Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,026 --> 00:00:04,613
Theorizing that one could time travel
within his own lifetime,
2
00:00:04,738 --> 00:00:07,908
Dr. Sam Beckett stepped
into the Quantum Leap accelerator...
3
00:00:07,950 --> 00:00:09,868
and vanished.
4
00:00:14,456 --> 00:00:17,584
He awoke to find himself
trapped in the past,
5
00:00:17,793 --> 00:00:20,796
facing mirror images
that were not his own...
6
00:00:20,879 --> 00:00:25,551
and driven by an unknown force
to change history for the better.
7
00:00:26,135 --> 00:00:30,639
His only guide on this journey is Al,
an observer from his own time,
8
00:00:30,806 --> 00:00:35,436
who appears in the form of a hologram
that only Sam can see and hear.
9
00:00:35,686 --> 00:00:39,857
And so, Dr. Beckett finds himself
leaping from life to life,
10
00:00:40,023 --> 00:00:42,860
striving to put right
what once went wrong...
11
00:00:42,943 --> 00:00:45,946
and hoping each time
that his next leap...
12
00:00:46,321 --> 00:00:48,532
will be the leap home.
13
00:00:49,700 --> 00:00:52,369
...devil-worshipping
motorcycle bums.
14
00:00:53,579 --> 00:00:56,707
Thanks. Thanks.
Thank you. Thanks.
15
00:00:56,748 --> 00:00:59,668
Hey, Roberto!
What about the First Amendment?
16
00:00:59,751 --> 00:01:02,212
- Yeah!
- "Congress shall make no act...
17
00:01:02,296 --> 00:01:04,715
"respecting the establishment
of religion...
18
00:01:04,756 --> 00:01:07,676
"and prohibiting
the free exercise thereof."
19
00:01:07,759 --> 00:01:11,156
Hey, that doesn't include animal
sacrifices, and you know it.
20
00:01:11,251 --> 00:01:12,556
Tell him!
21
00:01:12,598 --> 00:01:14,391
Oh, come on.
You know what I'm talking about.
22
00:01:14,475 --> 00:01:16,852
- Tell him!
- Don't you push me now.
23
00:01:19,062 --> 00:01:22,232
Hey, hey, hey, hey!
Stop it. Stop it.
24
00:01:25,861 --> 00:01:29,072
Oh, boy.
25
00:02:41,436 --> 00:02:43,021
Get off of me!
26
00:02:44,398 --> 00:02:47,526
The little weasel.
What a little weasel.
27
00:02:47,734 --> 00:02:49,236
- Are you all right?
- Yeah, I'm just a little...
28
00:02:49,361 --> 00:02:51,822
- I'm just a little dazed, that's all.
- This guy... I'm gonna get him.
29
00:02:51,947 --> 00:02:53,615
I'm gonna get him.
I'm gonna get him now.
30
00:02:53,740 --> 00:02:55,909
- Here. Do your wrap-up.
- Yeah?
31
00:02:56,077 --> 00:02:58,120
- And we'll be out of here.
- Wrap-up? Yeah.
32
00:02:58,245 --> 00:02:59,955
They've had it.
They're messing with the wrong guy.
33
00:03:00,080 --> 00:03:03,083
They're not gonna mess with our
kids like this... Or me or you.
34
00:03:03,208 --> 00:03:05,002
- In five,
- Don't talk back to me.
35
00:03:05,127 --> 00:03:07,129
- Four, three,
- I know what I'm talking about.
36
00:03:07,254 --> 00:03:08,630
That's it. No, I... No, no.
37
00:03:08,755 --> 00:03:10,299
- Two...
- Get out of here.
38
00:03:15,512 --> 00:03:17,431
Tomorrow on, uh,
39
00:03:19,099 --> 00:03:20,892
Roberto, uh,
40
00:03:21,768 --> 00:03:25,856
uh, animals as, uh, friends...
41
00:03:25,981 --> 00:03:28,900
We've got lawyers.
We're gonna sue. Get me?
42
00:03:29,026 --> 00:03:31,987
And lovers, uh,
43
00:03:33,739 --> 00:03:35,604
Sunday school teachers
for marijuana,
44
00:03:35,699 --> 00:03:38,577
- Yeah!
- And, uh, uh,
45
00:03:38,702 --> 00:03:42,497
finally, Dr. Laura Schlessinger
on centerfolds...
46
00:03:42,623 --> 00:03:44,458
We'll be here for that one.
Yeah!
47
00:03:44,583 --> 00:03:46,501
- Uh...
- Let go of me! Let go of me!
48
00:03:46,627 --> 00:03:51,256
"Liberated females
or chauvinist slaves?"
49
00:03:53,842 --> 00:03:56,136
That's tomorrow on...
50
00:03:56,386 --> 00:03:57,679
Roberto-Roberto.
51
00:03:57,804 --> 00:03:59,389
And we're clear.
52
00:04:01,266 --> 00:04:02,726
Hey, great show.
53
00:04:02,851 --> 00:04:05,312
Thanks. Sign this for me.
It's for my daughter.
54
00:04:05,479 --> 00:04:06,938
Sure.
55
00:04:08,190 --> 00:04:09,775
Thanks.
56
00:04:09,983 --> 00:04:12,069
Hey, man, the switchboard's
going crazy,
57
00:04:12,194 --> 00:04:14,071
and Earl wants to
see you pronto.
58
00:04:14,196 --> 00:04:15,322
Okay.
59
00:04:15,447 --> 00:04:17,616
Hey, uh... It's that way.
60
00:04:17,866 --> 00:04:20,702
Yeah, right. I was just...
just testing.
61
00:04:20,827 --> 00:04:22,663
Uh, you sure you don't
want a doctor?
62
00:04:22,788 --> 00:04:25,040
No, no, I'm... I'm fine.
I'm okay, really.
63
00:04:25,207 --> 00:04:26,625
Thanks though.
64
00:04:28,835 --> 00:04:31,505
Roberto?
Here's some ice for your head.
65
00:04:31,922 --> 00:04:33,382
Yeah, thanks.
66
00:04:33,507 --> 00:04:35,592
Good show, everybody.
Let's wrap this up.
67
00:04:35,717 --> 00:04:38,679
Leaping about in time,
I've come to expect a few surprises,
68
00:04:38,804 --> 00:04:42,849
but it's a little hard to prepare
for a head butt from a stranger.
69
00:04:43,058 --> 00:04:45,977
I just hoped the rest of this leap
would go a little smoother.
70
00:04:46,103 --> 00:04:47,646
- Hey, you okay?
- Huh?
71
00:04:47,813 --> 00:04:49,564
- Great show.
- Yeah.
72
00:04:49,731 --> 00:04:52,234
I suppose you'll be asking
for a raise now.
73
00:04:52,693 --> 00:04:54,653
- I'm sorry?
- Or at least hazardous duty pay.
74
00:04:54,778 --> 00:04:56,988
Maybe it'll leave a scar and give
you that rough, manly look...
75
00:04:57,114 --> 00:04:59,241
which you so desperately desire.
76
00:04:59,366 --> 00:05:01,702
Earl will probably ask you
to get hit every show now...
77
00:05:01,868 --> 00:05:05,038
Maybe twice a day,
once for 6:00 and once for 11:00.
78
00:05:06,998 --> 00:05:10,502
- Are-Are you talking about the news?
- News? Did I miss something?
79
00:05:10,627 --> 00:05:14,256
If I had better lungs, I wouldn't have to
deal with you. Go away. You're boring me.
80
00:05:14,381 --> 00:05:16,180
Oh, I think I like
this leap already.
81
00:05:16,205 --> 00:05:18,260
- Al.
- "I'll" what?
82
00:05:19,136 --> 00:05:22,013
I'll... I'll be leaving you
alone now, okay?
83
00:05:22,222 --> 00:05:24,391
"Al be leaving you alone now."
84
00:05:24,463 --> 00:05:26,393
What happened?
What'd you do to your head?
85
00:05:26,435 --> 00:05:27,710
I, uh... I, uh...
86
00:05:27,811 --> 00:05:30,188
What'd you do to your head?
Sam?
87
00:05:30,346 --> 00:05:32,274
I got head butted by the führer.
88
00:05:32,399 --> 00:05:33,400
Oh.
89
00:05:33,734 --> 00:05:36,236
What do you mean,
you got head butted by the führer?
90
00:05:36,361 --> 00:05:37,946
It's a long story.
What have you got?
91
00:05:38,071 --> 00:05:39,072
Well...
92
00:05:39,239 --> 00:05:40,532
All right.
93
00:05:40,699 --> 00:05:43,118
It's 1982.
94
00:05:43,243 --> 00:05:46,705
Your name is "Ruberto"...
Roberto Gutierrez,
95
00:05:46,830 --> 00:05:50,292
and you're working for KDNM-TV...
96
00:05:50,417 --> 00:05:52,169
in Destiny, New Mexico.
97
00:05:52,294 --> 00:05:54,379
Oh, you must be a local
sort of version of Geraldo.
98
00:05:54,713 --> 00:05:57,424
Good. Great. Just great.
99
00:05:57,549 --> 00:05:59,593
Uh, well, in the last six months,
100
00:05:59,718 --> 00:06:02,179
your ratings have been going up,
but in the past,
101
00:06:02,345 --> 00:06:06,730
your smart mouth has always been
a sort of "career-limiting asset."
102
00:06:06,755 --> 00:06:08,558
What are you telling me?
I get fired a lot? Is that it?
103
00:06:08,613 --> 00:06:09,730
Yeah. Bingo.
104
00:06:09,770 --> 00:06:12,355
But now it's starting to pay off and
you're gonna go up to the big time.
