All language subtitles for The.Shield.S06E10.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,537 Previously: 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,418 Knock it off. Got a goddamn lump. 3 00:00:04,713 --> 00:00:06,954 I'm not gonna let you ruin my life. 4 00:00:07,257 --> 00:00:08,372 Sure you are. You are my hero. 5 00:00:08,675 --> 00:00:09,881 Why? Hanlon? 6 00:00:10,177 --> 00:00:11,918 Sorry, I assumed, the way she talks about you. 7 00:00:12,221 --> 00:00:14,588 So Dutch man has a shot, then? Dutch? Sure. 8 00:00:14,890 --> 00:00:16,551 He's been working that caring-mentor angle. 9 00:00:16,850 --> 00:00:18,432 Your loss, my friend. 10 00:00:32,074 --> 00:00:34,065 Did you talk to Shane? He killed Lem. 11 00:00:34,368 --> 00:00:35,904 I did what I thought had to be done at the time. 12 00:00:36,203 --> 00:00:38,786 I see you again and I will kill you. 13 00:00:39,081 --> 00:00:42,039 Just imagine every wrong thing we have ever done. 14 00:00:42,334 --> 00:00:44,666 Anything happens to me or my wife or my son 15 00:00:46,505 --> 00:00:48,462 that lands on IAD's doorstep. 16 00:00:48,757 --> 00:00:49,667 I'm Kesakian. 17 00:00:49,967 --> 00:00:51,128 I need to speak to the real Kesakian. 18 00:00:51,426 --> 00:00:52,416 My father's out of town. 19 00:00:52,719 --> 00:00:54,130 You think can keep this a secret? 20 00:00:54,429 --> 00:00:55,544 Long enough for a miracle. 21 00:00:55,847 --> 00:00:57,383 You think you're running the show? 22 00:00:57,683 --> 00:00:59,390 You'll be my partner in this country. 23 00:00:59,685 --> 00:01:01,517 Who's putting the most cash into pockets? 24 00:01:01,812 --> 00:01:03,177 Rezian. He runs the ports. 25 00:01:03,480 --> 00:01:04,515 He's the one looking to take over. 26 00:01:04,815 --> 00:01:05,896 You're under arrest. 27 00:01:06,191 --> 00:01:07,101 My people won't let you do this. 28 00:01:07,401 --> 00:01:09,187 You don't have people. 29 00:01:09,486 --> 00:01:11,898 Kesakian Jr.'s in charge, so your crew ain't happening. 30 00:01:12,197 --> 00:01:13,904 Sounds like Shane made a big bust today. 31 00:01:14,199 --> 00:01:16,190 I don't know what arrangement you have, but just know: 32 00:01:16,493 --> 00:01:17,403 when the chips fall, 33 00:01:17,703 --> 00:01:19,569 they land on Shane's side of the table. 34 00:01:19,871 --> 00:01:21,157 That cop knows what's going on. 35 00:01:21,456 --> 00:01:22,787 We cannot be partners. I must be careful. 36 00:01:23,083 --> 00:01:24,665 You just stay out of my way. 37 00:01:24,960 --> 00:01:27,543 Looking to make you as miserable as I possibly can. 38 00:01:27,838 --> 00:01:30,796 I'll stop by and say hi when you start your security job. 39 00:01:31,091 --> 00:01:33,253 Vic stole from your father. The Armenian money train? 40 00:01:33,552 --> 00:01:36,260 Got robbed a few years back? That was Vic. 41 00:01:36,555 --> 00:01:37,386 They asked me to be a part of it. 42 00:01:37,681 --> 00:01:39,467 When I said no, I became a threat. 43 00:01:39,766 --> 00:01:41,473 We'll have to deal with him too. 44 00:01:41,768 --> 00:01:42,678 Wait, I didn't tell you that. 45 00:01:42,978 --> 00:01:45,140 But you have. I must finish the job. 46 00:01:45,439 --> 00:01:47,931 San Marcos is officially closed. 47 00:01:48,233 --> 00:01:49,268 We got guys who wielded machetes, 48 00:01:49,568 --> 00:01:50,808 but not who ordered it. 49 00:01:51,111 --> 00:01:53,398 Remember the one-armed man, the suitcase of cash? 50 00:01:53,697 --> 00:01:56,280 I'm a Mexican official. Diplomatic immunity. 51 00:01:56,575 --> 00:01:58,816 He was present at the San Marcos murders. 52 00:01:59,119 --> 00:02:00,405 We want him to stick around 53 00:02:00,704 --> 00:02:03,446 and make sure his $230,000 luggage gets lost. 54 00:02:03,749 --> 00:02:05,831 And Pezuela shows up with his arm up Aceveda's ass. 55 00:02:06,126 --> 00:02:07,332 Thank you. 56 00:02:07,628 --> 00:02:09,835 Getting tips from prison, representing a company 57 00:02:10,130 --> 00:02:11,962 with the backing of Mexican interests? 58 00:02:12,257 --> 00:02:14,544 Now there's a conspiracy? Why'd you kill those people? 59 00:02:14,843 --> 00:02:15,833 Something big's coming up. 60 00:02:16,136 --> 00:02:17,922 There's a dude by the name of Romero. 61 00:02:18,221 --> 00:02:19,427 We were supposed to leave him alive. 62 00:02:19,723 --> 00:02:21,339 So you just cut off his arm. 63 00:02:21,642 --> 00:02:24,304 I understand you went to college with Cruz Pezuela. 64 00:02:24,603 --> 00:02:25,934 Gonna use every second to find out what's going on. 65 00:02:26,980 --> 00:02:28,812 Why those people died and you didn't. 66 00:02:29,107 --> 00:02:30,563 Where that money was going. 67 00:02:30,859 --> 00:02:32,600 What Pezuela's angle is on all of this. 68 00:02:32,903 --> 00:02:35,315 I solved this thing before the quarterly stats were due. 69 00:02:35,614 --> 00:02:38,652 So saving this place doesn't earn me a spot here? 70 00:02:38,950 --> 00:02:41,282 Nothing that happened is gonna change what I have to say. 71 00:02:41,578 --> 00:02:43,034 I have one more picture. 72 00:02:44,581 --> 00:02:45,662 That's Aceveda. 73 00:02:45,957 --> 00:02:47,618 Gun to his head. 74 00:02:47,918 --> 00:02:50,706 Rather than stand up like a man to his attackers, 75 00:02:51,004 --> 00:02:52,665 he takes a man's dick in his mouth. 76 00:02:52,964 --> 00:02:54,625 Don't think that'll play too well with the voters. 77 00:02:54,925 --> 00:02:56,165 Save your job. 78 00:02:56,468 --> 00:02:58,675 But stop digging. Right now. 79 00:03:10,607 --> 00:03:12,189 Hello? 80 00:03:12,484 --> 00:03:14,270 I'm in your driveway. Come outside. 81 00:03:14,569 --> 00:03:18,107 What? Come outside. 82 00:03:18,407 --> 00:03:20,114 Vic? You don't wanna have 83 00:03:20,409 --> 00:03:21,991 this conversation where your wife and kid could hear. 84 00:03:48,103 --> 00:03:49,389 What? 85 00:03:49,688 --> 00:03:51,975 My appeals hearing's tomorrow night. 86 00:03:52,274 --> 00:03:54,185 Last chance to save my badge. 87 00:03:54,484 --> 00:03:55,724 If you're looking for a pep talk, 88 00:03:56,027 --> 00:03:57,768 you came to the wrong man. 89 00:03:58,071 --> 00:03:59,061 No, I didn't. 90 00:04:02,951 --> 00:04:04,737 This is you, isn't it? 91 00:04:07,873 --> 00:04:09,989 What is this? 92 00:04:10,292 --> 00:04:11,578 I think you know what it is. 93 00:04:12,878 --> 00:04:14,869 You and your boyfriend. 94 00:04:15,172 --> 00:04:18,881 It's a fake. Photoshop. 95 00:04:19,176 --> 00:04:21,008 This didn't happen. 96 00:04:21,303 --> 00:04:23,214 Explain that to your voters. 97 00:04:23,513 --> 00:04:25,595 You think you can use some shitty forgery against me? 98 00:04:25,891 --> 00:04:27,848 Man, I'm surprised whoever pasted this together 99 00:04:28,143 --> 00:04:29,759 on his computer didn't give me tits. 100 00:04:30,061 --> 00:04:31,722 I'm just looking for a little help in exchange 101 00:04:32,022 --> 00:04:34,514 for bringing this to your attention. 102 00:04:34,816 --> 00:04:36,432 Help with your review board? 103 00:04:36,735 --> 00:04:38,317 Just a nudge. 104 00:04:38,612 --> 00:04:40,979 Enough to keep me at the Barn. 105 00:04:41,281 --> 00:04:43,192 Well, if you're gonna blackmail someone, do it right. 106 00:04:44,701 --> 00:04:46,908 This picture's a fake 107 00:04:47,204 --> 00:04:50,913 and any other copies that you're gonna hold back are fake. 108 00:05:17,067 --> 00:05:19,855 Dr. Gettleman, 6144. 109 00:05:20,153 --> 00:05:21,814 Dr. Gettleman, call 6144. 110 00:05:27,744 --> 00:05:29,860 That your guy down at the end of the hallway too? 111 00:05:30,163 --> 00:05:32,450 I thought it'd be best. 112 00:05:32,749 --> 00:05:34,160 Hospital doesn't mind the muscle? 113 00:05:34,459 --> 00:05:36,166 They acknowledge my father's generosity 114 00:05:36,461 --> 00:05:39,544 by being sensitive to our need for privacy. 115 00:05:39,840 --> 00:05:40,955 He's gotten worse. 116 00:05:41,258 --> 00:05:43,295 Put him on life support. 117 00:05:43,593 --> 00:05:45,584 They say he has just a day or two. 118 00:05:45,887 --> 00:05:47,093 I'm sorry. 119 00:06:01,194 --> 00:06:04,403 For you. Your information about the men 120 00:06:04,698 --> 00:06:07,736 who robbed our money-laundering operation is appreciated. 121 00:06:08,034 --> 00:06:10,617 Put a lot of unanswered questions to rest. 122 00:06:10,912 --> 00:06:12,448 Look, I been wanting to talk to you about that. 123 00:06:14,583 --> 00:06:16,620 Things have been pretty quiet for your crew 124 00:06:16,918 --> 00:06:18,408 ever since the feet chopping ended. 125 00:06:18,712 --> 00:06:19,167 You're off everybody's radar. 126 00:06:20,213 --> 00:06:23,205 My father worked hard to establish that peace. 127 00:06:23,508 --> 00:06:24,464 Well, I think it best if we lay low 128 00:06:24,759 --> 00:06:25,669 on any kind of retaliation. 129 00:06:25,969 --> 00:06:27,710 You want me to do nothing? 130 00:06:28,013 --> 00:06:29,299 Look, a couple of cops end up hurt, 131 00:06:29,598 --> 00:06:32,465 that sets things on fire all over again. 132 00:06:32,767 --> 00:06:34,974 My colleagues, the feds, they will jump in. 133 00:06:35,270 --> 00:06:37,181 It will hurt business, 134 00:06:37,480 --> 00:06:40,347 and we already shut down your port revenue temporarily. 135 00:06:42,819 --> 00:06:44,935 I have no say in what the retaliation will be, 136 00:06:45,238 --> 00:06:46,319 or when. 137 00:06:46,615 --> 00:06:47,400 I passed the information 138 00:06:47,699 --> 00:06:49,360 to my father's associates back home. 139 00:06:49,659 --> 00:06:50,990 It's entirely in their hands. 