All language subtitles for Quantum.Leap.S04E15.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,984 --> 00:00:04,571 Theorizing that one could time travel within his own lifetime, 2 00:00:04,696 --> 00:00:08,117 Dr. Sam Beckett stepped into the Quantum Leap accelerator... 3 00:00:08,200 --> 00:00:10,202 and vanished. 4 00:00:14,706 --> 00:00:17,584 He awoke to find himself trapped in the past, 5 00:00:17,751 --> 00:00:20,754 facing mirror images that were not his own... 6 00:00:20,879 --> 00:00:25,426 and driven by an unknown force to change history for the better. 7 00:00:26,176 --> 00:00:30,639 His only guide on this journey is Al, an observer from his own time, 8 00:00:30,806 --> 00:00:35,310 who appears in the form of a hologram that only Sam can see and hear. 9 00:00:35,686 --> 00:00:39,815 And so, Dr. Beckett finds himself leaping from life to life, 10 00:00:39,940 --> 00:00:42,860 striving to put right what once went wrong... 11 00:00:43,026 --> 00:00:45,946 and hoping each time that his next leap... 12 00:00:46,405 --> 00:00:48,615 will be the leap home. 13 00:00:58,417 --> 00:01:02,171 - Oh, God, they love us! - We were bad, girlfriend! 14 00:01:02,254 --> 00:01:04,214 They want an encore! What are we gonna sing? 15 00:01:04,339 --> 00:01:05,591 Cherea. 16 00:01:05,671 --> 00:01:09,136 Dovettes! Dovettes! Dovettes! Dovettes! Dovettes! 17 00:01:09,219 --> 00:01:11,013 - No, no, no. I don't think so. - Yes! 18 00:01:11,096 --> 00:01:12,973 No, no, no. Oh, boy. 19 00:03:01,873 --> 00:03:04,251 Ah. Sorry. 20 00:03:49,880 --> 00:03:51,840 Who did that hair? 21 00:03:57,512 --> 00:04:00,182 You must've hit your head a lot harder than you thought. 22 00:04:02,418 --> 00:04:04,019 Yeah, I guess... I guess I did. 23 00:04:04,061 --> 00:04:06,563 Come on. Come on. Come on. Hurry, hurry, hurry. 24 00:04:06,647 --> 00:04:08,732 Hurry, hurry. Come on, come on, come on. 25 00:04:08,815 --> 00:04:11,818 We could've won. That would've been a hundred dollars, 26 00:04:11,902 --> 00:04:14,071 new costumes, plus a shot at the finals. 27 00:04:14,154 --> 00:04:16,323 Well, Bobby Lee said we could come back and try it again. 28 00:04:16,429 --> 00:04:18,867 The way he was scoping you, he would have said anything. 29 00:04:18,950 --> 00:04:20,452 That's not true! 30 00:04:20,535 --> 00:04:23,372 He just saw that Cherea hurt herself and wanted to give us another chance. 31 00:04:23,455 --> 00:04:25,457 - We should've won. - Would you come on, please. 32 00:04:25,540 --> 00:04:26,875 Now what's your problem? 33 00:04:26,902 --> 00:04:28,483 I just don't think that we should be out walkin' around 34 00:04:28,563 --> 00:04:29,920 this late in this neighborhood. 35 00:04:30,003 --> 00:04:33,215 My father would kill me if he knew we were out this late. And so would yours. 36 00:04:33,298 --> 00:04:36,176 Cherea's old man doesn't stay home long enough to know when she's gone. 37 00:04:36,259 --> 00:04:38,303 Hey, baby, why don't you come over here and talk to me? 38 00:04:38,387 --> 00:04:39,429 Come on. 39 00:04:39,513 --> 00:04:41,304 Who the heck would want to talk to your ugly behind? 40 00:04:41,359 --> 00:04:44,017 - Paula! - Ooh, you talkin' to me, Paula? 41 00:04:44,101 --> 00:04:48,855 Hey, come on. Why don't you bring your real fine brown body over here? 42 00:04:48,980 --> 00:04:50,607 I don't talk to night crawlers, 43 00:04:50,691 --> 00:04:52,901 so you can just crawl back into whatever cave you came from. 44 00:04:52,984 --> 00:04:54,277 Damn, Paula! 45 00:04:54,403 --> 00:04:56,321 Just keep on walkin'. That's all I'm sayin'. 46 00:04:56,405 --> 00:04:59,241 What about you? You know I like me some real nice, tall woman there. 47 00:04:59,324 --> 00:05:01,159 Keep walkin'. Keep goin'. 