All language subtitles for Rasskazy 2012 720p BluRay FLAC x264-TayTO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,209 --> 00:00:34,334 Hi! 2 00:00:55,417 --> 00:00:59,626 They’ll be a couple of minutes. 3 00:01:00,001 --> 00:01:01,667 Right. 4 00:01:03,334 --> 00:01:04,959 - Is that OK with you? - Yeah. 5 00:01:40,834 --> 00:01:42,667 Max, are you coming? 6 00:01:56,042 --> 00:01:57,292 Just a minute. 7 00:02:07,084 --> 00:02:08,626 How are you? 8 00:02:34,584 --> 00:02:35,834 Do you have a novel? 9 00:02:36,876 --> 00:02:37,917 No. 10 00:02:39,376 --> 00:02:43,251 People aren’t buying this kind of thing at the moment. 11 00:02:43,751 --> 00:02:47,001 They want blockbusters - big narratives. 12 00:02:47,876 --> 00:02:49,751 Do you have a novel? 13 00:02:50,959 --> 00:02:51,792 No. 14 00:02:54,126 --> 00:02:58,042 short stories 15 00:02:58,876 --> 00:03:02,876 a Mikhail Segal film 16 00:03:20,251 --> 00:03:24,126 I like the way they redesigned it. 17 00:03:25,542 --> 00:03:27,001 It used to be... 18 00:03:27,959 --> 00:03:29,542 Used to be a... 19 00:03:41,459 --> 00:03:43,833 FIX-IT-ALL 20 00:03:43,834 --> 00:03:48,626 I like the way they redesigned it. It used to be a kids cafe. 21 00:05:08,126 --> 00:05:09,792 Excuse me a moment. 22 00:05:30,959 --> 00:05:32,001 Hi! 23 00:05:34,126 --> 00:05:36,292 Whew! Traffic... You got here all right? 24 00:05:37,001 --> 00:05:39,376 Bumper-to-bumper at the park 25 00:05:42,626 --> 00:05:44,501 I like the way they redesigned it. 26 00:05:45,084 --> 00:05:47,542 A kids cafe, remember? 27 00:05:48,917 --> 00:05:51,959 - No, i don’t. - The place to come for ice cream ... 28 00:05:52,876 --> 00:05:56,126 Served in silver goblets. Nothing like that for kids now. 29 00:06:00,709 --> 00:06:03,542 - A play centre at the supermall - Not the same. 30 00:06:05,542 --> 00:06:06,834 Are you ready to order? 31 00:06:07,334 --> 00:06:10,126 - A capuccino. - Americano. What desserts do you have? 32 00:06:11,209 --> 00:06:12,667 - Try Elegy. - Elegy? 33 00:06:12,959 --> 00:06:15,334 - Have you ever had our Fruit Delight? - No 34 00:06:16,876 --> 00:06:19,334 It's like Elegy, but without the fruit. 35 00:06:20,876 --> 00:06:22,542 I’ll think about it. 36 00:06:24,001 --> 00:06:27,209 Do you have ice cream in silver goblets? 37 00:06:27,876 --> 00:06:30,792 Sure, 30 roubles a scoop. Same or different flavors. 38 00:06:32,042 --> 00:06:35,251 I'll have an espresso and one scoop of ice cream, please. 39 00:06:37,709 --> 00:06:39,709 Excuse me...! 40 00:06:41,167 --> 00:06:43,501 - You said later. - He said he’d think about it. 41 00:06:44,834 --> 00:06:47,959 I'll have the Elegy... Could I have a look at it first? 42 00:07:04,959 --> 00:07:07,792 So, the only difference is the the fruit? 43 00:07:08,542 --> 00:07:10,334 Elegy is flavored with liquor. 44 00:07:11,042 --> 00:07:12,501 The Delight, then. 45 00:07:16,126 --> 00:07:17,542 What did you order? 46 00:07:17,834 --> 00:07:19,001 Delight. 47 00:07:21,459 --> 00:07:23,376 Nice place, isn't it? Modern. 48 00:07:23,792 --> 00:07:27,459 It's the only place around with an European vibe. 49 00:07:28,334 --> 00:07:30,917 Wrong vibe can really kill the conversation, right? 50 00:07:31,542 --> 00:07:33,584 You are very thorough. I like it. 51 00:07:33,876 --> 00:07:37,334 Good organization always pays off in the end. 52 00:07:41,084 --> 00:07:44,834 A friend’s mom recommended you. You’re a trendsetter. 53 00:07:47,542 --> 00:07:49,542 We want it to be really special. 54 00:07:50,792 --> 00:07:54,751 I can imagine the offers you had. 30 years past their sell-by date. 55 00:07:56,501 --> 00:07:58,126 Ghastly, most of it. 56 00:07:59,167 --> 00:08:02,126 We want something different. And we'd like to plan it all out. 57 00:08:03,959 --> 00:08:06,209 Yes, you’re clearly a modern couple. 58 00:08:06,834 --> 00:08:08,917 You've chosen this modern place... 59 00:08:10,834 --> 00:08:12,959 Do you mind if we move over there? 60 00:08:26,667 --> 00:08:27,876 Why did we move? 61 00:08:30,001 --> 00:08:33,709 We're going to talk for a while, so ambience is important. 62 00:08:37,167 --> 00:08:39,626 If you stayed there, what would you see? 63 00:08:40,667 --> 00:08:43,126 - The window. - Right. And what's beyond? 64 00:08:44,626 --> 00:08:46,667 - A store. - Which store? 65 00:08:55,584 --> 00:08:56,792 “Fix-it-All” 66 00:08:57,292 --> 00:08:59,292 And buses running up and down the street. 67 00:09:00,376 --> 00:09:02,417 - Not very feng shui, is it? - Right. 68 00:09:03,709 --> 00:09:05,459 Now, you see a bookcase. 69 00:09:06,501 --> 00:09:08,376 Sunlight falling across the room. 70 00:09:08,626 --> 00:09:10,084 A completely different experience. 71 00:09:10,584 --> 00:09:12,334 Feng shui is pretty cool! 72 00:09:15,417 --> 00:09:17,042 Back when I worked in Moscow... 73 00:09:18,542 --> 00:09:20,042 You used to work in Moscow? 74 00:09:27,667 --> 00:09:31,042 We’re across the street from “Fix-lt-AII”. 75 00:09:41,501 --> 00:09:43,251 Please meet Oleg. 76 00:09:44,709 --> 00:09:46,209 - Hello! - Hi! 77 00:10:40,667 --> 00:10:44,167 Here's to health and prosperity To you and your posterity! 78 00:10:50,792 --> 00:10:52,709 Of course, it’s not set in stone. 79 00:10:54,084 --> 00:10:56,542 The most important thing for us is knowing exactly 80 00:10:57,167 --> 00:10:58,626 what is going to happen when. 81 00:11:01,834 --> 00:11:03,959 Like recently, at my friend's wedding - 82 00:11:04,709 --> 00:11:06,626 at first, everything was great, 83 00:11:07,417 --> 00:11:10,417 but then the me sang something utterly..... 84 00:11:19,001 --> 00:11:20,709 Out of the question. 85 00:11:21,542 --> 00:11:24,334 That’s way outside Oleg’s vocabulary. 86 00:11:31,792 --> 00:11:33,126 I could play jazz. 87 00:11:35,042 --> 00:11:39,917 Jazz is cool, classy, but not cringe-making. 88 00:11:41,792 --> 00:11:44,834 We’d go with an accordion if it there’s a place for it. 89 00:11:45,834 --> 00:11:47,626 We could cope with that. 90 00:11:48,334 --> 00:11:50,751 We just want to be prepared. 91 00:11:51,917 --> 00:11:54,667 I have it all planned to the minute. Let's start. 92 00:11:55,626 --> 00:11:57,251 Oleg, stay close. 93 00:11:58,751 --> 00:12:01,126 I’ve just the person for you. 94 00:12:02,042 --> 00:12:05,209 A great singer who does jazz and the rest! 95 00:12:11,126 --> 00:12:13,834 Hi! Can you come to the cogwheel factory? 96 00:12:15,126 --> 00:12:17,751 Opposite “fix-it-all”? You can? Great. 97 00:12:23,251 --> 00:12:25,375 Have you chosen a venue? 98 00:12:25,376 --> 00:12:27,542 We've been thinking about Poultry. 99 00:12:29,626 --> 00:12:32,042 Modern place. I've done weddings there before. 100 00:12:32,542 --> 00:12:34,126 Takes about 100 guests. 101 00:12:36,001 --> 00:12:38,292 - We’ll kick off at 3 pm. - Why? 102 00:12:41,917 --> 00:12:43,626 Because of the poplars. 103 00:12:49,626 --> 00:12:52,917 They cast a shadow. When you step out of the limo... 104 00:12:53,834 --> 00:12:57,292 You want the photos to turn out well, don't you? - Of course! 105 00:13:07,501 --> 00:13:09,751 The sun will be over the river. 106 00:13:11,876 --> 00:13:14,084 So, it's best you arrive from Lenin street. 107 00:13:20,001 --> 00:13:22,459 It’s gonna look Perfect at 3. 108 00:13:24,417 --> 00:13:27,959 The sun is still up ... high enough to clear the poplars. 109 00:13:29,251 --> 00:13:31,417 Amazing. We didn’t think of that. 110 00:13:32,126 --> 00:13:34,584 Nothing is too small. Planning pays off. 111 00:13:35,626 --> 00:13:39,626 The old school take things for granted. Then - shockhorror! 112 00:13:41,376 --> 00:13:44,834 All the faces in their photos are in shadow! The main thing... 113 00:13:57,917 --> 00:14:01,251 The main thing is predictable emotions - from start to finish. 114 00:14:04,917 --> 00:14:08,626 3 p.m. Bride and groom arrive in the limo. Parents meet them. 115 00:14:10,834 --> 00:14:13,001 The groom's mother has the traditional wedding loaf. 116 00:14:13,626 --> 00:14:16,542 The bride’s mother, the cup of grain. 117 00:14:17,417 --> 00:14:19,542 The fathers have champagne and glasses. 118 00:14:20,042 --> 00:14:22,042 By the way, we should discuss which grain. 