140 00:06:51,286 --> 00:06:53,653 Maybe you need to pass along more information. 141 00:06:53,955 --> 00:06:55,571 Tell them that they can't just kill two cops 142 00:06:55,874 --> 00:06:57,080 without it wrecking everything. 143 00:06:57,375 --> 00:06:58,661 Those men stole millions. 144 00:06:58,960 --> 00:06:59,791 I understand that, 145 00:07:00,086 --> 00:07:02,293 but we gotta play this game smart. 146 00:07:02,589 --> 00:07:04,375 I am not playing a game, Shane. Are you? 147 00:07:12,307 --> 00:07:13,843 I'm just trying to protect your family's 148 00:07:14,142 --> 00:07:15,598 long-term interest. 149 00:07:15,894 --> 00:07:16,975 That's what a good partner does. 150 00:07:31,952 --> 00:07:35,946 Detective Mackey. Benjamin Webb. Counsel for Mr. Aceveda. 151 00:07:36,247 --> 00:07:37,237 How can I help you? 152 00:07:38,291 --> 00:07:39,827 My client so wishes you'd 153 00:07:40,126 --> 00:07:41,958 exercised better judgment earlier tonight, 154 00:07:42,253 --> 00:07:46,167 but you left him no choice in responding to your threats. 155 00:07:46,466 --> 00:07:47,501 The truth's not a threat. 156 00:07:47,801 --> 00:07:49,212 Our legal remedies will be two-pronged. 157 00:07:49,511 --> 00:07:52,720 A laundry list of criminal charges for extortion. 158 00:07:53,014 --> 00:07:54,800 Our civil suit will be seeking damages for defamation 159 00:07:55,100 --> 00:07:56,636 to be determined later. 160 00:07:56,935 --> 00:07:59,393 Since you approached my client as a private citizen 161 00:07:59,688 --> 00:08:01,599 the department will not provide you with counsel. 162 00:08:01,898 --> 00:08:03,684 You'll be forced to foot the legal bills on your own. 163 00:08:03,984 --> 00:08:06,396 You're ineligible for a police pension 164 00:08:06,695 --> 00:08:07,856 and you'll be out of a job shortly. 165 00:08:08,154 --> 00:08:10,111 You'll have to liquidate your assets to fight this. 166 00:08:10,407 --> 00:08:12,944 Look who's making threats now. 167 00:08:13,243 --> 00:08:16,702 I'm just giving you a preview of the next seven years 168 00:08:16,997 --> 00:08:18,362 of legal hell you're in for, detective. 169 00:08:18,665 --> 00:08:20,497 Have a nice night. 170 00:08:27,757 --> 00:08:28,918 You know? 171 00:08:31,011 --> 00:08:32,467 I need a minute. 172 00:08:32,762 --> 00:08:33,593 I'll get us another drink. 173 00:08:39,769 --> 00:08:42,352 You branching out to the Orient? 174 00:08:42,647 --> 00:08:45,435 I didn't expect to see you so soon. 175 00:08:45,734 --> 00:08:47,065 I need every copy of that picture 176 00:08:47,360 --> 00:08:49,067 and I need the story that goes along with it. 177 00:08:49,362 --> 00:08:50,818 May be impossible. 178 00:08:51,114 --> 00:08:52,946 Well, then so's our arrangement. 179 00:08:53,241 --> 00:08:54,322 I guess I gotta go back to turning over those rocks 180 00:08:55,368 --> 00:08:57,780 on the San Marcos murders. 181 00:08:58,079 --> 00:09:01,663 My connection is only tertiary. Certainly nothing criminal. 182 00:09:01,958 --> 00:09:03,323 Then why are you afraid of what I might find? 183 00:09:03,626 --> 00:09:04,331 Afraid? 184 00:09:04,627 --> 00:09:06,743 No. 185 00:09:07,047 --> 00:09:09,630 I have larger interests I'd like to protect. 186 00:09:09,924 --> 00:09:12,291 Things too big for me to follow? 187 00:09:14,471 --> 00:09:16,132 I understand you're a very effective officer 188 00:09:16,431 --> 00:09:17,592 on a street level. 189 00:09:17,891 --> 00:09:20,633 I've made some arrests. I hope many more. 190 00:09:20,935 --> 00:09:24,519 But understand, you are nothing more than a fly 191 00:09:24,814 --> 00:09:26,270 on one of my many shits. 192 00:09:28,068 --> 00:09:29,775 I'm offering you an opportunity 193 00:09:30,070 --> 00:09:33,279 not because I fear you, but to save myself the trouble 194 00:09:33,573 --> 00:09:36,986 of having to take more drastic measures in the future. 195 00:09:46,336 --> 00:09:48,247 I'm sorry if I offended you. 196 00:09:48,546 --> 00:09:51,379 I may have future jobs for you. 197 00:09:51,674 --> 00:09:53,381 Ways you can help me. Good. 198 00:09:54,427 --> 00:09:58,842 Have you talked with our friend? Have you saved your job? 199 00:09:59,140 --> 00:10:02,678 Look, pictures can be copied. Manufactured. 200 00:10:02,977 --> 00:10:05,309 I need the original, all the copies, 201 00:10:05,605 --> 00:10:08,017 and the story that goes with it. 202 00:10:08,316 --> 00:10:11,934 You understand I have to sell him an end to this, 203 00:10:12,237 --> 00:10:14,604 otherwise I won't have a badge to do those jobs for you. 204 00:10:18,952 --> 00:10:21,785 You'll find I'm a very good man to work under. 205 00:10:28,670 --> 00:10:32,129 It's an unfortunate series of events down at the docks. 206 00:10:32,423 --> 00:10:35,916 Orange isn't your color. What if I told you was willing 207 00:10:36,219 --> 00:10:37,675 to help steer you clear of these troubles? 208 00:10:37,971 --> 00:10:39,006 Trusting you is what landed me 209 00:10:39,305 --> 00:10:40,761 in this shithole. 210 00:10:41,057 --> 00:10:42,547 Importing untaxed gas landed you here. 211 00:10:43,726 --> 00:10:44,431 You, uh, 212 00:10:47,188 --> 00:10:48,895 recognize your business ledgers? 213 00:10:51,568 --> 00:10:54,060 They disappear from our evidence locker 214 00:10:54,362 --> 00:10:56,228 DA'll be forced to cut a deal. 215 00:10:56,531 --> 00:10:57,692 That means months instead of years. 216 00:11:00,702 --> 00:11:01,988 Look, I made a bad judgment call 217 00:11:02,287 --> 00:11:04,574 pairing up with Kesakian's daughter. 218 00:11:04,873 --> 00:11:06,705 She's got some bad intel about a couple innocents 219 00:11:07,000 --> 00:11:08,582 she thinks robbed that Armenian money train 220 00:11:08,877 --> 00:11:11,960 and I gotta stop the bloodshed. 221 00:11:12,255 --> 00:11:14,041 So I just need to know who the bosses will send 222 00:11:14,340 --> 00:11:15,671 to do the job and when. 223 00:11:15,967 --> 00:11:17,753 You backed a woman in this fight. 224 00:11:18,052 --> 00:11:19,838 You want these books lost or not? 225 00:11:22,265 --> 00:11:24,176 Is it true her father's near death? 226 00:11:28,605 --> 00:11:30,721 If Diro's smart, and she is, 227 00:11:31,024 --> 00:11:32,685 she'll handle the retaliation herself. 228 00:11:32,984 --> 00:11:37,319 Hire locally. When it's done, she'll make the call. 229 00:11:37,614 --> 00:11:38,695 Tell our friends back home 230 00:11:38,990 --> 00:11:40,856 that she found the problem, solved it. 231 00:11:41,159 --> 00:11:43,947 Who will she use to do the whack? 232 00:11:44,245 --> 00:11:47,112 Somebody that's been extremely loyal to her father. 233 00:11:47,415 --> 00:11:49,782 Zadofian would be her choice. 234 00:11:50,084 --> 00:11:51,825 Where can I find him? 235 00:11:52,128 --> 00:11:55,462 No idea, but betrayal like this? 236 00:11:55,757 --> 00:11:58,124 Your friends won't be first. 237 00:11:58,426 --> 00:12:02,920 First she'll kill their children. The wives. 238 00:12:03,223 --> 00:12:05,760 When the pain of that suffering begins to fade 239 00:12:06,059 --> 00:12:07,595 she'll kill the men involved. 240 00:12:22,533 --> 00:12:26,777 I got three DMV listings on Zadofian in L.A. County. 241 00:12:27,080 --> 00:12:30,198 Yeah, looks like a father and daughter in Whittier 242 00:12:30,500 --> 00:12:32,491 and a 45-year-old male in Glendale. 243 00:12:32,794 --> 00:12:35,206 All right, give me Glendale's license and registration. 244 00:12:35,505 --> 00:12:38,873 Okay. Ari Zadofian. '03 Lexus. Black. 245 00:12:39,175 --> 00:12:39,960 Registered to a P.O. box. 246 00:12:40,260 --> 00:12:42,672 Stake and notify on the Lexus. 247 00:12:42,971 --> 00:12:45,508 It's urgent, so pass it along to Wilshire and Pasadena. 248 00:12:45,807 --> 00:12:46,763 Sure thing. 249 00:12:50,728 --> 00:12:52,969 I was buying your denial about the photo 250 00:12:53,273 --> 00:12:56,436 but, uh, that Doberman you sent gave away your hand. 251 00:12:58,278 --> 00:13:00,565 What now, huh? Pictures of me screwing the Bush twins? 252 00:13:02,073 --> 00:13:04,110 No. 253 00:13:04,409 --> 00:13:07,492 The original memory stick that Juan downloaded the picture onto 254 00:13:07,787 --> 00:13:09,824 and every existing copy. 255 00:13:10,123 --> 00:13:13,457 Juan Lozano. Low-level Byz Lat banger. 256 00:13:13,751 --> 00:13:15,913 I had some run-ins with him. So did you. 257 00:13:16,212 --> 00:13:17,919 You shot his buddy during a hold-up. 258 00:13:18,214 --> 00:13:20,376 Later on, Lozano got his skull crushed in County. 259 00:13:20,675 --> 00:13:22,211 Uh, but you knew all that. 260 00:13:28,850 --> 00:13:32,388 He had a gun to my head, and my wife, my daughter... 261 00:13:32,687 --> 00:13:35,600 Stop. I don't need to hear this. 262 00:13:35,898 --> 00:13:37,229 Do you know where I got these pictures? 263 00:13:38,776 --> 00:13:41,643 Cruz Pezuela. 264 00:13:41,946 --> 00:13:43,653 In exchange for not looking into 265 00:13:43,948 --> 00:13:45,814 his involvement in the San Marcos murders 266 00:13:46,117 --> 00:13:47,949 and favors to be named later. Heh. 267 00:13:48,244 --> 00:13:50,656 He spoke to me like I was one of his errand boys. 268 00:13:50,955 --> 00:13:52,195 Cruz? You wonder how a photo 269 00:13:52,498 --> 00:13:55,286 from a Byz Lat banger winds up in his hands? 270 00:13:55,585 --> 00:13:57,792 Why Mexican and American government officials 271 00:13:58,087 --> 00:13:59,703 tried to stop the San Marcos investigation? 272 00:14:00,006 --> 00:14:01,121 Wait, Cruz? 273 00:14:01,424 --> 00:14:03,756 He's hip deep in 11 San Marcos murders. 