Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,125 --> 00:00:17,255
I tried out that ring of yours.
2
00:00:18,125 --> 00:00:20,425
You did? Whom did you see?
3
00:00:21,255 --> 00:00:24,625
Someone with Song Hye Kyo's eyes, Suzy's lips and Han Hyo Joo's skin?
4
00:00:25,125 --> 00:00:28,595
No. Someone much uglier.
5
00:00:38,995 --> 00:00:41,955
Hey. When I said I liked you in kindergarten,
6
00:00:41,955 --> 00:00:44,325
you said I was too ugly and that you liked Mi Joo.
7
00:00:44,325 --> 00:00:47,995
I was immature both personality-wise and with my taste in girls.
8
00:00:50,155 --> 00:00:52,355
Now, I seem to have matured enough...
9
00:00:53,425 --> 00:00:56,855
to recognize how great you are. What do you think of me?
10
00:00:58,355 --> 00:01:02,155
Can you put "boy" before the word "friend"?
11
00:01:09,425 --> 00:01:10,525
Tae Hyun.
12
00:01:11,825 --> 00:01:13,595
- I... - I'll wait.
13
00:01:14,325 --> 00:01:15,725
Tell me...
14
00:01:16,955 --> 00:01:18,355
after the fashion show.
15
00:01:26,895 --> 00:01:28,425
Will there be a lot of people?
16
00:01:29,425 --> 00:01:30,895
There will be an audience, right?
17
00:01:31,795 --> 00:01:33,095
It doesn't look right.
18
00:01:33,925 --> 00:01:35,155
What's the problem?
19
00:01:35,695 --> 00:01:37,355
Are you listening to me?
20
00:01:38,595 --> 00:01:41,295
What? Did you say something?
21
00:01:41,595 --> 00:01:42,925
Hold on.
22
00:02:20,495 --> 00:02:22,855
You know, you've been like this for two hours now.
23
00:02:23,525 --> 00:02:26,025
If you're not going to talk, I'm leaving.
24
00:02:29,895 --> 00:02:31,125
The fashion show.
25
00:02:34,695 --> 00:02:36,355
My mom doesn't think...
26
00:02:38,055 --> 00:02:39,195
she can come.
27
00:02:41,955 --> 00:02:43,055
So?
28
00:02:44,425 --> 00:02:45,655
Is that it?
29
00:02:46,895 --> 00:02:49,055
Are you being like this because your mom isn't coming?
30
00:02:55,025 --> 00:02:58,125
Forget it. It's humiliating.
31
00:02:59,265 --> 00:03:03,325
Even if that's what it is, it's rude to be like this in front of me.
32
00:03:05,495 --> 00:03:08,195
- Rude? - The fashion show is in two days.
33
00:03:08,265 --> 00:03:11,425
I didn't want to do it, but you forced me to. So you should...
34
00:03:11,425 --> 00:03:13,925
make me feel assured, not more nervous.
35
00:03:19,795 --> 00:03:21,955
Okay. Sorry.
36
00:03:23,265 --> 00:03:25,325
Don't look at me like you want me to comfort you.
37
00:03:25,425 --> 00:03:29,055
I need someone who will comfort me, not need comforting.
38
00:03:39,325 --> 00:03:40,395
Mi Joo.
39
00:03:41,295 --> 00:03:42,395
Who are you?
40
00:03:43,525 --> 00:03:44,725
It's me, Nan Hee.
41
00:03:45,295 --> 00:03:47,425
Was Se Gun always such a baby?
42
00:03:47,825 --> 00:03:49,225
What do you mean?
43
00:03:49,225 --> 00:03:51,225
He's been drinking for two hours...
44
00:03:54,425 --> 00:03:57,055
Forget it. It's not like I'm making a warranty claim.
45
00:04:19,095 --> 00:04:21,495
Don't cry in front of others.
46
00:04:22,155 --> 00:04:24,725
You have to come to me whenever you want to cry.
47
00:04:30,425 --> 00:04:33,495
(Nan Hee. No results found.)
48
00:04:51,655 --> 00:04:52,765
Drink it?
49
00:04:53,925 --> 00:04:55,355
Do I look like I need more alcohol?
50
00:05:07,425 --> 00:05:08,655
I'm getting drunk.
51
00:05:21,925 --> 00:05:24,355
What a cute bottle of soju.