105
00:06:12,481 --> 00:06:15,776
- So all I have to do then is just...
- Is stay a smart mouth, be a wise guy,
106
00:06:15,901 --> 00:06:17,760
be a big, fat pain in the...
107
00:06:17,785 --> 00:06:19,362
- I get it, okay?
- Yeah.
108
00:06:19,488 --> 00:06:21,823
I'm not that kind of person though.
That's not my natural way.
109
00:06:21,948 --> 00:06:24,159
It's okay. You just read my
lips, you'll be fine.
110
00:06:24,993 --> 00:06:27,537
Now there's a man
who can take a shot.
111
00:06:27,662 --> 00:06:29,080
Oh.
112
00:06:29,247 --> 00:06:31,333
- How's the bean? Still in one piece?
- Okay. Yeah.
113
00:06:31,500 --> 00:06:34,419
Good, huh? Hey... Hey, maybe you could
do it again tomorrow. That'd be killer.
114
00:06:34,544 --> 00:06:36,963
This is Earl Skipper. He's the
station manager and the news director.
115
00:06:37,088 --> 00:06:38,673
We should capitalize
on this thing...
116
00:06:38,799 --> 00:06:40,050
You know,
play it for all it's worth.
117
00:06:40,175 --> 00:06:41,927
Maybe we could even build
a few shows around it, huh?
118
00:06:42,052 --> 00:06:44,262
I'll tell you what.
Why don't you lie down in the parking lot,
119
00:06:44,387 --> 00:06:46,681
and I'll accidentally
back over you with my car?
120
00:06:46,807 --> 00:06:48,600
Probably, we can get a
whole week out of that.
121
00:06:48,725 --> 00:06:49,726
I like it.
122
00:06:49,851 --> 00:06:52,646
Roberto would never let her get
away with that. Try this...
123
00:06:52,771 --> 00:06:55,607
"What's the matter? Did you fall
off your broomstick this morning? '"
124
00:06:55,732 --> 00:06:57,818
What's the matter? Did you fall
off your broomstick this morning?
125
00:06:57,943 --> 00:07:00,612
Kids, kids, kids, behave...
or no dinner. Now, let me see here.
126
00:07:00,737 --> 00:07:02,322
This is Jani Eisenberg.
127
00:07:02,447 --> 00:07:04,991
She's an investigative reporter.
She was a big hotshot in Chicago,
128
00:07:05,116 --> 00:07:07,744
but then she moved out here to
New Mexico because of her health.
129
00:07:07,869 --> 00:07:10,038
- She's got asthma.
- Now what have you got coming up...
130
00:07:10,163 --> 00:07:11,998
that we can shove up
against this head butt thing...
131
00:07:12,123 --> 00:07:14,751
- and really make it roll, huh?
- Uh, coming up?
132
00:07:14,876 --> 00:07:16,920
- Yeah, as in "next."
- Jani, go to your room.
133
00:07:17,045 --> 00:07:19,422
He wants to know if you got
any ideas for upcoming shows.
134
00:07:19,581 --> 00:07:22,700
- Oh, yeah, yeah. Well, I got this idea...
- Tell him you got one about Elvis,
135
00:07:22,818 --> 00:07:24,377
- or one about the supernatural...
- for an Elvis show...
136
00:07:24,445 --> 00:07:26,345
- One about sex. That always sells.
- About, uh... Ooh.
137
00:07:26,413 --> 00:07:30,058
Oh, yeah. Women who claim
to have slept with Elvis's ghost.
138
00:07:30,183 --> 00:07:32,978
- Oh! I love it. Save it for sweeps.
- And the Kennedys.
139
00:07:33,049 --> 00:07:34,354
I've got a Kennedy story
about, uh...
140
00:07:34,521 --> 00:07:36,523
Elizabeth Taylor robbing the cradle.
And the mob.
141
00:07:36,648 --> 00:07:40,076
Oh, uh, this guy claims that
he's J.F.K.'s evil twin,
142
00:07:40,145 --> 00:07:41,169
Oh!
143
00:07:41,194 --> 00:07:43,113
Only he just escaped
from the sanitarium...
144
00:07:43,238 --> 00:07:45,425
- where he's been his whole life.
- Oh, I love it. What else?
145
00:07:45,499 --> 00:07:47,367
- Yeah, I'd like to see that one too.
- Uh...
146
00:07:47,534 --> 00:07:49,244
Women who try too hard?
147
00:07:49,828 --> 00:07:51,830
Maybe you can get one
of them to punch you.
148
00:07:52,330 --> 00:07:53,707
I'm just kiddin'.
149
00:07:53,832 --> 00:07:56,710
No, no. We'll go with what's scheduled,
and we'll do a follow-up next week.
150
00:07:56,835 --> 00:07:58,670
- It'll be great.
- Let's hope the world...
151
00:07:58,795 --> 00:08:00,881
- can hold its breath that long.
- Stay on her, Sam.
152
00:08:01,006 --> 00:08:03,717
And what earthshaking story
are you working on?
153
00:08:03,842 --> 00:08:06,845
Gas stations that promise full service
but don't deliver.
154
00:08:06,970 --> 00:08:09,431
Now there's
a national emergency.
155
00:08:09,556 --> 00:08:11,349
Get me the president!
156
00:08:11,766 --> 00:08:13,843
Fifty bucks says you
couldn't do a serious
157
00:08:14,011 --> 00:08:15,785
and hard-hitting story if
your life depended on it.
158
00:08:15,818 --> 00:08:16,776
Double it.
159
00:08:16,801 --> 00:08:18,339
A hundred says I can
do any story you can.
160
00:08:18,440 --> 00:08:20,025
- Fine.
- Fine.
161
00:08:24,446 --> 00:08:26,239
Jani Eisenberg.
162
00:08:27,908 --> 00:08:31,786
One moment.
Yoo-hoo. Your story's on the phone.
163
00:08:33,622 --> 00:08:37,125
The bet's $100,
and I don't take checks.
164
00:08:39,878 --> 00:08:43,089
I was headin' for Blue Rock,
cuttin' past Whisperin' Pine Lakes...
165
00:08:43,214 --> 00:08:46,301
- when I saw them.
- Uh, "them"?
166
00:08:46,927 --> 00:08:48,345
The aliens.
167
00:08:49,137 --> 00:08:52,015
- Oh, boy.
- I couldn't see the mother ship,
168
00:08:52,599 --> 00:08:55,894
but I figured she was "hoovering"
somewhere nearby.
169
00:08:56,436 --> 00:09:00,273
What, uh, time would you say
that this was, Mr. Norton?
170
00:09:00,523 --> 00:09:04,319
It was about, uh,
20 minutes after I left Mac's Bar...
171
00:09:04,444 --> 00:09:06,571
- uh, around 2:30.
- Oh, brother.
172
00:09:06,696 --> 00:09:09,741
I'm not kiddin;
There were about a dozen of 'em.
173
00:09:09,866 --> 00:09:11,952
They were yellow, one big eye...
174
00:09:12,077 --> 00:09:14,329
and big "blobby" arms and legs.
175
00:09:15,413 --> 00:09:17,499
And what were they doing?
176
00:09:18,375 --> 00:09:20,877
Uh, they were just, uh,
milling around.
177
00:09:21,419 --> 00:09:24,255
I don't know. I didn't stick
around long enough to find out.
178
00:09:25,882 --> 00:09:28,134
I wanna keep my organs.
179
00:09:31,638 --> 00:09:33,807
Serious and hard-hitting,
remember?
180
00:09:35,475 --> 00:09:37,560
I know I was drinkin', but...
181
00:09:38,687 --> 00:09:40,563
I know what I saw.
182
00:09:42,148 --> 00:09:45,068
- All right. Uh, thank you.
- Sam?
183
00:09:45,193 --> 00:09:48,169
Sam. It's unbelievable,
but this is it.
184
00:09:48,239 --> 00:09:49,864
- What?
- This is home.
185
00:09:49,990 --> 00:09:53,493
- What?
- Well, see, 30 miles...
186
00:09:53,618 --> 00:09:56,287
over that way... you can't see it
from here... that's where we built...
187
00:09:56,454 --> 00:09:58,206
Project Quantum Leap.
188
00:09:58,498 --> 00:10:00,834
Of course, it won't be there for
another seven years, but it is...
189
00:10:00,959 --> 00:10:02,794
I mean, if I push this, I go...
That's where I go.
190
00:10:02,919 --> 00:10:05,672
It's there now, but it's not
there for another seven years.
191
00:10:06,631 --> 00:10:09,509
So you're there on the other side...
Uh...
192
00:10:10,969 --> 00:10:13,054
Come on, Roberto.
193
00:10:13,346 --> 00:10:17,434
Let's see. What should I buy
with $100?
194
00:10:18,601 --> 00:10:20,311
Shoes?
195
00:10:20,437 --> 00:10:22,647
No. Something more personal.
196
00:10:22,981 --> 00:10:24,983
How about lingerie? I'll help.
197
00:10:25,108 --> 00:10:27,610
Maybe a nice bottle of wine.
198
00:10:27,819 --> 00:10:31,114
Yeah, a real expensive one.
199
00:10:32,073 --> 00:10:34,659
Imported.
Perhaps a French Bordeaux.
200
00:10:34,784 --> 00:10:36,911
You can afford that, can't you?
201
00:10:38,997 --> 00:10:42,834
Uh, I was just wondering if
imported French wine goes with crow.
202
00:10:43,334 --> 00:10:44,961
Get in the car.
203
00:10:45,545 --> 00:10:47,756
Who eats crow?
Oh, she's gonna eat crow.
