Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,008 --> 00:00:09,938
I'm asking why you're here, Mo Nan Hee!
2
00:00:12,508 --> 00:00:13,908
Mo Nan Hee?
3
00:00:21,308 --> 00:00:22,408
Kang Mi Joo?
4
00:00:25,138 --> 00:00:26,238
Mi Joo.
5
00:00:34,208 --> 00:00:36,178
- What's with you? - Nan Hee!
6
00:00:36,178 --> 00:00:38,078
Nan Hee!
7
00:00:39,038 --> 00:00:40,438
What are you doing?
8
00:00:40,808 --> 00:00:43,508
Tae Hyun said you were here, so I came to see you.
9
00:00:43,508 --> 00:00:46,038
Why did the light turn off and why is he...
10
00:00:47,338 --> 00:00:48,438
By the way,
11
00:00:49,238 --> 00:00:51,778
didn't Se Gun just call me Nan Hee?
12
00:00:52,508 --> 00:00:53,808
Mi Joo, the thing is...
13
00:00:57,878 --> 00:00:59,078
Aren't you feeling well?
14
00:01:00,138 --> 00:01:01,278
Nan Hee.
15
00:01:02,378 --> 00:01:03,608
You said...
16
00:01:03,978 --> 00:01:06,508
you'd do anything for me.
17
00:01:13,678 --> 00:01:15,108
What happened?
18
00:01:17,338 --> 00:01:20,038
Hi, I'm Nan Hee.
19
00:01:20,808 --> 00:01:21,908
I know.
20
00:01:23,738 --> 00:01:25,938
Please be Mo Nan Hee.
21
00:01:26,338 --> 00:01:27,378
What?
22
00:01:28,578 --> 00:01:30,808
Why do you keep disappearing? I thought you had gone home.
23
00:01:32,308 --> 00:01:34,978
Well, I went home,
24
00:01:35,478 --> 00:01:37,108
changed clothes, and came back here.
25
00:01:37,738 --> 00:01:39,778
Why? I thought you were sick.
26
00:01:41,608 --> 00:01:44,478
I am, but...
27
00:01:44,578 --> 00:01:47,908
Mi Joo needed someone to talk to.
28
00:01:48,078 --> 00:01:49,378
I couldn't say no.
29
00:01:49,508 --> 00:01:51,538
We've been best friends since kindergarten.
30
00:01:53,208 --> 00:01:54,308
So...
31
00:01:54,638 --> 00:01:57,208
because Se Gun's ideal type of girl looks like me,
32
00:01:57,778 --> 00:02:00,278
you look like me in his eyes?
33
00:02:00,938 --> 00:02:03,208
Se Gun thinks your name is Kang Mi Joo?
34
00:02:04,508 --> 00:02:05,638
Is that possible?
35
00:02:06,108 --> 00:02:08,238
Why didn't you say anything to me?
36
00:02:09,138 --> 00:02:11,948
My phone died. I'm sorry.
37
00:02:12,608 --> 00:02:13,708
Where's Mi Joo?
38
00:02:14,638 --> 00:02:15,738
Has she left?
39
00:02:16,778 --> 00:02:18,038
Something came up.
40
00:02:18,738 --> 00:02:20,408
Let's get something to eat.
41
00:02:21,738 --> 00:02:23,838
I'm starving.
42
00:02:25,708 --> 00:02:28,378
He's been dating me thinking I look like you.
43
00:02:28,448 --> 00:02:31,908
He'll get hurt if he finds out I look like this in reality.
44
00:02:32,078 --> 00:02:33,708
Please do me a favor, Mi Joo.
45
00:02:33,948 --> 00:02:36,108
It's just too ridiculous.
46
00:02:36,208 --> 00:02:38,708
I know it's ridiculous. That's why I'm asking you.
47
00:02:38,908 --> 00:02:41,208
When I said I'd do anything for you,
48
00:02:41,208 --> 00:02:43,208
- I meant... - Please, Mi Joo.
49
00:02:44,278 --> 00:02:45,408
Please.
50
00:02:53,578 --> 00:02:55,338
On one condition.
51
00:02:55,878 --> 00:02:56,978
What is it?
