All language subtitles for THE APE [2009] DVD Rip Xvid [StB]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,680 --> 00:01:32,358 THE APE 2 00:04:15,280 --> 00:04:17,794 No. 3 00:04:20,720 --> 00:04:24,554 Well, then reschedule him. 4 00:04:24,680 --> 00:04:27,752 No problem. 5 00:04:28,880 --> 00:04:35,069 I guess she'll have to wait. I have no clue. 6 00:04:39,000 --> 00:04:43,232 -Hello. Is it ready? -Yeah. 7 00:04:43,360 --> 00:04:48,480 You need to replace the brake pads in front, they're shot. 8 00:04:54,120 --> 00:04:57,635 Could you give me a hand? 9 00:04:59,080 --> 00:05:02,117 Give it a push. 10 00:05:02,240 --> 00:05:07,234 -That's not going to work. -Yes, it will. 11 00:05:07,360 --> 00:05:10,750 Right. 12 00:06:14,680 --> 00:06:17,831 Hello. 13 00:06:19,240 --> 00:06:21,595 No. 14 00:06:21,720 --> 00:06:24,473 Tonight? 15 00:06:24,600 --> 00:06:29,276 We'll see. That's all I can say right now. 16 00:06:29,400 --> 00:06:33,154 It's possible, all right... Sure. 17 00:06:33,280 --> 00:06:37,876 Well, take care, Mom. I'll call you later. 18 00:06:42,040 --> 00:06:45,396 Good morning. You had me worried there. 19 00:06:45,520 --> 00:06:51,390 I didn't know when you'd get here, so I sent your student home. 20 00:06:51,520 --> 00:06:57,709 -Good, you took care of it. -Your next student's in the car. 21 00:06:57,840 --> 00:07:01,879 -A private lesson? -Make it to the next lesson on time. 22 00:07:02,040 --> 00:07:06,079 -Excuse me? -Please be here on time. 23 00:07:06,200 --> 00:07:11,797 -You're always running late. -Relax, everything will be fine. 24 00:07:35,480 --> 00:07:39,951 Right. Go ahead, start it up. 25 00:07:42,480 --> 00:07:48,112 It's better to release the parking brake first, isn't it? 26 00:07:48,240 --> 00:07:51,915 Let's see... Here we go. 27 00:07:52,040 --> 00:07:55,191 And why do we do that? 28 00:07:55,320 --> 00:07:59,438 -Because it's ''eco-driving''. -That's right. 29 00:08:02,600 --> 00:08:08,994 Was that a good move? Starting in second gear like that? 30 00:08:09,120 --> 00:08:13,796 -Oh, right... -Well, was it a good move? 31 00:08:13,920 --> 00:08:17,799 -Make a left turn here. -Here? 32 00:08:22,240 --> 00:08:25,710 -Don't you...? -Aim for smoother driving. 33 00:08:25,840 --> 00:08:30,789 -Who has the right of way here? -I do. 34 00:08:30,920 --> 00:08:36,631 -Where should I go now? -Make a right turn. 35 00:08:50,160 --> 00:08:53,994 Done anything special over the weekend? 36 00:08:54,120 --> 00:08:56,554 Well... 37 00:08:56,680 --> 00:09:02,118 I had dinner with... 38 00:09:02,240 --> 00:09:05,710 Hang on. 39 00:09:05,840 --> 00:09:09,992 This is a pretty narrow street. 40 00:09:10,120 --> 00:09:13,635 ''Quarter to three'', remember? 41 00:09:13,760 --> 00:09:17,355 Why do we maintain a quarter-to-three grip? 42 00:09:17,480 --> 00:09:22,190 -I thought it was ''ten to two''... -That was back in Grandpa's day. 43 00:09:22,320 --> 00:09:27,474 These days, it's quarter to three. Why is that? 44 00:09:27,600 --> 00:09:33,311 I don't know, maybe clocks are different nowadays... 45 00:09:33,440 --> 00:09:36,830 Make a right here. 46 00:09:36,960 --> 00:09:43,274 It would be a shame if the airbag smashed your face, wouldn't it? 47 00:09:45,160 --> 00:09:48,470 -That's why it's quarter to three. -Right. 48 00:09:48,600 --> 00:09:51,353 Right. 49 00:09:54,800 --> 00:09:56,313 Stop! 50 00:09:56,440 --> 00:09:59,273 Christ! What are you, stupid? 