All language subtitles for Thats.Life.1986.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,470 --> 00:00:04,638 Do we have the formalin bottles here? 2 00:00:04,705 --> 00:00:06,741 They should be over there. 3 00:00:06,808 --> 00:00:08,676 They're the ones labeled Fairchild. 4 00:00:09,878 --> 00:00:11,512 - Here they are. - Yeah. 5 00:00:11,579 --> 00:00:14,215 You have an extra one, too. 6 00:00:14,282 --> 00:00:16,317 And Pathology knows this is coming up? 7 00:00:16,384 --> 00:00:18,252 Yes. They've been notified. 8 00:00:21,055 --> 00:00:23,191 Shoe, you got to tuck these arms in. 9 00:00:23,257 --> 00:00:24,392 Okay, Doctor. I got it. 10 00:00:26,660 --> 00:00:28,562 You got to tuck the arms in, hon. 11 00:00:29,463 --> 00:00:30,598 Atta girl. 12 00:00:38,907 --> 00:00:41,609 - Blood pressure steady. - 120 over 70. 13 00:00:41,675 --> 00:00:42,844 Good. 14 00:00:42,911 --> 00:00:44,946 Do you want me to get these? 15 00:00:45,013 --> 00:00:48,883 No. I'll get it all. Add some prime. 16 00:00:48,950 --> 00:00:52,987 This is the angle. You see. It's a very small ear canal round the tip to this. 17 00:00:53,054 --> 00:00:54,322 - I need a... - You bet. 18 00:00:55,824 --> 00:00:57,691 You watch the left, the left arm when he... 19 00:00:57,758 --> 00:01:00,394 Yeah. No, the left arm when he goes to the right... 20 00:01:04,799 --> 00:01:08,002 We lose this faded on prep, we're not going to cut the... 21 00:01:08,069 --> 00:01:09,703 The first one's painless. 22 00:01:13,541 --> 00:01:16,845 - Are we ready? - Just give it a sec, Doctor. 23 00:01:16,911 --> 00:01:19,147 Yes, sir. Hey, let me have the scope. 24 00:01:22,750 --> 00:01:24,385 Suction, please. 25 00:01:29,623 --> 00:01:32,861 Okay, Keith, there it is. Come in and take a look at this. 26 00:01:32,927 --> 00:01:35,229 See that small granular lesion down in there? 27 00:01:35,296 --> 00:01:37,031 - Yeah. - That's the one. 28 00:01:37,098 --> 00:01:39,167 Let's get a piece of that. Have a punch, please. 29 00:01:42,803 --> 00:01:44,138 Well, when will we know? 30 00:01:46,975 --> 00:01:49,310 Well, we should have this back on Monday. 31 00:01:49,377 --> 00:01:51,079 It's going into the lab today. 32 00:01:51,145 --> 00:01:53,948 Jesus, Gerry, she's gotta sweat out the whole weekend. 33 00:01:54,015 --> 00:01:55,492 I don't think there's much we can do about it. 34 00:01:55,516 --> 00:01:56,750 I know. Who's the pathologist? 35 00:01:56,817 --> 00:01:58,186 Carlson. He's the best. 36 00:01:58,252 --> 00:01:59,453 Yeah, you're right. 37 00:02:01,322 --> 00:02:03,858 - Hi. - Hi. 38 00:02:03,925 --> 00:02:05,894 You got a stat from Dr. Carlson. 39 00:02:07,228 --> 00:02:08,997 How's the traffic? 40 00:02:09,063 --> 00:02:11,799 Typical Friday. It was just terrible. 41 00:02:11,866 --> 00:02:14,768 Is this your last pickup? Yes. 42 00:02:14,835 --> 00:02:17,138 Well, it looks like I'll be here all weekend. 43 00:02:20,674 --> 00:02:23,077 Why does it take so long? 44 00:02:23,144 --> 00:02:25,813 It's complicated. It just takes time. 45 00:02:25,880 --> 00:02:28,682 Does Gerry have an opinion? No. 46 00:02:31,419 --> 00:02:34,455 - Do you? - I think it's benign. 47 00:02:36,824 --> 00:02:39,060 I wish I could share that feeling. 48 00:02:39,127 --> 00:02:40,461 It's what I think. 49 00:02:42,263 --> 00:02:43,697 Are you going to tell Harv? 50 00:02:46,734 --> 00:02:49,037 I'm not sure. 51 00:02:49,103 --> 00:02:53,041 You know how he is, and he's been under such a lot of pressure lately 52 00:02:55,143 --> 00:02:57,211 I'm really worried about him, Keith. 53 00:02:57,278 --> 00:02:59,447 He's not been himself at all lately. 54 00:03:03,417 --> 00:03:05,019 Are you going to tell anyone? 55 00:03:07,088 --> 00:03:11,025 - What for? - Well, sometimes it... 56 00:03:11,092 --> 00:03:14,462 If it's benign, I'll hit a C above top C. 57 00:03:14,528 --> 00:03:16,197 No, no, not a great idea. 58 00:03:16,264 --> 00:03:19,100 If it's malignant, they'll know soon enough about it anyway. 59 00:03:25,806 --> 00:03:27,708 What if it is malignant? 60 00:03:29,210 --> 00:03:31,245 We'll talk about that when we know. 61 00:03:32,680 --> 00:03:35,316 I want to talk about it now. 62 00:03:35,383 --> 00:03:37,518 Am I going to be able to sing again? 63 00:03:39,220 --> 00:03:40,821 It depends. 64 00:03:40,888 --> 00:03:44,658 That's why there's no use discussing it until we know. 65 00:03:44,725 --> 00:03:46,560 And you won't know until Monday. 66 00:03:48,229 --> 00:03:49,964 No. 67 00:04:30,138 --> 00:04:31,415 Would you like a quick cup of coffee? 68 00:04:31,439 --> 00:04:32,940 No. I've got to get back. 69 00:04:33,007 --> 00:04:35,009 Thank you so much, Keith. 70 00:04:38,646 --> 00:04:40,981 Get some rest. Try not to talk too much. 71 00:04:41,849 --> 00:04:43,284 That's easier said than done. 72 00:04:44,985 --> 00:04:46,654 You sure you're all right? 73 00:04:46,720 --> 00:04:48,160 - I'm fine. - I'll call you tomorrow. 74 00:04:48,222 --> 00:04:50,358 Okay. Bye. 75 00:05:30,331 --> 00:05:31,732 - Hi, Corey. - Hi, Gillian. 76 00:05:31,799 --> 00:05:33,534 Any messages? 77 00:05:33,601 --> 00:05:36,304 Let's see, Josh called to that he will be staying at the 78 00:05:36,370 --> 00:05:39,540 Beverly Hills and that he's bringing a friend. 79 00:05:39,607 --> 00:05:42,543 - Anyone we know? - Do you know Fanny? 80 00:05:43,677 --> 00:05:45,279 No. She's new. 81 00:05:45,346 --> 00:05:48,249 Yeah. Kate called and said she'll be in at 10:30 on American. 82 00:05:48,316 --> 00:05:50,184 Would you like me to pick her up? 83 00:05:51,419 --> 00:05:52,853 No, I think I'll do that myself. 84 00:05:52,920 --> 00:05:54,322 No tea? 85 00:05:54,388 --> 00:05:56,424 Got a tickle in my throat, I just feel like water. 86 00:05:56,490 --> 00:05:57,625 What, what you making? 87 00:05:57,691 --> 00:05:59,627 Stew for tonight. 88 00:06:01,028 --> 00:06:02,496 - It looks good. - It is. 89 00:06:02,563 --> 00:06:04,040 You know, the whole family is going to be in for 90 00:06:04,064 --> 00:06:05,599 dinner tomorrow night. 91 00:06:05,666 --> 00:06:07,701 - Now, are we all set for Sunday? - Sure. 92 00:06:07,768 --> 00:06:10,070 I don't need to talk about the torches for the beach. 93 00:06:10,138 --> 00:06:12,116 - No. - And the band knows what time they're coming? 94 00:06:12,140 --> 00:06:15,008 - Everything, darling. - Good. 95 00:06:15,075 --> 00:06:16,977 You catching a cold or something? 96 00:06:17,044 --> 00:06:19,113 I just think it's an allergy or something. 97 00:06:19,180 --> 00:06:20,848 You wouldn't put onions in that stew? 98 00:06:22,783 --> 00:06:24,518 You know how Harvey is about onions. 99 00:06:24,585 --> 00:06:27,388 Yeah. Windy. Ha. 100 00:06:32,293 --> 00:06:35,496 Yes, just a moment. Dr. Carlson, it's for you. 101 00:06:35,563 --> 00:06:37,465 - I'll take it in there. - All right. 102 00:06:45,473 --> 00:06:46,740 Dr. Carlson. 103 00:06:46,807 --> 00:06:48,909 Hi, Phil, on that Fairchild biopsy. 104 00:06:48,976 --> 00:06:50,110 Yeah, Keith. 105 00:06:50,178 --> 00:06:52,680 - Yeah, I need a big favor. - What's that? 106 00:06:52,746 --> 00:06:56,584 If it's possible, to view it on Sunday, I could meet you in the lab. 107 00:07:27,815 --> 00:07:29,383 Dude, all fixed. 108 00:07:30,251 --> 00:07:32,353 Push down on it, Dude. 109 00:07:32,420 --> 00:07:34,588 Pull forward on it, forward. 110 00:07:36,590 --> 00:07:37,825 Bye, Harvey. 111 00:07:37,891 --> 00:07:39,360 Goodbye, honey. 112 00:07:42,863 --> 00:07:45,165 Thanks. I'd invite you guys in but... 113 00:07:45,233 --> 00:07:46,300 Don't sweat it. 114 00:07:46,367 --> 00:07:48,269 Yeah, thank you very much. 115 00:07:51,472 --> 00:07:53,941 Dope factory on wheels. Jesus. 116 00:08:04,918 --> 00:08:07,555 - Who is it? - Me, Corey. 117 00:08:07,621 --> 00:08:09,657 - Me, who? - Mr. Fairchild. 118 00:08:09,723 --> 00:08:12,293 I do hope you remember me. Open the gate, please. 119 00:08:53,967 --> 00:08:56,069 Son of a bitch. 120 00:09:05,913 --> 00:09:06,947 Terrific. 121 00:09:08,115 --> 00:09:09,583 Jesus! 122 00:09:11,485 --> 00:09:14,588 What the hell is with this. Friggin' sprinklers. 123 00:09:45,052 --> 00:09:46,954 Hello. 124 00:09:47,020 --> 00:09:49,690 - You're all wet. - The friggin' sprinklers went off. 125 00:09:50,491 --> 00:09:51,792 Ask me how my day was? 126 00:09:51,859 --> 00:09:53,437 - How was your day? - I'm not going to tell you. 127 00:09:53,461 --> 00:09:55,271 It all started this morning the minute I got in the car 128 00:09:55,295 --> 00:09:56,906 I should have known. The damn thing, brand new, 129 00:09:56,930 --> 00:09:58,170 sounds like it's making coffee. 130 00:10:00,668 --> 00:10:02,546 You know if it had broken down before I got to the office 131 00:10:02,570 --> 00:10:05,773 I could have saved myself this whole rotten day. Do you know where it is now? 132 00:10:05,839 --> 00:10:09,977 It's on the yellow divider, in the middle of the Pacific coast highway, 133 00:10:10,043 --> 00:10:11,979 somewhere down. Everybody's pissed off at me, 134 00:10:12,045 --> 00:10:13,947 and I had to walk about a mile and a half 135 00:10:14,014 --> 00:10:17,685 to find a pay phone to call the AA so that they would come and get the goddamn car. 136 00:10:17,751 --> 00:10:19,295 Well, why couldn't you use the car phone? 137 00:10:19,319 --> 00:10:21,422 You can't use a car phone when the engine is dead. 138 00:10:21,489 --> 00:10:23,557 - It won't work. - Right! 139 00:10:23,624 --> 00:10:27,795 Jesus, and then when I get to the office I find about 7,000 happy birthday cards. 140 00:10:27,861 --> 00:10:29,963 Everybody is stunned that I'm going to be 60. 141 00:10:30,030 --> 00:10:33,401 "We never thought you'd make it." 142 00:10:33,467 --> 00:10:37,104 Yeah. "Roses are red..." "Roses are red..." 143 00:10:37,170 --> 00:10:40,149 Yeah, "Tulips are yellow, you're certainly getting to be a very old fellow." 144 00:10:40,173 --> 00:10:42,610 That's from asshole, my secretary. 145 00:10:42,676 --> 00:10:44,754 Jesus, and then she... Where the hell are my cigarettes? 146 00:10:44,778 --> 00:10:46,780 I forgot. I gave them up. 147 00:10:46,847 --> 00:10:48,992 Then she tells me that Bill and Bob are early for their two-hour appointment. 148 00:10:49,016 --> 00:10:52,386 I want to tell you, I do not have any conception 149 00:10:52,453 --> 00:10:55,523 as to how the hell they became multi-millionaires with those goddamn 150 00:10:55,589 --> 00:10:57,458 marts all over the country. They are... 151 00:10:57,525 --> 00:11:01,429 They have the aesthetic realization of a newt. 152 00:11:01,495 --> 00:11:03,130 Jesus, they keep saying, "These are" 153 00:11:03,196 --> 00:11:05,499 "just supreme, wonderful, wonderful markets." 154 00:11:05,566 --> 00:11:07,501 "We want them to look gorgeous." 155 00:11:07,568 --> 00:11:11,138 They do not understand that a building and the structure and the materials themselves 156 00:11:11,204 --> 00:11:13,507 can be aesthetically pleasing, for Christ's sake. 157 00:11:13,574 --> 00:11:15,275 Because when they get what they want 158 00:11:15,342 --> 00:11:17,020 and they tell me they want it beautiful and then they say, 159 00:11:17,044 --> 00:11:19,689 "Well, what are we going to do with this space? What's that tower for?" 160 00:11:19,713 --> 00:11:22,950 The tower's there because it's beautiful, asshole. 161 00:11:23,016 --> 00:11:25,486 Jesus, a week and a half down the... 162 00:11:25,553 --> 00:11:27,220 Do you know what... 163 00:11:27,287 --> 00:11:29,890 What they want to put in front of the produce department? 164 00:11:29,957 --> 00:11:32,192 A huge sign that says, "We Be Food." 165 00:11:32,259 --> 00:11:35,262 - What? - You heard me. "We Be Food." 166 00:11:35,328 --> 00:11:37,474 - What does it mean? - I don't know what the hell it means, 167 00:11:37,498 --> 00:11:41,168 but Bill and Bob know what it means, because "They Be Dumb." 168 00:11:41,234 --> 00:11:43,370 Jesus Christ, I should have been what I wanted to be, 169 00:11:43,437 --> 00:11:45,649 a whore house piano player. I'll tell you something else, love. 170 00:11:45,673 --> 00:11:48,041 I love ya, but I'm never going to make my 60th. 171 00:11:49,342 --> 00:11:51,111 Harvey, why are you limping? 172 00:11:51,178 --> 00:11:54,081 I lost my shoe running through the sprinklers, hit a rock in the ivy. 173 00:11:54,147 --> 00:11:57,451 Probably broke my toe, again. 174 00:11:57,518 --> 00:12:00,029 Christ, I don't know everything aches. Remember when I went last week 175 00:12:00,053 --> 00:12:02,189 you know, to what's his name? 176 00:12:02,255 --> 00:12:05,092 You know the ortho doctor for all those athletes? 177 00:12:05,158 --> 00:12:07,728 And I said, why in the hell do all of my muscles ache 178 00:12:07,795 --> 00:12:10,097 all the extremities... The joints, and my toe? 179 00:12:10,163 --> 00:12:11,999 I never had pain in my toes before. 180 00:12:12,065 --> 00:12:14,277 Take all of those damn tests. I see him this afternoon and he says, 181 00:12:14,301 --> 00:12:17,304 it's probably bursitis or it could be 182 00:12:17,370 --> 00:12:21,308 a mild arthritic condition common to people your age. 183 00:12:21,374 --> 00:12:23,343 Unquote. 184 00:12:23,410 --> 00:12:25,655 So, and then he says the entire thing may be due to stress. 185 00:12:25,679 --> 00:12:27,581 A couple hundred dollars, he says, I got stress. 186 00:12:27,648 --> 00:12:31,118 For Christ's sake, everybody has stress. Stress is normal. 187 00:12:31,184 --> 00:12:33,663 I'll give him stress. I'll put him with Bill and Bob for a week. 188 00:12:33,687 --> 00:12:35,222 Now that be stress! 189 00:12:48,936 --> 00:12:50,538 You know what it is? 190 00:12:52,906 --> 00:12:54,708 Gout. 191 00:12:54,775 --> 00:12:56,810 Well, stress can lead to gout. 192 00:12:56,877 --> 00:13:00,213 You're damn right it can. And, there is no pain in the world like gout. 193 00:13:00,280 --> 00:13:01,815 It has to be gout. 194 00:13:01,882 --> 00:13:04,985 Right now I bet you that my uric acid count is 14 or 15. 195 00:13:05,052 --> 00:13:07,254 Henry VIII didn't have 15. I got 15. 196 00:13:07,320 --> 00:13:10,157 That asshole's giving me with the bursitis. He, he. 197 00:13:10,924 --> 00:13:13,060 Harvey. 198 00:13:13,126 --> 00:13:16,864 I know you feel lousy, but I have to tell you, you've never looked better. 199 00:13:16,930 --> 00:13:20,868 Are you out of your mind? For god... Look at this body, it's falling apart. 200 00:13:20,934 --> 00:13:23,246 Christ, I got on the scales this morning, and three pounds I've lost. 201 00:13:23,270 --> 00:13:25,138 You're telling me that I never looked better? 202 00:13:25,205 --> 00:13:27,450 - You're not 21. - Well, Jesus that's easy for you to say. 203 00:13:27,474 --> 00:13:30,010 You're a hell of a lot younger than I am, and you're a dancer. 204 00:13:30,077 --> 00:13:32,680 - I'm a singer. - Well, you dance a lot when you're singing. 205 00:13:32,746 --> 00:13:33,781 - Come here. - What? 206 00:13:33,847 --> 00:13:35,158 - Come here. - Don't break anything. 207 00:13:35,182 --> 00:13:36,884 Now stop. Just stop, honey. 208 00:13:36,950 --> 00:13:38,919 You're going to make yourself really sick. 209 00:13:41,021 --> 00:13:43,591 Look, why don't you take a nice warm shower, 210 00:13:43,657 --> 00:13:47,194 put on a robe and come have a rest. You'll feel lots better. 211 00:13:48,662 --> 00:13:50,864 Wanna sneak a peek at stiffy? 