52
00:02:57,208 --> 00:02:59,878
If I fall in love with him, we'll tell him the truth.
53
00:03:02,208 --> 00:03:04,508
I couldn't date him forever pretending to be someone else.
54
00:03:05,138 --> 00:03:07,608
Okay. I'll tell him the truth if that happens.
55
00:03:07,938 --> 00:03:09,038
By the way,
56
00:03:09,708 --> 00:03:10,978
how close are you two?
57
00:03:11,808 --> 00:03:14,378
- Sorry? - If I pretend to be you,
58
00:03:14,408 --> 00:03:17,708
I can do anything with him from today, right?
59
00:03:18,078 --> 00:03:20,678
I can hold his hand, kiss him,
60
00:03:22,278 --> 00:03:23,638
and even sleep with him, right?
61
00:03:51,508 --> 00:03:53,278
I think the ring has gone down the drain.
62
00:03:53,608 --> 00:03:55,478
I've talked to the owner of the place.
63
00:03:56,008 --> 00:03:57,378
Let's wait a little.
64
00:04:05,738 --> 00:04:07,338
What's wrong?
65
00:04:08,508 --> 00:04:09,508
I'm sorry.
66
00:04:12,178 --> 00:04:14,078
Tae Hyun, thank you, and I'm sorry.
67
00:04:39,308 --> 00:04:44,078
(Queen of the Ring)
68
00:04:44,578 --> 00:04:48,778
The wind feels refreshing
69
00:04:52,008 --> 00:04:54,708
I feel like I'm flying
70
00:04:54,708 --> 00:04:56,508
It feels so nice
71
00:04:59,638 --> 00:05:02,248
The fragrance of flowers
72
00:05:02,248 --> 00:05:04,038
Fills the blue sky
73
00:05:07,108 --> 00:05:11,508
I sing cheerfully
74
00:05:12,278 --> 00:05:13,278
What?
75
00:05:13,578 --> 00:05:15,278
At the pool, you asked me...
76
00:05:16,038 --> 00:05:17,678
what I would do if you weren't pretty.
77
00:05:20,108 --> 00:05:21,248
What would you do?
78
00:05:21,708 --> 00:05:23,438
It's just impossible.
79
00:05:23,938 --> 00:05:25,538
Even your pores are pretty.
80
00:05:29,408 --> 00:05:32,208
Cutting through the cool air
81
00:05:45,038 --> 00:05:46,738
In addition to nailing,
82
00:05:46,938 --> 00:05:48,338
you're even good at shooting guns.
83
00:05:48,438 --> 00:05:50,008
Is there anything you're bad at?
84
00:05:51,308 --> 00:05:53,938
I'm bad at only one thing.
85
00:05:56,778 --> 00:05:59,478
I can hold his hand, kiss him,
86
00:06:01,178 --> 00:06:02,478
and even sleep with him, right?
87
00:06:20,908 --> 00:06:22,008
A teddy bear for you.
88
00:06:34,178 --> 00:06:35,308
Hello.
89
00:06:37,038 --> 00:06:40,538
Really? I'll be right there.
90
00:06:45,278 --> 00:06:46,738
Your bus is over there, right?
91
00:06:47,808 --> 00:06:49,008
Are we going home already?
92
00:06:50,108 --> 00:06:51,878
You always go home around 6pm.
93
00:06:52,908 --> 00:06:54,708
She's so boring.
94
00:06:55,008 --> 00:06:56,538
It's okay. I can stay longer.
95
00:06:58,138 --> 00:06:59,878
Why don't we ride bicycles along Han River?
96
00:07:00,178 --> 00:07:01,408
I'm wearing high heels.
97
00:07:05,008 --> 00:07:06,538
What about the steak place we've been to?
98
00:07:06,538 --> 00:07:08,778
I'm on a diet. No food after 6pm.
99
00:07:09,308 --> 00:07:11,978
Can't we do something fancier and more interesting?
100
00:07:12,538 --> 00:07:15,878
There's a new bar in Itaewon. Do you want to check it out?
101
00:07:15,878 --> 00:07:17,438
Or do you want to try an escape room?
102
00:07:20,408 --> 00:07:22,038
Why are you staring at me?