51 00:10:03,600 --> 00:10:06,831 What do I do now? 52 00:10:28,400 --> 00:10:32,871 I'm sorry, I didn't mean that. 53 00:10:44,480 --> 00:10:49,474 You can find your way back, can't you? 54 00:10:49,600 --> 00:10:53,388 -All by myself? -Yeah. 55 00:10:53,520 --> 00:10:56,512 I can... 56 00:12:39,440 --> 00:12:42,955 Hi. It's me. 57 00:12:45,240 --> 00:12:48,391 I want to talk to you. 58 00:12:48,520 --> 00:12:53,878 Please call me. Hope everything's okay. Bye. 59 00:13:03,000 --> 00:13:06,788 -Coffee, please. -A regular drip coffee? 60 00:13:06,920 --> 00:13:10,754 -Large or small? -I'll take a large. 61 00:13:10,880 --> 00:13:15,351 -Milk? -No. 62 00:13:53,720 --> 00:13:57,633 Listen, I won't be back anymore today. 63 00:13:57,760 --> 00:14:02,880 Well, because... Because I won't, that's all. 64 00:14:03,000 --> 00:14:05,309 No. 65 00:14:05,440 --> 00:14:09,479 Then I guess you'll have to cancel them. 66 00:14:09,600 --> 00:14:14,310 Really? That's great, good for her. 67 00:14:17,280 --> 00:14:21,478 Because that's just how it is. No, no... 68 00:15:14,880 --> 00:15:17,030 Hello. 69 00:15:18,040 --> 00:15:23,398 Really? She didn't? 70 00:15:23,520 --> 00:15:29,277 She has a stomach flu. That's right. 71 00:15:29,400 --> 00:15:35,111 I don't know. Okay. Bye. 72 00:15:41,280 --> 00:15:45,273 Hi there, can I help you? 73 00:15:46,120 --> 00:15:49,157 I'm checking these out. 74 00:15:49,280 --> 00:15:52,670 The circular saws? This model's 4 995. 75 00:15:52,800 --> 00:15:55,268 And this one costs 9 995. 76 00:15:55,400 --> 00:16:00,428 This one's top-of-the-line, but this one's pretty good, too. 77 00:16:00,560 --> 00:16:04,155 It has a bevel feature... 78 00:19:07,560 --> 00:19:10,870 -Hello. -Hey. 79 00:19:11,000 --> 00:19:15,039 -Looking good out there. -What brings you here? 80 00:19:15,160 --> 00:19:20,473 -I felt like working on my game. -Sorry, I'm busy right now. 81 00:19:20,600 --> 00:19:26,436 -What about after that guy? -All right, but warm up first. 82 00:19:27,720 --> 00:19:31,872 They're on. - Two more. 83 00:19:32,000 --> 00:19:34,275 Get moving. 84 00:19:52,760 --> 00:19:54,955 Dead ball? 85 00:20:06,720 --> 00:20:09,439 Hello? - What the hell! 86 00:20:11,960 --> 00:20:17,114 -You ready? -Yeah. 87 00:20:18,240 --> 00:20:22,313 I'll go for a serve. 88 00:20:24,880 --> 00:20:27,155 Nice serve. 89 00:20:33,240 --> 00:20:37,552 Come on, one more. 90 00:20:38,760 --> 00:20:41,513 You've got to focus. 91 00:20:41,640 --> 00:20:46,475 That one's out. You're scattering the balls. Good! 92 00:20:59,960 --> 00:21:04,272 -How are you? -Fine. 93 00:21:24,520 --> 00:21:27,318 No! 94 00:21:28,800 --> 00:21:31,473 That's all right. 95 00:21:32,200 --> 00:21:37,274 -Are you okay? -I'm fine. I feel great. And you? 96 00:21:37,400 --> 00:21:39,960 Don't forget to cool down. 97 00:21:40,080 --> 00:21:44,278 Get the balls, all right? I've got to run. 98 00:21:44,400 --> 00:21:48,109 See you next week, all right? 99 00:21:48,240 --> 00:21:54,031 -What? -Next week, same time. 100 00:21:54,160 --> 00:21:58,836 -See you. -Bye. 101 00:22:02,200 --> 00:22:06,512 Hi. 102 00:22:07,480 --> 00:22:10,233 Listen. 103 00:22:10,360 --> 00:22:13,796 Come on... 104 00:23:43,520 --> 00:23:46,910 Could you spare some shower gel? 105 00:23:52,680 --> 00:23:54,432 Thanks. 106 00:23:54,560 --> 00:23:59,190 What brought you here today? 107 00:24:06,760 --> 00:24:11,231 -Well... -What? 108 00:24:14,080 --> 00:24:19,677 Want some shampoo, too? 109 00:24:24,040 --> 00:24:30,070 Go on, have some more. Knock yourself out. 110 00:24:30,200 --> 00:24:33,272 Help yourself... 