Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:27,041 --> 00:00:28,833
I don't know who I am.
3
00:00:32,625 --> 00:00:35,083
Not just a story of who I am,
but who I really am.
4
00:00:38,833 --> 00:00:41,125
The real... me.
5
00:00:49,083 --> 00:00:50,750
I've been silent for 20 years.
6
00:00:52,958 --> 00:00:54,333
Twenty years!
7
00:00:55,583 --> 00:00:56,541
Of hiding.
8
00:00:57,125 --> 00:00:59,333
I should have stood by him,
I should have helped him.
9
00:00:59,416 --> 00:01:01,791
We should have done everything together,
as twins.
10
00:01:01,875 --> 00:01:03,541
We're identical twins. Bonded.
11
00:01:04,291 --> 00:01:06,791
And this thing was so strong
that it broke us off.
12
00:01:07,000 --> 00:01:08,250
It broke us apart.
13
00:01:10,458 --> 00:01:13,375
The secrets I need answers to
are in Marcus's head.
14
00:01:14,791 --> 00:01:16,333
But they're deep in his head.
15
00:01:17,833 --> 00:01:19,833
So it would almost seem
16
00:01:19,916 --> 00:01:20,958
reckless
17
00:01:21,750 --> 00:01:25,291
in terms of whatever we're gonna find
when we open the box.
18
00:01:26,166 --> 00:01:28,500
It's Pandora's box.
You either open it or you don't.
19
00:01:30,416 --> 00:01:31,583
But...
20
00:01:32,416 --> 00:01:35,083
will it help me? It's a chance.
21
00:01:36,750 --> 00:01:38,500
It's a chance I'm prepared to take.
22
00:02:12,666 --> 00:02:13,791
I-- I woke up.
23
00:02:16,166 --> 00:02:18,041
I remember opening my eyes
24
00:02:18,375 --> 00:02:20,041
and looking around the room,
25
00:02:21,041 --> 00:02:23,916
trying to take in where I am.
26
00:02:32,791 --> 00:02:36,666
I then turned my attention
to my twin brother,
27
00:02:37,625 --> 00:02:39,333
who I instantly recognized.
28
00:02:39,500 --> 00:02:41,750
Alex, it's me!
29
00:02:41,875 --> 00:02:44,250
He was sitting on the bed
next to me...
30
00:02:44,375 --> 00:02:45,583
It's okay.
31
00:02:45,666 --> 00:02:47,500
...and I just said,
32
00:02:47,583 --> 00:02:48,708
"Hello, Marcus."
33
00:02:50,125 --> 00:02:54,458
I guess the major thing about being a twin
is that you're never alone.
34
00:02:55,791 --> 00:02:58,083
And it's a massive thing to have.
35
00:02:59,333 --> 00:03:01,333
So whatever happens to you in your life,
36
00:03:01,833 --> 00:03:04,375
you've always got your other half there.
37
00:03:06,666 --> 00:03:07,750
Even though
38
00:03:07,833 --> 00:03:10,541
I wasn't sure
of what was going on around me,
39
00:03:11,000 --> 00:03:14,583
I knew 100 % that he was my brother
and I could trust him.
40
00:03:18,375 --> 00:03:21,458
I then turned my attention to a lady
41
00:03:22,541 --> 00:03:24,625
much closer to the bed
than everybody else...
42
00:03:26,958 --> 00:03:29,875
and she was getting quite hysterical
43
00:03:30,583 --> 00:03:32,708
at the fact that I had woken up.
44
00:03:32,791 --> 00:03:35,541
"Hello, hello, Ali, you're awake.
You're awake. How are you?
45
00:03:35,625 --> 00:03:36,833
It's me, it's me."
46
00:03:37,875 --> 00:03:40,416
And I'm thinking,
"I don't know how I am.
47
00:03:40,666 --> 00:03:42,250
And I don't know who you are."
48
00:03:42,333 --> 00:03:44,291
"You remember me. You remember me.
Don't you remember me?
49
00:03:44,375 --> 00:03:46,041
You must remember me,
you must remember me!"
50
00:03:46,125 --> 00:03:48,583
And kept repeating and repeating this.
51
00:03:49,500 --> 00:03:51,708
I said to Marcus, "Who is she?"
52
00:03:53,333 --> 00:03:54,333
And he just said...
53
00:03:55,416 --> 00:03:56,458
"She is our mother."
54
00:04:00,541 --> 00:04:01,500
And Marcus said to me,
55
00:04:01,583 --> 00:04:04,125
"Do you really not know
that that is our mother?"
56
00:04:05,500 --> 00:04:06,583
And I said, "No."
57
00:04:08,541 --> 00:04:11,541
And then he said to me,
"Well, do you know who you are?
58
00:04:13,416 --> 00:04:14,541
And what's your name?"
59
00:04:18,041 --> 00:04:21,083
And it started to dawn on me
that I really didn't know anything.
60
00:04:22,458 --> 00:04:24,000
I didn't know where I was.
61
00:04:25,083 --> 00:04:26,000
Where do I live.
62
00:04:27,208 --> 00:04:28,916
I didn't know what happened to me.
63
00:04:30,125 --> 00:04:31,708
I didn't even know my own name.
64
00:04:34,041 --> 00:04:35,500
Everything had gone.
65
00:04:46,291 --> 00:04:49,000
Imagine a black empty space.
66
00:04:51,208 --> 00:04:53,708
You've lost everything in your life...
67
00:04:55,125 --> 00:04:57,458
and you start from a blank canvas.
68
00:04:59,958 --> 00:05:01,625
Imagine how scary that would be.
69
00:05:06,916 --> 00:05:11,666
The doctor explained that he had
been wearing a helmet that had come off
70
00:05:12,041 --> 00:05:14,125
and, therefore, when he hit the ground,
71
00:05:14,583 --> 00:05:16,875
he hit the ground with his head
and not with his helmet.
72
00:05:18,416 --> 00:05:20,791
And that had induced him
to go into a coma.
73
00:05:21,833 --> 00:05:23,541
And they weren't sure
74
00:05:24,000 --> 00:05:26,666
what kind of brain damage
that would leave him with.
75
00:05:33,583 --> 00:05:36,125
My mother came to pick me up.
76
00:05:37,708 --> 00:05:41,125
She said, probably three or four times
before we even got in the car,
77
00:05:41,208 --> 00:05:46,208
"You do remember who I am, don't you?"
And I'm like, "No, I don't."
78
00:05:50,250 --> 00:05:52,875
I said, "Where are we going?"
She said, "We're going home.
79
00:05:52,958 --> 00:05:54,916
I'm taking you home, back to our home."
80
00:05:58,458 --> 00:06:01,541
So I'm sitting in a car
with a total stranger,
81
00:06:01,666 --> 00:06:04,208
driving somewhere.
I've no idea where I'm going.
82
00:06:05,375 --> 00:06:09,000
I'm being told, "This is your house.
This is where you live."
83
00:06:16,916 --> 00:06:20,666
It's got a gravel drive.
It's quite a large gravel drive.
84
00:06:22,333 --> 00:06:23,875
It's quite a big house,
85
00:06:24,541 --> 00:06:27,166
which looked quite daunting to me.
86
00:06:30,833 --> 00:06:33,833
He was in a haze.
He didn't know where he was.
87
00:06:33,958 --> 00:06:35,708
He didn't know anything.
88
00:06:37,666 --> 00:06:40,541
Even though he was 18,
89
00:06:41,333 --> 00:06:44,250
he had the mental age
of a... nine-year-old.
90
00:06:45,791 --> 00:06:49,791
I remember walking through the kitchen
and explaining, "This is the kitchen,"
91
00:06:49,875 --> 00:06:52,666
and then the bathroom
and then taking him into the...
92
00:06:53,250 --> 00:06:54,333
into his bedroom.
93
00:06:56,125 --> 00:06:58,625
"This is your bed on the left,
and my bed's on the right."
94
00:07:04,791 --> 00:07:06,125
I'm just being told
95
00:07:06,875 --> 00:07:08,208
that "This is your house.
96
00:07:09,208 --> 00:07:10,208
This is your mother."
97
00:07:11,791 --> 00:07:12,958
I don't know that.
98
00:07:21,000 --> 00:07:22,291
My head was just blank.
99
00:07:28,125 --> 00:07:29,625
I mean, for everybody else,
100
00:07:29,708 --> 00:07:32,291
they're going to remember
being on holidays,
101
00:07:32,416 --> 00:07:35,000
they're going to remember
falling off their bike for the first time,
102
00:07:35,083 --> 00:07:37,166
their first kiss,
the first time they were in love.
103
00:07:38,750 --> 00:07:41,583
Those are the things
that really make up who you are.
104
00:07:42,666 --> 00:07:44,833
And you actually need those memories.
105
00:07:47,375 --> 00:07:50,458
I'm coming at this with nothing.
106
00:08:01,125 --> 00:08:02,458
It was quite apparent...
107
00:08:03,458 --> 00:08:07,333
...that my parents didn't know
how to deal with me.
108
00:08:11,958 --> 00:08:14,250
My father, I didn't-- He was so distant.
109
00:08:15,416 --> 00:08:17,041
He didn't hug me or anything like that.
110
00:08:17,125 --> 00:08:20,416
He just shook my hand
and said he was my father.
111
00:08:22,583 --> 00:08:23,750
He never came to the hospital.
112
00:08:25,208 --> 00:08:26,041
No.
113
00:08:26,916 --> 00:08:28,208
He never-- He never came.
114
00:08:34,333 --> 00:08:37,541
My mother didn't want to believe
115
00:08:37,958 --> 00:08:39,208
I had lost my memory.
116
00:08:40,125 --> 00:08:43,458
It was... just, for her, unthinkable.
117
00:08:44,666 --> 00:08:48,291
For a son not to know
who their mother was.
118
00:08:50,541 --> 00:08:51,958
And she didn't want to believe it.
119
00:08:53,583 --> 00:08:54,625
Can you imagine,
120
00:08:55,333 --> 00:08:59,208
your son wakes up
and he's no idea who you are.
121
00:09:00,833 --> 00:09:03,833
Any mother would be deeply distressed.
122
00:09:05,500 --> 00:09:07,708
It really hurt her a lot.
123
00:09:10,875 --> 00:09:15,916
So I'm totally on my own,
in that house with no support
124
00:09:16,000 --> 00:09:17,333
apart from my brother.
125
00:09:18,875 --> 00:09:21,541
He gets it. He understands.
126
00:09:21,625 --> 00:09:23,458
I don't have to explain anything to him.
127
00:09:23,875 --> 00:09:27,458
He doesn't make it difficult for me.
He gives me everything I need.
128
00:09:28,041 --> 00:09:31,208
If he hadn't known who I was,
and he hadn't known his twin,
129
00:09:31,666 --> 00:09:35,250
then he would have been all alone
in the world for the rest of his life.
130
00:09:36,458 --> 00:09:38,375
But he wasn't alone in the world.
He had me.
131
00:09:42,333 --> 00:09:43,791
There was so much to learn.
132
00:09:43,875 --> 00:09:47,625
So very quickly he gave me
the basic information,
133
00:09:47,708 --> 00:09:52,666
the everyday, "This is kitchen.
