All language subtitles for Rising.Phoenix.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,480 --> 00:00:08,776 It's funny because 2 00:00:08,800 --> 00:00:12,440 when you see the last Marvel Avengers, 3 00:00:12,520 --> 00:00:14,640 well... it's a team of 4 00:00:14,720 --> 00:00:15,920 superheroes... 5 00:00:17,680 --> 00:00:20,920 who try to save humankind, 6 00:00:22,760 --> 00:00:24,720 save people, 7 00:00:24,800 --> 00:00:26,600 fight for success. 8 00:00:28,520 --> 00:00:30,200 And, well, we are quite similar. 9 00:01:06,200 --> 00:01:08,160 We are all superheroes... 10 00:01:10,000 --> 00:01:13,160 because we have all experienced tragedy. 11 00:01:15,320 --> 00:01:17,360 We have all lived through something 12 00:01:17,440 --> 00:01:19,960 that didn't allow us to succeed. 13 00:01:24,040 --> 00:01:25,520 That's where our strength lies. 14 00:01:29,040 --> 00:01:30,040 Life is a fight. 15 00:01:30,760 --> 00:01:32,560 We are trying to save the world. 16 00:01:37,080 --> 00:01:39,840 The Olympics is where heroes are created. 17 00:01:41,840 --> 00:01:44,000 The Paralympics is where the heroes come. 18 00:02:23,480 --> 00:02:27,600 At the age of 12, I was part of a scout group. 19 00:02:28,880 --> 00:02:31,280 They gave you, like, this kind of nickname. 20 00:02:34,960 --> 00:02:36,720 My name was the Rising Phoenix. 21 00:02:38,880 --> 00:02:44,400 Because the phoenix can live and die and burn and live again. 22 00:02:47,840 --> 00:02:50,440 My scout group saw me in each step, 23 00:02:51,080 --> 00:02:55,240 living, burning, dying, then live again. 24 00:03:02,240 --> 00:03:05,440 When I was really young, my coach came to me and he told me, 25 00:03:05,520 --> 00:03:07,520 "There is the paradise, 26 00:03:07,600 --> 00:03:10,360 and the name of paradise is Olympic Games. 27 00:03:11,240 --> 00:03:15,120 You just need to work a lot, every day, every hour as best as you can, 28 00:03:15,200 --> 00:03:17,160 in order to get to the Olympic Games." 29 00:03:20,080 --> 00:03:22,480 So, I was dreaming about Olympic, 30 00:03:22,560 --> 00:03:26,360 and then it changed to the Paralympic, but it's almost is the same thing. 31 00:03:26,440 --> 00:03:27,560 Bebe! 32 00:03:31,080 --> 00:03:33,360 When I was 14 years old, I was a torch bearer 33 00:03:33,440 --> 00:03:35,360 to represent all the future Paralympic athletes. 34 00:03:41,280 --> 00:03:43,600 If you look at the history of the Paralympic Games, 35 00:03:43,640 --> 00:03:45,800 there have been all the ups and downs, 36 00:03:45,880 --> 00:03:47,880 you know, one good, one not so good. 37 00:03:50,040 --> 00:03:53,840 If you needed to choose a place where you think we can be successful, 38 00:03:54,880 --> 00:03:56,840 that will be London. 39 00:04:05,840 --> 00:04:09,680 It's our birthplace, the country that created the Paralympic movement. 40 00:04:11,960 --> 00:04:17,680 Organizing events and being creative and challenging stereotypes. 41 00:04:17,760 --> 00:04:20,440 London is the capital of the world. 42 00:04:24,840 --> 00:04:28,280 The organizers of London 2012 began preparing for the Paralympics. 43 00:04:28,360 --> 00:04:30,440 According to the charity Mencap, 44 00:04:30,520 --> 00:04:34,120 reported disability hate crime is at a record high 45 00:04:34,200 --> 00:04:39,040 and anything, therefore, that adjusts attitudes toward disability matters. 46 00:04:39,840 --> 00:04:41,640 When I mentioned to colleagues of mine 47 00:04:41,720 --> 00:04:45,200 that I was going to go to this interview for the Paralympic Games, 48 00:04:45,280 --> 00:04:47,920 the majority of people told me, "Don't get involved." 49 00:04:48,000 --> 00:04:50,000 "This is sport for atheletes with disability." 50 00:04:50,080 --> 00:04:53,040 "No, that's too complicated. It's not really sport." 51 00:04:54,360 --> 00:04:57,080 All eyes will be on the world's Paralympians, 52 00:04:57,160 --> 00:05:00,080 as their emblem replaces the five rings. 53 00:05:01,000 --> 00:05:04,680 During the Olympics, four or five days before the end, 54 00:05:04,760 --> 00:05:08,080 all these black billboards seemed to spring up, 55 00:05:08,160 --> 00:05:10,080 saying "Thanks for the warm-up." 56 00:05:11,960 --> 00:05:16,920 That was advertising the Paralympics on TV, coming. 57 00:05:17,000 --> 00:05:18,240 "Thanks for the warm-up." 58 00:05:18,320 --> 00:05:20,760 I mean, I'm not sure the Olympics would be happy with that, 59 00:05:20,840 --> 00:05:23,680 but I tell you, it touched a spot with me. 60 00:05:24,240 --> 00:05:27,640 Philip doesn't want to be second, he wants to be first. 61 00:05:27,720 --> 00:05:30,176 - Craven still has it. - He had been an athlete. 62 00:05:30,200 --> 00:05:34,760 And he wanted that the other athletes had even better opportunities than he had. 63 00:05:34,840 --> 00:05:36,520 But two more for Phil Craven. 64 00:05:36,600 --> 00:05:38,720 Xavi Gonzalez, good guy, good guy. 65 00:05:38,800 --> 00:05:42,160 If it's not right between the president and the CEO, forget it. 66 00:05:42,240 --> 00:05:48,240 We wanted to change the way people saw people with a disability. 67 00:05:52,000 --> 00:05:53,840 It was a home for... 68 00:05:54,880 --> 00:05:56,240 all nations. 69 00:05:59,520 --> 00:06:01,760 It's like a team sport, not an individual sport. 70 00:06:02,240 --> 00:06:05,880 We often stick together. When we go to competitions, 71 00:06:05,960 --> 00:06:08,520 we are always there to cheer each other on. 72 00:06:08,600 --> 00:06:11,280 Just that whole atmosphere 73 00:06:11,360 --> 00:06:15,720 of being a part of something bigger than just yourself, it was incredible. 74 00:06:16,640 --> 00:06:19,280 It's like this unspoken mission that we have. 75 00:06:20,200 --> 00:06:24,800 Every Paralympian has had a life where they've been told, 76 00:06:24,880 --> 00:06:27,240 time and time again, that, 77 00:06:27,320 --> 00:06:29,320 you know, life is gonna be too impossible for them. 78 00:06:30,400 --> 00:06:34,280 The Iraqi team was literally, like, a foot from us, 79 00:06:34,360 --> 00:06:38,400 and we had people on our team that were injured in Iraq. 80 00:06:39,000 --> 00:06:40,560 The world needs to see more of that. 81 00:06:45,520 --> 00:06:48,600 We are headed into the opening ceremonies. 82 00:06:54,800 --> 00:06:56,520 The Paralympic Games 83 00:06:56,600 --> 00:06:59,720 is also about transforming our perception of the world. 84 00:07:00,280 --> 00:07:01,400 We are all different. 85 00:07:01,480 --> 00:07:05,440 There is no such thing as a standard or run-of-the-mill human being. 86 00:07:08,600 --> 00:07:10,560 We had to provide multiple stages 87 00:07:10,600 --> 00:07:12,360 upon which they could perform 88 00:07:12,440 --> 00:07:16,080 and show the world and inspire the world and excite the world. 89 00:07:17,120 --> 00:07:20,080 The Games are the shop window of the movement. 90 00:07:20,160 --> 00:07:25,040 The Games are the main thing that can keep the movement moving forward. 91 00:07:34,000 --> 00:07:39,720 I declare open the London 2012 Paralympic Games. 92 00:07:48,800 --> 00:07:50,480 There it is, the Agitos, 93 00:07:50,520 --> 00:07:55,760 the Paralympic logo hanging magnificently from Tower Bridge in London. 94 00:08:09,440 --> 00:08:12,960 It's my first Paralympics. I'm only gonna be 19 years old. 95 00:08:16,240 --> 00:08:17,880 Good morning! 96 00:08:18,960 --> 00:08:20,136 You feel worried about 97 00:08:20,160 --> 00:08:24,520 the horror stories�about the history of the Paralympics, like quiet stadiums. 98 00:08:25,600 --> 00:08:28,640 You never know what it's gonna be like until you get there, basically. 99 00:08:29,680 --> 00:08:32,120 It's not consistent at all. 100 00:08:32,200 --> 00:08:34,680 So, I was, like, apprehensive and nervous. 101 00:08:35,920 --> 00:08:37,600 They walk you under the stadium, 102 00:08:38,600 --> 00:08:42,440 because they have a track where everyone does their final bit of preparation. 103 00:08:42,520 --> 00:08:45,080 All the athletes are together. It's very serious. 104 00:08:48,200 --> 00:08:50,760 A lot of people, based on what they'd been told, 105 00:08:50,840 --> 00:08:51,760 thought it was gonna be a failure 106 00:08:51,840 --> 00:08:54,040 and that they weren't gonna be able to sell tickets. 107 00:09:06,360 --> 00:09:07,720 The stadiums were packed. 108 00:09:09,160 --> 00:09:12,280 The sport was incredible. 109 00:09:15,120 --> 00:09:17,640 Oh, that's an amazing shot! 110 00:09:17,720 --> 00:09:20,440 That's got to be the shot of the championship. 111 00:09:20,520 --> 00:09:25,000 But what they saw was undoubtedly better than the Olympics itself. 112 00:09:26,160 --> 00:09:28,440 Set. 113 00:09:37,560 --> 00:09:40,360 The atmosphere is absolutely electric! 114 00:09:40,440 --> 00:09:43,240 Zhang on the inside, Dave Weir's going wide. 115 00:09:43,320 --> 00:09:46,600 Dave Weir needs to draw on all the reserves of confidence 116 00:09:46,680 --> 00:09:50,840 and strength here, because this is so, so close. Zhang! 117 00:09:51,480 --> 00:09:55,280 Dave Weir's now taking the lead. Dave Weir's done it again! 118 00:09:55,360 --> 00:09:58,400 We have been graced by greatness tonight. 119 00:10:00,360 --> 00:10:02,496 For me, and for so many people out there, 120 00:10:02,520 --> 00:10:03,760 especially young kids... 121 00:10:09,840 --> 00:10:11,400 ...to see individuals like that... 122 00:10:15,320 --> 00:10:17,280 ...go on and achieve what they've achieved... 123 00:10:19,600 --> 00:10:21,120 ...no amount of books that you read, 124 00:10:21,200 --> 00:10:23,960 no amount of teaching in class that you can have... 125 00:10:27,000 --> 00:10:29,440 ...is going to give you the same inspiration 126 00:10:29,520 --> 00:10:33,120 as being able to watch something which you've been told is impossible. 127 00:10:40,240 --> 00:10:41,600 Ladies and gentlemen, 128 00:10:41,680 --> 00:10:46,520 it is now the final of the women's 100m Freestyle S9. 129 00:10:46,600 --> 00:10:49,280 Representing Australia, Ellie Cole. 130 00:10:59,440 --> 00:11:02,520 People have so many different physicalities in the Paralympics 131 00:11:02,600 --> 00:11:03,800 compared to the Olympics. 132 00:11:03,880 --> 00:11:06,880 In the Olympics, all the bodies look the same. 133 00:11:06,960 --> 00:11:09,400 And then in�the Paralympics, none of the bodies look the same. 134 00:11:11,640 --> 00:11:16,440 It is absolutely petrifying the moment before you race at the Paralympics. 135 00:11:17,840 --> 00:11:20,760 Take your marks. 136 00:11:26,080 --> 00:11:29,760 That cold water hits you, and you think, "This is it." 137 00:11:31,080 --> 00:11:36,320 "This next minute is probably going to be the biggest minute of my entire life." 138 00:11:38,240 --> 00:11:42,360 I want as many people in the world to see the Paralympics as possible, 139 00:11:42,440 --> 00:11:45,440 because if my parents had known about the Paralympics 140 00:11:45,520 --> 00:11:48,560 back when I was three years old, they would've had so much more hope 141 00:11:48,640 --> 00:11:50,920 in what people with disabilities can do. 142 00:11:56,680 --> 00:11:59,120 Oh, Ellie's first day walking. 143 00:12:00,200 --> 00:12:01,200 Come on, Ellie. 144 00:12:01,640 --> 00:12:04,080 I was actually born a healthy child, 145 00:12:04,160 --> 00:12:07,200 but one day my mum was changing me, 146 00:12:07,280 --> 00:12:10,400 and she found this bump behind my right knee. 147 00:12:11,960 --> 00:12:13,200 The doctors told them 148 00:12:13,280 --> 00:12:16,520 that I had a very rare form of cancer called a neurosarcoma. 149 00:12:16,600 --> 00:12:17,856 - Ellie? - What? 150 00:12:17,880 --> 00:12:19,680 - I love you. - I love you. 151 00:12:19,760 --> 00:12:23,040 And so, I underwent quite a lot of chemotherapy. 152 00:12:24,960 --> 00:12:26,200 With this chemotherapy, 153 00:12:26,280 --> 00:12:29,760 I was actually getting more sick than I was from the cancer. 154 00:12:30,440 --> 00:12:33,160 And the tumor wasn't getting any smaller. 155 00:12:38,040 --> 00:12:41,760 My parents had to make the decision to amputate my leg 156 00:12:41,840 --> 00:12:43,840 just after I turned three years old. 157 00:12:49,120 --> 00:12:51,440 She said today, "I want my foot back." 158 00:12:51,520 --> 00:12:53,280 That's great. 159 00:12:53,920 --> 00:12:55,960 This is your foot, isn't it, Ellie? 