204
00:10:47,881 --> 00:10:49,841
That's a good one, Sam.
205
00:10:50,008 --> 00:10:52,260
Yeah. Wine goes with crow.
206
00:10:52,510 --> 00:10:54,220
I'll catch up with you later.
207
00:10:54,345 --> 00:10:56,514
We have continued support
from our regular customers,
208
00:10:56,639 --> 00:10:59,350
and with the addition
of these government contracts,
209
00:10:59,476 --> 00:11:02,812
we expect income to increase
by over 15% next year.
210
00:11:02,937 --> 00:11:05,523
Ooh. Which is good news
for everyone who owns stock...
211
00:11:05,648 --> 00:11:08,735
- with Saxton Fertilizer and Pesticides.
- Yes, indeed.
212
00:11:08,860 --> 00:11:11,571
And it's good for people here,
because it means more jobs.
213
00:11:11,696 --> 00:11:14,199
Mmm. Something that's
always welcome.
214
00:11:16,868 --> 00:11:20,288
And now, let's take a look
at the rest of the plant.
215
00:11:22,313 --> 00:11:23,356
Cut.
216
00:11:23,833 --> 00:11:25,460
Can I get you some water
or something?
217
00:11:25,585 --> 00:11:27,587
- Are you all right?
- Excuse me.
218
00:11:31,257 --> 00:11:32,884
Excuse me.
219
00:11:33,843 --> 00:11:37,680
Oh, here. I'll get that.
Everything's going.
220
00:11:38,723 --> 00:11:40,308
You wanna get that for her?
221
00:11:40,433 --> 00:11:41,851
Here you go.
Thank you.
222
00:11:41,976 --> 00:11:45,230
- You don't want to lose this.
- Not if I want to keep breathing.
223
00:11:45,355 --> 00:11:47,482
What did you do to your hand?
I, uh...
224
00:11:47,607 --> 00:11:49,526
Oh, we had a little fire last night,
225
00:11:49,651 --> 00:11:52,779
and Rick grabbed a hot fire
extinguisher and put it out.
226
00:11:52,904 --> 00:11:57,283
- I didn't hear anything about a fire.
- Like I said, a little fire.
227
00:11:57,367 --> 00:12:00,203
Now if you'll follow me,
I'll show you the rest of the plant.
228
00:12:00,328 --> 00:12:01,496
Down this way.
229
00:12:01,621 --> 00:12:04,290
Your company does employ a
huge percentage of the community.
230
00:12:04,374 --> 00:12:07,210
I'm wondering if you'll be doing
any more hiring in the near future.
231
00:12:07,335 --> 00:12:09,879
- Well, we certainly plan to.
- I'll be right with you.
232
00:12:11,506 --> 00:12:14,050
- What's the bad news?
- The...
233
00:12:14,342 --> 00:12:17,470
Well, I hope this leap is over quickly.
Her attitude is starting to rub off on you.
234
00:12:17,595 --> 00:12:18,972
Al.
235
00:12:20,598 --> 00:12:22,600
- In two days...
- Yeah?
236
00:12:22,725 --> 00:12:26,104
Jani drives her car off a cliff,
and she dies.
237
00:12:36,739 --> 00:12:38,408
What happened, Al?
238
00:12:38,700 --> 00:12:41,119
I mean, was she murdered?
Was somebody charged, or what?
239
00:12:41,244 --> 00:12:43,037
No. Nope. Nope.
240
00:12:43,746 --> 00:12:45,999
- Suicide?
- Uh, no.
241
00:12:46,124 --> 00:12:49,127
She had too much going for her,
at least, from all we know.
242
00:12:49,252 --> 00:12:51,421
Well, what did the police reports say?
243
00:12:51,546 --> 00:12:55,633
Uh, well, they said that she
was tired from working late,
244
00:12:55,758 --> 00:12:58,761
and then apparently she must have
fallen asleep for a moment at the wheel,
245
00:12:58,887 --> 00:13:00,722
and then... zoom.
246
00:13:00,847 --> 00:13:02,432
Airborne.
247
00:13:04,851 --> 00:13:07,395
Does Ziggy know what she was
working on at the time?
248
00:13:07,770 --> 00:13:10,773
Well, let's see. The last things
that she did that were aired...
249
00:13:10,899 --> 00:13:13,860
were a story on where to get summer
vegetables in the wintertime,
250
00:13:13,985 --> 00:13:16,237
and another one about, uh,
251
00:13:16,362 --> 00:13:18,323
gas stations that don't deliver.
252
00:13:18,489 --> 00:13:21,075
- Serious and hard-hitting. Yeah.
- Yeah.
253
00:13:21,201 --> 00:13:23,328
- Yeah, but now this is weird.
- Hmm?
254
00:13:24,037 --> 00:13:26,414
Apparently, right after
the accident,
255
00:13:26,539 --> 00:13:31,252
Roberto quit the show and he
dropped out of TV completely.
256
00:13:34,797 --> 00:13:36,799
No, no, no.
I know what you're saying.
257
00:13:36,925 --> 00:13:39,344
I don't think that Roberto killed Jani.
258
00:13:39,469 --> 00:13:42,513
Besides, if he did, I won't,
259
00:13:42,639 --> 00:13:45,225
so I'll be out of here in no time.
260
00:13:45,725 --> 00:13:48,102
Yeah, but it's still...
It's a weird coincidence.
261
00:13:48,228 --> 00:13:52,065
It's not a coincidence. It's gotta be
related somehow, but it's not like that.
262
00:13:53,066 --> 00:13:54,234
Al?
263
00:13:54,359 --> 00:13:55,860
- What?
- What are you lookin' at?
264
00:13:55,985 --> 00:13:57,904
Huh? Oh, nothin'.
265
00:13:58,029 --> 00:13:59,614
- I don't know.
- Anyway,
266
00:13:59,739 --> 00:14:03,534
in the meantime, the best thing
I can do is just stick tight.
267
00:14:03,660 --> 00:14:06,246
- And don't let her drive.
- That goes without saying.
268
00:14:06,371 --> 00:14:07,997
- Yeah.
- Roberto?
269
00:14:08,122 --> 00:14:10,250
Don't forget your 4:00 show.
270
00:14:13,544 --> 00:14:16,756
Chauvinist slave or liberated woman?
271
00:14:16,881 --> 00:14:19,509
Joining us today we have
noted psychologist...
272
00:14:19,634 --> 00:14:22,220
Dr. Laura Schlessinger,
273
00:14:22,387 --> 00:14:23,972
Dawn Bartlett,
274
00:14:24,097 --> 00:14:26,182
Charlene Lisles, and...
275
00:14:26,641 --> 00:14:28,101
Uh...
276
00:14:28,351 --> 00:14:34,148
Dawn and Charlene are juniors
at the University of New Mexico.
277
00:14:34,274 --> 00:14:35,400
All right!
278
00:14:35,525 --> 00:14:38,820
And they were recently paid $500...
279
00:14:39,028 --> 00:14:42,323
to pose for the Bohey Tool calendar.
280
00:14:42,448 --> 00:14:43,783
Now,
281
00:14:44,158 --> 00:14:46,615
some people would
call this exploitation.
282
00:14:46,701 --> 00:14:50,331
- No!
- Let's ask Dawn what she thinks.
283
00:14:50,748 --> 00:14:52,417
I thought it was fun.
284
00:14:53,668 --> 00:14:54,794
Fun?
285
00:14:54,877 --> 00:14:58,506
- Yeah.
- Go to the doc. Ask the doc.
286
00:14:58,631 --> 00:15:00,717
Okay. Dr. Schlessinger,
287
00:15:00,842 --> 00:15:03,303
uh, what do you have to say
about this?
288
00:15:03,428 --> 00:15:05,763
Posing for these type of pictures,
in my opinion,
289
00:15:05,930 --> 00:15:09,434
diminishes all women everywhere
by perpetuating the stereotype...
290
00:15:09,559 --> 00:15:12,645
That we are all long-legged bimbos.
291
00:15:15,773 --> 00:15:18,901
But they have the right to make
that idiotic choice if they want to.
292
00:15:19,027 --> 00:15:22,447
- Sam, back to Dawn. Ask her about...
- Uh, so, tell me...
293
00:15:22,572 --> 00:15:27,618
Is it art, or are you really
just a long-legged bimbo...
294
00:15:27,744 --> 00:15:30,413
like Dr. Schlessinger says?
295
00:15:30,538 --> 00:15:32,540
It's definitely art.
296
00:15:33,708 --> 00:15:35,626
Sam, you could be falling
into a trap here.
297
00:15:35,752 --> 00:15:38,546
With these shows you don't want
everyone to be nice to each other,
298
00:15:38,635 --> 00:15:40,183
because these shows
thrive on controversy.
299
00:15:40,215 --> 00:15:41,750
Everybody's gotta be
rotten to each other.
300
00:15:41,797 --> 00:15:45,194
So, Dr. Schlessinger. It seems to
me that Dawn and Charlene here...
301
00:15:45,219 --> 00:15:47,305
are-are-are merely perpetuating...
302
00:15:47,430 --> 00:15:50,516
the image that women have the
freedom to make their own choices...
303
00:15:50,641 --> 00:15:52,852
and are capable of making
their own choices...
304
00:15:52,977 --> 00:15:54,687
regarding their bodies.
305
00:15:54,812 --> 00:15:57,190
Then why don't men do the same thing?
306
00:15:58,149 --> 00:16:01,152
Sometimes policemen
and firemen calendars...
307
00:16:01,277 --> 00:16:04,614
Well, policemen and firemen...
They've all made calendars.