119 00:14:24,334 --> 00:14:26,917 Traditionally, people used to throw wheat, 120 00:14:28,959 --> 00:14:31,626 "but in Europe, rice is "in" 121 00:14:41,709 --> 00:14:44,709 I don’t know... Rice? 122 00:14:54,292 --> 00:14:58,251 The guests arrive first. They form a circle. 123 00:14:59,126 --> 00:15:02,667 The newlyweds enter to mendelssohn. The music stops. I start my speech 124 00:15:05,084 --> 00:15:08,626 "On your joyful wedding day, You begin a brand new life." 125 00:15:09,584 --> 00:15:12,001 Wild applause for the happy couple! 126 00:15:12,584 --> 00:15:14,667 This day, a wonderful thing came to pass 127 00:15:15,042 --> 00:15:18,167 Her Majesty Love brought together two tender hearts. 128 00:15:18,542 --> 00:15:21,459 “Two worlds have fused into one - a family is born” 129 00:15:25,001 --> 00:15:26,501 "3.15. "the bride ..." 130 00:15:27,126 --> 00:15:30,584 "A goddess beneath the iridescent cloud of her veil," 131 00:15:31,917 --> 00:15:35,167 with flowers and smiles that tend her where’er she goes. 132 00:15:35,584 --> 00:15:39,334 Her thoughts are butterflies in fresh morning dew - 133 00:15:41,126 --> 00:15:44,001 "they hardly seem to disturb the bliss of her happiness." 134 00:15:44,501 --> 00:15:46,376 And what would I be doing? 135 00:15:47,959 --> 00:15:50,251 It depends what you’re feeling. 136 00:15:50,626 --> 00:15:52,042 What feelings might I have? 137 00:15:54,001 --> 00:15:57,834 - Well, you might be anxious... - That’s the last thing I want. 138 00:15:59,834 --> 00:16:03,876 Anxious about the wedding? No. But maybe ... awestruck 139 00:16:11,084 --> 00:16:14,167 Makes sense. After all, it is my wedding... 140 00:16:16,209 --> 00:16:17,792 Being a bit anxious is natural 141 00:16:18,084 --> 00:16:19,667 - Makes sense. - What's next? 142 00:16:19,917 --> 00:16:22,709 "Applause for the bride!" Now, the groom." 143 00:16:23,417 --> 00:16:26,584 “A celestial being! Exuding the unattainable 144 00:16:27,167 --> 00:16:31,042 The manly aura of gentility!” Applause for the groom! 145 00:16:31,876 --> 00:16:36,001 "and with their union, a tender galaxy is born!" 146 00:16:39,542 --> 00:16:41,834 - How do I react? - Just be yourself. 147 00:16:43,959 --> 00:16:46,709 No. We want to know exactly. 148 00:16:49,292 --> 00:16:50,709 Then do this. 149 00:16:57,792 --> 00:16:59,792 Again, please. 150 00:17:07,042 --> 00:17:09,959 "Smile as if saying "You're too kind," 151 00:17:10,834 --> 00:17:13,459 "then look down. As if saying, "Yes, that’s me," 152 00:17:14,084 --> 00:17:15,876 "but I’m not a show-off." 153 00:17:25,042 --> 00:17:26,834 We'll rehearse it at home. 154 00:17:28,459 --> 00:17:30,292 I'll see to that. Let's move on. 155 00:17:30,917 --> 00:17:32,959 Let's go over the key points. 156 00:17:35,251 --> 00:17:38,251 A toast for the parents. Push-ups on knuckles. 157 00:17:39,334 --> 00:17:41,751 Balloons. Gifts. Are you okay with that? 158 00:17:42,501 --> 00:17:43,834 Push-ups? 159 00:17:48,084 --> 00:17:50,209 It’s 4.44. The starters are finished. 160 00:17:51,501 --> 00:17:54,459 Your guests Are growing restless. 161 00:17:56,209 --> 00:17:59,667 I announce two contests - for women and men. 162 00:18:00,542 --> 00:18:02,751 First, a balloon blowing contest. 163 00:18:03,834 --> 00:18:07,292 "I sell it as "fill them up all with your best wishes." 164 00:18:07,834 --> 00:18:10,209 The men go for it - their balloons pop, 165 00:18:10,626 --> 00:18:13,126 I sell it as “a salvo for the happy couple!” 166 00:18:13,417 --> 00:18:14,959 But... push-ups? 167 00:18:15,334 --> 00:18:17,376 - They start doing push-ups... - Who? 168 00:18:18,417 --> 00:18:19,292 The men, of course. 169 00:18:19,501 --> 00:18:21,542 You announce a push-up contest? 170 00:18:23,709 --> 00:18:25,584 Well... At this point, 171 00:18:29,876 --> 00:18:32,709 Somehow, the men never need to be asked. 172 00:18:37,459 --> 00:18:40,626 How are you with poetry? This time, it is a game. 173 00:18:41,459 --> 00:18:44,376 All together now! In rhyme! 174 00:18:46,001 --> 00:18:50,126 You two would like to be, I guess, together for a lifetime? 175 00:18:55,167 --> 00:18:56,417 Yes! 176 00:18:56,876 --> 00:19:00,001 But tell me now: at times of stress Will you support each other . . ? 177 00:19:00,584 --> 00:19:01,667 Yes! 178 00:19:01,959 --> 00:19:04,709 There's something I'd like to know: do you adore each other? 179 00:19:05,792 --> 00:19:07,209 Yes! 180 00:19:08,542 --> 00:19:11,001 Then may you be together forever and no less. 181 00:19:11,709 --> 00:19:13,126 Yes! 182 00:19:14,209 --> 00:19:15,917 That's much better. 183 00:19:16,917 --> 00:19:18,626 So. At 5:11... 184 00:19:21,292 --> 00:19:22,917 The lighting of the family hearth. 185 00:19:23,376 --> 00:19:25,792 There's no real hearth, of course. We'll use candles. 186 00:19:26,751 --> 00:19:28,792 - Want to try? - Of course. 187 00:19:42,626 --> 00:19:45,501 5.11. outside, the light is falling. 188 00:19:46,084 --> 00:19:49,542 Everyone’s in the mood for poetry after push-ups. 189 00:19:53,751 --> 00:19:58,126 Our ancestors had a tradition of bringing fire to the newlyweds' home. 190 00:19:58,834 --> 00:20:02,542 To cast light on their love and the toil of their hands, 191 00:20:03,334 --> 00:20:08,376 and bring happiness and fulfillment to their lives. 192 00:20:13,042 --> 00:20:17,042 Time to light the family hearth! 193 00:20:18,751 --> 00:20:22,167 May the fire of love burn forever and ever! 194 00:20:40,376 --> 00:20:42,001 - Is anything wrong? - No. 195 00:20:44,292 --> 00:20:47,042 Next, the wedding gifts! 196 00:20:48,417 --> 00:20:50,417 Are you sure you're all right? 197 00:20:51,542 --> 00:20:53,584 Yes. What time do we do it? 198 00:20:54,626 --> 00:20:57,084 5:25 to 6:00 p.m. 199 00:20:57,709 --> 00:20:59,625 How do they react? 200 00:20:59,626 --> 00:21:02,542 Two options. Open or secret gifting. 201 00:21:05,126 --> 00:21:08,334 When someone hands you money, people can see how much they gave. 202 00:21:08,917 --> 00:21:12,459 Guests who are worse off might not like that. 203 00:21:13,667 --> 00:21:17,209 We could ask them to leave money under a doll’s house. 204 00:21:18,626 --> 00:21:22,084 "Laying the Foundation for the family budget." 205 00:21:24,542 --> 00:21:29,459 Dear guests! Time for everyone to contribute to the family budget. 206 00:21:30,917 --> 00:21:34,667 Inflation keeps on rising, so we accept everything, even shares. 207 00:21:35,751 --> 00:21:40,917 Banknotes - red, blue or yellow! a shot of vodka to follow!” 208 00:21:43,376 --> 00:21:47,584 But those who gave more might get upset because their heroism 209 00:21:48,126 --> 00:21:49,542 will remain unknown. 210 00:21:49,876 --> 00:21:53,334 At least, with the first option, I'll find out who loves me most. 211 00:21:54,001 --> 00:21:57,167 But with the second option, you won't lose friends. 212 00:21:59,209 --> 00:22:00,834 But I need to know now... 213 00:22:07,417 --> 00:22:09,167 A dance, then? 214 00:22:11,959 --> 00:22:15,626 Whatever happens in your life, Hold on to each other tight, 215 00:22:16,084 --> 00:22:19,376 Let it be a wonderful dance Through the years together! 216 00:22:21,834 --> 00:22:24,751 I can't dance. I'm getting some lessons this weekend. 217 00:22:25,709 --> 00:22:27,001 I'll show you. 218 00:22:46,042 --> 00:22:47,751 What's going on? 219 00:22:51,709 --> 00:22:55,334 I’m anxious... I don’t know how i feel. 220 00:23:00,167 --> 00:23:01,917 You only get married once. 221 00:23:07,376 --> 00:23:09,542 It’s not the wedding yet. 222 00:23:10,376 --> 00:23:13,209 I have to know exactly what's going to happen. 223 00:23:16,084 --> 00:23:17,501 I understand that. 224 00:23:24,376 --> 00:23:27,251 I remembered him proposing to me. 225 00:23:28,376 --> 00:23:29,959 In this very cafe. 226 00:23:34,626 --> 00:23:36,084 I was shocked. 227 00:23:37,501 --> 00:23:39,042 He did not warn me. 228 00:23:40,709 --> 00:23:42,917 I had not thought that one through. 229 00:23:43,376 --> 00:23:45,501 It came out of the blue... out of the blue. 230 00:23:49,417 --> 00:23:50,959 How did it feel? 231 00:23:55,459 --> 00:23:58,376 I cried before, during and after my cappuccino. 