274 00:14:04,052 --> 00:14:08,091 His buddy he went to college with was the sole survivor 275 00:14:08,389 --> 00:14:10,130 who lost an arm in the attacks. 276 00:14:10,433 --> 00:14:11,719 So that's your price? My help? 277 00:14:12,018 --> 00:14:15,682 Oh, Cruz is into some dark shit. 278 00:14:15,980 --> 00:14:18,347 I'm gonna need my badge more than three days to prove it. 279 00:14:18,649 --> 00:14:21,016 The review board. 280 00:14:21,319 --> 00:14:23,230 Well, I can't help with that. 281 00:14:23,529 --> 00:14:25,111 It's too late and it goes too far up the ladder. 282 00:14:28,951 --> 00:14:31,409 You can do something to help me. 283 00:14:33,873 --> 00:14:35,580 - Claudette. - Yes. 284 00:14:35,875 --> 00:14:37,741 You still have Eduardo Romero's briefcase of cash? 285 00:14:38,044 --> 00:14:39,000 All $230,000 of it. 286 00:14:40,046 --> 00:14:41,002 I would like you to release 287 00:14:41,297 --> 00:14:43,629 it to Romero as soon as possible. 288 00:14:43,925 --> 00:14:45,586 Why would I do that? 289 00:14:45,885 --> 00:14:48,593 The money's connected to the San Marcos murders. 290 00:14:48,888 --> 00:14:51,095 Vic feels following it will expose a deeper cover-up. 291 00:14:51,391 --> 00:14:52,881 You want me to put 292 00:14:53,184 --> 00:14:55,016 a quarter-million dollars in play on the streets 293 00:14:55,311 --> 00:14:56,847 for someone who's out of here in three days? 294 00:14:57,146 --> 00:14:59,137 I understand the case is officially closed. 295 00:14:59,440 --> 00:15:00,646 Closing it saved this place. 296 00:15:00,942 --> 00:15:02,432 There's no desire to open it back up. 297 00:15:02,735 --> 00:15:03,691 And you know this goes higher 298 00:15:03,986 --> 00:15:06,819 than just three cholos with machetes. 299 00:15:10,159 --> 00:15:11,866 Okay. Off the books, 300 00:15:12,161 --> 00:15:14,198 and if this blows up, it's on you. 301 00:15:14,497 --> 00:15:16,238 I'll call Romero's attorney and arrange it. 302 00:15:16,541 --> 00:15:19,078 Just let Vic know the whens and wheres. 303 00:15:22,422 --> 00:15:25,380 You make a new friend? No. 304 00:15:25,675 --> 00:15:28,042 There gonna be a surprise at the review board tonight? 305 00:15:28,344 --> 00:15:29,584 Shouldn't be. Hope not. 306 00:15:34,350 --> 00:15:36,307 All units please be advised 307 00:15:36,602 --> 00:15:38,218 Detective Vendrell, Farmington Division, 308 00:15:38,521 --> 00:15:42,310 has issued a stake and notify for a black 2003 Lexus sedan 309 00:15:42,608 --> 00:15:46,647 plate number 310 00:15:46,946 --> 00:15:48,607 Driver is an Ari Zadofian, 311 00:15:48,906 --> 00:15:51,113 45-year-old male wanted for questioning. Please be... 312 00:16:01,711 --> 00:16:03,952 - Yeah. - You hear that notify? 313 00:16:04,255 --> 00:16:06,622 - More Armenian mob play? - Whatever it is, 314 00:16:06,924 --> 00:16:07,880 it doesn't concern us. 315 00:16:08,176 --> 00:16:08,961 Look, I gotta go. 316 00:16:12,263 --> 00:16:15,051 Hey. Hey. 317 00:16:15,349 --> 00:16:16,805 Thanks for bringing it. 318 00:16:17,101 --> 00:16:18,637 Sure. Sorry I forgot it the last time. 319 00:16:18,936 --> 00:16:21,098 You two have a good time at Grandma's this weekend. 320 00:16:21,397 --> 00:16:23,513 Yes, Daddy. Love you, Matty. 321 00:16:23,816 --> 00:16:25,306 You too, baby. Ooh! 322 00:16:25,610 --> 00:16:27,192 Oh. Who's a big girl? 323 00:16:27,487 --> 00:16:29,353 Listen, I, um, shouldn't be home too late 324 00:16:29,655 --> 00:16:30,645 if you wanna give Cass a call. 325 00:16:30,948 --> 00:16:32,609 Yeah? Thanks. 326 00:17:09,320 --> 00:17:10,185 Hello. 327 00:17:10,488 --> 00:17:11,819 Hey. I got a hit on your Lexus. 328 00:17:12,114 --> 00:17:14,572 One-Tango-16 just spotted in Little Armenia. 329 00:17:14,867 --> 00:17:16,403 Do you want me to have them intercept? 330 00:17:16,702 --> 00:17:17,612 No, no, no. Just give me the address? 331 00:17:31,300 --> 00:17:33,257 Hello. We need to talk. 332 00:17:33,553 --> 00:17:35,510 Yeah, look, I'm a little tied up right now. 333 00:17:35,805 --> 00:17:38,672 The man you're looking for is no longer where you are. 334 00:17:38,975 --> 00:17:42,138 I want to discuss a solution to our problem. 335 00:17:52,530 --> 00:17:54,191 Two hundred and thirty thousand dollars. 336 00:17:58,119 --> 00:17:59,405 I just need your signature. 337 00:17:59,704 --> 00:18:00,819 With all your delays, 338 00:18:01,122 --> 00:18:02,533 you won't mind if we forget to say "gracias." 339 00:18:53,090 --> 00:18:55,001 The doctors think it's best to turn off the machines. 340 00:18:55,301 --> 00:18:56,791 Let him go peacefully. 341 00:18:59,138 --> 00:19:00,970 I said no. 342 00:19:01,265 --> 00:19:03,097 Look, what I told you about those cops, 343 00:19:03,392 --> 00:19:05,178 Mackey and Gardocki, I was wrong. 344 00:19:05,478 --> 00:19:07,344 The facts were wrong, or you were wrong to tell me? 345 00:19:07,647 --> 00:19:10,765 It's complicated, but the fight is between me and them. 346 00:19:11,067 --> 00:19:12,603 Their families shouldn't be hurt. 347 00:19:12,902 --> 00:19:15,519 We can't separate the ones we love from the choices we make. 348 00:19:15,821 --> 00:19:17,528 It didn't have to be that way. 349 00:19:17,823 --> 00:19:19,313 You're the one making the decisions now. 350 00:19:19,617 --> 00:19:21,858 You need to accept the fate of your associates. 351 00:19:22,161 --> 00:19:22,866 No, I can't. 352 00:19:23,162 --> 00:19:25,244 I can't do that. 353 00:19:25,539 --> 00:19:26,654 Now, you said you had a solution. 354 00:19:26,957 --> 00:19:28,163 This is the solution. 355 00:19:28,459 --> 00:19:29,824 They get punished for their betrayal, 356 00:19:30,127 --> 00:19:31,117 you get punished for yours. 357 00:19:33,089 --> 00:19:37,083 You really thought I wouldn't find out you went to Rezian? 358 00:19:37,385 --> 00:19:39,717 You can't kill Vic's wife and kids. 359 00:19:41,055 --> 00:19:42,386 Sorry. 360 00:19:46,310 --> 00:19:47,425 No. No! 361 00:19:47,728 --> 00:19:48,638 One step forward, 362 00:19:48,938 --> 00:19:50,645 I swear to God, I'll snap his goddamn trachea. 363 00:19:50,940 --> 00:19:51,896 Don't hurt him. 364 00:19:52,191 --> 00:19:53,477 We can't distance the ones we love 365 00:19:53,776 --> 00:19:55,608 from the choices we make, right? Huh? 366 00:19:55,903 --> 00:19:58,144 Give me my gun. Now, or I swear to God, 367 00:19:58,447 --> 00:19:59,312 I'll end his life. Move. 368 00:19:59,615 --> 00:20:00,229 Give it to me. 369 00:20:02,576 --> 00:20:05,443 Yours too. Let's go. Right now. 370 00:20:05,746 --> 00:20:07,407 Hands over your head. 371 00:20:07,707 --> 00:20:09,664 What's this? 372 00:20:09,959 --> 00:20:11,165 Thanks for the smokes. 373 00:20:17,258 --> 00:20:21,343 No, no, no. No, no, no. Zadofian will finish him too. 374 00:20:21,637 --> 00:20:23,423 Get a nurse. Get a nurse. 375 00:20:55,087 --> 00:20:56,543 Vic, come on. Pick up the phone. 376 00:20:56,839 --> 00:20:57,374 This is Mackey. Leave a message. 377 00:20:58,424 --> 00:20:59,539 Goddamn it. 378 00:21:56,023 --> 00:21:58,981 Hello. Can I help you? 379 00:21:59,276 --> 00:22:01,187 Uh, yeah, I, um... 380 00:22:01,487 --> 00:22:02,522 I work right down the street, 381 00:22:02,822 --> 00:22:05,029 and I got this letter that was addressed to here. 382 00:22:06,367 --> 00:22:07,607 Thank you. Sure. 383 00:22:11,330 --> 00:22:13,697 I didn't see a sign out front. Didn't know what was in here. 384 00:22:13,999 --> 00:22:15,364 Oh, we're a very small company. 385 00:22:15,668 --> 00:22:17,534 Really. What do you sell? 386 00:22:17,837 --> 00:22:18,918 More of a service provider. 387 00:22:19,213 --> 00:22:20,578 Really? What kind of service? 388 00:22:20,881 --> 00:22:22,167 Oh, I just answer the phones. 389 00:22:22,466 --> 00:22:23,672 Please. Sure. 390 00:22:26,303 --> 00:22:28,385 Mr. Aramboles, he owns the place? 391 00:22:28,681 --> 00:22:30,513 His name was on the letter. 392 00:22:32,268 --> 00:22:34,225 Right. 393 00:22:34,520 --> 00:22:36,431 Do you have a copier here? What? 394 00:22:36,730 --> 00:22:39,313 Copier. That's what I do. I sell copiers. 395 00:22:39,608 --> 00:22:40,564 How's yours treating you? 396 00:22:40,860 --> 00:22:42,191 Mind if I take a look? Just a second. 397 00:22:42,486 --> 00:22:43,396 No. Sorry, but... 398 00:22:43,696 --> 00:22:46,108 Listen, I'm behind on my sales this month. 399 00:22:46,407 --> 00:22:47,647 You'd be doing me such a big favor, 400 00:22:47,950 --> 00:22:48,860 if I could take a quick look. 401 00:22:49,159 --> 00:22:50,900 I'll list you as a service contact. 402 00:22:51,203 --> 00:22:53,160 Look, I'm really not supposed to have anybody here. Please... 403 00:22:53,455 --> 00:22:54,695 Ten seconds, 10 seconds. 404 00:22:54,999 --> 00:22:56,615 Look, you really need to leave right now. 405 00:22:56,917 --> 00:22:58,954 I can give you a great deal on a Pantera 5150. 406 00:22:59,253 --> 00:23:01,961 Staple, sort, auto fold, all the bells and whistles. 407 00:23:02,256 --> 00:23:02,961 Please... 408 00:23:06,176 --> 00:23:10,545 I guess this isn't a copy room. Come here. Sit down. 409 00:23:10,848 --> 00:23:13,681 I'm a cop. See? What do you want? 410 00:23:13,976 --> 00:23:15,808 Everything there is to know about your jefe 411 00:23:16,103 --> 00:23:17,184 and what goes on around this place. 412 00:23:17,479 --> 00:23:18,310 I just answer the phones. 