48 00:05:01,243 --> 00:05:02,869 Look, why don't you and your friend just go back and sit down? 49 00:05:02,953 --> 00:05:04,830 Yeah, why don't you just come and sit down with me? 50 00:05:04,913 --> 00:05:08,041 Actually, we were supposed to be home hours ago, and my father get real upset... 51 00:05:08,125 --> 00:05:10,585 Yeah, well, let me give him something to get upset about. 52 00:05:23,098 --> 00:05:24,853 - Come on, girls. - How'd you do that? 53 00:05:24,920 --> 00:05:26,435 Let's just get goin' home, okay? 54 00:05:26,518 --> 00:05:27,936 - Cherea. - Huh? 55 00:05:28,019 --> 00:05:29,438 I think we better get you to a hospital. 56 00:05:29,521 --> 00:05:31,982 I mean, something must've really happened when you hit your head. 57 00:05:32,065 --> 00:05:34,568 We're goin' the wrong way. We live this way. 58 00:05:34,651 --> 00:05:37,988 Are you crazy? I think that bump turned this child into some kind of super girl. 59 00:05:38,071 --> 00:05:40,323 - I like this move. - Look, I... I... I... 60 00:05:40,407 --> 00:05:41,867 I think we could put it in the act. 61 00:05:41,950 --> 00:05:43,869 I don't know what happened back there. 62 00:05:43,952 --> 00:05:47,581 Look, I do know that girls shouldn't be out at 2:00 in the morning alone. 63 00:05:47,664 --> 00:05:50,375 Now let's go. On these streets. Come on. Get going. 64 00:05:50,459 --> 00:05:52,627 - Especially one with a mouth like Paula. - Get-Get goin'. 65 00:05:52,753 --> 00:05:54,880 - I can take care of myself. - Would you cut it out! 66 00:05:54,963 --> 00:05:56,590 Get goin'. 67 00:05:58,091 --> 00:06:01,219 Get goin'. You're trippin' me up. You're trippin' me up like that. 68 00:06:01,303 --> 00:06:03,388 Get goin'. What am I gonna... 69 00:06:03,597 --> 00:06:07,476 All I know is, if Cherea hadn't have done whatever she did, 70 00:06:07,809 --> 00:06:11,897 you'd be tellin' my daddy about it, 'cause I'd have made sure I was dead. 71 00:06:12,439 --> 00:06:15,192 - Are you gonna spend the night? - No, I don't think I'd better. 72 00:06:15,358 --> 00:06:17,819 Maybe the three of you better get your hides inside... 73 00:06:17,903 --> 00:06:19,446 and start doin' some serious explaining 74 00:06:19,529 --> 00:06:22,699 on why my 15-year-old daughter is out at 2:00 in the morning! 75 00:06:23,116 --> 00:06:27,412 Inside! Let's go! 76 00:06:27,537 --> 00:06:29,748 Quantum leaping has taught me a lot about people, 77 00:06:29,831 --> 00:06:32,125 and I knew right away I liked this man. 78 00:06:32,200 --> 00:06:34,377 Even with all his blustering and bravado, 79 00:06:34,461 --> 00:06:37,172 Reverend Walters was saying everything that I had wanted to say 80 00:06:37,297 --> 00:06:38,757 since this leap had started, 81 00:06:38,840 --> 00:06:41,176 and his concern for his daughter's safety and well-being... 82 00:06:41,259 --> 00:06:44,596 was grounded in as much reality as the walk we just took home. 83 00:06:44,971 --> 00:06:46,431 Sit down. 84 00:06:47,808 --> 00:06:50,769 Not to mention that three young girls have absolutely no business... 85 00:06:50,894 --> 00:06:54,981 on the streets of Chicago, unescorted, at 2:00 in the morning. 86 00:06:55,649 --> 00:07:00,821 Since you are too foolish to understand the dangers of life in the big city, 87 00:07:01,196 --> 00:07:04,533 I have taken it upon myself to call your parents... 88 00:07:04,991 --> 00:07:08,453 and tell them what's been going on and how you children have been lying to us. 89 00:07:08,537 --> 00:07:11,081 We wouldn't have to lie if you'd come hear us, Daddy. 90 00:07:11,164 --> 00:07:12,666 We're really good, Reverend. 91 00:07:12,749 --> 00:07:16,002 I will not support my 15-year-old daughter singing in a brothel! 92 00:07:16,086 --> 00:07:18,129 - It's not a brothel! - Daddy, please! 