This is TV. This is a table."
134
00:09:53,583 --> 00:09:56,041
I had to show him
where all his clothes are,
135
00:09:56,125 --> 00:10:00,250
how to put his shoes on,
tie his shoelaces up, make toast.
136
00:10:00,708 --> 00:10:02,500
He just kept giving me stuff.
137
00:10:03,833 --> 00:10:05,875
And I just went along with everything.
138
00:10:08,125 --> 00:10:09,791
When he said he didn't know something,
139
00:10:10,333 --> 00:10:11,875
I just told him what it was.
140
00:10:13,125 --> 00:10:15,541
Then starting to get
into more difficult things
141
00:10:15,625 --> 00:10:17,375
like, "Wow, what is that thing?"
142
00:10:19,875 --> 00:10:22,083
The first few minutes was a bit strange,
143
00:10:22,958 --> 00:10:25,041
and then I realized
I could actually do that.
144
00:10:25,875 --> 00:10:27,166
That I could ride a bike.
145
00:10:27,583 --> 00:10:30,875
That was something that he was actually
quite good at, I seem to remember.
146
00:10:31,541 --> 00:10:33,708
But he didn't know
where he was going, of course.
147
00:10:33,791 --> 00:10:36,583
So we would go out of the house
and then everything was a blank.
148
00:10:51,000 --> 00:10:52,416
The world seemed very scary.
149
00:10:55,083 --> 00:10:56,458
But with him...
150
00:10:57,000 --> 00:10:59,750
everything was a little bit easier.
151
00:11:01,666 --> 00:11:04,041
Ladies and gentlemen!
152
00:11:04,166 --> 00:11:06,250
TV was an eye-opener for me.
153
00:11:07,583 --> 00:11:10,208
All the shows were new,
even down to Tom and Jerry.
154
00:11:14,291 --> 00:11:17,250
In one way, I'm trying to learn
as much information as possible.
155
00:11:17,666 --> 00:11:22,041
And in the second way,
I'm trying to work my family out
156
00:11:22,375 --> 00:11:24,291
and the dynamics that are going on.
157
00:11:26,125 --> 00:11:30,291
And there'd be like a perfect Sunday lunch
with everybody sitting around the table
158
00:11:30,458 --> 00:11:33,000
for Oxo Cube, and it looked nice.
159
00:11:33,625 --> 00:11:35,375
And I just imagined
160
00:11:35,458 --> 00:11:38,416
that must just be how all families are
'cause I saw it on the telly.
161
00:11:45,875 --> 00:11:49,208
I soon realized that Mommy
was at the center of my new world.
162
00:11:51,125 --> 00:11:53,166
She was quite a tall woman.
163
00:11:53,250 --> 00:11:54,500
She was over six foot,
164
00:11:54,583 --> 00:11:57,541
and she had quite large hands
and very large feet.
165
00:11:58,125 --> 00:11:59,375
Overly large feet.
166
00:12:00,791 --> 00:12:02,041
She was great fun.
167
00:12:03,000 --> 00:12:04,750
She'd just sort of dance
around the kitchen.
168
00:12:04,833 --> 00:12:07,083
She would come in a room and say,
"And here we all are.
169
00:12:07,166 --> 00:12:09,500
I'm here, everybody, I'm here."
170
00:12:10,125 --> 00:12:12,375
She'd be,
"Ha, ha, ha, ha, ha."
171
00:12:12,458 --> 00:12:13,625
She'd be laughing like that.
172
00:12:14,541 --> 00:12:16,583
Louder than loud, really.
173
00:12:18,750 --> 00:12:21,041
Mom inherited
a bunch of Chihuahuas.
174
00:12:22,291 --> 00:12:23,916
And she used to dress them up.
175
00:12:24,583 --> 00:12:27,000
They'd have their own clothes,
little hats,
176
00:12:27,291 --> 00:12:30,208
little coats,
and, um... that was her world.
177
00:12:31,166 --> 00:12:33,625
Before the accident,
we both hated these dogs.
178
00:12:34,000 --> 00:12:35,916
We used to call them rats on legs.
179
00:12:36,166 --> 00:12:39,333
But Alex, when he came home,
he rather liked the Chihuahuas.
180
00:12:39,416 --> 00:12:40,458
I quite liked them,
181
00:12:40,541 --> 00:12:43,041
'cause I thought they were quite sweet,
I'd never seen one before,
182
00:12:43,250 --> 00:12:45,875
whereas nobody else
had any interest in the dogs at all.
183
00:12:47,041 --> 00:12:49,250
I still can't stand them.
Horrible little things.
184
00:12:55,458 --> 00:13:00,500
So I've grown up incredibly quickly
in the space of a month,
185
00:13:01,250 --> 00:13:04,916
from probably a six-year-old
to sort of a... to a early teenager,
186
00:13:05,000 --> 00:13:07,958
sort of 14, 15 already, in such speed
187
00:13:08,541 --> 00:13:11,000
that now I need to move to another level.
188
00:13:12,125 --> 00:13:17,291
And that's when I start asking Marcus
more personal questions.
189
00:13:18,208 --> 00:13:20,041
Who, who am I really?
190
00:13:23,875 --> 00:13:26,916
So I started to ask Marcus
about our childhood.
191
00:13:27,833 --> 00:13:31,291
He would say, you know,
"What family holidays did we go on?"
192
00:13:32,416 --> 00:13:34,541
And I'd say, "Oh, you know,
we would go to France
193
00:13:34,625 --> 00:13:36,083
on a beach holiday."
194
00:13:36,291 --> 00:13:38,666
"Oh, right, was that nice?"
"Oh, yeah, it was great, you know.
195
00:13:38,750 --> 00:13:40,750
We used to go to the beach,
we'd have an ice cream.
196
00:13:40,916 --> 00:13:43,416
You always liked to have a chocolate flake
in your ice cream."
197
00:13:44,166 --> 00:13:45,541
"Oh, right, that's nice."
198
00:13:49,500 --> 00:13:53,083
Marcus showed me a photograph
of the two of us on holiday,
199
00:13:53,416 --> 00:13:55,541
and it looked nice. And we were, you know,
200
00:13:56,083 --> 00:13:59,125
typical boys building
sand castles on a beach.
201
00:13:59,708 --> 00:14:03,083
So I just presumed
that's what we did every year.
202
00:14:05,083 --> 00:14:06,583
He showed me photographs.
203
00:14:08,791 --> 00:14:10,541
And I joined the dots.
204
00:14:17,916 --> 00:14:19,333
He would give me a photo...
205
00:14:20,708 --> 00:14:23,375
and I would construct a memory around that
206
00:14:24,208 --> 00:14:26,916
of two happy boys on a beach.
207
00:14:29,458 --> 00:14:31,041
What I was doing was actually
208
00:14:32,333 --> 00:14:35,500
reimplanting his memory
and giving him...
209
00:14:35,583 --> 00:14:36,666
his childhood back
210
00:14:36,791 --> 00:14:41,416
and answering questions from
the very beginning of when he was a baby
211
00:14:41,500 --> 00:14:42,791
up to 18.
212
00:14:43,875 --> 00:14:47,166
When you've got no memory,
and you get little bits of information,
213
00:14:47,791 --> 00:14:50,750
then just some information
about a single holiday
214
00:14:50,875 --> 00:14:54,375
meant an enormous amount to me
'cause that's all I had.
215
00:14:55,833 --> 00:14:58,208
So these tiny little fragments
216
00:14:58,291 --> 00:15:00,500
became the building blocks
for my new sense of self.
217
00:15:02,125 --> 00:15:05,166
And life seemed good.
218
00:15:05,333 --> 00:15:08,958
The life that Marcus showed me
that I had and painted for me
219
00:15:09,041 --> 00:15:13,500
was that we were a fairly
privileged family in the home counties
220
00:15:14,291 --> 00:15:16,041
with perfectly normal parents.
221
00:15:17,000 --> 00:15:20,000
You know, dinner parties around the house
and everything looked good.
222
00:15:23,416 --> 00:15:25,083
He painted an idyllic picture.
223
00:15:39,166 --> 00:15:42,916
Learning the rules of the house
was more complicated.
224
00:15:45,083 --> 00:15:47,416
We weren't allowed to go upstairs.
225
00:15:47,750 --> 00:15:49,333
We didn't eat with our parents.
226
00:15:49,416 --> 00:15:51,583
We weren't allowed a front door key.
227
00:15:51,666 --> 00:15:53,458
And, from the age of...
228
00:15:54,708 --> 00:15:57,500
I think... 14,
229
00:15:58,333 --> 00:16:01,000
we lived out in the shed in the garden.
230
00:16:02,416 --> 00:16:04,875
In a funny sort of way
we quite liked living in the shed
231
00:16:05,125 --> 00:16:07,166
because it was our domain.
232
00:16:08,375 --> 00:16:10,333
Yeah, it was-- it was, um...
233
00:16:11,416 --> 00:16:13,541
it was a confusing house for me.
234
00:16:22,333 --> 00:16:24,333
There was just ornaments everywhere.
235
00:16:25,083 --> 00:16:27,625
Every cupboard was full,
every outhouse was full,
236
00:16:27,708 --> 00:16:30,041
every loft was full,
every garage was full.
237
00:16:31,166 --> 00:16:33,875
And there were sections of the house
that you weren't allowed to be in,
238
00:16:34,041 --> 00:16:36,208
and you didn't enter without permission.
239
00:16:37,250 --> 00:16:38,583
Especially my father's side.
240
00:16:40,333 --> 00:16:42,916
You wouldn't enter his study
unless you were summoned.
241
00:16:45,833 --> 00:16:49,375
He was quite a scary guy,
and he had a hell of a temper on him.
242
00:16:49,916 --> 00:16:54,000
He would shout very loudly, and bang!
He would just thump the table
243
00:16:54,083 --> 00:16:56,916
on the dining room... I remember
particularly on the dining room table.
244
00:16:57,000 --> 00:17:00,416
There was a really long,
huge dining room table, you know,
245
00:17:00,500 --> 00:17:03,000
in the center of the house,
and he would whack that.
246
00:17:06,250 --> 00:17:08,000
And then he would just dismiss you.
247
00:17:11,041 --> 00:17:12,750
Marcus just instructed me,
248
00:17:13,000 --> 00:17:15,666
"Don't get involved.
Just let him do his thing.
249
00:17:16,541 --> 00:17:20,166
And be polite.
Always be polite and call him sir."
250
00:17:22,250 --> 00:17:25,250
I do remember him kept asking me
why did we have to do that.
251
00:17:25,916 --> 00:17:27,333
And I just said, "Because that's...
252
00:17:27,416 --> 00:17:29,666
That's what you do in a family."
253
00:17:33,416 --> 00:17:36,000
My brother, at some point,
informed me that our parents
254
00:17:36,083 --> 00:17:38,625
came from an aristocratic background.
255
00:17:43,666 --> 00:17:47,041
It was perfectly normal
for our house to be filled with
256
00:17:47,125 --> 00:17:49,708
sirs, duchesses, lords, ladies.
257
00:17:50,791 --> 00:17:53,791
And that's how we lived.