413 00:23:18,606 --> 00:23:19,562 Who calls? I don't know. 414 00:23:21,650 --> 00:23:23,607 A few minutes ago a one-armed man was in here. 415 00:23:23,903 --> 00:23:26,736 He dropped off a bag with $200,000 in it. 416 00:23:27,031 --> 00:23:28,442 I don't know anything about that. 417 00:23:28,741 --> 00:23:30,323 Money laundering, conspiracy, 418 00:23:30,618 --> 00:23:33,326 illegal transfer of currency out of the country. 419 00:23:33,621 --> 00:23:36,704 You'll do time for just picking up the phone and saying "hola." 420 00:23:36,999 --> 00:23:40,583 Now, who is Aramboles and what does he do? 421 00:23:40,878 --> 00:23:42,494 I've only been here a month. 422 00:23:42,796 --> 00:23:44,457 We're from Mexico City. 423 00:23:44,757 --> 00:23:47,465 He was in military intelligence or something. 424 00:23:47,760 --> 00:23:49,296 He offered me a job. 425 00:23:49,595 --> 00:23:50,756 Answering phones? 426 00:23:51,055 --> 00:23:52,511 Better than swallowing verga gringo at the club 427 00:23:52,806 --> 00:23:53,511 I danced in back home. 428 00:23:56,936 --> 00:23:58,768 So he keeps his oral recreation in-house. 429 00:24:01,482 --> 00:24:03,723 What's all this for? The electronics. 430 00:24:04,026 --> 00:24:06,358 All I know is that he's some kind of consultant. 431 00:24:06,654 --> 00:24:07,894 Security or something. 432 00:24:08,197 --> 00:24:09,187 Where was he just headed? 433 00:24:09,490 --> 00:24:10,730 To the bank. 434 00:24:11,033 --> 00:24:13,525 He has an important meeting with a client tonight. 435 00:24:13,827 --> 00:24:14,862 Who's the client? 436 00:24:15,162 --> 00:24:16,527 I don't know. 437 00:24:19,041 --> 00:24:22,159 He doesn't say much to me usually. 438 00:24:22,461 --> 00:24:24,122 I don't think listening's what you do best. 439 00:24:26,507 --> 00:24:27,838 Here's how it goes. 440 00:24:28,133 --> 00:24:29,874 You forget that you ever saw me, 441 00:24:30,177 --> 00:24:32,418 or I tell your boss you took me on a little tour 442 00:24:32,721 --> 00:24:35,053 of his closet full of guns and goodies. 443 00:24:35,349 --> 00:24:35,884 Entiendes? 444 00:24:56,078 --> 00:24:57,910 Just in time. 445 00:24:58,205 --> 00:25:00,162 Here's our guy Aramboles. You see him? 446 00:25:02,584 --> 00:25:05,918 He's 200K light. What did you learn about him? 447 00:25:06,213 --> 00:25:08,250 Aramboles was a Mexican intelligence officer 448 00:25:08,549 --> 00:25:10,506 assigned to investigate the cartels, 449 00:25:10,801 --> 00:25:12,883 but he was fired a year ago. 450 00:25:13,178 --> 00:25:14,543 Speculation was he switched sides. 451 00:25:17,224 --> 00:25:18,965 What's Pezuela's connection to him? 452 00:25:19,268 --> 00:25:20,349 I don't know. 453 00:25:20,644 --> 00:25:22,635 What's your relationship with Pezuela like now? 454 00:25:22,938 --> 00:25:25,179 Strained. 455 00:25:25,482 --> 00:25:27,849 When I heard your suspicions, I started to distance myself. 456 00:25:28,152 --> 00:25:29,608 I didn't cash a large check 457 00:25:29,903 --> 00:25:31,109 he wrote to my political committee. 458 00:25:31,405 --> 00:25:33,146 Pezuela would have given me that picture 459 00:25:33,449 --> 00:25:35,861 unless he had something far more valuable to protect. 460 00:25:36,160 --> 00:25:37,491 You have to get close to him again. 461 00:25:37,786 --> 00:25:39,948 I'm already playing Russian roulette 462 00:25:40,247 --> 00:25:40,577 by not cutting all my ties with Cruz. 463 00:25:41,623 --> 00:25:43,660 Then you're going down the political toilet with him 464 00:25:43,959 --> 00:25:45,575 unless we do the flushing first. 465 00:25:45,878 --> 00:25:49,212 Pezuela gave me the picture knowing I'd go straight to you. 466 00:25:49,506 --> 00:25:50,837 Having the ammunition to screw you 467 00:25:51,133 --> 00:25:53,374 only gave you one place to run for cover: 468 00:25:53,677 --> 00:25:55,008 right back to him. 469 00:25:55,304 --> 00:25:57,921 He needs something. A favor. 470 00:25:58,223 --> 00:26:00,385 Something that ties into all this. 471 00:26:06,815 --> 00:26:07,771 This is the memory stick 472 00:26:08,067 --> 00:26:09,353 and every last copy of the picture. 473 00:26:11,653 --> 00:26:13,143 It's all yours. 474 00:26:16,408 --> 00:26:19,901 I can't tackle Cruz alone 475 00:26:20,204 --> 00:26:22,320 so there's gotta be trust. Right? 476 00:26:31,715 --> 00:26:32,671 You mind if I kill the a.c.? 477 00:26:34,384 --> 00:26:35,715 Oh, the Freon gives me a headache 478 00:26:36,011 --> 00:26:38,969 ever since I played peacemaker between Mackey and Kavanaugh. 479 00:26:42,893 --> 00:26:44,224 So how was your night last night? 480 00:26:44,520 --> 00:26:46,727 Fine. Yours? 481 00:26:49,399 --> 00:26:50,810 Entertaining. 482 00:26:59,159 --> 00:27:00,240 Excuse me one moment. 483 00:27:00,536 --> 00:27:04,029 The witness over here saw a white male, 20s, 484 00:27:04,331 --> 00:27:06,447 just dump the body from his truck and take off. 485 00:27:06,750 --> 00:27:08,536 She get a plate number? Peeled off too quickly. 486 00:27:08,836 --> 00:27:10,873 ID on the victim? Joe Barnes. 487 00:27:13,298 --> 00:27:14,379 It's Miracle Joe. 488 00:27:14,675 --> 00:27:16,541 Oh, Jesus, no. 489 00:27:16,844 --> 00:27:19,302 Yeah. Really sucks. 490 00:27:19,596 --> 00:27:21,052 Who's Miracle Joe? 491 00:27:21,348 --> 00:27:23,965 He lived on the streets of Farmington for 20 years. 492 00:27:24,268 --> 00:27:28,262 Survived riots, earthquakes, gunshots, stabbings, beatings. 493 00:27:28,564 --> 00:27:31,101 Always had that crazy grin, jokes never made any sense. 494 00:27:31,400 --> 00:27:35,143 Uh, ma'am, you saw who did this? 495 00:27:35,445 --> 00:27:37,482 Teenager works for Ray Stodds drove up, 496 00:27:37,781 --> 00:27:40,364 dumped his body from the truck like he was a bag of garbage. 497 00:27:40,659 --> 00:27:41,990 Who's Ray Stodds? 498 00:27:42,286 --> 00:27:44,618 Charges us a fee to beg the freeway off-ramps. 499 00:27:44,913 --> 00:27:46,870 You don't pay, his guy comes by, 500 00:27:47,166 --> 00:27:48,406 smacks you up, empties your pockets. 501 00:27:50,460 --> 00:27:51,416 Thank you. 502 00:27:54,548 --> 00:27:55,754 Hey. 503 00:27:57,301 --> 00:27:59,542 Got nothing to say to you or your wife, okay? 504 00:27:59,845 --> 00:28:00,880 Where's Matt and Megan? 505 00:28:01,180 --> 00:28:01,885 None of your business. 506 00:28:02,181 --> 00:28:04,092 Where are they, Corrine? Not here. 507 00:28:04,391 --> 00:28:05,756 Look, I know this is gonna sound crazy, 508 00:28:06,059 --> 00:28:07,641 but you both... You need to come with me. Okay? 509 00:28:07,936 --> 00:28:09,722 Why, what's...? Shane, what are you doing here? 510 00:28:10,022 --> 00:28:11,854 Does Vic know you're here? I can't tell you more. 511 00:28:12,149 --> 00:28:13,480 Well, you better tell me more. 512 00:28:13,775 --> 00:28:15,106 Get in the van or someone's gonna kill you 513 00:28:15,402 --> 00:28:16,107 and your goddamn kids. 514 00:28:16,403 --> 00:28:17,188 Call Dad. Call, fine. 515 00:28:17,487 --> 00:28:18,773 I've been trying for the last hour. 516 00:28:19,072 --> 00:28:21,109 He's in the field. 517 00:28:21,408 --> 00:28:23,820 Fine, I'll call the Barn. You're in danger because of Vic. 518 00:28:24,119 --> 00:28:25,951 Bring the Barn into this, he will not just lose his job, 519 00:28:26,246 --> 00:28:27,077 he will be going to jail. 520 00:28:27,372 --> 00:28:28,783 Do you get that? 521 00:28:29,082 --> 00:28:30,197 This more of your shit, huh? 522 00:28:30,500 --> 00:28:32,867 Hey, listen. Aah! Jesus Christ. 523 00:28:33,170 --> 00:28:35,252 It's all right, Mom. Get in. Now. Please. 524 00:28:35,547 --> 00:28:37,037 Look, I'm not gonna hurt you. 525 00:28:37,341 --> 00:28:39,378 Then put that away. Corrine, get in the van. 526 00:28:39,676 --> 00:28:40,837 Okay. Get in. Get in. Get in, Cass. Get in. 527 00:28:50,437 --> 00:28:51,552 Hey, Dutch. 528 00:28:51,855 --> 00:28:53,596 I got a composite of the guy 529 00:28:53,899 --> 00:28:55,230 the witness saw dumping Miracle Joe's body. 530 00:28:57,236 --> 00:29:00,604 Uh, have some unis spread it around, huh? 531 00:29:00,906 --> 00:29:02,271 Hey, who's this? 532 00:29:02,574 --> 00:29:05,566 That is the nephew Miracle Joe 533 00:29:05,869 --> 00:29:07,359 was always talking about seeing someday. 534 00:29:07,663 --> 00:29:08,869 I found it in his wallet. 535 00:29:09,164 --> 00:29:11,075 I'll run his name through register, see what matches up. 536 00:29:11,375 --> 00:29:12,365 Great. 537 00:29:14,419 --> 00:29:18,083 So I heard Tina and Kevin hooked up last night. 538 00:29:18,382 --> 00:29:20,043 Really? 539 00:29:20,342 --> 00:29:21,457 Dutch, 540 00:29:23,679 --> 00:29:26,046 a couple unis said you were there. 541 00:29:26,348 --> 00:29:27,804 Watching. 542 00:29:31,019 --> 00:29:32,760 Okay, I was tricked into being there. 543 00:29:33,063 --> 00:29:34,679 I'm sure Billings did it, but I can't prove it. 544 00:29:36,566 --> 00:29:38,102 Sorry. 545 00:29:41,071 --> 00:29:43,108 I thought maybe you had a thing for her. 546 00:29:43,407 --> 00:29:46,195 It was a crush. Nothing deep. 547 00:29:46,493 --> 00:29:50,111 What about you? Maybe, uh, a little into Hiatt? 548 00:29:50,414 --> 00:29:53,372 Uh, no. Not really, I just... I don't know. 549 00:29:53,667 --> 00:29:54,873 I think I was just trying to prove to myself 550 00:29:55,168 --> 00:29:56,954 I could still get my girl on. 551 00:29:57,254 --> 00:29:58,335 You know, now that I'm a mom. 552 00:29:58,630 --> 00:30:00,792 Serves us both right for, uh, 553 00:30:01,091 --> 00:30:03,002 succumbing to our shallower instincts. 554 00:30:11,393 --> 00:30:14,306 I understand you're expanding your business enterprises, Ray. 555 00:30:17,024 --> 00:30:18,890 Charging the homeless a panhandle tax. 556 00:30:19,192 --> 00:30:20,023 That's real upstanding. 