All language subtitles for Queen of the Ring.E06.END.170323 [VIU Version]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,125 --> 00:00:17,255 I tried out that ring of yours. 2 00:00:18,125 --> 00:00:20,425 You did? Whom did you see? 3 00:00:21,255 --> 00:00:24,625 Someone with Song Hye Kyo's eyes, Suzy's lips and Han Hyo Joo's skin? 4 00:00:25,125 --> 00:00:28,595 No. Someone much uglier. 5 00:00:38,995 --> 00:00:41,955 Hey. When I said I liked you in kindergarten, 6 00:00:41,955 --> 00:00:44,325 you said I was too ugly and that you liked Mi Joo. 7 00:00:44,325 --> 00:00:47,995 I was immature both personality-wise and with my taste in girls. 8 00:00:50,155 --> 00:00:52,355 Now, I seem to have matured enough... 9 00:00:53,425 --> 00:00:56,855 to recognize how great you are. What do you think of me? 10 00:00:58,355 --> 00:01:02,155 Can you put "boy" before the word "friend"? 11 00:01:09,425 --> 00:01:10,525 Tae Hyun. 12 00:01:11,825 --> 00:01:13,595 - I... - I'll wait. 13 00:01:14,325 --> 00:01:15,725 Tell me... 14 00:01:16,955 --> 00:01:18,355 after the fashion show. 15 00:01:26,895 --> 00:01:28,425 Will there be a lot of people? 16 00:01:29,425 --> 00:01:30,895 There will be an audience, right? 17 00:01:31,795 --> 00:01:33,095 It doesn't look right. 18 00:01:33,925 --> 00:01:35,155 What's the problem? 19 00:01:35,695 --> 00:01:37,355 Are you listening to me? 20 00:01:38,595 --> 00:01:41,295 What? Did you say something? 21 00:01:41,595 --> 00:01:42,925 Hold on. 22 00:02:20,495 --> 00:02:22,855 You know, you've been like this for two hours now. 23 00:02:23,525 --> 00:02:26,025 If you're not going to talk, I'm leaving. 24 00:02:29,895 --> 00:02:31,125 The fashion show. 25 00:02:34,695 --> 00:02:36,355 My mom doesn't think... 26 00:02:38,055 --> 00:02:39,195 she can come. 27 00:02:41,955 --> 00:02:43,055 So? 28 00:02:44,425 --> 00:02:45,655 Is that it? 29 00:02:46,895 --> 00:02:49,055 Are you being like this because your mom isn't coming? 30 00:02:55,025 --> 00:02:58,125 Forget it. It's humiliating. 31 00:02:59,265 --> 00:03:03,325 Even if that's what it is, it's rude to be like this in front of me. 32 00:03:05,495 --> 00:03:08,195 - Rude? - The fashion show is in two days. 33 00:03:08,265 --> 00:03:11,425 I didn't want to do it, but you forced me to. So you should... 34 00:03:11,425 --> 00:03:13,925 make me feel assured, not more nervous. 35 00:03:19,795 --> 00:03:21,955 Okay. Sorry. 36 00:03:23,265 --> 00:03:25,325 Don't look at me like you want me to comfort you. 37 00:03:25,425 --> 00:03:29,055 I need someone who will comfort me, not need comforting. 38 00:03:39,325 --> 00:03:40,395 Mi Joo. 39 00:03:41,295 --> 00:03:42,395 Who are you? 40 00:03:43,525 --> 00:03:44,725 It's me, Nan Hee. 41 00:03:45,295 --> 00:03:47,425 Was Se Gun always such a baby? 42 00:03:47,825 --> 00:03:49,225 What do you mean? 43 00:03:49,225 --> 00:03:51,225 He's been drinking for two hours... 44 00:03:54,425 --> 00:03:57,055 Forget it. It's not like I'm making a warranty claim. 45 00:04:19,095 --> 00:04:21,495 Don't cry in front of others. 46 00:04:22,155 --> 00:04:24,725 You have to come to me whenever you want to cry. 47 00:04:30,425 --> 00:04:33,495 (Nan Hee. No results found.) 48 00:04:51,655 --> 00:04:52,765 Drink it? 49 00:04:53,925 --> 00:04:55,355 Do I look like I need more alcohol? 50 00:05:07,425 --> 00:05:08,655 I'm getting drunk. 