All language subtitles for Sherpa.2015.720p.BluRay.x264-[YTS.AM] en-en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:08:19,667 --> 00:08:22,134
Douglas: This is an astonishingly
chance relationship.
2
00:08:22,136 --> 00:08:25,204
Between western climbers
and the sherpas.
3
00:08:25,206 --> 00:08:28,341
When climbing began,
the sherpas had no conception
4
00:08:28,343 --> 00:08:30,076
of what mountaineering might be,
5
00:08:30,078 --> 00:08:33,179
and yet, suddenly they were
on this journey
6
00:08:33,181 --> 00:08:36,082
from being people who just
genetically were really good
7
00:08:36,084 --> 00:08:38,317
at altitude to becoming,
8
00:08:38,319 --> 00:08:41,754
you know, international
mountain guides 100 years later.
9
00:08:44,192 --> 00:08:47,560
Man: 1953... coronation year.
10
00:08:47,562 --> 00:08:48,995
The world was turned by the news
11
00:08:48,997 --> 00:08:50,930
that Everest had at last
been conquered
12
00:08:50,932 --> 00:08:53,966
by a British expedition
led by colonel John hunt.
13
00:08:53,968 --> 00:08:55,768
Accompanied by the famous
sherpa tenzing,
14
00:08:55,770 --> 00:08:57,470
Edmund Hillary climbed
the summit
15
00:08:57,472 --> 00:08:59,939
of the world's highest mountain.
16
00:08:59,941 --> 00:09:02,808
Douglas: When tenzing norgay
reached the summit of Everest,
17
00:09:02,810 --> 00:09:05,077
that is such an amazing moment.
18
00:09:05,079 --> 00:09:06,679
It's one of the most
beautiful moments
19
00:09:06,681 --> 00:09:08,948
in climbing history.
20
00:09:08,950 --> 00:09:11,117
That's the moment
when the word "sherpa"
21
00:09:11,119 --> 00:09:16,956
has the meaning of brand in
the way that we understand it.
22
00:09:16,958 --> 00:09:19,759
The world
was captivated by tenzing.
23
00:09:19,761 --> 00:09:23,629
And he fixed in our minds
the popular image of a sherpa,
24
00:09:23,631 --> 00:09:29,502
as this smiling, friendly,
almost heroic figure.
25
00:09:29,504 --> 00:09:31,270
Jamling:
A lot of the western world.
26
00:09:31,272 --> 00:09:33,439
Do not know what a sherpa is.
27
00:09:33,441 --> 00:09:36,709
So, a sherpa, you know...
You climb mountains, you know?
28
00:09:36,711 --> 00:09:38,377
And that's the first instinct,
29
00:09:38,379 --> 00:09:39,845
but they have no idea
that we are
30
00:09:39,847 --> 00:09:43,149
actually an ethnic group
of people.
31
00:09:51,092 --> 00:09:56,228
We believe in reincarnation...
Life after death.
32
00:09:56,230 --> 00:09:59,599
And you continue to be reborn
and reborn and reborn
33
00:09:59,601 --> 00:10:03,402
until the day you reach nirvana.
34
00:10:09,210 --> 00:10:15,014
So, your next life is determined
by your deeds of this life.
35
00:10:19,220 --> 00:10:25,191
We sherpa people have a great
respect for the mountain.
36
00:10:40,141 --> 00:10:41,574
Norgay:
Over here, we climb mountains,
37
00:10:41,576 --> 00:10:43,676
but it's a holy place.
38
00:10:43,678 --> 00:10:45,611
There's a huge difference in,
you know,
39
00:10:45,613 --> 00:10:48,648
the attitude, the feeling.
40
00:10:50,518 --> 00:10:54,587
Western people approach it
as a physical challenge...
41
00:10:54,589 --> 00:10:57,957
Push your limit to see
how close you can get to death.
42
00:10:57,959 --> 00:10:59,692
But there's
1,000-year-old stories
43
00:10:59,694 --> 00:11:03,162
we have about
the mountain's history,
44
00:11:03,164 --> 00:11:05,831
which these people
have no idea about.
45
00:11:05,833 --> 00:11:09,335
And I think some people adapt
and learn and respect it.
46
00:11:09,337 --> 00:11:11,504
Some people don't.
47
00:11:15,843 --> 00:11:18,577
Douglas: If phurba is one of the
most successful climbing sherpas.
48
00:11:18,579 --> 00:11:20,546
Of his generation,
49
00:11:20,548 --> 00:11:22,915
then his counterpart
amongst expedition leaders
50
00:11:22,917 --> 00:11:25,818
is his boss, Russell Brice.
51
00:11:25,820 --> 00:11:28,254
Brice: I've been running
commercial expeditions here.
52
00:11:28,256 --> 00:11:30,256
Since 1994.
53
00:11:30,258 --> 00:11:31,824
I think I'm the person
that's been
54
00:11:31,826 --> 00:11:35,528
on more Everest expeditions
than anyone else in the world.
55
00:11:41,769 --> 00:11:43,002
- It's all oxygen.
- All oxygen.
56
00:11:43,004 --> 00:11:46,472
And I brought those
two broken ones in kathmandu.
57
00:11:46,474 --> 00:11:48,974
How can I explain phurba tashi?
58
00:11:48,976 --> 00:11:51,844
This year, he might climb
Everest 22 times...
59
00:11:51,846 --> 00:11:54,447
More than anyone else
in the world...
60
00:11:54,449 --> 00:11:56,082
And such a special person.
61
00:11:56,084 --> 00:11:59,652
He's incredibly strong
on the mountain.
62
00:12:00,988 --> 00:12:04,323
Good idea. Water here.
63
00:12:20,508 --> 00:12:22,141
Hi, guys.
64
00:12:33,321 --> 00:12:35,688
Lots of new faces.
65
00:12:59,113 --> 00:13:00,679
Douglas:
The service-industry aspect.
66
00:13:00,681 --> 00:13:04,150
Of climbing Everest
has developed and developed.
67
00:13:08,523 --> 00:13:12,525
So what mountaineers in 1975
maybe would have put up with,
68
00:13:12,527 --> 00:13:15,795
the people who are coming now
want something a bit more.
69
00:13:15,797 --> 00:13:18,464
You know, they want
a very comfortable base camp.
70
00:13:18,466 --> 00:13:21,066
Everything's good.
71
00:13:21,068 --> 00:13:23,402
So much work for these guys
72
00:13:23,404 --> 00:13:27,807
to make all these platforms
and put tents up.
73
00:13:33,915 --> 00:13:37,082
The activity here
has changed utterly.
74
00:13:37,084 --> 00:13:39,118
It has become an industry,
75
00:13:39,120 --> 00:13:44,089
and that industry is people,
largely, by sherpas.
76
00:13:48,529 --> 00:13:51,697
And they may not still
fully understand
77
00:13:51,699 --> 00:13:54,867
what it is that compels us
to climb mountains,
78
00:13:54,869 --> 00:13:57,903
but they are fantastically good
at delivering the experience.
79
00:14:16,023 --> 00:14:17,623
Woodward:
So far, so good, actually.
80
00:14:17,625 --> 00:14:20,860
Everybody's looking
and sounding quite healthy.
81
00:14:20,862 --> 00:14:24,663
A couple mild headaches,
but that's to be expected.
82
00:14:24,665 --> 00:14:26,298
Okay, folks.
83
00:14:26,300 --> 00:14:28,234
Let's roll on out of town.
84
00:14:41,916 --> 00:14:43,449
Steven: In the old days,
85
00:14:43,451 --> 00:14:46,252
people did everything
on the mountain together.
86
00:14:46,254 --> 00:14:48,787
And today,
the mountain has changed in that
87
00:14:48,789 --> 00:14:51,957
the operators
take care of everything.
88
00:14:51,959 --> 00:14:53,025
Brice: In the old days,
89
00:14:53,027 --> 00:14:55,261
if you got one person
on the summit,
90
00:14:55,263 --> 00:14:56,996
that was success.
91
00:14:56,998 --> 00:14:59,465
Now, we need to get everyone
on the summit.
92
00:14:59,467 --> 00:15:01,734
So if you want to get everyone
on the summit,
93
00:15:01,736 --> 00:15:04,937
you need much more
creature comfort.
94
00:15:04,939 --> 00:15:06,605
Certainly the type of person
95
00:15:06,607 --> 00:15:11,010
that comes on an expedition
has changed considerably.
96
00:15:11,012 --> 00:15:15,547
We bring people here to help
them fulfill their dreams.
97
00:15:17,051 --> 00:15:19,718
Hey! Yeah!
98
00:15:22,690 --> 00:15:24,523
Phurba, how's it going?
Good to see you.
99
00:15:24,525 --> 00:15:27,259
You boys have done hard work.
100
00:15:27,261 --> 00:15:29,361
Oh!
101
00:15:29,363 --> 00:15:32,731
Hey, phurba. Peter. How are you?
102
00:15:48,683 --> 00:15:53,585
It's been a goal as a climber.
103
00:15:53,587 --> 00:15:56,655
I know to a lot of climbers,
it might be trivial,
104
00:15:56,657 --> 00:15:59,658
but to me,
being on top of Everest
105
00:15:59,660 --> 00:16:01,894
is just an achievement
of a dream.
106
00:16:01,896 --> 00:16:03,595
Johnson: Part of the reason why
you want to come and climb...
107
00:16:03,597 --> 00:16:05,331
You want to experience
those things,
108
00:16:05,333 --> 00:16:07,599
see if you can do it, see
if you can physically do it.
109
00:16:07,601 --> 00:16:09,168
It's a massive undertaking.
110
00:16:09,170 --> 00:16:11,670
The training is phenomenal.
111
00:16:11,672 --> 00:16:14,139
And, you know,
it's not something
112
00:16:14,141 --> 00:16:15,541
you put together
in a couple weeks.
113
00:16:15,543 --> 00:16:19,044
It's months of planning
and months of getting organized.
114
00:16:19,046 --> 00:16:20,946
Everest has always
been attractive
115
00:16:20,948 --> 00:16:22,281
for several reasons for me.
116
00:16:22,283 --> 00:16:23,983
I love the Buddhist side to it.
117
00:16:23,985 --> 00:16:28,087
I love the whole...
I love the nepalese people.
118
00:16:28,089 --> 00:16:31,290
So, for me, it's been a more
enjoyable mountain than most
119
00:16:31,292 --> 00:16:34,059
because I think
that it's so cool,
120
00:16:34,061 --> 00:16:37,296
that you get to share it
with these beautiful people.
121
00:16:39,600 --> 00:16:40,666
Man: Have you ever seen a man
so particular?
122
00:16:40,668 --> 00:16:42,368
MAN
Are you watching this right now?