212 00:13:53,533 --> 00:13:56,469 - You wanna? - God, do I wanna, but I... 213 00:13:59,472 --> 00:14:01,818 Have your bath and we do a little change. We slip up the highway, 214 00:14:01,842 --> 00:14:03,953 we got to Andre's and get one of those wonderful lobsters. 215 00:14:03,977 --> 00:14:06,122 - Honey, I'd love to. - A little candlelight dinner and the wine... 216 00:14:06,146 --> 00:14:07,490 I was just thinking we'd stay in tonight, you know. 217 00:14:07,514 --> 00:14:09,750 - Why? - Corey's got a great stew all. 218 00:14:09,817 --> 00:14:13,486 I just told you about the gout you're telling me I'm going to eat that man's stew. 219 00:14:13,553 --> 00:14:15,789 - Harv! - He is the serial killer. Jesus! 220 00:14:15,856 --> 00:14:17,691 He did not put a single onion in it. 221 00:14:17,758 --> 00:14:20,536 No, no, it's the other stuff that gives me the gout. The onions only make me fart. 222 00:14:20,560 --> 00:14:24,431 I tell you now I eat that stuff, by midnight that room is a disaster area. 223 00:14:24,497 --> 00:14:26,533 - Harvey. - Come on, listen, love, please. 224 00:14:26,600 --> 00:14:28,902 Jesus, after today. Come on, will ya? 225 00:14:28,969 --> 00:14:33,273 God, I need a change. Some kind of a different ambiance. 226 00:14:33,340 --> 00:14:35,909 Do you realize that for the last, what a month or something 227 00:14:35,976 --> 00:14:38,021 we've just stayed home like a couple of old mopes that are 228 00:14:38,045 --> 00:14:39,488 sitting in wheelchairs, ready to retire? 229 00:14:39,512 --> 00:14:41,257 Well, honey, you're the one that wanted to stay home. 230 00:14:41,281 --> 00:14:43,226 Well, I only stayed home because I thought you wanted to stay home. 231 00:14:43,250 --> 00:14:46,119 Please. Come on, darling, please, come on. 232 00:14:47,220 --> 00:14:50,724 You gotta be active, and... 233 00:14:50,791 --> 00:14:53,226 Okay. I'll tell Corey. 234 00:14:53,293 --> 00:14:54,928 But I'm going to take a rest first, okay. 235 00:14:54,995 --> 00:14:56,496 Of course. 236 00:14:56,563 --> 00:14:58,523 And I don't like the way you think. You think old. 237 00:14:58,565 --> 00:15:00,533 You gotta change. You gotta get active, you know. 238 00:15:00,600 --> 00:15:02,435 Remember that experiment with the mice. 239 00:15:02,502 --> 00:15:05,605 You know, as long as they kept them moving their brains got bigger. 240 00:15:25,759 --> 00:15:27,828 Thank you, my boy. 241 00:15:30,597 --> 00:15:32,632 Once I had a better time. I can't remember when. 242 00:15:32,700 --> 00:15:34,935 I'm sorry I was in such a rotten mood earlier, love. 243 00:15:35,002 --> 00:15:39,472 I'm just. I can't figure out what the hell is wrong with me. 244 00:15:39,539 --> 00:15:41,942 Why I feel... Anyway. 245 00:15:44,177 --> 00:15:47,915 Put this little mother over here for now. You know what it may be, you know. 246 00:15:47,981 --> 00:15:51,284 I have come, I hope, to a decision, that I may not, 247 00:15:51,351 --> 00:15:56,589 if I ever live through Janice Kern's epic building 248 00:15:56,656 --> 00:16:00,393 I may not design any more private homes after this thing, I tell you. 249 00:16:00,460 --> 00:16:05,232 You know why? I formulated a theory that success breeds failure. 250 00:16:05,298 --> 00:16:09,502 In this, you see, the more money you get, the more important the 251 00:16:09,569 --> 00:16:11,805 private homes, at least, that you are going to do, 252 00:16:11,872 --> 00:16:14,107 the more compromises you have to make. 253 00:16:14,174 --> 00:16:15,542 And you know why? 254 00:16:15,608 --> 00:16:17,644 You spend decades, like I did, trying to get famous 255 00:16:17,711 --> 00:16:20,680 and getting clients that are richer and richer. 256 00:16:20,748 --> 00:16:23,383 But the problem is, the client is always right. 257 00:16:23,450 --> 00:16:25,485 You see. Because it's his money. He's never right. 258 00:16:25,552 --> 00:16:28,021 But he's always right, because it's his money. 259 00:16:28,088 --> 00:16:32,225 Anyhow, they equate personal taste in direct proportion 260 00:16:32,292 --> 00:16:35,095 to the size of their bank account. And the more money they've got 261 00:16:35,162 --> 00:16:37,464 the more they become the great arbiter. 262 00:16:37,530 --> 00:16:40,167 You know, of what is exactly right. 263 00:16:40,233 --> 00:16:42,469 And, and they don't know the hell the difference between 264 00:16:42,535 --> 00:16:46,639 any aesthetic value and the function and the fine line between the two. 265 00:16:46,706 --> 00:16:49,442 But they assume they know everything. 266 00:16:50,878 --> 00:16:53,146 They assume that they know everything. 267 00:16:53,213 --> 00:16:57,017 Jesus, just once I would love to be able to do a building 268 00:16:57,084 --> 00:16:59,086 where I could say you know, like you would say, 269 00:16:59,152 --> 00:17:02,522 "That's a bird. Or, or that's a net or that's a," 270 00:17:02,589 --> 00:17:05,325 "you know, a Frank Lloyd Wright, well that's a Fairchild." 271 00:17:05,392 --> 00:17:09,997 There's not one building that I can really say that about. 272 00:17:10,063 --> 00:17:11,407 - No, I disagree with that. - You know? 273 00:17:11,431 --> 00:17:14,467 Come on, dear, Jesus Christ. Anyhow, 274 00:17:14,534 --> 00:17:18,806 with Janice, who wouldn't know a munnion from a grunnion, for Christ's sake. 275 00:17:18,872 --> 00:17:20,507 - A what? - A munnion. 276 00:17:20,573 --> 00:17:22,709 - What's a munnion? - You know, a munnion. 277 00:17:22,776 --> 00:17:25,521 A munnion is the large frame that holds, you know what a... Don't you? 278 00:17:25,545 --> 00:17:26,646 I'll tell you what. 279 00:17:26,713 --> 00:17:29,216 - Hey, come on. - Thank you. Anyhow, 280 00:17:29,282 --> 00:17:31,618 she lives with... 281 00:17:31,684 --> 00:17:33,562 Marries this poor old guy in his mid 70s or something 282 00:17:33,586 --> 00:17:36,056 or other, you know, a sweet sugar daddy, and she... 283 00:17:36,123 --> 00:17:38,525 What is she, in her 30s, early 30, I don't know. 284 00:17:38,591 --> 00:17:40,203 Convinces him he's the world's greatest lover. 285 00:17:40,227 --> 00:17:43,530 He tries to bury the herman every night, he croaks. 286 00:17:43,596 --> 00:17:45,942 Well, what the hell else. And then bingo, she's a millionairess. 287 00:17:45,966 --> 00:17:48,001 Hires me to build her mansion 288 00:17:48,068 --> 00:17:50,337 and Jesus Christ, 289 00:17:50,403 --> 00:17:53,841 every time, you know, she gives rise to the "couldn't we" syndrome. 290 00:17:53,907 --> 00:17:55,708 You know, she's the original, "" girl. 291 00:17:55,775 --> 00:17:59,646 That "That's lovely, that's lovely, but couldn't we..." 292 00:17:59,712 --> 00:18:04,517 Did I tell you what the hell happened to... 293 00:18:04,584 --> 00:18:09,056 What, the day before yesterday, I designed a staircase of Lucite and steel 294 00:18:09,122 --> 00:18:12,559 free floating, double helix, it would... Orgasmic. 295 00:18:12,625 --> 00:18:16,029 It was so beautiful. It came out better than I even thought in my mind. 296 00:18:16,096 --> 00:18:18,074 It would have rivaled the one in the Vatican, you know, 297 00:18:18,098 --> 00:18:20,500 which has nothing to do with the one that I did, but anyway. 298 00:18:20,567 --> 00:18:23,971 It's there. Now it's done and I... Jesus, it, it's getting 299 00:18:24,037 --> 00:18:29,176 ready to be hung and she walks in with that, "Harv, that's wonderful", 300 00:18:29,242 --> 00:18:31,144 "that's lovely." 301 00:18:31,211 --> 00:18:33,646 "But couldn't we..." I went for her. So help me God 302 00:18:33,713 --> 00:18:35,883 I was going to garret her and take 25 years. 303 00:18:35,949 --> 00:18:37,317 Jesus Christ. 304 00:18:40,653 --> 00:18:44,424 I've been chewing on the same piece of meat for about five friggin' minutes 305 00:18:44,491 --> 00:18:46,193 and it's as tough as a Cossack's salad. 306 00:18:46,259 --> 00:18:49,662 Where the hell is Andre? Andre! 307 00:18:49,729 --> 00:18:52,565 - Hon. - I can't believe this. Andre? 308 00:18:52,632 --> 00:18:55,335 - Harvey. - Wait a minute, hon. 309 00:18:56,369 --> 00:18:57,504 Hi, Gillian. Hi, Harvey. 310 00:18:57,570 --> 00:18:58,972 - Hi, Andre. - Is everything okay? 311 00:19:00,807 --> 00:19:02,342 How did you cook the lobster? 312 00:19:02,409 --> 00:19:03,710 Well, the chef cooks the lobster. 313 00:19:03,776 --> 00:19:05,245 Well, how did he cook it? 314 00:19:05,312 --> 00:19:08,381 Well, I think he, takes hot boiling water... 315 00:19:08,448 --> 00:19:10,817 He put it in boiling water. 316 00:19:10,884 --> 00:19:13,987 Do you know what happens when you put a live lobster in boiling water? 317 00:19:14,821 --> 00:19:16,957 He dies? 318 00:19:17,024 --> 00:19:19,126 First he goes,. 319 00:19:19,192 --> 00:19:23,063 - Harvey. - You're eating a traumatized lobster. 320 00:19:23,130 --> 00:19:25,966 You have another way to cook the lobster? 321 00:19:26,033 --> 00:19:29,336 Take the pot, fill it with a couple of bottles of dry white wine, 322 00:19:29,402 --> 00:19:31,939 turn the heat on, and when it's just lukewarm 323 00:19:32,005 --> 00:19:34,207 you put the live lobster in the warm wine. 324 00:19:34,274 --> 00:19:38,778 He likes that. That is one happy lobster. 325 00:19:38,845 --> 00:19:41,481 Keep turning the heat up. By the time that the wine is bubbling, 326 00:19:41,548 --> 00:19:43,383 the lobster doesn't give a shit. 327 00:19:43,450 --> 00:19:44,817 You're eating a relaxed lobster. 328 00:19:44,884 --> 00:19:46,119 Who doesn't give a shit? 329 00:19:46,186 --> 00:19:48,321 - Hello, Holly. - Hello, not my best friends in life, 330 00:19:48,388 --> 00:19:51,591 my fabulous neighbors. 331 00:19:51,658 --> 00:19:55,195 I'm so crazy about you, and even you, Gil. 332 00:19:55,262 --> 00:19:57,297 - Thanks a lot, Holly. - Sure. 333 00:19:57,364 --> 00:19:59,032 - Hello, Andre. - Hi, baby. 334 00:19:59,099 --> 00:20:01,077 Listen, if you two aren't going to let me sell your house 335 00:20:01,101 --> 00:20:03,903 why don't you just let me move in with you? Andre! 336 00:20:03,971 --> 00:20:06,073 I mean, you could support me, I could... 337 00:20:06,139 --> 00:20:08,099 I could retire. You could teach me about nutrition 338 00:20:08,141 --> 00:20:11,344 I could just stand around glowing and regular. 339 00:20:11,411 --> 00:20:12,912 It'd be great. 340 00:20:12,980 --> 00:20:15,248 I think I'm going to go get a drink and let Andre fee me. 341 00:20:15,315 --> 00:20:18,385 It's not such a bad deal. I sleep with him once a month. 342 00:20:18,451 --> 00:20:21,288 Get three squares a week, free, whether I need it or not. 343 00:20:21,354 --> 00:20:24,157 - Goodbye, Harvey. - Goodbye. 344 00:20:24,224 --> 00:20:25,725 Gil, I'm in love with your husband. 345 00:20:25,792 --> 00:20:27,494 I am, too, Holly. 346 00:20:27,560 --> 00:20:30,964 Well, good. I'll see you at the party Sunday and I'll bring my pajamas. 347 00:20:31,999 --> 00:20:33,466 Delicious. 348 00:20:34,901 --> 00:20:36,903 As my mother used to say, she's mental. 349 00:20:39,839 --> 00:20:42,042 Is that all you're going to eat? The soup? 350 00:20:42,109 --> 00:20:43,710 I don't feel very hungry, darling. 351 00:20:45,512 --> 00:20:47,947 Are you all right? I mean, your voice sounds kinda funny. 352 00:20:48,015 --> 00:20:50,126 You're not coming down with a cold or something, are you? 353 00:20:50,150 --> 00:20:52,495 - No, I'm fine. - You know we got the tour in what, four weeks? 354 00:20:52,519 --> 00:20:55,155 So don't screw that one up. Have you been vocalizing? 355 00:20:57,357 --> 00:20:59,326 I just think I have an allergy of some kind. 356 00:20:59,392 --> 00:21:01,294 God, don't mention the word to me. Jesus! 357 00:21:01,361 --> 00:21:03,830 Do you know I still have never breathed through both sides of 358 00:21:03,896 --> 00:21:05,865 my nose at the same time? 359 00:21:05,932 --> 00:21:09,902 60 damn years. Well, it was all of the tonsils and adenoids. 360 00:21:09,969 --> 00:21:12,805 Regenerated five times, I had 'em. Well, you know that. 361 00:21:12,872 --> 00:21:15,542 I think that's where I got those three mastoids. 362 00:21:15,608 --> 00:21:19,012 Come on. Eat up. We're going to miss Josh. 363 00:21:20,413 --> 00:21:24,184 Freeze! Let the girl go. 364 00:21:33,893 --> 00:21:35,862 I think he's adorable. 365 00:21:35,928 --> 00:21:38,298 He's wonderful. I wish he'd learn how to shave. 366 00:21:38,365 --> 00:21:41,834 I think that's the macho thing these days. You know, it kind of 367 00:21:41,901 --> 00:21:43,570 defines the contours of the face. 368 00:21:43,636 --> 00:21:45,505 Bull, it's grubby. 369 00:21:45,572 --> 00:21:47,907 - You all right? - No. 370 00:21:47,974 --> 00:21:49,842 Sorta messed up the weekend? 371 00:21:49,909 --> 00:21:52,245 Yeah. What are we gonna do about that? 372 00:21:52,312 --> 00:21:54,314 Well, we could start by me showing you the 373 00:21:54,381 --> 00:21:57,850 finer points of Bourbon Street. 374 00:21:57,917 --> 00:22:00,453 Join us next week, when we see Tony Wilder go undercover... 375 00:22:00,520 --> 00:22:01,854 I wonder if that was Fanny. 376 00:22:01,921 --> 00:22:03,923 Who the hell is Fanny? 377 00:22:03,990 --> 00:22:07,060 That's the young lady he's bringing down this weekend. 378 00:22:07,127 --> 00:22:10,029 What, Yeah, what happened to Pamela? 379 00:22:10,097 --> 00:22:13,133 That was the last time. 380 00:22:13,200 --> 00:22:16,169 You... He's going to wear it out. 381 00:22:17,637 --> 00:22:19,372 Not your son. 382 00:22:29,682 --> 00:22:31,551 For those times when someone can't be there. 383 00:22:31,618 --> 00:22:33,353 And cushiony. They are so... 384 00:22:33,420 --> 00:22:36,089 There are some interesting statistics to support the belief 385 00:22:36,156 --> 00:22:38,101 that some people are genetically predisposed to ulcers... 386 00:22:38,125 --> 00:22:40,093 Hon? 387 00:22:40,160 --> 00:22:42,262 Can you turn the sound down a bit? 388 00:22:44,364 --> 00:22:47,134 Can you turn the sound down? 389 00:22:47,200 --> 00:22:49,035 I'd like to talk. 390 00:22:49,102 --> 00:22:51,238 The ratio of men to women with ulcers is two to... 391 00:22:57,844 --> 00:23:01,381 I've been wondering if this tour is such a good idea. 392 00:23:02,149 --> 00:23:03,783 What? What the hell... 393 00:23:03,850 --> 00:23:05,528 Now, now, wait. Wait, wait, just hear me through. 394 00:23:05,552 --> 00:23:09,356 You've been feeling poorly, and the shopping center isn't finished yet. 395 00:23:09,422 --> 00:23:12,091 Well, hey, wait a minute. Wait a minute. Do not blame this on me. 396 00:23:12,159 --> 00:23:13,393 I'll be fine. 397 00:23:13,460 --> 00:23:14,837 - Bullshit, Harvey. - No, no, really. 398 00:23:14,861 --> 00:23:16,829 I've never seen you so unglued, hon. 399 00:23:21,834 --> 00:23:23,936 - You wanna know what it is? - I know what it is. 400 00:23:24,003 --> 00:23:25,638 No, it's more than being 60. 401 00:23:26,072 --> 00:23:27,640 It's... 402 00:23:31,178 --> 00:23:36,883 I never, I never did what I wanted to do. 403 00:23:36,949 --> 00:23:39,085 You know, and time has run out. 404 00:23:40,753 --> 00:23:43,256 No, really. You know what I keep thinking of? 405 00:23:43,323 --> 00:23:44,757 In the last week or two? 406 00:23:44,824 --> 00:23:48,027 A time, one glorious night I had a revelation. 407 00:23:48,094 --> 00:23:53,233 Absolute blinding flash. I was going to be the next Frank Lloyd Wright. 408 00:23:53,300 --> 00:23:54,534 Well, you are, honey. 