52
00:06:24,725 --> 00:06:25,825
It's you, isn't it?
53
00:06:26,355 --> 00:06:28,895
Soju should smell like alcohol, not flowers.
54
00:06:29,955 --> 00:06:31,895
I told you not to wear the perfume that I bought you.
55
00:06:36,355 --> 00:06:37,855
I can stay like this.
56
00:06:38,425 --> 00:06:40,325
You don't want to see my face,
57
00:06:40,625 --> 00:06:42,525
and I don't want to show my face.
58
00:06:43,355 --> 00:06:45,765
I can just keep my face hidden,
59
00:06:46,095 --> 00:06:47,595
and you can smell the perfume...
60
00:06:48,265 --> 00:06:50,495
and think of the pretty Nan Hee.
61
00:07:08,025 --> 00:07:09,155
I can't give her...
62
00:07:11,655 --> 00:07:14,155
- the dress you got for me. - Why not?
63
00:07:16,625 --> 00:07:17,795
My mom...
64
00:07:20,355 --> 00:07:21,425
can't come.
65
00:07:28,395 --> 00:07:29,925
Her son is sick.
66
00:07:32,425 --> 00:07:34,025
I've waited seven years.
67
00:07:34,895 --> 00:07:36,495
The reason I was obsessed...
68
00:07:37,265 --> 00:07:38,955
with winning and the model...
69
00:07:39,655 --> 00:07:41,125
was all because of that.
70
00:07:43,955 --> 00:07:46,425
How could she just send a text that her son is sick and...
71
00:07:51,655 --> 00:07:53,495
She must be confident in you.
72
00:07:54,265 --> 00:07:56,425
Not because she loves you less,
73
00:07:56,925 --> 00:07:58,295
but because she's more confident in you.
74
00:08:00,765 --> 00:08:02,765
With fermented soybean, even if you make them on the same day,
75
00:08:03,055 --> 00:08:05,425
some have condensation problems and rot,
76
00:08:05,595 --> 00:08:07,395
and some are fine.
77
00:08:08,125 --> 00:08:10,795
The better they are, the less you check on them.
78
00:08:12,155 --> 00:08:14,555
You are confident that even if you don't check on them,
79
00:08:14,895 --> 00:08:16,155
they will ripen well.
80
00:08:18,095 --> 00:08:19,765
I'm sure she'll come back to see you.
81
00:08:20,195 --> 00:08:21,695
I'm sure she's just checking...
82
00:08:21,995 --> 00:08:24,625
on fermented soybean that has a condensation problem right now.
83
00:08:44,595 --> 00:08:46,055
This is why I shouldn't drink too much.
84
00:08:47,155 --> 00:08:48,625
I keep losing my sense of reason.
85
00:08:52,555 --> 00:08:53,825
I should go back.
86
00:08:58,055 --> 00:08:59,265
Good luck...
87
00:09:02,355 --> 00:09:03,425
on the fashion show.
88
00:09:46,955 --> 00:09:48,655
Okay now,
89
00:09:49,095 --> 00:09:51,125
we will begin LJ Fashion's...
90
00:09:51,195 --> 00:09:54,895
College Fashion Design Competition!
91
00:09:56,725 --> 00:09:59,095
The winner will receive money for business capital...
92
00:09:59,095 --> 00:10:00,265
and will go to Paris to study,
93
00:10:00,295 --> 00:10:02,765
along with various other prizes.
94
00:10:02,765 --> 00:10:06,995
50 students who passed the first round have selected...
95
00:10:06,995 --> 00:10:10,095
one design among the drawings that they submitted...
96
00:10:10,195 --> 00:10:13,265
and will show them here on this stage today.
97
00:10:16,155 --> 00:10:19,055
Number 50, please come out. Park Se Gun from Moonsong.
98
00:10:33,765 --> 00:10:34,765
Walk forward.
99
00:10:40,995 --> 00:10:42,355
Come out.
100
00:10:45,295 --> 00:10:46,355
What's wrong with her?
101
00:10:48,295 --> 00:10:49,425
Come out. Now.
102
00:11:00,055 --> 00:11:02,425
What's wrong with her?
103
00:11:05,625 --> 00:11:06,655
Mi Joo!
104
00:11:07,425 --> 00:11:08,425
Mi Joo!