103
00:07:23,138 --> 00:07:26,508
It's just... You're different from usual.
104
00:07:27,278 --> 00:07:29,278
You don't like it?
105
00:07:30,778 --> 00:07:33,008
You're different from usual, but you're still pretty.
106
00:07:48,238 --> 00:07:50,038
I'll take you home from now on,
107
00:07:50,808 --> 00:07:52,938
regardless of whether it rains or snows.
108
00:08:14,578 --> 00:08:15,808
Park Se Gun.
109
00:08:16,778 --> 00:08:17,978
You're smiling.
110
00:08:20,708 --> 00:08:22,108
You're a jerk.
111
00:08:38,878 --> 00:08:39,908
What is this?
112
00:08:39,908 --> 00:08:41,408
Give it to me. I shouldn't lose it.
113
00:08:43,378 --> 00:08:45,348
If you put this ring on someone's finger,
114
00:08:45,348 --> 00:08:47,678
that person will start to look like your dream girl.
115
00:08:48,778 --> 00:08:52,348
I want to see what I'm really feeling.
116
00:08:52,538 --> 00:08:53,778
- Give me your hand. - Why?
117
00:08:53,778 --> 00:08:54,908
Just give it to me.
118
00:08:55,038 --> 00:08:56,578
Stay still.
119
00:08:58,238 --> 00:08:59,608
Hey.
120
00:09:04,678 --> 00:09:06,848
What? Why are you staring at me?
121
00:09:08,678 --> 00:09:10,738
What? What's happening?
122
00:09:11,878 --> 00:09:13,538
- You're so pretty. - What?
123
00:09:15,538 --> 00:09:17,708
- What? - Now I know...
124
00:09:18,508 --> 00:09:20,138
who my dream girl is.
125
00:09:27,738 --> 00:09:28,738
Gosh.
126
00:09:29,678 --> 00:09:30,808
It's a present for you.
127
00:09:31,408 --> 00:09:32,538
What is it?
128
00:09:36,138 --> 00:09:37,278
It's the ring.
129
00:09:40,278 --> 00:09:42,678
You're the nicest guy in the world.
130
00:09:42,738 --> 00:09:45,348
You saved me and my family. I'll pay you back sometime soon.
131
00:09:51,848 --> 00:09:53,678
- Thank you. - You're welcome.
132
00:09:58,008 --> 00:09:59,878
It's so much stuff.
133
00:10:02,938 --> 00:10:04,008
Mom!
134
00:10:05,608 --> 00:10:08,238
- What is it? - Dad is here.
135
00:10:08,238 --> 00:10:09,738
- Is he here? - Yes.
136
00:10:09,738 --> 00:10:12,508
- I found the ring. - You did?
137
00:10:24,608 --> 00:10:26,508
- Gosh. - Darn it.
138
00:10:26,708 --> 00:10:28,308
- Hurry. - Gosh.
139
00:10:28,308 --> 00:10:29,538
Honey.
140
00:10:30,908 --> 00:10:32,378
I'm home.
141
00:10:34,008 --> 00:10:35,738
- Nan Hee, have you been well? - Yes.
142
00:10:35,738 --> 00:10:37,708
- Where's your mom? - I'm not sure.
143
00:10:38,608 --> 00:10:40,978
- Honey. - Maybe there?
144
00:10:41,848 --> 00:10:43,138
Honey.
145
00:10:44,278 --> 00:10:45,738
Honey.
146
00:10:49,308 --> 00:10:51,808
Honey.
147
00:10:52,738 --> 00:10:56,338
Honey. You've become even more beautiful.
148
00:10:56,338 --> 00:10:57,838
Really?
149
00:11:07,978 --> 00:11:11,308
You've found the ring, but what are you going to do now?
150
00:11:11,678 --> 00:11:13,878
Mi Joo is Se Gun's girlfriend now.
151
00:11:23,708 --> 00:11:25,308
(Your order will be delivered tomorrow.)
152
00:11:25,308 --> 00:11:27,978
I really wanted to give it to him myself.
153
00:11:28,178 --> 00:11:29,308
What is it?
154
00:11:30,238 --> 00:11:31,408
Tae Hyun.
155
00:11:32,608 --> 00:11:33,778
Am I...