409 00:23:54,601 --> 00:23:57,003 No, I'm not... I never will be. 410 00:23:58,671 --> 00:24:02,342 My God, there's so much I wanted to do and 411 00:24:02,409 --> 00:24:03,776 there's no time. 412 00:24:03,843 --> 00:24:05,445 Well, that's what I'm talking about. 413 00:24:05,512 --> 00:24:07,247 - Wouldn't it make more sense... - No, no, 414 00:24:07,314 --> 00:24:09,916 - if we just canceled the whole thing? - Please. 415 00:24:09,982 --> 00:24:13,420 If I went out tomorrow and built the damn Taj Mahal, I'd... 416 00:24:15,888 --> 00:24:18,291 Remember the first tour? When I followed you all over Japan? 417 00:24:18,358 --> 00:24:20,227 What the hell was it? 14 cities in 20 weeks. 418 00:24:20,293 --> 00:24:22,429 I haven't had a piece of raw fish since. 419 00:24:22,495 --> 00:24:23,896 You remember? 420 00:24:23,963 --> 00:24:25,898 - It was fun, wasn't it? - God. 421 00:24:27,934 --> 00:24:29,902 Remember when you couldn't hack it anymore, 422 00:24:29,969 --> 00:24:31,871 - and you said you had to go home? - Yeah. 423 00:24:31,938 --> 00:24:34,974 And you took the bullet train, and I saw you off, and cried. 424 00:24:37,076 --> 00:24:41,748 And then two hours later you showed up in Kyoto because you couldn't bear to be apart. 425 00:24:44,251 --> 00:24:47,987 - You knocked my socks off. - I knocked off more than that. 426 00:24:53,826 --> 00:24:56,896 That was the happiest time of my life. 427 00:24:56,963 --> 00:24:59,299 And I want to do it again. 428 00:24:59,366 --> 00:25:02,469 I don't think that architecture is going to make me happy. 429 00:25:03,703 --> 00:25:05,037 It's being with you. 430 00:25:07,574 --> 00:25:09,175 Hon. 431 00:25:17,684 --> 00:25:19,686 Wanna turn out the light? 432 00:25:21,888 --> 00:25:23,623 Yeah. 433 00:25:42,809 --> 00:25:44,611 - What's the matter? - The hip. 434 00:25:44,677 --> 00:25:48,247 - Honey. - Take it. 435 00:25:48,315 --> 00:25:50,283 - Wait, wait, wait. - What's the matter? 436 00:25:50,350 --> 00:25:52,519 No, wait, be right back. 437 00:25:52,585 --> 00:25:54,721 - Where, where are you going? - To the bathroom. 438 00:26:44,471 --> 00:26:46,639 - Gil. Hi. - Hi, Holly. 439 00:26:46,706 --> 00:26:48,441 Why do we do this? 440 00:26:48,508 --> 00:26:51,411 Three lousy pounds and I'm losing it all in my boobs. 441 00:26:51,478 --> 00:26:54,547 I mean, my stomach is bigger than my breasts. 442 00:26:54,614 --> 00:26:57,626 I think I'll have that operation where they just slice you across here and lift 443 00:26:57,650 --> 00:26:59,852 the cookies and candies right into your boobs. 444 00:26:59,919 --> 00:27:01,388 Magnificent. 445 00:27:01,454 --> 00:27:03,590 I'll be so delicious and molestable. 446 00:27:03,656 --> 00:27:05,858 I was molested as a kid, you know. 447 00:27:05,925 --> 00:27:07,460 You're supposed to say by whom. 448 00:27:07,527 --> 00:27:09,128 And I'm supposed to say, by everybody. 449 00:27:09,195 --> 00:27:11,306 And you're supposed to laugh and it's supposed to be a great joke. 450 00:27:11,330 --> 00:27:13,942 But it's not funny, 'cause I was molested by my best girlfriend's father. 451 00:27:13,966 --> 00:27:16,335 Although I was never sure that it was really molesting, 452 00:27:16,403 --> 00:27:18,471 just some gentle stroking. 453 00:27:18,538 --> 00:27:22,274 We used to go in the bathroom and open the door and he had this big erection. 454 00:27:22,341 --> 00:27:25,011 I thought that's the way penises were supposed to be. 455 00:27:25,077 --> 00:27:27,279 Actually they are whenever I see them.- 456 00:27:27,346 --> 00:27:29,982 Well, lovely to see you. I gotta dash. 457 00:27:30,049 --> 00:27:31,527 You need any help with the party tomorrow? 458 00:27:31,551 --> 00:27:33,820 - I'd love it. - Good because I'm absolutely free. 459 00:27:33,886 --> 00:27:35,488 I haven't sold a house in a month. 460 00:27:35,555 --> 00:27:37,299 - Well. - But please don't worry yourself about it. 461 00:27:37,323 --> 00:27:38,525 - Are you all right? - Sure. 462 00:27:38,591 --> 00:27:40,493 Well, you look absolutely gorgeous. 463 00:27:40,560 --> 00:27:42,829 - See you tomorrow. Bye. - Bye, Holly. 464 00:27:51,404 --> 00:27:53,440 Hey, love. 465 00:27:53,506 --> 00:27:55,984 Why didn't you wake me this morning? I could go walking with you. 466 00:27:56,008 --> 00:27:57,910 Good morning. 467 00:27:57,977 --> 00:28:01,013 You were sleeping like a babe and I was up so early.. 468 00:28:01,080 --> 00:28:03,659 Well, anyhow, I just remember. I got a nine o'clock doctor's appointment 469 00:28:03,683 --> 00:28:05,652 and then a business thing, so I can't go... 470 00:28:05,718 --> 00:28:06,829 A doctor's appointment? -...Pick up Kate at the airport. Yeah. 471 00:28:06,853 --> 00:28:08,320 On a Saturday? 472 00:28:08,387 --> 00:28:09,556 - Yeah. - With whom? 473 00:28:09,622 --> 00:28:12,358 - With Keith. - What for? 474 00:28:12,425 --> 00:28:14,827 Well, I got to get the uric acid. I feel like shit! 475 00:28:14,894 --> 00:28:18,064 - That's what for. - Did he call you? 476 00:28:18,130 --> 00:28:20,370 Well, I don't... What the hell difference does that make? 477 00:28:20,433 --> 00:28:21,568 None. 478 00:28:21,634 --> 00:28:23,670 I just wondered, that's all. 479 00:28:23,736 --> 00:28:25,772 - Okay, I'll pick up Katie Q. - Yeah. 480 00:28:25,838 --> 00:28:28,475 - We'll see you back here. - I sincerely hope so. I love you. 481 00:28:32,011 --> 00:28:33,580 Aren't you going to shave? 482 00:28:36,415 --> 00:28:40,853 Rest the skin for... I got a tiny little itch going there. 483 00:28:40,920 --> 00:28:44,223 Christ, I hope it's not, what is it? Yeah, contact dermatitis. 484 00:28:53,132 --> 00:28:56,736 Will passengers for American Airlines flight number 237... 485 00:28:56,803 --> 00:29:00,139 Okay. -...Please pick up your baggage at carousel three. 486 00:29:00,206 --> 00:29:01,508 Yes, sir, that's the one. 487 00:29:01,574 --> 00:29:02,951 Honey bun, I'm so glad you could make it. 488 00:29:02,975 --> 00:29:04,977 Yeah, me too. 489 00:29:05,044 --> 00:29:06,813 Thank you. 490 00:29:06,879 --> 00:29:09,519 The Parking Zone is for the loading of passengers only. No parking. 491 00:29:14,554 --> 00:29:16,355 - Well, Harv. - Yeah? 492 00:29:18,390 --> 00:29:20,092 Your heart is strong. 493 00:29:20,159 --> 00:29:23,830 There's absolutely nothing wrong with you physically whatsoever. 494 00:29:23,896 --> 00:29:27,099 - There's nothing wrong with me? - No. You're in great shape. 495 00:29:28,668 --> 00:29:30,002 I'm in great shape? 496 00:29:32,238 --> 00:29:33,949 Keith, did you ever hear the story about the fighter 497 00:29:33,973 --> 00:29:35,651 that was losing badly, you know, to the other guy? 498 00:29:35,675 --> 00:29:36,785 He's getting the hell kicked out of him. 499 00:29:36,809 --> 00:29:38,521 And he comes back to his corner between rounds, 500 00:29:38,545 --> 00:29:40,255 and his manager, says, "Keep up the good work, kid, because" 501 00:29:40,279 --> 00:29:41,657 "the other guy isn't laying a glove on you." 502 00:29:41,681 --> 00:29:43,149 And the fighter says, 503 00:29:43,215 --> 00:29:44,493 "Then you'd better keep your eye on the referee," 504 00:29:44,517 --> 00:29:46,361 "because somebody is kicking the shit out of me." 505 00:29:46,385 --> 00:29:48,888 What the hell do you mean, nothing's wrong with me? 506 00:29:48,955 --> 00:29:51,090 You're kicking the shit out of yourself, Harv. 507 00:29:52,091 --> 00:29:56,028 Keith, what... How do you... Jesus. 508 00:29:56,095 --> 00:30:00,299 God, I love you, you're a wonderful doctor and, and... 509 00:30:00,366 --> 00:30:03,970 You're missing something, because every bone in my body, 510 00:30:04,036 --> 00:30:06,539 every nerve, every fiber, every... 511 00:30:07,640 --> 00:30:08,808 Everything. 512 00:30:08,875 --> 00:30:11,177 Jesus, I feel terrible all the time. I'm depressed. 513 00:30:11,243 --> 00:30:13,145 I have headaches. I can't 514 00:30:14,013 --> 00:30:15,848 function. I... 515 00:30:17,950 --> 00:30:20,820 On top of everything else, Keith, I think I'm impotent. 516 00:30:20,887 --> 00:30:22,955 It's in your mind, Harv. 517 00:30:23,022 --> 00:30:25,091 That's why I think you should see a psychiatrist. 518 00:30:27,493 --> 00:30:28,494 And shave. 519 00:30:31,798 --> 00:30:33,299 Well, it should be kind of fun. 520 00:30:33,365 --> 00:30:35,868 I mean, we've got a nice big tent on the beach and. 521 00:30:35,935 --> 00:30:37,236 Andre's going to cater. 522 00:30:37,303 --> 00:30:41,073 You know, just ribs and chicken and Mexican food. 523 00:30:41,140 --> 00:30:45,477 And there's a little band. And a really great crowd are coming, so, 524 00:30:45,544 --> 00:30:47,747 with any luck you'll have a good time. 525 00:30:47,814 --> 00:30:49,215 Sounds great. 526 00:30:57,356 --> 00:31:00,092 You're very quiet. 527 00:31:00,159 --> 00:31:03,029 I'm a little tired. I didn't get much sleep last night. 528 00:31:07,734 --> 00:31:09,268 What's up, hon? 529 00:31:16,242 --> 00:31:17,476 Steve? 530 00:31:21,513 --> 00:31:22,882 You know, he... 531 00:31:24,617 --> 00:31:27,553 The entire length of our relationship, he's been telling me to 532 00:31:28,821 --> 00:31:32,358 be honest and loosen up, and say what I mean. 533 00:31:36,696 --> 00:31:39,766 And the one time that I say what I'm really feeling. 534 00:31:41,634 --> 00:31:43,502 And look what happens. 535 00:31:47,674 --> 00:31:49,341 Well, what happens? 536 00:31:52,578 --> 00:31:56,382 He couldn't handle it. And we had this unbelievable fight and... 537 00:31:58,985 --> 00:32:01,253 And that's it. We broke up. 538 00:32:04,356 --> 00:32:07,226 Let's not tell dad about it. Okay? 539 00:32:07,293 --> 00:32:09,628 I just don't want to talk about it anymore. 540 00:32:09,696 --> 00:32:10,697 Fine. 541 00:32:14,233 --> 00:32:15,902 My God! 542 00:32:17,636 --> 00:32:19,939 There's a fortune-teller in Malibu. 543 00:32:20,773 --> 00:32:23,242 - You're kidding? - No. 544 00:32:48,000 --> 00:32:50,236 - Janice? - Down here. 545 00:32:53,139 --> 00:32:56,208 - Hi, Harv. - Hi, Janice. 546 00:32:56,275 --> 00:33:01,480 Look at you. I'm sorry I'm a little late, but I had to bail my car out. 547 00:33:01,547 --> 00:33:04,416 Did you get a copy of the revised plans for the bedroom staircase? 548 00:33:04,483 --> 00:33:05,651 What do you think? 549 00:33:05,718 --> 00:33:07,186 - Wonderful. - But... 550 00:33:07,253 --> 00:33:09,188 Look, I've been here about an hour or so, 551 00:33:09,255 --> 00:33:11,724 and I had a chance to really get into the feel of the place. 552 00:33:11,791 --> 00:33:15,527 And, well, I've just noticed a few things that maybe we could change. 553 00:33:15,594 --> 00:33:16,763 Here. 554 00:33:17,363 --> 00:33:19,165 Sure. 555 00:33:19,231 --> 00:33:21,901 Come on. I'll show them to you.- 556 00:33:21,968 --> 00:33:26,038 I've been out on the balcony and I was looking at this beautiful view. 557 00:33:26,105 --> 00:33:27,940 - Isn't that a ripper? - Isn't that beautiful. 558 00:33:28,007 --> 00:33:31,143 - Yeah, yeah. - And I turned around and I looked at my beautiful house. 559 00:33:31,210 --> 00:33:33,345 - Yeah. - And I thought to myself, 560 00:33:33,412 --> 00:33:35,848 - I know what can make it more beautiful. - What? 561 00:33:35,915 --> 00:33:37,683 Dadoes. 562 00:33:37,750 --> 00:33:39,919 - Dadoes? - I want dadoes all across that ceiling edge 563 00:33:39,986 --> 00:33:42,088 - and fascia on the dadoes. - Fascia on the dadoes. 564 00:33:42,154 --> 00:33:43,932 - Harvey, have something to eat. - First we have to settle 565 00:33:43,956 --> 00:33:45,157 - the construction. - Here. 566 00:33:45,224 --> 00:33:46,534 Now, let's eat something here. 567 00:33:46,558 --> 00:33:47,635 Sit down. We can talk while we eat. 568 00:33:47,659 --> 00:33:48,961 Well, I'm not really hungry. 569 00:33:49,028 --> 00:33:50,505 - Let's have some caviar. - Christ, I can't eat that. 570 00:33:50,529 --> 00:33:51,840 That's a tactile problem. It only gets to here. 571 00:33:51,864 --> 00:33:53,432 How about some strawberries? 572 00:33:53,499 --> 00:33:55,577 Strawberries? The one thing that makes me break out in a rash. I'm sorry. 573 00:33:55,601 --> 00:33:57,479 - Well, can you have some bread? - Bread's good. 574 00:33:57,503 --> 00:33:59,571 - Here, have a bun. - Thank you. 575 00:33:59,638 --> 00:34:01,683 I am so excited about getting this place finished, I can't tell you. 576 00:34:01,707 --> 00:34:03,109 Yeah, me too. 577 00:34:03,175 --> 00:34:04,452 Now I was thinking about the master bedroom. 578 00:34:04,476 --> 00:34:06,578 There's something I haven't told you yet. 579 00:34:06,645 --> 00:34:09,215 - What? - Could we just lose those sheer walls? 580 00:34:09,281 --> 00:34:11,483 I want glass. All glass. 581 00:34:11,550 --> 00:34:15,421 So that at night, after making love, I can walk out onto the terrace, with those 582 00:34:15,487 --> 00:34:18,557 sliding glass doors opening, and I can feel the 583 00:34:18,624 --> 00:34:23,729 wind on my body and smell that ocean and just see those stars. 584 00:34:23,796 --> 00:34:26,899 And hear the roof crash down. That's our only support wall. 585 00:34:26,966 --> 00:34:30,636 - Harvey, you'll figure that out. - I will? 586 00:34:30,702 --> 00:34:35,274 Well, look at that ceiling. I mean, it just rises up like the Sistine Chapel. 587 00:34:35,341 --> 00:34:38,344 I mean...! 588 00:34:38,410 --> 00:34:42,648 Could we get a painter to come in and just, just paint a mural across that ceiling? 589 00:34:42,714 --> 00:34:45,217 It would be spiritual. 590 00:34:45,284 --> 00:34:48,020 Did you forget to shave this morning, Harv? 591 00:34:48,087 --> 00:34:50,289 - Yeah. Excuse me. - What is it? 592 00:34:51,323 --> 00:34:53,392 God damn. 593 00:34:53,459 --> 00:34:56,328 - Are you all right? - Yeah, sure. 594 00:34:57,263 --> 00:34:59,966 God, these boots are killing me. 595 00:35:05,838 --> 00:35:10,509 Harvey, would you help me with my boots? 596 00:35:11,577 --> 00:35:13,145 Sure. 597 00:35:21,387 --> 00:35:23,589 I think you're going to have to turn around. 598 00:35:23,655 --> 00:35:26,825 Yeah. 599 00:35:28,527 --> 00:35:32,164 Aha! There you go. 600 00:35:32,231 --> 00:35:34,800 I have to loosen this up for you. 601 00:35:37,769 --> 00:35:39,271 Ready? 602 00:35:39,338 --> 00:35:41,941 - Okay. - Ha, ha, there you go. 603 00:36:13,039 --> 00:36:14,406 - Harvey. - Yeah? 604 00:36:14,473 --> 00:36:16,542 It can happen to any man. 605 00:36:16,608 --> 00:36:19,411 - It's no big deal. - It's a big deal to me. 606 00:36:21,280 --> 00:36:23,549 Well, maybe you should see a psychiatrist. 607 00:36:25,017 --> 00:36:26,218 Yeah. 608 00:36:28,720 --> 00:36:29,956 Damn! 609 00:36:34,860 --> 00:36:36,996 Ha, ha, ha. Hi. 610 00:36:37,063 --> 00:36:38,064 Hi. 611 00:36:38,130 --> 00:36:40,066 I miss you so much. 612 00:36:40,132 --> 00:36:42,101 - How are you? - Give me a hug. 613 00:36:44,003 --> 00:36:46,305 - New York's done great for you. - Yeah, you think? 614 00:36:46,372 --> 00:36:47,715 - Where's your stuff? - In the back. 615 00:36:47,739 --> 00:36:48,874 In the back. Okay. 616 00:36:51,777 --> 00:36:53,179 Feel like a cup of coffee? 617 00:36:53,245 --> 00:36:55,614 - Boy, do I. - Come on, then. 618 00:36:59,185 --> 00:37:01,320 - Who's that? - Look. 619 00:37:01,387 --> 00:37:02,989 It's Meggie. 620 00:37:04,356 --> 00:37:06,392 - Hello. - Hi. 621 00:37:07,826 --> 00:37:09,228 - Hi, Meggie. - How are you? 622 00:37:09,295 --> 00:37:10,729 Hi, Mom. 623 00:37:10,796 --> 00:37:12,999 - You look okay. - My God! 624 00:37:13,632 --> 00:37:15,267 Can I hug you? 625 00:37:15,334 --> 00:37:17,236 Of course. 