232 00:24:09,584 --> 00:24:11,126 Thank you. 233 00:24:12,376 --> 00:24:15,751 We're much more relaxed now that it’s all planned out. 234 00:24:16,876 --> 00:24:20,001 Well, if there’s anything else you need organizing... 235 00:24:20,792 --> 00:24:22,626 You organize other things as well? 236 00:24:23,126 --> 00:24:26,001 A wedding is just the beginning of a long journey. 237 00:24:27,626 --> 00:24:29,834 We haven't planned that far yet. 238 00:24:30,709 --> 00:24:31,709 Of course. 239 00:24:40,376 --> 00:24:41,834 Wait! 240 00:24:45,959 --> 00:24:49,417 You said you can organize what happens after the wedding? 241 00:24:50,459 --> 00:24:52,626 Well, if you want to leave it all to chance... 242 00:24:53,084 --> 00:24:55,876 Of course not. We thought it was out of our budget. 243 00:24:57,751 --> 00:24:59,459 Don't worry about it for now. 244 00:25:00,417 --> 00:25:02,334 You want it to be special, don't you? 245 00:25:04,292 --> 00:25:06,792 You want to do things the European way, right? 246 00:25:17,667 --> 00:25:20,792 First option: figure skating. 247 00:25:24,501 --> 00:25:27,001 In six years, it will be back in fashion. 248 00:25:27,917 --> 00:25:30,501 You must plan it now for your child's sake. 249 00:25:31,376 --> 00:25:34,959 Option two: foreign languages. In case you want to emigrate... 250 00:25:35,584 --> 00:25:39,126 You must realize that in 15 years the local economy will go bust. 251 00:25:41,376 --> 00:25:44,667 You don’t want your daughter to end up at city hall... 252 00:25:45,126 --> 00:25:47,209 Making 200 dollars a month, right? 253 00:25:47,542 --> 00:25:50,292 - No. - And you don't want your son working for the police. 254 00:25:50,626 --> 00:25:52,167 Why would he? 255 00:25:56,959 --> 00:25:59,917 Because there will be no other jobs, trust me. 256 00:26:01,584 --> 00:26:03,334 It's all been organized. 257 00:26:04,084 --> 00:26:07,542 If we don't counter-organize, everything will go unorganized. 258 00:26:10,334 --> 00:26:13,209 Sign her up for foreign languages, then. 259 00:26:14,042 --> 00:26:15,501 Why not figure skating? 260 00:26:16,292 --> 00:26:17,751 Are you out of your mind? 261 00:26:19,251 --> 00:26:22,834 Now, married life. It's a great thing, of course. 262 00:26:23,959 --> 00:26:24,876 Sorry? 263 00:26:27,376 --> 00:26:31,709 How long before your mutual attraction fades away? 264 00:26:34,751 --> 00:26:37,334 We haven't thought about it yet. 265 00:26:38,417 --> 00:26:40,501 What have you thought about? 266 00:26:40,876 --> 00:26:43,751 Are you going to leave it all to chance? 267 00:26:44,292 --> 00:26:46,959 - No. - I knew you would take things seriously, 268 00:26:47,292 --> 00:26:49,084 So I’ve made some calls. 269 00:26:49,751 --> 00:26:53,376 Meet Lena - and, by coincidence, another Lena. 270 00:26:57,792 --> 00:26:59,167 Hello. 271 00:27:15,876 --> 00:27:19,542 He's a nice feller. No cheating for the first 6 years. 272 00:27:19,959 --> 00:27:21,959 Lena and Lena are completely different. 273 00:27:22,251 --> 00:27:24,751 Lena is going to study literature. She likes poetry. 274 00:27:25,126 --> 00:27:28,209 The other Lena has no plans yet. But she's really beautiful. 275 00:27:37,584 --> 00:27:39,084 No, I need a moment... 276 00:27:39,667 --> 00:27:43,292 After Lena graduates, she could work in the same office as Dmitry. 277 00:27:43,792 --> 00:27:46,792 With Lena #2, they could see each other at the dog owners' club. 278 00:27:48,376 --> 00:27:49,834 We don't have a dog. 279 00:27:51,084 --> 00:27:52,917 We’ll see to that. So? 280 00:28:09,126 --> 00:28:10,834 Girls, how old are you? 281 00:28:12,042 --> 00:28:15,042 We're planning 6 years in advance. 282 00:28:16,709 --> 00:28:17,709 Now, about you. 283 00:28:36,751 --> 00:28:38,792 Are we planning well in advance now, too? 284 00:28:41,376 --> 00:28:42,959 Two years at most. 285 00:28:43,459 --> 00:28:46,292 What you see is pretty much what you're going to get. 286 00:28:46,667 --> 00:28:48,459 Nice married men, all of them. 287 00:28:52,376 --> 00:28:54,792 I'd like someone who’s good at sex. 288 00:28:57,751 --> 00:29:00,751 Wouldn't you rather have a shoulder to lean on? 289 00:29:03,126 --> 00:29:04,542 I said sex. 290 00:29:37,376 --> 00:29:39,251 Is it getting clearer for you? 291 00:29:43,709 --> 00:29:48,167 I ll mail you the whole script later. Let's discuss the ending now. 292 00:29:52,917 --> 00:29:54,376 - The ending? - Yes. 293 00:29:54,751 --> 00:29:56,667 What options do we have? 294 00:29:57,209 --> 00:30:00,792 Very few, I'm afraid. I can offer 2050 and 2055. 295 00:30:01,209 --> 00:30:03,834 - Separate endings? - As usual. 296 00:30:04,251 --> 00:30:07,626 - Who's going to be the first? - Dmitry is a gentleman, so... 297 00:30:08,501 --> 00:30:11,126 It's still too far away, so I don't really care. 298 00:30:11,667 --> 00:30:13,126 What am I going to feel? 299 00:30:13,501 --> 00:30:15,709 It's too far away, so you shouldn't care. 300 00:30:16,209 --> 00:30:18,876 I'd still like to know. Time is running out. 301 00:30:19,376 --> 00:30:20,876 Lunch break’s over? 302 00:30:21,292 --> 00:30:23,751 No, not right now. I mean, generally. 303 00:30:24,251 --> 00:30:27,501 Women have less time to do things in life. 304 00:30:27,959 --> 00:30:29,834 Youth, raising children... 305 00:30:30,167 --> 00:30:32,959 Men have at least 10 more years to enjoy life. 306 00:30:33,417 --> 00:30:34,751 And less years to live. 307 00:30:35,459 --> 00:30:37,042 Men die sooner. 308 00:30:38,209 --> 00:30:39,667 Hey, the jazz is here. 309 00:30:41,376 --> 00:30:42,751 Hello! 310 00:30:43,209 --> 00:30:46,251 Irina is a trained singer. She is the person to go to 311 00:30:46,542 --> 00:30:49,667 if you don't want traditional Russian wedding songs. 312 00:31:03,709 --> 00:31:05,459 When would you like us to pay? 313 00:31:05,959 --> 00:31:07,376 You'll pay when it's over. 314 00:31:54,042 --> 00:31:57,709 Olya, what the hell are you doing? Get back to work, now! 315 00:32:16,167 --> 00:32:18,209 Hello, it’s Alexei. 316 00:32:19,584 --> 00:32:23,251 You said you could help me with the technical inspection of my car. 317 00:32:24,626 --> 00:32:28,834 I’m on my way, near the garages. How do I get to you from here? 318 00:32:33,876 --> 00:32:35,959 There seems to be a roundabout here... 319 00:32:39,834 --> 00:32:43,042 ROUNDABOUT 320 00:32:45,834 --> 00:32:50,292 Hey, go straight down that lane. When you pass the trash cans, 321 00:32:51,459 --> 00:32:55,876 continue down lane B. Don’t miss the turn into lane A. 322 00:32:58,834 --> 00:33:01,792 There’s no sign, so keep your eyes peeled. 323 00:33:07,876 --> 00:33:13,001 You’ll pass a heap of tires. On the intersection, go left. 324 00:33:16,751 --> 00:33:20,334 There’s gonna be a sign saying Car Repairs. 325 00:33:20,792 --> 00:33:24,084 Say you’re going to the body shop and go through the gate. 326 00:33:24,584 --> 00:33:27,542 - There’s a “No Entry” sign there. - Just ignore it. 327 00:33:35,959 --> 00:33:37,334 Hello! 328 00:33:39,001 --> 00:33:43,376 Insurance papers... Ok, seems like we have everything we need. 329 00:33:43,917 --> 00:33:46,251 - Do I pay when it’s ready? - No, you pay now. 330 00:33:47,251 --> 00:33:50,251 - Will it take long? - Look, I’ll go to the cops 331 00:33:50,417 --> 00:33:53,376 after the weekend. The paperwork takes three days. 332 00:33:53,667 --> 00:33:56,251 So it’s going to be a genuine inspection certificate? 333 00:33:56,959 --> 00:34:00,042 Of course it will. We don’t print them at night, you know. 334 00:34:00,751 --> 00:34:02,042 Ok 335 00:34:04,667 --> 00:34:08,792 Oh, and one more thing. The photos in the database. 336 00:34:10,792 --> 00:34:14,084 I read it on the Internet that they take photos of every car 337 00:34:14,459 --> 00:34:17,084 during the inspection to avoid fraud. 338 00:34:17,459 --> 00:34:21,042 Why do you think we charge 10 000 rubles instead of 8 000 now? 339 00:34:22,834 --> 00:34:25,834 We have photos of all car makes, all possible colors. 340 00:34:26,334 --> 00:34:29,501 Taken at the inspection site. And we have a dude who 341 00:34:29,876 --> 00:34:33,126 photoshops license plates onto these photos. Looks real. 342 00:34:33,917 --> 00:34:37,292 - We’ll call you when it's done. - Great. 343 00:34:38,501 --> 00:34:42,167 - I forgot - who gave you my number? - Max who drives an X5. 