160 00:12:57,680 --> 00:12:59,520 It's staying right where it is. 161 00:13:09,960 --> 00:13:11,560 I asked my mum 162 00:13:11,640 --> 00:13:14,400 why she was so scared to have my leg amputated, 163 00:13:14,480 --> 00:13:18,160 and she was worried that I was going to be a completely different girl. 164 00:13:18,240 --> 00:13:21,200 My parents didn't know anybody else that had a disability, 165 00:13:21,280 --> 00:13:22,960 and they were so worried that 166 00:13:23,040 --> 00:13:25,400 any opportunity that I was ever going to have 167 00:13:25,480 --> 00:13:28,640 when I was born was all of a sudden going to be taken away from me, 168 00:13:28,720 --> 00:13:30,200 just in that one day. 169 00:13:32,600 --> 00:13:36,840 The thing about living in Australia is that everybody needs to know how to swim. 170 00:13:38,400 --> 00:13:41,880 Ellie, straight arms. Ellie? Straight arms. 171 00:13:41,960 --> 00:13:45,280 I was swimming round in circles for quite a while. 172 00:13:46,560 --> 00:13:49,320 Swimming is one of the only sports that I could have done as a kid 173 00:13:49,400 --> 00:13:51,680 where I didn't feel like I had a disability. 174 00:13:52,160 --> 00:13:53,640 So I absolutely loved swimming. 175 00:13:54,960 --> 00:13:57,080 I told my mum that I wanted to be a ballerina, 176 00:13:57,160 --> 00:13:58,920 because I'd just seen Swan Lake. 177 00:14:02,800 --> 00:14:06,120 And I was like, "Oh, they're so graceful, and I wanna be graceful." 178 00:14:17,080 --> 00:14:18,520 Turns out I've probably had 179 00:14:18,600 --> 00:14:20,320 one of the most graceful swimming techniques 180 00:14:20,360 --> 00:14:24,120 on the Australian swim team now because I really enjoy that aspect of it. 181 00:14:33,040 --> 00:14:35,520 Ellie Cole, having the swim of her life, 182 00:14:35,600 --> 00:14:37,480 at 20 years of age, from Australia. 183 00:14:37,560 --> 00:14:40,520 - Cole is third. - Go, Ellie! 184 00:14:40,600 --> 00:14:42,200 Come on, Ellie! 185 00:14:44,360 --> 00:14:48,480 If I think back to young Ellie, I don't like to be beaten. 186 00:14:49,960 --> 00:14:51,120 Go! 187 00:14:51,200 --> 00:14:54,000 I decided that I wanted to be the fastest kid in my squad, 188 00:14:54,080 --> 00:14:55,400 regardless of having one leg. 189 00:14:56,720 --> 00:14:58,240 Cole now in the lead. 190 00:14:59,040 --> 00:15:02,280 Look at this form. Cole, front lane six. 191 00:15:06,800 --> 00:15:09,000 Ellie Cole, absolutely phenomenal! 192 00:15:12,600 --> 00:15:16,520 For me to be able to make my mum so happy like that, 193 00:15:18,040 --> 00:15:20,280 it's the silver lining of being sick. 194 00:15:26,800 --> 00:15:29,936 I was not doing the Paralympics, so I had the opportunity to stay there 195 00:15:29,960 --> 00:15:32,160 for the entire period of the Paralympic Games. 196 00:15:32,240 --> 00:15:36,880 Hi, this is Bebe. Today I'm doing my first commentary. 197 00:15:36,960 --> 00:15:40,440 I met so many Paralympic athletes and I fell in love with them, 198 00:15:40,520 --> 00:15:44,800 because when you see someone, you just wanna know what's their story before. 199 00:15:44,880 --> 00:15:48,200 Because why are they on the wheelchair? Why are they without arms and legs? 200 00:15:48,280 --> 00:15:51,880 And there are just funny stories, and there are less funny stories. 201 00:15:52,600 --> 00:15:55,280 "Just tell me what you did, please." 202 00:15:56,680 --> 00:15:58,480 The long jump final... 203 00:15:59,480 --> 00:16:05,400 It was the first time in my life I'd seen a stadium so full. 204 00:16:07,280 --> 00:16:12,280 Jean-Baptiste Alaize is one of the favorites. 205 00:16:24,920 --> 00:16:27,040 I chose long jump, 206 00:16:29,000 --> 00:16:31,840 wanting to flee from something, I think. 207 00:16:33,880 --> 00:16:35,840 A sense of... 208 00:16:36,600 --> 00:16:38,720 leaving and never coming back. 209 00:16:43,280 --> 00:16:44,400 Of flying, 210 00:16:45,560 --> 00:16:46,560 of escaping... 211 00:16:48,720 --> 00:16:51,560 I saw so much in a short time, growing up. 212 00:16:55,000 --> 00:16:57,640 I lived through the worst thing, as a child. 213 00:17:01,320 --> 00:17:04,520 I was haunted by this one nightmare. 214 00:17:06,240 --> 00:17:09,000 I struggled to move on, to forget. 215 00:17:11,160 --> 00:17:15,480 I am a survivor of the Burundi civil war, in 1993. 216 00:17:18,160 --> 00:17:21,160 I remember everything, as if it was yesterday. 217 00:17:22,320 --> 00:17:26,840 The Hutus wanted to exterminate all Tutsi reproductive families, 218 00:17:26,920 --> 00:17:29,280 every mother and child. 219 00:17:30,080 --> 00:17:31,280 I was three years old. 220 00:17:31,360 --> 00:17:34,640 I didn't understand what was happening, why they were doing this. 221 00:17:37,120 --> 00:17:42,200 I tried to flee from the killers with my mother. 222 00:17:44,840 --> 00:17:45,840 But... 223 00:17:45,880 --> 00:17:46,880 not fast enough. 224 00:17:47,520 --> 00:17:53,000 And then I received four machete blows. That's how I lost my leg. 225 00:17:53,080 --> 00:17:55,840 And another blow to my arm. 226 00:17:55,920 --> 00:17:58,320 And here, on my head, and one to my back. 227 00:17:58,880 --> 00:18:02,560 And after that, I was forced to witness... 228 00:18:03,760 --> 00:18:06,360 forced to watch as my mother was murdered in front of me. 229 00:18:09,960 --> 00:18:10,960 Yeah. 230 00:18:15,800 --> 00:18:18,920 I woke up in a hospital. Had I been dead for four or five days? 231 00:18:19,000 --> 00:18:21,400 I had external and internal bleeding. 232 00:18:21,480 --> 00:18:26,400 Extraordinary. Three years old, and I survived this... 233 00:18:26,480 --> 00:18:27,840 this massacre. 234 00:18:28,680 --> 00:18:33,480 And then I had to rebuild my life, in an orphanage. Alone, abandoned. 235 00:18:34,640 --> 00:18:37,000 Why do I love running and jumping? 236 00:18:37,800 --> 00:18:40,400 It's as if I'm trying to escape what happened. 237 00:18:42,520 --> 00:18:44,560 I run to escape. 238 00:18:51,120 --> 00:18:54,440 Falling, getting up again. Falling, getting up again. That's life. 239 00:18:55,400 --> 00:18:58,960 And this is relevant for many people. And I understood it very early. 240 00:19:08,240 --> 00:19:10,160 And today, sport is what has saved me. 241 00:19:15,200 --> 00:19:19,560 At my first Games, I didn't learn about victory, 242 00:19:19,640 --> 00:19:21,600 but I learned a lot about humanity. 243 00:19:28,160 --> 00:19:31,480 In the Paralympic sport, everybody has a story. 244 00:19:31,560 --> 00:19:34,440 It comes from them breaking barriers 245 00:19:34,520 --> 00:19:37,440 to be able to achieve what they wanted to achieve. 246 00:19:37,520 --> 00:19:44,080 Move on and live life, even if others may think that you cannot. 247 00:19:50,640 --> 00:19:52,400 When I was younger, I had lots of dreams. 248 00:19:52,960 --> 00:19:57,680 I wanted to be a BMX rider and I was gonna do backflips and all sorts of stuff. 249 00:19:58,280 --> 00:20:01,400 And I remember telling my dad I'm gonna be the next Michael Jordan, 250 00:20:01,480 --> 00:20:03,280 back when Michael Jordan was the king. 251 00:20:03,360 --> 00:20:06,120 Steal. He kept it inbounds. Here it is again. 252 00:20:06,640 --> 00:20:10,120 Oh! 253 00:20:10,240 --> 00:20:12,160 There was no way I was gonna be Michael Jordan. 254 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 No way. 255 00:20:17,040 --> 00:20:18,640 I'm not tall enough, right? 256 00:20:19,560 --> 00:20:22,840 But the one thing that caught my attention the most was cars. 257 00:20:22,920 --> 00:20:27,200 I can drive it with my feet and outrace 90% of the people around me. 258 00:20:29,480 --> 00:20:32,160 The car doesn't stereotype the driver. 259 00:20:32,240 --> 00:20:35,160 It doesn't care if you have arms or don't have arms. 260 00:20:35,240 --> 00:20:36,640 It just wants to be driven. 261 00:20:36,720 --> 00:20:39,040 That's why I fell in love with archery. 262 00:20:39,640 --> 00:20:41,400 A bow just wants to be shot. 263 00:21:07,880 --> 00:21:10,200 The doctors said that there's no medical reason 264 00:21:10,280 --> 00:21:13,800 on why I was born without any arms. 265 00:21:13,880 --> 00:21:16,840 This is how I am. Merry Christmas. 266 00:21:18,320 --> 00:21:22,760 My mom and dad tell stories all the time about how or why they decided to adopt me. 267 00:21:23,280 --> 00:21:27,880 They weren't looking for anybody with a physical or mental disability. 268 00:21:27,960 --> 00:21:29,376 Then someone calls them up and said, 269 00:21:29,400 --> 00:21:32,080 "Hey, we have this kid, you should come check him out." 270 00:21:32,160 --> 00:21:33,696 They're like, "Oh, and he has no arms." 271 00:21:33,720 --> 00:21:36,600 And "Well, maybe we should think about this a bit." 272 00:21:37,120 --> 00:21:41,440 They decided to take me out to eat, and I'm putting my face in my food, 273 00:21:41,920 --> 00:21:43,840 like, I'm... 274 00:21:45,120 --> 00:21:48,400 I'm eating like an animal, kind of, like, legitimately. 275 00:21:48,480 --> 00:21:53,200 My two older sisters and my older brother were there, and my parents said, 276 00:21:53,280 --> 00:21:57,720 "Notice that everybody in this restaurant is staring at him right now." 277 00:21:57,800 --> 00:21:59,200 "Is this what you guys want?" 278 00:21:59,280 --> 00:22:01,480 And they were like, "We aren't leaving without him." 279 00:22:04,200 --> 00:22:09,480 And they took on the hard challenge of teaching me how to adapt to the world, 280 00:22:09,560 --> 00:22:11,680 versus the world adapting to me. 281 00:22:12,560 --> 00:22:14,240 So, at a very young age, 282 00:22:14,320 --> 00:22:17,120 they were like, "We know you can do it. You can do it." 283 00:22:17,200 --> 00:22:19,720 And I'm like, "No, I have no arms. Please help me." 284 00:22:19,800 --> 00:22:23,080 And they're like, "Nope, sorry. You'll figure it out." 285 00:22:27,880 --> 00:22:29,520 Probably within, like, a year or so, 286 00:22:29,600 --> 00:22:33,280 I started enjoying the fact that I had that freedom of trying new things. 287 00:22:36,440 --> 00:22:39,760 I remember when I was younger, I saw my brother climb an apple tree 288 00:22:39,840 --> 00:22:41,520 and I wanted to climb that apple tree. 289 00:22:41,600 --> 00:22:45,640 And I remember my dad said, like, "Hey, go ahead, climb the tree." 290 00:22:45,720 --> 00:22:47,920 "You know, if you climb up the tree by yourself, 291 00:22:48,000 --> 00:22:49,960 you have to climb down it by yourself." 292 00:22:50,040 --> 00:22:52,360 And I was stuck up there for, like, 40 minutes. 293 00:22:52,960 --> 00:22:57,600 But they didn't help me, and I got down, and it taught me a super valuable lesson. 294 00:22:57,680 --> 00:22:59,360 Even though I don't have any arms, 295 00:22:59,440 --> 00:23:01,840 that I can still do everything that everybody else can do. 296 00:23:01,920 --> 00:23:03,240 I just have to try. 297 00:23:03,800 --> 00:23:06,000 And if it wasn't for all that kind of stuff, 298 00:23:06,080 --> 00:23:09,880 I never would have tried to ride a bull, and I did, right? 299 00:23:09,960 --> 00:23:12,120 And that's where I got my first concussion. 300 00:23:12,200 --> 00:23:15,480 But if they were way more strict, I wouldn't have done that. 301 00:23:15,560 --> 00:23:19,880 Representing the United States of America, it is Matt Stutzman. 302 00:23:24,560 --> 00:23:27,800 We did a brain scan on my brain once, 303 00:23:27,880 --> 00:23:31,640 and they realized that the average person's brain, 304 00:23:31,720 --> 00:23:35,760 that operates the feet, is like the size of a pea, 305 00:23:35,840 --> 00:23:40,360 and mine is probably just a little shy of a baseball. 306 00:23:40,440 --> 00:23:42,360 I feel like that was my gift. 307 00:23:42,440 --> 00:23:47,560 I was blessed with the ability to use my feet like hands. 308 00:23:57,720 --> 00:24:02,440 They made out the Olympic Village was more like a Club 18-30. 309 00:24:03,520 --> 00:24:05,560 What was it like in the Paralympian Village? 310 00:24:05,640 --> 00:24:07,240 Did you get your blade over much? 311 00:24:09,560 --> 00:24:11,400 I can't answer these questions. 312 00:24:11,480 --> 00:24:14,280 - Come on! - You never shagged a single person there? 313 00:24:20,320 --> 00:24:22,800 Jonathan Peacock from Shepreth in Cambridgeshire 314 00:24:22,880 --> 00:24:26,040 had yet another operation on his leg a few weeks ago. 315 00:24:26,120 --> 00:24:28,800 In 2011, any interview I did, 316 00:24:28,880 --> 00:24:32,040 pretty much the first question was, "How did you lose your leg?" 317 00:24:32,120 --> 00:24:36,480 In the months leading up to London and constantly after London, 318 00:24:36,560 --> 00:24:38,320 it was all about the sport. 319 00:24:38,800 --> 00:24:42,280 And there was a huge shift from story to sport, 320 00:24:42,920 --> 00:24:45,080 and that was incredible for me to see. 321 00:24:46,080 --> 00:24:48,160 I was never gonna do anything other than 100. 322 00:24:48,240 --> 00:24:52,080 Probably too lazy to run further, more than anything else. 323 00:24:52,160 --> 00:24:56,240 Yeah, 100 meters suits me perfectly. 324 00:24:58,280 --> 00:25:00,960 And now a world superstar, 325 00:25:01,680 --> 00:25:06,680 in Oscar Pistorius, the most famous Paralympian of all time, 326 00:25:06,760 --> 00:25:12,560 up against the world record holder from Great Britain, Jonnie Peacock. 