626 00:37:17,303 --> 00:37:18,971 - How you doing? - Okay. 627 00:37:19,038 --> 00:37:20,672 Good. I baked you some cookies. 628 00:37:20,739 --> 00:37:22,574 - You did? - Some wheat-free cookies. 629 00:37:22,641 --> 00:37:23,775 - Thank you. - Your nails. 630 00:37:23,842 --> 00:37:26,112 Well, that's what comes with pregnancy. 631 00:37:26,178 --> 00:37:30,249 - Yeah? - Yours look great! How's Steve? 632 00:37:30,316 --> 00:37:32,051 - Don't ask. - Really? 633 00:37:32,118 --> 00:37:33,152 - Yeah. - That bad? 634 00:37:33,219 --> 00:37:34,853 - Well. - Dear. 635 00:37:34,920 --> 00:37:37,089 Well, I've given up smoking 636 00:37:37,156 --> 00:37:41,327 and junk food and spicy food and drinking. 637 00:37:41,393 --> 00:37:43,329 And you name it I've given it up. 638 00:37:43,395 --> 00:37:45,664 God, you look great. 639 00:37:45,731 --> 00:37:47,799 - Thank you. - I'll get us the coffee. 640 00:37:47,866 --> 00:37:50,936 - Herb tea, please. - Yes, Megan. 641 00:37:51,003 --> 00:37:54,106 In fact, I was dancing up until a couple of weeks ago. 642 00:37:54,173 --> 00:37:57,309 And I was even on point up until my fifth month. 643 00:37:57,376 --> 00:37:59,111 I looked pretty stupid, too. 644 00:37:59,178 --> 00:38:02,248 In fact, Larry took a picture of me in a tutu 645 00:38:02,314 --> 00:38:06,218 that came up to about here and I looked like one of those hippos in Fantasia. 646 00:38:06,285 --> 00:38:08,387 - It was really... - How's Larry? 647 00:38:08,454 --> 00:38:10,889 He's frustrated. I also gave up sex. 648 00:38:10,956 --> 00:38:13,225 - Ladies, would you like something to eat? - Yeah. 649 00:38:13,292 --> 00:38:15,127 - How about a seafood salad? - Yeah. 650 00:38:15,194 --> 00:38:16,638 - All right, one seafood salad coming up. - Not for me. 651 00:38:16,662 --> 00:38:18,130 - Thanks. - Okay. 652 00:38:18,997 --> 00:38:20,932 So Josh just called me. 653 00:38:20,999 --> 00:38:22,534 Do you want me to help with that? 654 00:38:22,601 --> 00:38:25,771 He's at the Beverly Hills Hotel with Fanny. No, thanks, Corey. 655 00:38:25,837 --> 00:38:27,906 - Fanny? - Fanny. 656 00:38:27,973 --> 00:38:29,408 God. 657 00:38:29,475 --> 00:38:31,443 Did you see that interview in TV Guide? 658 00:38:31,510 --> 00:38:33,312 Yeah, wasn't that great. 659 00:38:33,379 --> 00:38:35,414 I think he comes off really well. 660 00:38:35,481 --> 00:38:37,349 Thanks. 661 00:38:37,416 --> 00:38:41,187 - I think he's going to be a, thank you, a big star. - Yeah. 662 00:38:41,253 --> 00:38:43,355 I bet you Dad has a problem with that. 663 00:38:43,922 --> 00:38:45,324 Where is Dad? 664 00:38:48,360 --> 00:38:50,462 Bless me Father for I have sinned. 665 00:38:50,529 --> 00:38:52,431 I... 666 00:38:52,498 --> 00:38:54,366 I've been swearing a lot, lately. 667 00:38:54,433 --> 00:38:56,702 How long has it been since your last confession? 668 00:38:56,768 --> 00:38:59,405 I don't remember the exact date. 669 00:39:01,540 --> 00:39:05,177 - Using the Lord's name in vain a great deal. - Over six months? 670 00:39:06,011 --> 00:39:07,246 Yes. 671 00:39:08,280 --> 00:39:11,117 Had some impure thoughts 672 00:39:11,183 --> 00:39:15,354 and, I've not been treating others as I would have them treat me. 673 00:39:17,589 --> 00:39:18,924 Anything else? 674 00:39:20,592 --> 00:39:22,094 I nearly committed adultery. 675 00:39:24,096 --> 00:39:25,397 Define nearly? 676 00:39:27,499 --> 00:39:30,269 Well, it didn't really happen. I mean, nothing... 677 00:39:30,336 --> 00:39:33,272 I've been having a lot of trouble with this lady lately, 678 00:39:33,339 --> 00:39:36,074 you see, and I was just trying to make peace, that's all. 679 00:39:36,142 --> 00:39:37,643 She misinterpreted the signals. 680 00:39:37,709 --> 00:39:40,879 It wasn't, it wasn't, it was mostly mental you see. 681 00:39:40,946 --> 00:39:42,381 And, if something could 682 00:39:43,782 --> 00:39:45,517 happen, I can't... 683 00:39:48,487 --> 00:39:50,889 I can't function. 684 00:39:50,956 --> 00:39:54,426 Father. God, maybe... I'm sorry, I... 685 00:39:54,493 --> 00:39:56,428 Maybe I shouldn't be speaking to you. 686 00:39:56,495 --> 00:39:59,465 - I should speak to a doctor, or another man or... - I am a man. 687 00:40:00,766 --> 00:40:03,435 I'm a man of God. 688 00:40:03,502 --> 00:40:06,905 You're in the right place for your body and your soul. 689 00:40:06,972 --> 00:40:08,774 Well, 690 00:40:11,777 --> 00:40:13,445 at this point in my life, 691 00:40:13,512 --> 00:40:17,316 I don't understand anything. I feel like, 692 00:40:19,351 --> 00:40:22,221 a failure. As an architect 693 00:40:22,288 --> 00:40:25,724 and as a husband, a fraud. 694 00:40:25,791 --> 00:40:29,461 I became an architect for all the wrong reasons, and I'm a failed Catholic. 695 00:40:29,528 --> 00:40:32,198 And God, I haven't been to confession, Father, for 36 years. 696 00:40:32,264 --> 00:40:35,401 My senior year at Notre Dame, and I only did it then because of my roommate. 697 00:40:35,467 --> 00:40:37,135 He kept... 698 00:40:38,570 --> 00:40:41,273 Lord, if envy is a sin, I'm... 699 00:40:41,340 --> 00:40:44,276 I'm beyond redemption. He was All-American everything, you know. 700 00:40:44,343 --> 00:40:48,880 Just, he was, the country's best fullback and an honor student. 701 00:40:48,947 --> 00:40:53,185 And he had every girl in town. And I loved him, but I hated him. 702 00:40:53,252 --> 00:40:54,820 Phony Tony Baragone. 703 00:40:54,886 --> 00:40:56,164 I haven't seen him since we had a fight about a girl. 704 00:40:56,188 --> 00:40:57,689 I can't even remember her name. 705 00:40:57,756 --> 00:40:59,358 Helena Montefasco. 706 00:41:06,031 --> 00:41:08,500 - Tony? - Hello, Harv. 707 00:41:21,647 --> 00:41:23,382 Macho bullshit. 708 00:41:34,460 --> 00:41:36,027 I wanted to tell mom that story. 709 00:41:36,094 --> 00:41:39,465 Mom, the greatest thing happened to Fanny and I the other day on the set. 710 00:41:39,531 --> 00:41:41,709 We were shooting somewhere down on Bourbon Street or something. 711 00:41:41,733 --> 00:41:43,678 Yeah, we were in the French Quarter or somewhere like that. 712 00:41:43,702 --> 00:41:45,980 Somewhere in the French Quarter. I don't remember exactly. 713 00:41:46,004 --> 00:41:49,775 Anyways, Fanny's got this boyfriend who is this gloriously ancient extra. 714 00:41:49,841 --> 00:41:53,011 He can't see, can't hear and he's gotta be about 90 years old. 715 00:41:53,078 --> 00:41:54,689 - The A.D. walks up to him... - This is great spaghetti. 716 00:41:54,713 --> 00:41:57,158 Sticks him on a bicycle, puts him about two miles down the road 717 00:41:57,182 --> 00:41:58,993 - and he says... - Just like Momma used to make. 718 00:41:59,017 --> 00:42:00,595 Yeah? ...When you see Fanny walk up to Josh, 719 00:42:00,619 --> 00:42:02,397 that means the scene has begun, you should start riding as 720 00:42:02,421 --> 00:42:03,765 fast as you can 'cause you got news. I always use a spoon. 721 00:42:03,789 --> 00:42:05,357 Fade out. Fade back in. 722 00:42:05,424 --> 00:42:07,535 It's about 15 minutes later. The director's doing some 723 00:42:07,559 --> 00:42:09,136 - last minute lighting adjustments on the set. - I'm not Italian. 724 00:42:09,160 --> 00:42:11,096 Fanny walks up to him with a character question. 725 00:42:11,162 --> 00:42:13,040 The old guy down the road now thinks it's his cue. 726 00:42:13,064 --> 00:42:15,501 He starts riding like a bat out of hell. 727 00:42:15,567 --> 00:42:17,479 Fanny and the director are oblivious to all this, 728 00:42:17,503 --> 00:42:19,013 'cause they're having an in depth discussion. 729 00:42:19,037 --> 00:42:21,573 Me and the rest of the guys are going crazy off camera, 730 00:42:21,640 --> 00:42:24,643 'cause the A.D. is running as fast as he possibly can. 731 00:42:24,710 --> 00:42:28,547 Waddling down the middle of the road after this guy, screamin' "Stop, stop!" 732 00:42:28,614 --> 00:42:30,892 And the guy isn't going to stop because he can't hear a thing. 733 00:42:30,916 --> 00:42:32,318 Eat, eat, go ahead. 734 00:42:32,384 --> 00:42:34,420 It's about 10 or 15 minutes later 735 00:42:34,486 --> 00:42:36,130 the director's ready with the shot and everything, 736 00:42:36,154 --> 00:42:38,023 and he says, "Okay, let's get everything." 737 00:42:38,089 --> 00:42:40,692 "Where's the guy with the bicycle?" 738 00:42:40,759 --> 00:42:44,630 The A.D. walks up to him. He says, "Well, he went home." 739 00:42:44,696 --> 00:42:46,408 "But he said it was a pleasure working with ya." 740 00:42:46,432 --> 00:42:47,933 - No? - Excuse me. 741 00:42:47,999 --> 00:42:50,836 - If you don't eat, you get no dessert. - Killer, I'm sorry. 742 00:42:50,902 --> 00:42:52,203 It's my favorite spaghetti, too. 743 00:42:52,270 --> 00:42:54,373 Where did he learn to talk so fast? 744 00:42:54,440 --> 00:42:56,274 Where do you think? 745 00:42:56,342 --> 00:42:58,577 Good. 746 00:42:58,644 --> 00:43:00,412 Josh. 747 00:43:00,479 --> 00:43:01,613 You shaved? 748 00:43:02,948 --> 00:43:04,049 Yeah? 749 00:43:06,151 --> 00:43:09,287 And Larry, you didn't shave. 750 00:43:09,355 --> 00:43:13,859 No, I caught Josh's show and I wanted to be a little more macho. 751 00:43:15,994 --> 00:43:18,096 Grubby, grubby. 752 00:43:18,163 --> 00:43:20,866 It doesn't work as well. Larry... 753 00:43:21,633 --> 00:43:22,734 It doesn't work. 754 00:43:22,801 --> 00:43:25,203 Larry, honey... 755 00:43:25,270 --> 00:43:27,439 Kate, would you kick Larry for me please? 756 00:43:27,506 --> 00:43:29,341 Larry. 757 00:43:30,376 --> 00:43:32,110 Honey, would you pass me the salt? 758 00:43:32,177 --> 00:43:33,845 Yeah. 759 00:43:35,781 --> 00:43:38,384 Don't eat too much of this. You're not supposed to. 760 00:43:39,685 --> 00:43:40,819 Hey! Hey! 761 00:43:43,254 --> 00:43:44,756 You all right? 762 00:43:44,823 --> 00:43:47,292 Yes, I'm fine, are you all right? 763 00:43:47,359 --> 00:43:48,594 Yeah, I'm fine. 764 00:43:50,496 --> 00:43:53,331 How's this, watch. Larry, one handed. 765 00:43:54,700 --> 00:43:56,702 - Hey. - Hey, paisano. 766 00:43:57,803 --> 00:43:59,137 What do you think of Fanny? 767 00:44:00,672 --> 00:44:02,408 - She eats like a pig. - Honey. 768 00:44:02,474 --> 00:44:05,811 Well, she can't hear me, dear. Watch, Fanny, you eat like a pig. You see? 769 00:44:05,877 --> 00:44:08,079 It doesn't matter as long as you get it to your mouth. 770 00:44:08,146 --> 00:44:10,157 I'll tell you one thing, though, If this kid of ours doesn't stop living in a 771 00:44:10,181 --> 00:44:13,094 sexual fantasy world or something, he's going to come down with something serious. 772 00:44:13,118 --> 00:44:15,587 Does everybody have what they want? 773 00:44:15,654 --> 00:44:16,755 Would anybody like seconds? 774 00:44:16,822 --> 00:44:18,690 I'll have seconds. 775 00:44:18,757 --> 00:44:21,827 Well, I would like to make a toast. 776 00:44:21,893 --> 00:44:23,562 To daddy, 777 00:44:23,629 --> 00:44:29,200 on his 60th birthday and in two months, to be a proud grandpa. 778 00:44:29,267 --> 00:44:32,103 Yeah. Grandpa Harv. 779 00:44:32,170 --> 00:44:33,639 Grandpa Harv. 780 00:44:33,705 --> 00:44:36,542 I hate that. Will you do me one favor, will you, darling? 781 00:44:36,608 --> 00:44:38,710 Please, when it arrives, he, she, whatever, 782 00:44:38,777 --> 00:44:42,213 do not let the child ever call me granddaddy, grandfather, 783 00:44:42,280 --> 00:44:43,815 grandpa, grand anything. 784 00:44:43,882 --> 00:44:45,383 Please. I hate it. 785 00:44:45,451 --> 00:44:47,228 - Well, what's he supposed to call you? - Jesus. 786 00:44:47,252 --> 00:44:49,897 A nickname. God, I used to call my grandmother Noonie, for instance. 787 00:44:49,921 --> 00:44:51,690 - Noonie? - Yeah, Noonie. 788 00:44:51,757 --> 00:44:55,727 - And with respect. - Yeah, I called my grandpa Jaju. 789 00:44:55,794 --> 00:45:01,933 Yeah, well it doesn't have to you know, be... What's granddaddy in Gaelic? 790 00:45:02,000 --> 00:45:03,469 - I don't know. - It's... 791 00:45:03,535 --> 00:45:05,036 Granddaddy. 792 00:45:05,103 --> 00:45:07,338 - That's Scotch and it's not funny. - Scotch is a drink. 793 00:45:07,405 --> 00:45:09,016 - You know what I mean. - I know what you mean, 794 00:45:09,040 --> 00:45:11,419 but I don't understand why you're so worried about becoming a grandfather. 795 00:45:11,443 --> 00:45:13,344 I don't like it. 796 00:45:13,411 --> 00:45:16,123 I don't know what's wrong with you, 'cause I'm looking forward to it myself. 797 00:45:16,147 --> 00:45:18,049 With you it could be next week. 798 00:45:18,116 --> 00:45:19,651 With him it could be already. 799 00:45:19,718 --> 00:45:21,596 Well, I don't know what's so wrong about calling you grandpa. 800 00:45:21,620 --> 00:45:23,254 Well, I like Noonie. 801 00:45:23,321 --> 00:45:26,458 Wait a minute. This is a democratic family. 802 00:45:26,525 --> 00:45:28,259 I say we take a vote. 803 00:45:28,326 --> 00:45:33,098 All those in favor of a Noonie like name raise your hands. 804 00:45:33,164 --> 00:45:37,068 Okay, all those in favor of Grandpa Harv. 805 00:45:37,135 --> 00:45:39,104 - Yeah. - I like Jaju. 806 00:45:39,170 --> 00:45:41,773 Reminds me of the time we got that cat, remember that? 807 00:45:41,840 --> 00:45:44,342 - You mean Kate's cat? - Yeah, Katie's cat. 808 00:45:44,409 --> 00:45:46,712 The one... We couldn't figure out a name for him. 809 00:45:46,778 --> 00:45:50,549 Katie kept coming up with names like Froufrou and Fluffy and stuff like that. 810 00:45:50,616 --> 00:45:53,985 So we all got together and every single name we came up with, 811 00:45:54,052 --> 00:45:55,854 Kate didn't want anything to do with. 812 00:45:55,921 --> 00:45:58,890 So, finally Pop turns and whispers to the rest of us, 813 00:45:58,957 --> 00:46:03,929 "The next thing out of her mouth is going to be what we call the cat." 814 00:46:03,995 --> 00:46:06,431 All right. Now, Katie, you know, you know I love you, 815 00:46:06,498 --> 00:46:08,934 but at six years old, you were a pain in the ass. 816 00:46:09,000 --> 00:46:11,879 And I turn around and I say, "What the hell, let's call the cat Bananas." 817 00:46:11,903 --> 00:46:13,915 And you say, "Bananas, we might as well call him Apples!" 818 00:46:13,939 --> 00:46:17,075 And the family gets up on their feet and say, "That's it! Apples!" 819 00:46:17,142 --> 00:46:20,411 You've never seen such a look of astonishment on this poor girl's face. 820 00:46:20,478 --> 00:46:24,516 And the name Apples stuck with the cat ever since. Now, that is diplomacy. 821 00:46:28,386 --> 00:46:30,331 As long as you're telling stories, why don't you tell 822 00:46:30,355 --> 00:46:31,823 the one about your cheesy feet? 823 00:46:31,890 --> 00:46:34,526 How when you took your shoes off and the rubber plant died. 824 00:46:34,593 --> 00:46:36,194 - I was 14 years old. - What? 825 00:46:36,261 --> 00:46:38,296 Your feet were like they were a hundred. 826 00:46:38,363 --> 00:46:40,866 Goodbye, goodbye, goodbye, goodnight. Goodnight, Kate. 827 00:46:40,932 --> 00:46:42,968 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 828 00:46:43,034 --> 00:46:44,703 - Goodnight, Gil. - Goodnight Larry. 829 00:46:44,770 --> 00:46:46,471 How do you keep so skinny? 830 00:46:46,538 --> 00:46:48,439 Thank you. I love it. 831 00:46:48,506 --> 00:46:50,141 Goodnight, Mother. Nice seeing you, dear. 832 00:46:50,208 --> 00:46:52,186 - Twenty minutes of goodbyes. - Dinner was fantastic. 