258
00:17:56,041 --> 00:17:58,041
I never thought, "This is odd,"
259
00:17:58,875 --> 00:18:00,916
'cause everything was normal for me.
260
00:18:01,000 --> 00:18:04,416
โช La, la, la, la, la, la โช
261
00:18:04,958 --> 00:18:08,750
It was perfectly normal
to have parents like we did.
262
00:18:09,083 --> 00:18:12,083
It was perfectly normal to live in a shed.
263
00:18:12,458 --> 00:18:15,000
So I was never questioning anything.
264
00:18:15,083 --> 00:18:17,291
Because what is normal, really?
265
00:18:18,208 --> 00:18:21,708
Normal is what you know.
And normal is what your family is.
266
00:18:47,916 --> 00:18:49,041
I had my story.
267
00:18:50,708 --> 00:18:52,541
I grabbed that from my brother.
268
00:18:54,791 --> 00:18:56,208
And I took it as my own,
269
00:18:56,500 --> 00:18:58,500
and I took that out
into the world with me.
270
00:19:01,625 --> 00:19:03,166
Party! Yeah!
271
00:19:03,375 --> 00:19:06,833
After a few months, Marcus decided
it was time to meet all my friends.
272
00:19:08,375 --> 00:19:10,208
So we go to the pub.
273
00:19:11,958 --> 00:19:14,958
That was another huge step.
274
00:19:15,375 --> 00:19:17,458
โช Relax, don't do it โช
275
00:19:17,666 --> 00:19:20,125
โช When you wanna go to it
Relax... โช
276
00:19:20,333 --> 00:19:21,625
When you're a teenager,
277
00:19:22,208 --> 00:19:24,083
you don't want to be different
to everybody else.
278
00:19:24,458 --> 00:19:26,750
You don't want to stick out,
you just want to be the same.
279
00:19:27,416 --> 00:19:30,875
But everybody knows you
and you don't know them.
280
00:19:31,166 --> 00:19:34,916
And that is quite...
quite daunting really.
281
00:19:37,875 --> 00:19:38,875
I got overwhelmed.
282
00:19:50,333 --> 00:19:52,833
People say, "Oh, yeah, it can't be
that bad to lose your memory."
283
00:19:54,083 --> 00:19:54,958
But it is.
284
00:19:55,875 --> 00:19:57,958
I have nothing to latch onto.
285
00:19:58,666 --> 00:20:03,708
I've got no... no anchors
to give me any peace of mind
286
00:20:04,875 --> 00:20:06,583
apart from Marcus.
287
00:20:07,500 --> 00:20:12,666
So, me and Marcus together
built up a system
288
00:20:12,791 --> 00:20:15,000
where I could meet people
289
00:20:15,083 --> 00:20:17,875
without them ever realizing
that I didn't have a clue who they were.
290
00:20:20,625 --> 00:20:22,625
We would go
to a friend's house for dinner.
291
00:20:23,375 --> 00:20:27,000
We would stand outside the door
and he'd say, "Right, okay, remind me."
292
00:20:27,083 --> 00:20:29,416
Give me the names again.
What do they look like?
293
00:20:29,500 --> 00:20:33,416
Just give me the quick little outline,
so a tiny little synopsis of each person.
294
00:20:33,500 --> 00:20:37,041
This is Dave, this is John, this is Chris.
And then they'd open the door,
295
00:20:37,125 --> 00:20:39,291
"Oh, hi. Really nice to see you."
296
00:20:39,375 --> 00:20:40,916
And people never knew.
297
00:20:41,500 --> 00:20:44,500
And everybody would think,
"Ah, Alex is fine, look.
298
00:20:44,958 --> 00:20:47,250
He knows everybody here.
He knows what's going on."
299
00:20:47,333 --> 00:20:48,583
But none of that was true.
300
00:20:49,250 --> 00:20:51,666
I'd just given him
a ten-minute lesson outside.
301
00:20:52,041 --> 00:20:54,291
But then he said,
"Oh, yes, and you have a girlfriend."
302
00:20:54,708 --> 00:20:56,583
I thought,
"Oh, I've got a girlfriend, have I?"
303
00:20:57,333 --> 00:21:01,208
She, um... she was very nice.
And she didn't really notice
304
00:21:01,458 --> 00:21:05,791
that I had no idea
who she was.
305
00:21:07,333 --> 00:21:08,750
Our sort of standing joke
306
00:21:08,833 --> 00:21:11,916
is that I lost my virginity
to the same woman twice.
307
00:21:16,291 --> 00:21:19,125
He became absolutely
fascinated by photographs,
308
00:21:20,166 --> 00:21:25,208
because he became totally paranoid
that he would lose his new memory.
309
00:21:26,458 --> 00:21:29,041
I just took pictures of people having fun.
310
00:21:29,291 --> 00:21:31,250
I took pictures of the parties we went to,
311
00:21:31,333 --> 00:21:33,291
the people we met, the places we went.
312
00:21:33,375 --> 00:21:36,416
I wanted to capture every single moment
313
00:21:37,166 --> 00:21:41,291
of every month, of every year
for the rest of my life.
314
00:21:46,958 --> 00:21:49,916
All of us, we take photos
of happy times
315
00:21:50,708 --> 00:21:53,125
excluding everything else.
316
00:21:55,375 --> 00:21:56,500
We all do that.
317
00:21:57,458 --> 00:22:02,291
We take photos of weddings.
You never take photos at funerals.
318
00:22:16,250 --> 00:22:17,708
Dad was dying,
319
00:22:18,666 --> 00:22:20,750
and he had cancer.
320
00:22:21,416 --> 00:22:22,250
Um...
321
00:22:22,541 --> 00:22:23,375
pancreas.
322
00:22:24,750 --> 00:22:27,208
And I remember he called us
into his study,
323
00:22:27,708 --> 00:22:31,000
and he started to apologize for his
behavior and the things that he'd done.
324
00:22:33,208 --> 00:22:36,166
He said would we forgive him
before he died?
325
00:22:37,250 --> 00:22:38,583
So I said, "Yes."
326
00:22:39,208 --> 00:22:40,708
Alex would have said anything.
327
00:22:41,166 --> 00:22:45,125
I mean he was just such a nice boy,
and he had such a nice way about him.
328
00:22:46,541 --> 00:22:49,208
And then Marcus stood there
and said,
329
00:22:49,666 --> 00:22:51,833
"No, I will not forgive you."
330
00:22:53,166 --> 00:22:55,291
And turned around
and walked out of the room.
331
00:22:56,791 --> 00:22:59,416
I remember walking
out of the room with him
332
00:22:59,750 --> 00:23:02,250
and I-- I said,
"Why did you do that?
333
00:23:02,333 --> 00:23:05,708
Why would you say no to a dying man,
his last wish?
334
00:23:06,083 --> 00:23:08,250
He's about to go.
Give him the forgiveness."
335
00:23:08,416 --> 00:23:10,625
He said, "No, I won't. What for?"
336
00:23:11,000 --> 00:23:12,458
I said, "Because he asked us.
337
00:23:12,833 --> 00:23:16,000
He asked us to forgive him.
Why could you not do that?"
338
00:23:16,416 --> 00:23:19,166
He said, "No". He said,
"It's complicated. I don't want to."
339
00:23:29,916 --> 00:23:32,125
And then, a few days later,
he was gone.
340
00:23:36,875 --> 00:23:38,083
Once Dad had died,
341
00:23:38,750 --> 00:23:41,291
I thought things in the house
would change,
342
00:23:41,625 --> 00:23:43,958
because he was the bully,
he made the rules up.
343
00:23:45,166 --> 00:23:47,625
So, when I got into my twenties,
344
00:23:48,625 --> 00:23:52,166
I thought we can have access to our house,
we could have keys to our house,
345
00:23:52,250 --> 00:23:55,791
we can go in and eat food whenever
we want. Turn up whenever we want.
346
00:23:55,916 --> 00:23:58,583
All those rules have gone
out of the window. He's gone now.
347
00:24:01,250 --> 00:24:05,125
It was very quickly apparent
that the rules hadn't changed.
348
00:24:05,916 --> 00:24:07,666
They became even more stringent.
349
00:24:12,541 --> 00:24:15,500
Mom still didn't want us to have a key.
350
00:24:19,458 --> 00:24:23,333
But I asked Marcus about it,
and he just told me not to worry.
351
00:24:25,291 --> 00:24:26,208
So I didn't.
352
00:24:39,458 --> 00:24:41,000
And I jump five years later,
353
00:24:43,083 --> 00:24:46,375
and there she was, lying at the bottom
of the stairs, unconscious.
354
00:24:48,416 --> 00:24:50,416
She's got a brain tumor
in her head
355
00:24:51,416 --> 00:24:53,291
that was fatal.
356
00:24:58,333 --> 00:25:00,791
I found the whole thing
very upsetting.
357
00:25:03,541 --> 00:25:05,291
I did grow to love my mother.
358
00:25:07,375 --> 00:25:11,291
And, you know,
and become very close to her.
359
00:25:17,208 --> 00:25:19,125
She said that she would miss us,
360
00:25:19,708 --> 00:25:23,125
and, um... and that she loved us.
361
00:25:24,958 --> 00:25:28,708
And it was at that moment...
she slipped away.
362
00:25:31,166 --> 00:25:32,791
I just cried
363
00:25:34,166 --> 00:25:35,750
for quite some time.
364
00:25:38,375 --> 00:25:39,458
But Marcus didn't.
365
00:25:41,875 --> 00:25:43,333
No emotion at all.
366
00:25:45,250 --> 00:25:46,083
I felt...
367
00:25:47,958 --> 00:25:48,833
nothing.
368
00:25:50,625 --> 00:25:54,708
I didn't feel any guilt
for feeling nothing,
369
00:25:54,791 --> 00:25:58,083
I didn't feel sad. I didn't feel...
370
00:25:59,583 --> 00:26:02,000
relieved. I just felt nothing.
371
00:26:08,083 --> 00:26:10,125
I know my brother inside out.
372
00:26:10,708 --> 00:26:13,458
We are twins. We know
everything about each other,
373
00:26:14,166 --> 00:26:18,416
yet he has handled this situation
in a completely different way to me.
374
00:26:19,541 --> 00:26:21,791
And it bothered me a lot.
375
00:26:27,833 --> 00:26:32,500
After the funeral,
we went back to Duke's Cottage
376
00:26:33,125 --> 00:26:36,250
and walked back into our house
with our key.
377
00:26:37,166 --> 00:26:42,583
And we started clearing up
this vast house and its outbuildings,
378
00:26:43,166 --> 00:26:45,708
which were full of stuff.
379
00:26:48,625 --> 00:26:52,500
We started with the downstairs,
throwing things away,
380
00:26:53,541 --> 00:26:57,708
and every now and again
you would find a jam jar
381
00:26:57,791 --> 00:26:59,833
full of 50-pound notes.
382
00:27:00,791 --> 00:27:03,166
And then some
tied into the back of a curtain.
383
00:27:06,833 --> 00:27:09,750
And I'm starting to think,
โThat's a bit strange.โ
384
00:27:12,208 --> 00:27:14,500
And we're going into bathrooms.