123
00:16:42,370 --> 00:16:44,069
MAN
124
00:16:44,071 --> 00:16:47,606
Douglas: And so, for just
eight hectic weeks each year,
125
00:16:47,608 --> 00:16:51,176
Everest base camp
becomes this thriving village.
126
00:16:53,080 --> 00:16:55,247
And in recent years,
overcrowding on Everest
127
00:16:55,249 --> 00:16:58,884
has been the source
of a lot of controversy.
128
00:16:58,886 --> 00:17:01,053
Williams: It might just be
the last place on earth.
129
00:17:01,055 --> 00:17:02,821
You'd expect to find
a traffic jam...
130
00:17:02,823 --> 00:17:04,623
The top of the world...
Mount Everest.
131
00:17:04,625 --> 00:17:06,825
MAN
show how lineups
132
00:17:06,827 --> 00:17:08,727
cause long
and unnecessary delays.
133
00:17:08,729 --> 00:17:11,530
MAN
have been to the top of Everest.
134
00:17:11,532 --> 00:17:13,699
600 people do it in a good year.
135
00:17:13,701 --> 00:17:17,770
It has become a very necessary
part of the nepalese economy.
136
00:17:17,772 --> 00:17:21,006
MAN
charge up to $100,000
137
00:17:21,008 --> 00:17:22,441
to clients wanting
to make the ascent.
138
00:17:22,443 --> 00:17:25,377
MAN
become a bucket list ambition
139
00:17:25,379 --> 00:17:27,212
and a multi-million-dollar
industry.
140
00:17:27,214 --> 00:17:28,814
Douglas: This is a, you know,
big employer...
141
00:17:28,816 --> 00:17:30,516
Lots and lots of people.
142
00:17:30,518 --> 00:17:32,351
There are more sherpas
working on the mountain now
143
00:17:32,353 --> 00:17:34,520
than there ever
have been in history.
144
00:17:34,522 --> 00:17:37,022
But they only get
a small fraction of the pie.
145
00:17:37,024 --> 00:17:39,558
MAN
earn up to $5,000
146
00:17:39,560 --> 00:17:41,193
for a two-month expedition,
147
00:17:41,195 --> 00:17:43,295
10 times the average annual pay
148
00:17:43,297 --> 00:17:47,099
in their isolated homeland.
149
00:17:47,101 --> 00:17:48,434
Douglas:
The whole Everest circus.
150
00:17:48,436 --> 00:17:50,302
Just seems to get
bigger and bigger,
151
00:17:50,304 --> 00:17:52,071
and this season is no exception.
152
00:17:52,073 --> 00:17:55,074
Russell Brice's team
is just one of 38 expeditions
153
00:17:55,076 --> 00:17:57,309
on the mountain this year.
154
00:17:57,311 --> 00:17:59,311
All these people have to be
looked after,
155
00:17:59,313 --> 00:18:03,215
and all their equipment has
to be moved up the mountain.
156
00:18:03,217 --> 00:18:05,050
You have Google maps
157
00:18:05,052 --> 00:18:07,086
photographing the route
to the summit.
158
00:18:07,088 --> 00:18:08,921
There's a Hollywood
feature film.
159
00:18:08,923 --> 00:18:10,989
There's even a guy in a wingsuit
160
00:18:10,991 --> 00:18:13,425
trying to jump off the top
and fly all the way down.
161
00:18:13,427 --> 00:18:15,027
Flisler:
So, we're here to put on one.
162
00:18:15,029 --> 00:18:16,962
Of the most
ambitious television projects
163
00:18:16,964 --> 00:18:19,064
in the history
of the media world.
164
00:18:19,066 --> 00:18:20,899
So he'll be flying down here,
165
00:18:20,901 --> 00:18:22,901
and we're gonna be
broadcasting it all live.
166
00:18:22,903 --> 00:18:24,303
There's a reason
that superman movies
167
00:18:24,305 --> 00:18:26,238
or Batman movies
and spider-man...
168
00:18:26,240 --> 00:18:28,507
All these superheroes
are so popular.
169
00:18:28,509 --> 00:18:30,209
I can do what those guys can do.
170
00:18:30,211 --> 00:18:31,343
Wardle: It's kind of daft,
171
00:18:31,345 --> 00:18:34,079
but you know,
in the world of adventure,
172
00:18:34,081 --> 00:18:36,715
people are always thinking
of new crazy things to do.
173
00:18:36,717 --> 00:18:38,350
Douglas:
It's part of the deal now...
174
00:18:38,352 --> 00:18:40,953
Is that they're all kinds
of strange notions
175
00:18:40,955 --> 00:18:45,224
of what can be done on Everest
simply to attract attention.
176
00:18:45,226 --> 00:18:47,659
One, two, three.
177
00:19:24,031 --> 00:19:26,798
The way these commercial
expeditions climb Everest
178
00:19:26,800 --> 00:19:30,736
is to establish a series
of higher and higher camps,
179
00:19:30,738 --> 00:19:32,938
stocking them
over a period of weeks
180
00:19:32,940 --> 00:19:35,073
with everything required
to give the clients
181
00:19:35,075 --> 00:19:38,944
the best chance
of reaching the summit.
182
00:19:48,756 --> 00:19:50,489
The government
doesn't permit equipment
183
00:19:50,491 --> 00:19:52,257
to be flown up the mountain,
184
00:19:52,259 --> 00:19:54,593
so everything that goes into
building these camps
185
00:19:54,595 --> 00:19:57,829
has to be carried.
186
00:20:04,138 --> 00:20:07,839
Douglas: And it's the sherpas
that do that work,
187
00:20:07,841 --> 00:20:11,310
including going through what is
its most dangerous section.
188
00:20:28,028 --> 00:20:30,062
If you want to climb Everest
from the south,
189
00:20:30,064 --> 00:20:33,232
you have to go
through the khumbu icefall.
190
00:20:34,535 --> 00:20:38,136
It's the route up Everest most
commercial operators prefer,
191
00:20:38,138 --> 00:20:39,938
partly because of
political uncertainty
192
00:20:39,940 --> 00:20:42,307
on the northern side
of the mountain in Tibet,
193
00:20:42,309 --> 00:20:45,744
which they'd rather avoid.
194
00:20:45,746 --> 00:20:48,380
Mckinley: The khumbu icefall
is like a waterfall of ice.
195
00:20:48,382 --> 00:20:50,515
Coming out of the western cwm.
196
00:20:50,517 --> 00:20:52,251
There is nowhere else
in the world
197
00:20:52,253 --> 00:20:56,622
that a mountaineer would go
through an icefall like this.
198
00:20:56,624 --> 00:21:00,325
But because it's the only access
on the south side to Everest,
199
00:21:00,327 --> 00:21:05,897
then people do walk through
this jumble of ice.
200
00:21:05,899 --> 00:21:09,101
The problem with the icefall
is that it's uncontrollable.
201
00:21:09,103 --> 00:21:11,203
All the other aspects of
the mountain that are dangerous
202
00:21:11,205 --> 00:21:12,971
have, you know,
in terms of safety,
203
00:21:12,973 --> 00:21:14,740
have been improved
over the years.
204
00:21:14,742 --> 00:21:18,877
But the icefall remains,
you know, perilous.
205
00:22:09,496 --> 00:22:14,266
Douglas: There are threats
from every direction.
206
00:22:37,291 --> 00:22:39,791
Not only that...
There are big blocks of ice
207
00:22:39,793 --> 00:22:44,096
falling down
without warning from above.
208
00:22:55,175 --> 00:22:59,745
You're asking men to go to work
in a very dangerous environment.
209
00:23:02,750 --> 00:23:05,450
And it's becoming more so
as the seracs,
210
00:23:05,452 --> 00:23:08,720
these giant blocks
of glacial ice,
211
00:23:08,722 --> 00:23:12,691
are affected by the forces
of climate change.
212
00:23:12,693 --> 00:23:14,493
They're dropping off
more readily,
213
00:23:14,495 --> 00:23:17,329
and people are going
to get caught more often.
214
00:23:17,331 --> 00:23:20,565
MAN
215
00:23:20,567 --> 00:23:23,869
Douglas: So you know that
this is a perilous moment...
216
00:23:23,871 --> 00:23:26,271
Going through the icefall.
217
00:23:26,273 --> 00:23:29,107
MAN
218
00:23:34,815 --> 00:23:36,648
Douglas:
And it's not just once or twice.
219
00:23:36,650 --> 00:23:38,650
The sherpas
have to go through it.
220
00:23:38,652 --> 00:23:41,186
It's up to 30 trips per season,
221
00:23:41,188 --> 00:23:46,391
as compared to about two
or three for most foreigners.
222
00:24:10,818 --> 00:24:12,651
Brice: I'm totally scared
every time
223
00:24:12,653 --> 00:24:14,686
I send the sherpas
up in the mountain.
224
00:24:14,688 --> 00:24:16,121
It's like sending them off
to war.
225
00:24:16,123 --> 00:24:18,123
I don't know
who's gonna come home.
226
00:24:18,125 --> 00:24:19,624
If there's an accident
in the icefall,
227
00:24:19,626 --> 00:24:21,860
are we gonna lose one?
Are we gonna lose two?
228
00:24:21,862 --> 00:24:23,562
Are we gonna lose six people?
229
00:24:23,564 --> 00:24:27,632
Because the potential is there.
230
00:24:29,269 --> 00:24:30,836
Douglas: And the question is...
231
00:24:30,838 --> 00:24:33,839
What is the moral
justification for that?
232
00:24:33,841 --> 00:24:37,042
You know, what reward is there
for you to play
233
00:24:37,044 --> 00:24:40,378
what is essentially
a game of Russian roulette?
234
00:24:41,982 --> 00:24:47,552
In 2012, I determined
the mountain to be dangerous.
235
00:24:50,190 --> 00:24:51,690
Every night,
I'd listen to the sherpas
236
00:24:51,692 --> 00:24:55,026
on the radio going
through the icefall.
237
00:24:55,028 --> 00:24:56,628
And all the time,
they were running away
238
00:24:56,630 --> 00:24:59,664
from small avalanches
and blocks of ice
239
00:24:59,666 --> 00:25:02,100
falling down
and things like that.
240
00:25:04,037 --> 00:25:08,240
So I made a decision
to cancel my expedition.
241
00:25:08,242 --> 00:25:10,008
That's an incredibly hard thing
to do...
242
00:25:10,010 --> 00:25:14,079
To cancel
a commercial expedition.
243
00:25:15,916 --> 00:25:18,450
Douglas: There were people
around who said,
244
00:25:18,452 --> 00:25:20,785
"well, Russell's, you know,
being a bit of a chump here"
245
00:25:20,787 --> 00:25:22,354
because his clients
will be pissed off
246
00:25:22,356 --> 00:25:23,588
because they went home
247
00:25:23,590 --> 00:25:25,924
"and other people
got to the top."