51 00:05:21,925 --> 00:05:24,355 What a cute bottle of soju. 52 00:06:24,725 --> 00:06:25,825 It's you, isn't it? 53 00:06:26,355 --> 00:06:28,895 Soju should smell like alcohol, not flowers. 54 00:06:29,955 --> 00:06:31,895 I told you not to wear the perfume that I bought you. 55 00:06:36,355 --> 00:06:37,855 I can stay like this. 56 00:06:38,425 --> 00:06:40,325 You don't want to see my face, 57 00:06:40,625 --> 00:06:42,525 and I don't want to show my face. 58 00:06:43,355 --> 00:06:45,765 I can just keep my face hidden, 59 00:06:46,095 --> 00:06:47,595 and you can smell the perfume... 60 00:06:48,265 --> 00:06:50,495 and think of the pretty Nan Hee. 61 00:07:08,025 --> 00:07:09,155 I can't give her... 62 00:07:11,655 --> 00:07:14,155 - the dress you got for me. - Why not? 63 00:07:16,625 --> 00:07:17,795 My mom... 64 00:07:20,355 --> 00:07:21,425 can't come. 65 00:07:28,395 --> 00:07:29,925 Her son is sick. 66 00:07:32,425 --> 00:07:34,025 I've waited seven years. 67 00:07:34,895 --> 00:07:36,495 The reason I was obsessed... 68 00:07:37,265 --> 00:07:38,955 with winning and the model... 69 00:07:39,655 --> 00:07:41,125 was all because of that. 70 00:07:43,955 --> 00:07:46,425 How could she just send a text that her son is sick and... 71 00:07:51,655 --> 00:07:53,495 She must be confident in you. 72 00:07:54,265 --> 00:07:56,425 Not because she loves you less, 73 00:07:56,925 --> 00:07:58,295 but because she's more confident in you. 74 00:08:00,765 --> 00:08:02,765 With fermented soybean, even if you make them on the same day, 75 00:08:03,055 --> 00:08:05,425 some have condensation problems and rot, 76 00:08:05,595 --> 00:08:07,395 and some are fine. 77 00:08:08,125 --> 00:08:10,795 The better they are, the less you check on them. 78 00:08:12,155 --> 00:08:14,555 You are confident that even if you don't check on them, 79 00:08:14,895 --> 00:08:16,155 they will ripen well. 80 00:08:18,095 --> 00:08:19,765 I'm sure she'll come back to see you. 81 00:08:20,195 --> 00:08:21,695 I'm sure she's just checking... 82 00:08:21,995 --> 00:08:24,625 on fermented soybean that has a condensation problem right now. 83 00:08:44,595 --> 00:08:46,055 This is why I shouldn't drink too much. 84 00:08:47,155 --> 00:08:48,625 I keep losing my sense of reason. 85 00:08:52,555 --> 00:08:53,825 I should go back. 86 00:08:58,055 --> 00:08:59,265 Good luck... 87 00:09:02,355 --> 00:09:03,425 on the fashion show. 88 00:09:46,955 --> 00:09:48,655 Okay now, 89 00:09:49,095 --> 00:09:51,125 we will begin LJ Fashion's... 90 00:09:51,195 --> 00:09:54,895 College Fashion Design Competition! 91 00:09:56,725 --> 00:09:59,095 The winner will receive money for business capital... 92 00:09:59,095 --> 00:10:00,265 and will go to Paris to study, 93 00:10:00,295 --> 00:10:02,765 along with various other prizes. 94 00:10:02,765 --> 00:10:06,995 50 students who passed the first round have selected... 95 00:10:06,995 --> 00:10:10,095 one design among the drawings that they submitted... 96 00:10:10,195 --> 00:10:13,265 and will show them here on this stage today. 97 00:10:16,155 --> 00:10:19,055 Number 50, please come out. Park Se Gun from Moonsong. 98 00:10:33,765 --> 00:10:34,765 Walk forward. 99 00:10:40,995 --> 00:10:42,355 Come out. 100 00:10:45,295 --> 00:10:46,355 What's wrong with her? 101 00:10:48,295 --> 00:10:49,425 Come out. Now. 102 00:11:00,055 --> 00:11:02,425 What's wrong with her? 103 00:11:05,625 --> 00:11:06,655 Mi Joo! 104 00:11:07,425 --> 00:11:08,425 Mi Joo! 105 00:11:16,765 --> 00:11:18,955 - Mi Joo. - Are you awake? 