974 01:28:40,732 --> 01:28:43,108 It's you and me, or me and her. 975 01:29:05,214 --> 01:29:09,217 Now, you hold on real tight and you'll stay in one piece. 976 01:29:54,138 --> 01:29:55,931 Fuck, you ruined my coat. 977 01:30:06,776 --> 01:30:08,026 Good morning. 978 01:32:01,098 --> 01:32:03,266 Nobody beats me in the kitchen. 979 01:32:13,444 --> 01:32:17,197 I must go. Won't need any of this anymore. Got everything I need... 980 01:32:17,865 --> 01:32:18,865 ...right here. 981 01:32:19,033 --> 01:32:21,243 The Petrol Express will be here in a minute. 982 01:32:21,410 --> 01:32:22,786 Have a nice life. 983 01:32:22,954 --> 01:32:24,704 What's left of it. 984 01:32:28,125 --> 01:32:30,919 You take one step and I'm dropping this grenade. 985 01:32:33,214 --> 01:32:34,881 Okay... 986 01:32:35,841 --> 01:32:37,092 ...then drop it. 987 01:32:59,115 --> 01:33:00,782 Pegasus missed. 988 01:33:00,950 --> 01:33:02,993 It wasn't Kappa. 989 01:33:03,452 --> 01:33:04,619 Jesus. 990 01:33:14,797 --> 01:33:16,881 Shooting me won't do any good. 991 01:33:17,049 --> 01:33:19,634 ATAC can't get past my ghost satellites. 992 01:33:19,802 --> 01:33:23,096 And you can't get past my encrypted program. 993 01:33:23,264 --> 01:33:26,099 You mean to tell me there's no way I can shut that off? 994 01:33:26,267 --> 01:33:27,309 No way. 995 01:33:39,238 --> 01:33:41,323 I never thought of that. 996 01:33:41,490 --> 01:33:42,490 It was Delta. 997 01:33:47,663 --> 01:33:48,663 We're locked on. 998 01:33:51,667 --> 01:33:53,001 Hit it! 999 01:34:45,304 --> 01:34:49,057 Hold the ladder at the top of the train. And keep this chopper right here. 1000 01:35:03,989 --> 01:35:07,659 Ryback, wait for me! We make a great team! 1001 01:35:41,277 --> 01:35:42,444 I never doubted you. 1002 01:35:42,611 --> 01:35:44,279 Oh, yes, you did. 1003 01:35:44,780 --> 01:35:47,657 This is a real sweet Hallmark moment, but... 1004 01:35:48,451 --> 01:35:50,535 ...can we go home now, Uncle Casey? 1005 01:35:53,080 --> 01:35:56,583 This is Helo 505 November Mike. Denver, come in. 1006 01:35:56,750 --> 01:35:59,210 Sir, there's a message coming in. I'll patch it through. 1007 01:35:59,378 --> 01:36:00,628 This is Casey Ryback. 1008 01:36:00,796 --> 01:36:02,338 The hostages are safe. 1009 01:36:04,300 --> 01:36:06,968 He made it! Ryback made it! 1010 01:39:35,010 --> 01:39:37,011 [ENGLISH] 1011 01:39:38,305 --> 01:40:38,676 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 72520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.