557 00:30:20,319 --> 00:30:21,650 Never underestimate how low 558 00:30:21,945 --> 00:30:23,777 people will stoop to make a buck. 559 00:30:26,158 --> 00:30:27,523 That can't be easy. 560 00:30:27,826 --> 00:30:28,907 Everybody talking. 561 00:30:29,202 --> 00:30:31,489 I just can't believe Dutch watched. 562 00:30:31,788 --> 00:30:33,324 He was tricked. 563 00:30:33,623 --> 00:30:35,284 Someone used you and Kevin to pull one over on him. 564 00:30:37,627 --> 00:30:38,867 Oh, come on. 565 00:30:39,171 --> 00:30:41,287 You knew what you were doing with Dutch. 566 00:30:41,590 --> 00:30:42,955 Using him to get special favors 567 00:30:43,258 --> 00:30:44,623 even though he never had a chance. 568 00:30:44,926 --> 00:30:47,338 He had a chance. He just never took it. 569 00:30:49,431 --> 00:30:51,297 Anyway, Kevin was an impulse thing 570 00:30:51,600 --> 00:30:52,681 and judging by the way he's avoiding me, 571 00:30:52,976 --> 00:30:54,432 it was a big mistake. 572 00:30:54,728 --> 00:30:55,263 Well... 573 00:30:56,938 --> 00:30:58,394 We all make a few. 574 00:31:02,235 --> 00:31:03,316 You know this guy? 575 00:31:06,323 --> 00:31:08,610 Yeah, that's Bones. Runs errands for me. 576 00:31:08,909 --> 00:31:11,276 Witness saw Bones dump his body. 577 00:31:11,578 --> 00:31:13,740 You and Joe have a beef over off-ramp rent? 578 00:31:14,039 --> 00:31:16,656 No, I quit trying to get payments out of Joe. 579 00:31:16,958 --> 00:31:19,120 Few months ago, I saw the old man get hit by a bus. 580 00:31:19,419 --> 00:31:20,500 I mean, "bam." 581 00:31:20,796 --> 00:31:22,628 Just picks himself up, walks away. 582 00:31:22,923 --> 00:31:24,584 It was freaky. 583 00:31:24,883 --> 00:31:27,250 I figured it was some sort of sign. 584 00:31:27,552 --> 00:31:28,292 Left him alone ever since. 585 00:31:35,644 --> 00:31:36,850 Corrine, get out of the car. 586 00:31:40,107 --> 00:31:42,018 Corrine. Get out of the car. 587 00:31:44,945 --> 00:31:46,276 Come on, let's go. Come on. Hey. 588 00:31:46,571 --> 00:31:48,562 Come on. Let's go. Why are you doing this? 589 00:31:48,865 --> 00:31:50,355 Over there. Come on, let's go. 590 00:31:50,659 --> 00:31:52,070 Get in. Shane, please, no. 591 00:31:52,369 --> 00:31:55,157 Please... Goddamn it. Shane. Come on. 592 00:31:55,455 --> 00:31:57,037 Shane. Please don't hurt us, okay, please? 593 00:31:57,332 --> 00:31:58,914 Not Cassidy, okay? Just let her go. 594 00:31:59,209 --> 00:32:00,825 You're gonna be safe. Leave us alone. 595 00:32:01,128 --> 00:32:02,994 Come on, get in. Just get in, okay? 596 00:32:03,296 --> 00:32:06,254 Goddamn you. No. No, no. Come here. Come here. 597 00:32:06,550 --> 00:32:08,382 Come on. Let's go, come on. Cass. No! 598 00:32:10,595 --> 00:32:13,633 Corrine, just stay here, okay? God, don't. No. 599 00:32:13,932 --> 00:32:14,842 Just stay there. 600 00:32:17,310 --> 00:32:18,892 Corrine, I've got my family hiding too. 601 00:32:19,187 --> 00:32:20,518 It's not just you. 602 00:32:20,814 --> 00:32:22,396 Shane. 603 00:32:22,691 --> 00:32:23,647 Shane! 604 00:32:25,444 --> 00:32:28,106 Oh, my God! Hey, listen to me. 605 00:32:28,405 --> 00:32:30,237 Look, as soon as it's safe, I'll come and get you, okay? 606 00:32:30,532 --> 00:32:31,272 Shane. 607 00:32:33,535 --> 00:32:36,527 Shane. Shane. Shane, goddamn it, Shane. 608 00:32:36,830 --> 00:32:37,740 Shane! 609 00:32:40,083 --> 00:32:42,290 I'm having trouble with a former employee. 610 00:32:42,586 --> 00:32:44,076 He's trying to embarrass me. 611 00:32:44,379 --> 00:32:45,710 How? 612 00:32:46,006 --> 00:32:48,498 It's not important. I'm taking care of it. 613 00:32:48,800 --> 00:32:51,041 But I may not be able to handle things exactly as he wishes. 614 00:32:52,804 --> 00:32:55,762 May require some money. 615 00:32:56,057 --> 00:32:57,889 I was beginning to think that you were growing 616 00:32:58,185 --> 00:32:59,675 allergic to my donations. 617 00:32:59,978 --> 00:33:02,845 I cashed your check. And again, thank you. 618 00:33:03,148 --> 00:33:05,139 But you need more. 619 00:33:05,442 --> 00:33:07,228 How much? 620 00:33:09,571 --> 00:33:11,357 Hundred and fifty thousand. 621 00:33:13,200 --> 00:33:14,156 But it goes without saying 622 00:33:14,451 --> 00:33:16,818 that I would be tremendously indebted. 623 00:33:17,120 --> 00:33:19,862 Oh, it's... It's done. 624 00:33:20,165 --> 00:33:23,374 And coincidentally, I have a favor to ask from you. 625 00:33:25,128 --> 00:33:27,085 I'm going to add another check. 626 00:33:27,380 --> 00:33:30,589 It'll be made out to a small private college in the area. 627 00:33:30,884 --> 00:33:32,750 I'd like you to create a research grant, 628 00:33:33,053 --> 00:33:34,543 anonymously, in that amount. 629 00:33:34,846 --> 00:33:36,302 Okay, what kind of research? 630 00:33:36,598 --> 00:33:38,839 Voter behavior, 631 00:33:39,142 --> 00:33:41,429 demographic pattern shifts in Farmington and elsewhere. 632 00:33:41,728 --> 00:33:44,811 I'll give you the specifics later. 633 00:33:45,106 --> 00:33:47,438 But all the information comes directly back to me. 634 00:33:47,734 --> 00:33:48,724 Yeah. 635 00:33:53,615 --> 00:33:54,980 Cruz wants to fund a study. 636 00:33:55,283 --> 00:33:56,944 Demographics, voter behavior, things like that. 637 00:33:57,244 --> 00:33:58,780 Why? Redistricting. 638 00:33:59,079 --> 00:34:01,992 He can manipulate the votes to get me, others elected. 639 00:34:02,290 --> 00:34:04,247 Let me see your map. 640 00:34:09,881 --> 00:34:12,293 These were the areas highlighted on the map in Aramboles' office. 641 00:34:15,011 --> 00:34:17,878 Cruz is the connection. These are all his developments. 642 00:34:18,181 --> 00:34:20,513 That's low-income housing. Goes up next month. 643 00:34:20,809 --> 00:34:22,015 And that's Eighth Street Medical Center. 644 00:34:22,310 --> 00:34:24,551 This? Uh... 645 00:34:24,854 --> 00:34:28,267 Office park for small businesses. 646 00:34:28,567 --> 00:34:31,025 Hell, with me in his pocket and my influence on council, 647 00:34:31,319 --> 00:34:33,731 he's gonna be able to get contracts easier and expand. 648 00:34:34,030 --> 00:34:36,647 And how does Aramboles and his Mexican mob money 649 00:34:36,950 --> 00:34:38,315 play into all this? 650 00:34:44,165 --> 00:34:45,121 Think globally. 651 00:34:45,417 --> 00:34:47,749 All right, the money's coming into the U.S. 652 00:34:48,044 --> 00:34:50,001 From the mob in Mexico. Anti-terrorism laws 653 00:34:50,297 --> 00:34:53,790 have made international money laundering much more difficult. 654 00:34:54,092 --> 00:34:55,332 So all their profit in Mexico. 655 00:34:55,635 --> 00:34:57,546 What do they do with it? 656 00:34:57,846 --> 00:35:01,384 Their profit here, too hard to ship south. 657 00:35:02,976 --> 00:35:05,013 So what? 658 00:35:05,312 --> 00:35:07,553 The Mexican mob is buying up Farmington? 659 00:35:07,856 --> 00:35:09,972 Along with four or five other districts in L.A. 660 00:35:10,275 --> 00:35:13,063 Legitimate businesses are the best front 661 00:35:13,361 --> 00:35:15,147 for organized crime. 662 00:35:15,447 --> 00:35:18,485 They can run prostitution out of low-income housing. 663 00:35:18,783 --> 00:35:21,491 Sell illegal scrips out of the medical center. 664 00:35:21,786 --> 00:35:22,446 Jesus Christ. 665 00:35:25,874 --> 00:35:27,239 I gotta take a run at Aramboles. 666 00:35:27,542 --> 00:35:30,409 His secretary said he had an important meet with a client. 667 00:35:30,712 --> 00:35:32,953 W-Wait. And risk tipping Pezuela off 668 00:35:33,256 --> 00:35:35,668 that you've turned on him? That'll start a war, 669 00:35:35,967 --> 00:35:37,457 and we don't know what army he's fighting with. 670 00:35:37,761 --> 00:35:40,298 No, we need patience. 671 00:35:40,597 --> 00:35:41,928 The review board doesn't go my way, 672 00:35:42,223 --> 00:35:43,429 I'm out of here in three days. 673 00:35:43,725 --> 00:35:46,433 Vic, this thing can't come down in three days. 674 00:35:46,728 --> 00:35:47,638 This will take three years. 675 00:35:47,937 --> 00:35:50,429 Then don't let them take my badge from me. 676 00:35:50,732 --> 00:35:53,224 Forget about our bullshit history, already. 677 00:35:53,526 --> 00:35:55,938 Help me so I can stay and finish this. 678 00:35:58,156 --> 00:36:00,523 I was serious when I said I couldn't help. 679 00:36:03,912 --> 00:36:07,405 But listen, the board has three members. 680 00:36:07,707 --> 00:36:10,495 The senior member is Howard Gregson. Now, he... 681 00:36:10,794 --> 00:36:12,080 He has an autistic grandson. 682 00:36:12,379 --> 00:36:13,164 Dotes on him. 683 00:36:13,463 --> 00:36:15,625 Even serves on the board for Cure Autism Now. 684 00:36:15,924 --> 00:36:17,210 What, you want me to bring my kids into this? 685 00:36:19,177 --> 00:36:21,214 Two autistic children. 686 00:36:21,513 --> 00:36:23,845 Okay, you're the breadwinner. There are doctors, therapists. 687 00:36:24,140 --> 00:36:26,347 You know, you say you're sorry for past transgressions, 688 00:36:26,643 --> 00:36:27,758 but that you wanna change. 689 00:36:28,061 --> 00:36:31,770 You want me to put my two sick kids on display? 690 00:36:32,065 --> 00:36:32,850 To use Megan and Matthew? 691 00:36:33,149 --> 00:36:35,516 Maybe you sway Gregson. 692 00:36:35,819 --> 00:36:38,652 And maybe he sways a second vote. 693 00:36:38,947 --> 00:36:40,483 I know, it's 20-to-1. 694 00:36:58,508 --> 00:36:59,339 Hi. 695 00:36:59,634 --> 00:37:01,545 Hey. How are you? 696 00:37:01,845 --> 00:37:04,052 I think we should talk about last night. 