156
00:11:35,108 --> 00:11:37,578
a bad person if I meet Se Gun...
157
00:11:38,838 --> 00:11:40,308
wearing the ring?
158
00:11:40,608 --> 00:11:43,278
- What? - Just for an hour.
159
00:11:43,278 --> 00:11:47,538
I didn't get to say goodbye. I want to tell him to take care...
160
00:11:47,538 --> 00:11:50,278
and give him a present. That's all.
161
00:11:51,778 --> 00:11:54,738
Would it still make me a bad person?
162
00:12:35,938 --> 00:12:38,838
It'll be the last time. The last time ever.
163
00:12:44,408 --> 00:12:45,438
Nan Hee.
164
00:12:53,808 --> 00:12:56,138
When did you come? Have you been waiting for me?
165
00:12:59,208 --> 00:13:00,678
There's a place I want to go with you.
166
00:13:00,808 --> 00:13:01,908
Wait.
167
00:13:04,808 --> 00:13:05,978
This is how you usually smell.
168
00:13:06,738 --> 00:13:08,678
You smelled different yesterday.
169
00:13:11,408 --> 00:13:12,878
You're not wearing high heels today.
170
00:13:14,208 --> 00:13:15,338
What about it?
171
00:13:15,438 --> 00:13:17,138
This is the Mo Nan Hee I know.
172
00:13:19,008 --> 00:13:21,108
Why don't we ride bicycles along Han River?
173
00:13:21,108 --> 00:13:23,338
After that, we'll have some beer. What do you say?
174
00:13:24,208 --> 00:13:25,578
I can't do that.
175
00:13:28,978 --> 00:13:30,308
You don't want to do it today either?
176
00:13:31,578 --> 00:13:33,078
Fine, let's do that.
177
00:13:54,038 --> 00:13:55,338
This is nice.
178
00:13:58,238 --> 00:14:00,938
Are you sure you're riding a bicycle, not walking?
179
00:14:01,108 --> 00:14:02,138
See you later.
180
00:14:02,138 --> 00:14:05,478
Don't you know "ladies first"? Wait for me!
181
00:14:13,908 --> 00:14:15,338
Why isn't he picking up?
182
00:14:25,278 --> 00:14:26,338
Cheers.
183
00:14:31,538 --> 00:14:34,078
- Nice weather. - It's refreshing.
184
00:14:39,908 --> 00:14:41,438
Let's come here often.
185
00:14:42,508 --> 00:14:44,878
On our anniversaries...
186
00:14:46,178 --> 00:14:47,338
and other special days.
187
00:14:49,338 --> 00:14:50,338
Okay.
188
00:14:51,508 --> 00:14:55,078
On our 1st, 10th, and 100th anniversaries.
189
00:15:01,778 --> 00:15:04,278
- Se Gun. - Yes?
190
00:15:05,808 --> 00:15:07,678
Can you give me a hug?
191
00:15:09,378 --> 00:15:11,278
I only hug pretty girls.
192
00:15:18,408 --> 00:15:19,538
Like you.
193
00:15:25,878 --> 00:15:27,208
Take care.
194
00:15:29,208 --> 00:15:30,538
Stay healthy.
195
00:15:31,738 --> 00:15:33,038
Are you joining the military or something?
196
00:15:42,408 --> 00:15:44,738
There's a place we should go.
197
00:15:46,678 --> 00:15:48,338
Here you go.
198
00:15:50,938 --> 00:15:51,938
Here.
199
00:16:01,708 --> 00:16:02,738
Nan Hee.
200
00:16:08,838 --> 00:16:10,378
Would you like to try it on?
201
00:16:10,878 --> 00:16:11,878
Yes.
202
00:16:16,438 --> 00:16:20,538
Say the things you practiced to your mom and give this to her.
203
00:16:23,378 --> 00:16:24,878
Would you like to try it on?
204
00:16:25,138 --> 00:16:26,808
- Sorry? - Try it on.
205
00:16:28,078 --> 00:16:29,108
Me?
206
00:16:40,538 --> 00:16:41,608
Nan Hee.
207
00:16:46,738 --> 00:16:47,738
Nan Hee?