833 00:46:52,210 --> 00:46:54,379 Lovely to have seen you. Be early tomorrow, okay? 834 00:46:54,445 --> 00:46:56,314 We'll be there bright and early. 835 00:46:56,381 --> 00:46:59,221 Hey, Josh, look, you rented a limousine? What, they run out of Ferraris? 836 00:46:59,250 --> 00:47:01,386 Yeah, they give them to all the big TV stars. 837 00:47:01,452 --> 00:47:04,823 - Keep your eye on it. It'd be perfect behind my hearse. - Stop it! 838 00:47:04,890 --> 00:47:06,433 That's all right. You're still in the will. 839 00:47:06,457 --> 00:47:08,259 Well, I don't think it's funny. 840 00:47:08,326 --> 00:47:10,104 - God, you are being morbid tonight. - You really are. 841 00:47:10,128 --> 00:47:11,673 Why don't you pull yourself together? People are talking. 842 00:47:11,697 --> 00:47:13,107 - People are talking. - Goodnight, Josh. 843 00:47:13,131 --> 00:47:15,867 - Goodnight, Mom. - Josh, Josh, wait a minute, wait a minute. 844 00:47:15,934 --> 00:47:19,104 We have some brownies for Fanny. Thanks. 845 00:47:19,170 --> 00:47:21,472 Goodnight, killer. 846 00:47:21,539 --> 00:47:23,651 Goodbye, goodbye. Remember the time we were all sitting 847 00:47:23,675 --> 00:47:26,153 - sitting around and talking saying goodnight and... - Goodnight. 848 00:47:26,177 --> 00:47:28,379 - Goodnight, Josh. - Goodnight. 849 00:47:29,514 --> 00:47:31,249 Hey, Fanny. 850 00:47:31,316 --> 00:47:33,919 There's a Big Mac about a mile down the highway. 851 00:47:33,985 --> 00:47:35,654 Great idea, Harv. 852 00:47:35,721 --> 00:47:38,590 Goodnight. Wrap up, Meggie. 853 00:47:39,758 --> 00:47:41,359 What is the matter with you, Harv? 854 00:47:41,426 --> 00:47:43,028 What do you mean? 855 00:47:43,094 --> 00:47:45,506 I'm telling you. You did nothing but talk about death and hearses. 856 00:47:45,530 --> 00:47:47,609 Death is an important part... You're lucky I'm not an Eskimo. 857 00:47:47,633 --> 00:47:49,367 Do you know what happens when they die? 858 00:47:49,434 --> 00:47:51,545 Family puts them out on the ice, they're frozen solid. 859 00:47:51,569 --> 00:47:53,939 A bear comes along and eats him and they eat the polar bear 860 00:47:54,005 --> 00:47:55,573 and then you become part of their life. 861 00:47:55,641 --> 00:47:56,818 - Goodnight, Corey. - Goodnight. 862 00:47:56,842 --> 00:47:58,176 Fanny would love that. 863 00:48:16,895 --> 00:48:18,063 No! 864 00:48:22,100 --> 00:48:23,268 God! 865 00:48:25,170 --> 00:48:26,838 God! 866 00:48:26,905 --> 00:48:29,307 - Harvey, Harvey! - No, No! 867 00:48:29,374 --> 00:48:31,076 - What are you doing, darling? - What? 868 00:48:31,142 --> 00:48:32,878 - What are you doing? - What? 869 00:48:32,944 --> 00:48:34,612 - Are you all right? - You all right? 870 00:48:34,680 --> 00:48:36,915 - What is it, sweet? - Nothing. 871 00:48:36,982 --> 00:48:40,251 - Nothing! - Nothing. I'm just I'm working out the kinks. 872 00:48:40,318 --> 00:48:43,588 - Honey, honey. - I don't know what's wrong with me. 873 00:48:43,655 --> 00:48:46,091 I don't know. 874 00:48:46,157 --> 00:48:49,294 Jesus, everything aches and I can't think. 875 00:48:50,295 --> 00:48:52,898 I think... 876 00:48:52,964 --> 00:48:56,735 Afterwards. 877 00:48:56,802 --> 00:49:00,939 Christ, I say things, I do things, then afterwards I don't believe it. 878 00:49:01,673 --> 00:49:02,874 I just... 879 00:49:03,875 --> 00:49:04,876 Why? 880 00:49:06,845 --> 00:49:08,947 The kids... 881 00:49:09,014 --> 00:49:11,392 They've grown, they've gone off, they've got their own lives. 882 00:49:11,416 --> 00:49:12,951 And God, I miss them so much 883 00:49:13,018 --> 00:49:15,754 and then when I see them I behave like some monster. 884 00:49:15,821 --> 00:49:20,591 How the hell could I do what I did to Josh tonight, my Josh. 885 00:49:20,658 --> 00:49:23,461 - My love. I love him with all my heart and soul. - I know you do. 886 00:49:23,528 --> 00:49:28,700 Jesus Christ, it's like I'm trying to cut them off and to lose them, but I love them. 887 00:49:28,767 --> 00:49:32,370 Christ, if I lose them, I lose you, and I would rather be dead. 888 00:49:32,437 --> 00:49:35,040 - Never, honey. - I want to die. So help me God, I just... 889 00:49:37,242 --> 00:49:38,877 Honey, come back to bed. 890 00:49:38,944 --> 00:49:40,788 - What the hell are you doing? What... - Come back to bed. 891 00:49:40,812 --> 00:49:42,613 No. Christ. 892 00:49:42,680 --> 00:49:43,882 I can't. 893 00:49:45,650 --> 00:49:49,487 I think I'd rather have some fatal disease and know it, 894 00:49:49,554 --> 00:49:52,123 than live with something I don't understand. 895 00:49:52,190 --> 00:49:54,893 You know, earlier I had this... 896 00:49:54,960 --> 00:49:58,229 I had a dream that I finally had built the world's tallest, 897 00:49:58,296 --> 00:50:02,500 most beautiful building just so I could jump off it. 898 00:50:06,337 --> 00:50:10,976 Do you know what I was trying to do just now? Bicycle myself to death. 899 00:50:11,042 --> 00:50:14,980 - Harvey, honey, get off the bike and we'll... - No. 900 00:50:15,046 --> 00:50:17,315 And we'll talk. Come on, off the bike now, right away. 901 00:50:17,382 --> 00:50:18,583 - No. - Come on. 902 00:50:18,649 --> 00:50:19,650 All right. 903 00:50:21,787 --> 00:50:24,455 We're just going to talk about this until you feel better. 904 00:50:29,560 --> 00:50:32,864 Honey, if you were having such a bad time, why didn't you awaken me? 905 00:50:32,931 --> 00:50:34,665 I didn't want to bother you. 906 00:50:34,732 --> 00:50:36,101 Come on, get into bed. 907 00:50:42,340 --> 00:50:46,878 What do you have this blood pressure cup for? 908 00:50:46,945 --> 00:50:49,948 - I wanted to see how high I could get it. - And how high did you get it? 909 00:50:50,015 --> 00:50:51,182 Not very high. 910 00:50:52,283 --> 00:50:54,152 Just shows how fit you are. 911 00:50:58,890 --> 00:51:02,460 Harvey, don't ever say such terrible things again. 912 00:51:04,362 --> 00:51:09,134 I tell you, if you did anything silly, neither Meggie or Josh 913 00:51:09,200 --> 00:51:12,938 nor Katie or I would ever forgive you as long as we live. 914 00:51:19,244 --> 00:51:23,081 I tell you, maybe you should talk to somebody. 915 00:51:23,148 --> 00:51:26,017 Maybe you should see a psychiatrist or something. 916 00:51:26,084 --> 00:51:28,386 Everyone wants me to see a psychiatrist. 917 00:51:29,654 --> 00:51:31,189 Who's everyone? 918 00:51:39,564 --> 00:51:43,101 I opened the present that Josh got me.- 919 00:51:43,168 --> 00:51:45,170 - You know what it was? - What? 920 00:51:46,404 --> 00:51:49,174 A beautiful new fishing reel. 921 00:51:51,742 --> 00:51:55,513 We haven't been on our annual fishing trip for four years. 922 00:51:55,580 --> 00:51:57,482 Well, you'll go again soon. 923 00:51:59,384 --> 00:52:03,488 - He's trying to tell me something. - So take him fishing? 924 00:52:14,165 --> 00:52:16,301 You know what the card said? 925 00:52:17,168 --> 00:52:19,270 - Josh's card? - Yeah. 926 00:52:20,371 --> 00:52:21,506 What? 927 00:52:21,572 --> 00:52:24,709 "Roses are red, tulips are yellow..." 928 00:53:02,613 --> 00:53:04,049 God! 929 00:53:05,616 --> 00:53:07,052 God! 930 00:53:23,834 --> 00:53:26,404 I'll be so glad when the rainy season hits 931 00:53:26,471 --> 00:53:29,607 and I don't have to run my ass off for the legs I'll never have. 932 00:53:29,674 --> 00:53:32,910 I can just sit in my cozy room with some chocolate eclairs 933 00:53:32,978 --> 00:53:36,781 three sit-ups in front of the Today show and not be guilty. 934 00:53:36,847 --> 00:53:40,618 I'll be guilty, but it'll be raining and there's nothing I can do. 935 00:53:40,685 --> 00:53:44,055 I can't afford to get my skin in water. 936 00:53:57,202 --> 00:54:02,807 You know, when I was a kid I was sort of the class clown, 937 00:54:02,873 --> 00:54:04,909 a fool that nobody could get close to. 938 00:54:04,976 --> 00:54:10,381 And I didn't want anybody to 'cause I was sort of running scared. 939 00:54:10,448 --> 00:54:16,087 But I knew things about people. I don't know why I did, I just did. 940 00:54:16,154 --> 00:54:18,523 I knew when my Mom and Dad were going to have a fight, 941 00:54:19,557 --> 00:54:22,760 I knew my sister didn't really like me. 942 00:54:22,827 --> 00:54:26,564 And I knew the day my Dad went to work that he was never coming back. 943 00:54:28,599 --> 00:54:30,701 And I know something about you. 944 00:54:32,270 --> 00:54:35,240 And I think you need a friend to talk to. 945 00:54:35,306 --> 00:54:37,275 Gillian. 946 00:54:39,744 --> 00:54:40,878 Gil. 947 00:55:09,874 --> 00:55:12,443 - Who is it? - Pico Rents. 948 00:55:12,510 --> 00:55:15,113 - Drive through. I'll meet you in front of the house. - Thank you. 949 00:55:20,518 --> 00:55:22,053 - Good morning. - Good morning. 950 00:55:22,120 --> 00:55:23,830 Look, I just had time to go and make some coffee, 951 00:55:23,854 --> 00:55:25,323 I had to leave the pancake mix. 952 00:55:25,390 --> 00:55:27,000 Could you do me a favor and fix them for me, while I go 953 00:55:27,024 --> 00:55:29,002 - meet the guy with all the party equipment? - Sure. Yep. 954 00:55:29,026 --> 00:55:30,371 - Okay, thank you, love. - Join you later. 955 00:55:30,395 --> 00:55:31,529 All right. 956 00:55:48,045 --> 00:55:49,447 Morning, hon. 957 00:55:49,514 --> 00:55:52,683 - Good morning. - How did you sleep? 958 00:55:52,750 --> 00:55:53,851 I didn't. 959 00:55:57,622 --> 00:56:01,159 - Want an egg? - No thanks. 960 00:56:01,226 --> 00:56:02,769 I'm sure Corey's got some bacon in the oven. 961 00:56:02,793 --> 00:56:05,062 You wouldn't like a nice protein breakfast? 962 00:56:05,130 --> 00:56:06,731 I just want some cereal. 963 00:56:08,533 --> 00:56:10,701 How come you didn't sleep? 964 00:56:10,768 --> 00:56:12,570 Because that bed in my room 965 00:56:12,637 --> 00:56:15,173 has to be one of the most uncomfortable beds I've ever slept in. 966 00:56:15,240 --> 00:56:19,144 There's a huge bar that sticks in the middle of my back all night. 967 00:56:19,210 --> 00:56:21,011 I'm sorry. 968 00:56:21,078 --> 00:56:24,815 You might want to do something about that, if the grandparents come and stay. 969 00:56:24,882 --> 00:56:27,352 I will. I'll tell Corey about it. 970 00:56:27,418 --> 00:56:28,786 What happened to my bed? 971 00:56:28,853 --> 00:56:31,722 I sent it into storage. I thought the couch in there 972 00:56:31,789 --> 00:56:34,559 might make the room look a little bit bigger, you know. 973 00:56:34,625 --> 00:56:36,227 It was a great bed. 974 00:56:40,398 --> 00:56:43,734 Were you, by any chance, on the phone about two a.m. this morning? 975 00:56:43,801 --> 00:56:45,035 Yes. 976 00:56:45,102 --> 00:56:47,672 I saw the light. I wasn't sure, if it was you or Corey. 977 00:56:47,738 --> 00:56:51,509 I was on the phone at two and again at four. I think I started around ten. 978 00:56:52,042 --> 00:56:53,278 Why? 979 00:56:53,344 --> 00:56:54,979 Because I was worried about Chutney. 980 00:56:55,045 --> 00:56:57,114 I was calling and calling all night 981 00:56:57,182 --> 00:56:59,826 and I kept getting the sound of my own voice on the answering machine. 982 00:56:59,850 --> 00:57:02,787 "Hello, you've reached 5-5-5-0-4-2-3." 983 00:57:02,853 --> 00:57:05,122 Honey, I'm sure Chutney's just fine. 984 00:57:05,190 --> 00:57:07,958 How can she be fine if she's been alone all night? 985 00:57:08,025 --> 00:57:09,527 Well, you don't know that for sure. 986 00:57:09,594 --> 00:57:11,696 Mom, he never came home. 987 00:57:11,762 --> 00:57:14,165 Or perhaps he just chose not to pick up the phone. 988 00:57:14,232 --> 00:57:15,400 And why would he do that? 989 00:57:15,466 --> 00:57:16,734 I don't know. 990 00:57:16,801 --> 00:57:19,604 I do. Because probably he's been with Louise. 991 00:57:19,670 --> 00:57:21,848 She's been flirting with him, and trying to get him into the sack 992 00:57:21,872 --> 00:57:23,150 since the first day they started rehearsal, 993 00:57:23,174 --> 00:57:26,644 I bet you anything that's what he's doing. 994 00:57:26,711 --> 00:57:33,050 Do you really think that Steve would do something that silly so soon? 995 00:57:33,117 --> 00:57:35,957 Well, the way things have been going lately, I wouldn't put it past him. 996 00:57:37,688 --> 00:57:40,391 God, if he's with her already I'll die. 997 00:57:42,860 --> 00:57:45,830 Katie, it is not the end of the world. 998 00:57:45,896 --> 00:57:48,333 Well, perhaps he was with whatever her name is, 999 00:57:48,399 --> 00:57:51,569 and you'll just have to face that, all right? 1000 00:57:51,636 --> 00:57:54,639 It's part of growing up and you'll handle it, that's all. 1001 00:57:55,373 --> 00:57:58,042 Son of a bitch. 1002 00:58:00,144 --> 00:58:03,981 Killer strikes again. Waxed the floors and never told me. Hi. 1003 00:58:04,048 --> 00:58:05,950 - Good morning. - Good morning, love. 1004 00:58:06,016 --> 00:58:08,653 I'll take this with me. I'm going to catch the 10 o'clock mass. 1005 00:58:08,719 --> 00:58:09,754 What? 1006 00:58:09,820 --> 00:58:12,357 I'm going to church. Bye. 1007 00:58:17,795 --> 00:58:20,265 Church? 1008 00:58:20,331 --> 00:58:23,834 I'm Harry Birrel and these are the headline stories at this hour. 1009 00:58:23,901 --> 00:58:28,306 Denver FAA investigators probing the cause of jetliner crash in the Rockies. 1010 00:58:28,373 --> 00:58:30,608 324 lives lost. 1011 00:58:30,675 --> 00:58:34,445 Los Angeles County Health Department warns of outbreak of influenza. 1012 00:58:34,512 --> 00:58:38,516 Anti-flu shots advised for the elderly. These and other stories coming up. 1013 00:58:38,583 --> 00:58:42,920 Weather wise, little change is expected, but there is a hint of rain later this week. 1014 00:58:52,029 --> 00:58:53,631 Keith, I'm sorry to bother you. 1015 00:58:53,698 --> 00:58:55,676 I hope I didn't get you in the middle of an emergency or anything. 1016 00:58:55,700 --> 00:59:00,671 It's Harvey I'm worried about. He... Well, I don't know what he is. 1017 00:59:00,738 --> 00:59:04,609 He was weeping last night. He was talking about suicide. I'm beside myself. 1018 00:59:04,675 --> 00:59:07,412 - I don't know what to do. - I know. 1019 00:59:07,478 --> 00:59:10,180 I've had a word with him, and if it's worth anything to you at all, 1020 00:59:10,247 --> 00:59:13,884 I've given him a complete physical checkup and there's nothing wrong with him there. 1021 00:59:13,951 --> 00:59:18,088 But I have suggested that I think it's time for some therapy. 1022 00:59:18,155 --> 00:59:20,925 What is your first name, please? Only your first name. 1023 00:59:22,126 --> 00:59:23,994 Marvin. 1024 00:59:24,061 --> 00:59:27,598 Marvin? No, I do not think it is Marvin. 1025 00:59:27,665 --> 00:59:29,166 What is your first name really? 1026 00:59:30,368 --> 00:59:33,137 Harvey, Marvin's my middle name. 1027 00:59:33,203 --> 00:59:34,705 Harvey Marvin. 1028 00:59:34,772 --> 00:59:38,008 It's a musical name. You're musical, yes? 1029 00:59:38,643 --> 00:59:39,944 Well... 1030 00:59:40,010 --> 00:59:43,948 - You play, you are musical? - Yeah, I... 1031 00:59:44,014 --> 00:59:48,686 Well, Harvey, for 20 dollars I read crystal. 15 for you. 1032 00:59:48,753 --> 00:59:52,022 20 dollars for the left palm. 40 dollars for both. 1033 00:59:52,089 --> 00:59:53,924 And 50 dollars for ears. 1034 00:59:53,991 --> 00:59:55,360 You read ears? 1035 00:59:55,426 --> 00:59:59,464 Yes, Otology. One of the earliest enlightenments. 