106 00:11:21,525 --> 00:11:22,825 Did I faint again? 107 00:11:22,955 --> 00:11:24,265 Do you have a condition? 108 00:11:31,625 --> 00:11:32,765 She has an anxiety disorder. 109 00:11:34,595 --> 00:11:36,125 I told you I didn't want to do it. 110 00:11:36,725 --> 00:11:38,765 This is why I said I couldn't do it. 111 00:11:39,955 --> 00:11:41,625 I didn't know. 112 00:11:41,995 --> 00:11:44,325 You weren't interested in me at all, just your design. 113 00:11:44,995 --> 00:11:47,225 I was nervous, but you kept pushing me. 114 00:11:48,595 --> 00:11:50,395 That's why she came back from Paris. 115 00:11:51,025 --> 00:11:53,225 She kept fainting before presenting her pieces. 116 00:11:53,595 --> 00:11:56,895 It must've been hard adjusting to a new place with new people. 117 00:11:57,155 --> 00:11:59,055 Why didn't you tell me? 118 00:11:59,855 --> 00:12:01,295 Because I felt humiliated. 119 00:12:01,655 --> 00:12:03,625 I felt like a pathetic loser for coming back like this. 120 00:12:06,125 --> 00:12:09,595 Let's get her to the hospital to get checked out. Who's her guardian? 121 00:12:09,795 --> 00:12:10,795 - I am. - I am. 122 00:12:10,855 --> 00:12:11,855 He is. 123 00:12:13,255 --> 00:12:14,425 I can take only one person. 124 00:12:16,955 --> 00:12:18,055 I want to go with you. 125 00:12:18,895 --> 00:12:20,895 We'll start in 10 minutes. 126 00:12:24,325 --> 00:12:27,095 I'll go. The show is about to start. 127 00:12:27,755 --> 00:12:29,025 You need to be Nan Hee's model. 128 00:12:33,925 --> 00:12:34,955 You should go. 129 00:12:36,055 --> 00:12:37,625 She's anxious. 130 00:12:38,355 --> 00:12:41,895 She always grabbed your sleeve and cried whenever something happened. 131 00:12:42,495 --> 00:12:43,555 You should go. 132 00:12:46,755 --> 00:12:49,055 Se Gun. You be Nan Hee's model. 133 00:12:49,495 --> 00:12:51,155 - What? - Tae Hyun. 134 00:12:51,625 --> 00:12:53,725 I know I look better in your outfit, 135 00:12:53,755 --> 00:12:56,425 but he knows the stage better. 136 00:12:56,895 --> 00:12:57,895 Still... 137 00:12:59,825 --> 00:13:02,055 I'll kill you if you do worse than I would. 138 00:13:03,425 --> 00:13:04,425 Okay. 139 00:13:08,425 --> 00:13:10,155 Nan Hee is next. Where is she? 140 00:13:10,555 --> 00:13:11,895 I know. 141 00:13:15,095 --> 00:13:17,355 I'm fine since you're filling in, but what about you? 142 00:13:17,825 --> 00:13:19,095 Just think about your design for now. 143 00:13:20,925 --> 00:13:21,995 The outerwear. 144 00:13:23,625 --> 00:13:26,655 Let's go around and ask other models once my turn is up. 145 00:13:26,755 --> 00:13:29,155 You're up last, so we'll be able to find someone. 146 00:13:42,825 --> 00:13:44,155 We'll be late. Let's go. 147 00:13:44,595 --> 00:13:45,595 Okay. 148 00:13:47,825 --> 00:13:49,895 - Nan Hee. - Hurry. 149 00:13:50,755 --> 00:13:52,625 - Hurry. - Goodness. 150 00:13:53,795 --> 00:13:54,895 (18 Mo Nan Hee - Moonsong University) 151 00:13:55,055 --> 00:13:56,055 There he is. 152 00:13:59,955 --> 00:14:01,525 Wasn't Tae Hyun your model? 153 00:14:11,095 --> 00:14:12,855 The model isn't showing off the outfit. 154 00:14:13,125 --> 00:14:14,655 The outfit is buried by the model. 155 00:14:15,755 --> 00:14:16,955 He's so handsome. 