All language subtitles for The Bad Kids - E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,350 --> 00:00:23,159 One day 2 00:00:23,160 --> 00:00:25,959 the fox on the farm was having a birthday party 3 00:00:25,960 --> 00:00:28,230 He invited three chickens 4 00:00:28,600 --> 00:00:29,389 The three chickens 5 00:00:29,390 --> 00:00:31,549 kept arguing about whether they should 6 00:00:31,550 --> 00:00:32,920 go to the fox's party 7 00:00:33,030 --> 00:00:33,960 The second brother said 8 00:00:34,560 --> 00:00:36,349 The fox invites us to his house 9 00:00:36,350 --> 00:00:37,879 because he wants to eat us 10 00:00:37,880 --> 00:00:39,279 We can't go 11 00:00:39,280 --> 00:00:40,390 The third brother said 12 00:00:40,670 --> 00:00:42,239 The fox is dangerous 13 00:00:42,240 --> 00:00:44,349 but he has kindly invited us 14 00:00:44,350 --> 00:00:45,999 which means he treats us as friends 15 00:00:46,000 --> 00:00:47,029 If we don't go 16 00:00:47,030 --> 00:00:48,789 then we are not showing him respect 17 00:00:48,790 --> 00:00:51,520 It's not good to start a feud with the fox 18 00:00:51,880 --> 00:00:52,920 The first brother said 19 00:00:53,120 --> 00:00:53,919 Don't be scared 20 00:00:53,920 --> 00:00:55,599 The three of us will go together 21 00:00:55,600 --> 00:00:57,710 Can't we beat one fox 22 00:00:58,390 --> 00:01:01,279 The three chickens went to the fox's house 23 00:01:01,280 --> 00:01:03,600 The fox shut the door as soon as they went in 24 00:02:31,360 --> 00:02:32,149 Captain Ye 25 00:02:32,150 --> 00:02:32,960 Right here 26 00:02:35,150 --> 00:02:36,280 -Captain Ye -Hello 27 00:02:36,360 --> 00:02:38,120 Why bother come here in such a bad weather 28 00:02:38,630 --> 00:02:39,710 Ms Zhou told me 29 00:02:39,840 --> 00:02:41,040 something happened to Chaoyang 30 00:02:41,280 --> 00:02:42,460 I'm here to know about the details 31 00:02:42,470 --> 00:02:43,680 It's fine now 32 00:02:44,150 --> 00:02:45,710 So is Chaoyang awake now 33 00:02:45,910 --> 00:02:46,870 Yes 34 00:02:47,310 --> 00:02:48,120 Please 35 00:02:49,470 --> 00:02:50,280 Captain Ye 36 00:02:51,360 --> 00:02:53,280 Chaoyang we meet again 37 00:02:53,710 --> 00:02:54,710 How are you 38 00:02:54,800 --> 00:02:55,590 Feel better? 39 00:02:55,840 --> 00:02:57,310 He was sweating last night 40 00:02:57,400 --> 00:02:58,320 He is much better today 41 00:03:00,590 --> 00:03:01,520 Hello Mr Ye 42 00:03:01,590 --> 00:03:02,400 Hello 43 00:03:04,280 --> 00:03:05,190 Alright Thank you 44 00:03:05,560 --> 00:03:06,360 Chaoyang 45 00:03:07,080 --> 00:03:08,870 Mr Ye wants to see you 46 00:03:09,360 --> 00:03:10,430 and ask about the details 47 00:03:10,910 --> 00:03:13,520 Tell him what exactly happened 48 00:03:14,560 --> 00:03:15,750 last night alright? 49 00:03:21,150 --> 00:03:21,960 Is he alright now 50 00:03:22,520 --> 00:03:23,310 Yes 51 00:03:25,680 --> 00:03:26,590 Chaoyang 52 00:03:27,470 --> 00:03:28,400 Don't be nervous 53 00:03:28,870 --> 00:03:30,280 We know each other pretty well now 54 00:03:30,590 --> 00:03:32,750 I'm going to ask you a few questions 55 00:03:33,000 --> 00:03:34,140 I hope you can tell me the truth 56 00:03:34,150 --> 00:03:34,960 OK? 57 00:03:38,630 --> 00:03:40,280 What happened last night 58 00:03:53,750 --> 00:03:54,960 Last night 59 00:03:57,680 --> 00:04:00,080 my dad took me to the fish factory 60 00:04:01,840 --> 00:04:03,309 I locked myself 61 00:04:03,310 --> 00:04:04,960 in the cold storage by accident 62 00:04:07,310 --> 00:04:08,630 Just you and your dad? 63 00:04:09,520 --> 00:04:10,870 Was Wang Yao there 64 00:04:11,960 --> 00:04:12,760 No 65 00:04:13,360 --> 00:04:14,800 Just me and my dad 66 00:04:15,870 --> 00:04:16,750 Chaoyang 67 00:04:18,390 --> 00:04:19,310 Don't be afraid 68 00:04:19,829 --> 00:04:21,070 The police is here 69 00:04:21,269 --> 00:04:22,240 Just be honest 70 00:04:27,310 --> 00:04:28,120 So 71 00:04:28,430 --> 00:04:30,390 How long did you stay in the cold storage 72 00:04:31,950 --> 00:04:32,870 During that time 73 00:04:33,430 --> 00:04:34,560 what was your dad doing 74 00:04:41,000 --> 00:04:42,870 It wasn't too long 75 00:04:43,920 --> 00:04:44,920 My dad 76 00:04:45,390 --> 00:04:47,600 was checking other cold storages 77 00:04:48,390 --> 00:04:50,000 He came to find me later 78 00:04:50,070 --> 00:04:51,190 It's my fault 79 00:04:51,680 --> 00:04:52,870 I shouldn't have gone away 80 00:04:52,950 --> 00:04:54,360 Chaoyang what are you talking about 81 00:04:56,390 --> 00:04:57,480 Did you teach him that 