1036 00:59:59,530 --> 01:00:04,234 Very profound. But of course, it is not my eternal favorite. 1037 01:00:04,301 --> 01:00:06,371 My favorite is feet. 1038 01:00:07,104 --> 01:00:08,506 Feet? 1039 01:00:08,573 --> 01:00:13,644 An ancient oriental wisdom, passed down from the most holy ones, 1040 01:00:13,711 --> 01:00:15,112 the sacred monks of Tibet. 1041 01:00:18,248 --> 01:00:20,385 Whatever you... Give me the whole enchilada. 1042 01:00:20,451 --> 01:00:22,853 Bravo, Harvey Marvin. 1043 01:00:26,290 --> 01:00:29,460 Harvey, lend me your ears. 1044 01:00:31,929 --> 01:00:33,398 Harvey... 1045 01:00:33,464 --> 01:00:35,933 Such beautiful ears. 1046 01:00:36,000 --> 01:00:38,969 Your lobe is very long. It makes you very intelligent. 1047 01:00:39,036 --> 01:00:41,539 Very intelligent. 1048 01:00:45,275 --> 01:00:49,246 You have a long lifeline. You are going to live a very long time. 1049 01:00:49,313 --> 01:00:52,483 - That's reassuring. - You've been worried about your health. 1050 01:00:52,550 --> 01:00:53,551 Yeah. 1051 01:00:56,320 --> 01:00:57,822 Harvey... 1052 01:00:57,888 --> 01:01:00,391 - What? - You've been married a long time. 1053 01:01:00,458 --> 01:01:03,428 - Yes. - Your wife, she loves you very much, Harvey. 1054 01:01:03,494 --> 01:01:05,696 She finds you very attractive. 1055 01:01:05,763 --> 01:01:08,332 My God. Well, I find her very attractive, but... 1056 01:01:08,399 --> 01:01:09,443 You're having a little problem. 1057 01:01:09,467 --> 01:01:10,835 Yeah. Yes, I... 1058 01:01:13,037 --> 01:01:14,905 But you have much love to give her, 1059 01:01:16,507 --> 01:01:19,043 even though you are not giving much lately. 1060 01:01:21,812 --> 01:01:25,750 Harvey, it is very important to know about the feet. 1061 01:01:26,951 --> 01:01:30,788 The foot is the soul of the libido. 1062 01:01:34,024 --> 01:01:38,763 - Harvey, what beautiful ankles. - Yeah? 1063 01:01:38,829 --> 01:01:42,867 Look at the way metatarsal meets the phalanges, right across the arch. 1064 01:01:42,933 --> 01:01:47,805 It's very powerful. Beautiful arch. Harvey. 1065 01:01:47,872 --> 01:01:49,707 Do you know what they say anthropologically? 1066 01:01:49,774 --> 01:01:53,711 They believe that a man ran before he walked. 1067 01:01:53,778 --> 01:01:56,647 I think, Harvey, you are a runner. 1068 01:01:56,714 --> 01:01:58,916 You're going too fast in your mind. 1069 01:01:58,983 --> 01:02:02,487 - You go much too fast, you must slow down, Harvey. - Yeah. 1070 01:02:02,553 --> 01:02:06,491 Just slow down. All your problems are in your mind. 1071 01:02:08,526 --> 01:02:12,697 That's, you know, nobody's played with my toes since I was a kid. 1072 01:02:12,763 --> 01:02:16,133 - My mother, she... - Your mother was a wonderful woman. 1073 01:02:16,200 --> 01:02:20,571 And she used to play with it and she'd recite that nursery thing. 1074 01:02:20,638 --> 01:02:22,773 - You know, this little... - Piggy. 1075 01:02:22,840 --> 01:02:25,142 - Piggy. - Went to Poland. 1076 01:02:25,209 --> 01:02:26,376 Poland? 1077 01:02:26,443 --> 01:02:29,914 And this little piggy went to Rome. 1078 01:02:29,980 --> 01:02:33,450 And this little piggy ate pork chops, 1079 01:02:33,518 --> 01:02:36,987 and this little piggy had none. 1080 01:02:37,054 --> 01:02:41,158 But this little piggy, Harvey, this little piggy went, 1081 01:02:41,225 --> 01:02:44,361 all the way home. 1082 01:02:44,428 --> 01:02:47,031 My God! 1083 01:02:47,097 --> 01:02:50,635 It has long been a custom of mine to 1084 01:02:50,701 --> 01:02:54,038 invite a parishioner 1085 01:02:54,104 --> 01:02:56,774 to read from the gospel. 1086 01:02:57,975 --> 01:03:01,378 However, I do have an added distinct pleasure, 1087 01:03:01,445 --> 01:03:05,282 in welcoming a new member to this parish of ours. 1088 01:03:07,451 --> 01:03:11,055 And this new member happens to have been 1089 01:03:12,523 --> 01:03:15,259 an old college chum of mine at Notre Dame. 1090 01:03:17,494 --> 01:03:20,998 From those college days he went on to become 1091 01:03:23,167 --> 01:03:25,970 a famous architect. 1092 01:03:26,036 --> 01:03:28,305 His name is Harvey Fairchild. 1093 01:03:29,740 --> 01:03:32,376 And it has been some time, he tells me, 1094 01:03:33,778 --> 01:03:38,182 since he has been in the House of God. 1095 01:03:40,951 --> 01:03:42,953 It's fitting that he's an architect. 1096 01:03:44,755 --> 01:03:49,894 Because Jesus Christ was perhaps the greatest architect of them all. 1097 01:03:51,862 --> 01:03:54,832 And when Jesus said, 1098 01:03:54,899 --> 01:03:59,870 "Thou art Peter and upon this rock I will build my church." 1099 01:04:02,339 --> 01:04:05,109 It occurred to me that I could say, 1100 01:04:05,175 --> 01:04:09,546 "Thou art Harvey and upon this parish" 1101 01:04:09,614 --> 01:04:11,381 "I will build my church." 1102 01:04:12,149 --> 01:04:13,450 Harvey Fairchild. 1103 01:04:29,600 --> 01:04:33,403 Mr. Fairchild will read from the Gospel according to Saint Matthew, 1104 01:04:33,470 --> 01:04:38,508 chapter five, verses 28 through 30. 1105 01:04:43,981 --> 01:04:48,786 28, 28, 28... 1106 01:04:48,853 --> 01:04:54,792 "You have heard that it was said to the ancients, 'Thou shalt not commit adultery.'" 1107 01:04:59,563 --> 01:05:03,233 "But I say to you that anyone who" 1108 01:05:03,300 --> 01:05:07,805 "so much as looks with lust at a woman has already" 1109 01:05:07,872 --> 01:05:12,342 "committed adultery with her in his heart." 1110 01:05:16,714 --> 01:05:21,318 "If the right eye is an occasion of sin to thee" 1111 01:05:24,789 --> 01:05:28,659 "pluck it out and cast it from thee," 1112 01:05:28,726 --> 01:05:34,865 "for it is better for thee, that one of thy members should perish" 1113 01:05:34,932 --> 01:05:38,568 "than that thy whole body should be thrown into hell." 1114 01:05:39,970 --> 01:05:41,471 "And if," 1115 01:05:42,372 --> 01:05:44,842 "if the right hand" 1116 01:05:44,909 --> 01:05:47,845 "is an occasion of sin to thee," 1117 01:05:49,213 --> 01:05:52,649 "cut it off and cast it from thee," 1118 01:05:52,717 --> 01:05:55,419 "for it is better for thee that one of thy members should be" 1119 01:05:55,485 --> 01:05:58,155 "lost than that thy whole body should go into hell." 1120 01:06:08,665 --> 01:06:10,801 Let's have some plain speaking here. 1121 01:06:12,236 --> 01:06:14,071 Adultery is a mortal sin. 1122 01:06:15,539 --> 01:06:17,207 It is a sin against God. 1123 01:06:20,310 --> 01:06:22,212 It is a sin against humanity. 1124 01:06:24,314 --> 01:06:26,951 It is a sin against the church. 1125 01:06:35,726 --> 01:06:38,739 Holly, this is better than that classical shit Harvey will try to go and play. 1126 01:06:38,763 --> 01:06:41,298 I love it. Here, let me help you with that. 1127 01:06:59,616 --> 01:07:01,852 - Mother... - Yeah, I'll be right with you, darling. 1128 01:07:06,323 --> 01:07:08,368 - What is it, darling? - I think you should go and check on Kate. 1129 01:07:08,392 --> 01:07:12,863 - She's in her room. She's having a real bad time. - Okay, thanks. 1130 01:07:12,930 --> 01:07:15,399 - Larry, one on every table, please. - Got it. 1131 01:07:15,465 --> 01:07:17,534 Thank you. 1132 01:07:17,601 --> 01:07:19,545 Gil, have you got any games? I know you have the band and the dance... 1133 01:07:19,569 --> 01:07:21,329 I have a surprise arranged for you. Trust me. 1134 01:07:21,371 --> 01:07:23,808 Mom? Mom you want a ride up to the house or something? 1135 01:07:23,874 --> 01:07:26,652 No thanks, darling. Just be sure everybody gets something to eat, okay? 1136 01:07:26,676 --> 01:07:29,246 Just a second. Wait a minute, sweetheart. 1137 01:07:29,313 --> 01:07:31,224 I need to know what to do with these extra napkins. 1138 01:07:31,248 --> 01:07:33,568 - I'll be right back down, Corey. - But I need to know now. 1139 01:07:33,617 --> 01:07:34,819 Right back. 1140 01:08:10,487 --> 01:08:13,190 - Can I come in? - Sure. 1141 01:08:13,257 --> 01:08:15,192 Please, don't stop. 1142 01:08:15,259 --> 01:08:18,028 I hear you so seldom. 1143 01:08:18,095 --> 01:08:20,030 Sounds like Julliard was a good idea. 1144 01:08:52,062 --> 01:08:54,031 Having a bad time, darling? 1145 01:08:56,500 --> 01:08:58,202 My love. 1146 01:08:59,970 --> 01:09:04,074 Why don't you just let it all go? Darling. 1147 01:09:06,143 --> 01:09:07,511 My love. 1148 01:09:08,578 --> 01:09:09,914 There, there. 1149 01:09:11,615 --> 01:09:13,383 Let it go, hon. 1150 01:09:18,188 --> 01:09:22,659 Dear, dear. This young man of yours has really caused some problems. 1151 01:09:26,530 --> 01:09:28,933 Just let it all go. 1152 01:09:37,774 --> 01:09:39,709 - I'm sorry. - It's okay. 1153 01:09:42,079 --> 01:09:44,039 I didn't mean to lay all this on you this weekend. 1154 01:09:44,081 --> 01:09:45,983 I know you've enough on your plate as it is. 1155 01:09:46,050 --> 01:09:47,717 It's all right, darling. 1156 01:09:52,056 --> 01:09:54,891 God, I haven't done this since I was about six.- 1157 01:09:59,096 --> 01:10:01,198 I wish I didn't have to feel this. 1158 01:10:04,134 --> 01:10:06,770 I wish I could just turn the feeling off and not feel anything. 1159 01:10:06,836 --> 01:10:08,338 Darling. 1160 01:10:09,406 --> 01:10:10,640 Don't say that. 1161 01:10:11,942 --> 01:10:15,112 Just be grateful that you can feel. 1162 01:10:15,179 --> 01:10:17,890 Wouldn't it be terrible to be someone who went through their whole life 1163 01:10:17,914 --> 01:10:19,649 without feeling anything? 1164 01:10:21,818 --> 01:10:24,021 Life's so short, Katie. 1165 01:10:24,088 --> 01:10:26,156 You have to make every moment count. 1166 01:10:27,657 --> 01:10:29,159 It's not easy to do, you know. 1167 01:10:30,794 --> 01:10:33,197 I don't think there's a day goes by where I don't 1168 01:10:34,431 --> 01:10:37,434 turn my back on some small thing or 1169 01:10:37,501 --> 01:10:39,836 some issue somewhere. 1170 01:10:39,903 --> 01:10:43,507 And it's so short, Katie. 1171 01:10:43,573 --> 01:10:46,977 If you're not careful, the days go by and all you have time for is regret. 1172 01:10:48,445 --> 01:10:50,680 No. 1173 01:10:50,747 --> 01:10:55,719 Better to be someone who can seize the issue and let those feelings come through. 1174 01:11:00,490 --> 01:11:02,026 You know, you're right. 1175 01:11:02,092 --> 01:11:04,161 This bed is a lethal weapon. 1176 01:11:10,434 --> 01:11:12,002 Someone will get that. 1177 01:11:14,038 --> 01:11:15,805 Feeling better? 1178 01:11:19,676 --> 01:11:21,645 God damn it! 1179 01:11:21,711 --> 01:11:23,113 Is there no one around? 1180 01:11:24,214 --> 01:11:26,616 - Yes, who is it? - It's Steve. 1181 01:11:29,286 --> 01:11:31,055 Chutney! 1182 01:11:31,121 --> 01:11:33,590 Come on. Good girl. 1183 01:11:39,296 --> 01:11:42,832 Don't you take another step, until you tell me where the hell you've been! 1184 01:11:45,669 --> 01:11:47,471 What do you mean, where the hell I've been? 1185 01:11:48,438 --> 01:11:50,307 I've been on airplanes! 1186 01:11:50,374 --> 01:11:51,941 All night? 1187 01:11:52,008 --> 01:11:55,445 Yeah, all night. Zigzagging across the country. 1188 01:11:55,512 --> 01:11:56,846 What did you do with her? 1189 01:11:57,714 --> 01:11:59,749 I put her in the box. 1190 01:11:59,816 --> 01:12:02,896 I mean, did you take her in the plane with you or did you put her in the hold? 1191 01:12:03,920 --> 01:12:05,189 Put her in the hold. 1192 01:12:05,255 --> 01:12:07,291 I couldn't take her on the airplane. 1193 01:12:07,357 --> 01:12:09,702 The first time I tried to get her on the airplane I was kicked off the plane. 1194 01:12:09,726 --> 01:12:12,196 My God, did you at least give her a tranquilizer or something? 1195 01:12:12,262 --> 01:12:15,799 No, no, I didn't give her a tranquilizer. 1196 01:12:15,865 --> 01:12:18,235 I didn't even have a tranquilizer. I tried to get on a 1197 01:12:18,302 --> 01:12:20,804 plane and I couldn't. It doesn't matter I'm here, does it. 1198 01:12:21,971 --> 01:12:22,972 God! 1199 01:12:23,873 --> 01:12:25,075 Wait a minute. 1200 01:12:32,616 --> 01:12:35,051 The least you could have done was call first. 1201 01:12:38,888 --> 01:12:42,826 I couldn't call. I couldn't call because I was on a plane. 1202 01:12:42,892 --> 01:12:46,296 I had to take seven airplanes to get out here. 1203 01:12:46,363 --> 01:12:51,067 Okay? How could I take the time to give you a call when I'm up in the sky? 1204 01:13:54,364 --> 01:13:58,202 Harvey, great to see you again. . Thank you. 1205 01:13:58,268 --> 01:14:00,570 - Great to see you. - Truly, truly, truly grand. 1206 01:14:00,637 --> 01:14:02,306 - Thank you. - Love seeing you. 1207 01:14:04,841 --> 01:14:06,776 I hope I wasn't too tough on you out there. 1208 01:14:06,843 --> 01:14:08,978 No. As a matter of fact, that's what I wanted to... 1209 01:14:09,045 --> 01:14:11,757 I think I function as a priest the way I functioned on the football field. 1210 01:14:11,781 --> 01:14:14,651 There you were out in the, out in the grandstands 1211 01:14:14,718 --> 01:14:19,155 watching me take it right up the middle again, and I hope I wasn't offensive... 1212 01:14:19,223 --> 01:14:21,258 - No. - Today. 1213 01:14:21,325 --> 01:14:24,337 Pluck your right eye out, if it offends you. Cut your hand off if it offends you. 1214 01:14:24,361 --> 01:14:26,606 It sounds mighty tough. It sounds like some Arabic justice. 1215 01:14:26,630 --> 01:14:31,668 And of course, this is a Christian society we live in and I didn't mean... 1216 01:14:31,735 --> 01:14:34,804 It's just to be taken figuratively, of course, not literally. 1217 01:14:34,871 --> 01:14:36,640 - What? - But we're all failed Catholics. 1218 01:14:36,706 --> 01:14:39,676 - That's, that's the very crux of the matter. - Yeah. 1219 01:14:39,743 --> 01:14:46,182 And speaking of adultery in terms of commitment, that anything, anything 1220 01:14:46,250 --> 01:14:51,788 that is less than a full commitment adulterates a marriage 1221 01:14:51,855 --> 01:14:55,692 or, as you would adulterate a substance, and if you adulterate a substance, 1222 01:14:55,759 --> 01:14:59,195 it makes it less than genuine. It makes, conversely it makes a marriage... 1223 01:14:59,263 --> 01:15:01,631 - Yeah, listen, Tony, the reason... - less than, 1224 01:15:03,933 --> 01:15:06,903 less than genuine. 1225 01:15:06,970 --> 01:15:12,342 If you adulterated this, 1226 01:15:12,409 --> 01:15:15,912 this wine in this flask, you would make it less than genuine, 1227 01:15:15,979 --> 01:15:19,082 - if you wanted to, it would be less than it is. - Look, Tony, the reason. 1228 01:15:19,148 --> 01:15:22,352 - Jesus. - That's the very crux of the matter. 1229 01:15:22,419 --> 01:15:26,222 And as such, we are failed, all of us. 1230 01:15:26,290 --> 01:15:29,192 I'm failed. I'm a failed, I'm a failed Catholic. 1231 01:15:29,259 --> 01:15:31,604 - Yeah. - You're a failed... The Pope himself is a failed Catholic, 1232 01:15:31,628 --> 01:15:34,831 - because who is able... - Look, what I wanted to ask you is this. 1233 01:15:34,898 --> 01:15:36,776 - Emulate the most perfect life... - God, please! 1234 01:15:36,800 --> 01:15:39,345 The most perfect life there is, which is the life of Jesus Christ Himself. 1235 01:15:39,369 --> 01:15:41,571 - Please. - No one is able to do that. 1236 01:15:41,638 --> 01:15:45,775 Tony, you've not changed one damned bit from 36 years ago. 1237 01:15:45,842 --> 01:15:48,978 I'm trying to tell you that I've got to talk to you. I committed a mortal sin! 1238 01:15:49,045 --> 01:15:51,485 Well, if you've got to talk to me, then get it off your chest. 