344 00:35:16,126 --> 00:35:17,751 Hello. I’m Kirill. 345 00:35:18,334 --> 00:35:21,709 - I’m here about a travel passport. - You’re bleeding. 346 00:35:22,751 --> 00:35:24,501 Do I pay there or right away? 347 00:35:24,959 --> 00:35:27,126 Right away. I’ll pay them myself. 348 00:35:27,626 --> 00:35:30,084 Shit, pardon me, I’ll clean it up. 349 00:35:30,959 --> 00:35:32,542 A little blood is ok. 350 00:35:36,584 --> 00:35:38,626 You said I won’t have to wait! 351 00:35:39,792 --> 00:35:41,084 Shit. 352 00:35:43,542 --> 00:35:46,001 Call me in 10 seconds. I’ll think of something. 353 00:35:47,959 --> 00:35:51,084 - There’s a line here. - I’m not here to file a request. 354 00:35:51,501 --> 00:35:53,751 Those getting a passport have to wait too.. 355 00:35:54,042 --> 00:35:56,626 I’m not here for a passport. It’s work-related. 356 00:35:57,001 --> 00:35:58,876 That’s what they all say. 357 00:35:59,667 --> 00:36:01,501 Get in the line, smartass. 358 00:36:07,084 --> 00:36:09,251 Major Antokhin speaking. 359 00:36:10,667 --> 00:36:13,459 I was just about to come in. 360 00:36:17,001 --> 00:36:18,751 Care to see my badge? 361 00:36:19,334 --> 00:36:22,084 You want to get that passport, don’t you? 362 00:36:34,417 --> 00:36:35,751 Loginov! 363 00:36:40,292 --> 00:36:41,667 May I? 364 00:36:43,292 --> 00:36:46,334 - Your passport will be ready in about a week. - Thank you! 365 00:36:47,126 --> 00:36:50,209 Use a different exit so as not to irritate anyone. 366 00:36:50,876 --> 00:36:53,542 It comes out the other end of the hall. 367 00:36:57,501 --> 00:37:01,501 - Mom! - I’ll kill you! You dumb little bitch! 368 00:37:43,001 --> 00:37:46,292 Seven lines without mistakes in an essay of two pages. 369 00:37:51,626 --> 00:37:55,334 She’s become interested in philology only recently. 370 00:37:57,084 --> 00:37:59,501 Well, then she should come back next year. 371 00:38:00,001 --> 00:38:03,459 She’d be happy with any other major since she has so many mistakes. 372 00:38:04,001 --> 00:38:05,626 Right. Next year. 373 00:38:07,667 --> 00:38:09,584 Are there no... other options? 374 00:38:11,167 --> 00:38:14,626 The exams are over. Here’s her essay, stamped and signed. 375 00:38:18,501 --> 00:38:20,917 Well, there’s always a way out... 376 00:38:28,209 --> 00:38:31,292 There is. Right ahead, then straight down the hall. 377 00:38:31,667 --> 00:38:33,917 I understand your irony. I’m sorry. 378 00:38:34,792 --> 00:38:36,459 Sorry, I have to go now. 379 00:38:38,834 --> 00:38:42,751 I’ll leave my card just in case something unexpectedly turns up. 380 00:38:45,917 --> 00:38:47,209 Let’s go, sweetie. 381 00:39:40,084 --> 00:39:42,417 Apologies for having to meet like this. 382 00:39:42,834 --> 00:39:45,876 I take it there’s an opportunity to redo the entrance exam. 383 00:39:46,251 --> 00:39:47,750 More or less. 384 00:39:47,751 --> 00:39:51,167 I’m so grateful. I’m a father, so you must realize. 385 00:39:51,959 --> 00:39:54,792 - It’s not going to be easy, is it? - No. 386 00:39:55,709 --> 00:39:59,751 I know. There are so many corrupt people to pay off. 387 00:40:01,792 --> 00:40:04,167 I’m so grateful that you, an honest person, 388 00:40:04,417 --> 00:40:07,251 have agreed to take time to settle things for us. 389 00:40:14,834 --> 00:40:16,834 - The entire amount? - Yes. 390 00:40:57,917 --> 00:40:59,792 Sir, you have a visitor. 391 00:41:46,501 --> 00:41:48,542 Prepare her for surgery. 392 00:42:18,334 --> 00:42:21,042 Hold on, Mom. I’ll be here. 393 00:42:23,667 --> 00:42:25,709 Try to be strong. 394 00:43:07,584 --> 00:43:12,084 - We had a meeting set for noon... - Let’s talk someplace else. 395 00:43:14,376 --> 00:43:17,959 - Sorry, I’m early. - It’s all right. Did you drive? 396 00:43:18,501 --> 00:43:20,084 No, I used public transport. 397 00:43:41,126 --> 00:43:44,376 - Do you mind if we talk in a restroom? - Why not? 398 00:43:53,126 --> 00:43:56,126 - Sorry, it’s not too clean. - It’s all right. 399 00:44:04,042 --> 00:44:05,917 - Sorry. - It’s all right. 400 00:44:09,042 --> 00:44:10,959 That is the best they get. 401 00:44:23,292 --> 00:44:25,042 At least we can talk in private. 402 00:44:27,334 --> 00:44:31,667 Here are the papers, written exactly as you said. 403 00:44:33,709 --> 00:44:36,084 And this is what we agreed on. 404 00:44:36,542 --> 00:44:37,876 Great. 405 00:44:39,084 --> 00:44:43,001 - You might want to count it. - I trust you. 406 00:44:45,626 --> 00:44:48,209 And this is from my wife. 407 00:44:52,709 --> 00:44:56,167 - Sorry. I can wash the money. - It’s all right. 408 00:45:05,417 --> 00:45:08,126 It’s my fault we’re meeting in a place like this. 409 00:45:11,376 --> 00:45:14,709 - How’s your wife? - She sends her greetings. 410 00:45:15,876 --> 00:45:19,459 - Is your son going to university? - We’ll see to it. How are you? 411 00:45:20,334 --> 00:45:21,626 Pretty well. 412 00:45:31,501 --> 00:45:33,042 Fuck, that’s nasty! 413 00:47:12,459 --> 00:47:16,626 - Hello, sir. - Did you find us all right? 414 00:47:19,542 --> 00:47:22,209 So, six more months, and you can move in. 415 00:47:22,876 --> 00:47:25,584 I really hope so... I have something for you. 416 00:47:27,167 --> 00:47:29,501 Come on, are you serious? 417 00:47:34,959 --> 00:47:36,459 I shouldn’t have? 418 00:47:38,084 --> 00:47:40,126 Sorry. My mistake. 419 00:47:42,834 --> 00:47:46,459 Here are the account details. Copy them in your own hand. 420 00:47:47,751 --> 00:47:51,251 I’ve memorized them. Which appartment is mine? 421 00:47:52,167 --> 00:47:56,084 One of these. They are considered “social housing”. The governor 422 00:47:56,709 --> 00:47:59,959 is forcing us to give up two apartments in every building. 423 00:48:39,626 --> 00:48:42,584 - Hello, sir! - Hello! You're not going on a swim? 424 00:48:44,126 --> 00:48:47,126 I have a cold, so I don’t want to risk it. 425 00:48:48,084 --> 00:48:51,251 Boys, we’ll have lunch over there. So, what brings you here? 426 00:48:52,167 --> 00:48:54,376 I hate to disturb your vacation. 427 00:48:56,084 --> 00:48:59,084 And I never have the time when I’m working. 428 00:49:03,542 --> 00:49:07,001 - Well, it’s the same old problem. - What kind of problem? 429 00:49:19,709 --> 00:49:23,542 You know, bureaucracy. It keeps business from growing. 430 00:49:24,334 --> 00:49:28,251 We could have been providing social housing for a while now. 431 00:49:31,792 --> 00:49:35,042 We could allot three more apartments on every floor 432 00:49:37,792 --> 00:49:42,251 for those on the waiting list. Each of them is about 400 square meters. 433 00:49:44,417 --> 00:49:48,792 We as developers could transfer these apartments to the regional 434 00:49:49,501 --> 00:49:51,459 housing fund, and you... 435 00:49:55,917 --> 00:49:59,209 could distribute them as you see fit. 436 00:50:00,292 --> 00:50:03,876 - Well, what can I say. - That’s my offer. 437 00:50:04,626 --> 00:50:09,501 Good to hear developers are taking an interest in social issues. 438 00:50:11,959 --> 00:50:15,167 It’s the most pressing thing. 439 00:50:16,876 --> 00:50:20,625 Exactly. We could build a new neighborhood near the cemetery, 440 00:50:20,626 --> 00:50:23,084 but we can’t get the permission. 441 00:50:23,917 --> 00:50:25,459 A whole neighborhood? 442 00:50:25,834 --> 00:50:29,792 Imagine how much social housing could come out of it. 443 00:50:30,459 --> 00:50:32,751 Do you think people will buy apartments there? 444 00:50:33,251 --> 00:50:36,709 People will snap them up - Muscovites too! 445 00:50:37,292 --> 00:50:39,751 It’s connected to Moscow by a highway. 446 00:50:41,209 --> 00:50:45,292 It’s certainly wrong to put an important project like this on hold. 447 00:50:46,959 --> 00:50:48,959 Thank you so much. 448 00:50:52,667 --> 00:50:54,084 No, thank you. 449 00:52:28,417 --> 00:52:29,917 Hello, sir. 450 00:52:30,959 --> 00:52:32,917 - Want some tea? - With pleasure. 451 00:52:33,459 --> 00:52:35,917 Please don’t bother. I’ll pour it myself. 452 00:52:36,542 --> 00:52:38,834 - Cookies? - With pleasure. 453 00:52:39,417 --> 00:52:42,626 Domestic brand. Western sweets seem to be more in fashion, 454 00:52:43,251 --> 00:52:46,042 but I prefer domestic product. - With pleasure. 