385
00:27:15,750 --> 00:27:19,333
One bathroom in particular
there was this huge wardrobe
386
00:27:20,375 --> 00:27:21,666
full of sex toys.
387
00:27:25,500 --> 00:27:28,333
Marcus and I looked in it.
I was really, really shocked.
388
00:27:29,666 --> 00:27:32,791
But he didn't really show much emotion,
389
00:27:33,208 --> 00:27:34,875
just kept reassuring me,
390
00:27:34,958 --> 00:27:37,833
"Never mind about that,
put it to one side. Let's get on."
391
00:27:41,833 --> 00:27:43,416
And when we got into the attic,
392
00:27:44,041 --> 00:27:46,875
there was our childhood.
393
00:27:50,250 --> 00:27:55,250
All our school books,
all our baby clothes.
394
00:27:56,666 --> 00:27:59,708
And then boxes and boxes of presents
395
00:28:00,333 --> 00:28:03,666
that have been given to us
for every Christmas and every birthday
396
00:28:04,083 --> 00:28:08,375
from our godfathers, aunts, uncles.
397
00:28:09,750 --> 00:28:14,583
We spent every birthday and Christmas
with no presents from anybody.
398
00:28:16,250 --> 00:28:18,583
She kept every single one.
399
00:28:22,250 --> 00:28:25,166
It made my mother much more complicated.
400
00:28:27,708 --> 00:28:31,458
Who was this lady?
What do I not know about her?
401
00:28:36,375 --> 00:28:39,291
And we started clearing Mommy's room.
402
00:28:48,125 --> 00:28:50,416
We were in the back of a cupboard,
403
00:28:50,875 --> 00:28:54,666
and you get through all these
tons and tons of coats and clothes,
404
00:28:55,166 --> 00:29:00,041
and at the back you find a secret door
to a cupboard within a cupboard.
405
00:29:00,583 --> 00:29:04,208
Of course, it's locked.
So we have to find a key.
406
00:29:19,541 --> 00:29:24,000
And inside there is a photograph
407
00:29:24,958 --> 00:29:26,500
of me and Marcus,
408
00:29:28,125 --> 00:29:31,583
aged around ten, and we're naked
409
00:29:32,750 --> 00:29:34,125
with our heads cut off.
410
00:29:37,791 --> 00:29:42,333
It was too weird.
It was just too, too strange.
411
00:29:43,000 --> 00:29:44,916
What the hell was she doing
412
00:29:45,625 --> 00:29:49,916
with a naked picture of me and Marcus
with our heads cut off?
413
00:29:56,083 --> 00:29:57,500
I just didn't know what to do.
414
00:29:58,416 --> 00:29:59,250
I...
415
00:30:00,208 --> 00:30:02,916
didn't know what to do.
416
00:30:27,041 --> 00:30:27,875
No.
417
00:30:30,833 --> 00:30:31,791
Fucking mad.
418
00:30:33,083 --> 00:30:34,333
I'm too fucking mad.
419
00:30:37,833 --> 00:30:39,125
Jesus.
420
00:30:51,333 --> 00:30:53,750
Can I have a cup of tea?
421
00:31:21,541 --> 00:31:25,666
I, from day one,
started to create
422
00:31:25,916 --> 00:31:28,750
a different life for Alex
than we actually had.
423
00:31:35,708 --> 00:31:39,875
I painted a picture of a normal family.
We lived in a nice house.
424
00:31:40,166 --> 00:31:42,583
Our parents were nice, decent people.
425
00:31:44,958 --> 00:31:46,375
But none of that was true.
426
00:31:48,250 --> 00:31:51,500
It was a fantasy
that I was creating for him.
427
00:31:51,875 --> 00:31:54,375
And the longer it went on,
the bigger the fantasy.
428
00:32:07,958 --> 00:32:10,208
When Alex came back from the hospital,
429
00:32:11,166 --> 00:32:13,375
he didn't know who his mother was.
430
00:32:13,833 --> 00:32:16,666
He didn't know his house.
He didn't know his bedroom.
431
00:32:16,750 --> 00:32:19,250
Didn't know his girlfriend.
He didn't know he was in England.
432
00:32:19,333 --> 00:32:22,000
He didn't know... anything.
433
00:32:24,291 --> 00:32:27,208
But he knew... me.
434
00:32:28,416 --> 00:32:29,666
He knew who I was.
435
00:32:33,166 --> 00:32:35,750
If you've only got one fact in your mind,
436
00:32:36,416 --> 00:32:39,708
one thing that you know 100 %,
one thing that is yours,
437
00:32:40,083 --> 00:32:42,541
of your own, not something
that anybody's given you,
438
00:32:43,250 --> 00:32:45,541
you then build
everything around that fact.
439
00:32:48,041 --> 00:32:51,416
He had to trust me because
he didn't have anybody else to trust.
440
00:32:52,291 --> 00:32:53,666
Without me, he had nothing.
441
00:32:56,708 --> 00:33:00,333
So I started off,
when he got home, with the basics.
442
00:33:00,416 --> 00:33:04,333
Who are your parents,
where's your room, where's your stuff.
443
00:33:05,375 --> 00:33:09,458
And we did it on that basis.
It was just one fact after the next fact.
444
00:33:12,250 --> 00:33:17,083
And it wasn't until I'd been doing it
for about six months that I realized
445
00:33:17,458 --> 00:33:21,541
that I had some control over
what he knew and what he didn't know.
446
00:33:21,916 --> 00:33:24,875
Because everything that I told him
he accepted and he believed.
447
00:33:26,625 --> 00:33:28,708
So, for instance, he would ask
448
00:33:29,208 --> 00:33:31,083
what family holidays we'd go on.
449
00:33:34,583 --> 00:33:37,583
The truth was
we didn't go on family holidays.
450
00:33:38,291 --> 00:33:41,708
And if we went on a holiday,
we'd go with other people's families.
451
00:33:42,458 --> 00:33:46,458
We'd never go with our parents.
But I didn't want to give him that,
452
00:33:46,541 --> 00:33:51,083
because that was depressing
and sad and not very normal.
453
00:33:51,583 --> 00:33:52,750
So instead of saying,
454
00:33:52,833 --> 00:33:55,875
"Oh, we didn't go on family holidays
because our parents were shit."
455
00:33:56,208 --> 00:33:58,791
I said, "Yeah, we'd go
on family holidays all the time."
456
00:33:58,875 --> 00:34:01,583
Here's a picture of one
of the family holidays in France.
457
00:34:02,041 --> 00:34:05,000
My Dad spoke French.
It seemed like a natural fit.
458
00:34:05,583 --> 00:34:07,000
"Ah, right, that's nice."
459
00:34:07,291 --> 00:34:10,041
And I did manage to find
a picture of us on the beach.
460
00:34:11,041 --> 00:34:12,625
And that seemed to satisfy him.
461
00:34:13,833 --> 00:34:17,916
He didn't say, "Did we go with Mom?"
"Did we go with Dad?"
462
00:34:18,666 --> 00:34:19,916
"Did we all go as a family?โ
463
00:34:22,083 --> 00:34:23,791
He didn't ask any of those questions,
464
00:34:25,125 --> 00:34:26,666
and I didn't give him the detail.
465
00:34:29,916 --> 00:34:31,291
I'd give him a photo.
466
00:34:32,791 --> 00:34:34,583
His imagination did the rest.
467
00:34:38,000 --> 00:34:43,375
I gave him a photo album
of happy memories,
468
00:34:44,500 --> 00:34:45,625
happy times.
469
00:34:47,291 --> 00:34:48,333
With none of the shit.
470
00:34:55,500 --> 00:34:59,041
I tried to not make anything up.
I just left stuff out.
471
00:35:01,208 --> 00:35:03,000
If he'd started
challenging me on everything,
472
00:35:03,916 --> 00:35:05,500
the whole thing would've broken down,
473
00:35:05,583 --> 00:35:08,416
and he would've worked out very early on
what was really going on here.
474
00:35:12,791 --> 00:35:14,916
But you've got to remember,
he'd lost all memory.
475
00:35:16,250 --> 00:35:20,041
So I wasn't being challenged
at any point about anything.
476
00:35:20,458 --> 00:35:23,500
So If I said he went on a family holiday,
we went on a family holiday.
477
00:35:24,000 --> 00:35:25,875
Period. He didn't ask again.
478
00:35:28,166 --> 00:35:31,041
And I did that all the way up
until he was 32 years old.
479
00:35:38,250 --> 00:35:42,666
He had total blind faith
in everything that I told him.
480
00:35:48,708 --> 00:35:51,166
That's the key to this whole thing...
481
00:35:52,708 --> 00:35:53,916
is the word trust.
482
00:35:55,458 --> 00:35:58,791
I had no reason not to trust him
or question him.
483
00:36:00,250 --> 00:36:02,166
So that's how-- how this--
484
00:36:02,250 --> 00:36:05,375
A lot of people think, just cannot believe
that this is even possible.
485
00:36:05,458 --> 00:36:07,666
But if you have blinding trust,
it is possible.
486
00:36:12,416 --> 00:36:14,041
I had no reason to doubt him, did I?
487
00:36:20,833 --> 00:36:22,583
To start with,
it was quite simple
488
00:36:22,666 --> 00:36:24,125
because I had all the answers.
489
00:36:24,791 --> 00:36:28,916
But, as time goes by,
the questions get more complicated,
490
00:36:29,000 --> 00:36:30,833
the questions get more directed,
491
00:36:31,000 --> 00:36:33,166
and then you have to start remembering
492
00:36:33,250 --> 00:36:35,750
what he haven't told him,
remembering what you have told him.
493
00:36:36,458 --> 00:36:39,625
So then it became
a conscious choice to actually...
494
00:36:40,833 --> 00:36:41,666
lie.
495
00:36:44,291 --> 00:36:47,875
So he would ask,
"Is our mother a good mother?"
496
00:36:49,583 --> 00:36:54,166
And I'd say, "Yeah, our mother's cool."
And that would be the end of the question.
497
00:36:55,750 --> 00:36:58,458
You would say to me,
"Well, that's not an acceptable answer.
498
00:36:58,583 --> 00:37:00,875
What am I supposed to do with,
'Our mother's cool.'
499
00:37:00,958 --> 00:37:04,000
I want more. What was she like?
How did she look after us?
500
00:37:04,083 --> 00:37:07,791
Does she love us?
You know, has she been a good mother?"
501
00:37:08,125 --> 00:37:10,250
But he wasn't asking
any questions like that.
502
00:37:10,333 --> 00:37:14,375
He just wanted to know,
"Is my mother cool?" "Yes, she is."
503
00:37:14,750 --> 00:37:17,208
Great. Pop that in the memory bank.
Move on.
504
00:37:25,375 --> 00:37:29,375
It's amazing I never noticed
that the stories didn't line up.
505
00:37:33,375 --> 00:37:37,083
I cannot believe I never
stopped to say to him,
506
00:37:37,333 --> 00:37:38,958
"That doesn't all fit together."
507
00:37:39,958 --> 00:37:44,333
Right in my entire twenties
I never questioned it.
508
00:37:57,125 --> 00:37:59,041
Once I'd stepped into that realm,
509
00:38:00,375 --> 00:38:02,083
of not telling him the truth...