105
00:11:16,765 --> 00:11:18,955
- Mi Joo. - Are you awake?
106
00:11:21,525 --> 00:11:22,825
Did I faint again?
107
00:11:22,955 --> 00:11:24,265
Do you have a condition?
108
00:11:31,625 --> 00:11:32,765
She has an anxiety disorder.
109
00:11:34,595 --> 00:11:36,125
I told you I didn't want to do it.
110
00:11:36,725 --> 00:11:38,765
This is why I said I couldn't do it.
111
00:11:39,955 --> 00:11:41,625
I didn't know.
112
00:11:41,995 --> 00:11:44,325
You weren't interested in me at all, just your design.
113
00:11:44,995 --> 00:11:47,225
I was nervous, but you kept pushing me.
114
00:11:48,595 --> 00:11:50,395
That's why she came back from Paris.
115
00:11:51,025 --> 00:11:53,225
She kept fainting before presenting her pieces.
116
00:11:53,595 --> 00:11:56,895
It must've been hard adjusting to a new place with new people.
117
00:11:57,155 --> 00:11:59,055
Why didn't you tell me?
118
00:11:59,855 --> 00:12:01,295
Because I felt humiliated.
119
00:12:01,655 --> 00:12:03,625
I felt like a pathetic loser for coming back like this.
120
00:12:06,125 --> 00:12:09,595
Let's get her to the hospital to get checked out. Who's her guardian?
121
00:12:09,795 --> 00:12:10,795
- I am. - I am.
122
00:12:10,855 --> 00:12:11,855
He is.
123
00:12:13,255 --> 00:12:14,425
I can take only one person.
124
00:12:16,955 --> 00:12:18,055
I want to go with you.
125
00:12:18,895 --> 00:12:20,895
We'll start in 10 minutes.
126
00:12:24,325 --> 00:12:27,095
I'll go. The show is about to start.
127
00:12:27,755 --> 00:12:29,025
You need to be Nan Hee's model.
128
00:12:33,925 --> 00:12:34,955
You should go.
129
00:12:36,055 --> 00:12:37,625
She's anxious.
130
00:12:38,355 --> 00:12:41,895
She always grabbed your sleeve and cried whenever something happened.
131
00:12:42,495 --> 00:12:43,555
You should go.
132
00:12:46,755 --> 00:12:49,055
Se Gun. You be Nan Hee's model.
133
00:12:49,495 --> 00:12:51,155
- What? - Tae Hyun.
134
00:12:51,625 --> 00:12:53,725
I know I look better in your outfit,
135
00:12:53,755 --> 00:12:56,425
but he knows the stage better.
136
00:12:56,895 --> 00:12:57,895
Still...
137
00:12:59,825 --> 00:13:02,055
I'll kill you if you do worse than I would.
138
00:13:03,425 --> 00:13:04,425
Okay.
139
00:13:08,425 --> 00:13:10,155
Nan Hee is next. Where is she?
140
00:13:10,555 --> 00:13:11,895
I know.
141
00:13:15,095 --> 00:13:17,355
I'm fine since you're filling in, but what about you?
142
00:13:17,825 --> 00:13:19,095
Just think about your design for now.
143
00:13:20,925 --> 00:13:21,995
The outerwear.
144
00:13:23,625 --> 00:13:26,655
Let's go around and ask other models once my turn is up.
145
00:13:26,755 --> 00:13:29,155
You're up last, so we'll be able to find someone.
146
00:13:42,825 --> 00:13:44,155
We'll be late. Let's go.
147
00:13:44,595 --> 00:13:45,595
Okay.
148
00:13:47,825 --> 00:13:49,895
- Nan Hee. - Hurry.
149
00:13:50,755 --> 00:13:52,625
- Hurry. - Goodness.
150
00:13:53,795 --> 00:13:54,895
(18 Mo Nan Hee - Moonsong University)
151
00:13:55,055 --> 00:13:56,055
There he is.
152
00:13:59,955 --> 00:14:01,525
Wasn't Tae Hyun your model?
153
00:14:11,095 --> 00:14:12,855
The model isn't showing off the outfit.
154
00:14:13,125 --> 00:14:14,655
The outfit is buried by the model.
155
00:14:15,755 --> 00:14:16,955
He's so handsome.
156
00:14:42,295 --> 00:14:44,595
Let's go. Your turn is up soon.