697 00:37:08,476 --> 00:37:09,557 I'm sorry I saw anything. 698 00:37:09,853 --> 00:37:11,389 I don't know who's been spreading rumors... 699 00:37:11,688 --> 00:37:13,429 I never meant for you to get hurt. 700 00:37:16,151 --> 00:37:17,391 I liked mentoring you, 701 00:37:17,694 --> 00:37:18,775 but I redirected those feelings 702 00:37:19,070 --> 00:37:21,607 into something that was unrealistic. 703 00:37:21,906 --> 00:37:24,773 You have nothing to apologize for. 704 00:37:25,076 --> 00:37:27,784 So let's forget last night and move past it. 705 00:37:28,079 --> 00:37:28,659 Okay? 706 00:37:30,123 --> 00:37:31,238 Okay. 707 00:37:31,541 --> 00:37:32,576 - Thanks. - Come on. 708 00:37:34,210 --> 00:37:35,917 This way. I gotta go, my suspect is here. 709 00:37:36,212 --> 00:37:37,327 Oh, right. 710 00:37:37,630 --> 00:37:38,335 Good luck. 711 00:37:41,801 --> 00:37:44,213 So I got a hit on a Jimmy Barnes living in Whittier. 712 00:37:44,512 --> 00:37:46,628 Says he's Miracle Joe's nephew. He's driving down later. 713 00:37:46,931 --> 00:37:48,342 Great. Um, listen, 714 00:37:48,641 --> 00:37:50,882 Billings is AWOL, my suspect is here. 715 00:37:51,186 --> 00:37:52,802 Do you wanna take a crack at him with me? 716 00:37:53,104 --> 00:37:54,970 Yeah, I'd love to. Great, let's go. 717 00:38:02,238 --> 00:38:04,320 Ray's innocent. You can let him go now. 718 00:38:04,616 --> 00:38:06,152 You admit to killing Joe yourself? 719 00:38:06,451 --> 00:38:07,236 Ray didn't order it? 720 00:38:07,535 --> 00:38:08,741 I didn't kill anybody. 721 00:38:09,037 --> 00:38:10,448 We have a witness who saw you dump his body 722 00:38:10,747 --> 00:38:11,703 at the convenience store. 723 00:38:14,417 --> 00:38:16,704 Guess I need a lawyer, then, huh? 724 00:38:17,003 --> 00:38:18,710 Can't get a public defender down here till morning. 725 00:38:19,005 --> 00:38:20,746 Yeah, but if these guys are innocent, 726 00:38:21,049 --> 00:38:22,665 real trail will be cold by then. 727 00:38:22,967 --> 00:38:25,709 Coroner's preliminary report on Joe Barnes. 728 00:38:26,012 --> 00:38:29,255 Systolic cardiac dysfunction resulting in heart failure. 729 00:38:29,557 --> 00:38:30,638 He died of natural causes. 730 00:38:32,685 --> 00:38:34,426 Guy survived about every indignity 731 00:38:34,729 --> 00:38:36,265 and injury a man can suffer, 732 00:38:36,564 --> 00:38:38,396 lived his life alone. 733 00:38:38,691 --> 00:38:40,307 In the end, his heart just quit. 734 00:38:40,610 --> 00:38:42,021 Maybe he figured this place wasn't worth 735 00:38:42,320 --> 00:38:43,355 sticking around for any longer. 736 00:38:49,327 --> 00:38:51,238 Hey, where you going, Ronnie? Checking in with Vic. 737 00:38:51,538 --> 00:38:52,903 Stick around, I found something. 738 00:38:53,206 --> 00:38:55,698 Gang initiation on Hauser. Dealer passed it on to me. 739 00:38:56,000 --> 00:38:57,661 Who's the dealer? Guy named Burnout. 740 00:38:57,961 --> 00:39:00,077 I know Burnout. Why is he giving you intel? 741 00:39:00,380 --> 00:39:02,041 We thought he'd walk on a possession charge. 742 00:39:02,340 --> 00:39:04,297 You guys are being too easy on these clowns. 743 00:39:04,592 --> 00:39:06,708 So you burned a source for a gang-initiation tip? 744 00:39:09,097 --> 00:39:11,930 We're gonna stop four kids getting jumped into a gang. 745 00:39:12,225 --> 00:39:14,762 Stop them young, less problems when they're older. 746 00:39:15,061 --> 00:39:16,722 Now, we might not see results tomorrow, 747 00:39:17,021 --> 00:39:18,557 but things are gonna look a lot better over time. 748 00:39:24,696 --> 00:39:25,811 Yeah, that's it. 749 00:39:28,867 --> 00:39:30,653 Hey, the cops are coming. 750 00:39:32,412 --> 00:39:33,902 Come here. Come here. 751 00:39:34,205 --> 00:39:36,162 - Come here. - Hold it right there. 752 00:39:36,457 --> 00:39:38,539 - Come here. - Get your hands off me. 753 00:39:38,835 --> 00:39:40,872 What you doing, man? He ain't complaining. 754 00:39:41,170 --> 00:39:42,786 He doesn't need to. I saw it with my eyes. 755 00:39:43,089 --> 00:39:44,124 What do we do with the little ones? 756 00:39:44,424 --> 00:39:45,835 - Can't hold 'em. - Let 'em go. 757 00:39:46,134 --> 00:39:48,091 Take their names, call their parents. 758 00:39:48,386 --> 00:39:49,876 He's good enough to travel. 759 00:39:50,179 --> 00:39:51,340 I'm gonna take him to Mission Cross. 760 00:39:51,639 --> 00:39:54,051 All right, take it easy. 761 00:40:01,608 --> 00:40:03,190 What the hell is Burnout doing there? 762 00:40:03,484 --> 00:40:05,100 Hiatt squeezed him, Burnout gave him a tip. 763 00:40:05,403 --> 00:40:06,438 Hiatt popped him anyway. 764 00:40:06,738 --> 00:40:07,648 What was the tip? 765 00:40:07,947 --> 00:40:09,153 It was no big deal. It was gang initiation. 766 00:40:12,785 --> 00:40:13,616 Hey, man. 767 00:40:13,912 --> 00:40:15,198 Call your boy off. 768 00:40:15,496 --> 00:40:16,657 Keep it down. 769 00:40:19,667 --> 00:40:20,498 This guy's a CI of mine. 770 00:40:20,793 --> 00:40:22,283 Oh, yeah? Where's his paperwork? 771 00:40:22,587 --> 00:40:23,748 He's unofficial. 772 00:40:24,047 --> 00:40:25,082 You won't be needing him anymore. 773 00:40:25,381 --> 00:40:25,995 Three days, right? 774 00:40:27,842 --> 00:40:29,003 Burnout gives decent intel. 775 00:40:29,302 --> 00:40:30,838 What good does burning that bridge do? 776 00:40:31,137 --> 00:40:32,593 Listen, that door is always open. 777 00:40:32,889 --> 00:40:34,721 So when he's ready to deal again, 778 00:40:35,016 --> 00:40:36,347 maybe he'll try a little harder. 779 00:40:36,643 --> 00:40:38,304 These assholes banging on each other, 780 00:40:38,603 --> 00:40:40,310 it keeps the rage in-house. 781 00:40:40,605 --> 00:40:42,516 Once these kids are in the gang, they're in for life. 782 00:40:42,815 --> 00:40:45,147 I'd rather give him a chance now than a set of cuffs later. 783 00:41:16,891 --> 00:41:19,132 I'm with HTZ Security. 784 00:41:19,435 --> 00:41:22,177 Had a bunch of silent alarms go off in your neighborhood. 785 00:41:22,480 --> 00:41:24,812 Need to talk to a Mrs. Mackey, 786 00:41:25,108 --> 00:41:26,849 get her to sign off so I can reset your system. 787 00:41:28,778 --> 00:41:29,609 Sure, yeah. Come, uh... 788 00:41:29,904 --> 00:41:30,609 Come on in. 789 00:41:32,198 --> 00:41:33,609 I'll go get her. 790 00:42:05,648 --> 00:42:06,729 Aw, you dumb shit. 791 00:42:17,118 --> 00:42:18,574 All right, it's your lucky day. 792 00:42:18,870 --> 00:42:20,452 I don't have time to bury a body, so listen up. 793 00:42:20,747 --> 00:42:22,579 Look, it's over for Diro. 794 00:42:22,874 --> 00:42:24,160 Rezian pulled off a power play, 795 00:42:24,459 --> 00:42:25,995 taking control of the Armenian operation. 796 00:42:26,294 --> 00:42:28,410 So you got a choice. Listen to me. 797 00:42:28,713 --> 00:42:30,169 Now, you either join him, 798 00:42:30,465 --> 00:42:32,376 I let you drive yourself to the hospital, 799 00:42:32,675 --> 00:42:33,415 or you bleed out here and die. 800 00:42:33,718 --> 00:42:35,800 What is it? 801 00:42:45,021 --> 00:42:46,432 What happened? 802 00:42:46,731 --> 00:42:48,893 Woman was assaulted by a kid with a lead pipe. 803 00:42:49,192 --> 00:42:50,774 Simple assault. Why are you here? 804 00:42:51,069 --> 00:42:52,730 Well, we got a heads-up that the suspect was a kid 805 00:42:53,029 --> 00:42:54,315 that we had in custody earlier. 806 00:42:54,614 --> 00:42:56,821 We broke up a Spookstreet gang initiation this morning. 807 00:42:57,116 --> 00:42:58,902 This is round two. We don't know that. 808 00:42:59,202 --> 00:43:00,237 Kids gotta earn their way in. 809 00:43:00,536 --> 00:43:02,072 Take that away, they turn outside. 810 00:43:02,371 --> 00:43:03,907 Anyone who skulls a woman like that 811 00:43:04,207 --> 00:43:05,493 is gonna do worse once they join. 812 00:43:05,792 --> 00:43:08,250 Kids were getting assaulted. We couldn't let that happen. 813 00:43:08,544 --> 00:43:10,785 How many were being jumped in? Besides him, one more. 814 00:43:11,089 --> 00:43:13,296 Well, let's find him, see what he's doing to earn his stripes. 815 00:43:20,598 --> 00:43:22,339 Hey, any chance you can pick me up? 816 00:43:22,642 --> 00:43:23,803 Help me clean up Hiatt's mess? 817 00:43:25,770 --> 00:43:27,852 Heard your recruitment's been taking a few hits, Streetz. 818 00:43:28,147 --> 00:43:29,228 I ain't heard of none. 819 00:43:29,524 --> 00:43:31,891 First your gang initiation gets shut down. 820 00:43:32,193 --> 00:43:34,150 Then one of your baby bangers bashes a woman's head in. 821 00:43:34,445 --> 00:43:36,482 Woman's dome got cracked? 822 00:43:36,781 --> 00:43:39,819 I'd send flowers if I gave a shit. 823 00:43:40,118 --> 00:43:42,701 Besides, I hear your ass ain't gonna be on the streets no more. 824 00:43:42,995 --> 00:43:46,238 Maybe. Maybe not. 825 00:43:46,541 --> 00:43:49,499 If so, my hand-picked successor is Ronnie. 826 00:43:49,794 --> 00:43:52,912 You, him, don't much matter if I can't bring in new talent. 827 00:43:53,214 --> 00:43:54,375 To show I'm fair, schedule another. 828 00:43:54,674 --> 00:43:56,005 I'll make sure it doesn't get broken up. 829 00:43:56,300 --> 00:43:58,086 Don't help us find this kid, 830 00:43:58,386 --> 00:43:59,751 we'll show you how we jump someone in. 831 00:44:04,684 --> 00:44:05,799 Anything I can do for you 832 00:44:06,102 --> 00:44:08,560 on that thing you've been working on? 833 00:44:08,855 --> 00:44:12,689 No. Guess I'm gonna have to cool my heels for a while. 