455 00:52:47,709 --> 00:52:50,917 I’ve been reading Karamzin’s works on Russian history lately. 456 00:52:51,751 --> 00:52:54,751 His thoughts on pleasure. “The first days after the death 457 00:52:55,292 --> 00:52:58,001 of a tyrant...” No, wait, that’s not it. Here it is: 458 00:53:00,209 --> 00:53:02,959 “The end of suffering gives the biggest pleasure 459 00:53:03,209 --> 00:53:05,251 a human being can experience.” 460 00:53:05,667 --> 00:53:06,751 Meaning? 461 00:53:08,751 --> 00:53:12,959 When you’re in your normal state, it's nice to feel pleasant things. 462 00:53:15,417 --> 00:53:19,876 What if someone is feeling bad or suffering? Then, when it ends, 463 00:53:20,834 --> 00:53:24,751 the fact of it ending becomes the greatest pleasure you can have.. 464 00:53:26,751 --> 00:53:28,001 Very profound. 465 00:53:29,417 --> 00:53:32,501 - That’s Karamzin. - Why have you told me that? 466 00:53:33,084 --> 00:53:35,667 I think everyone should rest once in a while. 467 00:53:36,292 --> 00:53:40,001 It’s not healthy to work all the time. I can feel that you’re tired. 468 00:53:49,001 --> 00:53:50,501 I’m not. 469 00:53:51,417 --> 00:53:53,001 You certainly are. 470 00:53:55,251 --> 00:53:57,126 But I’m good at what I do. 471 00:53:59,584 --> 00:54:03,167 A dignified man like you will always find something to do. 472 00:54:04,126 --> 00:54:08,209 Administering an entire region is a very difficult task these days. 473 00:54:11,417 --> 00:54:14,876 There are younger men who are well-suited to the challenge. 474 00:54:15,376 --> 00:54:16,834 What about experience? 475 00:54:17,126 --> 00:54:19,584 - What kind of experience? - Administering experience. 476 00:54:22,917 --> 00:54:26,376 I’ve been reading the papers, and it appears that your entire 477 00:54:27,084 --> 00:54:31,167 experience of administering is, to put it mildly, outdated. 478 00:54:34,667 --> 00:54:37,667 I know your regional papers would never publish that. 479 00:54:38,417 --> 00:54:41,126 - I read it in a Moscow paper. - And what does it say? 480 00:54:42,126 --> 00:54:44,584 It’s hard to believe you don’t read this stuff. 481 00:54:45,126 --> 00:54:48,709 I’ve read it, of course. But I can’t react to every insult. 482 00:54:50,209 --> 00:54:53,667 Reacting implies you’re guilty. I have to protect my status. 483 00:54:55,001 --> 00:54:58,709 In Europe, people resign after articles like these. Even taking 484 00:54:59,251 --> 00:55:02,876 your daughter to school in your official car is reason enough. 485 00:55:05,542 --> 00:55:09,209 They have a civil society. And what about us? 486 00:55:12,584 --> 00:55:15,709 I’ve been reading Alexei Tolstoy’s “Peter the Great” 487 00:55:16,334 --> 00:55:19,542 Here’s a bit from the dialogue between Peter and his minister: 488 00:55:20,126 --> 00:55:22,792 “I’ve been recalling Moscow. God, I’d love to burn it down. 489 00:55:23,167 --> 00:55:26,084 They sit on all that’s ancient until their asses rot. 490 00:55:26,417 --> 00:55:29,917 In a thousand years they haven’t learned how to plough the land. 491 00:55:30,251 --> 00:55:33,917 A building may be tumbling down, but none of you will prop it up. 492 00:55:35,084 --> 00:55:39,334 You are so lazy you relieve yourselves on the threshold. 493 00:55:41,501 --> 00:55:44,292 We have untold land, yet we are paupers. 494 00:55:45,126 --> 00:55:49,834 I’d rather run away to Holland than be a tsar in a country like this!” 495 00:55:51,626 --> 00:55:53,959 Where does my job come in? 496 00:55:54,542 --> 00:55:58,334 Do you think people are watching me doing my job? 497 00:55:59,001 --> 00:56:02,584 - Certainly - Including the foreign press. 498 00:56:04,251 --> 00:56:08,417 What kind of opinion will they have about me as a president 499 00:56:09,751 --> 00:56:13,209 when a regional governor is getting this kind of press, 500 00:56:15,126 --> 00:56:17,667 but continues working as if nothing happened? 501 00:56:18,292 --> 00:56:20,001 Think about it. 502 00:56:22,167 --> 00:56:25,709 I’ve been reading Klyuchevsky’s books on Russian history lately. 503 00:56:28,334 --> 00:56:32,792 “The least propitious condition for the organization of government 504 00:56:33,834 --> 00:56:37,667 in the Moscow state seems to be the attitude of the Moscow tsar 505 00:56:38,292 --> 00:56:42,292 towards his primary means of administration, the Boyars.” 506 00:56:46,126 --> 00:56:50,917 Do you think I still have a chance to fix things? 507 00:56:55,209 --> 00:56:58,667 - What do you think? - I will do everything I can. 508 00:56:59,126 --> 00:57:01,876 Great idea. Show who’s the boss 509 00:57:02,209 --> 00:57:04,917 to all those who think they’re above the law. 510 00:57:05,376 --> 00:57:10,251 I’ll help you out with the media so they’d provide truthful coverage. 511 00:57:13,751 --> 00:57:14,917 Thank you. 512 00:57:16,251 --> 00:57:20,876 I hope, of course, that your region will support the state policies. 513 00:57:22,376 --> 00:57:26,084 - We certainly will. - You have quite a troublesome region. 514 00:57:27,376 --> 00:57:31,251 Many people who threaten stability in the country. 515 00:57:32,792 --> 00:57:35,751 Don’t wait for us To tell you what to do. 516 00:57:37,251 --> 00:57:41,334 We’re watching the regional voting results closely, you know. 517 00:57:44,084 --> 00:57:47,167 Understood. Very well understood. 518 00:57:49,459 --> 00:57:53,584 Moreover, if you start a vigorous anti-corruption campaign now, 519 00:57:54,959 --> 00:57:58,626 you can take those against stability down a peg. 520 00:58:01,709 --> 00:58:03,167 Permission to start, sir? 521 00:58:04,126 --> 00:58:05,667 You may start. 522 00:58:09,251 --> 00:58:13,959 We need every citizen to take part in state administration. 523 00:58:15,167 --> 00:58:19,376 We need to fight corruption on all levels of government 524 00:58:20,876 --> 00:58:25,209 and public life. Our country has great intellectual potential, 525 00:58:30,001 --> 00:58:34,001 yet we still cannot compete with the major Western countries 526 00:58:34,876 --> 00:58:38,376 in the volume of high-technology product. 527 00:58:45,959 --> 00:58:49,334 Yes. Where are you? Drive under the No Entry sign. 528 00:58:59,709 --> 00:59:02,084 - Here you are, as agreed. - Thank you. 529 00:59:03,667 --> 00:59:07,834 I’m amazed you could to do it at all. After what I’ve heard on TV... 530 00:59:09,167 --> 00:59:12,626 Why do you think we started charging 15 000 instead of 10 000? 531 00:59:27,334 --> 00:59:30,542 "ENERGY CRISIS" 532 01:00:30,792 --> 01:00:34,459 This isn’t a nice place at all. It has very bad energy. 533 01:00:35,376 --> 01:00:38,834 I don’t know what to do. Really bad energy. 534 01:02:02,709 --> 01:02:04,876 ALEXANDER PUSHKIN 535 01:02:15,917 --> 01:02:19,167 Are you here to research Pushkin? Or did the major send you? 536 01:02:25,376 --> 01:02:28,542 ALEXANDER PUSHKIN LIBRARY 537 01:02:52,667 --> 01:02:56,626 I was only with her a minute and felt weird. 538 01:02:58,459 --> 01:03:01,001 Her energy is so strong. 539 01:04:18,792 --> 01:04:21,834 Get back in the car, sir, there’s a storm coming. 540 01:04:37,834 --> 01:04:39,751 Take the dogs away! 541 01:04:47,334 --> 01:04:49,167 Hello! 542 01:04:51,209 --> 01:04:53,084 How are you, major? 543 01:04:53,751 --> 01:04:55,459 Sorry for disturbing you. 544 01:04:57,251 --> 01:04:59,542 You’re the only one who can help us. 545 01:05:02,459 --> 01:05:04,917 Our dogs are too scared to go any further. 546 01:05:12,459 --> 01:05:15,001 - It’s a girl. - I can sense it. 547 01:05:16,042 --> 01:05:18,501 We’ve been here 24 hours. 548 01:05:19,126 --> 01:05:20,834 Here, this is hers. 549 01:05:27,584 --> 01:05:28,959 Any books of hers? 550 01:05:29,626 --> 01:05:32,876 No, she had her books with her when she left school. 551 01:05:38,167 --> 01:05:41,626 Alone or with a pervert. Remember last winter? 552 01:06:04,126 --> 01:06:06,876 She’s going into a trance. 553 01:06:29,626 --> 01:06:32,959 - Stop the fucking engines! - Stop the engines! 554 01:06:34,709 --> 01:06:38,709 Such energy! She’s a one-off. She’ll find her. 555 01:06:50,959 --> 01:06:52,667 He’s going to translate. 556 01:07:01,709 --> 01:07:04,876 With wintry force the frosty tide 557 01:07:10,084 --> 01:07:13,251 Swept swiftly into wood and glade. 