82 00:04:57,680 --> 00:04:58,599 What did I teach him 83 00:04:58,600 --> 00:04:59,470 What did you teach him 84 00:04:59,480 --> 00:05:01,400 You taught him how to lie 85 00:05:01,480 --> 00:05:02,630 Everybody's here 86 00:05:02,720 --> 00:05:04,360 -When did I say that -You told him before 87 00:05:05,560 --> 00:05:07,239 Captain Ye Zhu Yongping might be his dad 88 00:05:07,240 --> 00:05:08,280 but I think he's involved 89 00:05:08,360 --> 00:05:09,190 He shouldn't be here 90 00:05:09,280 --> 00:05:10,270 Captain Ye he should be outside 91 00:05:10,280 --> 00:05:11,310 Ms Zhou 92 00:05:15,310 --> 00:05:17,070 The child is here 93 00:05:18,190 --> 00:05:19,000 It's fine 94 00:05:19,070 --> 00:05:21,160 We're used to it She is like this 95 00:05:29,070 --> 00:05:29,870 It's fine 96 00:05:32,510 --> 00:05:33,510 Mr Zhu will you 97 00:05:34,159 --> 00:05:34,950 OK 98 00:05:35,159 --> 00:05:35,950 I'll leave 99 00:05:36,040 --> 00:05:36,840 Thank you 100 00:05:37,240 --> 00:05:38,040 Chaoyang 101 00:05:38,480 --> 00:05:40,310 Eat this apple later 102 00:05:49,630 --> 00:05:50,430 Chaoyang 103 00:05:51,390 --> 00:05:52,830 I'm here 104 00:05:53,680 --> 00:05:55,269 I'm here Just tell the truth 105 00:05:55,270 --> 00:05:56,830 Tell Mr Ye the truth 106 00:06:02,630 --> 00:06:03,510 Zhu Chaoyang 107 00:06:06,430 --> 00:06:07,310 Don't be afraid 108 00:06:08,360 --> 00:06:09,600 Don't put yourself in a dilemma 109 00:06:10,390 --> 00:06:11,800 No matter who hurt you 110 00:06:12,920 --> 00:06:14,480 I will bring them to justice 111 00:06:15,950 --> 00:06:17,629 Now I'm asking you again 112 00:06:17,630 --> 00:06:18,560 as a police officer 113 00:06:19,680 --> 00:06:21,000 What happened last night 114 00:06:22,510 --> 00:06:23,310 No rush 115 00:06:25,000 --> 00:06:26,800 Think about it 116 00:06:28,720 --> 00:06:30,040 You are a good boy 117 00:06:31,240 --> 00:06:32,040 You should know 118 00:06:32,159 --> 00:06:33,279 that you will be held liable 119 00:06:33,560 --> 00:06:35,159 for lying to the police 120 00:06:44,390 --> 00:06:45,190 Mr Ye 121 00:06:47,040 --> 00:06:48,270 I'm not feeling well 122 00:06:57,830 --> 00:06:58,920 In that case 123 00:07:00,310 --> 00:07:02,160 I have nothing to ask 124 00:07:04,190 --> 00:07:05,390 Take a good rest 125 00:07:05,800 --> 00:07:07,120 When you think of something 126 00:07:08,270 --> 00:07:09,120 talk to me then 127 00:07:15,430 --> 00:07:16,950 -Is it done -Almost 128 00:07:18,270 --> 00:07:19,800 Mr Zhu shall we have a word 129 00:07:20,160 --> 00:07:20,960 Sure 130 00:07:22,750 --> 00:07:23,560 Captain Ye 131 00:07:23,630 --> 00:07:24,600 Ms Zhou 132 00:07:24,680 --> 00:07:26,190 Let Chaoyang have a good rest 133 00:07:27,120 --> 00:07:27,950 I'll talk to Mr Zhu 134 00:07:28,240 --> 00:07:29,120 to get more details 135 00:07:30,190 --> 00:07:31,240 If anything else happens 136 00:07:31,560 --> 00:07:32,600 call me anytime 137 00:07:35,480 --> 00:07:36,280 So 138 00:07:37,159 --> 00:07:38,159 About last night 139 00:07:38,360 --> 00:07:39,920 It was my fault last night 140 00:07:40,430 --> 00:07:41,999 He wanted to hang out with me 141 00:07:42,000 --> 00:07:43,750 so I asked him find me at the storage 142 00:08:03,510 --> 00:08:04,360 Zhu Chaoyang 143 00:08:04,950 --> 00:08:06,160 Why are you doing this 144 00:08:06,480 --> 00:08:07,800 Why did you lie to the police 145 00:08:12,430 --> 00:08:13,240 Mom 146 00:08:14,040 --> 00:08:14,950 I didn't lie 147 00:08:20,830 --> 00:08:22,560 Why don't you 148 00:08:23,430 --> 00:08:25,189 tell me the truth anymore 149 00:08:25,190 --> 00:08:27,630 Am I a stranger to you now 150 00:08:32,030 --> 00:08:34,720 Mom I'm a little tired 151 00:08:35,549 --> 00:08:36,390 I need to sleep 152 00:08:40,320 --> 00:08:41,840 You're not allowed to sleep 153 00:08:47,510 --> 00:08:48,620 They've mistreated you like this 154 00:08:48,630 --> 00:08:49,750 You're still helping them 155 00:08:52,000 --> 00:08:54,120 I've worked so hard to raise you 156 00:08:54,550 --> 00:08:56,239 Your dad only took you to go swimming 157 00:08:56,240 --> 00:08:57,880 but now you are helping him instead of me 158 00:08:59,240 --> 00:09:00,629 When Zhu Jingjing was alive 159 00:09:00,630 --> 00:09:01,870 did he ever do anything for you 160 00:09:02,870 --> 00:09:04,270 Do you think he really loves you 161 00:09:04,360 --> 00:09:05,240 and cares about you? 162 00:09:05,360 --> 00:09:06,200 If he really did 163 00:09:06,320 --> 00:09:07,440 he wouldn't have divorced me 164 00:09:08,240 --> 00:09:09,870 