308
00:16:04,739 --> 00:16:08,618
Oh, but in general men don't, because
that's not the image they want to project.
309
00:16:08,743 --> 00:16:11,996
- Well, sure it is.
- Oh, it is?
310
00:16:12,047 --> 00:16:13,148
Uh-huh.
311
00:16:13,206 --> 00:16:16,918
Well, why don't you try putting
your muscles where your mouth is?
312
00:16:17,043 --> 00:16:22,256
Why don't you try doing the rest
of your show in your boxer shorts?
313
00:16:28,012 --> 00:16:29,430
Uh, boxer shorts? I...
314
00:16:29,555 --> 00:16:32,892
Unless, of course,
that's not the image you want to project.
315
00:16:37,563 --> 00:16:38,856
Well...
316
00:16:39,023 --> 00:16:40,525
Hold this.
317
00:16:43,236 --> 00:16:44,946
Stay tuned, everybody.
318
00:16:45,113 --> 00:16:48,116
We'll be back after we go
to this commercial...
319
00:16:48,241 --> 00:16:53,413
with the new... and liberated...
Roberto.
320
00:16:53,496 --> 00:16:55,415
Don't go...
321
00:16:55,540 --> 00:16:57,166
away.
322
00:17:00,711 --> 00:17:02,630
Oh, killer show, man.
323
00:17:02,797 --> 00:17:04,715
And you didn't even
have to get punched.
324
00:17:05,383 --> 00:17:07,218
Yeah. Thanks. Thanks.
325
00:17:07,343 --> 00:17:09,053
Oh, my God, Al.
326
00:17:09,178 --> 00:17:11,904
I just single-handedly
destroyed this guy's career.
327
00:17:12,083 --> 00:17:13,495
Here you go, ace.
328
00:17:13,520 --> 00:17:15,560
What are you talking about?
You were a hit.
329
00:17:15,685 --> 00:17:17,728
I've never been so humiliated
in my life.
330
00:17:17,895 --> 00:17:21,190
Listen to me now.
If I ever do anything like that again,
331
00:17:21,315 --> 00:17:23,192
okay, you've gotta promise
to stop me, okay?
332
00:17:23,238 --> 00:17:24,734
If you see me doing
something like that,
333
00:17:24,808 --> 00:17:26,738
You just say, "Sam, stop it.
Don't do that."
334
00:17:26,793 --> 00:17:30,199
At last, as I've always expected,
you've gone over the edge.
335
00:17:30,908 --> 00:17:33,494
- I was just...
- Talking to thin air.
336
00:17:33,619 --> 00:17:35,621
And having a very
interesting conversation.
337
00:17:35,788 --> 00:17:36,873
I'll bet.
338
00:17:37,039 --> 00:17:38,666
- $100?
- In your dreams.
339
00:17:38,746 --> 00:17:40,605
You know,
I had a dream about her last night.
340
00:17:40,668 --> 00:17:42,378
Jani, line three.
341
00:17:46,924 --> 00:17:48,885
Jani Eisenberg.
342
00:17:50,261 --> 00:17:54,056
Uh-huh.
Oh, yes. How many are missing?
343
00:17:55,266 --> 00:17:57,435
Okay, where were they last seen?
344
00:17:59,437 --> 00:18:03,232
Blue Rock and Whispering Pine Lake
two nights ago?
345
00:18:04,400 --> 00:18:07,236
Did you see any lights
in the sky?
346
00:18:08,404 --> 00:18:11,199
Did you see any strange people
that night?
347
00:18:13,784 --> 00:18:16,329
Oh, you didn't know
they were missing till dawn.
348
00:18:16,454 --> 00:18:19,999
Uh, Mr. Chee,
we will get right on this.
349
00:18:20,875 --> 00:18:22,418
Thank you.
350
00:18:22,627 --> 00:18:24,128
Yes.
351
00:18:24,420 --> 00:18:27,298
There is life after exile.
Fifty sheep are missing right...
352
00:18:27,423 --> 00:18:29,509
Right where Red Norton
saw the aliens.
353
00:18:30,801 --> 00:18:32,678
That's a pretty good
little coincidence.
354
00:18:32,845 --> 00:18:35,598
I'm gonna go back and see
if Ziggy can find some more.
355
00:18:35,890 --> 00:18:37,391
Do you smell that?
356
00:18:37,517 --> 00:18:39,310
After five years in East
Nowhere, New Mexico,
357
00:18:39,335 --> 00:18:41,021
I thought I'd forgotten
what it smells like,
358
00:18:41,062 --> 00:18:43,439
but I can smell it... a real story.
359
00:18:46,192 --> 00:18:49,278
...a little, uh, favor,
if you can do it for me.
360
00:18:49,570 --> 00:18:51,739
Your friends came to visit me
this afternoon...
361
00:18:52,448 --> 00:18:54,325
Roberto Gutierrez speaking.
362
00:18:54,492 --> 00:18:58,120
Mr. Gutierrez, this is Rick
Upfield at Saxton Fertilizer.
363
00:19:01,207 --> 00:19:04,001
- Yeah, Rick. How's the hand?
- Uh, fine.
364
00:19:04,168 --> 00:19:07,338
Uh, Mr. Gutierrez, I was wondering if
I could speak to you for a few minutes.
365
00:19:07,588 --> 00:19:09,840
- Sure.
- No, no, I mean, not now.
366
00:19:09,966 --> 00:19:13,427
Could you meet me later? Uh, tonight,
say around 9:00, at the Lost Dolphin?
367
00:19:13,928 --> 00:19:17,807
- Well, uh...
- I really need to speak to you.
368
00:19:18,808 --> 00:19:20,643
Okay. Uh...
369
00:19:20,810 --> 00:19:23,354
9:00 tonight at the Lost Dolphin.
370
00:19:23,729 --> 00:19:26,107
All right, thanks.
I'll see you later.
371
00:19:28,901 --> 00:19:31,153
You wanna go
to the Lost Dolphin tonight?
372
00:19:56,470 --> 00:19:57,972
What happened?
373
00:19:58,431 --> 00:20:01,892
Hit and run. Guy hit him as he
went across the road to the bar.
374
00:20:15,156 --> 00:20:17,491
- Let's go.
- Wait a minute.
375
00:20:17,617 --> 00:20:19,201
- Somebody murdered this guy.
- I know that.
376
00:20:19,327 --> 00:20:20,995
I'm not walking away
from the best thing...
377
00:20:21,020 --> 00:20:22,018
Shh, shh, shh.
378
00:20:22,048 --> 00:20:23,497
that's happened to me
since I left Chicago.
379
00:20:23,623 --> 00:20:25,708
Besides, we gotta tell the
police about the phone call.
380
00:20:25,833 --> 00:20:26,792
Look.
381
00:20:26,917 --> 00:20:29,128
- It doesn't matter. Now come on.
- What...
382
00:20:40,306 --> 00:20:42,850
It must have been knocked free
when he got...
383
00:20:45,519 --> 00:20:47,772
We definitely have to give this
to the police.
384
00:20:47,897 --> 00:20:49,607
Now, will you listen to me?
385
00:20:50,691 --> 00:20:54,111
If we give it to 'em,
they will never get anywhere with it.
386
00:20:54,236 --> 00:20:55,905
Believe me, I know.
387
00:20:56,030 --> 00:20:59,367
Now we don't have time.
We gotta solve this ourselves.
388
00:21:05,331 --> 00:21:09,960
What with the new government contracts,
we expect...
389
00:21:10,086 --> 00:21:13,798
to have an increase of income
of over 15% next year.
390
00:21:16,300 --> 00:21:17,802
Hey.
391
00:21:18,469 --> 00:21:20,137
Why don't you go home?
392
00:21:20,513 --> 00:21:22,848
And let you win 100 bucks? Uh-uh.
393
00:21:23,933 --> 00:21:25,851
Is that why you got on TV?
For the money?
394
00:21:25,976 --> 00:21:27,186
No, hardly.
395
00:21:27,353 --> 00:21:31,482
When I first started,
I had very altruistic motives.
396
00:21:31,941 --> 00:21:34,318
I wanted fame, glory and power.
397
00:21:35,736 --> 00:21:38,447
Unfortunately, uh,
398
00:21:38,572 --> 00:21:41,659
somebody forgot to tell my asthma.
399
00:21:44,412 --> 00:21:46,497
I had really big dreams.
400
00:21:46,706 --> 00:21:49,041
The network, my own show...
401
00:21:49,166 --> 00:21:52,837
I was gonna crack the biggest
stories that have ever been cracked.
402
00:21:53,254 --> 00:21:56,298
But it's... It's kind of hard
to compete with the big boys...
403
00:21:56,424 --> 00:21:59,009
when you can't even live
in their cities.
404
00:22:01,178 --> 00:22:02,972
You got a big story now.
405
00:22:03,097 --> 00:22:05,558
Which is at a complete dead end.
406
00:22:07,476 --> 00:22:09,353
- Well, what about you?
- Hmm?
407
00:22:09,478 --> 00:22:11,647
Why did you get into this business?
408
00:22:11,981 --> 00:22:16,485
Oh, I kind of just leaped into it
by accident.
409
00:22:16,986 --> 00:22:18,779
I sort of like it now.
410
00:22:19,155 --> 00:22:21,907
I never really thought much
about why, you know...
411
00:22:22,992 --> 00:22:25,536
I guess I kind of see myself as...
412
00:22:26,287 --> 00:22:29,498
a champion of underdogs everywhere.
413
00:22:29,790 --> 00:22:31,584
I like that.
414
00:22:37,548 --> 00:22:40,009
We have continued support
from our regular customers...