327 00:25:17,920 --> 00:25:20,040 The names in this race are huge. 328 00:25:20,480 --> 00:25:21,840 I'll be happy with a medal. 329 00:25:24,040 --> 00:25:25,440 There's Pistorius. 330 00:25:26,320 --> 00:25:28,856 Before the race, I remember Oscar came up to me, 331 00:25:28,880 --> 00:25:31,880 and he goes,�"Do you mind if I just say a prayer for you?" 332 00:25:31,960 --> 00:25:35,200 And he just grabbed my hand, and he was just like, 333 00:25:35,280 --> 00:25:38,920 pray to God that he hoped that I could go and do my thing. 334 00:25:39,000 --> 00:25:41,080 And basically, he said, "Look, this is yours." 335 00:25:42,160 --> 00:25:43,360 I really looked up to him 336 00:25:43,440 --> 00:25:45,840 for all that he'd done for Paralympic sport, 337 00:25:45,920 --> 00:25:47,960 and obviously, at the time, he was my idol. 338 00:25:49,160 --> 00:25:51,280 Oscar was the face of the Games. 339 00:25:51,360 --> 00:25:53,200 This is the cheer for Pistorius. 340 00:25:56,400 --> 00:25:59,840 I was like, if I can get a little cheer compared to Oscar, I'll be really happy. 341 00:25:59,920 --> 00:26:01,320 And here's Peacock. 342 00:26:06,760 --> 00:26:08,520 I could not believe it. 343 00:26:09,080 --> 00:26:12,240 I started hearing my name being chanted, which is just absurd. 344 00:26:12,320 --> 00:26:14,920 Peacock! Peacock! Peacock! 345 00:26:15,000 --> 00:26:17,360 Gentlemen, stand up, please. 346 00:26:17,440 --> 00:26:20,840 This doesn't happen in athletics. It's meant to be silence. 347 00:26:20,920 --> 00:26:23,880 So I'm just, like, telling everyone to just be quiet. 348 00:26:23,960 --> 00:26:26,160 Peacock's asking them to be quiet. 349 00:26:26,240 --> 00:26:29,480 He wants silence, and the crowd just need to listen. 350 00:26:33,080 --> 00:26:34,560 Next thing I know... 351 00:26:34,640 --> 00:26:35,680 we're in the blocks. 352 00:26:35,760 --> 00:26:38,080 Once again, quiet for the start, please. 353 00:26:42,520 --> 00:26:45,640 Extraordinary tension around this stadium. 354 00:26:50,040 --> 00:26:51,040 Set. 355 00:27:00,280 --> 00:27:03,320 I don't really remember anythingbefore 60 meters. 356 00:27:03,400 --> 00:27:04,560 It's what we train for. 357 00:27:04,640 --> 00:27:07,560 When that gun goes off in the race, you just do it without thinking. 358 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 And at that point, I was in the lead. 359 00:27:12,680 --> 00:27:16,480 But the issue is, I suddenly get focused on the wrong things. 360 00:27:18,000 --> 00:27:22,280 All I thought was, "Oscar's gonna be coming past me in a minute." 361 00:27:23,760 --> 00:27:26,160 Because in every previous Paralympic finals, 362 00:27:26,240 --> 00:27:29,120 Oscar kept just pip single leg on the line, 363 00:27:29,840 --> 00:27:32,560 by the tiniest of margins. 364 00:27:35,840 --> 00:27:39,880 I just absolutely shit my pants. 365 00:27:40,840 --> 00:27:43,120 I'm just getting so tense, 366 00:27:43,200 --> 00:27:46,920 just... just trying to fight to get to that finish line. 367 00:27:53,000 --> 00:27:56,320 The start vital, and Peacock gets a good one. He's ahead of Pistorius. 368 00:27:56,360 --> 00:27:58,960 Browne tries to go with him! Peacock's in front! 369 00:27:59,040 --> 00:28:00,880 Pistorius starting to recover. 370 00:28:03,280 --> 00:28:04,920 Peacock takes the gold! 371 00:28:15,200 --> 00:28:16,816 And I remember crossing the line 372 00:28:16,840 --> 00:28:18,920 and thinking, "Oh, my God, I've just won." 373 00:28:25,080 --> 00:28:28,560 Then I finally see my name come up first, and I couldn't believe it. 374 00:28:35,960 --> 00:28:37,400 I've heard this described 375 00:28:37,440 --> 00:28:41,520 as the biggest night of sport in Paralympic history. 376 00:28:41,600 --> 00:28:43,480 - Do you think that's right, Oscar? - No doubt. 377 00:28:43,560 --> 00:28:45,400 Shows how the sport has grown. 378 00:28:52,000 --> 00:28:54,080 Jonnie Peacock was running, 379 00:28:54,160 --> 00:28:58,360 and there were 80,000 people in the Olympic Stadium. 380 00:29:01,280 --> 00:29:05,160 And they weren't shouting and clapping and cheering 381 00:29:05,240 --> 00:29:07,600 because they were seeing disabled people. 382 00:29:08,640 --> 00:29:13,520 They were shouting because they were seeing a great sporting event. 383 00:29:15,280 --> 00:29:20,280 And that just brought it home to me, what the Paralympics mean. 384 00:29:26,600 --> 00:29:29,920 My father did start something quite amazing. 385 00:29:31,920 --> 00:29:35,160 And I am very, very proud of him. 386 00:29:39,400 --> 00:29:43,440 He was a neurosurgeon and neurologist, 387 00:29:44,000 --> 00:29:49,240 and he was reckoned to be the next top man in Germany. 388 00:29:50,200 --> 00:29:53,440 He was in his 30s, building up his career 389 00:29:53,520 --> 00:29:56,760 and bringing two children into the world. 390 00:29:57,600 --> 00:30:00,560 Suddenly, it was all taken away. 391 00:30:08,560 --> 00:30:11,520 Berlin's great day dawns with the arrival of the Olympic flame 392 00:30:11,600 --> 00:30:13,920 at the end of its 2,000 mile journey from Greece. 393 00:30:22,840 --> 00:30:24,336 Hitler came to power, 394 00:30:24,360 --> 00:30:27,880 and he immediately said all Jewish academics 395 00:30:27,960 --> 00:30:31,400 and teachers and scientists and doctors 396 00:30:31,480 --> 00:30:36,120 could no longer work in normal hospitals or universities. 397 00:30:40,520 --> 00:30:44,080 So he lost his job, just like that, because he was a Jew. 398 00:30:46,040 --> 00:30:50,000 He came to Breslau and became head of the Jewish hospital there, 399 00:30:50,080 --> 00:30:52,840 'cause he was allowed to work in a Jewish hospital. 400 00:30:54,880 --> 00:30:59,040 On the 9th of November, I took my car and went to the synagogue. 401 00:30:59,880 --> 00:31:04,000 And there, the whole thing was surrounded by hundreds of people, burning, 402 00:31:05,520 --> 00:31:09,520 and SS men playing football with prayer books. 403 00:31:11,000 --> 00:31:15,440 I stood there and realized that my tears were running down. 404 00:31:16,080 --> 00:31:21,320 But I became quite determined to help persecuted people. 405 00:31:22,720 --> 00:31:25,960 Kristallnacht, where a lot of Jews were beaten up, 406 00:31:26,040 --> 00:31:28,640 about 60 men came to the hospital, 407 00:31:28,720 --> 00:31:31,840 and my father had said, "You must admit everybody who comes in." 408 00:31:34,080 --> 00:31:36,016 In my position, I could help people. 409 00:31:36,040 --> 00:31:38,160 Whether Christian or Jewish, it didn't matter. 410 00:31:38,240 --> 00:31:42,360 Help them to disappear under the nose of the Gestapo. 411 00:31:44,200 --> 00:31:47,440 And the next day, the Gestapo called and said, 412 00:31:47,520 --> 00:31:50,160 "You must come to the hospital immediately." 413 00:31:50,240 --> 00:31:54,680 And my mother said to my father, "Take your boots and your overcoat," 414 00:31:54,760 --> 00:31:58,800 because she thought he would be taken to the concentration camp. 415 00:32:01,000 --> 00:32:02,800 I went to the hospital 416 00:32:02,880 --> 00:32:05,960 and there were three SS officers sitting there. 417 00:32:06,520 --> 00:32:09,480 "Sixty-four people were admitted. How can you explain this?" 418 00:32:09,560 --> 00:32:11,840 I discussed every case, 419 00:32:11,920 --> 00:32:15,280 and of course I invented all sorts of the diagnoses, you see. 420 00:32:16,120 --> 00:32:20,880 Out of the 64 people, I saved 60. 421 00:32:25,520 --> 00:32:28,480 I remember crossing into France 422 00:32:28,560 --> 00:32:31,080 and my mother crying, 423 00:32:31,720 --> 00:32:33,960 and that made a big impression on me. 424 00:32:34,040 --> 00:32:39,680 She was leaving her family and she knew what might happen. 425 00:32:45,120 --> 00:32:47,960 It was raining when we got to England. 426 00:32:49,040 --> 00:32:51,800 It was all new and the language was different. 427 00:32:51,880 --> 00:32:53,680 I became quite frightened. 428 00:32:54,720 --> 00:32:59,440 There was a big queue of refugees coming, 'cause we were refugees. 429 00:33:00,120 --> 00:33:02,720 In came the immigration officer and said, 430 00:33:02,800 --> 00:33:05,080 "Who are the little children in the background?" 431 00:33:05,160 --> 00:33:07,320 And my wife said, "Ours." 432 00:33:08,240 --> 00:33:11,920 "Will you please come first? Children shouldn't stay in a draft." 433 00:33:12,520 --> 00:33:15,560 Now this knocked us both out for six. 434 00:33:16,120 --> 00:33:19,720 After all we had been through in Germany, 435 00:33:19,800 --> 00:33:23,720 that simple man saying, "Children shouldn't stay in a draft." 436 00:33:24,640 --> 00:33:28,840 Then my confidence in humanity came up like this, 437 00:33:28,920 --> 00:33:30,760 and it has never wavered. 438 00:33:37,720 --> 00:33:40,480 We'll find out which city will follow London 439 00:33:40,560 --> 00:33:42,200 to stage the 2016 Games. 440 00:33:43,480 --> 00:33:45,960 I would like to thank the four candidate cities 441 00:33:46,040 --> 00:33:47,720 for their excellent bids. 442 00:33:49,280 --> 00:33:50,480 Madrid! Madrid! 443 00:34:01,080 --> 00:34:03,320 - Rio de Janeiro! - Brazil! 444 00:34:04,320 --> 00:34:06,960 There can, however, only be one winner. 445 00:34:07,600 --> 00:34:08,600 Here we go. 446 00:34:10,320 --> 00:34:11,760 I have the honor to announce 447 00:34:11,840 --> 00:34:17,200 that the games of the 31st Olympiad are awarded to the city of... 448 00:34:21,240 --> 00:34:22,440 Rio de Janeiro. 449 00:34:33,240 --> 00:34:34,280 Wait a minute. 450 00:34:35,760 --> 00:34:37,640 Chicago is out? 451 00:34:41,760 --> 00:34:46,320 It was magical, you know. It was like going to the nirvana. 452 00:34:50,520 --> 00:34:54,360 We were just shouting and hugging each other and crying. 453 00:34:54,440 --> 00:34:56,440 Then you realize you are hugging Pele. 454 00:34:56,520 --> 00:34:58,560 Well, we were in a different dimension. 455 00:34:59,400 --> 00:35:01,840 When we bid for the Olympics and the Paralympics, 456 00:35:01,920 --> 00:35:04,840 there was this excitement about the Paralympic Games 457 00:35:04,920 --> 00:35:07,800 and we were, I would say, a strong element of the bid. 458 00:35:07,880 --> 00:35:11,840 And I was born in Rio, so to me it was a dream come true. 459 00:35:12,400 --> 00:35:16,520 Andrew absolutely transformed Brazil as a major Paralympic nation. 460 00:35:17,160 --> 00:35:18,736 I had this dream of making 461 00:35:18,760 --> 00:35:20,160 the Brazilian Paralympic Committee 462 00:35:20,240 --> 00:35:23,240 one of the most important sport organizations in my own country. 463 00:35:24,720 --> 00:35:27,560 Rio de Janeiro is to be the first Latin-American city 464 00:35:27,640 --> 00:35:29,000 to host the Olympic Games. 465 00:35:29,880 --> 00:35:34,040 After London, the expectations of the world, the media, 466 00:35:34,120 --> 00:35:37,880 the sponsors, they were very high. 467 00:35:37,960 --> 00:35:39,280 We couldn't fail. 468 00:35:43,040 --> 00:35:46,160 Rio de Janeiro, I was dreaming about it. 469 00:35:49,320 --> 00:35:51,840 I realized that my dream could be possible. 470 00:35:55,800 --> 00:35:58,640 I completely fell in love with fencing when I was five years old. 471 00:36:00,240 --> 00:36:03,520 I think I was in the national rankings for, like, six years. 472 00:36:04,240 --> 00:36:05,880 I was quite good. 473 00:36:08,280 --> 00:36:12,280 When I was 11 years old, I was at the gym, a fencing gym, of course. 474 00:36:12,360 --> 00:36:15,040 I just felt like a really, really bad headache. 475 00:36:15,600 --> 00:36:20,480 I went home, and I had this very big bruise on my head. 476 00:36:20,560 --> 00:36:23,240 So my mum asked me, "Did you fence without the mask?" 477 00:36:23,320 --> 00:36:25,360 And I was like, "Mum, of course I didn't," 478 00:36:25,440 --> 00:36:27,640 because I was kind of crazy when I was young. 479 00:36:27,720 --> 00:36:32,840 I was so lucky because 97% of people die in the first two hours. 480 00:36:32,920 --> 00:36:36,640 The name of the disease in general is meningitis. 481 00:36:36,720 --> 00:36:38,680 "Meningites"? Meningitis. 482 00:36:47,480 --> 00:36:49,880 I don't remember from then on, because I was in a coma. 483 00:36:51,880 --> 00:36:54,280 It's like you implode from the inside. 484 00:36:57,240 --> 00:36:59,760 A part of my body was trying to kill me. 485 00:36:59,840 --> 00:37:01,640 It was like a kind of match. 486 00:37:02,120 --> 00:37:05,240 I have to fence to win against my disease. 487 00:37:07,200 --> 00:37:10,600 The really difficult thing was not for me. It was for my parents, for my family. 488 00:37:11,960 --> 00:37:13,120 Every night they went home 489 00:37:13,200 --> 00:37:15,280 because they couldn't stay at the hospital with me. 490 00:37:16,000 --> 00:37:17,760 They'd just say, "Bye." 491 00:37:17,840 --> 00:37:19,960 You don't know if it's like "arrivederci." 