He wouldn't have left us 165 00:09:19,510 --> 00:09:20,320 Mom 166 00:09:21,360 --> 00:09:22,520 The day that you got divorced 167 00:09:23,480 --> 00:09:25,270 you forced my dad to sign the paper 168 00:09:27,200 --> 00:09:29,030 You were the one divorcing him 169 00:09:36,030 --> 00:09:37,510 You think I don't remember 170 00:09:39,720 --> 00:09:40,600 I remember 171 00:09:42,000 --> 00:09:43,150 I remember everything 172 00:09:49,360 --> 00:09:50,750 Nonsense 173 00:09:53,670 --> 00:09:56,910 Your dad was having an affair 174 00:09:57,240 --> 00:09:58,630 You didn't know 175 00:09:59,440 --> 00:10:00,270 That's because 176 00:10:01,080 --> 00:10:02,910 you only care about yourselves 177 00:10:31,840 --> 00:10:32,670 You're back 178 00:10:45,120 --> 00:10:46,360 The police went to the hospital 179 00:10:57,720 --> 00:10:59,000 Did Chaoyang say anything 180 00:11:01,360 --> 00:11:03,720 Sometimes I think being a parent is absurd 181 00:11:04,630 --> 00:11:06,000 We keep asking our children 182 00:11:06,480 --> 00:11:07,550 to be honest 183 00:11:08,240 --> 00:11:10,030 Now I asked my own son to lie 184 00:11:13,000 --> 00:11:14,480 Chaoyang is such a good boy 185 00:11:15,910 --> 00:11:17,550 He didn't tell anything to the police 186 00:11:18,480 --> 00:11:19,270 Thank you 187 00:11:20,510 --> 00:11:21,390 Where's your brother 188 00:11:22,960 --> 00:11:23,870 Tell him 189 00:11:24,720 --> 00:11:25,840 to come back soon 190 00:11:26,030 --> 00:11:27,030 and explain himself to me 191 00:11:27,960 --> 00:11:29,630 Or I won't let it go easily 192 00:11:32,720 --> 00:11:33,560 Have some noodles 193 00:11:35,200 --> 00:11:36,030 I'm going to bed 194 00:12:41,790 --> 00:12:42,790 Why are you still up 195 00:12:44,390 --> 00:12:45,240 I can't sleep 196 00:12:51,390 --> 00:12:52,360 Is she better 197 00:12:55,680 --> 00:12:56,480 Much better 198 00:12:58,320 --> 00:12:59,509 The rain is going to stop soon 199 00:12:59,510 --> 00:13:01,200 The waterway should be available soon 200 00:13:04,270 --> 00:13:05,320 Zhu Chaoyang is fine 201 00:13:05,790 --> 00:13:06,600 Don't worry 202 00:13:07,000 --> 00:13:08,030 I met him this morning 203 00:13:09,240 --> 00:13:10,030 Thank you 204 00:13:11,480 --> 00:13:12,360 Go to sleep now 205 00:13:28,550 --> 00:13:30,600 Are you still staying up late 206 00:13:31,270 --> 00:13:32,670 I haven't finished the homework yet 207 00:13:48,270 --> 00:13:49,910 Dad go and play outside 208 00:13:54,870 --> 00:13:57,030 Which episode of My Fair Princess is on today 209 00:13:57,120 --> 00:13:59,599 It should be Episode 10 today 210 00:13:59,600 --> 00:14:00,720 I'll watch it after this 211 00:14:01,320 --> 00:14:02,479 Then I will wait for you 212 00:14:02,480 --> 00:14:04,240 When you're done let's watch it together 213 00:14:04,750 --> 00:14:06,029 Let's watch now 214 00:14:06,030 --> 00:14:07,510 That's right Min 215 00:14:18,080 --> 00:14:19,840 I don't want you to have too much pressure 216 00:14:20,480 --> 00:14:22,720 You're already great 217 00:14:29,360 --> 00:14:30,150 Dad 218 00:14:30,240 --> 00:14:32,120 Do you really think a runner-up is good 219 00:14:38,080 --> 00:14:39,840 I don't think the ranking matters 220 00:14:41,670 --> 00:14:43,120 When I went to school 221 00:14:44,200 --> 00:14:46,479 I'd never been in the top ten 222 00:14:46,480 --> 00:14:47,999 You always compare me with you 223 00:14:48,000 --> 00:14:48,789 Fine Fine Fine 224 00:14:48,790 --> 00:14:50,149 My daughter is the smartest 225 00:14:50,150 --> 00:14:50,960 OK? 226 00:14:58,320 --> 00:14:59,120 Hello 227 00:14:59,600 --> 00:15:01,360 Captain Ye Chen is stable now 228 00:15:02,910 --> 00:15:05,270 OK I'll go wait at the hospital 229 00:15:05,960 --> 00:15:06,910 How is it going there 230 00:15:07,750 --> 00:15:08,560 The tide has ebbed 231 00:15:08,630 --> 00:15:10,670 We will check along the coastline again 232 00:15:11,360 --> 00:15:12,560 Call me when you find anything 233 00:15:13,030 --> 00:15:13,840 OK 234 00:15:20,360 --> 00:15:21,910 Well Min 235 00:15:22,320 --> 00:15:23,269 Go 236 00:15:23,270 --> 00:15:25,000 I won't stop you from being a hero 237 00:15:39,030 --> 00:15:41,670 He is about my height 238 00:15:43,360 --> 00:15:44,240 In his thirties 239 00:15:47,670 --> 00:15:48,550 Buzz cut 240 00:15:50,870 --> 00:15:52,150 With a mustache 241 00:15:54,240 --> 00:15:56,480 There's a clear tattoo on his left hand 242 00:15:57,750 --> 00:15:58,790 What kind of tattoo 243 00:16:00,030 --> 00:16:02,630 It's between his thumb and index finger 