248
00:25:25,926 --> 00:25:27,125
I think Russell Brice
249
00:25:27,127 --> 00:25:30,428
was really putting
into perspective the risks
250
00:25:30,430 --> 00:25:34,599
that people were making
the sherpas take.
251
00:25:34,601 --> 00:25:37,002
Now Russell has
four of those clients
252
00:25:37,004 --> 00:25:38,436
returning this year.
253
00:25:38,438 --> 00:25:42,274
So that adds a lot of pressure
for a successful expedition.
254
00:26:12,072 --> 00:26:14,139
Douglas:
Tenzing norgay was a man.
255
00:26:14,141 --> 00:26:19,177
Who was determined
to change his stars.
256
00:26:19,179 --> 00:26:23,648
And when he reached the summit
of Everest, he did that.
257
00:26:23,650 --> 00:26:25,417
The British
couldn't have done it
258
00:26:25,419 --> 00:26:27,352
with someone like tenzing.
259
00:26:27,354 --> 00:26:29,788
He'd been to the mountain
seven times by that point,
260
00:26:29,790 --> 00:26:31,690
and they benefited
from all those years
261
00:26:31,692 --> 00:26:34,392
of his experience,
but he wasn't acknowledged.
262
00:26:34,394 --> 00:26:39,497
He wasn't given due regard
for what he had achieved.
263
00:26:39,499 --> 00:26:41,566
Coming down from that,
almost immediately,
264
00:26:41,568 --> 00:26:44,603
he finds himself
in a political firestorm.
265
00:26:44,605 --> 00:26:46,805
Reporter:
Who got to the top first?
266
00:26:46,807 --> 00:26:50,075
Hunt: To anybody who climbs
mountains, to any mountaineer,
267
00:26:50,077 --> 00:26:52,010
and I feel
to thousands of others.
268
00:26:52,012 --> 00:26:54,980
The matter couldn't matter less.
269
00:26:54,982 --> 00:26:57,248
Reporter
norgay was asked how he felt,
270
00:26:57,250 --> 00:26:59,651
his chilly answers
had to be interpreted.
271
00:27:04,458 --> 00:27:05,824
Hunt: He's very happy.
272
00:27:10,931 --> 00:27:13,765
Reporter
and the George medal, too.
273
00:27:13,767 --> 00:27:16,134
Douglas: So John hunt became
sir John hunt,
274
00:27:16,136 --> 00:27:18,870
Hillary became sir ed Hillary,
275
00:27:18,872 --> 00:27:21,206
and tenzing got
the George medal.
276
00:27:21,208 --> 00:27:24,909
Now, there is a superior award
to that... the George cross.
277
00:27:24,911 --> 00:27:27,579
So it's kind of like
a second-level award.
278
00:27:27,581 --> 00:27:30,048
It was just not right.
279
00:27:30,050 --> 00:27:32,250
So in the eyes of sherpas,
280
00:27:32,252 --> 00:27:33,785
in the eyes of people in India,
281
00:27:33,787 --> 00:27:37,489
in the eyes of most asians,
they felt somewhat slighted
282
00:27:37,491 --> 00:27:39,758
that he would not get
the same kind of recognition
283
00:27:39,760 --> 00:27:42,994
that his partners got.
284
00:27:42,996 --> 00:27:44,195
Jamling: My father said,
285
00:27:44,197 --> 00:27:46,364
"i wish I had never
climbed this mountain."
286
00:28:00,681 --> 00:28:03,114
Douglas: He was immensely proud
of what he had achieved,
287
00:28:03,116 --> 00:28:06,685
but I think he felt
thwarted in a way.
288
00:28:06,687 --> 00:28:09,521
I think he felt that he hadn't
realized himself
289
00:28:09,523 --> 00:28:11,790
in the way
that he would have liked.
290
00:28:11,792 --> 00:28:13,692
I think partly it's because,
you know,
291
00:28:13,694 --> 00:28:17,629
he lacked a formal education.
292
00:28:22,836 --> 00:28:24,202
Steven:
The 60-year-old reputation.
293
00:28:24,204 --> 00:28:27,338
Of what it is
to be a sherpa is changing.
294
00:28:27,340 --> 00:28:28,807
Joshi: Now, you go to base camp.
295
00:28:28,809 --> 00:28:32,277
And more than 80% of sherpas
finish their high school.
296
00:28:32,279 --> 00:28:33,545
And if you go 20 years ago,
297
00:28:33,547 --> 00:28:35,113
none of them have been
to high school.
298
00:28:35,115 --> 00:28:38,249
Because of their education,
they know a lot more
299
00:28:38,251 --> 00:28:41,920
than western clients
think they do.
300
00:28:41,922 --> 00:28:44,155
Steven: Now with
the Facebook generation,
301
00:28:44,157 --> 00:28:47,258
sherpas see
how much credit westerners
302
00:28:47,260 --> 00:28:49,494
are getting
for a climb on Everest,
303
00:28:49,496 --> 00:28:52,697
and they know that they've done
most of the grunt work.
304
00:28:52,699 --> 00:28:53,898
Without the sherpa,
305
00:28:53,900 --> 00:28:55,700
the westerner
would never have gotten there.
306
00:28:55,702 --> 00:28:57,001
And they are dissatisfied
with that.
307
00:28:57,003 --> 00:29:00,138
And they want equal credit
for what they have done.
308
00:29:01,975 --> 00:29:06,311
What we've seen in recent years
is a...
309
00:29:06,313 --> 00:29:10,782
A tendency of aggression
310
00:29:10,784 --> 00:29:12,217
from younger sherpas.
311
00:29:12,219 --> 00:29:16,087
So, last year,
there was fighting on Everest,
312
00:29:16,089 --> 00:29:19,524
and I think we were
all disappointed,
313
00:29:19,526 --> 00:29:21,726
so sad about that.
314
00:29:24,231 --> 00:29:26,297
MAN
risk their lives every year
315
00:29:26,299 --> 00:29:27,732
trying to climb mount Everest.
316
00:29:27,734 --> 00:29:29,934
This morning, some of them say
they nearly died in a brawl.
317
00:29:29,936 --> 00:29:32,237
Woman: Man versus the mountain
to man versus man.
318
00:29:32,239 --> 00:29:33,805
MAN
say they faced a human foe.
319
00:29:33,807 --> 00:29:35,340
MAN
Three top European climbers
320
00:29:35,342 --> 00:29:36,674
had to flee for their lives.
321
00:29:36,676 --> 00:29:38,877
MAN
scrap in history.
322
00:29:38,879 --> 00:29:40,578
MAN
They just tried to kill us.
323
00:29:40,580 --> 00:29:42,113
MAN
The sherpas tried to kill you?
324
00:29:42,115 --> 00:29:44,582
MAN
near the summit,
325
00:29:44,584 --> 00:29:48,052
an altitude
of roughly 22,000 feet.
326
00:29:48,054 --> 00:29:51,055
Douglas: You have a European
calling a sherpa a...
327
00:29:51,057 --> 00:29:53,224
Which is, in Nepal,
particularly,
328
00:29:53,226 --> 00:29:54,359
culturally insensitive.
329
00:29:56,163 --> 00:29:59,164
MAN
I know what word you used.
330
00:29:59,166 --> 00:30:00,932
I don't like that word, either.
331
00:30:00,934 --> 00:30:03,835
MAN
help westerners summit,
332
00:30:03,837 --> 00:30:06,237
turned against them.
333
00:30:06,239 --> 00:30:11,276
I'm sorry. I'm sorry
for all what they said.
334
00:30:11,278 --> 00:30:15,580
All the words that came out
from my mouth was wrong.
335
00:30:15,582 --> 00:30:18,316
I am sorry.
336
00:30:18,318 --> 00:30:20,952
Yes.
337
00:30:20,954 --> 00:30:22,554
Please. Please, no violence.
338
00:30:22,556 --> 00:30:24,823
- No.
- He came to apologize.
339
00:30:24,825 --> 00:30:26,825
I'm sorry.
340
00:30:26,827 --> 00:30:28,293
Yes, yes.
341
00:30:28,295 --> 00:30:30,195
Please, no violence. Listen.
342
00:30:30,197 --> 00:30:31,896
He's very sorry.
343
00:30:31,898 --> 00:30:32,764
No!
344
00:30:34,768 --> 00:30:36,801
Inside, inside.
345
00:30:38,705 --> 00:30:40,171
Hey!
346
00:30:40,173 --> 00:30:42,574
MAN
the fight was something personal
347
00:30:42,576 --> 00:30:44,876
or reflected
a greater discontent.
348
00:30:44,878 --> 00:30:47,946
Please, no violence. Please!
349
00:31:10,503 --> 00:31:13,571
It's about sherpas
no longer feeling
350
00:31:13,573 --> 00:31:18,176
that they have to be subservient
or deferent to western climbers
351
00:31:18,178 --> 00:31:21,980
and not playing out that role
of the faithful servant anymore.
352
00:31:21,982 --> 00:31:24,148
Not being the kind of nice,
friendly, smiley person
353
00:31:24,150 --> 00:31:25,250
in the background.
354
00:31:25,252 --> 00:31:26,985
Just saying,
"actually, you know what?
355
00:31:26,987 --> 00:31:28,953
We're as good as you."
356
00:31:28,955 --> 00:31:30,455
Brice: I'm a little afraid.
357
00:31:30,457 --> 00:31:32,757
Where it's going
to lead in the future.
358
00:31:32,759 --> 00:31:33,825
It's too hard.
359
00:31:33,827 --> 00:31:35,560
The tension is too hard.
360
00:31:35,562 --> 00:31:37,862
The worry is too hard.
361
00:31:37,864 --> 00:31:40,565
And I'm getting too old
for that.
362
00:31:55,215 --> 00:31:58,950
- Good morning.
- Good morning, mount Everest.
363
00:31:58,952 --> 00:32:00,952
Hot towel.
364
00:32:03,490 --> 00:32:05,023
Tea?
365
00:32:05,025 --> 00:32:07,325
Ow.
366
00:32:07,327 --> 00:32:09,661
Roughin' it on mount Everest.
367
00:32:09,663 --> 00:32:11,863
Hot towels
and tea in the morning.
368
00:32:15,035 --> 00:32:17,936
Ah.
369
00:32:25,312 --> 00:32:27,845
Can I have a tea
with no sugar, please?
370
00:34:47,620 --> 00:34:50,354
Douglas: The reason Everest
takes eight weeks to climb.
371
00:34:50,356 --> 00:34:56,027
Is that the body needs to slowly
acclimatize to the altitude.