157
00:14:46,625 --> 00:14:48,755
Check dressing room 1. I'll go to room 2.
158
00:14:48,955 --> 00:14:49,955
Nan Hee.
159
00:14:57,355 --> 00:14:58,425
(25 Pi On Hwa - Moonsong University)
160
00:14:59,855 --> 00:15:00,855
Please.
161
00:15:02,025 --> 00:15:03,155
(Judges)
162
00:15:05,755 --> 00:15:06,795
(25 Pi On Hwa - Moonsong University)
163
00:15:08,425 --> 00:15:10,495
It's not bad.
164
00:15:14,595 --> 00:15:17,955
Why is he suddenly doing so well?
165
00:15:19,225 --> 00:15:21,595
- You do it. - What?
166
00:15:22,595 --> 00:15:26,425
Are you kidding me? I'm not the same Nan Hee you knew.
167
00:15:26,425 --> 00:15:29,295
- Look. This is me. - So?
168
00:15:30,555 --> 00:15:31,595
You can't do it?
169
00:15:31,925 --> 00:15:34,055
Are you in your right mind?
170
00:15:34,555 --> 00:15:37,825
How can I be a model? And for something you made for Mi Joo.
171
00:15:37,825 --> 00:15:39,355
What if I made it for you?
172
00:15:44,055 --> 00:15:45,425
I was confused too.
173
00:15:46,155 --> 00:15:48,125
At first, I thought it was for Mi Joo.
174
00:15:49,595 --> 00:15:51,325
Do you know why I chose black?
175
00:15:52,025 --> 00:15:54,555
Because it suited you, since you like plain things.
176
00:15:54,995 --> 00:15:58,255
I chopped off the long skirt because I felt like it wasn't you,
177
00:15:58,255 --> 00:16:00,555
who doesn't like anything that seems pretentious.
178
00:16:00,655 --> 00:16:04,895
I added the studs thinking of how powerfully you rode the bike.
179
00:16:05,355 --> 00:16:06,955
The plunging neckline?
180
00:16:07,595 --> 00:16:10,295
It's because of your heartbeat that I heard whenever you were with me.
181
00:16:11,595 --> 00:16:14,855
How was this design made for her? It was made for you.
182
00:16:18,695 --> 00:16:22,125
Even still, how could someone like me...
183
00:16:22,125 --> 00:16:23,655
And what is "Someone like you"?
184
00:16:24,555 --> 00:16:26,755
Someone ugly? Someone who isn't pretty?
185
00:16:27,025 --> 00:16:30,125
You say you're not pretty yourself, so why do you ask me to say you are?
186
00:16:30,395 --> 00:16:32,125
Why are you making me out to be the jerk?
187
00:16:33,195 --> 00:16:35,095
What if you fail because of me?
188
00:16:37,055 --> 00:16:40,325
You said ugly apples are the same as pretty apples.
189
00:16:41,025 --> 00:16:44,695
You said they both have honey in them. So show them...
190
00:16:45,295 --> 00:16:48,955
that an ugly apple shouldn't be given away.
191
00:16:54,355 --> 00:16:55,855
What happened to Se Gun?
192
00:16:55,855 --> 00:16:58,325
I don't know. He's up next.
193
00:17:03,825 --> 00:17:06,295
Hey. What happened? Did you find a model?
194
00:17:06,395 --> 00:17:08,295
- Yes. - Who?
195
00:17:11,355 --> 00:17:12,525
(50 Park Se Gun - Moonsong University)
196
00:17:40,395 --> 00:17:42,155
What's going on?
197
00:17:42,155 --> 00:17:44,095
Who is that?
198
00:17:47,625 --> 00:17:50,725
You crazy idiot.
199
00:17:50,725 --> 00:17:52,095
What's going on?
200
00:17:52,095 --> 00:17:54,625
Is that really the model?
201
00:17:55,055 --> 00:17:57,055
Maybe they made a mistake.
202
00:17:57,055 --> 00:17:58,295
What's wrong with the model?
203
00:17:58,555 --> 00:18:00,795
- Look at her. - I know, right?
204
00:18:00,795 --> 00:18:03,225
- She's no model. - Even I'm better.
205
00:18:03,225 --> 00:18:04,525
What's her deal?
206
00:18:04,525 --> 00:18:05,855
I think she's confused.