492 00:37:20,040 --> 00:37:22,000 Like, you know, in Italy we say, "See you soon," 493 00:37:22,080 --> 00:37:23,600 or it's like, "Bye," and that's it. 494 00:37:27,120 --> 00:37:29,600 And then, a few days after, they amputated my arms. 495 00:37:32,880 --> 00:37:36,040 They told me that, with the amputation of the arm, the disease is finished. 496 00:37:36,120 --> 00:37:37,960 Everything is okay, so don't worry. 497 00:37:39,720 --> 00:37:41,920 But then the disease appeared again. 498 00:37:42,920 --> 00:37:45,560 "What do you wanna do? We can amputate her legs." 499 00:37:46,320 --> 00:37:49,680 My parents were so scared, and I took the decision for them. 500 00:37:49,760 --> 00:37:53,320 If there is 1% of possibility to live, let's amputate the legs. 501 00:37:57,960 --> 00:38:00,440 How can you live a life without legs and arms? 502 00:38:02,840 --> 00:38:05,600 Before my disease, we have not seen someone without legs, 503 00:38:05,680 --> 00:38:08,640 so someone with a wheelchair. For me, a wheelchair was for old people. 504 00:38:12,360 --> 00:38:15,920 I was 11 years old. I was good at school. I was an athlete. 505 00:38:17,200 --> 00:38:19,400 Why does this disease have to happen to me? 506 00:38:20,200 --> 00:38:22,400 There are a lot of bad guys in prison. 507 00:38:22,480 --> 00:38:24,680 Give them this... This really bad situation. 508 00:38:25,360 --> 00:38:28,360 I had never done something really bad in my life. Why to me? 509 00:38:28,840 --> 00:38:31,040 But then, if you go ahead thinking every day, 510 00:38:31,120 --> 00:38:33,120 "Why to me?" you will never go anywhere. 511 00:38:34,160 --> 00:38:37,840 There's not really an answer, there's no reason, there's no nothing. 512 00:38:37,920 --> 00:38:40,360 So, it just happened, you know. Shit happens. 513 00:38:56,360 --> 00:38:58,560 The funny thing is that you are born again. 514 00:38:58,640 --> 00:39:02,080 You just need to learn, step-by-step, everything. 515 00:39:02,160 --> 00:39:05,280 Walking, eating, brushing your teeth, everything is a new thing, 516 00:39:05,360 --> 00:39:07,080 because you forgot every movement. 517 00:39:19,120 --> 00:39:21,640 The most important thing was to go back to fencing. 518 00:39:22,360 --> 00:39:25,280 I just need to smell my old smell of the fencing gym. 519 00:39:25,360 --> 00:39:27,200 I love the fragrance, you know? 520 00:39:27,280 --> 00:39:31,240 It's a kind of perfume and you just love it, even if it's a bad, bad smell. 521 00:39:32,480 --> 00:39:36,040 So, I went there and I saw this wheelchair fencing, I was like, 522 00:39:36,120 --> 00:39:39,160 "Guys, what is this? That's not fencing." 523 00:39:39,240 --> 00:39:42,880 "This is something for disabled. I don't wanna do something for disabled." 524 00:39:46,800 --> 00:39:50,160 My father used the tape to put the foil on my hand, 525 00:39:51,040 --> 00:39:54,280 and then I began fencing and just fell in love again. 526 00:40:00,000 --> 00:40:02,640 Your mind has to be clear and prepared for everything. 527 00:40:04,280 --> 00:40:08,160 The thing that I really love is that you can't be scared 528 00:40:08,800 --> 00:40:11,280 in order to win, and I love winning. 529 00:40:19,280 --> 00:40:22,080 You see the world in another way when you have the mask on. 530 00:40:29,440 --> 00:40:31,960 My favorite world is with the mask on. 531 00:41:19,800 --> 00:41:24,120 I was lucky to live my favorite moment in my life two times. 532 00:41:38,720 --> 00:41:41,640 When I was younger, my old dream was the Olympic Games. 533 00:41:41,720 --> 00:41:44,240 With the disease and all, I completely forgot about it. 534 00:41:44,320 --> 00:41:46,160 But then, when I went back to fencing, 535 00:41:46,240 --> 00:41:48,720 I realized that maybe my dream was not trashed. 536 00:41:50,320 --> 00:41:53,880 My father said, "I dream of the time 537 00:41:53,960 --> 00:41:58,120 when disabled people will take part in the Olympic Games." 538 00:41:58,920 --> 00:42:02,200 Everybody thought, "What a crazy idea." 539 00:42:12,200 --> 00:42:17,280 In 1944, if you had a spinal cord injury, you didn't have much chance. 540 00:42:19,160 --> 00:42:23,480 They were brought back to Britain in open-top coffins. 541 00:42:23,560 --> 00:42:26,960 The�medical fraternity said, "Well, they're no good anymore." 542 00:42:27,560 --> 00:42:31,200 They couldn't go back and fight, so pump them up with morphine, 543 00:42:31,280 --> 00:42:33,560 then they die of infection within six months. 544 00:42:39,840 --> 00:42:43,040 When they decided to open the Spinal Injuries Centre 545 00:42:43,120 --> 00:42:45,960 at Stoke Mandeville, nobody wanted to do it, 546 00:42:46,040 --> 00:42:48,200 because the patients died. 547 00:42:48,280 --> 00:42:54,760 When they offered the job to my father, he had all sorts of ideas how to help. 548 00:42:54,840 --> 00:42:55,920 He jumped at it. 549 00:43:05,320 --> 00:43:12,080 And he did this extraordinary treatment of turning them every two hours, 550 00:43:12,160 --> 00:43:16,480 and really, that stopped the bed sores, and they lived. 551 00:43:17,240 --> 00:43:19,360 And because he didn't have any staff, 552 00:43:19,440 --> 00:43:24,960 he stayed at the hospital and helped turn the patients every two hours. 553 00:43:25,040 --> 00:43:27,000 He was never at home. 554 00:43:27,800 --> 00:43:31,720 I knew that he was being a very good doctor 555 00:43:31,800 --> 00:43:34,640 and doing something very special. 556 00:43:34,720 --> 00:43:37,760 So, I'd have been dead, if this guy hadn't come along. 557 00:43:38,960 --> 00:43:42,600 Paraplegia is not the end of the way. 558 00:43:42,680 --> 00:43:45,080 It is the beginning of a new life. 559 00:43:47,320 --> 00:43:51,080 Sir Ludwig, his main goal, which was so simple, 560 00:43:51,160 --> 00:43:54,800 was to ensure that those individuals became taxpayers. 561 00:43:55,200 --> 00:43:57,240 And this means to be a citizen. 562 00:43:58,840 --> 00:44:00,840 It's not only about surviving. 563 00:44:00,920 --> 00:44:06,240 It's about being a useful human being, be your friend, a member of your family, 564 00:44:06,320 --> 00:44:10,240 be your husband, your wife, someone, you know, someone like everyone else. 565 00:44:11,680 --> 00:44:15,520 It occurred to me that it would have been a serious omission 566 00:44:15,600 --> 00:44:21,880 not to include sport in the rehabilitation of handicapped people. 567 00:44:23,080 --> 00:44:29,000 That was probably one of the best thoughts I have ever had as a medical man. 568 00:44:30,760 --> 00:44:34,560 The hook is the sport. There isn't anything else in the world 569 00:44:34,640 --> 00:44:38,080 that can bring you back from the darkest places than sport. 570 00:44:39,840 --> 00:44:45,120 When I saw how sport is accepted by the paralyzed, 571 00:44:45,200 --> 00:44:48,600 it was logical to start a sports movement. 572 00:44:50,840 --> 00:44:57,120 We had our first competition between paralyzed ex-servicemen, 16 only, 573 00:44:57,840 --> 00:45:02,880 on the very day, of 29th July, 1948, 574 00:45:02,960 --> 00:45:06,720 when the Olympic Games were opened in London. 575 00:45:13,400 --> 00:45:15,680 They trained all the time 576 00:45:15,760 --> 00:45:18,760 to get fitter, to get better, to be faster. 577 00:45:18,840 --> 00:45:21,080 The movement just took off. 578 00:45:23,640 --> 00:45:26,720 18 countries make a record entry for the International Para... 579 00:45:26,800 --> 00:45:29,056 Twenty-two countries were represented at this year's... 580 00:45:29,080 --> 00:45:31,976 Twenty-six countries took part in the Stoke Mandeville Games. 581 00:45:32,000 --> 00:45:35,280 It just grew like topsy, really. 582 00:45:36,280 --> 00:45:40,680 Rome was the first time they managed to have Paralympic Games. 583 00:45:44,400 --> 00:45:49,000 A lot of people thought it was something to do with being paralyzed, 584 00:45:50,040 --> 00:45:54,600 but Paralympic was parallel to the Olympic. 585 00:45:59,160 --> 00:46:01,120 I think Guttmann was really smart 586 00:46:01,200 --> 00:46:04,560 in realizing sport movement 587 00:46:04,640 --> 00:46:08,560 will be a very important tool for challenging perceptions worldwide. 588 00:46:18,960 --> 00:46:21,400 When it went to China, to Beijing, 589 00:46:21,480 --> 00:46:24,720 that was another country where disabled people were never seen. 590 00:46:24,800 --> 00:46:26,160 They were kept hidden away. 591 00:46:29,960 --> 00:46:35,680 As I was disabled at a very young age, 592 00:46:35,760 --> 00:46:40,720 my family never had high expectations for me. 593 00:46:41,280 --> 00:46:44,680 They just wondered what I would do when I grew up, 594 00:46:44,760 --> 00:46:48,200 how would I support myself? 595 00:47:02,760 --> 00:47:05,560 The China Disabled Persons' Federation was recruiting athletes 596 00:47:05,640 --> 00:47:09,360 for the 2008 Beijing Paralympics. 597 00:47:09,960 --> 00:47:13,440 They came to my home and asked me if I was interested in sports. 598 00:47:14,080 --> 00:47:19,520 I was born to a family that was not rich. 599 00:47:20,760 --> 00:47:23,600 They had opened a door for me. 600 00:47:25,920 --> 00:47:29,040 Beijing, we have the largest country in the world... 601 00:47:29,600 --> 00:47:31,440 People's Republic of China. 602 00:47:34,840 --> 00:47:36,376 ...making an absolute commitment 603 00:47:36,400 --> 00:47:39,760 to make the Paralympics the best that they could be 604 00:47:39,840 --> 00:47:44,000 and use it to transform the lives of people with a disability. 605 00:47:49,000 --> 00:47:52,560 Here we go, going head-to-head, the gold medal match. 606 00:47:52,640 --> 00:47:55,840 Number three, Ryley Batt. 607 00:47:57,800 --> 00:48:02,320 I think China surprised everyone. They did a really good job of the Paralympics. 608 00:48:03,120 --> 00:48:06,240 We got to play in the final there against the United States of America 609 00:48:06,320 --> 00:48:08,880 and there would have been 8,000-plus spectators in that final. 610 00:48:11,800 --> 00:48:13,896 The first time I did hear about the Paralympics, 611 00:48:13,920 --> 00:48:16,440 I didn't really want to watch people in wheelchairs. 612 00:48:16,520 --> 00:48:17,520 They're my kryptonite. 613 00:48:17,560 --> 00:48:20,920 I didn't want to get in a wheelchair. Didn't want anything to do with it. 614 00:48:21,000 --> 00:48:23,920 USA! 615 00:48:29,960 --> 00:48:32,520 When I was in Mum's tummy, she got ultrasounds done. 616 00:48:32,600 --> 00:48:35,000 Nothing showed up. No disabilities showed up. 617 00:48:36,120 --> 00:48:39,160 So when I entered the world, it was a huge shock for my family... 618 00:48:40,400 --> 00:48:45,480 that I was missing legs and missing a few fingers on each hand. 619 00:48:47,360 --> 00:48:50,800 You know, I've heard stories that my nan, who was the sweetest old thing, 620 00:48:50,880 --> 00:48:52,800 didn't even know how to hold me. 621 00:48:52,880 --> 00:48:55,000 She didn't know how to accept me, 622 00:48:55,080 --> 00:48:58,880 and, you know, my mum and nan cried for many weeks, 623 00:48:58,960 --> 00:49:01,400 not knowing what to do with me and what I was gonna be. 624 00:49:04,960 --> 00:49:07,080 - Say, "G'day, camera." - Bike! 625 00:49:07,160 --> 00:49:10,040 - Yeah. Yeah, bike. He says, "Bike." - Bike. 626 00:49:10,120 --> 00:49:11,976 I don't know what it was about my pop. 627 00:49:12,000 --> 00:49:13,600 He just wouldn't take no for an answer. 628 00:49:13,680 --> 00:49:16,000 Now wave to Mummy. 629 00:49:16,080 --> 00:49:18,480 - Give Mummy a wave. - He bought me a motorbike 630 00:49:18,560 --> 00:49:21,000 when I was three and a half or four years old, 631 00:49:21,080 --> 00:49:24,520 and my parents looked at him and said, "Why are you buying him this?" 632 00:49:24,600 --> 00:49:26,080 "How's he going to ride it?" 633 00:49:26,160 --> 00:49:28,640 That's a great bike you've got there, Ryley. 634 00:49:28,680 --> 00:49:30,760 Right, away you go, Ryley. 635 00:49:30,840 --> 00:49:34,520 The day I got on that quad bike was the best day of my life, 636 00:49:34,600 --> 00:49:36,600 and I still do have memories of that day. 637 00:49:38,360 --> 00:49:41,240 He just made me feel like a normal boy. 638 00:49:41,320 --> 00:49:42,880 Look at that boy go. 639 00:49:44,560 --> 00:49:46,800 I don't remember once thinking that, 640 00:49:46,880 --> 00:49:48,320 "Oh, poor me, I'm disabled." 641 00:49:50,640 --> 00:49:54,200 I didn't see myself as disabled or see myself that I had a disability. 642 00:49:56,360 --> 00:49:58,720 You're like a monkey. 