208
00:16:49,308 --> 00:16:52,308
What's going on? Why are there two of you?
209
00:16:56,738 --> 00:16:58,678
- Nan Hee. - Mi Joo.
210
00:17:04,308 --> 00:17:05,408
What are you doing?
211
00:17:06,408 --> 00:17:07,878
Did you find the ring?
212
00:17:09,678 --> 00:17:11,438
The thing is...
213
00:17:11,438 --> 00:17:14,278
How could you do this to me when I was helping you?
214
00:17:14,278 --> 00:17:15,608
Let me explain.
215
00:17:15,778 --> 00:17:18,608
I never should've listened to you. Take that off.
216
00:17:18,978 --> 00:17:20,608
Show him your real face.
217
00:17:20,738 --> 00:17:23,078
Wait. Please, Mi Joo.
218
00:17:24,438 --> 00:17:27,308
Wait. Please, Mi Joo.
219
00:17:28,678 --> 00:17:30,678
What's going on here?
220
00:17:32,778 --> 00:17:35,048
Please don't. Wait.
221
00:17:54,578 --> 00:17:55,608
Mi Joo?
222
00:18:08,178 --> 00:18:10,108
I can't understand...
223
00:18:14,548 --> 00:18:16,138
Put this on my finger.
224
00:18:37,578 --> 00:18:38,678
How is this...
225
00:18:40,048 --> 00:18:41,478
If I wear the ring,
226
00:18:42,578 --> 00:18:44,608
you see me as Mi Joo,
227
00:18:45,548 --> 00:18:48,678
your dream girl that you met at Namsan.
228
00:18:49,278 --> 00:18:51,478
What? And if you take it off?
229
00:19:03,108 --> 00:19:04,178
This is...
230
00:19:05,208 --> 00:19:06,608
what I really look like.
231
00:19:15,708 --> 00:19:17,678
Then the person I saw at the pool...
232
00:19:22,048 --> 00:19:23,478
How could that ring...
233
00:19:24,778 --> 00:19:25,938
This is ridiculous.
234
00:19:27,778 --> 00:19:31,008
So you're saying you're the one I dated?
235
00:19:31,508 --> 00:19:33,978
I held your hand, dated you...
236
00:19:34,108 --> 00:19:35,338
and kissed you?
237
00:19:35,338 --> 00:19:37,438
I didn't mean to deceive you at first.
238
00:19:38,408 --> 00:19:40,408
I heard if the person puts the ring on my finger,
239
00:19:40,938 --> 00:19:43,478
he will see me as his dream girl.
240
00:19:44,938 --> 00:19:47,378
I didn't know your dream girl was Mi Joo.
241
00:19:49,438 --> 00:19:51,708
I wanted to tell you right away once I found out,
242
00:19:52,008 --> 00:19:54,578
but I lost my ring at the pool that day,
243
00:19:56,108 --> 00:19:58,578
so I asked Mi Joo to pretend...
244
00:19:59,548 --> 00:20:00,838
to be me.
245
00:20:03,278 --> 00:20:05,378
Then whom did I like?
246
00:20:06,808 --> 00:20:08,378
You or her?
247
00:20:10,108 --> 00:20:11,778
The person you liked...
248
00:20:16,808 --> 00:20:17,908
was Mi Joo.
249
00:20:19,678 --> 00:20:20,678
I'm sorry.
250
00:20:22,048 --> 00:20:24,608
I'm sorry, Se Gun. I'm sorry.
251
00:20:26,378 --> 00:20:27,578
I'm really sorry.
252
00:20:29,608 --> 00:20:30,608
Se Gun...
253
00:20:58,678 --> 00:21:01,108
You're so mean, You're so mean
254
00:21:01,108 --> 00:21:03,108
You're so mean, You're so mean
255
00:21:03,478 --> 00:21:06,108
TT
256
00:21:50,778 --> 00:21:54,608
(Park Se Gun and Mo Nan Hee)
257
00:21:54,608 --> 00:21:56,608
(Park Se Gun and Mo Nan Hee)
258
00:21:56,878 --> 00:21:58,778
Hello. Why don't you...
259
00:21:58,778 --> 00:22:01,208
start your Friday night right?