207
00:18:07,755 --> 00:18:10,355
She must be a worker from behind the stage.
208
00:18:10,355 --> 00:18:12,495
What is she doing there?
209
00:18:14,155 --> 00:18:16,895
There are people like you who are always on the stage floor,
210
00:18:16,895 --> 00:18:19,225
but there are people who are always backstage like me.
211
00:18:19,225 --> 00:18:22,555
So show them that an ugly apple...
212
00:18:23,155 --> 00:18:25,125
shouldn't be given away.
213
00:19:12,955 --> 00:19:14,955
That design is really nice.
214
00:19:14,955 --> 00:19:16,425
Who made that?
215
00:19:17,555 --> 00:19:19,125
It's so pretty.
216
00:19:21,825 --> 00:19:23,025
It's nice.
217
00:19:29,655 --> 00:19:30,755
Nan Hee.
218
00:19:35,225 --> 00:19:38,055
As expected, Se Gun can create the big picture.
219
00:19:38,055 --> 00:19:39,295
Nonsense.
220
00:19:39,555 --> 00:19:40,825
She looks pretty.
221
00:19:58,195 --> 00:20:01,595
"People will think there is something a little lacking in her,"
222
00:20:01,595 --> 00:20:03,895
"but I see someone who is lovable to no end."
223
00:20:04,055 --> 00:20:07,095
"I made this hoping she would wear it."
224
00:20:08,155 --> 00:20:09,195
Then...
225
00:20:10,625 --> 00:20:11,855
should we go with this?
226
00:20:12,195 --> 00:20:14,055
Who is the winner?
227
00:20:14,725 --> 00:20:18,525
I have the result in my hand. Do you want to know who it is?
228
00:20:18,525 --> 00:20:20,825
Yes, so am I.
229
00:20:22,395 --> 00:20:23,995
I'll announce the winner.
230
00:20:25,095 --> 00:20:29,725
LJ Fashion's College Fashion Design Competition.
231
00:20:29,855 --> 00:20:32,025
The winner is...
232
00:20:33,355 --> 00:20:34,525
from Moonsong University.
233
00:20:51,925 --> 00:20:53,725
We're ruined!
234
00:20:53,825 --> 00:20:55,595
We're ruined!
235
00:20:55,695 --> 00:20:58,355
We're completely ruined!
236
00:20:58,595 --> 00:21:00,425
We're totally ruined!
237
00:21:05,225 --> 00:21:07,025
How could On Hwa win?
238
00:21:07,425 --> 00:21:10,955
I thought I succeed in anything I do on the first try.
239
00:21:11,225 --> 00:21:14,425
I thought people would appreciate my unconventional concept.
240
00:21:15,055 --> 00:21:18,355
The world must not be ready to accept me yet.
241
00:21:18,425 --> 00:21:19,725
What a wretched world.
242
00:21:19,855 --> 00:21:22,425
- I'm glad we're ruined. - You all should be ruined!
243
00:21:36,125 --> 00:21:37,925
I'll go to Mi Joo now.
244
00:21:40,895 --> 00:21:42,395
Should I go with you?
245
00:21:43,325 --> 00:21:44,425
No.
246
00:21:45,725 --> 00:21:49,695
I'll go to Mi Joo, and then I'll go back to you,
247
00:21:53,425 --> 00:21:54,595
so you just wait.
248
00:22:06,355 --> 00:22:08,625
Is Mi Joo doing okay?
249
00:22:10,055 --> 00:22:13,025
She's probably in Jeju. Her mom told her...
250
00:22:13,195 --> 00:22:17,425
to go to her grandfather's and rest for a while.
251
00:22:17,925 --> 00:22:19,595
She won't take my calls.
252
00:22:20,955 --> 00:22:23,295
Let her be. She's just embarrassed.
253
00:22:23,555 --> 00:22:26,555
Then she'll go, "Hey, guys," and come running,
254
00:22:26,555 --> 00:22:29,555
- like nothing happened. - I hope so.
255
00:22:35,795 --> 00:22:38,195
- Tae Hyun. - Yes?
256
00:22:38,295 --> 00:22:41,955
You asked me for an answer after the fashion show, right?
257
00:22:43,125 --> 00:22:44,225
Yes.
258
00:22:46,025 --> 00:22:50,095
I think we're better as friends.