643 00:49:59,960 --> 00:50:02,056 My mode of transport was a skateboard at the time. 644 00:50:02,080 --> 00:50:04,640 I wanted to fit in with my friends and be cool. 645 00:50:04,720 --> 00:50:08,280 I was in school, and I was away when we had to tick all the boxes, 646 00:50:08,360 --> 00:50:12,120 what sport we wanted to play. I got stuck with wheelchair rugby. Um... 647 00:50:12,200 --> 00:50:15,520 I did want to jump in that chair, but then I was too embarrassed to do it. 648 00:50:15,600 --> 00:50:18,600 Another week went on, and I went for a swim. 649 00:50:18,680 --> 00:50:21,720 Came back a few hours later, my skateboard had been stolen. 650 00:50:21,800 --> 00:50:23,920 Don't know what clicked in my head, but I went, 651 00:50:24,000 --> 00:50:26,080 "Maybe I should give this wheelchair rugby a go." 652 00:50:35,760 --> 00:50:38,440 I'm a bit of an adrenaline junkie. 653 00:50:38,520 --> 00:50:41,080 When you're hitting someone head-on, it's like a small car crash. 654 00:50:44,560 --> 00:50:47,360 It's hard, fast and not for the faint-hearted. 655 00:50:47,440 --> 00:50:51,560 It's no surprise that wheelchair rugby is also known as murderball. 656 00:50:52,080 --> 00:50:53,960 Ooh! 657 00:50:54,040 --> 00:50:57,400 Wheelchair rugby suits me to a T, but in saying that, 658 00:50:57,880 --> 00:51:01,880 my teenage years were probably my hardest times in my life. 659 00:51:04,600 --> 00:51:07,080 I was fairly negative about who I was. 660 00:51:07,560 --> 00:51:10,240 I didn't really want to go out into public 661 00:51:10,320 --> 00:51:12,880 and I worried what people thought of me every day. 662 00:51:12,960 --> 00:51:15,400 Probably eating too much and started putting on weight. 663 00:51:15,880 --> 00:51:18,256 - Do you have a girlfriend? - No, I don't at the moment. 664 00:51:18,280 --> 00:51:21,840 Just go out to parties and get different chicks, sometimes, so... 665 00:51:21,920 --> 00:51:24,680 - Yeah? - Not often, yeah. 666 00:51:24,760 --> 00:51:28,320 - Ryley, you talking it up? - Nah. 667 00:51:32,840 --> 00:51:36,120 Beijing 2008, I was definitely playing on natural talent. 668 00:51:39,360 --> 00:51:41,760 I was nowhere near as fit as I should have been. 669 00:51:44,480 --> 00:51:48,600 We lost that final, and you feel like you've let another 11 players down. 670 00:51:57,560 --> 00:52:01,400 Didn't like my disability, and it was a hard time. 671 00:52:04,000 --> 00:52:08,480 Paralympic champion, the United States of America. 672 00:52:14,880 --> 00:52:19,720 After the 2008 Beijing Paralympics, 673 00:52:21,400 --> 00:52:26,600 people all over the country changed their attitude towards the disabled. 674 00:52:29,680 --> 00:52:34,480 My life, and my family�s, 675 00:52:34,560 --> 00:52:38,920 improved a lot after that. 676 00:52:41,840 --> 00:52:43,856 Before the Paralympics, China had 677 00:52:43,880 --> 00:52:47,320 a very low impression of people with an impairment. 678 00:52:48,560 --> 00:52:51,120 But that's been the same in every country of the world. 679 00:52:58,120 --> 00:53:02,240 It kind of happens even here, even in the UK, um, 680 00:53:02,320 --> 00:53:04,120 you know, maybe a bit more subtly. 681 00:53:05,520 --> 00:53:07,880 I was adopted in France. 682 00:53:07,960 --> 00:53:11,040 It was as if I had landed on a new planet. 683 00:53:11,800 --> 00:53:14,480 I was often told I was good for nothing. 684 00:53:14,560 --> 00:53:16,360 I was just a dirty cripple... 685 00:53:17,160 --> 00:53:19,040 uh, a negro... 686 00:53:21,960 --> 00:53:23,360 It's... 687 00:53:28,320 --> 00:53:29,320 It's, um... 688 00:53:30,560 --> 00:53:33,560 I was little. I didn't really understand what was going on. 689 00:53:33,640 --> 00:53:35,920 But when I told my parents about it... 690 00:53:38,400 --> 00:53:41,440 I often struggle to understand 691 00:53:41,520 --> 00:53:44,760 why people are so harsh with the differences of others. 692 00:53:47,320 --> 00:53:48,856 Growing up in Australia, 693 00:53:48,880 --> 00:53:51,080 I was like a prime candidate for bullying. 694 00:53:51,760 --> 00:53:52,760 There was this kid, 695 00:53:52,800 --> 00:53:55,880 and he saw that I had one leg, and he kept calling me "pirate," 696 00:53:55,960 --> 00:53:57,320 and I was just like... 697 00:53:58,520 --> 00:54:00,520 The next time he called me pirate, I'd had enough, 698 00:54:00,600 --> 00:54:01,880 so I took my prosthetic off 699 00:54:01,960 --> 00:54:04,320 and I threw it across the room like a javelin, 700 00:54:04,400 --> 00:54:07,640 and, um, it hit him. 701 00:54:07,720 --> 00:54:10,680 That was my first day of high school. I never got bullied again. 702 00:54:16,280 --> 00:54:17,816 My heart's still functioning. 703 00:54:17,840 --> 00:54:19,240 My brain's still functioning. 704 00:54:19,320 --> 00:54:22,640 And I'm here, and don't hold me back, 'cause I won't allow it. 705 00:54:22,720 --> 00:54:25,360 Give us a chance and we'll show you what we can do. 706 00:54:25,440 --> 00:54:27,680 And if not, we'll make our own chances. 707 00:54:38,880 --> 00:54:41,120 I come from a rural area, 708 00:54:41,200 --> 00:54:43,680 and I understand when things are hidden. 709 00:54:47,520 --> 00:54:48,760 It was very weird. 710 00:54:50,440 --> 00:54:52,040 Usually back in the rural areas, 711 00:54:52,120 --> 00:54:55,120 they would take the children and they would put them away, 712 00:54:56,880 --> 00:55:01,360 because the family thinks it's a curse or something, to have a disabled child. 713 00:55:03,680 --> 00:55:06,360 There's some people that don't want to see them. 714 00:55:25,160 --> 00:55:29,080 From the age of one to ten, I was stuck in a wheelchair. 715 00:55:30,560 --> 00:55:33,280 You don't see what other people see. 716 00:55:33,360 --> 00:55:35,680 It's like you don't see your future. 717 00:55:36,480 --> 00:55:39,080 The charity, a non-profit organization 718 00:55:39,160 --> 00:55:42,240 that helped me, you know, with my legs. 719 00:55:43,200 --> 00:55:45,216 Hold here. This one or this one? 720 00:55:45,240 --> 00:55:46,520 Okay, turn it. 721 00:55:46,600 --> 00:55:49,080 I got my first pair of blades, the Cheetah blade. 722 00:55:51,480 --> 00:55:54,160 It changed my life in many ways, you know. 723 00:55:54,720 --> 00:55:56,720 Now I could come to people, 724 00:55:56,800 --> 00:55:59,760 look them directly in the eye and greet them, 725 00:55:59,840 --> 00:56:01,720 instead of looking at their stomach. 726 00:56:02,720 --> 00:56:05,800 You feel the same level. 727 00:56:14,160 --> 00:56:19,960 The moment I started moving around, I started loving that feeling. 728 00:56:20,040 --> 00:56:21,360 Well done! 729 00:56:34,440 --> 00:56:36,576 People always ask me, "Why can't you stand still?" 730 00:56:36,600 --> 00:56:39,920 I don't think I want to stand still. I always want to move. 731 00:56:44,040 --> 00:56:48,160 Every time when I get to run, it brings laughter to me. 732 00:56:50,160 --> 00:56:52,240 There's nothing that can bother me. 733 00:56:52,320 --> 00:56:55,880 The only thing that I can hear is the wind blowing through my ears. 734 00:57:10,800 --> 00:57:13,480 I started thinking, "I want to do things." 735 00:57:13,560 --> 00:57:16,080 "I want to be better. I want to change the world." 736 00:57:22,920 --> 00:57:25,440 My coach said to me, "I see talent in you." 737 00:57:28,160 --> 00:57:29,240 "We are going to Rio." 738 00:57:42,600 --> 00:57:44,336 This had been the first time that we had 739 00:57:44,360 --> 00:57:45,920 two very successful Games: 740 00:57:46,000 --> 00:57:47,960 Beijing and London. 741 00:57:48,040 --> 00:57:50,440 So expectations for Rio were immense. 742 00:57:51,880 --> 00:57:55,160 In terms of organization, I think we are in the final adjustments. 743 00:57:55,240 --> 00:57:58,560 You know, the construction part is underway, is on schedule. 744 00:58:02,920 --> 00:58:05,960 We thought, "Wow, man, this is going to be amazing." 745 00:58:06,040 --> 00:58:09,200 "We're really going to deliver something absolutely special." 746 00:58:13,480 --> 00:58:18,080 But then we started to see a few bumps in the journey. 747 00:58:18,160 --> 00:58:24,200 Here we will hold the best Paralympic Games in history, 748 00:58:24,280 --> 00:58:27,600 not in terms of organization, but in human warmth... 749 00:58:28,320 --> 00:58:31,440 The name of the committee was to be announced. 750 00:58:31,520 --> 00:58:33,000 The official name 751 00:58:33,080 --> 00:58:38,080 was Rio 2016 Organizing Committee for the Olympic Games. 752 00:58:39,120 --> 00:58:40,800 Not for the Olympic and Paralympic. 753 00:58:41,360 --> 00:58:44,920 So that left a question mark in my mind. 754 00:58:45,000 --> 00:58:49,600 Why not have Paralympic as part of the official name? 755 00:58:50,800 --> 00:58:54,800 I don't know, some of the most senior leaders there, they couldn't care less. 756 00:58:55,320 --> 00:58:57,336 If you look at the history of the Paralympic movement, 757 00:58:57,360 --> 00:59:02,240 there were times when our athletes were not treated with the proper dignity 758 00:59:02,320 --> 00:59:03,680 and the proper respect. 759 00:59:04,640 --> 00:59:07,720 In Atlanta, it was just a disaster. 760 00:59:09,480 --> 00:59:11,336 The Olympic Organizing Committee 761 00:59:11,360 --> 00:59:13,880 decided not to organize the Paralympics. 762 00:59:15,920 --> 00:59:18,200 Athens, if you see the pictures, 763 00:59:18,280 --> 00:59:20,760 the stands, they were not full of spectators. 764 00:59:20,840 --> 00:59:22,640 The promotion, they had many issues. 765 00:59:24,320 --> 00:59:27,480 I always say, "If it's easy, it's not Paralympic." 766 00:59:29,240 --> 00:59:32,400 Russia has refused to host the disabled Olympics this year. 767 00:59:35,120 --> 00:59:37,520 Professor Sir Ludwig Guttmann is upset 768 00:59:37,600 --> 00:59:40,320 at the Russians' decision to keep the disabled out. 769 00:59:40,400 --> 00:59:41,800 I felt rather bitter. 770 00:59:42,480 --> 00:59:46,120 I understand that the Soviets don't admit to having disabled people, 771 00:59:46,200 --> 00:59:48,600 and that was one of the reasons they said you couldn't go. 772 00:59:49,080 --> 00:59:52,800 They are behind, at least 20 years behind us. 773 00:59:54,480 --> 00:59:57,080 When the Soviet Union declined to stage 774 00:59:57,160 --> 00:59:59,000 the Olympic Games for the handicapped, 775 00:59:59,080 --> 01:00:03,160 a tradition which began in Rome in 1960 was broken. 776 01:00:04,480 --> 01:00:08,240 But the Netherlands ensured the Games would take place. 777 01:00:14,200 --> 01:00:17,200 When I arrived in Arnhem, I wasn't aware, really, 778 01:00:18,120 --> 01:00:22,320 that Sir Ludwig died earlier that year in 1980. 779 01:00:32,440 --> 01:00:35,160 Well, I think he was still fighting, to the very end. 780 01:00:35,240 --> 01:00:37,240 I mean, he was working away. 781 01:00:38,440 --> 01:00:41,640 He still turned the lights off every evening, 782 01:00:41,720 --> 01:00:44,040 being the last person to leave, 783 01:00:44,120 --> 01:00:48,080 and he was in full flight again with his work. 784 01:00:49,560 --> 01:00:52,280 So, it was a good time for him to go. 785 01:00:53,800 --> 01:00:59,840 I went to Arnhem, and... it... it was very poignant. 786 01:01:00,840 --> 01:01:06,440 The first thing which happened was, there was a minute's silence... for him. 787 01:01:13,960 --> 01:01:19,440 And hearing the minute's silence of all these people thinking about... 788 01:01:20,480 --> 01:01:24,400 my dad was very emotional for me. 789 01:01:36,200 --> 01:01:41,040 And there was a chap next to me with very severe cerebral palsy. 790 01:01:41,120 --> 01:01:44,840 He couldn't speak, but he had a board in front of him, 791 01:01:44,920 --> 01:01:49,240 and he pointed to various letters and said, "Why are you here?" 792 01:01:49,320 --> 01:01:54,040 And I said, "Because Ludwig Guttmann is my father." 793 01:01:54,120 --> 01:01:59,920 And he spelled out, with great difficulty, "He is a great man." 794 01:02:06,720 --> 01:02:08,960 But the Games were a great success. 795 01:02:09,040 --> 01:02:14,080 They were there because the Russians said they hadn't got any disabled. 796 01:02:16,640 --> 01:02:20,000 But now, I think they have quite a few. 797 01:02:20,920 --> 01:02:24,040 So, you've won 17 Paralympic medals, including seven gold. 798 01:02:24,120 --> 01:02:26,600 You hold the world record in every track event. 799 01:02:26,680 --> 01:02:31,240 Uh, 100 meter, 400 meter, 800 meter, 1,500 meter, 5,000 meter. 800 01:02:31,320 --> 01:02:34,560 You're the first person ever to win all four of the world's major marathons 801 01:02:34,640 --> 01:02:37,080 in one year, and you've done that three years in a row. 802 01:02:39,640 --> 01:02:41,040 - Amazing. - Thank you. 803 01:02:41,120 --> 01:02:43,480 So tell everybody where you're from, and your story, 804 01:02:43,560 --> 01:02:45,440 'cause it's incredible. Where were you born? 805 01:02:45,520 --> 01:02:47,680 I was born in St. Petersburg, Russia. 