156 00:14:42,295 --> 00:14:44,595 Let's go. Your turn is up soon. 157 00:14:46,625 --> 00:14:48,755 Check dressing room 1. I'll go to room 2. 158 00:14:48,955 --> 00:14:49,955 Nan Hee. 159 00:14:57,355 --> 00:14:58,425 (25 Pi On Hwa - Moonsong University) 160 00:14:59,855 --> 00:15:00,855 Please. 161 00:15:02,025 --> 00:15:03,155 (Judges) 162 00:15:05,755 --> 00:15:06,795 (25 Pi On Hwa - Moonsong University) 163 00:15:08,425 --> 00:15:10,495 It's not bad. 164 00:15:14,595 --> 00:15:17,955 Why is he suddenly doing so well? 165 00:15:19,225 --> 00:15:21,595 - You do it. - What? 166 00:15:22,595 --> 00:15:26,425 Are you kidding me? I'm not the same Nan Hee you knew. 167 00:15:26,425 --> 00:15:29,295 - Look. This is me. - So? 168 00:15:30,555 --> 00:15:31,595 You can't do it? 169 00:15:31,925 --> 00:15:34,055 Are you in your right mind? 170 00:15:34,555 --> 00:15:37,825 How can I be a model? And for something you made for Mi Joo. 171 00:15:37,825 --> 00:15:39,355 What if I made it for you? 172 00:15:44,055 --> 00:15:45,425 I was confused too. 173 00:15:46,155 --> 00:15:48,125 At first, I thought it was for Mi Joo. 174 00:15:49,595 --> 00:15:51,325 Do you know why I chose black? 175 00:15:52,025 --> 00:15:54,555 Because it suited you, since you like plain things. 176 00:15:54,995 --> 00:15:58,255 I chopped off the long skirt because I felt like it wasn't you, 177 00:15:58,255 --> 00:16:00,555 who doesn't like anything that seems pretentious. 178 00:16:00,655 --> 00:16:04,895 I added the studs thinking of how powerfully you rode the bike. 179 00:16:05,355 --> 00:16:06,955 The plunging neckline? 180 00:16:07,595 --> 00:16:10,295 It's because of your heartbeat that I heard whenever you were with me. 181 00:16:11,595 --> 00:16:14,855 How was this design made for her? It was made for you. 182 00:16:18,695 --> 00:16:22,125 Even still, how could someone like me... 183 00:16:22,125 --> 00:16:23,655 And what is "Someone like you"? 184 00:16:24,555 --> 00:16:26,755 Someone ugly? Someone who isn't pretty? 185 00:16:27,025 --> 00:16:30,125 You say you're not pretty yourself, so why do you ask me to say you are? 186 00:16:30,395 --> 00:16:32,125 Why are you making me out to be the jerk? 187 00:16:33,195 --> 00:16:35,095 What if you fail because of me? 188 00:16:37,055 --> 00:16:40,325 You said ugly apples are the same as pretty apples. 189 00:16:41,025 --> 00:16:44,695 You said they both have honey in them. So show them... 190 00:16:45,295 --> 00:16:48,955 that an ugly apple shouldn't be given away. 191 00:16:54,355 --> 00:16:55,855 What happened to Se Gun? 192 00:16:55,855 --> 00:16:58,325 I don't know. He's up next. 193 00:17:03,825 --> 00:17:06,295 Hey. What happened? Did you find a model? 194 00:17:06,395 --> 00:17:08,295 - Yes. - Who? 195 00:17:11,355 --> 00:17:12,525 (50 Park Se Gun - Moonsong University) 196 00:17:40,395 --> 00:17:42,155 What's going on? 197 00:17:42,155 --> 00:17:44,095 Who is that? 198 00:17:47,625 --> 00:17:50,725 You crazy idiot. 199 00:17:50,725 --> 00:17:52,095 What's going on? 200 00:17:52,095 --> 00:17:54,625 Is that really the model? 201 00:17:55,055 --> 00:17:57,055 Maybe they made a mistake. 202 00:17:57,055 --> 00:17:58,295 What's wrong with the model? 203 00:17:58,555 --> 00:18:00,795 - Look at her. - I know, right? 204 00:18:00,795 --> 00:18:03,225 - She's no model. - Even I'm better. 