834 00:44:12,984 --> 00:44:14,566 Hey, you sure this kid is around here? 835 00:44:14,861 --> 00:44:16,477 Wetback shops on Alvarado. 836 00:44:16,779 --> 00:44:18,269 Nothing more specific? 837 00:44:18,573 --> 00:44:20,985 They gotta think on their own some, right? 838 00:44:21,284 --> 00:44:23,742 The cream rises to the top. 839 00:44:25,538 --> 00:44:27,495 Oh, I think that's him right there. 840 00:44:29,542 --> 00:44:31,874 You think? He ain't even in the crew yet. 841 00:44:57,945 --> 00:44:59,106 Hey! 842 00:44:59,405 --> 00:45:01,442 Don't move. Give me your hand. 843 00:45:01,741 --> 00:45:03,231 Get off... Don't fight. 844 00:45:03,534 --> 00:45:04,239 Gun. 845 00:45:04,535 --> 00:45:06,321 Sorry, kid. 846 00:45:06,621 --> 00:45:07,861 Gang life will just have to wait. 847 00:45:09,707 --> 00:45:12,165 Good news is, you've been cleared of all murder charges. 848 00:45:12,460 --> 00:45:13,746 The bad news is, we can still charge you 849 00:45:14,045 --> 00:45:15,911 with desecrating a corpse. 850 00:45:16,214 --> 00:45:18,251 When's my lawyer rolling up? 851 00:45:18,549 --> 00:45:20,256 Can't get a public defender down here today. 852 00:45:20,551 --> 00:45:23,168 Which means you can spend a night in County with Ray, 853 00:45:23,471 --> 00:45:25,132 or come clean about what you did with Joe's body, 854 00:45:25,431 --> 00:45:26,717 go home. 855 00:45:27,016 --> 00:45:29,303 Look, man, I found him cold. 856 00:45:29,602 --> 00:45:30,808 Figured since he was just a bum, who would miss him? 857 00:45:31,854 --> 00:45:34,016 Why did you dump his body at the Fast Mart? 858 00:45:34,315 --> 00:45:36,352 'Cause the new owner's an asshole. 859 00:45:36,651 --> 00:45:38,187 The old one let me hang inside, and beat the heat. 860 00:45:38,486 --> 00:45:40,602 This guy called cops, said I was loitering. 861 00:45:40,905 --> 00:45:42,737 So you dumped a corpse on his front door? 862 00:45:43,032 --> 00:45:45,069 Who wants to step over a dead body to buy a Slurpee? 863 00:45:45,368 --> 00:45:47,109 He ruined my day, so I figured I'd ruin his. 864 00:45:48,746 --> 00:45:51,329 That clear enough for y'all? 865 00:45:53,376 --> 00:45:54,787 What happened with the Joe thing? 866 00:45:55,086 --> 00:45:56,247 It's done. Where have you been? 867 00:45:56,545 --> 00:45:57,910 It's nice to know I closed my last case. 868 00:45:58,214 --> 00:45:59,625 I'm getting out of this shithole. 869 00:45:59,924 --> 00:46:01,085 Here's the official paperwork 870 00:46:01,384 --> 00:46:04,046 confirming my disability. My doctor just signed it. 871 00:46:04,345 --> 00:46:05,176 I'm suing the department. 872 00:46:05,471 --> 00:46:06,802 My lawyer's gonna have you subpoenaed. 873 00:46:07,098 --> 00:46:07,803 Suing for what? 874 00:46:08,099 --> 00:46:09,589 Three-point-four million dollars. 875 00:46:09,892 --> 00:46:10,848 Pain and suffering, 876 00:46:11,143 --> 00:46:12,474 for making me work after being injured. 877 00:46:12,770 --> 00:46:15,228 What injury? Don't you remember? 878 00:46:15,523 --> 00:46:16,934 I got knocked down trying to break up the fight 879 00:46:17,233 --> 00:46:18,598 between Mackey and Kavanaugh? 880 00:46:18,901 --> 00:46:20,767 I've had headaches, neck pain, and nausea since. 881 00:46:21,070 --> 00:46:22,231 Don't act like I never mentioned it. 882 00:46:22,530 --> 00:46:25,488 Steve. You understand insurance fraud is a felony? 883 00:46:25,783 --> 00:46:27,239 Dutch knows all about the headaches. 884 00:46:27,535 --> 00:46:29,367 I've got everything documented by my physician. 885 00:46:29,662 --> 00:46:31,403 Go ahead and read it. It was nice knowing you. 886 00:46:34,667 --> 00:46:36,783 Who's Dr. Nero Yamamoto? 887 00:46:37,086 --> 00:46:37,996 I didn't do nothing. 888 00:46:38,296 --> 00:46:40,833 Is that the last one? Yeah. 889 00:46:41,132 --> 00:46:43,464 He was about to shoot somebody on a crowded sidewalk. 890 00:46:43,759 --> 00:46:45,591 Nice save. 891 00:46:45,886 --> 00:46:48,253 Uh, that Aceveda thing... 892 00:46:48,556 --> 00:46:49,762 Too big to solve in a day. Or three? 893 00:46:50,057 --> 00:46:52,014 I'm not out yet. Well, 894 00:46:52,310 --> 00:46:54,096 if you are, what next? Don't know. 895 00:46:54,395 --> 00:46:56,727 Always thought you were three steps ahead. 896 00:46:57,023 --> 00:46:58,309 Well, there's still the review board. 897 00:46:58,607 --> 00:46:59,597 I have a few last words. 898 00:46:59,900 --> 00:47:01,641 Are you gonna use those words to save yourself 899 00:47:01,944 --> 00:47:03,605 or burn this place down? 900 00:47:03,904 --> 00:47:06,191 You always wanted to do what was better for other cops. 901 00:47:06,490 --> 00:47:07,321 What's next for you? 902 00:47:07,616 --> 00:47:09,653 With the San Marcos case closed, 903 00:47:09,952 --> 00:47:11,693 well, at least officially, thanks to me, 904 00:47:11,996 --> 00:47:13,657 there's no threat of this place closing down. 905 00:47:13,956 --> 00:47:15,071 You gonna put your chips on Hiatt? 906 00:47:15,374 --> 00:47:16,580 He'll get there. 907 00:47:16,876 --> 00:47:20,039 This isn't AYSO, everybody plays. 908 00:47:20,338 --> 00:47:22,170 You need someone who can read the streets. 909 00:47:22,465 --> 00:47:24,923 You brought him in here to move me out smoothly. 910 00:47:25,217 --> 00:47:26,707 You really ready to ride him all the way home? 911 00:47:28,929 --> 00:47:29,919 Get his parents down here. 912 00:47:30,222 --> 00:47:31,303 Call juvie. Got it. 913 00:47:31,599 --> 00:47:33,010 Since when have you been working on this? 914 00:47:33,309 --> 00:47:36,017 You took a shit on the streets. I'm just scooping it up. 915 00:47:36,312 --> 00:47:38,474 Vic. We just got a shots-fired call. 916 00:47:38,773 --> 00:47:39,478 It's Corrine's address. 917 00:47:44,779 --> 00:47:46,736 Asher. Where's my family? I don't know, I don't know. 918 00:47:47,031 --> 00:47:49,443 The lady across the street made the call. Place is empty. 919 00:47:49,742 --> 00:47:51,403 Oh, Jesus Christ. 920 00:47:55,956 --> 00:47:57,446 Did you look in every room? Yes, we did. 921 00:48:02,505 --> 00:48:04,837 There's a notebook full of family numbers in the drawer. 922 00:48:05,132 --> 00:48:07,089 Start calling, see if anyone's heard from Corrine. 923 00:48:07,385 --> 00:48:08,125 Okay. Okay. 924 00:48:15,935 --> 00:48:16,800 Oh, my God. 925 00:48:22,358 --> 00:48:23,894 My lawyer tells me the DA 926 00:48:24,193 --> 00:48:27,060 suddenly seems open to a lesser plea. 927 00:48:27,363 --> 00:48:30,025 Yeah, well, I guess some evidence went missing. 928 00:48:30,324 --> 00:48:32,031 How's your problem? 929 00:48:32,326 --> 00:48:33,987 It's solved. 930 00:48:34,286 --> 00:48:36,072 Temporarily. 931 00:48:36,372 --> 00:48:38,739 But you need a permanent fix? 932 00:48:39,041 --> 00:48:40,907 I do. 933 00:48:41,210 --> 00:48:43,952 Here is my fix. I offer it once. 934 00:48:44,255 --> 00:48:47,418 No discussion, no negotiation. 935 00:48:47,716 --> 00:48:49,298 I'll make sure that your cop friends 936 00:48:49,593 --> 00:48:51,129 and their families don't get hurt. 937 00:48:52,346 --> 00:48:55,179 You tell me where Kesakian is. 938 00:48:55,474 --> 00:48:57,431 The old man and the girl. 939 00:48:57,726 --> 00:48:59,967 I'll handle transfer of power. 940 00:49:04,358 --> 00:49:07,020 The organization lost over $2 million 941 00:49:07,319 --> 00:49:09,606 when that money train was robbed. 942 00:49:09,905 --> 00:49:11,236 I need to be reimbursed. 943 00:49:11,532 --> 00:49:15,275 Your favors and your protection will serve as ongoing payment. 944 00:49:15,578 --> 00:49:17,489 You expect me to be your gratis snitch? 945 00:49:17,788 --> 00:49:19,244 Until we're even. Well, I can't do that. 946 00:49:19,540 --> 00:49:21,030 Sure, you can. 947 00:49:21,333 --> 00:49:23,791 Because the moment you don't do something that I ask, 948 00:49:24,086 --> 00:49:28,250 get a shipment into the country, warn me about a bust, whatever, 949 00:49:28,549 --> 00:49:30,961 first I kill the children, then the wives, 950 00:49:31,260 --> 00:49:33,718 then I kill your friends. 951 00:49:34,013 --> 00:49:35,720 That's our deal. 952 00:49:49,320 --> 00:49:50,230 Taxi's on the way. 953 00:49:50,529 --> 00:49:53,692 That's it? No explanation, nothing? 954 00:49:53,991 --> 00:49:55,322 I'm sorry it had to happen this way. 955 00:49:55,618 --> 00:49:57,359 - You do not do this to me. - Mom, it's okay. 956 00:49:57,661 --> 00:49:59,493 Just let him go. No, Cass, not okay. 957 00:49:59,788 --> 00:50:02,621 This is not okay! Do not walk away from me! 958 00:50:02,917 --> 00:50:04,157 Look, you know who you married. 959 00:50:04,460 --> 00:50:05,495 That's the only explanation you need. 960 00:50:14,303 --> 00:50:15,919 Hungry, honey? You want something to eat? 961 00:50:16,222 --> 00:50:18,088 Oh, here's Mommy. 962 00:50:21,101 --> 00:50:22,637 Daddy. 963 00:50:22,937 --> 00:50:24,848 It's okay, sweetheart. Daddy's here. 964 00:50:25,147 --> 00:50:26,854 Okay. Hey. 965 00:50:28,651 --> 00:50:29,732 What happened to you? 966 00:50:30,027 --> 00:50:31,483 Shane pulled a gun on us. 967 00:50:31,779 --> 00:50:33,736 He took us somewhere to East L.A., 968 00:50:34,031 --> 00:50:35,146 he locked us in a truck. 969 00:50:35,449 --> 00:50:36,655 I thought he was gonna kill us. 970 00:50:36,951 --> 00:50:38,032 He said he was doing it to protect us 971 00:50:38,327 --> 00:50:39,863 from something that you did. 972 00:50:40,162 --> 00:50:43,450 Uh, look, Shane's in business with some very dangerous people. 