806 01:02:50,640 --> 01:02:55,440 Being born with a disability in Russia in the '80s, 807 01:02:56,160 --> 01:02:58,120 it was a struggle. 808 01:03:00,160 --> 01:03:03,600 My birth mom could not take care of me financially. 809 01:03:03,680 --> 01:03:06,840 I was put into Orphanage Number 13. 810 01:03:07,560 --> 01:03:12,640 There's no fancy name. It's just Orphanage Number 13. 811 01:03:13,120 --> 01:03:15,240 It was just, like, a simple life. 812 01:03:16,000 --> 01:03:17,880 I didn't have a wheelchair. 813 01:03:19,120 --> 01:03:21,840 The only way to get around was that I scooted around the floor, 814 01:03:21,920 --> 01:03:24,520 using my hands as my legs. 815 01:03:24,600 --> 01:03:28,000 I was the rebel there, and I was a very stubborn child. 816 01:03:28,480 --> 01:03:32,840 I was never adopted until that sixth year when my mom walked in. 817 01:03:32,920 --> 01:03:34,800 I owe her my life. 818 01:03:35,600 --> 01:03:38,800 Before I knew it, I was on a plane to America. 819 01:03:43,360 --> 01:03:45,360 So I didn't know the outside world. 820 01:03:46,320 --> 01:03:49,840 My mom said that I was screaming, because it was the unknown, 821 01:03:50,280 --> 01:03:54,200 I was leaving something that I'd known for so long, and then 822 01:03:54,280 --> 01:03:59,160 entering a new world that I didn't know or speak the language. 823 01:04:12,520 --> 01:04:14,480 Hi, there, hello! 824 01:04:14,560 --> 01:04:17,120 - How old are you? - Six years old. 825 01:04:23,600 --> 01:04:27,200 Coming to the US, my legs were atrophied behind my back, 826 01:04:27,280 --> 01:04:31,200 so I think I had ten surgeries just to, like, straighten out my legs. 827 01:04:32,160 --> 01:04:37,120 The doctors, they didn't really expect a life for me. 828 01:04:38,920 --> 01:04:41,760 I wouldn't live very long, 829 01:04:42,800 --> 01:04:44,800 that I wouldn't hold a job. 830 01:04:47,000 --> 01:04:48,560 They thought very narrow. 831 01:04:50,440 --> 01:04:54,080 I think the moment I sat in that racing chair, 832 01:04:55,120 --> 01:04:57,680 I just... I don't know, I knew it was for me. 833 01:04:57,760 --> 01:04:58,760 Bye. 834 01:05:00,480 --> 01:05:02,256 It was something like I'd never felt before... 835 01:05:02,280 --> 01:05:03,520 Tatyana! 836 01:05:03,600 --> 01:05:07,320 ...freedom and that I could go really fast. 837 01:05:09,960 --> 01:05:14,160 I was so in the zone, I didn't really care about anything else. 838 01:05:14,240 --> 01:05:16,280 Nothing was wrong in the world. 839 01:05:17,800 --> 01:05:21,840 It just felt endless, you know. I could just go forever. 840 01:05:28,400 --> 01:05:31,720 I train 120 miles per week. 841 01:05:32,720 --> 01:05:36,920 Our training is almost identical to an able-bodied runner. 842 01:05:39,760 --> 01:05:40,920 Watch this. 843 01:05:42,360 --> 01:05:46,720 People believe that walking on my hands for the first six years 844 01:05:46,800 --> 01:05:50,440 built the muscle mass in my arms and my back. 845 01:05:56,360 --> 01:05:58,280 I remember in the beginning of the school year, 846 01:05:58,360 --> 01:06:00,160 we were supposed to write down academic goals. 847 01:06:00,240 --> 01:06:02,160 My last goal I wrote down was, 848 01:06:02,240 --> 01:06:06,120 "Going to be in the Olympics in Athens in 2004." 849 01:06:08,880 --> 01:06:11,080 Tatyana McFadden. 850 01:06:18,160 --> 01:06:20,160 Come on, Tatyana! 851 01:06:25,840 --> 01:06:28,080 No one thought I would make the team. 852 01:06:28,160 --> 01:06:29,480 No one thought I would medal. 853 01:06:39,440 --> 01:06:42,280 When I came back from the Games, 854 01:06:42,360 --> 01:06:45,440 people didn't really know that the Paralympics happened. 855 01:06:50,680 --> 01:06:53,520 I wanted to join the high school track team, 856 01:06:55,000 --> 01:06:59,640 but I didn't have the right to run alongside of other runners, 857 01:06:59,720 --> 01:07:03,520 when I was the only female wheelchair racer out there. 858 01:07:05,040 --> 01:07:09,160 I didn't understand why I was being discriminated against. 859 01:07:09,240 --> 01:07:13,280 Even coaches said I should have a club of my own kind 860 01:07:13,840 --> 01:07:17,800 and that I really don't belong here. It was hurtful. 861 01:07:19,960 --> 01:07:22,680 And I thought, "Okay, we're going to fight this." 862 01:07:27,080 --> 01:07:30,960 So, we sued for no damages, so no money. 863 01:07:32,240 --> 01:07:34,640 We sued for the right for people with disabilities 864 01:07:34,720 --> 01:07:36,720 to participate in high school sports. 865 01:07:40,760 --> 01:07:42,640 Disabilities are now being granted 866 01:07:42,720 --> 01:07:44,680 equal access to school sports programs. 867 01:07:44,760 --> 01:07:47,120 That mandate comes from the Obama administration. 868 01:07:47,200 --> 01:07:50,960 I could run alongside of other runners. 869 01:07:52,080 --> 01:07:55,080 For the first time in history, students with disabilities 870 01:07:55,160 --> 01:07:58,720 will now be included on sports teams at their local school. 871 01:08:00,640 --> 01:08:04,800 It was a hard thing to go through, but the law became federal, 872 01:08:04,880 --> 01:08:07,880 called the Sports and Fitness Equity Law. 873 01:08:08,560 --> 01:08:11,320 Some people call it Tatyana's Law. 874 01:08:19,880 --> 01:08:23,640 When I found out that the Games were finally going to be happening in Russia, 875 01:08:23,720 --> 01:08:26,920 how cool would it be to do something? 876 01:08:32,480 --> 01:08:35,960 Many people are surprised we have the Paralympic Winter Games. 877 01:08:39,000 --> 01:08:43,080 We have blind athletes, 100 kilometers per hour, downhill... 878 01:08:45,760 --> 01:08:49,200 ...trusting in their guide, through a radio system, to say, 879 01:08:49,280 --> 01:08:50,320 "Left, right." 880 01:08:50,400 --> 01:08:53,040 Super-G for the visually impaired underway. 881 01:09:05,000 --> 01:09:06,696 I don't like to go down hills fast, 882 01:09:06,720 --> 01:09:09,080 so, like downhill skiing was out of the picture. 883 01:09:09,160 --> 01:09:11,560 I was like, "Cross-country skiing, perfect." 884 01:09:14,000 --> 01:09:17,280 Training was probably the hardest thing I've ever done. 885 01:09:18,000 --> 01:09:23,480 I was told by other coaches on the team that I should go back to my summer sport 886 01:09:24,080 --> 01:09:26,120 and focus on training for Rio. 887 01:09:26,760 --> 01:09:31,000 Tatyana McFadden, what an interesting story she is. 888 01:09:31,080 --> 01:09:33,320 There was nothing greater 889 01:09:33,400 --> 01:09:36,840 than seeing your family holding an American flag and a Russian flag, 890 01:09:36,920 --> 01:09:40,160 and kind of being blended together at that moment. 891 01:09:41,680 --> 01:09:43,416 McFadden still trying to hold them off. 892 01:09:43,440 --> 01:09:46,200 Here comes Marthinsen down the inside, closest to the fans. 893 01:09:46,280 --> 01:09:48,040 McFadden trying to hold her off. 894 01:09:48,120 --> 01:09:51,280 And Marthinsen driving the shoulders into the poles. 895 01:09:51,360 --> 01:09:53,720 What a great finish, stroke for stroke. 896 01:09:53,800 --> 01:09:57,960 I think Marthinsen got there by 0.1 from McFadden. 897 01:09:58,040 --> 01:09:59,520 What a finish. 898 01:10:00,360 --> 01:10:06,760 Winning a silver medal and having my birth mom at the competition 899 01:10:06,840 --> 01:10:09,120 was definitely the cherry on top. 900 01:10:13,000 --> 01:10:16,040 Having that reunion and seeing her, I was so excited. 901 01:10:16,120 --> 01:10:18,280 You could just see the relief on her face. 902 01:10:19,800 --> 01:10:23,480 She lived such a hard life, always worrying how I'm doing every day. 903 01:10:24,600 --> 01:10:28,960 I think when she saw me, it felt like she took 20 years off her life. 904 01:10:47,280 --> 01:10:49,680 The Rio Olympics are just weeks away. 905 01:10:51,000 --> 01:10:52,936 I'm not promising everything, you know, 906 01:10:52,960 --> 01:10:54,480 I'm so young, there's no disadvantage. 907 01:10:54,560 --> 01:10:58,360 You just have to do your best and everything shall come to you, yeah. 908 01:10:58,440 --> 01:11:02,120 As a 14-year-old boy, I'm going to Rio. Whoop-whoop! 909 01:11:03,880 --> 01:11:05,816 I was just so excited that I made it. 910 01:11:05,840 --> 01:11:08,520 I spent four years training for Rio. 911 01:11:08,600 --> 01:11:10,400 Yeah! 912 01:11:10,960 --> 01:11:12,480 Four years. 913 01:11:13,000 --> 01:11:15,040 You do have to sacrifice a lot in life: 914 01:11:15,120 --> 01:11:18,640 friends' buck's parties, weddings, birthdays, all those kind of things. 915 01:11:19,640 --> 01:11:22,280 Maybe this will be my only one Paralympic Games. 916 01:11:22,360 --> 01:11:24,280 In five years, everything can change. 917 01:11:26,200 --> 01:11:29,160 A few weeks prior to the opening of the Olympic Games, 918 01:11:30,680 --> 01:11:32,960 I had a call from the Organizing Committee, 919 01:11:33,040 --> 01:11:36,800 I said, "What's it about?" They said, "No, when you come here, we talk about it." 920 01:11:36,880 --> 01:11:38,200 And then I said, "Mmm..." 921 01:11:39,080 --> 01:11:44,760 That July 18th was an absolute key date. 922 01:11:44,840 --> 01:11:47,320 There were three of us in there, in our side. 923 01:11:47,400 --> 01:11:51,800 And basically what they said was, "It's about money." 924 01:11:52,480 --> 01:11:54,760 "The Paralympics would be seriously affected." 925 01:11:54,840 --> 01:11:57,600 "To be honest, we don't know what would be the level 926 01:11:57,680 --> 01:12:00,120 that we would deliver the Paralympics." 927 01:12:00,200 --> 01:12:03,800 "We may not deliver the Paralympics." 928 01:12:06,040 --> 01:12:09,640 That was the five longest minutes of my life. 929 01:12:09,720 --> 01:12:12,680 Fucking hell. There was no money. 930 01:12:12,760 --> 01:12:14,840 What the hell? What is going on here? 931 01:12:14,920 --> 01:12:17,120 Everybody knows you need money to run the Games. 932 01:12:17,200 --> 01:12:20,040 They are not telling you, "We can do this, or we can do that." 933 01:12:20,120 --> 01:12:22,280 They are telling you, "We cannot organize the Games." 934 01:12:24,080 --> 01:12:25,280 We were in shock. 935 01:12:25,360 --> 01:12:27,480 I knew Xavi by more than ten years. 936 01:12:27,560 --> 01:12:30,080 It was the first time ever that I didn't see him react. 937 01:12:31,760 --> 01:12:34,800 I couldn't, at that moment, see how we could fix it... 938 01:12:37,800 --> 01:12:39,320 And that was scary. 939 01:12:40,160 --> 01:12:42,800 And then, all of them left the room. 940 01:12:44,040 --> 01:12:47,120 And I think we were there for five or ten minutes, 941 01:12:47,200 --> 01:12:51,840 silent, not knowing what to say and where to start. 942 01:12:57,080 --> 01:12:59,920 Athletes' chances of travelling to next month's Paralympics 943 01:13:00,000 --> 01:13:01,800 are in a precarious state, 944 01:13:01,880 --> 01:13:05,520 according to the president of the International Paralympic Committee. 945 01:13:05,600 --> 01:13:09,600 Never before, in the 56-year history of the Paralympic Games, 946 01:13:09,680 --> 01:13:12,320 have we faced circumstances like this. 947 01:13:13,040 --> 01:13:16,160 There is growing concern tonight about the Paralympics. 948 01:13:16,240 --> 01:13:18,096 They said that the Paralympics is gonna be�canceled 949 01:13:18,120 --> 01:13:19,200 because there was no money. 950 01:13:20,120 --> 01:13:23,056 The world wouldn't allow this to happen to the World Cup in Rio, 951 01:13:23,080 --> 01:13:25,640 or the Olympic Games in Rio. I mean, this is a scandal. 952 01:13:26,360 --> 01:13:29,760 For the entire month before Rio, I was crying. 953 01:13:29,840 --> 01:13:32,000 What is going to happen? I was like... 954 01:13:32,880 --> 01:13:36,560 I didn't know what to think at that time, to be honest. It was sort of overwhelming. 955 01:13:36,640 --> 01:13:38,440 ...that started off as a concern, 956 01:13:38,520 --> 01:13:41,320 but is very quickly edging towards a crisis. 957 01:13:42,320 --> 01:13:44,200 How bad is the cash crisis? 958 01:13:44,280 --> 01:13:47,280 In one word, he said it's absolutely "calamitous." 959 01:13:47,960 --> 01:13:49,400 It was revealed funding 960 01:13:49,480 --> 01:13:52,000 that should have been set aside for the Paralympics in Rio 961 01:13:52,080 --> 01:13:54,600 has already been spent on the Olympic Games instead. 962 01:13:59,240 --> 01:14:02,800 Well, I'll be completely honest with you guys here, I got really angry. 963 01:14:02,880 --> 01:14:04,280 I thought that was preposterous. 964 01:14:04,360 --> 01:14:07,136 There's a set budget for the Paralympics and there's a set budget for the Olympics. 965 01:14:07,160 --> 01:14:09,200 Why are you taking it from our pot? 966 01:14:09,280 --> 01:14:13,200 You just feel like these people don't view the Paralympics as anything. 