93 00:07:18,213 --> 00:07:21,383 Paula, your mother's waitin' up for you. 94 00:07:21,967 --> 00:07:25,220 And, Cherea, since your parents are not at home, 95 00:07:25,720 --> 00:07:28,390 you will stay with Lynell and I until they come back. 96 00:07:28,640 --> 00:07:32,269 I don't think you understand how important this is to us, Daddy. 97 00:07:32,343 --> 00:07:35,272 What's important is that you understand that there'll be no more 98 00:07:35,355 --> 00:07:37,566 of this nonsense about singing in nightclubs. 99 00:07:37,649 --> 00:07:40,318 It's not nonsense! 100 00:07:41,236 --> 00:07:43,905 Not finishing school is nonsense. 101 00:07:44,239 --> 00:07:46,491 Not getting a degree is nonsense. 102 00:07:46,575 --> 00:07:49,661 Not makin' something out of yourself is nonsense. 103 00:07:49,744 --> 00:07:53,957 - I want people to hear me sing, Daddy. - Don't you understand? 104 00:07:55,083 --> 00:07:57,252 Don't you understand, baby, 105 00:07:58,336 --> 00:08:00,255 that you can sing... 106 00:08:00,755 --> 00:08:02,465 for God and for my congregation. 107 00:08:02,549 --> 00:08:05,969 God gave me a voice to do with whatever I want. 108 00:08:06,094 --> 00:08:08,430 Not as long as you're under my roof! 109 00:08:09,639 --> 00:08:11,808 - Then I'll leave! - Lynell, just a second. 110 00:08:11,892 --> 00:08:14,436 No! I won't let him lock me in this miserable house! 111 00:08:14,519 --> 00:08:16,897 It killed Mama, and I won't let it kill me too! 112 00:08:16,980 --> 00:08:19,774 - Lynell! - Let her go. 113 00:08:20,191 --> 00:08:24,029 She didn't mean what she said, Reverend. I swear she didn't. 114 00:08:24,571 --> 00:08:26,197 But she did. 115 00:08:29,200 --> 00:08:31,328 She still misses her mama. 116 00:08:32,245 --> 00:08:33,955 I love her. 117 00:08:34,289 --> 00:08:36,833 I gotta do what I think is right. 118 00:08:37,709 --> 00:08:40,337 I know she'll understand it as soon as she grows up. 119 00:08:41,945 --> 00:08:43,727 Well, Paula, I guess I better walk you home. 120 00:08:43,774 --> 00:08:45,292 I know your mother's waiting for you. 121 00:08:45,384 --> 00:08:48,261 I'll walk her home. You better go upstairs and talk to your daughter. 122 00:08:48,511 --> 00:08:50,180 And who's gonna walk you back here? Hmm? 123 00:08:50,305 --> 00:08:52,349 Oh, Cherea can take care of herself. You should've seen... 124 00:08:52,432 --> 00:08:54,351 I don't know what I could've been thinking of. 125 00:08:54,517 --> 00:08:57,979 Cherea, get Lynell to give you one of her mother's gowns. 126 00:08:58,229 --> 00:09:00,649 There's a blue one in there I think'll fit you just fine. 127 00:09:00,941 --> 00:09:02,817 And we'll talk later, tomorrow after the services. 128 00:09:02,943 --> 00:09:04,527 Come on, Paula. 129 00:09:13,891 --> 00:09:15,475 How long have you been here? 130 00:09:16,164 --> 00:09:19,668 Well, long enough to hear the fireworks between Lynell and her father. 131 00:09:19,751 --> 00:09:21,670 That's one very angry little girl. 132 00:09:21,795 --> 00:09:24,673 - Yeah. - What do you got? 133 00:09:24,881 --> 00:09:27,550 Well, all Ziggy's got so far is that the mother died 134 00:09:27,676 --> 00:09:29,803 five years ago of unknown causes. 135 00:09:29,844 --> 00:09:31,554 - Yeah. - From the little we know, 136 00:09:31,680 --> 00:09:33,640 apparently she just went to her bed 137 00:09:33,723 --> 00:09:36,601 and then stayed there for six months until she died. 138 00:09:36,685 --> 00:09:38,812 - What did the autopsy say? - No autopsy. 