111 00:24:39,440 --> 00:24:43,831 Take the shampoo, Krister. Then go home to your family. 112 00:24:43,960 --> 00:24:47,953 Watch TV, Idol or whatever. 113 00:31:08,400 --> 00:31:10,960 Daddy! 114 00:31:38,600 --> 00:31:42,195 It hurts. 115 00:32:14,800 --> 00:32:18,429 Everything's going to be all right. 116 00:32:41,840 --> 00:32:45,276 Here you go. 117 00:33:22,080 --> 00:33:25,595 Hey! Don't fall asleep. 118 00:33:28,280 --> 00:33:31,556 You can't go to sleep now. 119 00:33:42,680 --> 00:33:46,036 You can't sleep here. 120 00:33:52,520 --> 00:33:54,875 Hey! 121 00:33:57,440 --> 00:34:01,035 Did you dream anything? 122 00:34:07,320 --> 00:34:10,392 Tell me about your dream. 123 00:34:47,120 --> 00:34:49,156 Hey! 124 00:34:50,960 --> 00:34:53,110 Hello! 125 00:35:17,680 --> 00:35:19,796 In here. 126 00:35:21,200 --> 00:35:23,350 One, two, three! 127 00:36:00,400 --> 00:36:04,393 You're doing great, buddy. There... 128 00:36:07,960 --> 00:36:11,839 -Are they ready? -Yes, they are. 129 00:36:16,480 --> 00:36:19,392 Are you feeling any better? 130 00:36:26,120 --> 00:36:29,556 Is he going to be okay? 131 00:36:30,920 --> 00:36:37,155 I can't say, but he's getting the best care we have to offer. 132 00:36:44,520 --> 00:36:46,829 Wait here. 133 00:38:11,480 --> 00:38:15,951 Hello. I've got some combustible stuff to dump. 134 00:38:16,080 --> 00:38:19,390 Incinerator, that's the second ramp. 135 00:44:16,360 --> 00:44:19,955 Is something wrong? 136 00:44:23,720 --> 00:44:29,750 What's happened here? There are so many people running around. 137 00:44:29,880 --> 00:44:33,793 -You wonder to what's going on? -Yes. 138 00:44:34,840 --> 00:44:38,958 -How's things? -Fine, thanks. 139 00:45:28,440 --> 00:45:30,396 Yeah, hello? 140 00:45:31,520 --> 00:45:33,909 Yes. 141 00:45:36,360 --> 00:45:40,638 At our place? Oh, but it's... 142 00:45:40,760 --> 00:45:43,877 That's the repairman. 143 00:45:47,320 --> 00:45:51,677 Right. I'm on my way now but I'm by myself. 144 00:45:51,800 --> 00:45:53,950 Of course. 145 00:45:55,480 --> 00:45:58,517 Okay. See you then. 146 00:46:17,800 --> 00:46:20,519 Hi. Come in. 147 00:46:20,640 --> 00:46:24,076 Come here. Hello there. 148 00:46:24,200 --> 00:46:26,475 Come in, I'll get the door. 149 00:46:29,040 --> 00:46:31,315 Cheers! 150 00:46:40,960 --> 00:46:43,030 Delicious. 151 00:46:44,400 --> 00:46:47,756 Do you want to see my paintings? 152 00:46:47,880 --> 00:46:52,112 Look at the eye. I worked a long time on it. 153 00:46:54,480 --> 00:46:57,358 What do you think? 154 00:46:57,480 --> 00:47:01,075 I think it's really, really nice. 155 00:47:01,200 --> 00:47:06,149 -You did a great job. -But it's not finished yet. 156 00:47:07,280 --> 00:47:10,397 Where the hell...? Oh, here it is. 157 00:47:15,920 --> 00:47:21,836 Pretty gruesome. Don't you think? 158 00:47:21,960 --> 00:47:28,798 I was asking you. Do you think it's gruesome at first, but nice? 159 00:47:28,920 --> 00:47:33,550 -Or can't you say it's nice because... -Yeah, I think it's exciting. 160 00:47:33,680 --> 00:47:36,638 -''Exciting''? -I like it. I really do. 161 00:47:36,760 --> 00:47:41,550 -Gruesome at first, but I like it now. -Because I say so? 162 00:47:41,680 --> 00:47:45,389 No, I told you I like it. 163 00:47:45,520 --> 00:47:49,035 I really like it a lot. 164 00:47:50,600 --> 00:47:56,436 I like the composition. That one's big, and hungry. 