510
00:38:04,041 --> 00:38:05,333
I couldn't get out of it.
511
00:38:07,375 --> 00:38:09,166
And it then just snowballed
512
00:38:09,625 --> 00:38:12,416
to a point I had to stick
with what I'd told him.
513
00:38:15,000 --> 00:38:18,000
Because otherwise I had
to admit to him that I'd made
514
00:38:18,625 --> 00:38:21,166
a life up that didn't exist.
515
00:38:32,083 --> 00:38:35,125
Lying to my brother has a toll on you.
516
00:38:38,375 --> 00:38:42,208
And it alters the way
that you feel about yourself.
517
00:38:44,541 --> 00:38:49,541
I was lying to my best friend,
my partner, my other half,
518
00:38:49,750 --> 00:38:54,500
every single day.
And the guilt in doing that is so big.
519
00:38:55,708 --> 00:38:57,833
But telling him the truth was
520
00:38:57,916 --> 00:39:00,708
a thousand times worse
than telling him a lie.
521
00:39:02,208 --> 00:39:05,083
So I was damned if I did,
and I was damned if I didn't.
522
00:39:10,083 --> 00:39:11,833
So I had to choose between the two.
523
00:39:15,166 --> 00:39:17,583
And so I chose, in the end,
524
00:39:18,375 --> 00:39:22,000
to never tell him the truth
of what happened in his childhood.
525
00:39:38,041 --> 00:39:39,458
We all like to think that
526
00:39:39,916 --> 00:39:42,500
we'd know who a pedophile is
when they walk in a room,
527
00:39:43,541 --> 00:39:45,458
because they've got a big label on them.
528
00:39:46,375 --> 00:39:49,083
But in reality, it's just not like that.
529
00:39:53,583 --> 00:39:56,416
My mother sexually abused us
530
00:39:57,041 --> 00:39:59,125
up to the age of about 12 or 14.
531
00:40:01,708 --> 00:40:03,958
And why would you want
to give that?
532
00:40:04,041 --> 00:40:06,875
I mean, what's that?
I mean that's something...
533
00:40:07,375 --> 00:40:09,041
if I just told you today
534
00:40:09,291 --> 00:40:11,875
that that happened in your childhood,
you knew nothing about it,
535
00:40:12,125 --> 00:40:13,625
it would fuck the rest of your life up.
536
00:40:15,708 --> 00:40:17,458
Why would you feel that it's necessary
537
00:40:17,833 --> 00:40:20,958
to give an emotionally
disturbed 18-year-old
538
00:40:21,541 --> 00:40:23,625
information that he can't handle
539
00:40:24,000 --> 00:40:26,500
and is not necessary for him to know?
540
00:40:28,500 --> 00:40:30,708
And if it was the other round,
I would expect him...
541
00:40:31,791 --> 00:40:33,541
I'd expect him to do the same.
542
00:40:34,333 --> 00:40:37,583
I would want him to do the same.
I'd be angry if he hadn't done it.
543
00:40:38,916 --> 00:40:41,083
And I do feel
very passionately about that.
544
00:40:42,541 --> 00:40:44,666
There are people that say,
"The truth is the truth,
545
00:40:44,750 --> 00:40:47,500
and you should've told him.
And he would have to go to therapy,
546
00:40:47,583 --> 00:40:50,416
and he'd have to deal with all
of those things for the rest of his life.
547
00:40:50,666 --> 00:40:53,791
And it wasn't up to you to play God.
And it wasn't up to you
548
00:40:54,375 --> 00:40:56,541
to-- to take away those things."
549
00:40:56,625 --> 00:40:59,125
But for me,
the way I feel,
550
00:41:00,250 --> 00:41:03,083
I have it... and it's a shit feeling.
551
00:41:06,041 --> 00:41:07,708
He doesn't have that feeling.
552
00:41:07,791 --> 00:41:10,083
He doesn't know
what it feels like to feel like that.
553
00:41:10,166 --> 00:41:12,333
I gave him a present
of not knowing any of that.
554
00:41:14,166 --> 00:41:16,750
And so, for me, that has to be a gift.
555
00:41:16,916 --> 00:41:19,708
It has to be something precious
556
00:41:19,791 --> 00:41:23,041
that any human being would give
to another one that they love.
557
00:41:23,166 --> 00:41:25,875
Anybody would do that.
558
00:41:49,375 --> 00:41:53,583
I had been living this life for Alex
559
00:41:54,583 --> 00:41:55,875
for so many years,
560
00:41:57,541 --> 00:41:59,583
doing all of the things
that I was meant to do
561
00:41:59,666 --> 00:42:02,333
that fitted the narrative
that I'd been giving him.
562
00:42:05,083 --> 00:42:09,166
It would be her birthday, and we'd arrive
at the house, and we'd all hug and kiss.
563
00:42:10,625 --> 00:42:12,666
I mean, I just don't know
what she was thinking.
564
00:42:13,958 --> 00:42:16,125
"Look, I've fucked these boys' lives up,
565
00:42:16,208 --> 00:42:18,000
and here they are
singing Happy Birthday to me."
566
00:42:24,083 --> 00:42:26,833
We'd make a cake,
and we'd all make a fuss, and we'd sing,
567
00:42:26,916 --> 00:42:29,500
and we'd do all of the things
that you were meant to do in a family.
568
00:42:30,500 --> 00:42:32,791
Alex was doing
what it said in the story books.
569
00:42:33,375 --> 00:42:35,791
He was doing what it said in the movies.
570
00:42:37,666 --> 00:42:41,333
"Go and give your Mom a kiss.
Go and give this lady a kiss."
571
00:42:43,791 --> 00:42:45,500
And I watched from the sidelines.
572
00:42:51,416 --> 00:42:55,000
The pain and anguish
that was going on inside me was explosive!
573
00:42:56,291 --> 00:43:00,083
And the power
of just wanting it to go away
574
00:43:00,541 --> 00:43:03,583
is so intense and so strong
575
00:43:04,791 --> 00:43:09,500
that I began to believe
the reality that I was creating.
576
00:43:10,666 --> 00:43:14,541
I needed to feel that actually
it had never happened to me.
577
00:43:18,041 --> 00:43:21,458
Alex lost his memory by accident.
578
00:43:23,791 --> 00:43:26,041
And I lost my memory voluntarily.
579
00:43:30,833 --> 00:43:33,666
And it was great. And I was free.
580
00:43:34,916 --> 00:43:37,500
And I could be rid
of all the things that she'd done to me.
581
00:43:38,333 --> 00:43:41,250
And all this hurt
that she caused me.
582
00:43:41,833 --> 00:43:43,458
And all the shame.
583
00:43:46,250 --> 00:43:47,333
You feel ashamed.
584
00:43:48,416 --> 00:43:49,583
You feel dirty.
585
00:43:50,583 --> 00:43:51,666
You feel used.
586
00:43:55,541 --> 00:43:56,708
And all that was gone.
587
00:44:04,666 --> 00:44:07,166
I then suddenly had a nice childhood.
588
00:44:09,125 --> 00:44:10,916
I then suddenly had nice parents.
589
00:44:12,791 --> 00:44:14,333
I then wasn't abused.
590
00:44:15,958 --> 00:44:18,250
All of these things
never happened to me either.
591
00:44:19,541 --> 00:44:23,083
So I was helping him
not to have that childhood,
592
00:44:23,500 --> 00:44:25,625
and I was helping myself at the same time.
593
00:44:28,458 --> 00:44:30,458
And it was magical.
594
00:44:33,625 --> 00:44:36,041
If I close my eyes
and really concentrated,
595
00:44:36,541 --> 00:44:38,041
of course it would all come back.
596
00:44:38,625 --> 00:44:40,666
But on the surface, on a daily level,
597
00:44:41,625 --> 00:44:43,375
I lived in the same circle as him.
598
00:44:45,000 --> 00:44:47,625
So it was a circle of convenience for me,
599
00:44:48,625 --> 00:44:50,125
and it was a necessary...
600
00:44:52,541 --> 00:44:54,458
evil lie...
601
00:44:56,916 --> 00:44:58,458
whatever you wanna call it for him.
602
00:45:11,625 --> 00:45:13,125
Once my mother had died,
603
00:45:14,000 --> 00:45:16,208
once we had got her in the ground
and she was gone,
604
00:45:17,083 --> 00:45:20,500
then it was as if
the whole saga was finished.
605
00:45:28,000 --> 00:45:32,541
When Alex found the photo,
he was experiencing confusion.
606
00:45:34,291 --> 00:45:38,250
When I found the photo, I was experiencing
607
00:45:39,125 --> 00:45:41,333
the horror of what had happened to me.
608
00:45:43,541 --> 00:45:44,875
It can't be anything else.
609
00:45:45,208 --> 00:45:47,208
It can't be an accident.
610
00:45:47,291 --> 00:45:49,958
She couldn't have slipped with
the scissors and chopped the heads off.
611
00:45:50,750 --> 00:45:53,500
It was something macabre and disturbing
612
00:45:54,500 --> 00:45:58,458
that needed to be
put back in a jar instantly,
613
00:45:59,541 --> 00:46:02,333
or risk falling into the abyss.
614
00:46:04,916 --> 00:46:08,000
That photo changed it for me.
615
00:46:09,833 --> 00:46:13,125
I just walked straight into the kitchen.
616
00:46:14,000 --> 00:46:17,708
Marcus is standing there,
and I said to him,
617
00:46:18,333 --> 00:46:21,791
"Were we sexually abused or not?"
618
00:46:22,875 --> 00:46:24,958
And he turned around, and he went white.
619
00:46:25,791 --> 00:46:28,958
He didn't know what to do. He turned
around, he had a cup of tea in his hand,
620
00:46:29,416 --> 00:46:31,708
and it dropped out
of his hand onto the floor.
621
00:46:32,291 --> 00:46:38,166
In that split second,
the whole circle evaporated instantly.
622
00:46:39,208 --> 00:46:42,625
And I'll never forget it,
because I knew the game was up.
623
00:46:42,750 --> 00:46:45,875
And he just looked at me,
624
00:46:46,875 --> 00:46:48,083
he was silent.
625
00:46:50,416 --> 00:46:56,500
He nodded. He just nodded a yes to me.
He didn't say anything, he just nodded.
626
00:46:57,416 --> 00:46:59,541
And then he turned around,
put his back to me,
627
00:47:00,583 --> 00:47:01,958
and walked into the garden.
628
00:47:14,125 --> 00:47:18,041
I say, "Did Mommy abuse us or not?"
He said, "Yes, she did."
629
00:47:19,833 --> 00:47:21,500
He just put his arm around me,
630
00:47:22,166 --> 00:47:23,916
and he said,
631
00:47:24,791 --> 00:47:26,458
"Yeah, it's true."
632
00:47:29,291 --> 00:47:32,000
And we cried, both of us.
633
00:47:49,041 --> 00:47:52,541
I just cried and cried.
For days.
634
00:47:54,458 --> 00:47:55,791
For days and days.
635
00:47:57,000 --> 00:47:59,875
And... I just didn't know what to do.
636
00:48:00,875 --> 00:48:01,708
I...
637
00:48:02,583 --> 00:48:03,916
didn't know what to do.