139 00:09:38,871 --> 00:09:40,063 Huh? 140 00:09:40,480 --> 00:09:44,484 So Ziggy says I'm here to help Lynell deal with her mother's death? Is that it? 141 00:09:44,511 --> 00:09:46,010 Well, we don't know. There's no data. 142 00:09:46,069 --> 00:09:48,780 Well, okay, what do you know? 143 00:09:48,947 --> 00:09:50,407 Know about what? 144 00:09:50,532 --> 00:09:54,160 What do you know. You still have this old picture of us. 145 00:09:54,244 --> 00:09:56,079 - Old? - Good recovery, Sam. 146 00:09:56,162 --> 00:09:58,331 I just got that printed last week. 147 00:09:58,498 --> 00:09:59,791 Not so good. 148 00:09:59,916 --> 00:10:02,502 Boy, time sure flies when you're having fun, doesn't it? 149 00:10:02,585 --> 00:10:04,671 Yeah. You should've quit while you were ahead. 150 00:10:04,754 --> 00:10:07,382 People are gonna think you're as crazy as I feel. 151 00:10:07,716 --> 00:10:09,843 - You're not crazy. - I'm going to be... 152 00:10:09,926 --> 00:10:12,345 if I don't get out of this miserable house. 153 00:10:12,554 --> 00:10:14,931 Ziggy says she runs away day after tomorrow. 154 00:10:15,015 --> 00:10:16,484 - What happened? - You heard him. 155 00:10:16,509 --> 00:10:17,593 No data. 156 00:10:17,618 --> 00:10:20,478 He's got my life planned for the next 20 years. 157 00:10:21,312 --> 00:10:25,150 It seems to me like your father is just trying to protect you. 158 00:10:25,275 --> 00:10:27,819 - He wants to control me. - He loves you. 159 00:10:27,944 --> 00:10:30,321 Yeah, but it's killin' me, Cherea. 160 00:10:30,405 --> 00:10:32,866 The same way that it killed my mother. 161 00:10:33,658 --> 00:10:36,036 Don't look at me. Ziggy's working on it. 162 00:10:36,661 --> 00:10:40,040 I don't think that your mother's death was your father's fault. 163 00:10:40,123 --> 00:10:44,044 You weren't here, Cherea. You don't know what it was like. 164 00:10:44,660 --> 00:10:49,040 I mean, she had no friends. She wasn't allowed out, except to go to church. 165 00:10:49,065 --> 00:10:50,237 And she didn't even... 166 00:10:50,262 --> 00:10:52,170 All right, look. You're just angry right now, okay? But if you... 167 00:10:52,209 --> 00:10:55,972 No, I'm not. And I'm not gonna let him lock me in... 168 00:10:56,056 --> 00:10:59,100 and make me shrivel up and die just so he won't be alone. 169 00:10:59,893 --> 00:11:03,188 Look, I'm hungry. You want some chicken? 170 00:11:05,398 --> 00:11:07,025 What's gonna happen to her? 171 00:11:07,400 --> 00:11:10,236 Well, she runs away and tries to become a singer. 172 00:11:10,361 --> 00:11:14,741 Then she gets locked into a slave contract with some guy named Bobby Lee. 173 00:11:14,824 --> 00:11:17,035 Bobby Lee? Wait a second. 174 00:11:17,160 --> 00:11:19,913 And then things go downhill after that. 175 00:11:20,038 --> 00:11:24,334 - What do you mean, downhill? - Oh, crummy clubs, drugs, arrests. 176 00:11:24,417 --> 00:11:25,919 And her father? 177 00:11:26,169 --> 00:11:31,966 Her father dies in '72, right after he loses his church to a fire. 178 00:11:34,636 --> 00:11:37,680 He and Lynell never speak to each other again. 179 00:11:38,014 --> 00:11:39,808 Good night, Cherea. 180 00:12:56,426 --> 00:12:57,719 Thank you, Jesus. 181 00:12:57,802 --> 00:13:01,681 Amen! Yes! Yes, Lord! 182 00:13:02,891 --> 00:13:05,143 Yes, Lord! 183 00:13:05,560 --> 00:13:07,103 Right on. 184 00:13:08,021 --> 00:13:11,399 The voices of the children singing the praise of the Lord God Almighty. 185 00:13:11,524 --> 00:13:12,859 Amen! 186 00:13:12,942 --> 00:13:14,819 You know what that means, brothers and sisters? 187 00:13:14,944 --> 00:13:16,112 Yes, it does! 188 00:13:16,196 --> 00:13:18,573 It means that we are blessed. 189 00:13:21,451 --> 00:13:25,747 With that blessing comes... dangerous temptation. 190 00:13:25,830 --> 00:13:27,582 - Yes, it does! - Yes, it does! 191 00:13:27,665 --> 00:13:32,795 Sinful temptation that often leads these pure, sweet, young spirits... 