558 01:07:18,334 --> 01:07:21,917 The winds have scattered far and wide 559 01:07:24,084 --> 01:07:26,959 The garments of a lovely maid. 560 01:07:28,751 --> 01:07:31,334 A whole day past, alas! her dreams 561 01:07:33,917 --> 01:07:36,542 She whispered to the singing streams 562 01:07:45,126 --> 01:07:47,751 The loneliest crannies of the park. 563 01:07:51,626 --> 01:07:53,917 She says, get the fuck over here! 564 01:08:07,626 --> 01:08:13,084 An ordinary librarian. No one knows where she gets that energy. 565 01:08:14,209 --> 01:08:16,001 A real psychic, like on TV? 566 01:08:17,292 --> 01:08:22,626 I know her breath is still as fresh, I know her weightless trace is there, 567 01:08:24,584 --> 01:08:27,251 But did she go the way of flesh 568 01:08:30,459 --> 01:08:32,917 And vanish in the brightening air? 569 01:08:36,001 --> 01:08:39,042 I see a broad and winding road: 570 01:08:41,792 --> 01:08:44,376 It leads away from our abode. 571 01:08:49,709 --> 01:08:53,459 The major translates her into normal Russian. 572 01:08:54,001 --> 01:08:58,167 Too late. The little bitch is gone. Close off the fucking roads. 573 01:09:49,834 --> 01:09:53,042 There, far away, in meadows bright 574 01:09:53,876 --> 01:09:57,292 She lies, her hair in morning dew, And then... 575 01:10:00,167 --> 01:10:02,001 one moment 576 01:10:04,667 --> 01:10:06,209 to her right 577 01:10:07,001 --> 01:10:14,167 A man appears. With footsteps few He stoops above her, and his face 578 01:10:15,542 --> 01:10:20,917 A veil of mid-aged wrinkled lace, portends disaster. 0 too late 579 01:10:25,959 --> 01:10:29,584 To run from a hideous fate! 580 01:10:38,459 --> 01:10:42,792 Shit, we don’t know if she’s dead or alive. Anna can sense 581 01:10:43,376 --> 01:10:47,626 a strong male energy. Looks like another hyperactive son of a bitch. 582 01:12:15,542 --> 01:12:19,584 Astonishing powers. Last of her kind. 583 01:12:58,292 --> 01:13:01,584 I feel her breath now. Hear her sighing: 584 01:13:03,792 --> 01:13:07,126 She lives for sure, but not one word 585 01:13:10,292 --> 01:13:13,667 Will pierce the mist, and if she's crying, 586 01:13:15,959 --> 01:13:19,167 In woods she is no longer heard. 587 01:13:20,709 --> 01:13:22,626 Nothing can stop her. 588 01:13:25,834 --> 01:13:27,876 Breathtaking energy. 589 01:13:29,792 --> 01:13:33,584 You wait for us. The book is open, 590 01:13:35,126 --> 01:13:38,667 It is your guardian, a token 591 01:13:41,334 --> 01:13:43,959 Of all to come, a happy sign 592 01:13:45,709 --> 01:13:48,917 That when the dreadful seal is broken, 593 01:13:52,251 --> 01:13:56,042 The faceless demons shall resign. 594 01:14:47,084 --> 01:14:50,501 She’ll find her any minute now. Alive, perhaps. 595 01:15:24,751 --> 01:15:26,292 What’s wrong? 596 01:15:28,084 --> 01:15:29,542 Are you all right? 597 01:15:35,501 --> 01:15:38,084 Are you in pain? Anna! What are you feeling? 598 01:15:41,417 --> 01:15:44,542 Get me a fucking doctor! Quick! And a stretcher! 599 01:15:49,042 --> 01:15:52,376 Sir, I can’t walk anymore. I feel so weak. 600 01:15:54,042 --> 01:15:56,876 You? Weak? You have such energy! 601 01:15:58,084 --> 01:15:59,542 Used to have. 602 01:16:01,209 --> 01:16:03,709 Now it’s all gone. 603 01:16:04,751 --> 01:16:07,459 I think my time has come. 604 01:16:20,376 --> 01:16:22,167 Please hold on! 605 01:17:00,584 --> 01:17:03,042 Anna! Where’s the girl? 606 01:17:04,834 --> 01:17:07,251 We must help her! 607 01:17:20,042 --> 01:17:23,001 No one can help her anymore. 608 01:18:06,084 --> 01:18:08,584 "THE SPARK THAT SETS THE BLAZE" 609 01:18:27,501 --> 01:18:29,209 (Gangster song) 610 01:18:30,417 --> 01:18:34,626 Once upon a time a gang came to Odessa 611 01:18:35,626 --> 01:18:38,959 "Thieves and "urks" (criminals) were members of that gang" 612 01:18:40,542 --> 01:18:44,708 The gang was involved in all kinds of shady dealings, 613 01:18:44,709 --> 01:18:48,292 and they were being trailed by the Cheka (KGB) 614 01:18:53,251 --> 01:18:56,709 Their chief was a beauty by the name of Murka, 615 01:19:51,501 --> 01:19:54,126 "A ROSE BY ANY OTHER NAME" 616 01:20:12,334 --> 01:20:14,959 Sly looks and hands A set of keys 617 01:20:20,501 --> 01:20:23,501 This conversation will happen Whether I want it or not 618 01:20:28,626 --> 01:20:31,501 The traps are set The gun is trained 619 01:20:37,376 --> 01:20:40,501 Someone will get hurt Someone will stay unharmed 620 01:20:46,126 --> 01:20:48,626 Yet we burn We all burn 621 01:20:50,917 --> 01:20:53,626 The smoke is getting thicker We’ve no regrets 622 01:21:01,001 --> 01:21:03,376 Life goes on There’s no point 623 01:21:12,334 --> 01:21:15,751 Light is fading Shadows moving in the dark 624 01:21:19,042 --> 01:21:21,792 Kiss me or shoot That’s all I ask 625 01:21:25,667 --> 01:21:29,084 Kiss me or shoot Just be sincere. 626 01:21:35,501 --> 01:21:40,667 You know, like in childhood - you leave for school, it’s April, 627 01:21:41,751 --> 01:21:46,584 and it’s so warm outside that you don’t really need a jacket. 628 01:21:47,376 --> 01:21:51,376 You go back home and leave it. You go out - the sun’s gone in. 629 01:21:51,959 --> 01:21:55,542 You go back, get your jacket - the sun’s out again. 630 01:21:57,084 --> 01:21:59,917 ...The last time I climbed that mountain 631 01:22:10,876 --> 01:22:13,876 - You’re so special. - Not just an old bachelor? 632 01:22:23,209 --> 01:22:25,751 - This wall is so red... - Wine-colored. 633 01:22:33,792 --> 01:22:35,917 - I like it. - And I like you. 634 01:22:37,084 --> 01:22:38,959 - Why? - Why do you like the wall? 635 01:22:39,417 --> 01:22:40,959 Because it’s beautiful. 636 01:22:41,834 --> 01:22:43,292 And so are you. 637 01:22:45,376 --> 01:22:48,126 Can you believe we only met a few hours ago? 638 01:22:53,959 --> 01:22:56,001 We’ve got to talk more. 639 01:23:06,792 --> 01:23:09,626 I’ll be going now. You’re so interesting to talk to. 640 01:23:31,667 --> 01:23:33,251 She’s how old? 641 01:23:37,417 --> 01:23:39,251 Have you seen her ID? 642 01:23:42,042 --> 01:23:43,876 I’m wrecked. 643 01:23:44,417 --> 01:23:46,834 Cover my back for 20, 30 minutes, OK? 644 01:24:05,667 --> 01:24:08,334 Once upon a time a gang came to Odessa 645 01:24:09,251 --> 01:24:12,334 "Thieves and "urks" (gangsters) were members of that gang" 646 01:24:13,959 --> 01:24:17,459 The gang was involved in all kinds of shady dealings, 647 01:24:18,042 --> 01:24:21,334 and they were being trailed by the Cheka (KGB) 648 01:24:34,084 --> 01:24:35,958 Max, can I join you? 649 01:24:35,959 --> 01:24:37,126 Sure. 650 01:24:40,584 --> 01:24:44,376 My vacation photos from the Altai mountains. Have a look. 651 01:24:47,459 --> 01:24:51,126 It’s a genuine ice pick! You could kill Trotsky with it. 652 01:24:55,959 --> 01:24:58,417 With an ice pick? Kill Trotsky? 653 01:25:01,709 --> 01:25:03,751 Why are you looking so happy today? 654 01:25:13,709 --> 01:25:17,167 I was never attracted to a man like I’m attracted to you. 655 01:25:18,209 --> 01:25:20,667 You’re unique. 656 01:25:27,292 --> 01:25:28,751 No, you are. 657 01:25:34,334 --> 01:25:38,334 Then we both are. We have so much in common. 658 01:25:42,709 --> 01:25:44,167 Like what? 659 01:25:47,209 --> 01:25:49,251 Well, we both like the color red. 660 01:25:50,501 --> 01:25:54,251 I have a red car and a red phone, you have a red sofa. 661 01:25:55,251 --> 01:25:57,917 No one buys a red sofa by accident. 662 01:25:59,917 --> 01:26:01,167 What else? 663 01:26:03,001 --> 01:26:07,209 That surprised look you have when you’re being serious. 664 01:26:10,084 --> 01:26:13,584 And I love the little lines around your eyes when you smile. 665 01:26:14,209 --> 01:26:17,667 - We have that in common? - Yes, because I like it. 666 01:26:18,167 --> 01:26:20,917 - My wrinkles? - You don’t have any wrinkles. 667 01:26:27,417 --> 01:26:29,209 Can I take your order? 668 01:26:31,501 --> 01:26:33,459 - What will you have? - What will you have? 669 01:26:34,542 --> 01:26:36,709 - A tomato-and-mozzarella salad. - A tomato-and-mozzarella salad. 670 01:26:40,542 --> 01:26:43,251 See, so much in common. We’ve got to talk more. 671 01:27:01,751 --> 01:27:04,126 Do you take sugar in your tea? 672 01:27:04,584 --> 01:27:06,376 No. You too? 673 01:27:09,209 --> 01:27:10,667 How about coffee? 