260
00:22:01,308 --> 00:22:04,278
Chueum Soju is smooth and flavorful.
261
00:22:04,278 --> 00:22:05,938
Please take a flyer.
262
00:22:06,678 --> 00:22:08,378
Hello. Why don't you...
263
00:22:08,408 --> 00:22:10,978
- start your Friday night right? - I'm so angry.
264
00:22:11,278 --> 00:22:14,138
Why did you dump him?
265
00:22:14,608 --> 00:22:17,808
At least people call me cute since my face is hidden.
266
00:22:18,108 --> 00:22:21,538
Let's not do this tomorrow. It's super tight.
267
00:22:23,308 --> 00:22:26,438
No. I need to pay for the dress.
268
00:22:33,878 --> 00:22:35,978
Did you end things with Nan Hee?
269
00:22:36,938 --> 00:22:38,038
No.
270
00:22:39,238 --> 00:22:40,778
There's nothing to end.
271
00:22:41,138 --> 00:22:42,478
We never started.
272
00:22:45,208 --> 00:22:46,308
Thank you.
273
00:22:47,978 --> 00:22:51,408
Hello, we're having a buy one, get one free promotion.
274
00:22:51,878 --> 00:22:53,608
Don't you see we're drinking beer?
275
00:22:59,408 --> 00:23:01,108
What the... Are you drunk?
276
00:23:01,778 --> 00:23:02,808
What the...
277
00:23:03,908 --> 00:23:05,878
This soju is so rude.
278
00:23:07,408 --> 00:23:09,678
I'm sorry. Get over here.
279
00:23:09,838 --> 00:23:11,038
Be my model.
280
00:23:14,578 --> 00:23:15,608
Model?
281
00:23:16,608 --> 00:23:19,738
That dress. I designed it while looking at you.
282
00:23:28,738 --> 00:23:31,578
I hope you will say, "Yes."
283
00:23:32,608 --> 00:23:34,278
It's your dress now.
284
00:23:38,938 --> 00:23:40,808
It'll look good on Mi Joo.
285
00:23:44,708 --> 00:23:46,608
She'll look so pretty on stage.
286
00:23:53,378 --> 00:23:56,078
- Please. Ma... - Come on.
287
00:23:56,108 --> 00:24:00,008
Yes! "Pi On." For Pi On Hwa! That's me!
288
00:24:00,208 --> 00:24:03,038
- Wow. - Darn it!
289
00:24:03,038 --> 00:24:05,508
What's this? "Mo Nan"?
290
00:24:05,578 --> 00:24:06,578
Isn't that Nan Hee?
291
00:24:09,378 --> 00:24:10,708
(Park Se)
292
00:24:13,808 --> 00:24:14,808
Yes.
293
00:24:21,208 --> 00:24:22,238
What's this?
294
00:24:23,178 --> 00:24:24,678
What is this strange feeling?
295
00:24:32,308 --> 00:24:33,308
Why that...
296
00:24:41,908 --> 00:24:43,408
- Bye, Nan Hee. - Bye.
297
00:24:43,778 --> 00:24:44,778
See you.
298
00:24:50,838 --> 00:24:52,908
You're giggling with another guy already?
299
00:24:53,178 --> 00:24:54,938
Did you have him put the ring on you too?
300
00:25:02,238 --> 00:25:04,438
- Happy? - Hey.
301
00:25:07,478 --> 00:25:08,778
I need to check something.
302
00:25:33,108 --> 00:25:35,408
Right? I don't feel anything, right?
303
00:25:36,008 --> 00:25:39,138
Of course. I couldn't have been attracted to you.
304
00:25:40,678 --> 00:25:43,308
I couldn't have been attracted to you.
305
00:25:45,478 --> 00:25:47,608
- Give me your phone. - Why?
306
00:25:51,378 --> 00:25:53,408
If you keep showing up,
307
00:25:54,308 --> 00:25:55,738
I'll get confused.
308
00:25:56,478 --> 00:25:57,508
So to be safe,
309
00:25:57,508 --> 00:25:58,508
(Delete contact)
310
00:25:59,508 --> 00:26:00,778
let's delete each other.
311
00:26:05,308 --> 00:26:06,838
Why won't you do it?