1239 01:15:51,515 --> 01:15:53,783 Listen to me. Can I use your phone? 1240 01:15:59,122 --> 01:16:00,256 Ha. 1241 01:16:01,625 --> 01:16:03,927 You're a cop-out, Harvey. 1242 01:16:05,995 --> 01:16:07,631 Hello, this is Harvey Fairchild. 1243 01:16:07,697 --> 01:16:10,233 - Is the doctor there, please? - Harvey Fairchild. 1244 01:16:10,300 --> 01:16:12,912 Yeah, this is, this is Harvey Fairchild. Is the doctor there, please? 1245 01:16:12,936 --> 01:16:14,137 This is Harvey Fairchild. 1246 01:16:14,203 --> 01:16:16,440 No, I know this is the exchange, 1247 01:16:16,506 --> 01:16:18,241 would you please tell him that I've got... 1248 01:16:18,308 --> 01:16:20,019 - This is Harvey. - Look, I don't care if he's in surgery. 1249 01:16:20,043 --> 01:16:22,011 This is an emergency. 1250 01:16:22,078 --> 01:16:24,524 - Failed Catholic. - You tell him to stay there. I'm coming over. 1251 01:16:24,548 --> 01:16:26,483 I'll tell you later. 1252 01:16:26,550 --> 01:16:28,385 Good luck, Harvey. 1253 01:16:28,452 --> 01:16:31,788 You have to have someone with you, when you lie back down. 1254 01:16:33,690 --> 01:16:35,191 Dr. Romanis. 1255 01:16:35,258 --> 01:16:36,969 - All right, Doctor... - Yeah, Keith Romanis. 1256 01:16:36,993 --> 01:16:38,671 - Nurse! Nurse! - Somebody help us, please. 1257 01:16:38,695 --> 01:16:40,930 Would you page him? Keith Romanis. Thank you. 1258 01:16:40,997 --> 01:16:42,775 Come on. It's going to be all right. Right this way. 1259 01:16:42,799 --> 01:16:44,334 Paging Dr. Romanis. 1260 01:16:44,401 --> 01:16:46,536 Paging Dr. Romanis, please. 1261 01:16:49,773 --> 01:16:51,040 Here we go. 1262 01:16:51,107 --> 01:16:53,443 Dr. Alan Walker, third floor west, stat. 1263 01:16:53,510 --> 01:16:56,310 Hey, give me a hand with this. I need an inhalation therapy. Right now! 1264 01:17:00,149 --> 01:17:02,419 Could you possibly hurry up? This is an emergency, okay? 1265 01:17:02,486 --> 01:17:04,954 Take it easy. He'll be here. I just paged him. 1266 01:17:05,021 --> 01:17:08,358 All right, on the left. Come on. 1267 01:17:12,596 --> 01:17:14,364 - Harv? - God. 1268 01:17:14,431 --> 01:17:17,467 - Jesus, God, can I see you? - Yes, please. Yes. 1269 01:17:17,534 --> 01:17:19,436 - Right in here. - Okay? 1270 01:17:19,503 --> 01:17:21,538 - Whereabouts? - Right in here. Right in here. 1271 01:17:22,739 --> 01:17:25,274 - Hey emergency. - Hey, hey, I'm moving. 1272 01:17:25,341 --> 01:17:26,910 Here we go. 1273 01:17:26,976 --> 01:17:28,277 Damn hurry. 1274 01:17:29,913 --> 01:17:31,147 God. God. 1275 01:17:33,483 --> 01:17:35,752 What the hell is it? I don't know. It's in my crotch. 1276 01:17:35,819 --> 01:17:38,588 I don't know if it's skin cancer or venereal or what. 1277 01:17:38,655 --> 01:17:40,089 It's burning and itching. 1278 01:17:40,156 --> 01:17:42,058 Drop your pants and jump up on the table. 1279 01:17:42,125 --> 01:17:45,028 God, how could it happen so fast. 1280 01:17:45,094 --> 01:17:46,830 How could you get something venereal? 1281 01:17:46,896 --> 01:17:48,565 Getting my fortune told. 1282 01:17:48,632 --> 01:17:50,900 - What? - Never mind. 1283 01:17:50,967 --> 01:17:52,769 My God, that's terrible. 1284 01:17:52,836 --> 01:17:54,904 That's the worst case I've ever seen. Of what? 1285 01:17:55,605 --> 01:17:57,507 - Crabs. - Crabs? 1286 01:17:59,843 --> 01:18:04,581 I hope you know I gave up my Sunday sailing for you, old buddy. 1287 01:18:04,648 --> 01:18:08,217 And I hope you know how much it's appreciated, old buddy. 1288 01:18:10,053 --> 01:18:11,855 Are you going to tell her tonight? 1289 01:18:11,921 --> 01:18:14,558 That depends on what you tell me. 1290 01:18:18,127 --> 01:18:19,328 Damn it! 1291 01:18:21,431 --> 01:18:22,432 Shit! 1292 01:18:29,172 --> 01:18:31,475 - Where are my cufflinks? - Top drawer. 1293 01:18:31,541 --> 01:18:33,309 Nope. I looked there. No cufflinks. 1294 01:18:33,376 --> 01:18:35,555 - Honey, they were there two days ago. - I looked in the top drawer. 1295 01:18:35,579 --> 01:18:41,050 There are no cufflinks in the top drawer, right? 1296 01:18:41,985 --> 01:18:43,186 Wrong. 1297 01:18:46,623 --> 01:18:48,291 Why didn't you say that top drawer? 1298 01:18:55,298 --> 01:18:57,300 - Mother? - Come in. 1299 01:18:57,366 --> 01:18:59,969 - It's me. - Hi, Meggie. 1300 01:19:00,036 --> 01:19:02,438 Don't you look lovely. 1301 01:19:02,506 --> 01:19:07,010 - I don't feel lovely. - Pregnancy makes a woman look so radiant. 1302 01:19:07,076 --> 01:19:09,112 What can I do for you, darling? Shit! 1303 01:19:09,178 --> 01:19:13,449 Do you have a wrap or anything I can use in case it gets cold? 1304 01:19:13,517 --> 01:19:16,986 Sure. I can't guarantee it'll be blue. 1305 01:19:17,053 --> 01:19:20,590 - Anything. - I think I only have a black one that's any good, really. 1306 01:19:21,290 --> 01:19:22,592 Here. 1307 01:19:25,461 --> 01:19:27,731 It's not going to look very good, darling. 1308 01:19:27,797 --> 01:19:31,300 Just, just put it on if it gets cold, okay? Damn it! 1309 01:19:33,970 --> 01:19:37,841 Did you and, Larry kiss and make up last night? 1310 01:19:39,175 --> 01:19:40,443 No. 1311 01:19:40,510 --> 01:19:42,011 He went to sleep. 1312 01:19:42,078 --> 01:19:45,281 I mean, I can't blame him. I mean, I look like a blimp and 1313 01:19:45,348 --> 01:19:48,017 I get up six, seven times a night just to pee. 1314 01:19:48,084 --> 01:19:51,821 - It's not a turn on. - Medieval custom. 1315 01:19:51,888 --> 01:19:54,166 Christ's sake, you break your ass trying to get 'em in the shirt 1316 01:19:54,190 --> 01:19:57,426 and then you cover the shirt up with a jacket so they can't be seen. 1317 01:19:57,493 --> 01:20:00,363 - Nice shirt though, Harv. - Nice shirt. 1318 01:20:00,429 --> 01:20:02,065 - There you go, darling. - Thank you. 1319 01:20:02,131 --> 01:20:04,100 Just remember one thing, Meggie. 1320 01:20:04,167 --> 01:20:06,435 The last two months of pregnancy are the pits. 1321 01:20:06,502 --> 01:20:09,573 But it does have a beginning, a middle and an end, 1322 01:20:09,639 --> 01:20:12,942 and you're going to have something wonderful to show for it, hon. 1323 01:20:13,009 --> 01:20:14,887 But did you feel like this when you were pregnant? 1324 01:20:14,911 --> 01:20:16,045 Sure. 1325 01:20:17,446 --> 01:20:19,315 Especially with Josh. 1326 01:20:19,382 --> 01:20:22,485 Listen, pregnancy is the most important thing a woman does in her whole life 1327 01:20:22,552 --> 01:20:24,864 and you don't go to school for it, nobody tells you about it, 1328 01:20:24,888 --> 01:20:27,223 you're not taught anything. 1329 01:20:27,290 --> 01:20:29,330 But listen, I went and had two more kids after that. 1330 01:20:29,358 --> 01:20:31,427 So you know it's gotta have a happy ending. 1331 01:20:31,494 --> 01:20:34,463 Jesus, well, that did it. Hey, guess what? 1332 01:20:34,530 --> 01:20:37,333 Just guess what? I'm not going to go. I am not going to go out there 1333 01:20:37,400 --> 01:20:40,570 and face those people. God damn it, will you... Look at how I look! 1334 01:20:40,637 --> 01:20:43,048 Do you believe this? A beautiful jacket, haven't had it on for a while 1335 01:20:43,072 --> 01:20:46,151 and look how a person looks, Like an old waiter supposed to be in a retirement 1336 01:20:46,175 --> 01:20:49,012 home for Christ's sake! Or a turtle coming out of a shell. 1337 01:20:49,078 --> 01:20:50,914 Daddy, I think you look wonderful. 1338 01:20:50,980 --> 01:20:53,282 You what? Repeat that, would you darling? 1339 01:20:53,349 --> 01:20:54,760 I said, I think you look wonderful. 1340 01:20:54,784 --> 01:20:57,253 Happy birthday, Daddy. I think you look wonderful. 1341 01:20:57,320 --> 01:20:59,732 - So, now you can go down looking like an asshole... - Harvey! 1342 01:20:59,756 --> 01:21:01,090 In front of all the people! 1343 01:21:01,157 --> 01:21:03,359 What the hell are you trying to do to me? 1344 01:21:03,426 --> 01:21:06,295 What the hell is the use? What in the hell is the use? 1345 01:21:06,362 --> 01:21:08,832 - Honey, honey. It's okay. It's okay. - What's wrong with him? 1346 01:21:08,898 --> 01:21:12,068 I don't know, darling. He's like this every birthday, every Christmas. 1347 01:21:12,135 --> 01:21:14,671 No, this is different. This is different this time. 1348 01:21:14,738 --> 01:21:18,842 I mean, he hardly talks to me anymore. I don't even think he's excited about the baby. 1349 01:21:18,908 --> 01:21:20,710 You heard what he said last night. 1350 01:21:20,777 --> 01:21:23,689 - Honey, he didn't mean what he said last night. - Well, why did he say it? 1351 01:21:23,713 --> 01:21:25,682 Meggie, Meggie, don't get upset, sweetie. 1352 01:21:25,749 --> 01:21:27,316 He didn't mean what he said last night. 1353 01:21:27,383 --> 01:21:30,053 He doesn't mean what he's saying these days. 1354 01:21:30,119 --> 01:21:32,255 Really he doesn't. 1355 01:21:32,321 --> 01:21:35,524 I just think Daddy's having a very, very bad time right now, 1356 01:21:35,591 --> 01:21:38,394 but you mustn't let it worry you, darling. Let me deal with it. 1357 01:21:38,461 --> 01:21:41,364 The only thing you have to think about is Junior here 1358 01:21:41,430 --> 01:21:43,399 and don't you let anything in the world 1359 01:21:43,466 --> 01:21:45,334 interfere with that, okay? 1360 01:21:45,401 --> 01:21:46,970 Don't let it get you, hon. 1361 01:21:47,837 --> 01:21:50,339 Meggie, 1362 01:21:50,406 --> 01:21:52,709 it's just pregnancy, hon, believe me. 1363 01:21:55,979 --> 01:21:59,148 Well, I'm going to walk down. 1364 01:21:59,215 --> 01:22:00,459 Honey, you can ride down with us. 1365 01:22:00,483 --> 01:22:02,919 No, I think I'd like to walk. 1366 01:22:03,853 --> 01:22:06,422 - Darling, are you sure? - Yeah. 1367 01:22:06,489 --> 01:22:08,424 The fresh air will do me good. 1368 01:22:22,739 --> 01:22:24,173 Where's Megan? 1369 01:22:24,240 --> 01:22:27,276 She went on ahead. 1370 01:22:27,343 --> 01:22:29,746 Well, they're there. We're late. 1371 01:22:31,114 --> 01:22:32,581 Come on. 1372 01:22:44,861 --> 01:22:46,462 It's quite an estate, isn't it, driver? 1373 01:22:46,529 --> 01:22:48,097 Harvey Fairchild lives well. 1374 01:22:48,164 --> 01:22:50,366 Stop, please. 1375 01:22:50,433 --> 01:22:52,135 Young Lady, can I offer you a lift? 1376 01:22:52,201 --> 01:22:54,337 - Thank you, Father. - Please. 1377 01:22:55,604 --> 01:22:58,107 My name is Father Baragone. 1378 01:22:58,174 --> 01:22:59,508 - Megan Bartlet. - Megan? 1379 01:23:01,410 --> 01:23:03,155 If I'm not mistaken, you're Harvey Fairchild's daughter, aren't you? 1380 01:23:03,179 --> 01:23:04,580 How do you know my father? 1381 01:23:06,916 --> 01:23:10,920 - Hi, Megan! - Hi. 1382 01:23:13,356 --> 01:23:16,425 God, I hope I can handle this. I hope you can, too. 1383 01:23:23,933 --> 01:23:27,837 - My God, it's big enough. They'll see it in Catalina. - I'm glad you like it. 1384 01:23:27,904 --> 01:23:31,207 Hey, Harv, Happy Birthday. Hi, Ed. 1385 01:23:31,274 --> 01:23:34,210 - What the hell is that? - I thought we should have a fortune-teller, 1386 01:23:34,277 --> 01:23:37,680 so I've hired our resident Malibu psychic. 1387 01:23:37,747 --> 01:23:40,183 Well, hello. 1388 01:23:40,249 --> 01:23:42,786 Madam Carrie, this is my husband Harvey. 1389 01:23:42,852 --> 01:23:47,590 - Happy birthday, Harvey. - Yeah. Ha, ha, ha. Hot dog. Jesus! 1390 01:23:47,656 --> 01:23:49,993 - Happy birthday Harvey! - Hey, hey, how the hell are ya. 1391 01:23:50,059 --> 01:23:51,795 Goddamn it's been a long time! 1392 01:23:51,861 --> 01:23:54,363 Where have you people been? We haven't seen you for so long. 1393 01:23:54,430 --> 01:23:56,575 - Hey, we saw you Tuesday. What are you talking about? - Tuesday now? 1394 01:23:56,599 --> 01:23:58,935 I just wanted to see if you remembered. ! Happy birthday. 1395 01:23:59,002 --> 01:24:01,270 - Been waiting for you. Please see the cake. - The cake? 1396 01:24:01,337 --> 01:24:03,372 - Isn't this wonderful? - Hi, Gillian. 1397 01:24:03,439 --> 01:24:05,408 - It's absolutely terrific. - How are you? 1398 01:24:05,474 --> 01:24:08,011 Yeah, hi. How are you? 1399 01:24:08,077 --> 01:24:10,914 That's close. Nice to see you. 1400 01:24:10,980 --> 01:24:13,058 - Harvey, Happy Birthday. - Hey, hey, Tony, how the hell are ya? 1401 01:24:13,082 --> 01:24:14,650 This is Janice. This is Tony. 1402 01:24:14,717 --> 01:24:16,986 How do you do? Nice to meet you. Tony Baragone. 1403 01:24:17,053 --> 01:24:19,999 - And Father. He's a Father. This is my wife, Gillian. - How do you do, Father? 1404 01:24:20,023 --> 01:24:22,125 - Harvey! - Hi, Holly. How do you... 1405 01:24:22,191 --> 01:24:24,593 Happy birthday! You look so sexy. 1406 01:24:24,660 --> 01:24:26,205 - Tony. This is Tony. This is... - Hi, Gil. 1407 01:24:26,229 --> 01:24:27,897 - Hi Holly. - This is, this is, Holly. 1408 01:24:27,964 --> 01:24:30,442 - Yeah, we'll see you. Let's go, darling. - Just make yourself at home. 1409 01:24:30,466 --> 01:24:32,468 - Do you two know each other? - No. 1410 01:24:32,535 --> 01:24:35,338 Janice is it? 1411 01:24:35,404 --> 01:24:38,141 - And you asked Janice? - Janice? Well, I did? You did! 1412 01:24:38,207 --> 01:24:40,910 - I did not! - Well, I... What the hell! She is a client, dear. 1413 01:24:43,246 --> 01:24:45,614 Happy Birthday, Noonie. 1414 01:24:47,984 --> 01:24:50,153 Corey, I think everybody's here. 1415 01:24:50,219 --> 01:24:51,831 - You can tell them to start serving. - Okay. 1416 01:24:51,855 --> 01:24:54,223 Have you seen, Dr. Romanis? 1417 01:24:54,290 --> 01:24:56,268 No, no, I haven't seen him. I don't think he's here yet. 1418 01:24:56,292 --> 01:24:57,293 No. 1419 01:25:13,709 --> 01:25:14,844 Thank you. 1420 01:25:18,114 --> 01:25:20,483 Pardon me, madam, but might I have this dance? 1421 01:25:20,549 --> 01:25:22,651 - Josh, I don't feel like it. - Come on. 1422 01:25:22,718 --> 01:25:25,254 - Come on! - Go dance with the kid in the suit. 1423 01:25:29,058 --> 01:25:32,395 Please get tired. 1424 01:25:32,461 --> 01:25:34,931 Here it comes, you do that whacky two-step. 1425 01:25:34,998 --> 01:25:38,201 You know you're still my very favorite dancer. 1426 01:25:38,267 --> 01:25:40,069 Thank you, darling. 1427 01:25:43,272 --> 01:25:45,641 You're worried about Pop, aren't you? 1428 01:25:46,475 --> 01:25:48,644 - Yep. - Yep. So am I. 1429 01:25:48,711 --> 01:25:50,980 What, what's, what's bugging him? 1430 01:25:52,315 --> 01:25:55,451 I don't know, hon. Perhaps it's being 60. 1431 01:25:55,518 --> 01:25:58,521 Well, that's ridiculous. He has a picture-perfect life. 1432 01:25:58,587 --> 01:26:00,256 Well, I guess he doesn't think so. 1433 01:26:01,757 --> 01:26:04,360 Hey, Belmont. How are you, kid? 1434 01:26:04,427 --> 01:26:06,329 - Happy Birthday, Harv. - Thank you. 1435 01:26:06,395 --> 01:26:10,166 Did you hear what happened to Fred, right in the middle of his back swing? 1436 01:26:10,233 --> 01:26:14,003 They called paramedics... He's gone. 1437 01:26:14,070 --> 01:26:16,940 - He thought he was having gas. - My God. 1438 01:26:17,006 --> 01:26:18,474 Yeah. 1439 01:26:18,541 --> 01:26:21,544 What the hell's the matter with you? Your eyes, they're all bloodshot. 1440 01:26:21,610 --> 01:26:23,712 You look lousy. 1441 01:26:23,779 --> 01:26:26,682 How's your bowel movements? Hey, listen. 