372
00:35:01,534 --> 00:35:04,135
Brice: We do our acclimatization
on lobuche peak.
373
00:35:04,137 --> 00:35:05,803
To stay out of the icefall,
374
00:35:05,805 --> 00:35:10,942
to reduce the risk
for our clients.
375
00:35:10,944 --> 00:35:12,677
Douglas: And so when, you know,
Russell Brice.
376
00:35:12,679 --> 00:35:14,912
Starts getting his clients
to camp on top of, you know,
377
00:35:14,914 --> 00:35:17,215
a nearby peak rather than
going through the icefall
378
00:35:17,217 --> 00:35:20,818
to acclimatize, you know,
that makes sense.
379
00:35:20,820 --> 00:35:23,654
The fewer trips anyone
has to make through the icefall,
380
00:35:23,656 --> 00:35:24,789
the better.
381
00:35:26,326 --> 00:35:29,193
Meanwhile, the sherpas
are still stocking the camps
382
00:35:29,195 --> 00:35:32,296
on Everest, making dozens
of trips up and down,
383
00:35:32,298 --> 00:35:36,033
carrying all the oxygen,
the tents, the food, so on.
384
00:35:36,035 --> 00:35:38,035
So that the mountain
is ready to be climbed
385
00:35:38,037 --> 00:35:39,804
when the clients return.
386
00:35:43,943 --> 00:35:47,345
Brice: This year, my clients will
go through the icefall twice,
387
00:35:47,347 --> 00:35:49,480
but I dare say
most of the sherpas
388
00:35:49,482 --> 00:35:52,783
will go through
maybe 20 to 30 times.
389
00:35:52,785 --> 00:35:56,287
And I'm not sure the clients
actually ever see that.
390
00:35:56,289 --> 00:36:00,191
That was a nice day for a climb.
391
00:36:57,150 --> 00:37:00,918
Brice: I think a lot of people,
even on our trips,
392
00:37:00,920 --> 00:37:02,987
don't really understand
393
00:37:02,989 --> 00:37:06,057
all this work
is going on every night.
394
00:37:06,059 --> 00:37:10,494
Loads of equipment going up
to support them on the mountain.
395
00:37:17,837 --> 00:37:20,838
But now we have to start
the real job of why we're here,
396
00:37:20,840 --> 00:37:22,473
and that's going up
through the mountain.
397
00:37:22,475 --> 00:37:24,809
Safety is very, very important.
398
00:37:24,811 --> 00:37:27,111
If you go through the icefall
without crampons,
399
00:37:27,113 --> 00:37:29,614
if you go through the icefall
without clipping on,
400
00:37:29,616 --> 00:37:30,748
I'm gonna sack you.
401
00:37:30,750 --> 00:37:33,651
You're gonna go home.
402
00:37:33,653 --> 00:37:36,587
Douglas: It must seem crazy
going through the khumbu icefall.
403
00:37:36,589 --> 00:37:39,190
In the dark,
but it's actually much safer
404
00:37:39,192 --> 00:37:42,059
because it's more stable
in the cold of night.
405
00:37:42,061 --> 00:37:43,227
Once the sun hits,
406
00:37:43,229 --> 00:37:45,997
it becomes
increasingly dangerous.
407
00:37:45,999 --> 00:37:47,031
Brice: You have to remember.
408
00:37:47,033 --> 00:37:49,333
That you have
a big responsibility
409
00:37:49,335 --> 00:37:52,336
not only for your own safety
but for your family.
410
00:37:54,941 --> 00:37:59,043
Even if it's a full moon,
you must have your headlamp.
411
00:37:59,045 --> 00:38:01,245
The transceivers
must be turned on here,
412
00:38:01,247 --> 00:38:03,314
and you must use
the transceiver every day
413
00:38:03,316 --> 00:38:05,783
that you go through the icefall.
414
00:38:05,785 --> 00:38:08,019
We know if a serac
falls on top of you
415
00:38:08,021 --> 00:38:12,690
you're not going to survive,
but if you have a transceiver,
416
00:38:12,692 --> 00:38:17,094
it means to find you
will take much less time.
417
00:38:17,096 --> 00:38:20,064
And so that puts the people
doing the rescue
418
00:38:20,066 --> 00:38:21,799
at much less risk.
419
00:39:12,819 --> 00:39:14,752
Check, check.
420
00:39:16,889 --> 00:39:19,290
Check, check.
421
00:42:48,334 --> 00:42:52,202
There at least five out here
that are out of the danger zone,
422
00:42:52,204 --> 00:42:54,805
and there's another four or five
i can see
423
00:42:54,807 --> 00:42:57,608
that are still in the depths
of the icefall.
424
00:43:08,554 --> 00:43:11,822
MAN
13 or 14 missing.
425
00:43:11,824 --> 00:43:13,257
Not sure what team they're from.
426
00:43:13,259 --> 00:43:15,826
Phil, are all your boys okay?
427
00:43:19,131 --> 00:43:21,999
Phil, I can't hear you,
but are all your boys okay?
428
00:43:22,001 --> 00:43:23,767
Just say yes or no.
429
00:43:26,739 --> 00:43:28,405
Thumbs up. Okay. Thanks.
430
00:43:28,407 --> 00:43:29,707
MAN
you can find.
431
00:43:29,709 --> 00:43:30,708
Russ, where's that...
432
00:43:30,710 --> 00:43:34,044
Brice: A.C. And a.A.I.
433
00:43:34,046 --> 00:43:39,149
Dawa sherpa, a.C. Sherpa,
and a.A.I. Sherpa.
434
00:43:39,151 --> 00:43:40,250
No.
435
00:43:49,895 --> 00:43:51,729
Mckinley:
I'm not aware of numbers,
436
00:43:51,731 --> 00:43:54,531
but it's significant amounts.
437
00:43:54,533 --> 00:43:57,067
It's in the teens.
438
00:44:04,810 --> 00:44:06,010
Keep that with you.
439
00:44:06,012 --> 00:44:07,645
Okay.
440
00:44:10,650 --> 00:44:13,350
Definitely bring the long line
from kathmandu.
441
00:44:13,352 --> 00:44:15,886
Cheers. Bye.
442
00:44:21,894 --> 00:44:24,228
Put these steel shovels,
get them all together.
443
00:44:26,666 --> 00:44:29,700
We want that sked.
444
00:44:29,702 --> 00:44:31,935
MAN
If people are somewhat stable
445
00:44:31,937 --> 00:44:33,303
we're gonna want to be bringing
them down
446
00:44:33,305 --> 00:44:34,905
from the scene
if we can't fly them out.
447
00:44:36,242 --> 00:44:37,374
For the beginning of the season.
448
00:44:37,376 --> 00:44:39,410
- "A."
- Yeah.
449
00:44:47,553 --> 00:44:49,887
How are you? Namaste, Dave.
450
00:44:49,889 --> 00:44:51,255
- That's it?
- Yeah.
451
00:44:51,257 --> 00:44:54,692
Goes up, gets some oxygen,
452
00:44:54,694 --> 00:44:58,062
and you go second load.
453
00:44:58,064 --> 00:44:59,763
One of my guys is very serious.
454
00:44:59,765 --> 00:45:00,831
Mm-hmm.
455
00:45:00,833 --> 00:45:04,268
So I think we're
to bring him down fast,
456
00:45:04,270 --> 00:45:05,836
as soon as possible.
457
00:45:05,838 --> 00:45:07,438
Because he's alive now.
458
00:45:07,440 --> 00:45:09,540
Yeah, yeah. We'll try.
459
00:45:09,542 --> 00:45:11,208
My doctor here waiting.
460
00:45:11,210 --> 00:45:12,276
- Yeah.
- It's okay.
461
00:45:12,278 --> 00:45:14,411
But we need sked.
We need all that.
462
00:45:14,413 --> 00:45:16,246
We need the oxygen
up there first flight.
463
00:45:16,248 --> 00:45:17,347
Yeah.
464
00:45:17,349 --> 00:45:18,415
I think what we're trying to do
465
00:45:18,417 --> 00:45:19,416
is you and I in the first load.
466
00:45:19,418 --> 00:45:20,517
Yeah.
467
00:45:20,519 --> 00:45:22,586
I'll try and secure the helipad.
468
00:45:22,588 --> 00:45:23,921
- Yep.
- Get it crackin'.
469
00:45:23,923 --> 00:45:24,988
You do flight stuff,
I'll just do medical stuff.
470
00:45:24,990 --> 00:45:26,256
And you go down. Exactly.
471
00:45:29,995 --> 00:45:31,061
- Guys.
- Yes, yes.
472
00:45:31,063 --> 00:45:32,229
If you're gonna make me
in charge...
473
00:45:32,231 --> 00:45:33,564
- Yeah, yeah.
- Please listen.
474
00:45:34,800 --> 00:45:37,134
Okay. I understand
you're mountain guides.
475
00:45:37,136 --> 00:45:38,502
I'm a mountain guide.
476
00:45:38,504 --> 00:45:41,638
We've all got friends
missing and dead.
477
00:45:41,640 --> 00:45:43,507
We know that, okay?
478
00:45:43,509 --> 00:45:46,210
We can't get everything up
on the first load.
479
00:45:49,315 --> 00:45:51,248
We want to send a doctor.
480
00:45:51,250 --> 00:45:53,083
- Doctor. One Nepali guide.
- They're requesting a doctor.
481
00:45:53,085 --> 00:45:55,385
Doctor and one Nepali guide,
okay?
482
00:46:01,193 --> 00:46:03,761
Woman
483
00:46:18,210 --> 00:46:21,278
Priority is being stabled
and Melissa on it.
484
00:46:21,280 --> 00:46:22,846
Mckinley:
Yeah, I think we've explained.
485
00:46:22,848 --> 00:46:25,716
That Russell's in charge
of the helipad down here,
486
00:46:25,718 --> 00:46:27,918
which means Melissa
and I will be going first.
487
00:46:33,159 --> 00:46:35,692
MAN
packaged, ready to go.
488
00:46:35,694 --> 00:46:36,860
MAN
489
00:46:36,862 --> 00:46:39,797
MAN
responsive.
490
00:46:39,799 --> 00:46:41,265
MAN
491
00:46:41,267 --> 00:46:42,599
about how many casualties
there are now.
492
00:46:42,601 --> 00:46:44,535
We don't have a casualty
count now.
493
00:46:44,537 --> 00:46:46,503
We're working on live bodies
at the moment.
494
00:46:53,179 --> 00:46:57,347
Brice: All sherpas not needed
now leave and come to base camp.
495
00:46:57,349 --> 00:46:59,216
It's starting to get hot.