638
00:48:12,000 --> 00:48:15,000
I just kept saying, "No, it can't be
Mommy. You've got it wrong."
639
00:48:16,625 --> 00:48:18,375
Our mother couldn't be a pedophile.
640
00:48:19,750 --> 00:48:21,208
She's not that kind of woman.
641
00:48:23,458 --> 00:48:27,791
She had her eccentricities to her,
but she wasn't that.
642
00:48:34,166 --> 00:48:38,041
To my knowledge,
my father never abused us.
643
00:48:39,750 --> 00:48:42,875
And, as much as I hated him
because he was so horrible,
644
00:48:43,583 --> 00:48:46,500
I don't believe he ever knew
that my mother was abusing us.
645
00:48:47,416 --> 00:48:48,750
I would like to think he did,
646
00:48:48,833 --> 00:48:51,708
and he should have done
something about it, but he didn't.
647
00:48:54,458 --> 00:48:56,958
She had that amazing ability to...
648
00:48:57,750 --> 00:48:59,916
almost hypnotize
649
00:49:00,208 --> 00:49:03,416
people around her
and get them to do what she wanted to do.
650
00:49:05,083 --> 00:49:07,041
Everybody thought
she was amazing and lovely,
651
00:49:07,500 --> 00:49:08,791
when underneath she wasn't.
652
00:49:09,666 --> 00:49:13,375
Underneath she was
a very complicated and...
653
00:49:15,291 --> 00:49:16,416
cruel person.
654
00:49:20,541 --> 00:49:23,083
As hard as it was to accept
what Mommy had done,
655
00:49:24,333 --> 00:49:27,458
it was much harder to accept
what Marcus had done.
656
00:49:31,833 --> 00:49:35,708
That my own twin had actually lied to me.
657
00:49:39,291 --> 00:49:42,125
The one person that I absolutely...
658
00:49:42,541 --> 00:49:44,208
...trusted 100 %
659
00:49:44,833 --> 00:49:45,958
has now betrayed me.
660
00:49:48,291 --> 00:49:49,541
I was angry with him.
661
00:49:50,250 --> 00:49:52,250
Really angry with him
for the first time ever.
662
00:49:53,541 --> 00:49:57,333
I was angry with him
that we knew everything about each other,
663
00:49:57,541 --> 00:50:00,208
and we had no secrets.
We'd do everything together,
664
00:50:00,833 --> 00:50:06,125
yet, behind all of that,
he still had a secret.
665
00:50:07,625 --> 00:50:11,541
How could we have secrets?
We don't have secrets. We're twins.
666
00:50:11,833 --> 00:50:14,125
We're identical twins. We're joined.
667
00:50:14,375 --> 00:50:16,583
Secrets is not something that exists
668
00:50:17,333 --> 00:50:19,583
and has no place in our relationship.
669
00:50:21,125 --> 00:50:22,958
And yet, here it is.
670
00:50:23,250 --> 00:50:24,916
I was almost free of it.
671
00:50:25,041 --> 00:50:29,291
I genuinely got rid of it out of myself,
out of my head.
672
00:50:30,000 --> 00:50:32,375
And Alex had just fucking taken it
673
00:50:32,458 --> 00:50:34,875
from this place
that I'd worked so hard to put it
674
00:50:35,083 --> 00:50:39,500
and just dumped it on the table.
In one second, just like that.
675
00:50:41,083 --> 00:50:43,250
I challenged him on it,
676
00:50:43,791 --> 00:50:47,250
and he just quite simply said
that he wasn't prepared to talk about it.
677
00:50:48,166 --> 00:50:51,750
He said there was sexual abuse,
and that was it.
678
00:50:51,875 --> 00:50:53,208
That was all he gave me.
679
00:50:55,333 --> 00:50:57,500
He would come and ask me, I'd say nothing.
680
00:50:57,583 --> 00:51:00,833
He'd come and ask me, I'd say nothing.
681
00:51:01,208 --> 00:51:03,208
I'd gone into shutdown.
682
00:51:03,583 --> 00:51:05,875
You know what, I've given you
the one piece of information,
683
00:51:05,958 --> 00:51:08,750
I said yes.
That's all you need to know.
684
00:51:11,291 --> 00:51:14,666
And we never spoke about any of it.
685
00:51:16,916 --> 00:51:18,125
I couldn't cope.
686
00:51:18,833 --> 00:51:21,250
I simply could not cope
687
00:51:21,833 --> 00:51:25,458
with the pain, with the--
with the kind of anguish of--
688
00:51:25,916 --> 00:51:28,000
I didn't have the tools to deal with it.
689
00:51:29,250 --> 00:51:31,958
I just wanted to run away
and hide in a hole.
690
00:51:33,125 --> 00:51:34,250
And that's what I did.
691
00:51:54,958 --> 00:51:56,208
I was on my own.
692
00:51:57,583 --> 00:52:01,291
Possibly on my own
for the first time in my entire life.
693
00:52:04,583 --> 00:52:06,208
I had lost my twin.
694
00:52:07,208 --> 00:52:11,583
My one link to my whole existence.
695
00:52:17,916 --> 00:52:20,500
I was left with no details
of what my mom had done.
696
00:52:20,791 --> 00:52:24,000
I was left with no details
about which part of my life was real
697
00:52:24,083 --> 00:52:25,291
and which parts weren't.
698
00:52:26,416 --> 00:52:27,250
Nothing.
699
00:52:41,208 --> 00:52:42,958
What made this so hard
700
00:52:43,291 --> 00:52:46,708
was that I'd built my life
around what Marcus had given me.
701
00:52:49,125 --> 00:52:53,166
So it wasn't that I'd just lost Marcus,
I had also just lost myself.
702
00:52:56,166 --> 00:53:00,625
I've re-built my life
from the age of 18 with nothing.
703
00:53:01,791 --> 00:53:06,041
I'm now 32, and I'm back
to where I was before, ground zero.
704
00:53:06,125 --> 00:53:07,250
I'm back to nothing.
705
00:53:07,916 --> 00:53:10,833
I'm starting again, for the second time.
706
00:53:11,916 --> 00:53:17,291
If that's possible. And I've got
to restructure my entire life again!
707
00:53:27,791 --> 00:53:29,166
So I started
708
00:53:29,750 --> 00:53:33,375
trying to find out who my mother was,
709
00:53:35,125 --> 00:53:36,833
what sort of person she was.
710
00:53:38,875 --> 00:53:40,750
What was this secret life like?
711
00:53:47,708 --> 00:53:51,708
And that was almost an obsession.
712
00:53:56,041 --> 00:53:58,750
I started piecing things together.
713
00:54:00,625 --> 00:54:05,333
I started finding newspaper clips
of my mother when she was a debutante.
714
00:54:05,416 --> 00:54:09,291
And I started finding,
you know, any pieces of information.
715
00:54:14,958 --> 00:54:17,375
Mixed in with the letters
that you would expect to see,
716
00:54:18,375 --> 00:54:21,375
I found lots of passionate love letters.
717
00:54:22,750 --> 00:54:26,125
Letters from people in the army, colonels,
718
00:54:26,208 --> 00:54:28,208
quite prominent people.
719
00:54:30,375 --> 00:54:33,000
Every single one of them
absolutely adored her.
720
00:54:35,916 --> 00:54:39,541
I started to realize that her whole
721
00:54:39,791 --> 00:54:42,500
life revolved around sex.
722
00:54:44,625 --> 00:54:47,791
She had some sort of spell over them.
723
00:54:55,916 --> 00:54:57,291
I did love my mother.
724
00:54:59,500 --> 00:55:01,583
And she was part of my life.
725
00:55:04,000 --> 00:55:07,625
And it was very, very difficult
726
00:55:08,083 --> 00:55:11,500
to marry up the two moms.
727
00:55:13,375 --> 00:55:15,833
The one I knew
and the one I found out about.
728
00:55:17,250 --> 00:55:19,041
It's just...
729
00:55:20,166 --> 00:55:21,750
bigger than I thought it was.
730
00:55:31,250 --> 00:55:33,458
It sent me into an unbelievable spin.
731
00:55:37,208 --> 00:55:38,666
What is real and what isn't real?
732
00:55:39,875 --> 00:55:41,625
What if the whole damn lot...
733
00:55:43,375 --> 00:55:44,833
...is a made up story?
734
00:55:49,125 --> 00:55:52,625
Nothing makes sense.
735
00:55:57,333 --> 00:55:58,875
What else don't I know?
736
00:56:13,750 --> 00:56:15,875
I got so down and so depressed
737
00:56:17,666 --> 00:56:19,458
and so confused...
738
00:56:20,291 --> 00:56:21,666
about who I was.
739
00:56:24,750 --> 00:56:27,291
I even had suicidal thoughts.
740
00:56:27,625 --> 00:56:31,041
I-- I couldn't, I just couldn't cope
with day-to-day life.
741
00:56:36,666 --> 00:56:37,958
And it was very...
742
00:56:40,250 --> 00:56:41,250
difficult...
743
00:56:42,708 --> 00:56:43,666
to deal with.
744
00:56:49,125 --> 00:56:53,083
One of the big things that saves me
was meeting my wife.
745
00:56:54,666 --> 00:56:58,000
I met someone who was prepared
not only to take me on,
746
00:56:58,291 --> 00:57:02,125
but was prepared to take on
this extraordinary history
747
00:57:03,500 --> 00:57:06,958
and help me through
my quest for the truth.
748
00:57:09,958 --> 00:57:12,375
So we got married,
and we've had two children.
749
00:57:13,708 --> 00:57:16,333
And Marcus also got married,
and he's got two children.
750
00:57:17,416 --> 00:57:19,083
And we both got on with our lives.
751
00:57:24,166 --> 00:57:27,166
I was determined
to not let this affect my life.
752
00:57:27,500 --> 00:57:30,791
So I managed to put it away
into Pandora's box, shut the lid,
753
00:57:31,250 --> 00:57:33,666
and get on with a very happy life.
754
00:57:34,416 --> 00:57:35,541
I've had lots of fun.
755
00:57:35,625 --> 00:57:38,333
I've had amazing relationships.
I've got an amazing wife.
756
00:57:38,416 --> 00:57:41,000
I've done all these incredible things
in my life
757
00:57:41,208 --> 00:57:44,000
without having to deal
with any of that stuff.
758
00:57:44,083 --> 00:57:45,375
I just locked it away.
759
00:57:52,500 --> 00:57:56,041
I think what makes
this story even more strange
760
00:57:56,458 --> 00:58:00,083
is the fact
that we do everything together.
761
00:58:01,250 --> 00:58:03,583
For the last 20 years,
we've worked together,
762
00:58:03,875 --> 00:58:06,833
we run our companies together,
we do everything together.
763
00:58:11,500 --> 00:58:13,666
We even wrote a book
about our experience.
764
00:58:16,375 --> 00:58:18,416
But Marcus just wouldn't open up.
765
00:58:21,458 --> 00:58:24,166
He wouldn't go
where I needed him to go.
766
00:58:29,125 --> 00:58:30,625
I had questions,
767
00:58:32,000 --> 00:58:33,458
and I needed answers.
768
00:58:34,625 --> 00:58:37,541
And he wasn't prepared to give them to me.