967 01:14:13,280 --> 01:14:15,760 All the National Paralympic Committees were saying, 968 01:14:15,840 --> 01:14:20,080 "Andrew, what is happening? Are the Games really happening or not?" 969 01:14:28,280 --> 01:14:32,040 Paralympians don't have the time to worry about what doesn't work. 970 01:14:32,520 --> 01:14:35,000 They just maximize what does. 971 01:14:35,080 --> 01:14:37,760 And I can assure you that's what we are gonna do here. 972 01:14:38,520 --> 01:14:41,840 Forget about these guys, the leadership, because they won't help. 973 01:14:42,600 --> 01:14:45,120 We knew that we couldn't fail to the athletes. 974 01:14:45,200 --> 01:14:47,160 And the three of us got at it. 975 01:14:47,240 --> 01:14:51,240 You had Xavi reorganizing the resources that were available. 976 01:14:51,800 --> 01:14:55,240 We took a white board. Is this measure possible? 977 01:14:55,800 --> 01:14:59,080 No, the contract is signed. Everything is paid, gone. 978 01:14:59,160 --> 01:15:02,800 Is this measure possible? Yes, but we need this. Let's go and do it. 979 01:15:02,880 --> 01:15:04,296 And Philip was being Philip, 980 01:15:04,320 --> 01:15:07,280 with the media and on the political level. 981 01:15:07,400 --> 01:15:08,680 Andrew Parsons, 982 01:15:08,760 --> 01:15:12,040 his role was to work with the Brazilian authorities. 983 01:15:12,120 --> 01:15:14,520 I was trying to find money, so we went to the government. 984 01:15:14,600 --> 01:15:18,520 Brazil's first female president Dilma Rousseff, has been suspended. 985 01:15:19,080 --> 01:15:21,600 The president of Brazil was impeached at the time. 986 01:15:23,840 --> 01:15:25,440 It's a recipe for disaster. 987 01:15:29,240 --> 01:15:31,456 There was a lot of operational changes that we did, 988 01:15:31,480 --> 01:15:34,400 but at the end of the day, it was all about the money. 989 01:15:34,480 --> 01:15:38,080 And the money, it'll be next week, it'll be next week, it'll be next week. 990 01:15:38,160 --> 01:15:41,920 We always talk and exchanged WhatsApps as things were progressing. 991 01:15:48,800 --> 01:15:50,680 The efforts to save the Games 992 01:15:50,760 --> 01:15:53,400 had to happen during the Olympics. 993 01:15:55,360 --> 01:15:59,440 In that period that the Olympics is on, I was on staging camp in Alabama, 994 01:15:59,520 --> 01:16:01,320 getting ready for our own Games. 995 01:16:02,040 --> 01:16:05,560 I just kept on going with my preparation and just, fingers crossed, 996 01:16:05,640 --> 01:16:07,520 hoped that it would all work out. 997 01:16:11,200 --> 01:16:13,720 It was very difficult to focus. 998 01:16:13,920 --> 01:16:16,840 So much stress, so much mental preparation. 999 01:16:17,720 --> 01:16:20,016 I basically just didn't watch the news. 1000 01:16:20,040 --> 01:16:23,120 I didn't want to know about it. I was trying to stay in game mode. 1001 01:16:33,040 --> 01:16:34,480 We found some money. 1002 01:16:35,200 --> 01:16:40,400 Then a federal judge slapped an injunction on the government 1003 01:16:40,480 --> 01:16:44,680 that it could not transfer any of this money that they'd promised, 1004 01:16:45,240 --> 01:16:48,960 unless the Organizing Committee opened its books. 1005 01:16:49,040 --> 01:16:51,040 And of course, they didn't want to do that. 1006 01:16:55,600 --> 01:17:00,320 With the Games less than three weeks away, Rio now hangs by a thread. 1007 01:17:08,120 --> 01:17:10,401 And this is something I will never forget 1008 01:17:10,440 --> 01:17:12,440 because it was the federal government 1009 01:17:12,520 --> 01:17:17,360 and myself going to speak to a judge in Rio, 1010 01:17:17,440 --> 01:17:20,520 together with the attorney general of the city. 1011 01:17:21,520 --> 01:17:23,720 And basically, I told him... I told him, "Look, 1012 01:17:23,800 --> 01:17:26,800 if we don't get this money, we will not have the Paralympics." 1013 01:17:27,400 --> 01:17:32,120 "And in a country with millions, 24 million persons with disability, 1014 01:17:32,200 --> 01:17:33,600 what are we doing with the people?" 1015 01:17:33,680 --> 01:17:37,080 "We are telling the disabled people, 'No, look... 1016 01:17:39,600 --> 01:17:44,200 ...you're not important. You know, you're not worth the effort.'" 1017 01:17:55,160 --> 01:17:59,800 Inside, I was terrified. These Games, if they don't happen, 1018 01:18:00,520 --> 01:18:03,760 we're done. We're done as a movement, as an organization. 1019 01:18:06,400 --> 01:18:08,376 We'd have really broken the cycle. 1020 01:18:08,400 --> 01:18:11,800 Confidences wouldn't have been there in the future. 1021 01:18:12,800 --> 01:18:17,720 It would be the extinguishing of that Paralympic flame. 1022 01:18:21,360 --> 01:18:23,640 And Xavi was saying, "We're dead." 1023 01:18:28,640 --> 01:18:30,840 He was really emotional. 1024 01:18:31,840 --> 01:18:33,600 It's difficult to explain, 1025 01:18:34,800 --> 01:18:40,040 because our belief that we are part of a much bigger picture. 1026 01:18:42,480 --> 01:18:45,760 Hmm, that this is a movement for good. 1027 01:19:03,360 --> 01:19:04,816 At the gym, I got a phone call 1028 01:19:04,840 --> 01:19:06,680 from the CEO of Swimming Australia. 1029 01:19:07,880 --> 01:19:10,160 I've never felt so much relief in my life. 1030 01:19:10,240 --> 01:19:12,416 You know, we're told that the Games were going to go ahead. 1031 01:19:12,440 --> 01:19:13,840 Of course, we were super excited, 1032 01:19:13,920 --> 01:19:17,600 and I was trying to hold all my emotions inside of my body. 1033 01:19:17,680 --> 01:19:20,080 I was, like, super polite like this. 1034 01:19:20,160 --> 01:19:23,440 "Okay, I'm ready. I'm going to do a workout now." 1035 01:19:23,520 --> 01:19:25,200 I just sit and cried again. 1036 01:19:25,960 --> 01:19:28,600 Then the good news, we've got the money. 1037 01:19:29,160 --> 01:19:30,000 Thank God. 1038 01:19:30,080 --> 01:19:33,880 We've come from nothing and we can put something on. 1039 01:19:33,960 --> 01:19:36,480 These Games are going ahead, come hell or high water. 1040 01:19:37,560 --> 01:19:40,800 Years of preparation has come down to this one journey. 1041 01:19:47,000 --> 01:19:50,080 Paralympics, when it happens every four years, 1042 01:19:50,600 --> 01:19:52,680 it is something almost magical. 1043 01:19:55,840 --> 01:20:00,200 It is a community, and we do support each other. 1044 01:20:03,080 --> 01:20:06,800 And the world sees that connection during those Games. 1045 01:20:08,720 --> 01:20:10,240 And it's a huge, powerful statement, 1046 01:20:10,320 --> 01:20:13,720 because there's all these people who have fought just to get there. 1047 01:20:13,800 --> 01:20:15,880 Your dream has come true. 1048 01:20:15,960 --> 01:20:21,520 You have arrived at the Rio 2016 Paralympic Games. 1049 01:20:22,600 --> 01:20:27,640 Over in the distance is the Olympic Park. 1050 01:20:28,280 --> 01:20:31,880 Rio 2016 Paralympic Games just moments away. 1051 01:20:44,720 --> 01:20:47,360 As we move on to one of our highlight races, 1052 01:20:47,440 --> 01:20:49,640 the men's 800 meters T54 final. 1053 01:21:02,240 --> 01:21:03,960 Thirty-fifteen. 1054 01:21:07,160 --> 01:21:09,360 Ten. 1055 01:21:09,840 --> 01:21:12,720 Everything was just... a ghost town. 1056 01:21:13,680 --> 01:21:16,120 It was... It was shocking. 1057 01:21:20,160 --> 01:21:21,760 Bloody hell. 1058 01:21:22,120 --> 01:21:25,360 The Organizing Committee who'd lost our money, if you will, 1059 01:21:25,440 --> 01:21:28,720 or spent it, they hadn't sold any tickets. 1060 01:21:29,840 --> 01:21:34,280 Very few tickets sold, less than in any previous Games. 1061 01:21:35,040 --> 01:21:38,480 That was creating a bad environment. 1062 01:21:38,560 --> 01:21:41,920 Problems of money were important in this, but it was something in the behind, 1063 01:21:42,000 --> 01:21:45,360 why we are doing this if nobody is going to come to watch it anyway? 1064 01:21:45,440 --> 01:21:49,000 There's thousands of seats there that could change those people's lives. 1065 01:21:49,080 --> 01:21:52,280 Because don't forget, yes, lives are being changed on the track, 1066 01:21:52,360 --> 01:21:54,760 but lives are also being changed in the stands as well. 1067 01:21:58,080 --> 01:22:01,280 The final of the men's 200 meters, T42. 1068 01:22:02,080 --> 01:22:05,640 First major championship for Ntando Mahlangu. 1069 01:22:05,720 --> 01:22:08,440 Let's forget about the stadiums being packed. 1070 01:22:08,520 --> 01:22:11,920 Yes, it plays a big role. Yes, you want people to come and support. 1071 01:22:12,000 --> 01:22:16,600 But I'm representing a billion people. It's amazing. 1072 01:22:17,840 --> 01:22:21,400 It's actually a big thing to represent where I come from, 1073 01:22:22,000 --> 01:22:24,560 because I will never forget my roots. 1074 01:22:48,840 --> 01:22:51,960 So away they go. Mahlangu is slow out of the blocks. 1075 01:22:52,040 --> 01:22:54,920 I'm representing my people. I'm representing my tribe. 1076 01:22:55,000 --> 01:22:57,320 I'm representing the other tribes. 1077 01:23:02,280 --> 01:23:05,920 You are running for the taxi drivers that drive me to town, 1078 01:23:08,960 --> 01:23:12,560 people that make sure that we get bread in the rural areas. 1079 01:23:16,080 --> 01:23:19,920 I'm running for those people that play a role in my life. 1080 01:23:27,360 --> 01:23:29,520 Here comes Mahlangu for South Africa! 1081 01:23:56,000 --> 01:24:00,360 Whitehead's gonna get the gold! Mahlangu gets the silver. 1082 01:24:01,920 --> 01:24:05,960 Mahlangu's second, with a new African record. 1083 01:24:09,480 --> 01:24:12,840 Every, every athlete is dreaming of the gold medal. 1084 01:24:12,920 --> 01:24:15,080 Ntando Mahlangu. 1085 01:24:18,760 --> 01:24:21,320 But then when I got the silver, it was overwhelming. 1086 01:24:24,480 --> 01:24:25,816 I remember some people saying, 1087 01:24:25,840 --> 01:24:28,200 "Ah, but the ticket sales are low," 1088 01:24:28,280 --> 01:24:30,480 and so I said, "Wait. 1089 01:24:31,840 --> 01:24:33,360 The people will come. 1090 01:24:33,440 --> 01:24:37,160 The Brazilian people will get behind these Games. They will not let us down." 1091 01:24:40,600 --> 01:24:44,040 All of a sudden, that Paralympic spirit happened. 1092 01:24:44,600 --> 01:24:46,440 The athletes took the center stage. 1093 01:24:47,240 --> 01:24:50,960 Ellie Cole has the gold in Paralympic record time. 1094 01:24:53,160 --> 01:24:55,720 It'll be an all-American race here. 1095 01:24:56,720 --> 01:25:00,320 And Tatyana McFadden gets her first gold in Rio! 1096 01:25:00,400 --> 01:25:02,800 A brilliant run from Peacock! 1097 01:25:02,880 --> 01:25:04,896 The ticket sales started picking up. 1098 01:25:08,640 --> 01:25:11,360 The people didn't know about the Paralympic tickets, 1099 01:25:11,440 --> 01:25:13,600 and once they did, "We'll have some of that." 1100 01:25:18,360 --> 01:25:21,840 It's going to be close between them. And here comes Van Rhijn! 1101 01:25:26,880 --> 01:25:29,840 Van Rhijn might have got there, and she has! 1102 01:25:31,040 --> 01:25:33,160 The absolute highest number of people 1103 01:25:33,240 --> 01:25:35,040 that went into the Olympic Park 1104 01:25:35,120 --> 01:25:37,640 was during the Paralympic Games, not the Olympics. 1105 01:25:52,120 --> 01:25:55,760 It was the sports, the parasports, that saved the day. 1106 01:25:55,840 --> 01:25:58,200 And the spectators, the people from Rio, 1107 01:25:58,280 --> 01:26:01,960 the Cariocas came to see it and they connected. 1108 01:26:03,840 --> 01:26:05,720 There was a moment in boccia... 1109 01:26:06,960 --> 01:26:09,120 In boccia, the athletes have a severe disability, 1110 01:26:09,200 --> 01:26:13,200 so they could stress if it's too cold, too warm, 1111 01:26:13,280 --> 01:26:15,080 the noise, surprise or something like that, 1112 01:26:15,160 --> 01:26:18,760 and the crowd was just, "Ahhh!" Again, like a football stadium. 1113 01:26:24,520 --> 01:26:27,240 And the officials were a bit concerned. 1114 01:26:27,320 --> 01:26:30,720 "Should we tell the crowd? Should we try to make them less noisy?" 1115 01:26:31,560 --> 01:26:35,920 And the athletes said, "We are loving it. That's what we always want in our life." 1116 01:26:41,520 --> 01:26:43,720 All the hard work paying off for Brazil, 1117 01:26:43,800 --> 01:26:48,360 and the moment that the team and captain, Antonio Leme, will never, ever forget. 1118 01:26:58,320 --> 01:26:59,936 There was a buzz around in Rio 1119 01:26:59,960 --> 01:27:01,960 that was just sort of electric. 1120 01:27:02,720 --> 01:27:04,000 The fans were loving the sports. 