496
00:47:02,254 --> 00:47:04,822
Mckinley: Jason's gonna go in,
try and land in upper site,
497
00:47:04,824 --> 00:47:07,357
pull that sherpa off,
bring him down to helipad.
498
00:47:07,359 --> 00:47:10,994
Being switched to long line
going to your location.
499
00:47:10,996 --> 00:47:13,797
Woman
at middle site. Over.
500
00:47:13,799 --> 00:47:16,200
MAN
head injury and internal bleeding.
501
00:47:16,202 --> 00:47:18,535
They're gonna keep him there,
package him for a long line.
502
00:47:18,537 --> 00:47:21,471
Yeah, Michael just requested
as much rope as possible.
503
00:47:29,114 --> 00:47:32,950
Mckinley: There's a live patient
with a query several fracture.
504
00:47:32,952 --> 00:47:36,486
Pulse looks good
call me from img, over.
505
00:47:36,488 --> 00:47:38,388
MAN
Your right...
506
00:47:38,390 --> 00:47:41,792
Arm bruising, upper left
chest pain descending with Eric.
507
00:47:45,731 --> 00:47:47,231
Brice: I need to confirm...
508
00:47:47,233 --> 00:47:49,900
Do we have anymore injured
people to pick up or not?
509
00:47:49,902 --> 00:47:52,102
Mckinley: This is the last patient.
This is the last patient.
510
00:47:52,104 --> 00:47:53,904
And then we can switch
to non-traumatic
511
00:47:53,906 --> 00:47:56,073
body recovery flying down.
512
00:47:56,075 --> 00:47:58,008
And we're gonna put an ecg
on them to check for rhythm.
513
00:47:58,010 --> 00:47:59,409
Over.
514
00:47:59,411 --> 00:48:01,778
Woman
absolutely in body recovery.
515
00:48:01,780 --> 00:48:03,413
- Yes.
- Roger.
516
00:48:03,415 --> 00:48:05,849
Mckinley: Let's get this going.
517
00:49:38,510 --> 00:49:40,877
This is by far the worst tragedy
518
00:49:40,879 --> 00:49:42,646
that's ever happened on Everest.
519
00:49:42,648 --> 00:49:45,882
13 people
have died this morning.
520
00:49:45,884 --> 00:49:49,619
And there may be more still
that we don't know about.
521
00:49:49,621 --> 00:49:52,189
There hasn't been a year
in history
522
00:49:52,191 --> 00:49:54,224
where 13 people have died
on Everest,
523
00:49:54,226 --> 00:49:55,792
let alone in one day.
524
00:49:55,794 --> 00:49:57,027
MAN
525
00:49:57,029 --> 00:49:59,763
Michael has done an examination
on all bodies.
526
00:49:59,765 --> 00:50:02,499
No signs of life.
527
00:50:02,501 --> 00:50:05,102
Brice: I dare say ...
528
00:50:05,104 --> 00:50:08,672
This is the day
that we just all dreaded.
529
00:50:08,674 --> 00:50:12,075
Woman
530
00:50:12,077 --> 00:50:14,544
Shattered.
531
00:50:18,550 --> 00:50:21,318
Every village will be affected.
532
00:50:21,320 --> 00:50:24,554
A lot of our guys
will have friends they know.
533
00:50:24,556 --> 00:50:30,093
There's people
from all over the khumbu
534
00:50:30,095 --> 00:50:33,296
who have been...
You know, young guys who,
535
00:50:33,298 --> 00:50:37,501
at least one of them
i know just had a baby.
536
00:50:37,503 --> 00:50:39,536
Just...
537
00:51:03,328 --> 00:51:05,495
MAN
ever seen on mount Everest.
538
00:51:05,497 --> 00:51:06,930
Woman
539
00:51:06,932 --> 00:51:09,299
at about 6:30 this morning
local time
540
00:51:09,301 --> 00:51:11,735
at one of the busiest times
of day on the mountain.
541
00:51:11,737 --> 00:51:13,703
MAN
recorded
542
00:51:13,705 --> 00:51:15,072
of the world's tallest mountain.
543
00:51:15,074 --> 00:51:17,707
Woman
over the western shoulder.
544
00:51:17,709 --> 00:51:20,210
MAN
expected to rise to 16.
545
00:51:20,212 --> 00:51:22,546
MAN
being asked about the future
546
00:51:22,548 --> 00:51:24,014
of this year's climbing season
547
00:51:24,016 --> 00:51:26,083
and whether attempts
will be made next month.
548
00:51:26,085 --> 00:51:28,852
MAN
to the death toll on Everest,
549
00:51:28,854 --> 00:51:31,254
which is already estimated
at 250.
550
00:51:31,256 --> 00:51:33,690
MAN
to climbing has been declared
551
00:51:33,692 --> 00:51:36,560
while the search for
the missing sherpas goes on.
552
00:55:39,371 --> 00:55:40,870
Douglas: And you see the grief,
553
00:55:40,872 --> 00:55:43,039
and you know,
that's going back decades.
554
00:55:43,041 --> 00:55:45,408
You know, these grieving
sherpa families...
555
00:55:45,410 --> 00:55:49,946
This constant narrative of loss
being expressed again.
556
00:56:58,683 --> 00:57:00,784
Woman
the search has been suspended
557
00:57:00,786 --> 00:57:02,085
for three other people
558
00:57:02,087 --> 00:57:03,987
who are still missing
from mount Everest.
559
00:57:03,989 --> 00:57:08,958
Crews did manage to recover
a 13th body overnight.
560
00:57:08,960 --> 00:57:11,194
Wardle:
Two days ago, 16 people died.
561
00:57:11,196 --> 00:57:12,896
Including
about half of our team.
562
00:57:12,898 --> 00:57:15,665
This morning, I think
the sherpas are taking matters
563
00:57:15,667 --> 00:57:17,100
into their own hands.
564
00:57:17,102 --> 00:57:19,636
They're holding a big meeting
at base camp.
565
00:57:19,638 --> 00:57:23,940
We've just been told
that the sherpas are quite angry
566
00:57:23,942 --> 00:57:26,009
and we should get bags ready
567
00:57:26,011 --> 00:57:28,545
just in case
we have to make a swift exit.
568
00:57:28,547 --> 00:57:31,748
We don't know if the sherpas
are perhaps gonna target us
569
00:57:31,750 --> 00:57:35,852
as a focus for their anger...
Westerners coming here
570
00:57:35,854 --> 00:57:39,189
and causing such
a kind of circus at times.
571
00:57:39,191 --> 00:57:41,424
I don't know if there's
any still-lingering tension
572
00:57:41,426 --> 00:57:43,626
from last year
and the fights that broke out.
573
00:57:43,628 --> 00:57:45,862
We're hoping the same thing
doesn't happen again this year,
574
00:57:45,864 --> 00:57:49,532
but we're concerned about
filming here right now.
575
00:58:12,424 --> 00:58:14,524
16 people dying
at the same time...
576
00:58:14,526 --> 00:58:16,359
It's a huge, huge shock.
577
00:58:16,361 --> 00:58:18,094
When it started to sink in,
578
00:58:18,096 --> 00:58:22,198
the anger got distinctly pointed
at the government.
579
00:58:22,200 --> 00:58:25,068
They feel that the government
has always been benefiting
580
00:58:25,070 --> 00:58:27,871
off the labor of the sherpas,
the lives of the sherpas,
581
00:58:27,873 --> 00:58:30,607
and never put anything back.
582
00:58:30,609 --> 00:58:32,342
Douglas:
Nepal's tourism industry.
583
00:58:32,344 --> 00:58:35,311
Is worth $360 million a year.
584
00:58:35,313 --> 00:58:38,281
So when the government offers
the families around $400,
585
00:58:38,283 --> 00:58:41,117
which isn't even enough to cover
their funeral expenses,
586
00:58:41,119 --> 00:58:44,120
grief turns to anger
very quickly.
587
00:58:52,464 --> 00:58:54,230
The government...
You know, once it figured out
588
00:58:54,232 --> 00:58:56,332
that it could sell Everest
as many times
589
00:58:56,334 --> 00:58:58,568
as it liked every year
rather than once,
590
00:58:58,570 --> 00:59:00,637
it's basically just sat there,
591
00:59:00,639 --> 00:59:02,772
occasionally twiddled
around the edges
592
00:59:02,774 --> 00:59:04,774
when there was
some bad headlines,
593
00:59:04,776 --> 00:59:07,343
but basically
not really done anything since.
594
00:59:07,345 --> 00:59:09,879
They've left it to western,
you know, operators
595
00:59:09,881 --> 00:59:13,182
and just taken their cut
every year, and it's a big cut.
596
00:59:13,184 --> 00:59:14,717
It's like 1/3 of the money
597
00:59:14,719 --> 00:59:17,053
that stays in Nepal
from this business
598
00:59:17,055 --> 00:59:18,354
goes to the government.
599
00:59:29,868 --> 00:59:32,101
The sherpas...
They're still taking the risks.
600
00:59:32,103 --> 00:59:33,303
You know,
they've always taken the risks.
601
00:59:33,305 --> 00:59:34,737
They're still taking the risks.
602
00:59:34,739 --> 00:59:37,574
They, quite reasonably,
think that's outrageous.
603
00:59:47,319 --> 00:59:49,886
We worked really hard
this morning
604
00:59:49,888 --> 00:59:55,258
to send a letter to the ministry
605
00:59:55,260 --> 00:59:58,995
asking for better conditions
for these guys.
606
00:59:58,997 --> 01:00:00,897
I would have thought
that might preempt
607
01:00:00,899 --> 01:00:03,433
this type of meeting
this afternoon.
608
01:00:12,477 --> 01:00:15,912
Of course
we're upset about people dying,
609
01:00:15,914 --> 01:00:19,182
but this is irrational,
you know?
610
01:00:19,184 --> 01:00:20,750
It's totally irrational.
611
01:00:32,063 --> 01:00:35,665
I dare say they'd look
at the arab summer
612
01:00:35,667 --> 01:00:37,600
and things like that and think
613
01:00:37,602 --> 01:00:40,303
that they can do
the same sort of things.
614
01:00:40,305 --> 01:00:43,272
It's hot-headed young guys
who really don't have
615
01:00:43,274 --> 01:00:45,341
very much experience
on this mountain in any case.
616
01:00:53,718 --> 01:00:55,485
They're angry, yes. They are.
617
01:01:19,611 --> 01:01:21,477
Their grandparents
and their fathers
618
01:01:21,479 --> 01:01:24,113
have worked hard
in the himalayas.
619
01:01:24,115 --> 01:01:27,917
All the hard work
has been done by the sherpas,
620
01:01:27,919 --> 01:01:31,220
which is not fair.
621
01:01:31,222 --> 01:01:32,755
It is not fair.