415
00:22:40,134 --> 00:22:42,470
and, uh, what with the, uh,
416
00:22:42,595 --> 00:22:47,266
new government contracts,
we expect to have an increase...
417
00:22:47,892 --> 00:22:49,143
- Look.
- What?
418
00:22:49,268 --> 00:22:50,770
Look.
419
00:22:53,189 --> 00:22:55,107
He's not wearing it,
and neither is...
420
00:22:55,232 --> 00:22:57,443
- Neither is anybody else.
- So either they just got them, or...
421
00:22:57,568 --> 00:22:59,987
This is for another section of the plant,
something we didn't see.
422
00:23:00,112 --> 00:23:01,581
Okay, so,
first thing tomorrow morning...
423
00:23:01,606 --> 00:23:04,241
No, no, no, no. Tonight.
We gotta go tonight. Tonight.
424
00:23:04,366 --> 00:23:07,988
All right, tonight. Tonight.
425
00:23:15,377 --> 00:23:18,255
Yeah, Hank is the foreman.
He's, uh, down there.
426
00:23:22,343 --> 00:23:25,221
Wait a second.
Give me your earring.
427
00:23:25,346 --> 00:23:26,931
Take the other one off.
428
00:23:27,389 --> 00:23:28,849
Excuse me.
429
00:23:28,974 --> 00:23:30,810
- Excuse me. Hi.
- Hi.
430
00:23:30,935 --> 00:23:34,271
- Hi. I'm Roberto Gutierrez.
- Yeah... I've seen you a lot.
431
00:23:34,396 --> 00:23:35,853
- This is Jani Eisenberg.
- Hi there.
432
00:23:35,910 --> 00:23:37,704
Jani Eisenberg, sure.
I know you.
433
00:23:37,775 --> 00:23:40,027
We were in here filming the other
day, and Jani lost an earring.
434
00:23:40,052 --> 00:23:41,010
Can you believe it?
435
00:23:41,039 --> 00:23:42,561
We were in the neighborhood and we
thought, what the heck.
436
00:23:42,586 --> 00:23:43,964
Yeah. It looks like this.
437
00:23:43,989 --> 00:23:45,950
You know, if you lost it
in here, it's gone.
438
00:23:46,075 --> 00:23:48,744
Well, you know, we just thought
we'd just give it a shot.
439
00:23:48,869 --> 00:23:50,412
- Yeah.
- Sure.
440
00:23:50,579 --> 00:23:52,957
But-But-But you can't go
wandering around here.
441
00:23:53,123 --> 00:23:55,209
Oh, well, we won't be wandering. No.
442
00:23:55,376 --> 00:23:58,796
No, we know exactly where to look from
when we got shown around by Mr. Saxton.
443
00:23:58,921 --> 00:24:00,965
- He said it'd be okay.
- Mr. Saxton?
444
00:24:01,090 --> 00:24:02,800
Yeah, call him, if you like.
445
00:24:03,801 --> 00:24:06,345
Nah. Go ahead. Good luck to you.
446
00:24:06,512 --> 00:24:08,138
- Thank you.
- Okay, thanks.
447
00:24:09,348 --> 00:24:10,891
Hey, Roberto.
448
00:24:12,560 --> 00:24:14,854
Why don't you take the cart?
It'll be faster.
449
00:24:15,145 --> 00:24:17,314
- Oh, thank you.
- Great.
450
00:24:19,441 --> 00:24:21,068
"Call him if you like"?
451
00:24:21,134 --> 00:24:22,552
Would you call the
president of the company
452
00:24:22,577 --> 00:24:23,921
at 3:00 in the morning
about an earring?
453
00:24:23,946 --> 00:24:26,782
- Not if I liked my job.
- Thanks.
454
00:24:28,492 --> 00:24:31,370
What, exactly, are we looking for?
455
00:24:31,495 --> 00:24:34,665
- Technically?
- Technically.
456
00:24:35,416 --> 00:24:37,668
- Uh...
- That's a good question.
457
00:24:38,377 --> 00:24:40,129
I don't know.
458
00:24:40,745 --> 00:24:44,249
I-I'm, uh, looking for something that
might conceal a door or something.
459
00:24:44,351 --> 00:24:45,597
You know? I mean...
460
00:24:45,653 --> 00:24:47,177
- Oh.
- If we find a...
461
00:24:47,344 --> 00:24:49,138
Well,
that should be easy to find.
462
00:24:49,263 --> 00:24:52,808
You got the key. Don't put it
in your pocket. That's the key.
463
00:24:53,017 --> 00:24:56,228
You look for a door
that's got a slot next to it.
464
00:24:56,353 --> 00:24:57,563
This is a key?
465
00:24:57,730 --> 00:24:59,023
- Yeah.
- That's a key?
466
00:24:59,148 --> 00:25:02,484
Just like the beginning of the
Quantum Leap Project, remember?
467
00:25:02,610 --> 00:25:05,738
This credit card thing...
You stick it in a slot, it opens a door.
468
00:25:05,863 --> 00:25:08,198
Before we had those
electronic implants.
469
00:25:08,324 --> 00:25:10,534
- Remember, Sam?
- It's kind of like a credit card thing.
470
00:25:10,701 --> 00:25:12,411
You stick it in a door and,
you know, you got a slot...
471
00:25:12,578 --> 00:25:13,746
- That's it.
- And it opens.
472
00:25:13,871 --> 00:25:15,539
Does it send you a bill
at the end of the month?
473
00:25:15,664 --> 00:25:18,792
Yeah. Uh, now,
I'm gonna get Ziggy to run...
474
00:25:18,918 --> 00:25:21,086
a spatial-comparison analysis...
475
00:25:21,211 --> 00:25:23,297
of the exterior and the
interior of this place,
476
00:25:23,422 --> 00:25:24,673
At least we got a key.
477
00:25:24,840 --> 00:25:27,468
And if there's anything hidden in here,
we're gonna find it.
478
00:25:31,221 --> 00:25:34,099
A key. Hmm.
479
00:25:34,224 --> 00:25:37,102
You know, if we had those glasses you
can get in the back of comic books,
480
00:25:37,227 --> 00:25:40,522
we could look through these walls
with our X-ray vision.
481
00:25:41,106 --> 00:25:42,983
I could never get mine to work.
482
00:25:43,108 --> 00:25:46,278
That's because all the girls' dresses
were specially treated.
483
00:25:48,197 --> 00:25:49,657
Dead end.
484
00:25:50,282 --> 00:25:52,660
Sam. Jackpot. Jackpot.
485
00:25:55,079 --> 00:25:58,374
- Let's try that room back there, huh?
- Yes, bwana.
486
00:26:01,001 --> 00:26:02,628
Come on.
487
00:26:05,506 --> 00:26:07,967
There it is. There's the lock, right there.
Only, it's not one of these.
488
00:26:08,092 --> 00:26:10,886
It's one of these. You put it in
and you slip it down like that.
489
00:26:11,178 --> 00:26:12,513
Yeah.
490
00:26:13,013 --> 00:26:15,808
Yo, hold up. We got a couple
of unauthorized visitors here.
491
00:26:15,933 --> 00:26:17,726
- We gotta find 'em.
- Let's go.
492
00:26:17,893 --> 00:26:20,729
Mr. Saxton wants 'em picked up
and picked up quick. Let's move.
493
00:26:35,202 --> 00:26:38,914
- They what I think they are?
- Aliens...
494
00:26:39,039 --> 00:26:42,251
Aliens that collect sheep.
Dead sheep.
495
00:26:49,758 --> 00:26:52,803
They're doing germ warfare here,
right under our noses.
496
00:26:52,928 --> 00:26:55,347
- Yeah, it could be chemical warfare.
- Or chemical warfare.
497
00:26:55,472 --> 00:26:58,142
Red Norton didn't see aliens
the other night.
498
00:26:58,267 --> 00:27:01,562
He saw men in protective suits picking
up dead sheep... Harry Chee's sheep.
499
00:27:01,687 --> 00:27:03,147
And they killed them.
500
00:27:03,313 --> 00:27:05,274
They had a serious accident here.
501
00:27:05,399 --> 00:27:07,401
Whatever they were working on,
some of it must've gotten out.
502
00:27:07,526 --> 00:27:09,111
They killed Rick to cover it up.
503
00:27:09,278 --> 00:27:11,280
This place is a perfect
cover for a lab.
504
00:27:11,447 --> 00:27:14,491
You know that a lot of the substances
used to make pharmaceuticals...
505
00:27:14,616 --> 00:27:18,954
and fertilizers and pesticides
can be made into chemical weapons.
506
00:27:19,079 --> 00:27:22,458
Oh, that's like that pharmaceutical
place in 1988 in Libya.
507
00:27:22,583 --> 00:27:24,501
Everybody knew
it was mustard gas.
508
00:27:24,626 --> 00:27:28,172
Yeah, or what about that
sheep kill in Utah in 1968?
509
00:27:28,297 --> 00:27:31,258
- Yeah, let's not forget that one.
- Uh... Uh... Uh...
510
00:27:31,717 --> 00:27:33,302
The army was involved with it.
511
00:27:33,427 --> 00:27:35,721
They found out later on
that they, like, used nerve gas, right?
512
00:27:35,846 --> 00:27:38,640
Forty-five miles away from it,
and-and that they were involved.
513
00:27:38,766 --> 00:27:40,726
Now, they never admitted
any wrongdoing,
514
00:27:40,851 --> 00:27:43,353
but they ended up paying
hundreds of thousands of dollars...
515
00:27:43,479 --> 00:27:45,230
- They had to pay the ranchers off.
- Yeah, to the ranchers.