192 00:13:32,879 --> 00:13:36,925 to walk in the burning light of Satan himself! 193 00:13:40,345 --> 00:13:44,557 And in that burning light, these innocent children fall... 194 00:13:44,641 --> 00:13:46,392 by the wayside. 195 00:13:47,769 --> 00:13:51,856 Brothers and sisters, it is our responsibility... 196 00:13:52,190 --> 00:13:55,777 I said it is our responsibility... 197 00:13:57,487 --> 00:14:00,615 To see that these children stand in the cool... 198 00:14:00,698 --> 00:14:01,950 Right on. 199 00:14:02,075 --> 00:14:03,743 - Refreshing... - Come on. 200 00:14:03,868 --> 00:14:05,870 Healing light... 201 00:14:07,664 --> 00:14:09,958 of Christ our Lord Almighty. 202 00:14:11,626 --> 00:14:12,961 God help us... 203 00:14:13,044 --> 00:14:15,541 save those children from damnation! 204 00:14:15,880 --> 00:14:18,091 - Yeah! - Hallelujah! 205 00:14:18,216 --> 00:14:21,219 - Hallelujah! - Glory! Hallelujah! 206 00:14:21,302 --> 00:14:24,806 - Glory! Hallelujah! - Marchin' on. 207 00:14:24,889 --> 00:14:28,268 All it takes is a good preacher to make you remember... 208 00:14:28,351 --> 00:14:31,020 that the devil's out there just waitin' to get you. 209 00:14:31,104 --> 00:14:33,731 - Amen! Amen! - Guess he got you, forgot to let go. 210 00:14:33,815 --> 00:14:36,192 Sister Rose will now lead the choir... 211 00:14:36,317 --> 00:14:37,527 What? 212 00:14:37,652 --> 00:14:39,746 - In a soul-stirring hymn... - What did you say? 213 00:14:40,571 --> 00:14:44,200 What do you mean? He forgot? He forgot to let go of what? 214 00:14:48,204 --> 00:14:50,456 Al, I think I figured out why I'm here. 215 00:14:50,615 --> 00:14:53,001 Well, Ziggy says there's a 90% chance you're here 216 00:14:53,126 --> 00:14:54,961 to keep Lynell out of show business. 217 00:14:55,044 --> 00:14:56,921 - Wrong. - Wrong? 218 00:14:57,005 --> 00:15:00,925 Wrong. I think I'm here to make sure that her father supports her. 219 00:15:01,009 --> 00:15:03,469 And if I can do that, that'll keep their relationship intact. 220 00:15:03,553 --> 00:15:07,890 - No, no, no. Ziggy... No, no. - Ziggy has been known to be wrong. 221 00:15:09,050 --> 00:15:11,803 Well, we have to trust Ziggy's statistics over yours. 222 00:15:11,894 --> 00:15:13,104 Why? 223 00:15:13,187 --> 00:15:17,066 Why? Well, we... Ziggy keeps better records. 224 00:15:17,942 --> 00:15:21,029 Besides, Ziggy says day after tomorrow, 225 00:15:21,154 --> 00:15:23,406 you're gonna sing in some local contest. 226 00:15:23,489 --> 00:15:26,451 The winner gets a hundred bucks and a tryout at the Regal Theater. 227 00:15:26,492 --> 00:15:27,785 Regal Theater? 228 00:15:27,869 --> 00:15:30,079 Yeah. It's Chicago's version of the Apollo. 229 00:15:31,080 --> 00:15:33,458 Except Lynell doesn't sing, right? 230 00:15:33,541 --> 00:15:36,836 Well, yeah, she sings. She lies to her father, 231 00:15:36,961 --> 00:15:39,172 and he traces her to the club, 232 00:15:39,255 --> 00:15:42,633 and then he pulls her off the stage right in the middle of the show. 233 00:15:42,685 --> 00:15:45,116 - And a big fight breaks out. Terrible. - And Lynell never forgives him. 234 00:15:45,219 --> 00:15:48,306 - Bingo. - Then I'm right. 235 00:15:48,431 --> 00:15:52,226 I'm here to help Reverend Walters support his daughter, 236 00:15:52,310 --> 00:15:55,063 to-to-to accept her and to understand her. 237 00:15:55,396 --> 00:15:59,359 - So how are you gonna do that? - Eh... Uh, uh... 238 00:15:59,484 --> 00:16:03,738 Well, I don't know. I mean, you know, maybe if he heard how good they were... 239 00:16:03,821 --> 00:16:05,656 No, no, no, no. Then I'd have to sing. 240 00:16:05,700 --> 00:16:06,686 So? 241 00:16:06,773 --> 00:16:08,951 So first of all, I don't know any of the songs or the routines. 