259
00:22:56,395 --> 00:22:58,055
But I won't give up.
260
00:22:58,525 --> 00:23:01,955
You had a crush on me in kindergarten, so who knows?
261
00:23:02,125 --> 00:23:04,325
Things may change after another 10 years.
262
00:23:04,495 --> 00:23:08,025
Come on, now. It wasn't just you. Back then, I had crushes on...
263
00:23:08,025 --> 00:23:12,155
Woo Hyun, Kyu Bong, the teacher, the mailman, every guy I saw.
264
00:23:13,325 --> 00:23:14,395
What about Se Gun?
265
00:23:15,425 --> 00:23:16,995
He hasn't said anything yet?
266
00:23:22,155 --> 00:23:24,795
(Park Se Gun and Mo Nan Hee)
267
00:23:29,155 --> 00:23:31,255
- There. - Hope it ripens well.
268
00:23:31,855 --> 00:23:32,925
All done.
269
00:23:34,655 --> 00:23:36,595
It's because you're better at it.
270
00:23:36,955 --> 00:23:38,495
How pretty.
271
00:23:46,025 --> 00:23:47,055
Mom...
272
00:23:47,595 --> 00:23:49,595
- It came out so nicely. - I know.
273
00:23:50,395 --> 00:23:51,825
This one too.
274
00:23:51,825 --> 00:23:53,095
Right?
275
00:23:54,695 --> 00:23:57,755
What's this? What's going on?
276
00:24:00,925 --> 00:24:02,395
We've been caught.
277
00:24:02,595 --> 00:24:04,555
Did you two lie to me?
278
00:24:04,595 --> 00:24:07,155
Nan Hee, I wanted to tell you, but...
279
00:24:07,655 --> 00:24:11,595
The truth is, we didn't meet because of the ring.
280
00:24:12,525 --> 00:24:14,095
Then how did you meet?
281
00:24:14,125 --> 00:24:17,255
I didn't even know she had a ring like that.
282
00:24:17,425 --> 00:24:21,595
But your mom said you kept staring at that boy's drawing all day long,
283
00:24:21,795 --> 00:24:24,325
and that she wanted to give you the ring to let you meet him.
284
00:24:25,125 --> 00:24:27,255
Then why did you lie?
285
00:24:27,255 --> 00:24:29,695
We had to say we succeeded in order for you to try it.
286
00:24:30,295 --> 00:24:34,695
Wait. Then you didn't use the ring although you had it?
287
00:24:35,395 --> 00:24:37,525
I did, on someone else.
288
00:24:38,295 --> 00:24:40,425
But that jerk left.
289
00:24:40,895 --> 00:24:43,425
When he saw my face, he freaked out and ran away.
290
00:24:44,595 --> 00:24:46,655
And I never asked another man...
291
00:24:47,225 --> 00:24:51,225
to put it on for me since.
292
00:24:52,155 --> 00:24:55,695
Does Mom look beautiful to you even without the ring?
293
00:24:55,825 --> 00:24:57,325
Don't you think she's beautiful?
294
00:24:58,425 --> 00:25:00,855
She looks so beautiful...
295
00:25:01,325 --> 00:25:02,755
when she makes fermented soybeans.
296
00:25:04,825 --> 00:25:05,895
Oh, my.
297
00:25:10,655 --> 00:25:12,255
What do you think, everyone?
298
00:25:12,255 --> 00:25:15,055
How does it feel to see your fermented soybeans again?
299
00:25:15,125 --> 00:25:18,355
The mold looks beautiful.
300
00:25:18,925 --> 00:25:20,155
It looks like gold.
301
00:25:20,555 --> 00:25:21,725
It's beautiful.
302
00:25:22,825 --> 00:25:23,825
Stop it.
303
00:25:24,225 --> 00:25:26,155
- I'm sorry I'm late. - Welcome.
304
00:25:28,125 --> 00:25:29,125
It looks great.
305
00:25:29,925 --> 00:25:31,925
It's become so pretty.
306
00:25:33,595 --> 00:25:34,595
It's beautiful.
307
00:25:38,125 --> 00:25:39,125
It's beautiful.
308
00:25:41,355 --> 00:25:42,395
These guys...
309
00:25:43,095 --> 00:25:45,895
make me wonder.
310
00:25:46,155 --> 00:25:49,725
Why do people think fermented soybeans look ugly?