973 00:50:43,749 --> 00:50:48,118 This is him trying to scare you to get back at me, okay? 974 00:50:48,420 --> 00:50:50,002 What are you gonna do about it? 975 00:50:51,882 --> 00:50:54,499 - Hey, Asher. Come here. - Yeah? 976 00:50:54,802 --> 00:50:56,509 Take my family to my house. Stay with them. 977 00:50:56,804 --> 00:50:58,966 Come on, kids, here you go. Come on. 978 00:50:59,265 --> 00:51:00,972 Let me finish up here, okay? 979 00:51:01,267 --> 00:51:03,725 I'll handle Shane. Okay. 980 00:51:04,019 --> 00:51:06,181 You'll come home after? Yes, I will. 981 00:51:06,480 --> 00:51:08,596 I got a work thing tonight, but I'll be there. 982 00:51:08,899 --> 00:51:10,481 Found a shell casing. 983 00:51:10,776 --> 00:51:12,107 Trail of blood leads to the street. 984 00:51:12,403 --> 00:51:14,144 Whoever got shot walked away. 985 00:51:14,446 --> 00:51:17,859 Also found a cigarette butt inside. Armenian. 986 00:51:18,158 --> 00:51:19,865 Shane's sending us a warning. 987 00:51:20,160 --> 00:51:21,400 He and his Armenian friends 988 00:51:21,704 --> 00:51:24,071 can get to our families any time they want. 989 00:51:24,373 --> 00:51:27,161 What do you want me to do? Watch him. 990 00:51:27,459 --> 00:51:29,951 Figure out what he's doing, who he's doing it with. 991 00:51:30,254 --> 00:51:32,370 And then we're gonna crush him. 992 00:51:40,639 --> 00:51:42,755 You know, Vic should have called me with the lead. 993 00:51:43,058 --> 00:51:44,719 You and Tina Hanlon. Something you want to tell me? 994 00:51:46,854 --> 00:51:48,515 Uh, not especially. 995 00:51:48,814 --> 00:51:50,304 Well, I can't keep ignoring 996 00:51:50,608 --> 00:51:53,225 everything I've been hearing about you two. 997 00:51:53,527 --> 00:51:54,267 What about the rumor there's a witness? 998 00:51:55,321 --> 00:51:56,777 Okay, you can tell your old partner 999 00:51:57,072 --> 00:51:59,564 that I'm not pressing charges for being a peeping tom. 1000 00:51:59,867 --> 00:52:01,824 You're obligated to disclose a sexual relationship. 1001 00:52:02,119 --> 00:52:04,201 You outrank her. It's not ongoing. 1002 00:52:04,496 --> 00:52:07,329 It was a one-time thing. 1003 00:52:07,625 --> 00:52:10,413 A wink and a look the other way every other place I've been. 1004 00:52:10,711 --> 00:52:11,416 Not here. 1005 00:52:14,590 --> 00:52:16,456 This is about me and the Strike Team. 1006 00:52:16,759 --> 00:52:18,466 The circumstances you walked into were difficult. 1007 00:52:18,761 --> 00:52:20,126 I haven't even had a chance 1008 00:52:20,429 --> 00:52:22,090 without Vic Mackey looking over my shoulder. 1009 00:52:22,389 --> 00:52:24,801 I don't want Vic. Too much cost. 1010 00:52:25,100 --> 00:52:26,386 But I need someone with a little Vic. 1011 00:52:26,685 --> 00:52:29,177 The right kind, and that's not you. 1012 00:52:29,480 --> 00:52:32,017 I've got to look out for the Barn. Hey. 1013 00:52:32,316 --> 00:52:34,227 I had departments fighting over me, 1014 00:52:34,526 --> 00:52:35,436 I'm gonna land on my feet. 1015 00:52:37,738 --> 00:52:39,695 I guess somebody else just got lucky. 1016 00:52:58,676 --> 00:53:00,883 Hey, kids, here's your dad. 1017 00:53:02,388 --> 00:53:04,129 - Hey. - Hey, Dad. 1018 00:53:04,431 --> 00:53:05,921 Kids wanted to be here with you. 1019 00:53:23,325 --> 00:53:24,736 I guess they're running a little late. 1020 00:53:25,035 --> 00:53:25,740 You ready? 1021 00:53:26,036 --> 00:53:26,821 I've got a plan. 1022 00:53:27,121 --> 00:53:29,909 Well, we're all here for you. 1023 00:53:31,959 --> 00:53:33,370 Yeah. 1024 00:53:42,553 --> 00:53:43,588 Detective Mackey. 1025 00:53:45,013 --> 00:53:46,503 The review board is ready to see you now. 1026 00:53:52,354 --> 00:53:56,143 Well, whatever the plan is, good luck with it. 1027 00:53:58,444 --> 00:53:59,479 Detective? 1028 00:54:07,828 --> 00:54:08,659 Detective Mackey? 1029 00:54:08,954 --> 00:54:09,568 Vic? 1030 00:54:16,003 --> 00:54:17,994 Jimmy Barnes? 1031 00:54:18,297 --> 00:54:19,128 They call me Jim now. 1032 00:54:19,423 --> 00:54:21,084 Detective Wagenbach. This is Officer Sofer. 1033 00:54:21,383 --> 00:54:22,088 Hi. Hi. 1034 00:54:22,384 --> 00:54:23,465 We're very sorry about your uncle. 1035 00:54:23,761 --> 00:54:25,217 Thanks. Sit down. 1036 00:54:25,512 --> 00:54:27,423 I appreciate you finding me. 1037 00:54:28,474 --> 00:54:30,841 He deserves a proper burial. 1038 00:54:31,143 --> 00:54:31,974 You should know, 1039 00:54:32,269 --> 00:54:33,930 your uncle wasn't just a homeless guy. 1040 00:54:34,229 --> 00:54:36,095 He was a legend around here. 1041 00:54:36,398 --> 00:54:37,138 Everybody really liked him. 1042 00:54:37,441 --> 00:54:38,146 And, uh... 1043 00:54:40,110 --> 00:54:41,771 I'm... I'm sorry that he was alone. 1044 00:54:42,070 --> 00:54:44,687 He always had that way with people. 1045 00:54:44,990 --> 00:54:46,947 You know? And alone is how he liked it. 1046 00:54:47,242 --> 00:54:49,859 So I guess this is you? 1047 00:54:50,162 --> 00:54:50,697 We found it in his wallet. 1048 00:54:54,041 --> 00:54:55,372 When was the last time you saw him? 1049 00:54:56,710 --> 00:54:58,872 Almost 12 years ago. 1050 00:54:59,171 --> 00:55:01,663 Joe was my dad's older brother. They were really close. 1051 00:55:01,965 --> 00:55:04,172 And when my dad got sick 1052 00:55:04,468 --> 00:55:08,553 the doctors told him that he only had a year to live. 1053 00:55:08,847 --> 00:55:11,214 So Joe quit his job, 1054 00:55:11,517 --> 00:55:14,305 dropped everything to take care of him. 1055 00:55:14,603 --> 00:55:16,765 Kept him alive for five years. 1056 00:55:20,484 --> 00:55:24,148 When my dad died Joe just lost it. 1057 00:55:24,446 --> 00:55:25,402 And disappeared. 1058 00:55:27,533 --> 00:55:30,616 We finally found him living on the street. 1059 00:55:30,911 --> 00:55:32,527 And we tried a couple of times to bring him home, 1060 00:55:32,830 --> 00:55:33,615 but he didn't want that. 1061 00:55:37,501 --> 00:55:38,582 He just asked us to leave. 1062 00:55:43,757 --> 00:55:46,044 I guess he's with my dad now. 1063 00:56:10,492 --> 00:56:12,358 I'm okay. Um... 1064 00:56:14,913 --> 00:56:17,780 I sometimes just get hit by the little things. 1065 00:56:20,043 --> 00:56:22,626 Give me a serial killer and I'm fine. 1066 00:56:38,145 --> 00:56:40,853 Hey. Hey, I'm... I'm okay. I'm okay. 1067 00:58:19,663 --> 00:58:21,370 Hello, officer. Hi. 1068 00:58:21,665 --> 00:58:23,201 Is there a problem? 1069 00:58:23,500 --> 00:58:24,786 I don't know yet. 1070 00:58:30,507 --> 00:58:32,919 Keep a pretty clean car. 1071 00:58:33,218 --> 00:58:34,800 Wanna pop the trunk for me? 1072 00:58:35,095 --> 00:58:37,052 Have I done something wrong? Yeah. 1073 00:58:37,347 --> 00:58:38,837 You didn't open the trunk liked I asked. 1074 00:58:41,351 --> 00:58:42,136 Okay. 1075 00:58:48,775 --> 00:58:49,640 Stop the car. 1076 00:59:05,584 --> 00:59:06,540 Get out. 1077 00:59:45,040 --> 00:59:47,532 I sent my men away so they would be safe. 1078 00:59:48,919 --> 00:59:50,330 Rezian sent you to kill me? 1079 00:59:50,629 --> 00:59:51,664 Look, you need to leave right now. 1080 00:59:51,963 --> 00:59:52,873 His people are on their way. 1081 00:59:53,173 --> 00:59:55,505 Just go home. Back to school in Germany. 1082 00:59:55,801 --> 00:59:57,132 Just leave before they kill you. 1083 00:59:59,137 --> 01:00:01,094 You didn't need to warn me. Thank you. 1084 01:00:04,518 --> 01:00:06,555 Look, you can't stay here. 1085 01:00:06,853 --> 01:00:08,764 They're on their way here right now. 1086 01:00:09,064 --> 01:00:10,600 I'm not leaving his fate up to those monsters. 1087 01:00:12,651 --> 01:00:15,393 I will be with him for it. 1088 01:00:15,695 --> 01:00:16,605 Look, it needs to be fast. 1089 01:00:58,780 --> 01:01:00,771 Look, I'm sorry. 1090 01:01:03,201 --> 01:01:05,533 Your sentiment will destroy you. 1091 01:01:34,149 --> 01:01:36,311 Wanna tell me why I had to come in a taxi? 1092 01:01:37,903 --> 01:01:40,144 Jesus. That's some equipment. 1093 01:01:41,615 --> 01:01:44,232 Aramboles' car. Pulled him over. 1094 01:01:45,785 --> 01:01:47,947 Is this Maria Echeveria? 1095 01:01:48,246 --> 01:01:49,907 She's the mayor's financial adviser. 1096 01:01:50,207 --> 01:01:53,370 Well, someone's conducting a tongue audit between her legs. 1097 01:01:53,668 --> 01:01:56,660 This is a paternity suit for Rabbi Korman. 1098 01:01:59,424 --> 01:02:01,085 Drug-rehab receipts for Judge Quail. 1099 01:02:01,384 --> 01:02:03,125 Well, this one's labeled, uh, 1100 01:02:03,428 --> 01:02:06,637 "Senator Bradwell and the Campfire Boys." 1101 01:02:09,309 --> 01:02:10,265 Holy shit. 1102 01:02:12,229 --> 01:02:13,811 That's how Pezuela's getting everyone 1103 01:02:14,105 --> 01:02:15,436 on board the train to Cartel Town. 1104 01:02:15,732 --> 01:02:16,517 Blackmail. 1105 01:02:16,816 --> 01:02:19,103 Just like he did you. 1106 01:02:19,402 --> 01:02:21,518 You think this goes far enough up the ladder to save my job? 1107 01:02:26,409 --> 01:02:27,865 Are you ready for this? 1108 01:02:36,795 --> 01:02:40,083 Take my car. I have a ride. 1109 01:02:40,382 --> 01:02:43,170 Uh, don't let this guy see your face. 1110 01:02:56,773 --> 01:02:59,936 All right, asshole. Come on, let's go. 1111 01:03:00,235 --> 01:03:01,566 Get out. 1112 01:03:01,861 --> 01:03:02,475 Call Pezuela. 1113 01:03:02,779 --> 01:03:04,315 Have him give you a lift. 1114 01:03:06,366 --> 01:03:07,606 On the ride home, 1115 01:03:07,909 --> 01:03:09,695 you can explain to him how you just lost 1116 01:03:09,995 --> 01:03:10,905 his trunk full of leverage. 1117 01:03:13,498 --> 01:03:15,159 Buenas noches. 82666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.