1442 01:26:26,749 --> 01:26:29,518 After 60 the first thing that goes is your bowel movements. 1443 01:26:29,585 --> 01:26:32,922 You know what happened to me? Remember? 1444 01:26:32,989 --> 01:26:38,527 Twelve o'clock at night, I'm standing there, dribbles, nothing. 1445 01:26:38,594 --> 01:26:42,565 The urologist's got a new technique, roto-rooter, it's a big long thing. 1446 01:26:42,631 --> 01:26:46,602 And it's got a little television camera on it and a knife. 1447 01:26:46,669 --> 01:26:49,205 And he puts it up your urethral canal. 1448 01:26:49,272 --> 01:26:52,508 And there's no incision, no, no scars, no nothing. 1449 01:26:52,575 --> 01:26:59,248 Where you can look over on, on a monitor and, yeah. 1450 01:26:59,315 --> 01:27:02,685 It can happen, bud. It can happen. Life's short, you know. 1451 01:27:05,154 --> 01:27:07,090 You had your fortune told lately? 1452 01:27:07,156 --> 01:27:10,593 - No. - Come with me. Come on. 1453 01:27:10,659 --> 01:27:12,028 - Where are we going? - Trust me. 1454 01:27:12,095 --> 01:27:13,997 - What do you mean, "trust me"? - Trust me. 1455 01:27:14,063 --> 01:27:16,365 - Trust? - This is something you're never going to forget. 1456 01:27:16,432 --> 01:27:18,134 - Great party, Harv. - Thank you, Harold. 1457 01:27:18,201 --> 01:27:20,970 You don't look a day over 60. 1458 01:27:21,037 --> 01:27:23,472 You never know what the future has in store, Belmont. 1459 01:27:23,539 --> 01:27:25,841 Now, you go into that tent and just ask for Madam Carrie. 1460 01:27:25,908 --> 01:27:26,976 But... 1461 01:27:27,043 --> 01:27:29,778 Madam Carrie. She's going to curl your toes. 1462 01:27:30,713 --> 01:27:33,149 Talk about a roto-rooter! 1463 01:27:33,216 --> 01:27:35,985 I'll have a bowl of vodka, please. 1464 01:27:36,052 --> 01:27:39,888 - Hey, Josh, you want to trade? - Why not! 1465 01:27:39,955 --> 01:27:41,157 - Good. - Hello. 1466 01:27:41,224 --> 01:27:43,392 I want to dance with my favorite mother-in-law. 1467 01:27:45,461 --> 01:27:47,997 So, Gil, who's the best dancer you know? 1468 01:27:48,064 --> 01:27:50,566 You are, Larry. 1469 01:27:50,633 --> 01:27:54,137 But at the risk of being an unpopular mother-in-law, 1470 01:27:54,203 --> 01:27:56,523 I think you should spend a little more time with your lady. 1471 01:27:56,572 --> 01:27:58,207 She's being very fragile right now. 1472 01:27:58,274 --> 01:27:59,442 Gil, I tried. 1473 01:27:59,508 --> 01:28:00,843 I know, hon. 1474 01:28:00,909 --> 01:28:03,512 Why don't you try again? 1475 01:28:03,579 --> 01:28:06,782 - Right now? - Why not? But I want a rain check. 1476 01:28:12,921 --> 01:28:15,234 You wouldn't care to dance with a lady, would you, kind sir? 1477 01:28:15,258 --> 01:28:16,992 Not right now, love. 1478 01:28:24,367 --> 01:28:28,771 Terrific party and I can't cut it anymore. I just... 1479 01:28:28,837 --> 01:28:32,141 God, I feel terrible. 1480 01:28:34,277 --> 01:28:36,677 Honest to God, sweetie, I've got to get the hell out of here. 1481 01:28:36,712 --> 01:28:39,415 I've got to go up to the house. So please. 1482 01:28:39,482 --> 01:28:43,219 Harvey, you go up to the house, right now, and I'm going, too. 1483 01:28:43,286 --> 01:28:46,255 And I don't mean up to the house, I mean forever. 1484 01:28:46,322 --> 01:28:48,224 What the hell is the matter with you? 1485 01:28:48,291 --> 01:28:50,069 Now, I know you're going through some kind of personal hell right now. 1486 01:28:50,093 --> 01:28:51,594 I know we have our problems. 1487 01:28:51,660 --> 01:28:54,897 You hate birthdays and you hate getting old and all of that. 1488 01:28:54,963 --> 01:28:59,235 But honestly, Harvey, I think you think you've got some kind of priority on those feelings. 1489 01:28:59,302 --> 01:29:02,605 I bet you there isn't a person in this room who isn't absolutely terrified 1490 01:29:02,671 --> 01:29:04,473 of their mortality. 1491 01:29:04,540 --> 01:29:06,751 - What the hell... - You better face something, my friend. You better face it. 1492 01:29:06,775 --> 01:29:09,612 We are all going to die one day. 1493 01:29:09,678 --> 01:29:11,358 Now, it seems to me you have three choices. 1494 01:29:11,414 --> 01:29:15,118 You can take your own life. That's a stupid and vicious thing to do, 1495 01:29:15,184 --> 01:29:17,853 and what kind of a legacy is that to leave your kids, 1496 01:29:17,920 --> 01:29:22,325 Or, you can look at what's right under your very nose, which is that you have three 1497 01:29:22,391 --> 01:29:24,360 beautiful children who adore you. 1498 01:29:24,427 --> 01:29:27,930 You have a wife who happens to think you're the best thing since 1499 01:29:27,996 --> 01:29:32,067 chopped liver. You can take my hand. Let me be your mate. 1500 01:29:32,135 --> 01:29:34,069 You can be my mate. Let us be equals. 1501 01:29:34,137 --> 01:29:36,472 We'll go through the time we have left together, 1502 01:29:36,539 --> 01:29:39,542 side by side and face it, Harvey, or you can do what you have been doing, 1503 01:29:39,608 --> 01:29:43,246 which is being a child, sulking, pissing it all away. 1504 01:29:43,312 --> 01:29:46,415 Just acting so dumb it's ridiculous. You can do all of that, 1505 01:29:46,482 --> 01:29:48,660 that'll be just fine, but you'll be doing it without me, 1506 01:29:48,684 --> 01:29:52,555 because that is not the man I married and it's not the man I want. Okay? 1507 01:30:11,874 --> 01:30:14,109 Hi, it's just me. 1508 01:30:14,177 --> 01:30:17,713 Do you know I remember the time when you used to smile all the time? 1509 01:30:17,780 --> 01:30:19,782 Come on, now. You can do better than that. 1510 01:30:22,651 --> 01:30:26,222 I also remember the time we used to sit and have a big cup of tea and just talk. 1511 01:30:26,289 --> 01:30:27,523 I miss that. 1512 01:30:27,590 --> 01:30:29,292 Corey. 1513 01:30:29,358 --> 01:30:32,861 I promise you tomorrow, come hell or high water, 1514 01:30:32,928 --> 01:30:36,465 we will find the time to sit and have a nice cup of tea. 1515 01:30:36,532 --> 01:30:38,066 Good. 1516 01:30:38,133 --> 01:30:41,003 By the way, when do you want me to bring Harv's cake in? 1517 01:30:41,069 --> 01:30:45,007 I guess now is as good a time as any. 1518 01:30:45,073 --> 01:30:46,818 You better go in. You're gonna catch a cold, sweetheart. 1519 01:30:46,842 --> 01:30:48,577 - Okay. - I'll go get it. 1520 01:30:52,515 --> 01:30:56,552 There we go. All right! Andre, do me a favor. 1521 01:30:56,619 --> 01:30:58,062 - Would you go in and cut out the lights. - Okay. 1522 01:30:58,086 --> 01:30:59,888 How about you? Would you help him? 1523 01:31:01,590 --> 01:31:03,892 All right, Harv, here we come. 1524 01:31:05,361 --> 01:31:06,895 Happy Birthday. 1525 01:31:34,189 --> 01:31:35,724 Don't help me! 1526 01:31:44,500 --> 01:31:47,202 Wait! You got to make another wish! 1527 01:31:47,270 --> 01:31:48,371 I wish you'd shut up. 1528 01:31:51,006 --> 01:31:52,875 All right. 1529 01:31:52,941 --> 01:31:54,777 - Killer! - All right. 1530 01:31:54,843 --> 01:31:56,712 Happy birthday. All right. 1531 01:31:59,948 --> 01:32:01,216 See, Andre. 1532 01:32:02,818 --> 01:32:04,820 Darling. 1533 01:32:04,887 --> 01:32:07,055 I can tell. You're upset. 1534 01:32:07,122 --> 01:32:11,294 Please, look at me. My God, I love you. I would be dead without you. 1535 01:32:11,360 --> 01:32:13,037 - Mr. Fairchild. - I might, I might be existing, 1536 01:32:13,061 --> 01:32:16,732 - but not living, I... What? - Hi, Mrs. Fairchild. 1537 01:32:16,799 --> 01:32:18,934 I'm Jesse Grant, George's son. 1538 01:32:19,001 --> 01:32:20,168 - George's son? - Yeah! 1539 01:32:20,235 --> 01:32:21,546 - How about that? - And this is my girlfriend, Lisa. 1540 01:32:21,570 --> 01:32:22,747 - Lisa. How are you? - Hi. Good to meet you. 1541 01:32:22,771 --> 01:32:24,507 We just wanted to wish you a happy birthday. 1542 01:32:24,573 --> 01:32:26,485 - Well, thank you. You've done it. - Have a good time. 1543 01:32:26,509 --> 01:32:27,852 - Thank you. Lovely party. - Thank you, Lisa. 1544 01:32:27,876 --> 01:32:29,345 Thank you. Bye-bye. 1545 01:32:29,412 --> 01:32:31,690 Look, I'm sorry that I was dumping on you, darling. Harvey! 1546 01:32:31,714 --> 01:32:33,625 - And I swear to you... - Have some birthday cake. 1547 01:32:33,649 --> 01:32:34,983 Happy birthday. 1548 01:32:35,050 --> 01:32:36,985 - Thanks. - What the hell is... 1549 01:32:37,052 --> 01:32:38,354 Where was I? 1550 01:32:38,421 --> 01:32:41,256 Look, it's your fault. 1551 01:32:41,324 --> 01:32:42,491 I don't believe this. 1552 01:32:42,558 --> 01:32:46,395 Ladies and gentlemen, your attention please. 1553 01:32:46,462 --> 01:32:51,066 This evening, you know, would not be complete if we didn't get one song from Gillian. 1554 01:32:51,133 --> 01:32:52,568 - So how about it? - Yeah. 1555 01:32:52,635 --> 01:32:54,875 - No, Harvey. Honey, listen to me. - Come on you have to! 1556 01:32:54,937 --> 01:32:59,041 Anyway, it's all your fault, because I knew all along you'd never leave me. 1557 01:32:59,107 --> 01:33:02,244 No matter how much of an imbecile I was because I'm too adorable. 1558 01:33:02,311 --> 01:33:03,812 Give me your cake. 1559 01:33:07,716 --> 01:33:09,184 This is dear of you. 1560 01:33:11,520 --> 01:33:16,559 I've had an allergy for about week now, and I don't know if I can even sing. 1561 01:33:16,625 --> 01:33:18,794 Come on. 1562 01:33:18,861 --> 01:33:22,130 If I did, it would be about two octaves lower, and you wouldn't like that. 1563 01:33:22,197 --> 01:33:23,799 One song, please. 1564 01:33:25,133 --> 01:33:26,869 Go ahead. Go ahead. 1565 01:33:33,609 --> 01:33:36,812 Andy. About A flat? Something like that. 1566 01:33:59,802 --> 01:34:01,437 Hold that for me please, Joe. 1567 01:34:04,673 --> 01:34:08,176 Please excuse me just a minute. Play something, Joe. 1568 01:34:10,245 --> 01:34:12,214 Does that mean what I think it means? 1569 01:34:12,280 --> 01:34:13,482 It's benign. 1570 01:34:16,084 --> 01:34:19,321 The pathologist is a big fan of yours. You made his day. 1571 01:34:19,388 --> 01:34:21,424 God. 1572 01:34:24,427 --> 01:34:25,594 - No mistake? - No. 1573 01:34:25,661 --> 01:34:27,029 - You're sure? - Hiya, Keith. 1574 01:34:27,095 --> 01:34:29,031 Keith, thank you! 1575 01:34:29,097 --> 01:34:31,767 Hey, dear. Hey, darling, what the hell is going on? 1576 01:34:31,834 --> 01:34:33,001 Harvey. 1577 01:34:34,637 --> 01:34:36,439 Come with me, hon. 1578 01:34:49,618 --> 01:34:51,086 Holly, is something wrong? 1579 01:34:52,955 --> 01:34:54,557 No, Father, something's right. 1580 01:34:55,758 --> 01:34:57,526 Come on. I'll buy you a drink. 1581 01:35:08,437 --> 01:35:09,805 You have two restaurants? 1582 01:35:09,872 --> 01:35:11,574 No, in fact, I have three restaurants. 1583 01:35:11,640 --> 01:35:13,184 I'm opening another one in Santa Monica. 1584 01:35:13,208 --> 01:35:16,178 God, I've always wanted to own a restaurant. What kind? 1585 01:35:16,244 --> 01:35:18,046 It doesn't matter. Are you having an opening? 1586 01:35:20,583 --> 01:35:24,419 No, Father, I'm not Catholic. I never have been. But I love God. 1587 01:35:24,487 --> 01:35:26,898 But I did love God, until I met this guy I married for 10 minutes. 1588 01:35:26,922 --> 01:35:28,691 He said, "Fuck you. You asshole." 1589 01:35:28,757 --> 01:35:32,160 I'm probably gonna be punished by a God I don't even believe in, but... 1590 01:35:32,227 --> 01:35:36,031 - That's rather a salty speech. - I lost my faith until I saw you tonight. 1591 01:35:36,098 --> 01:35:38,033 I wasn't sure whether it was the collar or... 1592 01:35:38,100 --> 01:35:39,802 - My dear... - Confessionally speaking... 1593 01:35:39,868 --> 01:35:41,880 - you realize that this collar means celibacy. - I'm very sexually 1594 01:35:41,904 --> 01:35:44,406 - attracted to you and... - I've taken the vow. 1595 01:35:44,473 --> 01:35:47,543 Well, so have I. Many, many times, and, my God, but if we made love, 1596 01:35:47,610 --> 01:35:49,111 you could give me absolution. 1597 01:35:49,177 --> 01:35:51,780 You remind me of someone I knew at, in college. 1598 01:35:51,847 --> 01:35:53,916 Good. Were you attracted to her? 1599 01:35:53,982 --> 01:35:55,283 Yeah, I was. 1600 01:35:55,350 --> 01:35:57,361 Well, you know I knew this guy that broke my sister's nose, 1601 01:35:57,385 --> 01:35:59,130 when I was a kid. And I always thought that's why he became a priest. 1602 01:35:59,154 --> 01:36:01,365 - You see there is... - And he tied her up in a chair and it was like, 1603 01:36:01,389 --> 01:36:03,358 you know, I thought he was overcompensating. 1604 01:36:03,425 --> 01:36:04,793 What did it feel like? 1605 01:36:04,860 --> 01:36:07,395 It was just like an irritation at first, darling. 1606 01:36:07,462 --> 01:36:09,440 Jesus, that's what I've had for about a week, on the right side. 1607 01:36:09,464 --> 01:36:10,633 - Yeah? - Just a little. 1608 01:36:10,699 --> 01:36:12,334 Well, hold it. Let me see. Open up. 1609 01:36:12,400 --> 01:36:14,970 Yes. Now that could be serious, 1610 01:36:15,037 --> 01:36:17,205 unless you keep your mouth shut at least for a week. 1611 01:36:17,272 --> 01:36:20,809 Do you mind if I dance with your wife? Just nod yes. 1612 01:36:23,278 --> 01:36:25,748 - I get to dance with you next. - All right. 1613 01:36:33,021 --> 01:36:34,122 - Mom? - Yep? 1614 01:36:34,189 --> 01:36:35,524 - Everything all right? - Fine. 1615 01:36:47,970 --> 01:36:51,206 Harvey, I am so happy. Father Baragone told me 1616 01:36:51,273 --> 01:36:56,211 you've come back to the church and I thought, just the three of us, a nice little retreat. 1617 01:36:58,113 --> 01:37:01,149 - And if that doesn't appeal to you let me sell your house. - No. 1618 01:37:01,216 --> 01:37:04,462 I'm not kidding you, Harvey, I could get you and Gil a cozy little cottage for two. 1619 01:37:04,486 --> 01:37:07,289 - No kids. Just me dropping by. - Excuse me. 1620 01:37:07,355 --> 01:37:09,224 - Larry. - How are you, love? 1621 01:37:09,291 --> 01:37:10,358 Fine. 1622 01:37:10,425 --> 01:37:12,060 Listen, I know you want to apologize 1623 01:37:12,127 --> 01:37:13,905 for the rotten way you've been treating me lately. 1624 01:37:13,929 --> 01:37:15,898 - Not necessary. - Do you forgive me? 1625 01:37:15,964 --> 01:37:18,342 I'll tell you something else. I know just what I want the kid to call me. 1626 01:37:18,366 --> 01:37:19,835 - What's that? - Grandpa. 1627 01:37:19,902 --> 01:37:23,005 - Daddy. - Harvey, you've such beautiful ears. 1628 01:37:23,071 --> 01:37:26,441 - I love your ears. - She loves my ears. 1629 01:37:26,508 --> 01:37:27,743 - Thanks, Harv. - Yeah. 1630 01:37:27,810 --> 01:37:29,211 - Thanks. - Okay. 1631 01:37:29,277 --> 01:37:30,879 The best is yet to come. 1632 01:37:30,946 --> 01:37:32,147 What about your ears? 1633 01:37:32,214 --> 01:37:33,782 I don't know. That's the strangest...- 1634 01:37:33,849 --> 01:37:35,618 Hey. Excuse me. 1635 01:37:49,898 --> 01:37:52,134 Darling? 1636 01:37:52,200 --> 01:37:55,037 - You know what I want you to do for me tonight? - What's that? 1637 01:37:55,103 --> 01:37:57,740 Gargle with some warm water and salt. 1638 01:37:57,806 --> 01:38:01,276 No, don't laugh! I know what I'm talking about. That works. 1639 01:38:01,343 --> 01:38:03,063 My God, we're going on our second honeymoon. 1640 01:38:03,111 --> 01:38:04,813 I don't want you getting sick on me. 132901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.