674 01:27:12,334 --> 01:27:15,292 - One teaspoon is OK. - Everything matches. 675 01:27:16,792 --> 01:27:18,834 - We’ve just got to... - ... Talk more. 676 01:27:20,334 --> 01:27:23,417 - Did you ever have pets? - I had some fish as a kid. 677 01:27:24,459 --> 01:27:25,917 You don’t like animals? 678 01:27:26,334 --> 01:27:29,667 I love watching Animal Planet drinking tea on my sofa. 679 01:27:33,167 --> 01:27:37,126 I thought men only drink beer and watch football. 680 01:27:37,751 --> 01:27:41,792 I’m hooked on women’s handball. It’s beautiful in its way. 681 01:27:42,584 --> 01:27:46,876 Women's team sports are so cool. They have their own tactics. 682 01:27:48,834 --> 01:27:51,917 And those jump shots! You could fall in love with them. 683 01:27:52,292 --> 01:27:55,376 Handball? Is that the one with an oval ball? 684 01:27:56,542 --> 01:27:58,751 - Is that a joke? - I was only asking. 685 01:28:03,792 --> 01:28:06,834 Handball is the one with an oval-shaped ball, right? 686 01:28:09,042 --> 01:28:12,626 Understand “ball”. Or is it a water sport? 687 01:28:15,167 --> 01:28:17,084 What’s water polo then? 688 01:28:19,126 --> 01:28:22,334 It must have something to do with water. 689 01:28:24,209 --> 01:28:25,542 How about rugby? 690 01:28:26,126 --> 01:28:30,251 Sports isn’t my thing. I knew what handball was. I just forgot. 691 01:28:31,084 --> 01:28:35,667 Can you forget that the sky is blue? That birds can fly? 692 01:28:36,542 --> 01:28:38,542 If you knew, you’d never forget. 693 01:28:41,126 --> 01:28:43,292 No one ever told me about it. 694 01:28:44,209 --> 01:28:48,209 This is something you learn when you're a kid. It’s all around you. 695 01:28:48,876 --> 01:28:52,626 Snow is white, grass is green, trains go “chug-chug-chug”. 696 01:28:53,542 --> 01:28:57,292 Look, handball was on TV all the time when we were kids! 697 01:28:57,917 --> 01:28:59,917 Not when I was a kid. 698 01:29:10,209 --> 01:29:12,376 Heard about women’s field hockey? 699 01:29:14,584 --> 01:29:18,667 Sport's not my thing. Why make fun of me? 700 01:29:24,417 --> 01:29:28,667 I know what hockey is. They have sticks, and skate on ice. 701 01:29:29,792 --> 01:29:32,126 And women don’t play hockey. 702 01:29:34,459 --> 01:29:38,834 The “field” bit isn’t even funny. How would they skate on grass? 703 01:29:43,459 --> 01:29:46,959 - I’m not that stupid, you know. - Forget it. 704 01:29:58,834 --> 01:30:02,834 It’s like I’ve always known you. We have so much in common. 705 01:30:06,042 --> 01:30:08,209 - How much? - This much. 706 01:30:09,959 --> 01:30:12,001 You do everything the way I like it. 707 01:30:12,459 --> 01:30:14,501 You touch me the way I like it. 708 01:30:15,292 --> 01:30:17,751 You kiss me the way I like it. 709 01:30:18,542 --> 01:30:20,001 And this, too. 710 01:30:20,751 --> 01:30:22,917 - What? - Well... This. 711 01:30:23,709 --> 01:30:26,792 What about your ex? Was he good at it? 712 01:30:27,751 --> 01:30:31,209 It was a long time ago. He was too young. 713 01:30:34,167 --> 01:30:37,334 You’re different. Experienced, sensitive. 714 01:30:39,167 --> 01:30:43,251 You must be bored with me. I don’t even know what handball is. 715 01:30:43,834 --> 01:30:46,834 - I’ll look it up on the internet - You do that. 716 01:30:51,542 --> 01:30:54,042 You bite like a beast. Like a shark. 717 01:30:54,459 --> 01:30:57,001 A beast? A fish, you mean. 718 01:30:57,667 --> 01:31:01,376 No, they’re mammalians. They’re not fish. 719 01:31:04,417 --> 01:31:05,917 Mam-what? 720 01:31:06,917 --> 01:31:12,167 Mammalians! They look like fish, but they have lungs, like whales. 721 01:31:12,792 --> 01:31:15,709 Aren’t you mixing them up with dolphins? 722 01:31:16,042 --> 01:31:17,667 - Who? Whales? - Sharks. 723 01:31:21,459 --> 01:31:25,292 No. Sharks are evil. They have fins and sharp teeth. 724 01:31:29,084 --> 01:31:32,792 Dolphins are sleek and nice. They live in dolphinariums. 725 01:31:33,417 --> 01:31:36,042 - Right. And who are they? - Meaning? 726 01:31:36,459 --> 01:31:38,917 What type of animal are they? 727 01:31:39,542 --> 01:31:44,126 Fish? I must have been sick when we did that at school. 728 01:32:07,542 --> 01:32:10,501 - Wow! You’ve got it framed? - What? 729 01:32:11,251 --> 01:32:14,417 Trotsky. I mean, you with the ice-pick... 730 01:32:26,126 --> 01:32:28,251 I like being in a serious relationship. 731 01:32:28,834 --> 01:32:31,042 The ones before weren’t serious? 732 01:32:32,126 --> 01:32:35,167 They were, but my ex was my age. 733 01:32:38,126 --> 01:32:40,167 All he wanted was sex. 734 01:32:40,792 --> 01:32:42,834 You’re mature. Gentler. 735 01:32:43,584 --> 01:32:45,292 You talk to me. 736 01:32:55,876 --> 01:33:00,209 Sharks are the most ancient species of fish. They inhabit... 737 01:33:04,626 --> 01:33:08,001 Fish! You were right! You make me smarter. 738 01:33:11,042 --> 01:33:12,792 One more kiss for handball. 739 01:33:13,667 --> 01:33:17,959 I forgot to look it up, by the way. Mind if we do it at your place? 740 01:33:23,459 --> 01:33:26,126 I love Moscow so much! I’ve lived here all my life. 741 01:33:26,709 --> 01:33:29,126 There’s a memory round every corner. 742 01:33:29,542 --> 01:33:31,042 For example? 743 01:33:31,876 --> 01:33:34,001 The cafe we went to, 744 01:33:34,417 --> 01:33:38,167 I was there in the fall, celebrating my new car with a friend. 745 01:33:39,042 --> 01:33:42,167 We sat there drinking, watching the falling leaves. 746 01:33:42,876 --> 01:33:46,209 I thought: it’s so cool that I live in this city. 747 01:33:47,084 --> 01:33:50,126 That I can get in my car and drive wherever I want, 748 01:33:51,001 --> 01:33:54,626 And drink coffee on a terrace. Simple things make happiness. 749 01:33:56,042 --> 01:33:58,417 And were those simple things bought on credit? 750 01:33:59,001 --> 01:34:01,501 Of course. Buying on credit is cool. 751 01:34:03,584 --> 01:34:05,751 I’m so young, and yet 752 01:34:08,709 --> 01:34:10,626 I can drive my own car. 753 01:34:11,917 --> 01:34:13,667 Or rather, sit in traffic. 754 01:34:14,709 --> 01:34:17,292 What memories might you have of Volokolamsk highway? 755 01:34:17,917 --> 01:34:19,667 Just traffic jams. 756 01:34:21,792 --> 01:34:24,959 - Why don’t you listen to radio? - Why should I? 757 01:34:25,876 --> 01:34:28,792 Well, everyone does. I hate driving in silence. 758 01:34:31,376 --> 01:34:36,251 And I hate the radio. It’s easy to explain why you do what you do. 759 01:34:38,251 --> 01:34:41,626 But how do you explain something you don’t do? 760 01:34:43,126 --> 01:34:45,126 You’re so original. 761 01:34:52,959 --> 01:34:57,251 People use music as background. They have withdrawal symptoms 762 01:34:58,334 --> 01:35:02,251 if the music stops, they’re afraid of the silence. 763 01:35:06,084 --> 01:35:07,959 OK, no radio, then. 764 01:35:08,959 --> 01:35:11,251 Sing that song about Murka instead. 765 01:35:13,292 --> 01:35:15,501 Once upon a time a gang came to Odessa 766 01:35:15,834 --> 01:35:18,334 "Thieves and "urks" (gangsters)..." 767 01:35:19,126 --> 01:35:20,959 - Who sings that song? - Sorry? 768 01:35:21,417 --> 01:35:23,667 - What band? - Are you joking? 769 01:35:24,417 --> 01:35:26,917 I can’t know all the new bands. 770 01:35:30,667 --> 01:35:32,167 I’ll just go on singing. 771 01:35:37,584 --> 01:35:40,042 "Thieves and "urks" were members of that gang" 772 01:35:43,459 --> 01:35:46,751 and they were being trailed by the Cheka (KGB). 773 01:35:49,542 --> 01:35:51,209 Who’s Cheka? 774 01:35:52,459 --> 01:35:54,167 You never heard this word? 775 01:35:54,626 --> 01:35:58,751 Cheka? It’s a funny song, so it must be a nickname. 776 01:35:59,417 --> 01:36:01,292 Or “urks”. Did you mean ores? 777 01:36:09,584 --> 01:36:11,334 All right. We have to talk. 778 01:36:21,042 --> 01:36:23,251 You don’t know who urks are. 779 01:36:23,917 --> 01:36:27,667 OK, you were born in Moscow, in post-Soviet times, life was good... 780 01:36:28,709 --> 01:36:30,709 But the Cheka? 781 01:36:33,459 --> 01:36:35,417 Cheka? Is that a noun? 782 01:36:36,042 --> 01:36:37,001 Yes. 783 01:36:39,792 --> 01:36:43,042 I’m not sure. I thought you meant “chick”. 