244 00:16:03,600 --> 00:16:05,000 There are five little black dots 245 00:16:05,720 --> 00:16:06,750 So 246 00:16:07,550 --> 00:16:09,030 What has Yan Liang got to do with him 247 00:16:09,360 --> 00:16:11,150 Has he mentioned this man to you 248 00:16:12,630 --> 00:16:15,790 They were fighting when I got there 249 00:16:17,550 --> 00:16:18,840 I don't think 250 00:16:19,790 --> 00:16:21,120 they know each other 251 00:16:22,150 --> 00:16:23,480 Except Yan Liang 252 00:16:23,630 --> 00:16:24,440 Here 253 00:16:24,510 --> 00:16:25,320 Take your pills 254 00:16:26,960 --> 00:16:28,790 We are still talking 255 00:16:31,270 --> 00:16:33,080 Ma'am I'm really sorry 256 00:16:33,720 --> 00:16:35,510 I didn't realize we were taking too long 257 00:16:37,030 --> 00:16:37,870 Alright Alright 258 00:16:38,120 --> 00:16:39,630 Chen I'll come back 259 00:16:39,870 --> 00:16:40,680 when you are better 260 00:16:43,120 --> 00:16:44,600 If Yan Liang contacts you 261 00:16:44,790 --> 00:16:45,750 please let us know 262 00:16:52,630 --> 00:16:54,240 He is not a bad kid 263 00:17:04,310 --> 00:17:06,400 Check Yan Liang's info with the welfare house 264 00:17:06,480 --> 00:17:07,270 OK 265 00:17:07,310 --> 00:17:09,030 I think I've seen the tattoo Chen mentioned 266 00:17:09,440 --> 00:17:10,240 Where 267 00:17:10,510 --> 00:17:12,150 I did a gang-related case a few years ago 268 00:17:12,200 --> 00:17:14,069 A group was extorting money on Fishery Street 269 00:17:14,270 --> 00:17:15,200 We handled it 270 00:17:15,589 --> 00:17:16,749 The leader's surname was Hong 271 00:17:16,829 --> 00:17:17,750 I knew him 272 00:17:19,270 --> 00:17:20,960 He was followed by three or four people 273 00:17:21,200 --> 00:17:22,160 About 27 to 28 years old 274 00:17:22,349 --> 00:17:23,909 They had similar tattoos on their hands 275 00:17:24,589 --> 00:17:25,480 What happened to them 276 00:17:25,829 --> 00:17:27,069 After Hong was arrested 277 00:17:27,400 --> 00:17:28,790 one member was convicted of murder 278 00:17:29,000 --> 00:17:29,880 He was executed 279 00:17:30,200 --> 00:17:31,200 and the rest all left 280 00:17:32,030 --> 00:17:33,400 Where is Hong held now 281 00:17:34,000 --> 00:17:35,480 He should still be in the Second Jail 282 00:17:35,750 --> 00:17:36,550 We'll go there later 283 00:17:36,640 --> 00:17:37,440 Got it 284 00:17:39,070 --> 00:17:40,550 I know it's overdue 285 00:17:41,070 --> 00:17:42,270 I'll pay you back in two days 286 00:17:42,350 --> 00:17:43,270 You don't need to 287 00:17:43,510 --> 00:17:44,550 pay the principal now 288 00:17:45,440 --> 00:17:46,640 But I need the penalty 289 00:17:50,270 --> 00:17:51,270 I don't have it right now 290 00:17:53,070 --> 00:17:54,069 After I sell this house 291 00:17:54,070 --> 00:17:54,880 I'll pay you back 292 00:17:55,120 --> 00:17:55,920 OK 293 00:17:56,000 --> 00:17:57,200 We'll take the car then 294 00:17:57,270 --> 00:17:58,070 Give me back the key 295 00:17:58,160 --> 00:17:58,960 Mr Zhang 296 00:17:59,440 --> 00:18:00,240 Let him go 297 00:18:04,270 --> 00:18:05,399 Zhang Dongsheng 298 00:18:05,400 --> 00:18:06,880 I know what you do 299 00:18:07,750 --> 00:18:09,670 You are a school worker in the Children's Palace 300 00:18:10,200 --> 00:18:12,400 You need to sign a supplementary agreement 301 00:18:13,400 --> 00:18:14,920 If you refuse 302 00:18:15,720 --> 00:18:17,680 we'll cause a scene at your workplace 303 00:18:41,640 --> 00:18:42,439 Alright 304 00:18:42,440 --> 00:18:44,000 We'll leave you to it 305 00:18:44,750 --> 00:18:46,720 I think you know how much 306 00:18:46,790 --> 00:18:48,160 you need to pay us next time 307 00:18:50,640 --> 00:18:51,480 Mr Zhang 308 00:18:53,440 --> 00:18:54,240 You're bleeding 309 00:19:07,680 --> 00:19:08,480 Thank you 310 00:19:12,830 --> 00:19:13,960 You borrowed the 300000 yuan 311 00:19:15,830 --> 00:19:16,640 How else 312 00:19:17,680 --> 00:19:19,440 How else can I get so much money 313 00:19:25,640 --> 00:19:27,030 You can't live here anymore 314 00:19:29,160 --> 00:19:31,240 We can't let more people know that we know each other 315 00:20:29,750 --> 00:20:30,550 Chaoyang 316 00:20:31,790 --> 00:20:32,600 Dad 317 00:20:33,000 --> 00:20:34,200 Why aren't you in the hospital 318 00:20:34,640 --> 00:20:36,240 I went there and they said you left 319 00:20:37,510 --> 00:20:38,830 The doctor says I'm fine 320 00:20:40,310 --> 00:20:41,120 Here Let me take it 321 00:20:59,640 --> 00:21:00,440 No need to change 322 00:21:06,750 --> 00:21:08,000 The color of the wall