205 00:18:03,225 --> 00:18:04,525 What's her deal? 206 00:18:04,525 --> 00:18:05,855 I think she's confused. 207 00:18:07,755 --> 00:18:10,355 She must be a worker from behind the stage. 208 00:18:10,355 --> 00:18:12,495 What is she doing there? 209 00:18:14,155 --> 00:18:16,895 There are people like you who are always on the stage floor, 210 00:18:16,895 --> 00:18:19,225 but there are people who are always backstage like me. 211 00:18:19,225 --> 00:18:22,555 So show them that an ugly apple... 212 00:18:23,155 --> 00:18:25,125 shouldn't be given away. 213 00:19:12,955 --> 00:19:14,955 That design is really nice. 214 00:19:14,955 --> 00:19:16,425 Who made that? 215 00:19:17,555 --> 00:19:19,125 It's so pretty. 216 00:19:21,825 --> 00:19:23,025 It's nice. 217 00:19:29,655 --> 00:19:30,755 Nan Hee. 218 00:19:35,225 --> 00:19:38,055 As expected, Se Gun can create the big picture. 219 00:19:38,055 --> 00:19:39,295 Nonsense. 220 00:19:39,555 --> 00:19:40,825 She looks pretty. 221 00:19:58,195 --> 00:20:01,595 "People will think there is something a little lacking in her," 222 00:20:01,595 --> 00:20:03,895 "but I see someone who is lovable to no end." 223 00:20:04,055 --> 00:20:07,095 "I made this hoping she would wear it." 224 00:20:08,155 --> 00:20:09,195 Then... 225 00:20:10,625 --> 00:20:11,855 should we go with this? 226 00:20:12,195 --> 00:20:14,055 Who is the winner? 227 00:20:14,725 --> 00:20:18,525 I have the result in my hand. Do you want to know who it is? 228 00:20:18,525 --> 00:20:20,825 Yes, so am I. 229 00:20:22,395 --> 00:20:23,995 I'll announce the winner. 230 00:20:25,095 --> 00:20:29,725 LJ Fashion's College Fashion Design Competition. 231 00:20:29,855 --> 00:20:32,025 The winner is... 232 00:20:33,355 --> 00:20:34,525 from Moonsong University. 233 00:20:51,925 --> 00:20:53,725 We're ruined! 234 00:20:53,825 --> 00:20:55,595 We're ruined! 235 00:20:55,695 --> 00:20:58,355 We're completely ruined! 236 00:20:58,595 --> 00:21:00,425 We're totally ruined! 237 00:21:05,225 --> 00:21:07,025 How could On Hwa win? 238 00:21:07,425 --> 00:21:10,955 I thought I succeed in anything I do on the first try. 239 00:21:11,225 --> 00:21:14,425 I thought people would appreciate my unconventional concept. 240 00:21:15,055 --> 00:21:18,355 The world must not be ready to accept me yet. 241 00:21:18,425 --> 00:21:19,725 What a wretched world. 242 00:21:19,855 --> 00:21:22,425 - I'm glad we're ruined. - You all should be ruined! 243 00:21:36,125 --> 00:21:37,925 I'll go to Mi Joo now. 244 00:21:40,895 --> 00:21:42,395 Should I go with you? 245 00:21:43,325 --> 00:21:44,425 No. 246 00:21:45,725 --> 00:21:49,695 I'll go to Mi Joo, and then I'll go back to you, 247 00:21:53,425 --> 00:21:54,595 so you just wait. 248 00:22:06,355 --> 00:22:08,625 Is Mi Joo doing okay? 249 00:22:10,055 --> 00:22:13,025 She's probably in Jeju. Her mom told her... 250 00:22:13,195 --> 00:22:17,425 to go to her grandfather's and rest for a while. 251 00:22:17,925 --> 00:22:19,595 She won't take my calls. 252 00:22:20,955 --> 00:22:23,295 Let her be. She's just embarrassed. 253 00:22:23,555 --> 00:22:26,555 Then she'll go, "Hey, guys," and come running, 254 00:22:26,555 --> 00:22:29,555 - like nothing happened. - I hope so. 255 00:22:35,795 --> 00:22:38,195 - Tae Hyun. - Yes? 256 00:22:38,295 --> 00:22:41,955 You asked me for an answer after the fashion show, right? 