165 00:47:56,560 --> 00:48:01,156 That one's little...it gets eaten. 166 00:48:14,840 --> 00:48:19,356 I've bought a jacuzzi, so we're installing it. 167 00:48:19,480 --> 00:48:22,199 -A what? -Jacuzzi. 168 00:48:22,320 --> 00:48:27,394 Oh, is that why they couldn't come? They're working? 169 00:48:27,520 --> 00:48:31,672 -What? -With the jacuzzi? Working on it? 170 00:48:31,800 --> 00:48:35,554 I really don't know, Mom. 171 00:48:35,680 --> 00:48:39,719 -It'll be nice? -It'll be really nice. 172 00:48:46,440 --> 00:48:51,150 Just a second. I have to get this, I'll be right back. 173 00:48:51,280 --> 00:48:54,033 Yes, who? 174 00:49:01,120 --> 00:49:06,592 No, I'm busy until at least 10-1 1, so I don't think I can. 175 00:49:08,720 --> 00:49:13,475 No, but I can contact... What did you say? 176 00:49:13,600 --> 00:49:18,913 Yes? No, I haven't seen him. I haven't. 177 00:49:31,120 --> 00:49:34,476 How long do you think it'll take? 178 00:51:41,120 --> 00:51:45,079 Can you take out the trash, please? 179 00:51:56,280 --> 00:51:59,590 Can you please take out the trash? 180 00:52:10,360 --> 00:52:13,989 - And bring in the wine? -What? 181 00:52:14,120 --> 00:52:17,396 Bring me the wine too! 182 00:52:34,720 --> 00:52:38,076 Dinner's almost ready. 183 01:03:57,440 --> 01:04:00,318 Krister? 184 01:04:00,440 --> 01:04:05,150 -Hey, Krister. -Hey there. 185 01:04:05,280 --> 01:04:07,350 Long time, no see. 186 01:04:09,920 --> 01:04:11,911 Hi. 187 01:04:16,400 --> 01:04:19,949 -How are things? -They're great. 188 01:04:20,080 --> 01:04:25,712 The wife's out of town so I went to a friend's for a beer. 189 01:04:25,840 --> 01:04:29,674 Sofia and the kids went to visit grandpa. 190 01:04:31,360 --> 01:04:35,751 -Well... -What? 191 01:04:44,160 --> 01:04:47,197 Are you catching this bus too? 192 01:04:51,080 --> 01:04:54,231 Take care. Talk to you later. 193 01:04:54,400 --> 01:04:57,198 I have to catch this bus. 194 01:05:45,360 --> 01:05:49,911 Move my hand to lunchtime. 195 01:05:52,360 --> 01:05:54,555 I can see you! 196 01:06:28,840 --> 01:06:31,593 You have to shake it. 197 01:06:44,840 --> 01:06:47,434 Can I get it gift-wrapped? 198 01:06:47,560 --> 01:06:51,951 We're about to close. Is it okay if you wrap it over there? 199 01:06:54,240 --> 01:06:58,631 -I want it to be nice. -Can I cut in? I've got exact change. 200 01:06:58,760 --> 01:07:01,115 Thank you. 201 01:07:15,880 --> 01:07:18,678 Really nice of you. 202 01:08:43,040 --> 01:08:45,554 How? 203 01:08:52,240 --> 01:08:55,710 It was a pretty ugly wound. 204 01:09:01,320 --> 01:09:05,518 We don't think he has any internal injuries, at least. 205 01:09:06,920 --> 01:09:13,678 He's still under anesthesia, the body is just doing its job now. 206 01:09:37,800 --> 01:09:41,475 -Can I go in? -Of course. 207 01:12:02,720 --> 01:12:05,518 CID. 208 01:13:29,120 --> 01:13:33,113 -Hey, you... -Hey. 209 01:13:39,000 --> 01:13:45,473 -It doesn't hurt as much anymore. -That's good. 210 01:13:51,840 --> 01:13:56,072 -I'm going to whisper something. -Yes. 211 01:14:00,480 --> 01:14:05,190 -Do you know what I dreamt? -No. 212 01:14:05,320 --> 01:14:10,394 I dreamt everyone was animals except for you. 213 01:14:11,600 --> 01:14:15,513 They were all animals except for me? 214 01:14:16,600 --> 01:14:19,558 What was I then? 215 01:14:19,680 --> 01:14:23,309 You were just yourself. 216 01:15:34,320 --> 01:15:37,278 THE APE [2009] DVD Rip Xvid [StB] 14948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.