516
00:27:45,355 --> 00:27:46,857
Good old sneaky Uncle Sam.
- Yeah.
517
00:27:46,882 --> 00:27:48,067
- Ooh!
- What?
518
00:27:48,192 --> 00:27:49,318
Good old sneaky Uncle Sam.
519
00:27:49,443 --> 00:27:51,445
That's what I couldn't
put my finger on before.
520
00:27:51,570 --> 00:27:53,906
It's the eyes.
It's the haircut, the bearing...
521
00:27:54,031 --> 00:27:57,326
A lot of the guys in this
place are "militaryitis."
522
00:27:57,451 --> 00:27:58,911
Uh-oh.
523
00:27:59,620 --> 00:28:01,789
And someone is following us.
524
00:28:03,123 --> 00:28:04,792
Found it.
Found 'em.
525
00:28:04,958 --> 00:28:07,127
I'm sure Mr. Saxton
will be very pleased.
526
00:28:07,252 --> 00:28:10,005
Yeah, he's gonna be happy
to pick out his own cell too.
527
00:28:10,130 --> 00:28:12,424
Yeah, well, listen.
Thanks a million, okay?
528
00:28:12,549 --> 00:28:14,676
Uh, tell Mr. Saxton hello
when you see him.
529
00:28:14,802 --> 00:28:16,178
- That's okay.
- Thank you.
530
00:28:16,261 --> 00:28:19,056
Thank you. They were a gift, you see,
and I just really wanted to find 'em.
531
00:28:19,181 --> 00:28:21,308
- Thank you very much. Thank you.
- You're army, aren't you?
532
00:28:21,433 --> 00:28:23,435
Sam, you're up against
some serious juice here.
533
00:28:23,560 --> 00:28:25,395
I'm gonna go jump-start Ziggy.
534
00:28:29,817 --> 00:28:31,860
Do you feel like taking on
the government?
535
00:28:32,611 --> 00:28:34,404
I got nothin' better to do
this week.
536
00:28:34,530 --> 00:28:38,158
Oh, Earl's gonna love this.
Ah!
537
00:28:39,326 --> 00:28:43,080
No, no, no, no.
Nerve gas, secret government labs...
538
00:28:43,205 --> 00:28:44,498
Give me a break.
539
00:28:44,623 --> 00:28:47,668
- Earl, we're not kidding. We saw it.
- Look, just give us a camera, okay?
540
00:28:47,793 --> 00:28:49,336
We'll go down there,
and we can prove it.
541
00:28:49,461 --> 00:28:51,839
I've known Ed Saxton for 10 years.
His company's done a lot for this town.
542
00:28:52,005 --> 00:28:53,382
I just don't believe it.
543
00:28:53,507 --> 00:28:55,055
When he was here the other day,
544
00:28:55,080 --> 00:28:57,052
he asked you to not report
on the fire, didn't he?
545
00:28:59,513 --> 00:29:01,306
Earl, they killed Rick,
546
00:29:01,473 --> 00:29:05,686
and the next time they have a leak, it
might not be sheep they kill, but people.
547
00:29:11,567 --> 00:29:16,155
...Jani Eisenberg and Roberto
Gutierrez for Good Morning, Destiny,
548
00:29:16,280 --> 00:29:20,242
live at the Saxton Fertilizer
and Pesticide plant.
549
00:29:20,409 --> 00:29:23,495
Three nights ago,
over 50 sheep were killed by...
550
00:29:23,662 --> 00:29:26,331
Excuse me.
Can I help you?
551
00:29:26,456 --> 00:29:29,126
Sam, there is something here,
but we don't have the details yet.
552
00:29:29,251 --> 00:29:31,128
Mr. Saxton, it is true, is it not,
553
00:29:31,253 --> 00:29:35,632
that you are conducting secret nerve
gas and chemical warfare research...
554
00:29:35,799 --> 00:29:37,384
in a hidden lab here at the plant?
555
00:29:37,509 --> 00:29:39,511
No, it is not true.
556
00:29:41,555 --> 00:29:43,348
I wish it were.
557
00:29:43,473 --> 00:29:46,435
I understand the government
pays very well for that stuff.
558
00:29:46,560 --> 00:29:49,271
Then how do you explain
this electronic key pass...
559
00:29:49,396 --> 00:29:53,817
that opens a secret door
inside this room?
560
00:29:55,194 --> 00:29:58,614
A door which is in the back of
this innocent-looking storage room.
561
00:29:58,739 --> 00:30:01,408
Sam? Look. They changed
the lock on the damn thing.
562
00:30:01,533 --> 00:30:04,995
I know it's the same door,
but they changed the...
563
00:30:17,841 --> 00:30:19,718
I'm a dead man.
564
00:30:21,136 --> 00:30:23,847
Does that look like
a secret lab to you?
565
00:30:23,972 --> 00:30:27,684
Uh, no. What it looks like...
566
00:30:27,809 --> 00:30:32,189
is that they've constructed
a fake wall,
567
00:30:32,314 --> 00:30:36,302
which conceals the tunnel
which leads to the secret lab.
568
00:30:36,388 --> 00:30:37,848
Oh, really?
569
00:30:43,200 --> 00:30:45,702
Doesn't sound fake to me.
570
00:30:45,911 --> 00:30:47,162
Pull the plug.
571
00:30:47,287 --> 00:30:49,414
Pull the plug! Pull the plug.
572
00:30:49,873 --> 00:30:53,043
Sam, you stall.
I'm gonna check on this wall.
573
00:30:53,168 --> 00:30:55,545
Okay, now, I know that this...
574
00:30:55,837 --> 00:30:58,382
- doesn't sound like a fake wall,
- Sam, it's still here!
575
00:30:58,507 --> 00:31:00,509
They've got this
elaborate fake wall.
576
00:31:00,634 --> 00:31:03,762
But, uh, if you, uh...
577
00:31:03,929 --> 00:31:05,847
There's six feet of dirt back here,
578
00:31:05,973 --> 00:31:07,641
but then you're in.
579
00:31:07,766 --> 00:31:10,310
If you could walk through this wall,
you would see...
580
00:31:10,435 --> 00:31:12,604
- Yeah.
- The tunnel on the other side.
581
00:31:12,771 --> 00:31:14,064
And, well...
582
00:31:14,189 --> 00:31:17,276
Save it, Ernesto.
Earl pulled the plug.
583
00:31:17,401 --> 00:31:19,653
No. All we have to do is dig
through the tunnel and we'll find...
584
00:31:19,778 --> 00:31:21,321
It's too late.
585
00:31:31,999 --> 00:31:35,419
- I think you owe me an apology.
- Oh, you do, do you?
586
00:31:35,627 --> 00:31:37,838
- Oh, yes.
- Well, I'm sorry, but...
587
00:31:37,963 --> 00:31:40,299
But what?
588
00:31:44,094 --> 00:31:47,055
- I'd be happy to make it up to you.
- What?
589
00:31:47,180 --> 00:31:49,850
Look. You were right and I was wrong,
590
00:31:50,017 --> 00:31:52,394
and since I started this whole thing,
I think it would only be fair...
591
00:31:52,519 --> 00:31:54,980
if I were to invite you
onto my show...
592
00:31:55,105 --> 00:31:58,942
tomorrow, if you're free...
and I would apologize publicly.
593
00:31:59,067 --> 00:32:01,320
- No, that won't be necessary.
- No, no, no, but it is necessary.
594
00:32:01,445 --> 00:32:04,531
And besides, it would be
good publicity for you guys...
595
00:32:04,656 --> 00:32:06,867
and-and-and great ratings for me.
596
00:32:07,034 --> 00:32:08,869
In fact, we could call it, uh,
597
00:32:09,286 --> 00:32:11,705
"What happens
when reporters are wrong."
598
00:32:11,830 --> 00:32:13,957
Roberto, have you gone crazy?
599
00:32:14,082 --> 00:32:15,751
We saw the room,
600
00:32:15,917 --> 00:32:18,754
and this was the key
that opened the door.
601
00:32:19,671 --> 00:32:22,382
That's our new I.D. badges.
We just started using them.
602
00:32:22,549 --> 00:32:24,343
And I believe that
belongs to me.
603
00:32:24,468 --> 00:32:27,137
No, actually, it belongs to the police.
604
00:32:27,262 --> 00:32:29,097
We, uh, found this...
605
00:32:29,222 --> 00:32:31,183
where Rick was killed,
and since...
606
00:32:31,308 --> 00:32:33,518
That's evidence in
an ongoing investigation.
607
00:32:33,643 --> 00:32:35,312
It's evidence in an ongoing investigation,
608
00:32:35,437 --> 00:32:38,398
and I think we'll just
turn it in to them.
609
00:32:41,985 --> 00:32:43,487
Good idea.
610
00:32:43,653 --> 00:32:45,947
In fact, I'd like to offer a reward...
611
00:32:46,073 --> 00:32:49,743
for any information leading to the
arrest of the driver that killed Rick.
612
00:32:49,868 --> 00:32:52,120
Well, that's very nice.
You could do it on my show.
613
00:32:52,329 --> 00:32:54,164
Well, I'll have to think about that.
614
00:32:54,289 --> 00:32:55,749
Why don't you call me in the morning?
615
00:32:55,874 --> 00:32:57,376
Oh, and, uh,
616
00:32:57,667 --> 00:33:00,379
please, close the door after you.
617
00:33:02,381 --> 00:33:04,424
You're letting him get away?
618
00:33:04,549 --> 00:33:08,678
I'm just trying to buy us a little time,
and I would appreciate some cooperation.
619
00:33:09,805 --> 00:33:11,848
Why do I suddenly feel like
I'm a step behind you?