242 00:16:09,077 --> 00:16:11,412 And secondly, I'm a man. I'm not a 16-year-old girl. 243 00:16:11,496 --> 00:16:13,039 That never stopped you before. 244 00:16:13,122 --> 00:16:15,833 Besides, they're gonna be hearing and seeing Cherea. 245 00:16:16,209 --> 00:16:18,169 What does Ziggy say our chances are? 246 00:16:18,252 --> 00:16:19,629 Well the odds are 50-50. 247 00:16:19,712 --> 00:16:22,799 But I can up the odds with the right music and a few choice steps. 248 00:16:22,882 --> 00:16:24,801 Yeah, well, I don't know a few choice steps. 249 00:16:24,884 --> 00:16:26,886 Well, I do. I'll teach you some moves. 250 00:16:26,969 --> 00:16:28,429 You'll teach me some moves? 251 00:16:28,513 --> 00:16:31,474 Hey, I was at the Regal Theater in its heyday. 252 00:16:31,599 --> 00:16:34,602 I remember the Marvelettes, Smokey, 253 00:16:34,685 --> 00:16:37,397 Martha and the Vandellas, James Brown, 254 00:16:37,480 --> 00:16:39,756 the hardest-working man in show business. 255 00:16:40,024 --> 00:16:43,444 All you have to do is keep your harmonies tight and remember to say... 256 00:17:00,628 --> 00:17:03,506 These moves made the Temptations famous. 257 00:17:03,589 --> 00:17:06,177 They're just a little ahead of their time, that's all, these steps. 258 00:17:06,217 --> 00:17:07,885 They're out of time. 259 00:17:09,178 --> 00:17:12,140 Damn, Cherea, you're movin' like a white girl. 260 00:17:38,958 --> 00:17:42,253 Put 'em out straight like this. Put 'em like that. Oh, okay, okay. 261 00:18:08,738 --> 00:18:10,907 - Yes! Yes. - We did it. 262 00:18:12,033 --> 00:18:14,202 Yes. All right. Now, don't get too happy. 263 00:18:14,327 --> 00:18:16,370 - All right. Don't get too happy. - You still need a lot of work. 264 00:18:16,402 --> 00:18:18,153 - We still need a lot of work. - We'll be terrific. 265 00:18:18,178 --> 00:18:20,208 - Yeah. Yeah. - Yeah, but we're doin' the wrong song. 266 00:18:20,291 --> 00:18:24,337 - What? This was a number one hit. - That's just it. It was. 267 00:18:24,837 --> 00:18:27,465 We need somethin'... somethin' hot. 268 00:18:27,548 --> 00:18:29,091 Something with a little more fire, you mean? 269 00:18:29,175 --> 00:18:30,218 What? 270 00:18:30,301 --> 00:18:31,594 - Mickey's Monkey. - Uh, Mickey's Monkey. 271 00:18:31,677 --> 00:18:32,720 - No, no, no. - What? 272 00:18:32,803 --> 00:18:35,014 No, no. Forget that. Forget it. No, that wouldn't have been good. 273 00:18:35,097 --> 00:18:37,850 - How about Can I Get A Witness? - No, that wasn't out yet. 274 00:18:37,975 --> 00:18:40,311 What? What? What? What's he talkin' about? No, no. Forget it. 275 00:18:40,394 --> 00:18:42,438 - What? What? What? - What about Heat Wave? 276 00:18:43,439 --> 00:18:45,358 By Martha and the Vandellas. 277 00:18:45,650 --> 00:18:47,652 I just so happen to have a pre-release on it. 278 00:18:47,735 --> 00:18:49,445 So who's this giabbone? 279 00:18:49,570 --> 00:18:51,405 How'd you get in the house, Mr. Lee? 280 00:18:51,489 --> 00:18:52,740 I told you to call me Bobby. 281 00:18:52,823 --> 00:18:55,493 My father will get upset if he finds you here, Bobby. 282 00:18:55,618 --> 00:18:59,789 Oh, he'll get more than upset, honey. We're talkin' murder in the first degree. 283 00:19:00,456 --> 00:19:01,999 Well, that's because a young lady 284 00:19:02,083 --> 00:19:03,834 would never entertain a gentleman up in her bedroom. 285 00:19:03,960 --> 00:19:07,922 Well, since we all understand that, why don't you go downstairs? 286 00:19:08,005 --> 00:19:09,632 It's not my fault. 287 00:19:10,007 --> 00:19:11,759 I was just walkin' down the street, mindin' my business, 288 00:19:11,842 --> 00:19:16,222 and I heard that sweet, sensual voice of yours ridin' on a cool breeze. 