257 00:22:43,125 --> 00:22:44,225 Yes. 258 00:22:46,025 --> 00:22:50,095 I think we're better as friends. 259 00:22:56,395 --> 00:22:58,055 But I won't give up. 260 00:22:58,525 --> 00:23:01,955 You had a crush on me in kindergarten, so who knows? 261 00:23:02,125 --> 00:23:04,325 Things may change after another 10 years. 262 00:23:04,495 --> 00:23:08,025 Come on, now. It wasn't just you. Back then, I had crushes on... 263 00:23:08,025 --> 00:23:12,155 Woo Hyun, Kyu Bong, the teacher, the mailman, every guy I saw. 264 00:23:13,325 --> 00:23:14,395 What about Se Gun? 265 00:23:15,425 --> 00:23:16,995 He hasn't said anything yet? 266 00:23:22,155 --> 00:23:24,795 (Park Se Gun and Mo Nan Hee) 267 00:23:29,155 --> 00:23:31,255 - There. - Hope it ripens well. 268 00:23:31,855 --> 00:23:32,925 All done. 269 00:23:34,655 --> 00:23:36,595 It's because you're better at it. 270 00:23:36,955 --> 00:23:38,495 How pretty. 271 00:23:46,025 --> 00:23:47,055 Mom... 272 00:23:47,595 --> 00:23:49,595 - It came out so nicely. - I know. 273 00:23:50,395 --> 00:23:51,825 This one too. 274 00:23:51,825 --> 00:23:53,095 Right? 275 00:23:54,695 --> 00:23:57,755 What's this? What's going on? 276 00:24:00,925 --> 00:24:02,395 We've been caught. 277 00:24:02,595 --> 00:24:04,555 Did you two lie to me? 278 00:24:04,595 --> 00:24:07,155 Nan Hee, I wanted to tell you, but... 279 00:24:07,655 --> 00:24:11,595 The truth is, we didn't meet because of the ring. 280 00:24:12,525 --> 00:24:14,095 Then how did you meet? 281 00:24:14,125 --> 00:24:17,255 I didn't even know she had a ring like that. 282 00:24:17,425 --> 00:24:21,595 But your mom said you kept staring at that boy's drawing all day long, 283 00:24:21,795 --> 00:24:24,325 and that she wanted to give you the ring to let you meet him. 284 00:24:25,125 --> 00:24:27,255 Then why did you lie? 285 00:24:27,255 --> 00:24:29,695 We had to say we succeeded in order for you to try it. 286 00:24:30,295 --> 00:24:34,695 Wait. Then you didn't use the ring although you had it? 287 00:24:35,395 --> 00:24:37,525 I did, on someone else. 288 00:24:38,295 --> 00:24:40,425 But that jerk left. 289 00:24:40,895 --> 00:24:43,425 When he saw my face, he freaked out and ran away. 290 00:24:44,595 --> 00:24:46,655 And I never asked another man... 291 00:24:47,225 --> 00:24:51,225 to put it on for me since. 292 00:24:52,155 --> 00:24:55,695 Does Mom look beautiful to you even without the ring? 293 00:24:55,825 --> 00:24:57,325 Don't you think she's beautiful? 294 00:24:58,425 --> 00:25:00,855 She looks so beautiful... 295 00:25:01,325 --> 00:25:02,755 when she makes fermented soybeans. 296 00:25:04,825 --> 00:25:05,895 Oh, my. 297 00:25:10,655 --> 00:25:12,255 What do you think, everyone? 298 00:25:12,255 --> 00:25:15,055 How does it feel to see your fermented soybeans again? 299 00:25:15,125 --> 00:25:18,355 The mold looks beautiful. 300 00:25:18,925 --> 00:25:20,155 It looks like gold. 301 00:25:20,555 --> 00:25:21,725 It's beautiful. 302 00:25:22,825 --> 00:25:23,825 Stop it. 303 00:25:24,225 --> 00:25:26,155 - I'm sorry I'm late. - Welcome. 304 00:25:28,125 --> 00:25:29,125 It looks great. 305 00:25:29,925 --> 00:25:31,925 It's become so pretty. 306 00:25:33,595 --> 00:25:34,595 It's beautiful. 307 00:25:38,125 --> 00:25:39,125 It's beautiful. 308 00:25:41,355 --> 00:25:42,395 These guys... 309 00:25:43,095 --> 00:25:45,895 make me wonder. 