620
00:33:11,973 --> 00:33:13,975
I never used to feel that way.
621
00:33:15,143 --> 00:33:17,562
- Well, I don't know. I...
- Yeah, it's annoying, isn't it?
622
00:33:17,687 --> 00:33:19,773
That's what you get
working with a genius.
623
00:33:26,154 --> 00:33:27,781
Uh-oh.
624
00:33:28,281 --> 00:33:32,494
Uh-oh? Is this your "Uh-oh, things are
getting worse," or is this your "Uh-oh,
625
00:33:32,619 --> 00:33:35,372
now I've changed history,
and things are really gonna get horrible"?
626
00:33:35,497 --> 00:33:36,623
Which "Uh-oh" is this?
627
00:33:36,748 --> 00:33:38,858
This is the "Uh-oh" that
she doesn't die anymore...
628
00:33:38,959 --> 00:33:40,419
from driving the car
off a cliff.
629
00:33:40,544 --> 00:33:44,423
She dies from an acute asthma
attack tomorrow morning, uh-oh.
630
00:33:59,396 --> 00:34:02,649
Well, that just about wraps up
our show today...
631
00:34:02,816 --> 00:34:06,361
on friends of fruits and veggies,
632
00:34:07,446 --> 00:34:08,738
So join us tomorrow...
633
00:34:08,905 --> 00:34:10,490
here on Roberto.
634
00:34:10,657 --> 00:34:13,535
Till then, have a nice day.
635
00:34:14,578 --> 00:34:16,371
And we are out.
636
00:34:16,496 --> 00:34:18,665
- Funny show, Sam.
- Ha, ha, ha.
637
00:34:18,832 --> 00:34:21,543
Okay, it isn't funny.
I realize it isn't funny.
638
00:34:21,668 --> 00:34:24,588
Look. I wanna nail these guys
just as bad as you do,
639
00:34:24,713 --> 00:34:26,339
but Ziggy says that it...
640
00:34:26,506 --> 00:34:29,134
It's never gonna happen,
because in the first place,
641
00:34:29,259 --> 00:34:31,386
you're gonna have to have an
iron-clad search warrant...
642
00:34:31,511 --> 00:34:33,054
I am going to lunch.
643
00:34:35,015 --> 00:34:37,893
Iron-clad search warrant
before you can get into that joint again,
644
00:34:38,018 --> 00:34:40,187
and without any
corroborating evidence,
645
00:34:40,312 --> 00:34:41,980
you're never gonna get
the search warrant.
646
00:34:42,147 --> 00:34:44,691
So this investigation
is going nowhere.
647
00:34:44,816 --> 00:34:46,485
Maybe not.
648
00:34:53,283 --> 00:34:54,993
You're trying to get
into a payroll company?
649
00:34:55,118 --> 00:34:57,204
Yeah. We gotta solve this
ourselves, remember?
650
00:34:57,329 --> 00:34:59,581
Besides, they do work
for Saxton.
651
00:34:59,706 --> 00:35:01,791
Yeah, but they're not gonna
lead you to anything.
652
00:35:01,958 --> 00:35:03,543
How do you know?
653
00:35:03,668 --> 00:35:07,088
Because top-secret projects have
their own secure computer networks.
654
00:35:07,714 --> 00:35:09,758
Oh, that's right.
You used to work for a couple of those.
655
00:35:09,883 --> 00:35:11,635
Yeah, I remember now
from your résumé.
656
00:35:11,718 --> 00:35:14,387
Then you won't mind giving me a shot.
Scoot over.
657
00:35:15,222 --> 00:35:19,726
All right, the search
for corroborative evidence begins.
658
00:35:19,851 --> 00:35:22,812
- Hey, I thought you couldn't type.
- It's been a while.
659
00:35:22,979 --> 00:35:25,232
- Sam, Ziggy has tried every conceivable...
- Feed me, Ziggy.
660
00:35:25,357 --> 00:35:26,900
What?
661
00:35:27,609 --> 00:35:30,570
All right. Prime 37, enter.
662
00:35:30,779 --> 00:35:34,199
Uh, V-F 262222, doc.
663
00:35:34,366 --> 00:35:36,993
Five, niner, drive, drive, drive, enter.
664
00:35:37,202 --> 00:35:40,288
"G," enter. "T," back slash.
Second password, "betelgeuse."
665
00:35:40,330 --> 00:35:42,040
I'm gonna go get some coffee.
666
00:35:42,165 --> 00:35:43,833
- "Toaster," enter.
- You want some?
667
00:35:44,459 --> 00:35:48,547
Space. 3.1.4.1., enter.
668
00:35:48,672 --> 00:35:50,882
- Try not to miss me.
- Uh, tilde.
669
00:35:51,258 --> 00:35:53,843
Zero, enter.
670
00:35:54,302 --> 00:35:56,304
Uh, star code, enter.
671
00:35:56,555 --> 00:36:00,183
Uh, Delaware, 77, back slash, 7.
672
00:36:02,727 --> 00:36:04,646
Come on, come on, come on.
673
00:36:05,188 --> 00:36:06,982
Give it up, Roberto.
674
00:36:07,107 --> 00:36:08,733
You've already done it
100 times.
675
00:36:08,858 --> 00:36:11,361
- We'll do it again tomorrow.
- We don't have until tomorrow.
676
00:36:11,736 --> 00:36:14,322
You know, you have
a delightful personality.
677
00:36:14,447 --> 00:36:16,866
Look, I'm sorry, okay?
I'm just...
678
00:36:17,576 --> 00:36:19,786
I'm tired and frustrated and...
679
00:36:26,042 --> 00:36:28,712
Ooh, ooh, ooh, ooh.
Sam, you're in.
680
00:36:28,837 --> 00:36:30,422
Yes. Yes. Yes.
681
00:36:30,547 --> 00:36:33,091
Whoa, whoa. It's moving too fast.
Stop it.
682
00:36:34,009 --> 00:36:35,552
Mr. Saxton?
683
00:36:35,677 --> 00:36:39,014
- We have a hacker on the computer line.
- Do we know who they are?
684
00:36:39,139 --> 00:36:42,475
It's coming from the TV station.
We're zeroing in now.
685
00:36:42,601 --> 00:36:44,936
Damn!
It's that girl, Eisenberg,
686
00:36:45,103 --> 00:36:47,355
and Roberto what's-his-name.
687
00:36:51,151 --> 00:36:53,236
They'll have to be taken care of.
688
00:36:53,361 --> 00:36:55,947
- Consider it done.
- Uh, Hank?
689
00:36:56,615 --> 00:36:58,033
Just the girl.
690
00:36:58,575 --> 00:37:00,035
If they both have accidents,
691
00:37:00,160 --> 00:37:02,370
even the dimwitted cops in
this town will get suspicious,
692
00:37:02,495 --> 00:37:05,832
and he's just a two-bit blowhard
in over his head.
693
00:37:05,957 --> 00:37:08,293
After she's gone,
a few words and a few dollars,
694
00:37:08,460 --> 00:37:10,962
and he'll slink away
out of sight forever.
695
00:37:11,504 --> 00:37:13,590
The girl is the real danger.
696
00:37:13,715 --> 00:37:16,676
You can't bargain with that type.
697
00:37:16,926 --> 00:37:22,015
Now, for her, you're gonna have to
do something that's particularly...
698
00:37:23,141 --> 00:37:24,809
clever.
699
00:37:31,441 --> 00:37:33,902
"Hydrochloric thiodiglycol.
700
00:37:34,486 --> 00:37:37,489
Methylphosphonoflouridate.
Methyl isocyanate."
701
00:37:37,614 --> 00:37:39,658
Variations of Methyl isocyanate.
702
00:37:39,783 --> 00:37:44,204
Methyl isocyanate?
Methyl isocyanate.
703
00:37:44,371 --> 00:37:47,916
Oh, God. If I'd stayed in Chicago,
at least I'd have a shot at an Emmy.
704
00:37:48,041 --> 00:37:50,502
God. How do you feel?
705
00:37:50,710 --> 00:37:52,128
Fine. Can't you tell?
706
00:37:52,253 --> 00:37:54,464
Methyl isocyanate is used
to make pesticides.
707
00:37:54,589 --> 00:37:56,675
If you inhale it, it immediately
constricts your nasal...
708
00:37:56,758 --> 00:37:58,760
and bronchial passages
as well as your larynx.
709
00:37:58,885 --> 00:38:01,971
It's like having
a severe asthma attack instantly.
710
00:38:02,138 --> 00:38:04,015
There's no treatment.
There's no antidote.
711
00:38:04,182 --> 00:38:05,433
Too much and it's fatal,
712
00:38:05,558 --> 00:38:08,186
and they're working on a derivative
that's 10 times worse than that.
713
00:38:08,603 --> 00:38:10,689
- Go turn on the printer.
- Oh. Yeah.
714
00:38:12,607 --> 00:38:15,443
Uh-oh. Ball game.
715
00:38:15,568 --> 00:38:17,779
- They know?
- They know?
716
00:38:18,697 --> 00:38:19,906
Yeah.
717
00:38:20,073 --> 00:38:21,700
What do we do now?
718
00:38:22,325 --> 00:38:23,785
Well,
719
00:38:24,994 --> 00:38:26,579
we try again.
720
00:38:27,122 --> 00:38:29,082
It's the only way
to force Saxton's hand.
721
00:38:29,207 --> 00:38:31,376
You force his hand,
he's gonna try and kill you.
722
00:38:33,128 --> 00:38:34,754
Look, Jani,
723
00:38:36,464 --> 00:38:39,968
if we keep doing this,
they may try to kill us too.