622
01:02:10,962 --> 01:02:12,695
MAN
Every morning, we wake up
623
01:02:12,697 --> 01:02:14,630
and we realize
that this is not a dream.
624
01:03:05,917 --> 01:03:09,585
I'm sorry.
I don't really know what to say.
625
01:03:09,587 --> 01:03:12,288
We had a... a day...
626
01:03:12,290 --> 01:03:15,892
We've all been
expecting an accident,
627
01:03:15,894 --> 01:03:17,360
and we had a very bad day.
628
01:03:17,362 --> 01:03:20,463
The day that we never,
ever wanted.
629
01:03:20,465 --> 01:03:25,501
I am afraid every single day
the boys go through the icefall.
630
01:03:25,503 --> 01:03:32,642
I fear every day, but, guys,
we also have to progress.
631
01:03:32,644 --> 01:03:35,211
We have to progress
for the future.
632
01:03:35,213 --> 01:03:39,949
Otherwise, you have no income
for your families.
633
01:03:57,402 --> 01:04:00,303
Douglas: This is unprecedented
that the sherpas.
634
01:04:00,305 --> 01:04:02,238
Could contemplate giving up
a season's earning
635
01:04:02,240 --> 01:04:04,173
in order to make their point.
636
01:04:04,175 --> 01:04:05,708
One of the biggest requests
637
01:04:05,710 --> 01:04:07,844
from the workers
in this base camp
638
01:04:07,846 --> 01:04:11,747
is to not continue
climbing this year.
639
01:04:11,749 --> 01:04:15,751
We know that's a great big ask,
640
01:04:15,753 --> 01:04:20,423
but it's somewhat small
compared to the 16 lives
641
01:04:20,425 --> 01:04:22,158
we've lost in this mountain.
642
01:04:22,160 --> 01:04:24,527
This is not workable for us.
643
01:04:24,529 --> 01:04:26,896
We've still got our sherpas
to come to talk to,
644
01:04:26,898 --> 01:04:30,499
to see if we want to carry on
climbing or not.
645
01:04:30,501 --> 01:04:32,435
We can't have this happening
every time
646
01:04:32,437 --> 01:04:34,537
there's an accident
every season.
647
01:04:34,539 --> 01:04:36,305
It's getting out of control.
648
01:04:36,307 --> 01:04:40,610
We're being forced off this
mountain by renegade sherpas.
649
01:04:43,848 --> 01:04:45,815
Joshi: We only became a
Democratic country in the '90s,
650
01:04:45,817 --> 01:04:48,985
so people feel like they have
more freedom of speech.
651
01:04:48,987 --> 01:04:53,522
So whenever they speak something
that is a bit more bold,
652
01:04:53,524 --> 01:04:54,957
it obviously
takes the western people
653
01:04:54,959 --> 01:04:56,692
who are the base camp
by surprise.
654
01:04:56,694 --> 01:04:58,194
They're saying what they think.
655
01:04:58,196 --> 01:05:02,465
They're not rebels.
They're just mountain guides.
656
01:05:02,467 --> 01:05:03,933
Brice:
I'm asking for a helicopter.
657
01:05:03,935 --> 01:05:05,534
To go to the ministry.
658
01:05:05,536 --> 01:05:08,771
The government has not taken
much notice in the past,
659
01:05:08,773 --> 01:05:10,573
so I think now's the time.
660
01:05:10,575 --> 01:05:11,674
I think we're confident
661
01:05:11,676 --> 01:05:14,343
that we're gonna
recover the situation,
662
01:05:14,345 --> 01:05:17,813
but only if we act right now.
663
01:05:31,963 --> 01:05:33,162
MAN
664
01:05:33,164 --> 01:05:34,497
Well, it began as a tragedy
665
01:05:34,499 --> 01:05:37,233
and has now turned into
an avalanche of resentment
666
01:05:37,235 --> 01:05:39,402
that threatens
the entire Everest industry.
667
01:05:39,404 --> 01:05:42,138
Woman
Everest are staging a boycott
668
01:05:42,140 --> 01:05:46,742
that threatens to shut down
next month's climbing season.
669
01:05:46,744 --> 01:05:49,145
MAN
the sherpa climbing guides,
670
01:05:49,147 --> 01:05:52,214
who assume a disproportionately
large part of the risk
671
01:05:52,216 --> 01:05:55,518
get a disproportionately
small part of the take.
672
01:06:03,194 --> 01:06:06,228
I'd like to know a little bit
about what's going on, you know?
673
01:06:06,230 --> 01:06:07,363
We hear from, you know...
674
01:06:07,365 --> 01:06:09,565
Simon hears
from the European papers
675
01:06:09,567 --> 01:06:11,267
that the season's over.
676
01:06:11,269 --> 01:06:12,802
I hear from American media
677
01:06:12,804 --> 01:06:14,870
that there's a potential strike
678
01:06:14,872 --> 01:06:17,340
and there's still negotiating
going on, but...
679
01:06:17,342 --> 01:06:19,809
- We don't know anything, huh?
- Nothing.
680
01:06:19,811 --> 01:06:21,344
We can sit it,
681
01:06:21,346 --> 01:06:23,479
and yet we don't know a thing.
682
01:06:27,218 --> 01:06:30,052
He's paid for a helicopter
to come and take him
683
01:06:30,054 --> 01:06:33,656
so we can go talk to the people
that can make decisions.
684
01:06:33,658 --> 01:06:35,758
He's working on it,
685
01:06:35,760 --> 01:06:38,027
and until those discussions
are over,
686
01:06:38,029 --> 01:06:40,262
there's nothing but speculation,
687
01:06:40,264 --> 01:06:42,631
which is exactly
what we're doing.
688
01:06:42,633 --> 01:06:43,799
Sorry, guys.
689
01:06:43,801 --> 01:06:45,267
I mean, if I had
more information,
690
01:06:45,269 --> 01:06:46,402
I would give it to you.
691
01:06:46,404 --> 01:06:47,837
I'm going.
692
01:06:47,839 --> 01:06:50,206
There's an inherent risk
in mountaineering.
693
01:06:50,208 --> 01:06:51,474
There's an inherent risk
in Everest.
694
01:06:51,476 --> 01:06:53,042
There's an inherent risk
in the khumbu.
695
01:06:53,044 --> 01:06:56,712
I know that.
I'm willing to assume that risk.
696
01:06:56,714 --> 01:06:58,014
Mckinley:
I think some of the clients.
697
01:06:58,016 --> 01:06:59,115
Are getting a little restless,
698
01:06:59,117 --> 01:07:00,383
but I think
we're in the right place
699
01:07:00,385 --> 01:07:01,617
at the right time,
700
01:07:01,619 --> 01:07:03,652
and we're still going forward
on our plan.
701
01:07:03,654 --> 01:07:08,958
So if the word is "yes,
your crew will go with you,"
702
01:07:08,960 --> 01:07:11,660
we're still going forward.
703
01:07:20,638 --> 01:07:22,838
MAN
the Everest climbing season
704
01:07:22,840 --> 01:07:24,340
is hanging in the balance
this morning.
705
01:07:24,342 --> 01:07:26,108
Woman
officials are flying into try
706
01:07:26,110 --> 01:07:28,044
and ease tensions at base camp.
707
01:07:28,046 --> 01:07:29,545
Douglas: There was
a lot of expectation.
708
01:07:29,547 --> 01:07:31,514
Surrounding
the ministerial visit.
709
01:07:31,516 --> 01:07:33,649
The sherpas hoped
they would show some leadership
710
01:07:33,651 --> 01:07:35,084
and cancel the season.
711
01:07:35,086 --> 01:07:36,786
The clients hoped the government
712
01:07:36,788 --> 01:07:38,320
would agree
to the sherpa demands
713
01:07:38,322 --> 01:07:41,824
so the season could continue.
714
01:07:41,826 --> 01:07:43,993
MAN
715
01:09:14,452 --> 01:09:16,852
Douglas:
So in failing to act decisively.
716
01:09:16,854 --> 01:09:19,121
Or take any kind
of official position,
717
01:09:19,123 --> 01:09:21,023
the government have really
left the sherpas
718
01:09:21,025 --> 01:09:23,392
between a rock and a hard place.
719
01:09:55,193 --> 01:09:58,627
But just coming to base camp,
they don't make money.
720
01:09:58,629 --> 01:10:01,063
They make money on the mountain,
carrying loads up there.
721
01:10:01,065 --> 01:10:02,298
The higher they go,
722
01:10:02,300 --> 01:10:05,334
the more they carry,
the more they're paid.
723
01:10:05,336 --> 01:10:07,603
Just coming to base camp,
they make nothing.
724
01:10:07,605 --> 01:10:11,507
But for the last 61 years,
we've waited.
725
01:10:11,509 --> 01:10:14,710
Something had to happen and then
we had to raise our voice
726
01:10:14,712 --> 01:10:17,613
and to such a huge loss.
727
01:10:17,615 --> 01:10:19,982
They're ready
to face the consequences.
728
01:10:19,984 --> 01:10:22,885
They'd rather leave than die.
729
01:11:03,027 --> 01:11:05,261
Douglas: I think many expedition
leaders found themselves.
730
01:11:05,263 --> 01:11:07,730
In an incredibly difficult
position.
731
01:11:07,732 --> 01:11:10,499
Balancing the interests
of clients and the sherpas
732
01:11:10,501 --> 01:11:15,437
in a situation like this
was never going to be easy.
733
01:11:15,439 --> 01:11:17,740
Linville: What happened was
really a tragic day,
734
01:11:17,742 --> 01:11:18,941
a black day.
735
01:11:18,943 --> 01:11:21,410
I feel still positive
736
01:11:21,412 --> 01:11:24,046
if we're gonna be allowed
to go up the mountain, you know,
737
01:11:24,048 --> 01:11:26,382
and continue the journey
and hopefully it's successful
738
01:11:26,384 --> 01:11:28,517
and you know, life goes on,
739
01:11:28,519 --> 01:11:31,654
and just try to remember
the guys for what they were
740
01:11:31,656 --> 01:11:33,455
and carry a positive message.
741
01:11:33,457 --> 01:11:36,091
I knew the risks.
742
01:11:36,093 --> 01:11:39,028
From a personal point of view,
i was prepared to take that,
743
01:11:39,030 --> 01:11:41,630
but to ask the sherpa boys
744
01:11:41,632 --> 01:11:43,165
to go through it
time and time again,
745
01:11:43,167 --> 01:11:45,234
it's a difficult one.
746
01:11:45,236 --> 01:11:48,837
It's hard just to...
747
01:11:48,839 --> 01:11:54,076
Not to think about what happened
to all those families,
748
01:11:54,078 --> 01:11:57,279
those boys.