769
00:58:38,625 --> 00:58:40,875
And still hasn't to this day.
770
00:58:46,666 --> 00:58:49,250
I've been silent
about the real details
771
00:58:49,333 --> 00:58:50,958
of what happened for 20 years.
772
00:58:52,500 --> 00:58:54,708
And I look back on it now,
it's appalling what I did.
773
00:58:55,625 --> 00:58:57,458
I should have gone and given him a hug.
774
00:58:57,625 --> 00:59:00,541
We should've sat down and talked about it,
"How we're gonna get through it?
775
00:59:00,625 --> 00:59:03,916
Let's go for some therapy.
Let's do this together."
776
00:59:04,291 --> 00:59:05,500
And I did the opposite.
777
00:59:10,791 --> 00:59:13,333
I left him to hang out and dry,
all on his own.
778
00:59:15,541 --> 00:59:19,333
I mean, I just can't believe
that I was capable of doing that...
779
00:59:19,958 --> 00:59:20,833
to him.
780
00:59:21,625 --> 00:59:24,041
And it's shameful, what I did.
781
00:59:26,333 --> 00:59:29,875
And one day
he'll forgive me for that, but...
782
00:59:35,125 --> 00:59:36,166
It's too much.
783
00:59:38,041 --> 00:59:39,000
Too much.
784
01:00:10,333 --> 01:00:12,416
I still don't know who I am.
785
01:00:18,125 --> 01:00:20,208
What I need my brother
to do now is talk...
786
01:00:22,666 --> 01:00:26,833
so I can work out what is real
and what isn't real.
787
01:00:31,583 --> 01:00:34,166
I need him to give me
the last piece of the jigsaw puzzle.
788
01:00:37,375 --> 01:00:38,666
What really happened
789
01:00:40,875 --> 01:00:42,000
back in that house
790
01:00:44,166 --> 01:00:45,375
all those years ago.
791
01:01:15,666 --> 01:01:16,625
Bit close to you.
792
01:01:20,666 --> 01:01:22,958
- There you go.
- Yeah. Just a tad.
793
01:01:26,250 --> 01:01:31,041
It does seem amazing
that we've done so much together.
794
01:01:31,416 --> 01:01:34,041
We've gone through
so many different things,
795
01:01:35,208 --> 01:01:37,958
but without ever actually sitting down
796
01:01:39,166 --> 01:01:42,125
and saying,
"What was all that about then?"
797
01:01:44,000 --> 01:01:45,750
I've always felt I never needed to.
798
01:01:45,916 --> 01:01:49,000
I've always felt
that you trusted me enough...
799
01:01:51,166 --> 01:01:54,291
and respected me enough
to not have to know all the details.
800
01:01:56,833 --> 01:02:00,666
Yeah. I did accept each thing
as you said it along the way,
801
01:02:01,375 --> 01:02:04,083
but sort of the more I learn,
as we've gone through the story,
802
01:02:05,166 --> 01:02:08,500
the more extraordinary it was
803
01:02:09,000 --> 01:02:11,416
how I didn't question anything you said.
804
01:02:14,000 --> 01:02:15,541
And the...
805
01:02:16,625 --> 01:02:17,916
cost to me,
806
01:02:18,291 --> 01:02:19,958
personally, was enormous.
807
01:02:21,833 --> 01:02:25,791
It was a much harder journey
for me to go through
808
01:02:26,041 --> 01:02:30,000
than you ever imagined
or actually stopped to even work out.
809
01:02:33,166 --> 01:02:35,500
And for me, your secrecy
810
01:02:36,333 --> 01:02:40,166
is something
that I just have found very difficult
811
01:02:40,666 --> 01:02:43,916
because we know everything together.
812
01:02:44,250 --> 01:02:47,250
We're identical twins, we understand
things together, we're linked together.
813
01:02:48,333 --> 01:02:50,458
Yet we have this
814
01:02:51,041 --> 01:02:52,000
unbelievable
815
01:02:52,625 --> 01:02:54,625
separation of silence
816
01:02:55,208 --> 01:02:57,291
that I'm desperately trying
to ask questions,
817
01:02:57,375 --> 01:02:59,333
and you're desperately trying
not to answer them.
818
01:03:01,875 --> 01:03:03,458
And for me, I feel...
819
01:03:05,791 --> 01:03:08,708
that once I've got it,
I can stop my journey.
820
01:03:10,166 --> 01:03:12,541
Do you see what I mean?
I need to stop my journey.
821
01:03:12,833 --> 01:03:14,500
I need to stop searching.
822
01:03:15,000 --> 01:03:16,958
And you can finally be rid of it
823
01:03:17,125 --> 01:03:20,166
at the same time, so we've both
got something to gain from this.
824
01:03:20,708 --> 01:03:23,083
- Just as much as each other.
- I know we have.
825
01:03:23,708 --> 01:03:24,666
You know.
826
01:03:24,750 --> 01:03:27,000
And you've got to understand that
once you came to me
827
01:03:27,458 --> 01:03:29,500
on that day that I'll never forget
and you asked
828
01:03:29,916 --> 01:03:31,291
whether our mother abused us,
829
01:03:31,958 --> 01:03:34,166
and I simply said, "Yes"
but nothing else...
830
01:03:36,666 --> 01:03:38,333
I thought that was perfectly adequate
831
01:03:38,416 --> 01:03:40,208
and you could get on
with your life with that.
832
01:03:41,916 --> 01:03:44,416
But it wasn't. It wasn't for me.
833
01:03:45,458 --> 01:03:46,541
That one moment...
834
01:03:47,708 --> 01:03:49,000
cost me dearly.
835
01:03:49,958 --> 01:03:51,708
Well, it cost me pretty hard, Alex,
836
01:03:52,958 --> 01:03:57,833
because by giving that to you,
I then had to give it all back to myself,
837
01:03:58,208 --> 01:04:00,833
which I'd spent
fucking years getting rid of.
838
01:04:01,416 --> 01:04:03,625
Burying and burying and burying it.
839
01:04:05,250 --> 01:04:06,833
Silence, silence, silence.
840
01:04:07,000 --> 01:04:09,583
Yeah, but it allowed me
to have a free life,
841
01:04:10,166 --> 01:04:11,625
as you were having a free life.
842
01:04:12,250 --> 01:04:13,625
Free of child abuse.
843
01:04:15,208 --> 01:04:17,833
When I took it away from you,
I took it away from me.
844
01:04:18,666 --> 01:04:19,875
Do you not understand that?
845
01:04:24,000 --> 01:04:25,541
I'd been silent for me.
846
01:04:28,708 --> 01:04:29,583
For me.
847
01:04:32,041 --> 01:04:34,416
If I gave it to you,
I had to give it to me.
848
01:04:35,041 --> 01:04:38,750
And I have not been ready
to break the silence.
849
01:04:39,666 --> 01:04:41,125
A silence is a lie.
850
01:04:41,208 --> 01:04:43,583
I have been lying to myself
851
01:04:44,208 --> 01:04:47,541
for 20 years that I was abused.
852
01:04:49,125 --> 01:04:50,958
That is my defense mechanism.
853
01:04:51,041 --> 01:04:54,250
It is a lie. Being silent is a lie.
854
01:04:55,125 --> 01:04:57,458
And telling you what you wanted to know
855
01:04:58,458 --> 01:04:59,958
is breaking the silence.
856
01:05:01,208 --> 01:05:03,541
- Any of the information?
- Anything, Alex,
857
01:05:03,625 --> 01:05:06,583
anything more than,
"Yes, my mother abused us."
858
01:05:06,666 --> 01:05:09,416
I gave you the informa-- You asked me
a question, I told you the answer.
859
01:05:09,500 --> 01:05:11,416
Everything else is off the table.
860
01:05:12,500 --> 01:05:14,333
I couldn't cope with it anymore.
861
01:05:17,958 --> 01:05:19,791
Don't you understand, Ali?
862
01:05:20,291 --> 01:05:22,250
No, I didn't.
I didn't understand.
863
01:05:22,708 --> 01:05:25,666
- That's why. That's why, Ali.
- I didn't understand it.
864
01:05:28,041 --> 01:05:29,250
I couldn't do that.
865
01:05:30,291 --> 01:05:31,791
I was too much of a coward.
866
01:05:32,125 --> 01:05:34,750
Totally and utterly too much of a coward
867
01:05:35,666 --> 01:05:37,208
to give you anything,
868
01:05:38,250 --> 01:05:39,083
anything.
869
01:05:39,916 --> 01:05:42,625
So I've spent 20 years
searching for it.
870
01:05:43,500 --> 01:05:44,875
Driving myself mad.
871
01:05:46,166 --> 01:05:50,333
Spending hours talking to people,
finding things, scraps of information.
872
01:05:51,125 --> 01:05:54,625
- It ran, it totally ran my life.
- But why couldn't you let it go?
873
01:05:54,791 --> 01:05:56,833
- Why couldn't you accept it?
- I c-- I couldn't.
874
01:05:57,333 --> 01:05:59,083
I just could not let it go.
875
01:05:59,666 --> 01:06:01,583
Do you understand why
I couldn't give it to you?
876
01:06:01,666 --> 01:06:04,208
Yeah, I do. I do understand that.
877
01:06:05,208 --> 01:06:07,250
So I was silently doing all my stuff,
878
01:06:07,875 --> 01:06:11,708
trying to find it, and you were silently
trying not to give me anything.
879
01:06:11,791 --> 01:06:14,708
- I had no choice, Ali.
- And so it went on and on and on.
880
01:06:14,916 --> 01:06:16,250
I had no choice.
881
01:06:19,041 --> 01:06:21,125
We're 54 years old.
882
01:06:23,250 --> 01:06:26,166
Fifty-four years old, for fuck's sake.
883
01:06:26,791 --> 01:06:28,458
Having this conversation now.
884
01:06:29,166 --> 01:06:31,083
We should have had it when we were 20.
885
01:06:32,041 --> 01:06:34,250
What a fucking waste of 30 years.
886
01:06:35,833 --> 01:06:36,708
Honestly.
887
01:06:39,541 --> 01:06:40,541
But we're here now.
888
01:06:42,708 --> 01:06:43,541
Yeah, we are.
889
01:07:12,166 --> 01:07:13,000
I--
890
01:07:14,958 --> 01:07:17,750
I don't think I've got the strength
to tell you to your face
891
01:07:17,916 --> 01:07:19,250
what really happened.
892
01:07:20,125 --> 01:07:23,375
But I have had
a conversation about it on camera
893
01:07:24,125 --> 01:07:26,458
and maybe you should have a look at that.
894
01:07:27,791 --> 01:07:29,916
And that will give you everything
that you need to know.
895
01:07:33,000 --> 01:07:34,666
And you're happy for me to see that?
896
01:07:36,541 --> 01:07:39,166
I'm not saying I'm happy. I'm feeling that
897
01:07:39,333 --> 01:07:41,000
- I have a necessity.
- A necessity.
898
01:07:42,541 --> 01:07:45,666
It's a necessity, Alex.
We've come to the end of the lie.
899
01:07:46,958 --> 01:07:47,875
You look at it.