310 00:25:46,155 --> 00:25:49,725 Why do people think fermented soybeans look ugly? 311 00:25:50,195 --> 00:25:52,825 All my students say... 312 00:25:53,025 --> 00:25:55,395 their fermented soybeans look so beautiful and lovely. 313 00:25:56,525 --> 00:25:57,625 If you think about it, 314 00:25:57,825 --> 00:26:00,295 you don't have to be beautiful to be loved. 315 00:26:01,525 --> 00:26:02,795 When you love someone, 316 00:26:03,655 --> 00:26:05,055 that person looks beautiful to you. 317 00:26:06,055 --> 00:26:07,055 - You're right. - I agree. 318 00:26:07,055 --> 00:26:09,495 - Exactly. - You're right. 319 00:26:09,625 --> 00:26:10,655 You're right. 320 00:26:11,695 --> 00:26:13,355 Should we start making soy sauce... 321 00:26:13,395 --> 00:26:15,295 with our own fermented soybeans? 322 00:26:15,295 --> 00:26:16,625 - Yes! - Yes! 323 00:26:18,025 --> 00:26:19,425 Please help me. 324 00:26:32,795 --> 00:26:33,825 I'm back. 325 00:26:34,725 --> 00:26:35,725 Give me the ring. 326 00:26:36,555 --> 00:26:38,255 I'm not going to wear the ring again. 327 00:26:38,695 --> 00:26:40,595 - Give it to me. - I don't want to. 328 00:26:41,995 --> 00:26:44,155 I'm going to live looking this way. 329 00:26:44,825 --> 00:26:47,995 When I'm wearing the ring, I might look prettier to you, 330 00:26:48,325 --> 00:26:50,125 but I look uglier to myself. 331 00:26:51,025 --> 00:26:53,255 Even if the guy I'm talking about here is Park Se Gun, 332 00:26:53,495 --> 00:26:56,125 I've decided to live looking this way. 333 00:26:56,125 --> 00:26:57,495 In short, 334 00:26:57,725 --> 00:26:59,555 would that mean that you still like me? 335 00:27:12,225 --> 00:27:14,425 - What is it? - Take off that ring... 336 00:27:14,795 --> 00:27:16,095 and put on this instead. 337 00:27:44,495 --> 00:27:46,125 Before, I couldn't stay with a girl... 338 00:27:46,525 --> 00:27:47,995 for more than a month. 339 00:27:48,425 --> 00:27:50,695 I thought I just need to find a prettier girl. 340 00:27:51,355 --> 00:27:53,325 I looked for prettier girls all the time. 341 00:27:56,125 --> 00:27:57,495 You're the first girl... 342 00:27:58,425 --> 00:27:59,655 I've ever been with for more than a month. 343 00:28:01,655 --> 00:28:04,595 You're the first girl whose number I've wanted back after deleting. 344 00:28:06,125 --> 00:28:07,795 You're the first girl... 345 00:28:09,795 --> 00:28:10,995 I've cried in front of. 346 00:28:13,895 --> 00:28:15,825 You only go out with pretty girls. 347 00:28:17,195 --> 00:28:18,295 I start to think... 348 00:28:20,155 --> 00:28:21,795 you're pretty. 349 00:28:29,325 --> 00:28:30,425 Come here. 350 00:28:42,195 --> 00:28:43,355 I'm sorry... 351 00:28:44,895 --> 00:28:45,995 it took me so long. 352 00:29:16,155 --> 00:29:17,295 Maybe she won't come. 353 00:29:19,225 --> 00:29:20,695 Guys. 354 00:29:21,355 --> 00:29:23,695 - Mi Joo. - What did I tell you? 355 00:29:25,395 --> 00:29:28,095 Nan Hee, how are you enjoying what I donated to you? 356 00:29:28,525 --> 00:29:29,655 What did you donate to her? 357 00:29:30,095 --> 00:29:31,155 Se Gun. 358 00:29:32,025 --> 00:29:35,425 As the packaging looks so nice, I thought a jewel was inside. 359 00:29:35,825 --> 00:29:37,295 But I didn't really like the content. 360 00:29:37,925 --> 00:29:39,795 I donated it to someone who might enjoy it. 361 00:29:39,995 --> 00:29:42,425 You're so kind. 362 00:29:42,895 --> 00:29:44,595 You're an angel. 