289 00:19:17,056 --> 00:19:18,683 It made me come and knock on the door. 290 00:19:18,766 --> 00:19:20,184 When nobody answered, I just... 291 00:19:20,268 --> 00:19:22,562 Well, I just knocked a little harder, and it came open. 292 00:19:22,687 --> 00:19:27,191 Watch out for this guy, Sam. He's slicker than spit on a patent leather shoe. 293 00:19:27,275 --> 00:19:30,194 - You shouldn't be here. - All right, maybe not. 294 00:19:30,444 --> 00:19:33,489 - But Lynell knows I mean no disrespect. - Trust me, Sam. 295 00:19:33,573 --> 00:19:35,908 This guy is a snake. 296 00:19:36,534 --> 00:19:39,537 I'm sure you don't, so why don't you just leave. 297 00:19:40,371 --> 00:19:41,831 All right. 298 00:19:42,248 --> 00:19:44,292 But I meant what I said about this song. 299 00:19:44,584 --> 00:19:47,336 You guys sing this tomorrow night, you're a cinch for first place... 300 00:19:47,420 --> 00:19:49,171 and a shot at the Regal. 301 00:19:50,214 --> 00:19:52,550 Especially with a voice as beautiful as Lynell's. 302 00:19:52,609 --> 00:19:55,257 - We don't have charts for the band or... - Can you learn the song? 303 00:19:55,282 --> 00:19:56,408 Well, yeah. 304 00:19:56,433 --> 00:19:58,688 All right, well, I'll get Rainey to do up the charts. He knows your key. 305 00:19:58,723 --> 00:20:00,224 Why? 306 00:20:01,726 --> 00:20:06,230 Let's just say I, uh... I believe in young talent. 307 00:20:08,149 --> 00:20:10,943 Plus if you girls win, you sign an exclusive deal with me, 308 00:20:11,027 --> 00:20:12,778 and I'll take you straight to the top. 309 00:20:12,903 --> 00:20:15,698 More like the bottom. Get this, Sam. Robert Z. Lee, 310 00:20:15,781 --> 00:20:19,285 small-time businessman, part-time... pimp. 311 00:20:19,368 --> 00:20:23,080 - Well, what do you say? - He's the owner of Bobby's Blues Club, 312 00:20:23,164 --> 00:20:27,001 and he ends up doing 20 years in the big house for statutory rape. 313 00:20:27,126 --> 00:20:28,419 Lynell? 314 00:20:28,878 --> 00:20:30,921 I don't know if we can get it together that fast. 315 00:20:31,005 --> 00:20:32,131 No data. 316 00:20:32,248 --> 00:20:33,772 All right, Mr. Lee, I'll tell you what. 317 00:20:33,799 --> 00:20:35,843 Lynell, Paula and I, we're gonna talk about this. 318 00:20:35,926 --> 00:20:39,055 We're gonna listen to your song. We'll let you know our intentions. 319 00:20:39,152 --> 00:20:40,644 That's a hellfire grip you got there, darling. 320 00:20:40,669 --> 00:20:41,924 You don't know the half of it. 321 00:20:41,949 --> 00:20:43,893 - Daddy! - What are you doin' in my house? 322 00:20:43,976 --> 00:20:45,811 He came by to bring us a new record. 323 00:20:45,936 --> 00:20:47,730 That's the God's honest truth, Reverend Walters. 324 00:20:47,813 --> 00:20:50,066 It's so new, it hasn't even been played on the radio yet. 325 00:20:50,149 --> 00:20:51,567 Well, somebody better tell me 326 00:20:51,692 --> 00:20:54,469 why this sinner has to deliver records to my daughter's bedroom! 327 00:20:54,570 --> 00:20:56,781 - Daddy! - I asked a question. 328 00:20:56,864 --> 00:20:59,992 Look, man, just because I don't attend your church doesn't make me a sinner. 329 00:21:00,076 --> 00:21:03,913 Even though you don't attend any church doesn't make you a sinner. 330 00:21:04,038 --> 00:21:06,916 But what you said to Leda Brown's 13-year-old daughter 331 00:21:06,999 --> 00:21:08,626 does make you a sinner! 332 00:21:09,543 --> 00:21:11,962 Well, that's just her word against mine, ain't it? 333 00:21:12,088 --> 00:21:14,090 Now, if you don't mind... 334 00:21:14,215 --> 00:21:17,468 I've got nothin', Sam. Either they never brought charges, or they were dropped. 335 00:21:17,521 --> 00:21:19,450 Your word is about as good as the devil's in this house. 