changed 323 00:21:09,830 --> 00:21:12,030 Mom and I repainted it last year 324 00:21:15,920 --> 00:21:16,960 Take it to his room 325 00:21:36,640 --> 00:21:38,510 I bought this bed for you 326 00:21:48,720 --> 00:21:49,720 You have so many awards 327 00:21:50,790 --> 00:21:51,600 Yeah 328 00:21:57,400 --> 00:21:58,240 The first prize 329 00:21:59,510 --> 00:22:00,550 When did you get that 330 00:22:00,880 --> 00:22:01,680 Last year 331 00:22:03,200 --> 00:22:04,000 Good 332 00:22:06,510 --> 00:22:07,310 Chaoyang 333 00:22:08,790 --> 00:22:10,670 It's not easy for your mom to raise you herself 334 00:22:11,750 --> 00:22:12,720 When you grow up 335 00:22:13,070 --> 00:22:14,310 take good care of her 336 00:22:16,550 --> 00:22:17,510 Don't make her upset 337 00:22:29,240 --> 00:22:30,200 It's still there 338 00:22:33,270 --> 00:22:34,240 Yes 339 00:22:34,960 --> 00:22:36,830 You measured for me until I was eight 340 00:22:41,590 --> 00:22:45,119 This is when you were one 341 00:22:45,120 --> 00:22:46,600 This is when you went to kindergarten 342 00:22:48,030 --> 00:22:49,110 This is in primary school 343 00:22:50,750 --> 00:22:51,750 This is in Grade Three 344 00:23:02,480 --> 00:23:03,270 Go 345 00:23:03,350 --> 00:23:04,310 Get me a ruler 346 00:23:05,310 --> 00:23:06,480 and a pencil 347 00:23:21,440 --> 00:23:22,240 Stand up straight 348 00:23:22,920 --> 00:23:23,720 Good 349 00:23:24,030 --> 00:23:24,830 Don't move 350 00:23:26,240 --> 00:23:27,030 All right 351 00:23:39,480 --> 00:23:41,400 You will be higher than me soon 352 00:23:44,350 --> 00:23:45,720 What is your mom doing 353 00:23:49,400 --> 00:23:51,160 Maybe the drain is clogged again 354 00:23:51,750 --> 00:23:52,550 Again? 355 00:24:04,920 --> 00:24:06,000 Is the drain clogged 356 00:24:07,270 --> 00:24:08,160 Here Let me do it 357 00:24:09,360 --> 00:24:10,160 Let me 358 00:24:12,480 --> 00:24:13,680 No Don't touch it 359 00:24:14,110 --> 00:24:15,200 No Well 360 00:24:15,240 --> 00:24:16,070 Use this glove 361 00:24:16,160 --> 00:24:17,200 No need I can do it 362 00:24:17,270 --> 00:24:18,070 Wear it 363 00:24:19,240 --> 00:24:20,030 I see 364 00:24:20,400 --> 00:24:22,240 When was the last time you changed the pipe 365 00:24:56,960 --> 00:24:57,790 Close the door 366 00:25:09,440 --> 00:25:10,270 What is this place 367 00:25:11,510 --> 00:25:12,670 My parents-in-law's apartment 368 00:25:14,400 --> 00:25:15,750 It is usually unoccupied 369 00:25:16,590 --> 00:25:17,880 I sometimes come to feed the cat 370 00:25:20,160 --> 00:25:21,270 So cute 371 00:25:22,110 --> 00:25:23,550 But she's too thin 372 00:25:25,680 --> 00:25:26,550 May I feed her 373 00:25:28,270 --> 00:25:29,070 Sure 374 00:25:29,480 --> 00:25:30,280 There's the cat food 375 00:25:47,070 --> 00:25:48,400 Just stay in the living room 376 00:25:49,400 --> 00:25:50,480 Don't go to the other rooms 377 00:25:56,400 --> 00:25:57,480 These are your food 378 00:25:57,790 --> 00:25:59,350 I'll send you more when you finish them 379 00:26:10,790 --> 00:26:11,600 Fever's gone 380 00:26:15,510 --> 00:26:16,790 There's medicine in this cabinet 381 00:26:19,720 --> 00:26:21,400 Take a pill if the fever is back 382 00:26:32,480 --> 00:26:33,480 I'll leave the key to you 383 00:26:36,480 --> 00:26:37,590 Yan Liang You keep it 384 00:26:39,070 --> 00:26:39,880 Come here 385 00:26:40,160 --> 00:26:41,560 I'll show you how to close the door 386 00:26:46,480 --> 00:26:47,720 Now it's double locked 387 00:26:48,160 --> 00:26:49,680 You can't get in even with a key 388 00:26:49,920 --> 00:26:50,720 Understand? 389 00:26:50,790 --> 00:26:51,600 Yes 390 00:26:56,680 --> 00:26:57,680 If I want to come here 391 00:26:57,960 --> 00:26:59,240 I'll call you in advance 392 00:27:00,510 --> 00:27:02,200 I'll check the ship tickets for you later 393 00:27:02,640 --> 00:27:04,070 I'll let you know when it opens up 394 00:27:05,590 --> 00:27:06,400 See you 395 00:27:09,200 --> 00:27:10,000 Mr Zhang 396 00:27:12,240 --> 00:27:13,070 Thank you 397 00:27:14,200 --> 00:27:15,680 I'll take care of the kitten 398 00:27:21,070 --> 00:27:21,920 Lock the door 399 00:27:36,240 --> 00:27:38,400 Looks like they had been living here for a while 400 00:27:41,480 --> 00:27:42,640 There should be a girl 401 00:27:44,480 --> 00:27:45,590 Find out who the girl is 402 00:27:45,920 --> 00:27:46,880 See if there's any lead 403 00:27:46,960 --> 00:27:47,750 OK 404 00:28:14,830 --> 00:28:15,830 Yan Liang 405 00:28:17,750 --> 00:28:19,789 I don't think he's that bad 406 00:28:19,790 --> 00:28:21,110 We still can't let our guard down 407 00:28:21,720 --> 00:28:23,240 He killed people 408 00:28:24,030 --> 00:28:26,750 but he also saved Chaoyang and my brother 409 00:28:28,200 --> 00:28:30,440 Are criminals always criminals 410 00:28:43,270 --> 00:28:45,269 But we have promised Mr Zhang 411 00:28:45,270 --> 00:28:46,670 that we won't go to the other rooms 412 00:28:46,750 --> 00:28:48,069 No you're allergic to cats 413 00:28:48,070 --> 00:28:49,110 You can't be with her 414 00:28:50,920 --> 00:28:52,270 Sorry kitten 415 00:28:52,590 --> 00:28:54,590 You'll be free in a few days 416 00:29:06,830 --> 00:29:08,110 Do you want beef rice noodles 417 00:29:09,240 --> 00:29:10,030 No 418 00:29:11,110 --> 00:29:13,110 If I eat now I won't be able to have dinner 419 00:29:13,640 --> 00:29:14,880 Just now they told me 420 00:29:15,680 --> 00:29:16,720 that a young boy 421 00:29:17,160 --> 00:29:19,110 left this at the nurse station and left 422 00:29:38,350 --> 00:29:39,310 Get me chopsticks 423 00:29:39,830 --> 00:29:40,680 I am hungry 424 00:30:17,030 --> 00:30:17,920 I thought you left 425 00:30:18,240 --> 00:30:19,920 We couldn't because of the typhoon 426 00:30:20,680 --> 00:30:21,509 So you 427 00:30:21,510 --> 00:30:22,950 We're living in Mr Zhang's apartment 428 00:30:23,070 --> 00:30:23,880 Mr Zhang 429 00:30:35,000 --> 00:30:35,790 Why are you here 430 00:30:37,550 --> 00:30:38,430 They wanted to see you 431 00:30:39,310 --> 00:30:40,240 so I brought them here 432 00:30:41,160 --> 00:30:41,960 Let's go 433 00:30:42,350 --> 00:30:43,880 I'll take you to dinner 434 00:30:52,510 --> 00:30:53,310 Get in the car 435 00:31:16,000 --> 00:31:17,480 Have you made your decision 436 00:31:19,070 --> 00:31:20,200 Can I choose only one 437 00:31:20,400 --> 00:31:22,030 Only one for one Happy Meal 438 00:31:24,640 --> 00:31:25,830 You can choose one now 439 00:31:26,590 --> 00:31:27,480 If you really want it 440 00:31:28,030 --> 00:31:29,430 I'll bring you here again next time 441 00:31:29,720 --> 00:31:31,640 Or you can choose one for your daughter 442 00:31:38,640 --> 00:31:39,440 Then 443 00:31:41,000 --> 00:31:42,200 we will have the pink one then 444 00:31:42,270 --> 00:31:43,070 OK 445 00:31:49,880 --> 00:31:50,680 Thank you 446 00:31:54,160 --> 00:31:55,159 Pupu had a high fever 447 00:31:55,160 --> 00:31:56,400 we couldn't go back to the boat 448 00:31:57,030 --> 00:31:58,680 We had no choice 449 00:31:59,240 --> 00:32:00,110 So 450 00:32:00,960 --> 00:32:02,550 İf the waterway is available tomorrow 451 00:32:03,110 --> 00:32:04,310 you will leave won't you 452 00:32:06,350 --> 00:32:07,790 Xin has to have the surgery now 453 00:32:08,270 --> 00:32:09,110 The sooner the better 454 00:32:20,160 --> 00:32:21,550 -Here -Thank you 455 00:32:24,110 --> 00:32:24,920 Thank you 456 00:32:25,720 --> 00:32:26,920 I'll wait for you in the car 457 00:32:34,240 --> 00:32:35,160 Mr Zhang 458 00:32:36,400 --> 00:32:37,270 Let's eat together 459 00:32:41,270 --> 00:32:42,070 Sure 460 00:32:55,070 --> 00:32:55,880 You guys talk 461 00:32:56,270 --> 00:32:57,200 Just ignore me 462 00:33:03,510 --> 00:33:04,310 Yan Liang 463 00:33:04,830 --> 00:33:05,960 Do you have a wish 464 00:33:06,720 --> 00:33:08,030 You can tell my wish bear 465 00:33:09,640 --> 00:33:10,440 What is your wish 466 00:33:11,160 --> 00:33:13,440 I hope that Xin will get better soon 467 00:33:15,240 --> 00:33:16,200 In that case 468 00:33:17,160 --> 00:33:18,440 we can come back 469 00:33:18,590 --> 00:33:19,590 and find Chaoyang sooner 470 00:33:21,310 --> 00:33:22,120 Chaoyang 471 00:33:24,590 --> 00:33:25,590 I don't have any wish 472 00:33:27,110 --> 00:33:28,200 Anything is fine 473 00:33:31,240 --> 00:33:32,269 Then I hope 474 00:33:32,270 --> 00:33:35,160 I can win the Math Olympiad Contest 475 00:33:38,200 --> 00:33:39,030 Mr Zhang 476 00:33:39,920 --> 00:33:40,720 What about you 477 00:33:47,080 --> 00:33:47,880 I hope 478 00:33:49,640 --> 00:33:50,680 that I could start it over 479 00:34:16,000 --> 00:34:17,320 Do you have the other memory card 480 00:34:17,880 --> 00:34:18,670 Why do you ask 481 00:34:22,590 --> 00:34:24,360 Do you still want to report him 482 00:34:26,440 --> 00:34:27,760 He did help us 483 00:34:28,190 --> 00:34:29,000 but 484 00:34:34,030 --> 00:34:34,840 Yan Liang 485 00:34:35,480 --> 00:34:37,070 Just throw it away 486 00:34:52,550 --> 00:34:53,360 I'll think about it 487 00:34:54,150 --> 00:34:54,960 Yan Liang 488 00:35:05,110 --> 00:35:06,070 What