749
01:11:57,281 --> 01:11:59,882
They're doing it for us.
750
01:11:59,884 --> 01:12:05,721
But I put so much work into this
and effort.
751
01:12:05,723 --> 01:12:09,124
Then you start to justify it.
752
01:12:10,761 --> 01:12:12,828
Doyle: For us, it's déjà vu,
isn't it, Jeff?
753
01:12:12,830 --> 01:12:14,897
Yeah. We've been
through this, you know?
754
01:12:14,899 --> 01:12:17,466
This was 2012.
755
01:12:17,468 --> 01:12:20,336
Actually, what Russell feared
would happen in 2012
756
01:12:20,338 --> 01:12:22,805
is exactly what happened.
757
01:12:22,807 --> 01:12:24,640
To have to come back here
a second time
758
01:12:24,642 --> 01:12:29,345
only to get canceled again
and never given the shot is...
759
01:12:29,347 --> 01:12:33,482
Yeah, that'll be... that'll be
devastating to me, I think.
760
01:12:33,484 --> 01:12:34,683
Yeah.
761
01:12:38,422 --> 01:12:39,855
Woman
this week,
762
01:12:39,857 --> 01:12:42,991
sherpas are leading a boycott
after that deadly avalanche.
763
01:12:42,993 --> 01:12:45,094
MAN
climbing for those
764
01:12:45,096 --> 01:12:47,896
who might want to continue
very, very challenging.
765
01:12:47,898 --> 01:12:50,132
Woman
will forfeit the money
766
01:12:50,134 --> 01:12:52,000
they paid for the journey.
767
01:12:52,002 --> 01:12:55,170
That can top $75,000.
768
01:12:55,172 --> 01:12:59,174
I flew back again here
this morning
769
01:12:59,176 --> 01:13:04,680
to find that I'm probably
the last team to decide
770
01:13:04,682 --> 01:13:07,316
whether we're going to
be continuing on the mountain
771
01:13:07,318 --> 01:13:09,251
or not.
772
01:13:09,253 --> 01:13:11,086
Yes, we had one avalanche.
773
01:13:11,088 --> 01:13:13,021
Unfortunately,
it killed a lot of people.
774
01:13:13,023 --> 01:13:16,925
But that's no reason
to stop the expedition.
775
01:13:16,927 --> 01:13:20,129
Today, a delegation...
They came to the base camp
776
01:13:20,131 --> 01:13:23,932
to try and calm things down.
777
01:13:23,934 --> 01:13:27,269
But I'm afraid
it just escalated things.
778
01:13:27,271 --> 01:13:28,737
It didn't help.
779
01:13:28,739 --> 01:13:35,411
We know that there's only
a group of four or five guys
780
01:13:35,413 --> 01:13:39,281
that are causing this problem,
781
01:13:39,283 --> 01:13:43,085
but then they excite
300-odd guys,
782
01:13:43,087 --> 01:13:48,857
and when you have mob rule,
what can we do?
783
01:13:48,859 --> 01:13:50,793
Effectively,
784
01:13:50,795 --> 01:13:54,062
what these militant sherpas
are saying is...
785
01:13:54,064 --> 01:13:56,632
If our sherpas
go through the icefall,
786
01:13:56,634 --> 01:13:59,401
they'll beat them up.
787
01:13:59,403 --> 01:14:04,206
Then we all know about the
fighting on Everest last year.
788
01:14:04,208 --> 01:14:09,845
We would hope that there will be
some form of punishment
789
01:14:09,847 --> 01:14:11,346
to these guys.
790
01:14:11,348 --> 01:14:14,783
Or we need to get rid of them,
out of this system
791
01:14:14,785 --> 01:14:16,218
so it doesn't happen again.
792
01:14:16,220 --> 01:14:19,555
You know who employs them, Russ?
These four or five?
793
01:14:19,557 --> 01:14:23,025
I know who employs
some of them, yeah.
794
01:14:23,027 --> 01:14:25,027
And there's no way
you can talk to their owners
795
01:14:25,029 --> 01:14:27,963
and... I mean, if this
was one of your sherpas,
796
01:14:27,965 --> 01:14:29,798
you could have them removed
from the mountain.
797
01:14:29,800 --> 01:14:32,100
Well, I would. Yes.
798
01:14:32,102 --> 01:14:33,402
So...
799
01:14:33,404 --> 01:14:35,838
But, yes.
800
01:14:35,840 --> 01:14:40,542
But I don't know how to do that.
801
01:14:43,047 --> 01:14:45,314
These people
are totally irrational.
802
01:14:45,316 --> 01:14:47,416
They don't care.
803
01:14:47,418 --> 01:14:49,084
Next week or next month,
804
01:14:49,086 --> 01:14:53,288
they'll be at home
with nothing to eat.
805
01:14:56,427 --> 01:14:58,393
We have one last chance
806
01:14:58,395 --> 01:15:02,965
as our sherpas are still
prepared to go up the mountain.
807
01:15:02,967 --> 01:15:06,869
As far as I know,
our sherpas want to climb.
808
01:15:06,871 --> 01:15:09,071
But they fear for their life.
809
01:15:09,073 --> 01:15:12,975
Phurba will be here
early tomorrow.
810
01:15:12,977 --> 01:15:15,511
We have to discuss everything
with him.
811
01:15:17,448 --> 01:15:20,315
So, sorry, guys.
812
01:15:20,317 --> 01:15:22,251
That's it.
813
01:15:35,232 --> 01:15:37,566
- Oh, namaste.
- Namaste.
814
01:16:13,070 --> 01:16:16,271
How's it going?
Okay. How you doing?
815
01:16:20,177 --> 01:16:23,512
Douglas: Sherpas are not people
who express their emotions.
816
01:16:23,514 --> 01:16:25,814
Very willingly.
817
01:16:25,816 --> 01:16:28,550
So it's sometimes hard
to read them.
818
01:16:28,552 --> 01:16:33,622
Brice:
Lots of attention on you now.
819
01:16:33,624 --> 01:16:35,624
It's okay. Just relax.
820
01:16:35,626 --> 01:16:38,193
Let's have
a cup of tea first, huh?
821
01:16:41,532 --> 01:16:43,198
Namaste.
822
01:17:16,200 --> 01:17:18,667
So, how's everyone at home?
823
01:17:20,004 --> 01:17:21,169
Upset?
824
01:17:21,171 --> 01:17:22,671
- A bit upset.
- Yeah.
825
01:17:22,673 --> 01:17:25,273
I know. Just...
826
01:17:25,275 --> 01:17:27,309
Understandably, you know.
827
01:17:27,311 --> 01:17:30,045
Mm-hmm.
828
01:17:30,047 --> 01:17:33,215
And wives. How do wives feel?
829
01:17:33,217 --> 01:17:34,383
Don't want you coming or...
830
01:17:34,385 --> 01:17:37,352
How they want... how they say?
831
01:17:37,354 --> 01:17:41,757
They are happy that we're back,
but they're still afraid...
832
01:17:41,759 --> 01:17:42,958
Afraid.
833
01:17:42,960 --> 01:17:44,126
Afraid, too,
that we're going back again.
834
01:17:44,128 --> 01:17:47,095
Yeah. I'm sure.
835
01:17:47,097 --> 01:17:48,597
We're all afraid.
836
01:17:48,599 --> 01:17:52,367
Yeah.
837
01:17:52,369 --> 01:17:54,970
We're all afraid, phurba.
838
01:17:54,972 --> 01:17:56,772
So.
839
01:17:56,774 --> 01:17:58,140
What to do.
840
01:18:00,778 --> 01:18:02,210
Want to go north side?
841
01:18:02,212 --> 01:18:03,679
- Still very risky.
- Huh?
842
01:18:09,553 --> 01:18:12,087
There's risk every time.
Doesn't matter where we go.
843
01:18:12,089 --> 01:18:13,588
Mm-hmm.
844
01:18:15,926 --> 01:18:20,529
So, um...
845
01:18:20,531 --> 01:18:23,498
I understand how you feel.
846
01:18:23,500 --> 01:18:24,900
You want to climb,
847
01:18:24,902 --> 01:18:29,638
but you also have respect
for the people and everything.
848
01:18:29,640 --> 01:18:31,139
Yeah.
849
01:18:31,141 --> 01:18:37,312
Although, I checked with
all the Buddhists and hindu.
850
01:18:37,314 --> 01:18:40,882
You know, if we respect,
851
01:18:40,884 --> 01:18:43,719
then we can carry on
doing our work,
852
01:18:43,721 --> 01:18:48,023
but what we feel here is danger
853
01:18:48,025 --> 01:18:50,525
for you from other sherpa.
854
01:18:50,527 --> 01:18:52,294
Did you hear anything
about that?
855
01:18:52,296 --> 01:18:54,730
- No, I didn't.
- Didn't hear that?
856
01:19:00,104 --> 01:19:04,139
So, for me,
i feel afraid for you.
857
01:19:04,141 --> 01:19:08,243
We feel danger for you guys
if you carry on climbing,
858
01:19:08,245 --> 01:19:13,582
but maybe later,
some violence to you...
859
01:19:13,584 --> 01:19:16,952
How you feel about that.
860
01:19:18,355 --> 01:19:20,388
'Cause this is not
normal sherpa.
861
01:19:26,163 --> 01:19:27,796
How do you guys feel?
862
01:19:32,936 --> 01:19:35,036
Maybe you're angry with me.
863
01:19:35,038 --> 01:19:36,772
And if you're angry,
then you have to tell me,
864
01:19:36,774 --> 01:19:41,343
but, you know,
865
01:19:41,345 --> 01:19:45,013
I think pressure
coming from outside...
866
01:19:45,015 --> 01:19:46,948
And I'm afraid for you.
867
01:19:46,950 --> 01:19:50,352
So, I think
we have to stop expedition.
868
01:19:50,354 --> 01:19:52,087
- You agree?
- Mm-hmm.
869
01:19:52,089 --> 01:19:53,355
You agree to stop expedition?
870
01:19:53,357 --> 01:19:55,457
- Yeah.
- Everyone?
871
01:19:55,459 --> 01:19:57,559
- Yes.
- Yeah?
872
01:19:57,561 --> 01:19:59,427
So I have to tell
the members like that?
873
01:19:59,429 --> 01:20:01,630
Mm-hmm.
874
01:20:01,632 --> 01:20:06,935
I don't want, but also,
if just us,
875
01:20:06,937 --> 01:20:09,571
how can I afford all the rope?
876
01:20:09,573 --> 01:20:13,241
Because I have to buy
from expedition operators.
877
01:20:13,243 --> 01:20:19,080
So, for me,
i can't afford just us.