1121 01:27:05,400 --> 01:27:07,360 We were lucky enough, to be honest, in the final, 1122 01:27:07,440 --> 01:27:10,000 that I think they liked the Aussies more than the Americans 1123 01:27:10,080 --> 01:27:11,440 and cheered us on. 1124 01:27:12,640 --> 01:27:16,320 There is the undisputed best player in the world, Ryley Batt. 1125 01:27:20,480 --> 01:27:23,320 There was one team we wanted to beat�in the Paralympics 1126 01:27:23,400 --> 01:27:24,440 and that was the USA. 1127 01:27:26,640 --> 01:27:29,400 Looking at photos of Beijing really turned the tables for me. 1128 01:27:30,760 --> 01:27:35,120 That silver medal sat on my bedside table. I would look at it every morning, 1129 01:27:35,680 --> 01:27:37,120 and go, "No, that needs to be gold." 1130 01:27:37,160 --> 01:27:40,080 "Get yourself out of bed, and go be an athlete." 1131 01:27:43,200 --> 01:27:45,200 Everybody in position. 1132 01:27:45,280 --> 01:27:47,560 It's the opening tip. 1133 01:27:48,160 --> 01:27:49,480 And we're underway. 1134 01:27:49,960 --> 01:27:53,000 He's got power aplenty. He'll barge right through. 1135 01:27:57,080 --> 01:28:00,960 To be honest, when I lost all that weight, I started to accept my disability more. 1136 01:28:01,040 --> 01:28:02,320 He's lost it here. 1137 01:28:08,760 --> 01:28:10,280 Because I was more proud of who I was. 1138 01:28:10,360 --> 01:28:12,520 And we are level again. 1139 01:28:21,320 --> 01:28:24,840 Batt has opened up this right lane. 1140 01:28:26,520 --> 01:28:29,360 Here he comes again, the battering ram. 1141 01:28:30,480 --> 01:28:33,000 Ryley Batt makes it 58-57. 1142 01:28:33,080 --> 01:28:35,440 That could've been a gold medal ball. 1143 01:28:36,520 --> 01:28:38,000 They call a time-out. 1144 01:28:40,840 --> 01:28:42,920 My pop was a huge influence in my life, 1145 01:28:43,000 --> 01:28:45,680 and, you know, he always said to me, "Lead by example." 1146 01:28:48,080 --> 01:28:50,680 Don't look like that, talk to Poppy. 1147 01:28:51,640 --> 01:28:53,120 I wanted to win for him. 1148 01:28:53,160 --> 01:28:55,800 I wanted to play the best I can for my pop. 1149 01:28:59,800 --> 01:29:03,280 Very sad to see him go last year... 1150 01:29:03,360 --> 01:29:05,040 It gets me a bit emotional. Um... 1151 01:29:05,760 --> 01:29:07,760 But he'd be proud of who I am. 1152 01:29:11,080 --> 01:29:12,280 - Bye. - Bye. 1153 01:29:12,360 --> 01:29:14,120 Bye-bye, bye-bye. 1154 01:29:18,680 --> 01:29:24,880 Australia with the inbound inside of 3.6 seconds. It's up to Batt. 1155 01:29:28,960 --> 01:29:32,120 Batt will take it across the line, and it's over! 1156 01:29:34,480 --> 01:29:36,160 They will win the gold medal! 1157 01:29:36,720 --> 01:29:40,840 What a moment as they do it in extra time. 1158 01:29:45,040 --> 01:29:48,720 I love it because you've won with 11 of your best mates. 1159 01:29:53,840 --> 01:29:58,560 Whoo! 1160 01:29:58,640 --> 01:30:02,360 I believe that maybe Rio was even more important 1161 01:30:02,440 --> 01:30:04,160 to the Paralympic movement than London 1162 01:30:04,240 --> 01:30:08,160 because we were never as exposed as in Rio. 1163 01:30:08,880 --> 01:30:12,880 We were never that raw, you know. It was pure sport. 1164 01:30:19,920 --> 01:30:23,240 Goal! 1165 01:30:26,120 --> 01:30:27,696 A Paralympic athlete, 1166 01:30:27,720 --> 01:30:31,720 they are ready to create another new story through the sport. 1167 01:30:31,800 --> 01:30:34,360 You train for your entire life, in order to have that moment. 1168 01:30:38,840 --> 01:30:41,800 Rio was tough because I had this problem to do with my arm. 1169 01:30:43,440 --> 01:30:47,200 I couldn't fence the week before, and I was so depressed. 1170 01:30:47,280 --> 01:30:49,720 Everybody was fencing, everybody was getting better, 1171 01:30:49,800 --> 01:30:51,840 and then I was just there, sitting. 1172 01:30:56,600 --> 01:30:59,920 Rio, I was shooting the best I had shot in a long time, 1173 01:31:00,000 --> 01:31:01,160 and I knew I was gonna win. 1174 01:31:04,160 --> 01:31:05,040 Ten! 1175 01:31:05,120 --> 01:31:06,840 Whoo-hoo! 1176 01:31:10,240 --> 01:31:12,440 I remember shooting my last arrow, 1177 01:31:12,520 --> 01:31:15,920 and I had to hit a ten to win, nine to tie, eight I lose. 1178 01:31:24,080 --> 01:31:26,720 I had equipment malfunction and I lost. 1179 01:31:27,880 --> 01:31:31,200 And, like, that was heartbreaking for me. 1180 01:31:31,280 --> 01:31:35,440 Like, Rio and I aren't good friends, you know? 1181 01:31:36,040 --> 01:31:38,800 Um, and it took a while to recover from that one, 1182 01:31:39,760 --> 01:31:42,840 for sure, because of the dedication 1183 01:31:42,920 --> 01:31:45,880 and what you do to put in four hard years of time. 1184 01:31:50,720 --> 01:31:55,160 Welcome back to Carioca 3, and Paralympic wheelchair fencing. 1185 01:31:59,000 --> 01:32:01,496 Two days before the Paralympics, I start again fencing, 1186 01:32:01,520 --> 01:32:05,760 but I was fencing in such a bad way because I was so stressed. 1187 01:32:05,840 --> 01:32:08,040 My coach was, "You are doing great." I was like, "No!" 1188 01:32:08,120 --> 01:32:11,320 "Don't tell me that I'm doing great if I'm not doing great!" 1189 01:32:11,400 --> 01:32:12,720 "Fuck off! Just go away!" 1190 01:32:16,560 --> 01:32:18,400 It was really difficult for me. 1191 01:32:18,480 --> 01:32:20,280 If nobody believes in me, it's okay, 1192 01:32:20,360 --> 01:32:23,000 but if I don't believe in myself, that's a real problem. 1193 01:32:38,160 --> 01:32:40,360 Chinese, they dominated everything 1194 01:32:40,440 --> 01:32:42,920 for years, every competition. 1195 01:32:43,680 --> 01:32:46,000 They are so strong, and we don't know how is that possible? 1196 01:33:00,560 --> 01:33:04,600 In just a few minutes, we'll have a new Paralympic champion. 1197 01:33:06,400 --> 01:33:09,960 And now, the referee asks for the fencers to come en garde. 1198 01:33:12,960 --> 01:33:15,720 Hey! 1199 01:33:15,800 --> 01:33:16,960 Bebe! Bebe! 1200 01:33:17,040 --> 01:33:19,176 If she's celebrating like this after one point, 1201 01:33:19,200 --> 01:33:22,440 imagine if she makes it first to 15. 1202 01:33:22,520 --> 01:33:24,000 Hey! Hey! 1203 01:33:24,080 --> 01:33:26,856 Everything was perfect with one point and then the other point. 1204 01:33:26,880 --> 01:33:29,280 - Allez. - Hey! 1205 01:33:29,960 --> 01:33:32,120 Mamma mia! What am I even doing, you know? 1206 01:33:32,200 --> 01:33:33,200 Allez. 1207 01:33:37,400 --> 01:33:40,200 Well, don't forget that she is competing 1208 01:33:40,280 --> 01:33:43,560 now against the new �p�e champion here. 1209 01:33:43,640 --> 01:33:44,840 Allez. 1210 01:33:46,680 --> 01:33:49,320 A quick one, she's brought it up to just one point. 1211 01:33:50,480 --> 01:33:52,176 Physically, she's better than me, 1212 01:33:52,200 --> 01:33:53,320 because she has the hands, 1213 01:33:53,400 --> 01:33:56,320 or she has the legs, so she's much better than me. 1214 01:33:56,400 --> 01:33:57,640 Allez. 1215 01:33:59,560 --> 01:34:00,560 Hey! 1216 01:34:03,840 --> 01:34:06,240 She wants it so badly. 1217 01:34:06,720 --> 01:34:08,000 A point back, though. 1218 01:34:12,400 --> 01:34:14,760 So pumped. 1219 01:34:16,680 --> 01:34:20,120 Back up to five-point lead now for Vio. 1220 01:34:21,840 --> 01:34:23,640 Pr�tes. Allez. 1221 01:34:23,720 --> 01:34:25,120 Hey! 1222 01:34:27,240 --> 01:34:29,960 The Italian is feeling some discomfort. 1223 01:34:30,600 --> 01:34:34,160 Just caught with a flick hit, behind her mask, on the back of her head. 1224 01:34:35,920 --> 01:34:39,560 Look at that, you can just see the flick of Zhou, 1225 01:34:39,640 --> 01:34:43,560 went over the top of the mask and flipped down onto the skull. 1226 01:34:44,960 --> 01:34:46,080 She wants ice. 1227 01:34:48,840 --> 01:34:50,456 When I was really young and even now, 1228 01:34:50,480 --> 01:34:52,840 if I feel some pain, I just don't say anything. 1229 01:34:52,920 --> 01:34:55,560 I say, "It doesn't matter, it will go away." 1230 01:34:55,640 --> 01:34:59,840 So when I say it's pain, it's really, really pain. 1231 01:35:00,720 --> 01:35:03,600 She's smiling, but that looked incredibly painful. 1232 01:35:22,880 --> 01:35:26,200 Beatrice Vio wants it so badly, 1233 01:35:26,280 --> 01:35:30,640 and the Paralympic Games, they create heroes, they really do. 1234 01:35:30,720 --> 01:35:31,720 En garde. 1235 01:35:32,600 --> 01:35:35,240 Pr�tes. Allez. 1236 01:35:36,720 --> 01:35:40,320 Just one point away from the gold medal. 1237 01:35:43,840 --> 01:35:47,040 When you're winning, and you realize that's the 14th point, 1238 01:35:47,120 --> 01:35:49,560 you are there and say, "Okay, it's the last one." 1239 01:35:50,080 --> 01:35:52,040 And if the last is going the right position, 1240 01:35:52,120 --> 01:35:53,920 in the right way, you win. 1241 01:35:54,000 --> 01:35:56,600 And you realize it all, you realize all your life. 1242 01:36:04,920 --> 01:36:10,320 But if you don't put the last point, you will cry for your entire life. 1243 01:36:20,880 --> 01:36:23,720 Everybody waits on the edge of their seat. 1244 01:36:29,120 --> 01:36:32,200 Pr�tes. Allez. 1245 01:36:41,080 --> 01:36:44,160 The 19-year-old, from Venice in Italy, 1246 01:36:44,240 --> 01:36:47,240 just doesn't know what to do with herself. 1247 01:36:47,320 --> 01:36:49,440 The emotion's so raw. 1248 01:37:06,320 --> 01:37:09,320 When I went back to fencing, I said, "Okay, guys, I'm Bebe." 1249 01:37:09,400 --> 01:37:12,200 "I'm without the legs and the arms. I just wanna do fencing." 1250 01:37:12,280 --> 01:37:16,280 "It's impossible. You do fencing with these three fingers, 1251 01:37:16,360 --> 01:37:19,600 and then the wrist, so that's the part that you need, 1252 01:37:19,680 --> 01:37:20,920 that's the fencing, 1253 01:37:21,000 --> 01:37:23,280 and you don't have this part, so you cannot do fencing." 1254 01:37:29,720 --> 01:37:32,520 It was impossible, but everything is impossible at the beginning. 1255 01:37:35,960 --> 01:37:40,320 You just need to believe in yourself. Just go ahead, do whatever you want. 1256 01:37:59,320 --> 01:38:02,840 Brazil! Brazil! Brazil! 1257 01:38:10,280 --> 01:38:14,000 It's the closing ceremony for the Paralympics. Check it out! 1258 01:38:23,640 --> 01:38:27,800 We've proven, through Rio, that we've got a united movement. 1259 01:38:35,600 --> 01:38:37,520 Whenever the shit hits the fan, 1260 01:38:37,600 --> 01:38:40,360 then our movement's gonna come around and say, 1261 01:38:40,440 --> 01:38:43,760 "Hey, you're not doing this to us. We're gonna have our Games, 1262 01:38:43,840 --> 01:38:45,840 and we are gonna get our message out there, 1263 01:38:45,920 --> 01:38:48,040 and we are gonna help change society 1264 01:38:48,120 --> 01:38:50,480 and make this planet a better place to live on." 1265 01:39:06,480 --> 01:39:09,720 It is so much more than just winning medals. 1266 01:39:24,440 --> 01:39:28,160 Bebe Vio. Thank you, Bebe, for all the emotions you gave us. 1267 01:39:28,240 --> 01:39:30,400 Today, it's you who is making us fly. 1268 01:39:30,480 --> 01:39:32,696 Passengers, we'd like to inform you that today, 1269 01:39:32,720 --> 01:39:35,640 we have the honor of welcoming a golden medal winner 1270 01:39:35,720 --> 01:39:37,800 at 2016 Paralympic Games. 1271 01:39:37,880 --> 01:39:42,120 Bebe! Bebe! Bebe! 1272 01:39:42,200 --> 01:39:46,040 Your Olympic and Paralympic medalists! 1273 01:39:46,120 --> 01:39:49,000 We want to play a major role when it comes to human rights. 1274 01:39:49,080 --> 01:39:51,080 We are going back to where we started. 1275 01:39:54,040 --> 01:39:57,240 Sir Ludwig's vision has not really been completed, 1276 01:39:57,320 --> 01:40:01,560 because still, those that are referred to as being disabled 1277 01:40:01,640 --> 01:40:03,560 are not being encouraged, 1278 01:40:03,640 --> 01:40:07,440 or not being accepted back into the society at large. 1279 01:40:08,840 --> 01:40:13,880 What Sir Ludwig was trying to do back then is needed more now than it's ever been. 1280 01:40:26,840 --> 01:40:30,640 People feel sorry for me. Why? Because of a perception. 1281 01:40:30,720 --> 01:40:33,160 They go, Aw, he's not got a leg. I should feel sorry for him." 1282 01:40:40,840 --> 01:40:43,400 My disability is my strength. 1283 01:40:44,240 --> 01:40:45,600 I'm going to die this way. 1284 01:40:48,200 --> 01:40:51,040 My leg is not going to grow back. 1285 01:40:51,120 --> 01:40:52,240 I am not a lizard. 1286 01:40:54,640 --> 01:40:56,840 Everybody has a superpower 1287 01:40:56,920 --> 01:40:59,160 that they find out at some point in their lives. 1288 01:41:08,720 --> 01:41:11,520 You just need to accept the situation in which you are. 1289 01:41:15,360 --> 01:41:18,040 And discover how beautiful it is. 1290 01:45:27,944 --> 01:45:30,944 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 111518

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.