311
00:25:50,195 --> 00:25:52,825
All my students say...
312
00:25:53,025 --> 00:25:55,395
their fermented soybeans look so beautiful and lovely.
313
00:25:56,525 --> 00:25:57,625
If you think about it,
314
00:25:57,825 --> 00:26:00,295
you don't have to be beautiful to be loved.
315
00:26:01,525 --> 00:26:02,795
When you love someone,
316
00:26:03,655 --> 00:26:05,055
that person looks beautiful to you.
317
00:26:06,055 --> 00:26:07,055
- You're right. - I agree.
318
00:26:07,055 --> 00:26:09,495
- Exactly. - You're right.
319
00:26:09,625 --> 00:26:10,655
You're right.
320
00:26:11,695 --> 00:26:13,355
Should we start making soy sauce...
321
00:26:13,395 --> 00:26:15,295
with our own fermented soybeans?
322
00:26:15,295 --> 00:26:16,625
- Yes! - Yes!
323
00:26:18,025 --> 00:26:19,425
Please help me.
324
00:26:32,795 --> 00:26:33,825
I'm back.
325
00:26:34,725 --> 00:26:35,725
Give me the ring.
326
00:26:36,555 --> 00:26:38,255
I'm not going to wear the ring again.
327
00:26:38,695 --> 00:26:40,595
- Give it to me. - I don't want to.
328
00:26:41,995 --> 00:26:44,155
I'm going to live looking this way.
329
00:26:44,825 --> 00:26:47,995
When I'm wearing the ring, I might look prettier to you,
330
00:26:48,325 --> 00:26:50,125
but I look uglier to myself.
331
00:26:51,025 --> 00:26:53,255
Even if the guy I'm talking about here is Park Se Gun,
332
00:26:53,495 --> 00:26:56,125
I've decided to live looking this way.
333
00:26:56,125 --> 00:26:57,495
In short,
334
00:26:57,725 --> 00:26:59,555
would that mean that you still like me?
335
00:27:12,225 --> 00:27:14,425
- What is it? - Take off that ring...
336
00:27:14,795 --> 00:27:16,095
and put on this instead.
337
00:27:44,495 --> 00:27:46,125
Before, I couldn't stay with a girl...
338
00:27:46,525 --> 00:27:47,995
for more than a month.
339
00:27:48,425 --> 00:27:50,695
I thought I just need to find a prettier girl.
340
00:27:51,355 --> 00:27:53,325
I looked for prettier girls all the time.
341
00:27:56,125 --> 00:27:57,495
You're the first girl...
342
00:27:58,425 --> 00:27:59,655
I've ever been with for more than a month.
343
00:28:01,655 --> 00:28:04,595
You're the first girl whose number I've wanted back after deleting.
344
00:28:06,125 --> 00:28:07,795
You're the first girl...
345
00:28:09,795 --> 00:28:10,995
I've cried in front of.
346
00:28:13,895 --> 00:28:15,825
You only go out with pretty girls.
347
00:28:17,195 --> 00:28:18,295
I start to think...
348
00:28:20,155 --> 00:28:21,795
you're pretty.
349
00:28:29,325 --> 00:28:30,425
Come here.
350
00:28:42,195 --> 00:28:43,355
I'm sorry...
351
00:28:44,895 --> 00:28:45,995
it took me so long.
352
00:29:16,155 --> 00:29:17,295
Maybe she won't come.
353
00:29:19,225 --> 00:29:20,695
Guys.
354
00:29:21,355 --> 00:29:23,695
- Mi Joo. - What did I tell you?
355
00:29:25,395 --> 00:29:28,095
Nan Hee, how are you enjoying what I donated to you?
356
00:29:28,525 --> 00:29:29,655
What did you donate to her?
357
00:29:30,095 --> 00:29:31,155
Se Gun.
358
00:29:32,025 --> 00:29:35,425
As the packaging looks so nice, I thought a jewel was inside.
359
00:29:35,825 --> 00:29:37,295
But I didn't really like the content.
360
00:29:37,925 --> 00:29:39,795
I donated it to someone who might enjoy it.
361
00:29:39,995 --> 00:29:42,425
You're so kind.
362
00:29:42,895 --> 00:29:44,595
You're an angel.
363
00:29:44,695 --> 00:29:46,025
Remember.