878
01:20:19,082 --> 01:20:21,616
You know,
before it was always friendly,
879
01:20:21,618 --> 01:20:24,786
smiling sherpa, always helping.
880
01:20:24,788 --> 01:20:28,023
These guys have spoiled
your reputation.
881
01:20:37,000 --> 01:20:38,767
Okay.
882
01:20:38,769 --> 01:20:40,669
What to do now.
883
01:20:40,671 --> 01:20:42,571
I have to go and tell members
we're finished.
884
01:20:42,573 --> 01:20:43,638
Mm-hmm.
885
01:20:43,640 --> 01:20:46,608
You know,
my prayers are with you.
886
01:20:46,610 --> 01:20:47,709
Sad.
887
01:21:06,296 --> 01:21:08,463
Glad you're okay.
888
01:21:25,349 --> 01:21:27,382
So glad to see you here.
889
01:21:44,735 --> 01:21:48,336
So, as I told you last night,
890
01:21:48,338 --> 01:21:50,805
it's unlikely
that we would continue
891
01:21:50,807 --> 01:21:55,277
and the sherpas
feel under too much threat.
892
01:21:55,279 --> 01:21:58,046
They've already been told
if they go through icefall,
893
01:21:58,048 --> 01:21:59,915
they'll break their legs.
894
01:21:59,917 --> 01:22:02,684
So...
895
01:22:02,686 --> 01:22:05,754
This is the word
that comes to them
896
01:22:05,756 --> 01:22:09,324
that these other guys
up here will break their legs
897
01:22:09,326 --> 01:22:11,893
if they go through the icefall.
898
01:22:11,895 --> 01:22:13,762
Yes, they want to climb.
899
01:22:13,764 --> 01:22:15,230
Out of respect,
they don't want to climb,
900
01:22:15,232 --> 01:22:20,168
and out of fear,
they don't want to climb.
901
01:22:20,170 --> 01:22:21,937
Not fear of the mountain.
902
01:22:21,939 --> 01:22:23,638
Fear of the people.
903
01:22:23,640 --> 01:22:25,941
So there you go, guys.
What can I say?
904
01:22:25,943 --> 01:22:27,509
And I don't know what to do.
905
01:22:27,511 --> 01:22:29,044
And phurba
doesn't know what to do.
906
01:22:29,046 --> 01:22:32,480
And we're pissed off.
907
01:22:32,482 --> 01:22:35,583
We're angry that these people
are ruining our business,
908
01:22:35,585 --> 01:22:37,986
you know?
909
01:22:37,988 --> 01:22:41,790
Their business. What can we do?
910
01:22:41,792 --> 01:22:43,391
I don't know how
to apologize to you.
911
01:22:43,393 --> 01:22:47,896
I... don't know how to do that.
912
01:22:47,898 --> 01:22:51,599
Especially the people
that have come twice.
913
01:22:58,809 --> 01:23:03,111
Okay.
So, now how to get out of here.
914
01:23:03,113 --> 01:23:04,746
Essentially,
we were just given the news
915
01:23:04,748 --> 01:23:08,283
that the sherpas' legs
would be broken
916
01:23:08,285 --> 01:23:14,122
if they were to help us
917
01:23:14,124 --> 01:23:16,591
get up this mountain.
918
01:23:16,593 --> 01:23:18,426
How can you possibly argue
with that one?
919
01:23:18,428 --> 01:23:21,963
Being held captive by
terrorists, is how I look at it.
920
01:23:21,965 --> 01:23:25,266
I mean,
when people demand change
921
01:23:25,268 --> 01:23:28,770
and threaten it by violence,
that's a terrorist, you know.
922
01:23:28,772 --> 01:23:30,105
And we in the states,
we know what that is...
923
01:23:30,107 --> 01:23:32,173
After 9/11.
924
01:23:32,175 --> 01:23:36,811
We've got a group here
that's terrorizing base camp.
925
01:23:36,813 --> 01:23:38,580
How do you anticipate that,
you know?
926
01:23:38,582 --> 01:23:40,115
How do you...
927
01:23:40,117 --> 01:23:42,050
How do you mentally
prepare yourself
928
01:23:42,052 --> 01:23:43,618
to get up here
and then be turned away
929
01:23:43,620 --> 01:23:46,054
because a group of terrorists
are demanding
930
01:23:46,056 --> 01:23:48,857
that westerners leave base camp?
931
01:23:48,859 --> 01:23:53,361
You know, it's... it's hard.
932
01:23:53,363 --> 01:23:55,797
Do I have it in me
for a third time
933
01:23:55,799 --> 01:23:58,033
to try to come back
and do Everest?
934
01:23:58,035 --> 01:24:00,001
I've got to go talk
with my family, I think,
935
01:24:00,003 --> 01:24:03,738
before I make
any final decisions.
936
01:24:03,740 --> 01:24:05,840
But I certainly would like
to get to the top
937
01:24:05,842 --> 01:24:08,410
of the highest mountain
in the world
938
01:24:08,412 --> 01:24:11,646
and be able to provide
that legacy to my family
939
01:24:11,648 --> 01:24:14,315
as something they...
940
01:24:14,317 --> 01:24:17,852
Now you got me.
941
01:24:20,390 --> 01:24:21,489
MAN
942
01:24:21,491 --> 01:24:24,125
We'll be back
hopefully next year.
943
01:24:24,127 --> 01:24:25,527
One way or another,
944
01:24:25,529 --> 01:24:28,830
I'll tack the top
of that mountain at some point,
945
01:24:28,832 --> 01:24:31,766
so... just a slight setback.
946
01:24:31,768 --> 01:24:34,569
I'm gonna feel better
when I go home knowing
947
01:24:34,571 --> 01:24:36,604
that we didn't climb up
that mountain
948
01:24:36,606 --> 01:24:38,073
after the big tragedy.
949
01:24:38,075 --> 01:24:40,275
It's just better
to show my respect
950
01:24:40,277 --> 01:24:43,411
for the sherpa community
by leaving.
951
01:24:43,413 --> 01:24:45,814
Joshi: I think the expedition
organizers...
952
01:24:45,816 --> 01:24:48,550
They knew in their heart
what their sherpa wants,
953
01:24:48,552 --> 01:24:51,786
but they couldn't tell
that clearly to their clients.
954
01:24:51,788 --> 01:24:53,955
It's just the excuses
they are using
955
01:24:53,957 --> 01:24:56,758
to throw the blame
on somebody else, yeah.
956
01:25:14,611 --> 01:25:19,247
If this didn't change anything,
then nothing ever will.
957
01:25:19,249 --> 01:25:22,250
Then Nepal will just be
like the wild, wild west
958
01:25:22,252 --> 01:25:26,754
for the western operators
to do whatever they want.
959
01:25:26,756 --> 01:25:28,723
This thing has happened,
which is a sad thing,
960
01:25:28,725 --> 01:25:31,059
but hopefully, this will bring
something positive
961
01:25:31,061 --> 01:25:33,094
into the mountain.
962
01:25:33,096 --> 01:25:36,297
Brice: It must have some effect
of the Everest industry...
963
01:25:36,299 --> 01:25:39,200
The accident this year.
964
01:25:39,202 --> 01:25:40,935
I think
this made me more determined
965
01:25:40,937 --> 01:25:42,737
to try and change the rules
966
01:25:42,739 --> 01:25:49,177
so we can continue with Everest
as usual but in a safer way.
967
01:25:49,179 --> 01:25:51,246
I've been a mountain guide
all my life.
968
01:25:51,248 --> 01:25:57,852
We have to deal with death
a lot, and then try and move on.
969
01:25:57,854 --> 01:25:59,387
Hopefully, we will have a team
970
01:25:59,389 --> 01:26:02,790
to go to climb mount Everest
again next year.
971
01:26:47,070 --> 01:26:48,937
Douglas: The game shifted.
972
01:26:48,939 --> 01:26:51,673
It would be easy
in the chaos of this last week
973
01:26:51,675 --> 01:26:55,877
to lose sight
of what has happened here.
974
01:26:55,879 --> 01:27:00,315
The sherpas have effectively
canceled the season.
975
01:27:00,317 --> 01:27:02,750
They had a choice,
and in the end,
976
01:27:02,752 --> 01:27:05,420
they've chosen respect
for themselves and the mountain
977
01:27:05,422 --> 01:27:08,389
ahead of money.
978
01:27:08,391 --> 01:27:12,627
Canceling the season will be
a welcomed breathing space.
979
01:27:12,629 --> 01:27:15,863
So maybe it will be calmer.
980
01:27:15,865 --> 01:27:18,633
It will be nice for Everest
to be calm for a bit
981
01:27:18,635 --> 01:27:23,304
rather than this
kind of madness.
982
01:27:25,742 --> 01:27:27,742
My father said
that you don't conquer
983
01:27:27,744 --> 01:27:28,943
these mountains, you know?
984
01:27:28,945 --> 01:27:30,612
You just crawl up,
985
01:27:30,614 --> 01:27:33,681
as a child crawling
to your mother's lap,
986
01:27:33,683 --> 01:27:36,618
which is the same approach
i think people should take.
987
01:27:36,620 --> 01:27:40,021
Then there'd be less accidents.
988
01:27:40,023 --> 01:27:43,291
Norbu: He was the first Asian
to become famous,
989
01:27:43,293 --> 01:27:44,692
known around the world,
990
01:27:44,694 --> 01:27:47,996
and he became a great metaphor
for young men
991
01:27:47,998 --> 01:27:51,432
all alike to show that you can
make it on your own,
992
01:27:51,434 --> 01:27:53,401
hard work is what it takes.
993
01:27:53,403 --> 01:27:55,236
And so he became a real symbol
of hope
994
01:27:55,238 --> 01:27:57,772
for millions around the world.
995
01:28:34,311 --> 01:28:39,547
Douglas: Tenzing gave the name
sherpa a currency.
996
01:28:39,549 --> 01:28:42,283
Which will never be exhausted.
997
01:28:42,285 --> 01:28:44,585
So it may only be now
998
01:28:44,587 --> 01:28:47,689
that they're really beginning
to take advantage of it.
999
01:28:47,691 --> 01:28:49,891
They've got control
of climbing the mountain,
1000
01:28:49,893 --> 01:28:51,893
and it's come
full circle in a way.
1001
01:29:03,573 --> 01:29:05,139
Jamling:
My father said he climbed.
1002
01:29:05,141 --> 01:29:06,941
So that we wouldn't have to.
1003
01:29:09,245 --> 01:29:11,713
He wanted to give us
the best education
1004
01:29:11,715 --> 01:29:14,182
so we could continue our lives
in some other careers
1005
01:29:14,184 --> 01:29:16,551
rather than climbing.
1006
01:29:16,553 --> 01:29:18,586
Because climbing was dangerous.
75804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.