took you so long 489 00:35:19,480 --> 00:35:20,280 Is it enough 490 00:35:20,760 --> 00:35:21,710 I can buy you more 491 00:35:21,840 --> 00:35:22,630 It's enough 492 00:35:26,710 --> 00:35:28,440 Eat it before it gets cold 493 00:35:36,070 --> 00:35:36,880 Yan Liang 494 00:35:37,630 --> 00:35:39,150 Will we be able to leave tomorrow 495 00:35:40,110 --> 00:35:41,110 It shouldn't be a problem 496 00:35:41,150 --> 00:35:42,440 I'll buy your tickets tomorrow 497 00:35:43,070 --> 00:35:45,280 and I'll put the money in the card for you 498 00:35:45,630 --> 00:35:47,840 So you won't be bringing it with you on board 499 00:35:48,230 --> 00:35:49,030 It'll be safer 500 00:35:50,550 --> 00:35:51,760 If you believe me 501 00:35:52,400 --> 00:35:53,320 I can do it for you 502 00:35:57,510 --> 00:35:58,630 Yan Liang can go with me 503 00:35:59,590 --> 00:36:00,920 so you'll be less worried 504 00:36:22,000 --> 00:36:22,920 Captain Ye 505 00:36:30,630 --> 00:36:32,800 This girl ran away with Yan Liang 506 00:36:33,000 --> 00:36:35,000 They were very close in the welfare house 507 00:36:35,230 --> 00:36:37,230 They left on the 18th last month 508 00:36:37,480 --> 00:36:38,840 The teacher didn't know why either 509 00:36:42,550 --> 00:36:44,150 We need to find them fast 510 00:36:45,670 --> 00:36:47,359 Ask Li to send the pictures to the stations 511 00:36:47,360 --> 00:36:48,320 and docks 512 00:36:48,510 --> 00:36:50,590 Check the beach area again 513 00:36:50,920 --> 00:36:51,720 OK 514 00:37:30,320 --> 00:37:31,800 Aren't we going to the bank 515 00:37:32,800 --> 00:37:33,760 Why are we here 516 00:37:41,190 --> 00:37:42,030 Open the door 517 00:37:44,190 --> 00:37:45,230 Why did you lie to me 518 00:37:48,280 --> 00:37:49,110 What do you mean 519 00:37:52,710 --> 00:37:54,280 Why did you guys lie to me 520 00:37:56,480 --> 00:37:57,550 Because of you 521 00:37:59,840 --> 00:38:00,880 my life is totally ruined 522 00:38:03,030 --> 00:38:04,150 I have given you everything 523 00:38:05,670 --> 00:38:06,550 I gave you money 524 00:38:07,440 --> 00:38:08,640 I let you live in my apartment 525 00:38:09,670 --> 00:38:11,280 Haven't I done everything I can 526 00:38:15,960 --> 00:38:17,120 Why are you still lying to me 527 00:38:23,800 --> 00:38:25,360 You really let me down 528 00:38:26,920 --> 00:38:27,920 I'm so disappointed 529 00:38:32,960 --> 00:38:33,760 Show me 530 00:38:39,590 --> 00:38:41,320 I don't know what you want me to show you 531 00:38:45,030 --> 00:38:45,880 Still playing dumb 532 00:38:49,630 --> 00:38:51,550 I know you have another memory card 533 00:38:52,670 --> 00:38:53,480 No we don't 534 00:38:59,840 --> 00:39:00,880 I heard it all yesterday 535 00:39:02,590 --> 00:39:03,550 You are still lying 536 00:39:16,000 --> 00:39:16,800 What 537 00:39:17,360 --> 00:39:18,360 You want to go out? 538 00:39:18,960 --> 00:39:19,760 Fine 539 00:39:21,590 --> 00:39:22,400 Get out now 540 00:39:23,030 --> 00:39:23,840 Go ahead 541 00:39:24,230 --> 00:39:25,030 Go to the police 542 00:39:25,960 --> 00:39:27,190 Let's all be doomed then 543 00:39:28,840 --> 00:39:29,630 Go ahead 544 00:39:42,150 --> 00:39:43,280 I don't want to hurt you 545 00:39:45,070 --> 00:39:46,800 I just want to end this mess soon 546 00:39:48,000 --> 00:39:49,320 You can go to Ha City 547 00:39:50,280 --> 00:39:51,230 and I can live my life 548 00:39:53,480 --> 00:39:55,040 Or you can go to the police station now 549 00:39:55,590 --> 00:39:57,280 Let's tell the police everything 550 00:39:57,480 --> 00:39:58,560 Then the money will be gone 551 00:39:58,840 --> 00:40:00,360 Pupu's younger brother is going to die 552 00:40:04,880 --> 00:40:06,190 It's up to you 553 00:40:47,320 --> 00:40:48,110 Are you hungry 554 00:41:01,230 --> 00:41:02,400 I'm leaving soon 555 00:41:03,150 --> 00:41:04,070 Here you go 556 00:41:46,800 --> 00:41:47,590 Mimi 557 00:42:09,240 --> 00:42:10,030 Here 558 00:42:19,150 --> 00:42:19,960 Get off the car 559 00:42:20,480 --> 00:42:21,760 Get the hell out with your money 560 00:42:23,440 --> 00:42:24,840 I don't want to see you ever again 561 00:42:25,550 --> 00:42:26,440 What about Pupu 562 00:42:26,670 --> 00:42:27,920 Get off the car 563 00:43:55,710 --> 00:43:56,510 Pupu 564 00:43:58,880 --> 00:43:59,670 Pupu 565 00:44:03,710 --> 00:44:04,590 Pupu 566 00:44:07,280 --> 00:44:08,360 Brats 567 00:44:09,960 --> 00:44:11,230 These brats 568 00:44:19,150 --> 00:44:20,070 Mr Zhang 569 00:44:20,960 --> 00:44:21,760 What's wrong 570 00:44:24,710 --> 00:44:25,590 Where's