364
00:29:46,425 --> 00:29:48,555
When I accelerated and when I braked,
365
00:29:48,555 --> 00:29:50,195
it was both because of you.
366
00:29:54,725 --> 00:29:57,155
Also, I didn't sleep with him.
367
00:29:57,595 --> 00:29:58,625
You...
368
00:29:59,425 --> 00:30:02,355
You're such an angel.
369
00:30:04,855 --> 00:30:06,125
Gosh.
370
00:30:06,195 --> 00:30:08,195
I thought it'd be a love-triangle drama,
371
00:30:08,195 --> 00:30:10,025
but then it suddenly became so boring.
372
00:30:10,425 --> 00:30:11,425
Mind your own business.
373
00:30:12,095 --> 00:30:13,255
Who knows?
374
00:30:13,325 --> 00:30:15,795
You might see a plot twist in a few days.
375
00:30:16,795 --> 00:30:18,155
What? Hey.
376
00:30:18,755 --> 00:30:21,125
Oh, have you watched the video of Nan Hee?
377
00:30:21,125 --> 00:30:23,095
- Stop it! - What?
378
00:30:23,095 --> 00:30:24,495
Don't show it to her!
379
00:30:24,495 --> 00:30:26,625
- Don't do this, seriously. - It's been viewed 100,000 times.
380
00:30:26,625 --> 00:30:29,655
- Don't see it! - Oh, my.
381
00:30:30,195 --> 00:30:31,395
Nan Hee.
382
00:30:32,225 --> 00:30:35,925
The world is not ready to accept me.
383
00:30:37,825 --> 00:30:40,225
Oh, my. I think you'll make a good model.
384
00:30:40,755 --> 00:30:43,195
- Really? - For a brand called "Hobbit".
385
00:30:43,695 --> 00:30:45,255
Hey.
386
00:30:45,255 --> 00:30:46,655
- Give it to me. - Stop it.
387
00:30:46,655 --> 00:30:48,695
- Let her watch it. - Stop watching it.
388
00:30:48,695 --> 00:30:49,695
Stop it!
389
00:30:52,655 --> 00:30:54,225
I don't think I can do this.
390
00:30:54,395 --> 00:30:56,925
What if our daughter looks like me?
391
00:30:56,995 --> 00:30:59,055
I have nothing but this ring to pass down to her.
392
00:30:59,755 --> 00:31:02,825
Don't worry. Our daughter will definitely be pretty.
393
00:31:04,855 --> 00:31:06,025
Do you mean...
394
00:31:06,495 --> 00:31:09,525
we'll get married in the future?
395
00:31:11,195 --> 00:31:13,755
- Well, let's do this. - Wait!
396
00:31:14,325 --> 00:31:15,425
What is it now?
397
00:31:15,495 --> 00:31:17,325
Let me try it on one last time.
398
00:31:18,555 --> 00:31:21,055
This is the last chance I can look pretty to you.
399
00:31:21,295 --> 00:31:23,495
I'll throw it away after trying it on just once.
400
00:31:23,725 --> 00:31:25,555
- Do you promise? - Yes.
401
00:31:40,125 --> 00:31:41,255
Ta-da.
402
00:31:42,025 --> 00:31:43,895
What do you think? Do I look sexy?
403
00:31:44,825 --> 00:31:45,995
Do I look feminine?
404
00:31:46,755 --> 00:31:49,095
Do I look pretty? Do I look lovely?
405
00:31:52,725 --> 00:31:55,225
Yes. You are pretty in my eyes.
406
00:32:41,425 --> 00:32:43,325
When the world was sprinkled with the ring,
407
00:32:43,495 --> 00:32:46,195
everyone in the world became enchanted.
408
00:32:51,225 --> 00:32:54,495
- She's beautiful. - She looks amazing.
409
00:32:54,495 --> 00:32:57,955
Everyone was beautiful in his or her own way.
410
00:33:06,425 --> 00:33:07,595
What is this?
411
00:33:11,095 --> 00:33:13,525
Everyone was someone's dream guy or girl...
412
00:33:13,525 --> 00:33:14,895
under the spell.
413
00:33:22,225 --> 00:33:25,025
May the spell go unbroken for a long, long time.
414
00:33:25,025 --> 00:33:29,325
(Thank you for watching Queen of the Ring so far.)
29088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.