724
00:38:40,218 --> 00:38:41,720
Let 'em try.
725
00:38:41,845 --> 00:38:44,222
Sam, I'm going back
to check with Ziggy.
726
00:39:28,308 --> 00:39:30,560
Mr. Saxton, it's Roberto
on line three.
727
00:39:30,685 --> 00:39:32,145
Put him through.
728
00:39:33,146 --> 00:39:35,231
- Hello.
- She's dead.
729
00:39:35,732 --> 00:39:37,400
Dead? Who?
730
00:39:37,567 --> 00:39:40,153
You know damn well who.
Jani Eisenberg.
731
00:39:40,570 --> 00:39:44,532
Terrible. That's...
That's tragic.
732
00:39:45,074 --> 00:39:46,409
How did it happen?
733
00:39:46,534 --> 00:39:48,745
A severe asthma attack,
as if you didn't know.
734
00:39:48,870 --> 00:39:52,373
- I-I didn't know people could die...
- How'd you do it?
735
00:39:52,499 --> 00:39:53,666
"Do it"?
736
00:39:53,917 --> 00:39:55,794
How'd you kill her?
How'd you do it?
737
00:39:57,337 --> 00:39:59,422
Is that gonna be
the theme of your show today?
738
00:39:59,547 --> 00:40:00,965
You're damn right it is.
739
00:40:00,990 --> 00:40:02,969
If you go on the air with that
charge, I'll sue you...
740
00:40:03,009 --> 00:40:05,261
the station and everybody
connected with that show.
741
00:40:05,386 --> 00:40:07,055
And I'll win, because there's
no way in hell...
742
00:40:07,180 --> 00:40:10,266
you can prove I induced an asthma
attack, and you know it.
743
00:40:11,309 --> 00:40:14,437
- You're probably right.
- Well.
744
00:40:15,063 --> 00:40:19,442
That's the first reasonable thing
you've said this morning.
745
00:40:21,194 --> 00:40:24,447
Now, I...
I'd like to, uh,
746
00:40:24,781 --> 00:40:28,618
set up a scholarship fund
in Miss Eisenberg's memory.
747
00:40:28,910 --> 00:40:32,163
I'll have a check cut
this morning for, say,
748
00:40:32,330 --> 00:40:34,207
$50,000...
749
00:40:34,457 --> 00:40:38,711
uh, in your name...
as trustee.
750
00:40:38,920 --> 00:40:40,880
I'll accept on one condition.
751
00:40:41,589 --> 00:40:43,675
- I'm listening.
- You agree to do my show.
752
00:40:43,800 --> 00:40:46,344
- No.
- Not even if I apologize?
753
00:40:46,469 --> 00:40:49,264
Not even if I admit that I was
wrong about you and your plant?
754
00:40:49,389 --> 00:40:51,140
Why would you do that?
755
00:40:53,434 --> 00:40:56,104
To make that scholarship $100,000.
756
00:40:58,606 --> 00:41:02,610
I... I knew I had you figured.
757
00:41:03,862 --> 00:41:06,573
Yeah, I guess you were... right.
758
00:41:18,258 --> 00:41:21,261
Welcome today
to our special edition of Roberto.
759
00:41:21,379 --> 00:41:23,840
"What happens when reporters
are wrong?"
760
00:41:24,507 --> 00:41:26,885
This show should be
particularly interesting,
761
00:41:27,051 --> 00:41:28,970
because I'm the reporter.
762
00:41:30,263 --> 00:41:31,931
But before we begin,
763
00:41:32,181 --> 00:41:36,603
I'd like to take a moment to pay
tribute to my colleague Jani Eisenberg,
764
00:41:37,312 --> 00:41:40,940
who passed away suddenly this morning
from a severe asthma attack.
765
00:41:41,024 --> 00:41:42,442
Oh, no.
766
00:41:42,567 --> 00:41:44,903
Jani was a wonderful person...
767
00:41:45,278 --> 00:41:48,489
and a great reporter,
and we will all miss her dearly.
768
00:41:50,617 --> 00:41:53,536
And now, if you'll join me
in welcoming Mr. Ed Saxton,
769
00:41:53,661 --> 00:41:56,998
president of Saxton Fertilizers
and Pesticides.
770
00:42:01,419 --> 00:42:05,256
Just yesterday morning,
I accused Mr. Saxton on live TV...
771
00:42:05,381 --> 00:42:08,760
of running a secret chemical
warfare lab at his plant,
772
00:42:08,885 --> 00:42:12,013
and I would like
to apologize for that.
773
00:42:12,138 --> 00:42:13,556
Don't mention it.
774
00:42:13,765 --> 00:42:18,686
In fact, I said that you'd had a leak
earlier in the week from that same lab,
775
00:42:18,811 --> 00:42:20,939
which had resulted in the death
of several sheep.
776
00:42:21,064 --> 00:42:23,274
- But you were wrong.
- I had no proof.
777
00:42:24,067 --> 00:42:27,278
All I had was a blank wall,
and my word against yours.
778
00:42:27,403 --> 00:42:28,780
That's right.
779
00:42:29,238 --> 00:42:32,992
In fact, even if I had wanted
to obtain a search warrant...
780
00:42:33,159 --> 00:42:34,702
to see what was behind
that wall,
781
00:42:34,827 --> 00:42:37,538
I would have needed more than the
testimony of reliable witnesses...
782
00:42:37,705 --> 00:42:39,874
such as myself or Jani Eisenberg.
783
00:42:39,999 --> 00:42:42,335
I would have needed
some corroborating evidence...
784
00:42:42,502 --> 00:42:45,296
something, say, like this.
785
00:42:46,089 --> 00:42:50,259
Now, Mr. Saxton, hypothetically,
let's just say that you did have...
786
00:42:50,385 --> 00:42:53,262
a secret chemical warfare lab
at your plant.
787
00:42:53,638 --> 00:42:58,810
Wouldn't it be easy for you to put
some secret chemical in this?
788
00:42:59,686 --> 00:43:01,646
And then slip it to someone
who was using this...
789
00:43:01,813 --> 00:43:03,731
As an inhaler for their asthma...
790
00:43:03,856 --> 00:43:06,567
someone who was trying
to expose your secrets,
791
00:43:06,734 --> 00:43:08,987
someone like Jani Eisenberg.
792
00:43:10,446 --> 00:43:12,907
That doesn't prove anything.
793
00:43:14,826 --> 00:43:16,369
She's dead.
794
00:43:16,494 --> 00:43:18,121
Is that her?
795
00:43:21,249 --> 00:43:24,127
Just think...
If there were some...
796
00:43:24,794 --> 00:43:28,548
secret chemical in here,
one squirt,
797
00:43:28,673 --> 00:43:32,010
and, uh, a person could die.
798
00:43:34,834 --> 00:43:35,967
You idiot!
799
00:43:36,014 --> 00:43:37,372
All right, just take it easy.
Take it easy.
800
00:43:37,473 --> 00:43:40,643
There's nothing in this one.
I bought this at the store this morning.
801
00:43:40,768 --> 00:43:42,812
But you deserved it, you weasel.
802
00:43:42,937 --> 00:43:45,148
But the one you did poison...
803
00:43:45,356 --> 00:43:48,651
the one you planted
on Jani Eisenberg last night...
804
00:43:48,776 --> 00:43:52,321
that one is in the hands of the
Destiny County Sheriff s Department.
805
00:43:52,447 --> 00:43:54,490
Yesterday I needed proof.
806
00:43:54,615 --> 00:43:56,284
Today I just got it.
807
00:43:57,243 --> 00:44:00,038
It is my extreme pleasure
to hand you this search warrant.
808
00:44:00,163 --> 00:44:02,290
This is outrageous.
I won't stay here another minute.
809
00:44:02,415 --> 00:44:03,958
Get him!
810
00:44:04,031 --> 00:44:05,418
Sam, that does it.
811
00:44:05,504 --> 00:44:08,588
Saxton is indicted and convicted
for murder and attempted murder,
812
00:44:08,671 --> 00:44:10,089
so get ready to leap.
813
00:44:10,214 --> 00:44:12,592
Hell of a show, Roberto.
Hell of a show. Now do the wrap-up.
814
00:44:12,717 --> 00:44:14,343
The wr... The wrap-up. Okay.
815
00:44:14,385 --> 00:44:18,723
Okay, folks, tomorrow on Roberto,
816
00:44:18,806 --> 00:44:22,185
we've got a man who says
he's lost...
817
00:44:22,268 --> 00:44:24,437
a thousand pounds of fat.
818
00:44:25,938 --> 00:44:30,777
We've got a woman who claims that she
hears old radio stations through her teeth.
819
00:44:31,861 --> 00:44:36,783
And finally, a personal story about
the time I was kidnapped by aliens...
820
00:44:37,158 --> 00:44:40,078
and held in an all-white room.
821
00:44:41,537 --> 00:44:44,082
That's tomorrow on...
822
00:44:44,165 --> 00:44:46,918
Roberto.
823
00:44:51,255 --> 00:44:55,551
And we are O-U-T, out!
All right.
824
00:44:55,635 --> 00:44:57,855
Great show, buddy.
Great show.
825
00:44:57,902 --> 00:44:59,263
Thanks.
826
00:44:59,514 --> 00:45:01,849
- I owe you 100 bucks.
- Nah.
827
00:45:02,517 --> 00:45:03,976
Tell you what.
828
00:45:07,063 --> 00:45:10,149
Why don't I just buy you a
nice bottle of champagne?
829
00:45:10,274 --> 00:45:12,026
Nah.
830
00:45:39,095 --> 00:45:40,805
Oh, boy.66266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.