312
00:26:06,908 --> 00:26:08,708
You're the perfect model.
313
00:26:09,608 --> 00:26:12,138
I just don't want to. It's a pain.
314
00:26:14,078 --> 00:26:15,138
It is...
315
00:26:15,808 --> 00:26:17,408
very important to me.
316
00:26:17,878 --> 00:26:20,138
I want to show how well I'm doing.
317
00:26:22,178 --> 00:26:23,678
And that means...
318
00:26:24,478 --> 00:26:25,578
I have to win.
319
00:26:28,378 --> 00:26:29,408
Please.
320
00:26:31,878 --> 00:26:33,338
I can't. I won't!
321
00:26:33,338 --> 00:26:34,778
Why not?
322
00:26:35,508 --> 00:26:38,738
I hate the stage so much that I can't even watch a concert.
323
00:26:38,738 --> 00:26:42,238
Even changing my underwear once a day is a pain. I can't be a model.
324
00:26:42,338 --> 00:26:45,978
I met a professional model earlier and he charges so much.
325
00:26:46,038 --> 00:26:48,778
Do it for me, just this once.
326
00:26:48,838 --> 00:26:50,438
Forget it!
327
00:26:50,438 --> 00:26:52,038
Just this once.
328
00:26:56,378 --> 00:26:58,478
- Se Gun. - Do what?
329
00:26:58,478 --> 00:27:00,578
Did you ask him to be your model?
330
00:27:02,138 --> 00:27:03,978
I passed the first round too.
331
00:27:04,338 --> 00:27:05,378
What?
332
00:27:09,438 --> 00:27:12,738
Even if you are a good artist, how could you make it on your first try?
333
00:27:13,408 --> 00:27:16,438
Everything you do, you succeed on your first try, don't you?
334
00:27:20,108 --> 00:27:22,578
I'll have to be your model after all.
335
00:27:26,178 --> 00:27:28,478
Then I'll do it too.
336
00:27:48,938 --> 00:27:51,238
If I'm going to drop the waistline down to here...
337
00:27:55,138 --> 00:27:57,278
Do you think this is a hotel room?
338
00:27:57,878 --> 00:27:59,908
It's not a hotel. I'm her model.
339
00:28:00,038 --> 00:28:02,178
Did I just miss something fun?
340
00:28:03,538 --> 00:28:05,008
Let's go somewhere else.
341
00:28:05,508 --> 00:28:07,908
- Why should we do that? - No, we'll leave.
342
00:28:08,378 --> 00:28:09,678
Why should you?
343
00:28:10,338 --> 00:28:11,678
Let's just...
344
00:28:12,438 --> 00:28:13,838
No, let's...
345
00:28:19,478 --> 00:28:20,508
Happy?
346
00:28:22,708 --> 00:28:24,008
180cm.
347
00:28:25,608 --> 00:28:28,838
You call that a model's height? Is she hiring a cashier?
348
00:28:32,238 --> 00:28:34,208
171cm.
349
00:28:35,478 --> 00:28:38,338
I must've grown again. I wish I would stop.
350
00:28:42,778 --> 00:28:44,078
74cm.
351
00:28:45,378 --> 00:28:47,208
It's the same as a girl I know.
352
00:28:52,838 --> 00:28:56,478
58cm. That's it. This is what I expected.
353
00:29:00,408 --> 00:29:02,508
We're done, so we're going to go eat.
354
00:29:02,708 --> 00:29:03,808
Later.
355
00:29:10,378 --> 00:29:11,878
Let's go eat too.
356
00:29:13,308 --> 00:29:14,938
You didn't measure something.
357
00:29:18,908 --> 00:29:19,978
Oh, right.
358
00:29:31,808 --> 00:29:34,578
84cm.
359
00:30:00,008 --> 00:30:02,078
Let's go. I'm hungry.
360
00:30:05,878 --> 00:30:09,608
If there's nothing between you and Nan Hee, what about me?
361
00:30:09,908 --> 00:30:12,578
You? You're my girlfriend.
362
00:30:12,578 --> 00:30:13,878
Then why are you avoiding me?
363
00:30:14,108 --> 00:30:16,738
I did? When did I avoid you?
23746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.