363 00:29:44,695 --> 00:29:46,025 Remember. 364 00:29:46,425 --> 00:29:48,555 When I accelerated and when I braked, 365 00:29:48,555 --> 00:29:50,195 it was both because of you. 366 00:29:54,725 --> 00:29:57,155 Also, I didn't sleep with him. 367 00:29:57,595 --> 00:29:58,625 You... 368 00:29:59,425 --> 00:30:02,355 You're such an angel. 369 00:30:04,855 --> 00:30:06,125 Gosh. 370 00:30:06,195 --> 00:30:08,195 I thought it'd be a love-triangle drama, 371 00:30:08,195 --> 00:30:10,025 but then it suddenly became so boring. 372 00:30:10,425 --> 00:30:11,425 Mind your own business. 373 00:30:12,095 --> 00:30:13,255 Who knows? 374 00:30:13,325 --> 00:30:15,795 You might see a plot twist in a few days. 375 00:30:16,795 --> 00:30:18,155 What? Hey. 376 00:30:18,755 --> 00:30:21,125 Oh, have you watched the video of Nan Hee? 377 00:30:21,125 --> 00:30:23,095 - Stop it! - What? 378 00:30:23,095 --> 00:30:24,495 Don't show it to her! 379 00:30:24,495 --> 00:30:26,625 - Don't do this, seriously. - It's been viewed 100,000 times. 380 00:30:26,625 --> 00:30:29,655 - Don't see it! - Oh, my. 381 00:30:30,195 --> 00:30:31,395 Nan Hee. 382 00:30:32,225 --> 00:30:35,925 The world is not ready to accept me. 383 00:30:37,825 --> 00:30:40,225 Oh, my. I think you'll make a good model. 384 00:30:40,755 --> 00:30:43,195 - Really? - For a brand called "Hobbit". 385 00:30:43,695 --> 00:30:45,255 Hey. 386 00:30:45,255 --> 00:30:46,655 - Give it to me. - Stop it. 387 00:30:46,655 --> 00:30:48,695 - Let her watch it. - Stop watching it. 388 00:30:48,695 --> 00:30:49,695 Stop it! 389 00:30:52,655 --> 00:30:54,225 I don't think I can do this. 390 00:30:54,395 --> 00:30:56,925 What if our daughter looks like me? 391 00:30:56,995 --> 00:30:59,055 I have nothing but this ring to pass down to her. 392 00:30:59,755 --> 00:31:02,825 Don't worry. Our daughter will definitely be pretty. 393 00:31:04,855 --> 00:31:06,025 Do you mean... 394 00:31:06,495 --> 00:31:09,525 we'll get married in the future? 395 00:31:11,195 --> 00:31:13,755 - Well, let's do this. - Wait! 396 00:31:14,325 --> 00:31:15,425 What is it now? 397 00:31:15,495 --> 00:31:17,325 Let me try it on one last time. 398 00:31:18,555 --> 00:31:21,055 This is the last chance I can look pretty to you. 399 00:31:21,295 --> 00:31:23,495 I'll throw it away after trying it on just once. 400 00:31:23,725 --> 00:31:25,555 - Do you promise? - Yes. 401 00:31:40,125 --> 00:31:41,255 Ta-da. 402 00:31:42,025 --> 00:31:43,895 What do you think? Do I look sexy? 403 00:31:44,825 --> 00:31:45,995 Do I look feminine? 404 00:31:46,755 --> 00:31:49,095 Do I look pretty? Do I look lovely? 405 00:31:52,725 --> 00:31:55,225 Yes. You are pretty in my eyes. 406 00:32:41,425 --> 00:32:43,325 When the world was sprinkled with the ring, 407 00:32:43,495 --> 00:32:46,195 everyone in the world became enchanted. 408 00:32:51,225 --> 00:32:54,495 - She's beautiful. - She looks amazing. 409 00:32:54,495 --> 00:32:57,955 Everyone was beautiful in his or her own way. 410 00:33:06,425 --> 00:33:07,595 What is this? 411 00:33:11,095 --> 00:33:13,525 Everyone was someone's dream guy or girl... 412 00:33:13,525 --> 00:33:14,895 under the spell. 413 00:33:22,225 --> 00:33:25,025 May the spell go unbroken for a long, long time. 414 00:33:25,025 --> 00:33:29,325 (Thank you for watching Queen of the Ring so far.) 29088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.