784 01:36:45,376 --> 01:36:48,834 - Like in American rap songs. - A chick. Great. 785 01:36:50,501 --> 01:36:53,126 - Ever heard about Trotsky? - A writer? 786 01:36:58,667 --> 01:37:02,334 Ever heard about World War II? The October Revolution? 787 01:37:03,709 --> 01:37:06,042 - Or Lenin? Or Stalin? - Of course I have. 788 01:37:07,084 --> 01:37:10,209 I wasn’t great at history. I preferred maths. 789 01:37:16,251 --> 01:37:19,126 Tell me what you know about Russia. 790 01:37:25,001 --> 01:37:28,084 Honestly, I don’t know much about history. 791 01:37:31,209 --> 01:37:33,626 - I’m scared. - Don’t be. 792 01:37:44,959 --> 01:37:48,042 Well, first there was the revolution in 1917. 793 01:37:50,042 --> 01:37:52,959 Why? Who fought who? 794 01:38:04,792 --> 01:38:07,042 Lenin overthrew the Tsar. Right? 795 01:38:07,626 --> 01:38:09,834 Did he do it on his own? 796 01:38:11,626 --> 01:38:14,917 - No, wait. There were Bolsheviks. - And then? 797 01:38:16,376 --> 01:38:18,001 The Soviet regime? 798 01:38:30,417 --> 01:38:32,376 So they killed the Tsar. When? 799 01:38:33,626 --> 01:38:35,584 - In 1917. - Where? 800 01:38:37,501 --> 01:38:38,959 In the Hermitage Museum. 801 01:38:40,709 --> 01:38:43,834 Great. And no one objected to the Soviet rule? 802 01:38:46,084 --> 01:38:49,334 No, some people were against it. But they were arrested. 803 01:38:50,251 --> 01:38:52,709 - And then? - Then the war began. 804 01:38:53,876 --> 01:38:55,876 Thank God. When? 805 01:38:57,334 --> 01:38:59,417 On June 22, 1941. 806 01:39:06,042 --> 01:39:07,959 Was it the only war, then? 807 01:39:11,167 --> 01:39:13,834 There was World War I. Before the Revolution. 808 01:39:15,167 --> 01:39:18,292 What happened between the Revolution and 1941? 809 01:39:21,334 --> 01:39:22,792 The Civil War! 810 01:39:29,751 --> 01:39:31,209 Who fought who? 811 01:39:36,001 --> 01:39:37,751 The Bolsheviks were the Reds... 812 01:39:38,751 --> 01:39:42,876 - And the Whites were for the Tsar. - But the Tsar had been killed, right? 813 01:39:47,667 --> 01:39:49,876 They wanted a different Tsar. 814 01:39:51,751 --> 01:39:53,792 So they were monarchists? 815 01:39:56,792 --> 01:40:00,001 No, I just remembered - they were anti-Bolshevik. 816 01:40:00,876 --> 01:40:02,501 And who won the war? 817 01:40:03,876 --> 01:40:06,251 Lenin. Then he was replaced by Stalin. 818 01:40:08,042 --> 01:40:09,334 When? 819 01:40:11,251 --> 01:40:14,334 - I didn’t study it properly. - Make a rough guess. 820 01:40:15,792 --> 01:40:18,792 Well, around 1935? Or 1940, perhaps? 821 01:40:25,501 --> 01:40:26,834 Perhaps? 822 01:40:33,126 --> 01:40:34,251 Lenin? 823 01:40:34,834 --> 01:40:36,459 In 1940? 824 01:40:46,959 --> 01:40:50,709 What happened between the Revolution and the War? 825 01:40:52,917 --> 01:40:56,667 All I remember is a couple of most important dates. 826 01:40:58,292 --> 01:41:02,042 I know there was Socialism, collective farms, excesses... 827 01:41:06,084 --> 01:41:07,376 Excesses? Les deviations? 828 01:41:08,209 --> 01:41:11,001 People were arrested by mistake and set free later. 829 01:41:12,042 --> 01:41:14,792 - Who set them free? - Stalin, when he found out. 830 01:41:15,501 --> 01:41:16,626 And then? 831 01:41:21,376 --> 01:41:23,376 Then there was the War. 832 01:41:24,001 --> 01:41:26,292 The Germans attacked us at night. 833 01:41:27,626 --> 01:41:30,251 And Stalin defeated Lenin... No, Hitler. 834 01:41:31,709 --> 01:41:33,584 A lot of people died, though. 835 01:41:37,834 --> 01:41:39,334 Many thousands. 836 01:41:40,959 --> 01:41:42,084 Thousands? 837 01:41:43,084 --> 01:41:46,334 It doesn’t seem right to give a ballpark figure when 838 01:41:46,959 --> 01:41:51,292 talking about human lives. 100, 200, 300 thousands. I’ve no idea. 839 01:41:54,626 --> 01:41:56,084 It was a terrible war. 840 01:42:12,376 --> 01:42:14,792 How many people died In the Civil War? 841 01:42:15,709 --> 01:42:17,876 Does history excite you that much? 842 01:42:19,292 --> 01:42:22,792 Less than in the World War II, I think. About 100 000. 843 01:42:25,376 --> 01:42:27,084 What about the “excesses”? 844 01:42:28,251 --> 01:42:30,792 50 000 at most. No, that’s too high... 845 01:42:31,501 --> 01:42:34,251 It wasn’t a war, after all. Let’s say, 25 000. 846 01:42:34,876 --> 01:42:36,209 How many in all? 847 01:42:37,376 --> 01:42:41,667 300 plus 100 plus 25 is 425. Let’s round it up to 500 000. 848 01:42:53,626 --> 01:42:56,917 What am I doing wrong? You don’t want me anymore? 849 01:43:09,501 --> 01:43:12,542 You’re tired. It’s not problem at all. 850 01:43:18,084 --> 01:43:21,334 I liked math more. I liked maths. History was too hard. 851 01:43:21,876 --> 01:43:25,292 Is that all they mean to you, the people who died? 852 01:43:25,709 --> 01:43:29,084 Just a subject... Like physics, or maths? 853 01:43:30,167 --> 01:43:32,626 It’s not my fault. I was best at science. 854 01:43:33,459 --> 01:43:37,667 - Do you have any idea of the country you’re living in? - The Russian Federation. 855 01:43:38,084 --> 01:43:40,084 And what do you know about it? 856 01:43:41,417 --> 01:43:43,626 That we're a democracy with a market economy. 857 01:43:44,376 --> 01:43:48,376 So, you live in a great country where you can buy a car on credit 858 01:43:48,959 --> 01:43:52,459 and have coffee on a terrace, and that’s enough for you, is it? 859 01:43:56,084 --> 01:43:57,126 No 860 01:43:59,709 --> 01:44:03,001 Sharks have lungs, a handball is oval, 861 01:44:05,459 --> 01:44:07,959 and chicks work for the Cheka. Right? 862 01:44:10,542 --> 01:44:12,209 And Trotsky is a writer. 863 01:44:12,792 --> 01:44:15,792 And 425 000 have died in all wars between WWI 864 01:44:16,001 --> 01:44:18,167 and WWII, including Stalin’s terror. 865 01:44:19,792 --> 01:44:22,251 Thanks for rounding the figure up to 500 000. 866 01:44:22,917 --> 01:44:25,001 I didn’t study it in depth. 867 01:44:25,876 --> 01:44:28,459 We were born on a heap of bones. 868 01:44:32,709 --> 01:44:37,001 We’re fucking on top of these bones. Your coffee is made of them. 869 01:44:39,209 --> 01:44:41,542 And you haven’t learnt to count them up! 870 01:44:42,251 --> 01:44:45,084 And you expect me to get a hard-on after that? 871 01:44:45,876 --> 01:44:49,084 - I didn’t know it mattered so much to you. - It doesn’t. 872 01:44:52,834 --> 01:44:56,626 And the Volokolamsk highway is nothing but traffic jams to you. 873 01:44:57,876 --> 01:45:01,001 I know German tanks almost reached the IKEA store. I do! 874 01:45:01,959 --> 01:45:04,834 And there were no urks. Ores, yes. Urks, no. 875 01:45:13,751 --> 01:45:15,542 Please don’t leave me. 876 01:45:20,584 --> 01:45:23,459 I’m young. I can give you... so much sex. 877 01:45:34,376 --> 01:45:37,209 I know you have nothing to talk to me about. 878 01:45:38,792 --> 01:45:40,959 It’s fine. We could just fuck. 879 01:46:06,459 --> 01:46:08,626 Fuck about what? 880 01:46:28,292 --> 01:46:31,626 Hey, Max, what’s the matter with you today? 881 01:46:38,917 --> 01:46:41,542 If you’re not in the mood to talk, it’s ok. 882 01:46:47,584 --> 01:46:49,001 No, let’s talk. 883 01:46:49,709 --> 01:46:51,876 What do you want to talk about? 884 01:46:52,792 --> 01:46:54,334 Trotsky. 885 01:46:57,834 --> 01:47:02,917 Stand up, all victims of oppression, For the tyrants fear your might! 886 01:47:05,292 --> 01:47:09,834 Stand up, you victimized, you brutalized, You who live beyond the pale of happiness, 887 01:47:10,292 --> 01:47:14,417 You well-fed slaves, running furiously From day of birth to day of senility. 888 01:47:14,917 --> 01:47:17,667 Wanna end violence, ignorance? Wanna rush in and fight? 889 01:47:18,292 --> 01:47:21,501 Or throw in the towel Bunk off for eternity? 890 01:47:22,167 --> 01:47:24,791 Bury your dreams Of a wonderful life! 891 01:47:24,792 --> 01:47:26,791 For the sun will blaze! 892 01:47:26,792 --> 01:47:31,084 And you’ll boil in your head Till your mind’s full of lead 893 01:47:36,626 --> 01:47:39,584 Comrades, unite! For the final fight! 894 01:47:39,917 --> 01:47:43,542 Believe in the international sun Crushed into rays for everyone. 71204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.