the card 571 00:44:26,360 --> 00:44:27,150 What card 572 00:44:28,070 --> 00:44:29,480 The card you copied 573 00:44:32,070 --> 00:44:33,510 Didn't we give it to you 574 00:44:35,030 --> 00:44:37,440 Mr Zhang I'm not feeling well 575 00:44:37,880 --> 00:44:38,960 I want to get my medication 576 00:44:39,030 --> 00:44:39,880 Keep pretending 577 00:44:40,360 --> 00:44:41,190 Liar 578 00:44:41,630 --> 00:44:42,880 I won't trust you anymore 579 00:44:44,150 --> 00:44:45,150 Am I not good to you 580 00:44:46,000 --> 00:44:47,360 I gave you 300000 yuan 581 00:44:47,480 --> 00:44:48,360 I killed a person 582 00:44:49,670 --> 00:44:50,840 This is how you repay me 583 00:44:52,510 --> 00:44:53,360 Card 584 00:44:53,440 --> 00:44:54,280 Where is it 585 00:45:03,720 --> 00:45:04,510 Pupu 586 00:45:06,200 --> 00:45:07,000 What's wrong 587 00:45:07,670 --> 00:45:09,030 Talk Pupu 588 00:45:10,920 --> 00:45:14,030 Medication 589 00:45:14,590 --> 00:45:15,400 What medication 590 00:45:15,480 --> 00:45:16,280 Medication 591 00:45:16,480 --> 00:45:17,800 Where is the medication 592 00:45:20,440 --> 00:45:21,360 What medication Pupu 593 00:45:21,800 --> 00:45:22,590 What 594 00:45:30,710 --> 00:45:31,760 Here Pupu 595 00:45:33,110 --> 00:45:33,920 Inhale 596 00:45:36,800 --> 00:45:38,110 Inhale 597 00:45:41,960 --> 00:45:42,840 Inhale Pupu 598 00:45:43,190 --> 00:45:44,360 Just Inhale 599 00:45:49,200 --> 00:45:50,000 Inhale 600 00:45:51,920 --> 00:45:52,720 Inhale 601 00:45:53,360 --> 00:45:54,150 Inhale 602 00:45:54,240 --> 00:45:55,030 Inhale 603 00:46:07,240 --> 00:46:08,030 Pupu 604 00:46:08,190 --> 00:46:09,479 Pupu don't sleep 605 00:46:09,480 --> 00:46:10,959 Emergency Center What can I do for you 606 00:46:10,960 --> 00:46:12,960 Hello A kid fainted She couldn't breathe 607 00:46:13,510 --> 00:46:15,110 Did she inhale anything strange 608 00:46:15,630 --> 00:46:16,440 No 609 00:46:16,840 --> 00:46:18,000 It should be her asthma 610 00:46:18,670 --> 00:46:20,070 She can't use the inhaler now 611 00:46:20,510 --> 00:46:21,320 What do I do 612 00:46:21,400 --> 00:46:23,359 Calm down Tell us your address 613 00:46:23,360 --> 00:46:25,000 We'll send an ambulance right away 614 00:46:27,510 --> 00:46:28,320 Hello 615 00:46:29,280 --> 00:46:30,070 Sir 616 00:46:30,510 --> 00:46:31,630 Tell me your address 617 00:46:33,550 --> 00:46:35,000 Hello Are you still there 618 00:47:31,280 --> 00:47:35,029 ♪ Baby Crying ♪ 619 00:47:35,030 --> 00:47:40,480 ♪ The empty swing sways under the rising run ♪ 620 00:47:41,840 --> 00:47:43,669 ♪ Insignificant people ♪ 621 00:47:43,670 --> 00:47:46,319 ♪ are in a large country ♪ 622 00:47:46,320 --> 00:47:48,480 ♪ twitching ♪ 623 00:47:51,150 --> 00:47:53,280 ♪ Is it ♪ 624 00:47:53,630 --> 00:47:55,279 ♪You♪ 625 00:47:55,280 --> 00:48:00,710 ♪ A devout light blue soul ♪ 626 00:48:01,150 --> 00:48:03,839 ♪ Tired of refuting ♪ 627 00:48:03,840 --> 00:48:08,920 ♪ Riding a dirty white crane ♪ 628 00:48:11,630 --> 00:48:14,069 ♪ Young body ♪ 629 00:48:14,070 --> 00:48:16,709 ♪ Old spirit ♪ 630 00:48:16,710 --> 00:48:19,110 ♪ Ordinary name ♪ 631 00:48:21,800 --> 00:48:24,149 ♪ Through the clouds ♪ 632 00:48:24,150 --> 00:48:26,549 ♪ Can't wait for the sunshine ♪ 633 00:48:26,550 --> 00:48:30,280 ♪ Follow the clouds ♪ 634 00:48:31,960 --> 00:48:34,070 ♪ Unrest in mind ♪ 635 00:48:34,400 --> 00:48:36,630 ♪ Disdain winning ♪ 636 00:48:36,800 --> 00:48:39,590 ♪ Follow your heart ♪ 637 00:49:32,440 --> 00:49:36,109 ♪ Scripture flag flies ♪ 638 00:49:36,110 --> 00:49:41,670 ♪ On the water that drowned millions ♪ 639 00:49:42,320 --> 00:49:44,629 ♪ Whose round fan ♪ 640 00:49:44,630 --> 00:49:49,510 ♪ is blown away by whose hurricane ♪ 641 00:49:52,590 --> 00:49:56,279 ♪ Or it is me ♪ 642 00:49:56,280 --> 00:50:01,710 ♪ Running in a church-like hospital ♪ 643 00:50:02,440 --> 00:50:05,029 ♪ Your tender fire ♪ 644 00:50:05,030 --> 00:50:09,880 ♪ burns down the country made of paper ♪ 645 00:50:12,670 --> 00:50:15,319 ♪ Red entity ♪ 646 00:50:15,320 --> 00:50:17,839 ♪ White spirit ♪ 647 00:50:17,840 --> 00:50:20,400 ♪ Oblivious names ♪ 648 00:50:22,920 --> 00:50:25,399 ♪ Self-justification ♪ 649 00:50:25,400 --> 00:50:27,879 ♪ Reap what you have sown ♪ 650 00:50:27,880 --> 00:50:31,400 ♪ Tomb of freedom ♪ 651 00:50:32,960 --> 00:50:35,189 ♪ Not content with winning ♪ 652 00:50:35,190 --> 00:50:37,879 ♪ Not fearful in heart ♪ 653 00:50:37,880 --> 00:50:41,630 ♪ Step into the ice-like purity ♪ 39542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.