900
01:07:48,625 --> 01:07:51,125
But I just can't do it
to your face, Ali.
901
01:07:51,208 --> 01:07:53,083
I'm gonna go away and let you watch it.
902
01:07:54,750 --> 01:07:55,750
And then we're done.
903
01:07:56,958 --> 01:07:58,500
- Okay.
- Are you ready to do that?
904
01:08:00,375 --> 01:08:01,208
Yes.
905
01:08:07,666 --> 01:08:09,958
Well, you're making me
very scared now, but...
906
01:08:11,291 --> 01:08:13,750
I don't really understand
why you need to see it.
907
01:08:14,208 --> 01:08:15,541
I still don't get it.
908
01:08:16,625 --> 01:08:19,125
So we can be
fully connected again, Markie.
909
01:08:20,625 --> 01:08:23,125
- I guess so.
- I need the lie to stop.
910
01:08:25,708 --> 01:08:27,416
And I need my life to be real.
911
01:08:30,000 --> 01:08:33,083
My life is not real.
My life is the one you gave me, Markie.
912
01:08:33,291 --> 01:08:35,083
My life is what you wanted it to be.
913
01:08:36,041 --> 01:08:37,875
My life has been dictated by you.
914
01:08:38,958 --> 01:08:41,166
I need something. I need to own this.
915
01:08:43,250 --> 01:08:45,541
- Okay. All right.
- Okay?
916
01:10:03,208 --> 01:10:04,875
I've never told a living soul...
917
01:10:06,166 --> 01:10:07,458
about what happened.
918
01:10:10,791 --> 01:10:12,541
I barely told myself what happened.
919
01:10:14,333 --> 01:10:16,625
So you're asking me to give you something
920
01:10:18,375 --> 01:10:20,583
that I've never given
to anybody in my life.
921
01:10:49,750 --> 01:10:50,583
Okay.
922
01:10:52,041 --> 01:10:55,250
Just as a "fuck you" to her. Let's do it.
923
01:11:02,250 --> 01:11:06,375
My mother would take us into her room...
924
01:11:07,541 --> 01:11:09,250
she would take us into her bed.
925
01:11:11,541 --> 01:11:13,375
She would make us touch each other.
926
01:11:13,458 --> 01:11:16,208
She would make us play with each other.
927
01:11:17,375 --> 01:11:21,750
She would touch us.
She would masturbate us.
928
01:11:23,500 --> 01:11:27,583
She would do things that no mother
should ever do to their child.
929
01:11:30,000 --> 01:11:31,291
And then she moved on.
930
01:11:31,916 --> 01:11:34,958
Not only did she want to do those things
for her own gratification,
931
01:11:35,916 --> 01:11:38,041
she then passed us around to her friends.
932
01:11:39,333 --> 01:11:42,291
So she would drive us to friends' houses,
933
01:11:42,958 --> 01:11:46,708
have dinner and a glass of wine,
and then leave us there.
934
01:11:48,708 --> 01:11:50,875
Never together, always on our own.
935
01:11:52,000 --> 01:11:55,916
And then some strange man
that I'd never met and I never knew
936
01:11:56,416 --> 01:11:59,958
would take me into his bed
and touch me
937
01:12:00,875 --> 01:12:04,041
and rape me and violate me.
938
01:12:05,916 --> 01:12:07,500
For his gratification.
939
01:12:09,000 --> 01:12:11,916
And then, in the morning,
my mother would come and pick me up
940
01:12:12,458 --> 01:12:13,500
and drive me home.
941
01:12:14,875 --> 01:12:17,291
Never speaking, never talking.
942
01:12:17,791 --> 01:12:21,916
What did I do in the car?
I was silent and I was quiet.
943
01:12:23,875 --> 01:12:26,375
Always silent, always quiet.
944
01:12:27,333 --> 01:12:29,708
And then it would happen again and again.
945
01:12:31,375 --> 01:12:33,083
And then she would take Alex away.
946
01:12:33,958 --> 01:12:35,416
I would be lying in my bed...
947
01:12:35,500 --> 01:12:37,875
...in my room.
948
01:12:38,625 --> 01:12:40,625
Alex wouldn't be there, he's my twin.
949
01:12:41,125 --> 01:12:42,958
He would be staying with a friend.
950
01:12:44,208 --> 01:12:47,166
And this was something
that was a normality in our life.
951
01:12:47,375 --> 01:12:49,041
This was something we grew up with.
952
01:12:49,875 --> 01:12:51,208
And we accept it.
953
01:12:52,500 --> 01:12:53,708
Children accept it.
954
01:12:54,208 --> 01:12:57,791
Children will accept anything
because they love their parents.
955
01:12:58,583 --> 01:13:03,916
And they think that what their parents
is doing is part of growing up.
956
01:13:06,000 --> 01:13:07,416
We don't have the capacity
957
01:13:08,500 --> 01:13:09,708
to feel that we...
958
01:13:10,541 --> 01:13:11,875
know it's wrong.
959
01:13:12,375 --> 01:13:13,208
And...
960
01:13:16,000 --> 01:13:18,416
even now,
all these years later,
961
01:13:19,458 --> 01:13:20,791
I think to myself,
962
01:13:21,666 --> 01:13:23,041
"Fuck you, Mother.
963
01:13:23,166 --> 01:13:27,833
How fucking dare you think
that you can do that to me?"
964
01:13:30,041 --> 01:13:33,791
But she's gone. She's died.
She's got away with it.
965
01:13:35,125 --> 01:13:36,666
And I can't say that to her.
966
01:13:38,000 --> 01:13:39,375
And I regret that.
967
01:13:40,125 --> 01:13:41,583
I bitterly regret that.
968
01:13:45,500 --> 01:13:48,125
But now... I'm speaking out.
969
01:13:49,125 --> 01:13:50,333
Now I'm telling you.
970
01:13:50,958 --> 01:13:53,625
I've never met you all.
I don't know who you are.
971
01:13:54,208 --> 01:13:58,333
But you know who my mother is.
And you know what she's done is wrong.
972
01:14:01,000 --> 01:14:03,625
And that's very powerful.
973
01:14:04,458 --> 01:14:05,416
And I need that.
974
01:14:07,541 --> 01:14:08,625
We all need that.
975
01:16:00,833 --> 01:16:01,875
I knew some of that.
976
01:16:02,833 --> 01:16:05,375
I guessed some of that.
I thought about some of that.
977
01:16:07,125 --> 01:16:08,791
I just didn't know the magnitude of it.
978
01:16:12,750 --> 01:16:14,250
I didn't know it was as big as that.
979
01:16:41,041 --> 01:16:44,250
How d-- how did we get out
of that house in one piece?
980
01:16:48,333 --> 01:16:49,833
Do you want to hear about all that?
981
01:16:50,958 --> 01:16:53,166
We're here now.
We're never gonna do this again.
982
01:16:57,833 --> 01:16:59,875
So, the last time that I was...
983
01:17:01,541 --> 01:17:04,125
passed about, for want of a better word...
984
01:17:06,083 --> 01:17:08,750
I was driven to London by Mommy.
985
01:17:11,333 --> 01:17:14,500
She had dinner with this guy, an artist.
986
01:17:16,125 --> 01:17:17,916
Supposedly quite a famous artist.
987
01:17:18,583 --> 01:17:19,625
We had dinner.
988
01:17:20,000 --> 01:17:21,000
She left.
989
01:17:22,916 --> 01:17:24,458
And I stayed in the house.
990
01:17:25,750 --> 01:17:30,208
And then he came into my-- into this room,
which was surrounded by paintings
991
01:17:30,583 --> 01:17:31,875
and it had a four-poster bed,
992
01:17:31,958 --> 01:17:34,291
and he got into into the bed
with me and started touching me.
993
01:17:37,083 --> 01:17:39,916
And I was 14 years old.
994
01:17:41,541 --> 01:17:45,250
And once he got down to my genitals...
995
01:17:46,791 --> 01:17:49,000
I sat up in bed and I said, "No.
996
01:17:50,833 --> 01:17:53,125
I don't want this. I don't like this."
997
01:17:53,833 --> 01:17:55,000
And I pushed him away,
998
01:17:55,541 --> 01:17:58,791
and he got very aggressive.
And I managed to get out of his house.
999
01:18:01,125 --> 01:18:03,708
- And I got home.
- How did you get home?
1000
01:18:05,625 --> 01:18:06,875
How's that even possible?
1001
01:18:07,666 --> 01:18:10,541
I walked down to the tube.
1002
01:18:12,083 --> 01:18:15,708
I jumped on a tube with no money,
but you could do in those days.
1003
01:18:16,291 --> 01:18:18,041
I got onto the train with no money.
1004
01:18:19,583 --> 01:18:20,708
And I walked home.
1005
01:18:29,833 --> 01:18:32,458
And I came in, I knocked on the window,
and you let me in.
1006
01:18:33,666 --> 01:18:36,708
I got into my bed and I went to sleep.
1007
01:18:40,250 --> 01:18:43,250
- And the next day we carried on--
- What the hell did Mommy say to that then?
1008
01:18:43,333 --> 01:18:45,458
How-- She didn't even know
you were in the house?
1009
01:18:46,458 --> 01:18:49,375
Nothing. I came up in the morning.
We had breakfast.
1010
01:18:49,833 --> 01:18:51,875
She looked very surprised
that I was there.
1011
01:18:53,625 --> 01:18:56,833
And I looked at her. And she looked at me.
1012
01:18:58,458 --> 01:18:59,875
And it never happened again.
1013
01:19:01,875 --> 01:19:04,625
- And that was the end of it, Ali.
- Without saying anything?
1014
01:19:04,833 --> 01:19:06,583
Without saying anything.
1015
01:19:08,541 --> 01:19:09,625
Fuck.
1016
01:19:13,291 --> 01:19:15,166
And she never did it to you again.
1017
01:19:16,000 --> 01:19:19,083
You never left.
You never were out of the house again.
1018
01:19:20,083 --> 01:19:21,291
And it was finished.
1019
01:19:24,833 --> 01:19:26,083
That's how it stopped.
1020
01:19:51,291 --> 01:19:52,625
Now you've got everything.
1021
01:19:54,208 --> 01:19:55,583
You've got everything, Ali.
1022
01:19:58,250 --> 01:19:59,333
That's what I needed.
1023
01:20:01,083 --> 01:20:02,166
That's what I needed.
1024
01:20:03,625 --> 01:20:04,458
Yeah.
1025
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
No more lies! No more lies.
1026
01:20:07,958 --> 01:20:10,208
No more silence. No more secrets.
1027
01:20:14,666 --> 01:20:17,958
And I have you back... with me.
1028
01:21:04,541 --> 01:21:07,541
There is no way for me to repay him
for what he's done.
1029
01:21:12,750 --> 01:21:14,750
And there is no words I can say to him.
1030
01:21:18,875 --> 01:21:19,791
But he knows.
1031
01:21:21,041 --> 01:21:22,041
And that's enough.
1032
01:21:29,625 --> 01:21:30,583
It's over.
1033
01:21:32,083 --> 01:21:33,041
Finally.
1034
01:21:36,833 --> 01:21:37,833
And we move on.
1034
01:21:38,305 --> 01:22:38,419
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org81905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.