336 00:21:19,524 --> 00:21:20,817 Just stop it! 337 00:21:20,888 --> 00:21:26,227 Mr. Lee came over to try to be nice to me, not to commit a crime! 338 00:21:26,352 --> 00:21:27,895 Lynell, this man will... 339 00:21:27,978 --> 00:21:30,481 Lynell, this man will hurt you. Don't you know that? 340 00:21:30,564 --> 00:21:32,400 Does that privilege only belong to you, Daddy? 341 00:21:32,483 --> 00:21:34,026 How dare you! 342 00:21:35,444 --> 00:21:37,571 Now, don't you defy me. You hear me? 343 00:21:37,655 --> 00:21:39,490 - Now, you go to your room. - No! 344 00:21:39,573 --> 00:21:41,325 I said go to your room! 345 00:21:41,826 --> 00:21:44,787 And you... You stay away from my daughter. 346 00:21:44,995 --> 00:21:49,834 Or as God is my judge, I will come down to that... brothel, 347 00:21:50,251 --> 00:21:52,753 and I will rip it down with my bare hands. 348 00:21:52,837 --> 00:21:55,506 Let me tell you something. You step one foot in my club, 349 00:21:55,715 --> 00:21:57,800 and God himself won't be able to keep me off of you. 350 00:21:57,883 --> 00:22:00,177 Sam, do something! This could be the start of it. 351 00:22:00,261 --> 00:22:03,013 All right. All right. Okay. I need you to leave now. 352 00:22:03,097 --> 00:22:05,433 Please. Please. 353 00:22:08,769 --> 00:22:12,440 - Daddy, don't do this. - Lynell, this is for your own good. 354 00:22:12,565 --> 00:22:16,527 All right? Now, just close the door and go to your room. 355 00:22:21,615 --> 00:22:23,200 Lynell. Lynell, wait just a second. 356 00:22:23,240 --> 00:22:25,568 - He's my chance to get outta here! - There's got to be another way. 357 00:22:25,619 --> 00:22:27,455 - What? - I... I don't know. 358 00:22:27,538 --> 00:22:29,206 Then let me go talk to him! 359 00:22:29,290 --> 00:22:31,125 No, just give me a chance to figure out another way. 360 00:22:31,250 --> 00:22:34,670 Oh, God. 361 00:22:38,674 --> 00:22:41,594 - You better think of something. - Yeah, well, I have. 362 00:22:41,719 --> 00:22:44,889 I want you to get me the name of all the local record companies, okay? 363 00:22:45,014 --> 00:22:47,433 I'll call every one of them until I can find somebody 364 00:22:47,558 --> 00:22:49,685 who will come and hear the Dovettes. 365 00:22:50,519 --> 00:22:54,648 Maybe I can convince Lynell there's somebody out there better than Bobby Lee. 366 00:22:55,357 --> 00:22:56,901 Okay. 367 00:23:11,582 --> 00:23:15,002 - What are you doing? - Lookin' at my feet. 368 00:23:20,007 --> 00:23:21,717 Those are nice feet. 369 00:23:21,842 --> 00:23:26,931 Yep. And they're nailed down right here at 47th and Ellis. 370 00:23:27,139 --> 00:23:30,100 Nailed down tighter than a pine coffin. 371 00:23:31,018 --> 00:23:33,062 And I'm runnin' out of air, Cherea. 372 00:23:33,187 --> 00:23:36,232 Oh, come on now. Everything's gonna be fine. 373 00:23:37,358 --> 00:23:39,485 That's what Mama used to say. 374 00:23:40,653 --> 00:23:44,657 She said, "You'll make it just fine, Lynell. 375 00:23:44,865 --> 00:23:46,742 "Just fine." 376 00:23:47,243 --> 00:23:48,994 I'm sure she meant it too. 377 00:23:49,078 --> 00:23:51,956 She meant it until the day she decided to die. 378 00:23:53,374 --> 00:23:55,543 People don't decide to die. 379 00:23:56,043 --> 00:23:57,795 Mama did. 380 00:23:58,337 --> 00:23:59,964 And you know what? 381 00:24:00,256 --> 00:24:03,717 I think she was happy. Happy to be free. 382 00:24:03,801 --> 00:24:06,136 How could she be happy, Lynell? 383 00:24:06,554 --> 00:24:08,848 She had to leave behind a daughter that she loved. 384 00:24:08,931 --> 00:24:10,850 She hated him more. 385 00:24:11,600 --> 00:24:13,894 She tried to leave him once. 386 00:24:16,647 --> 00:24:18,482 She took me, and... 387 00:24:20,609 --> 00:24:22,653 and she tried to run away. 388 00:24:24,238 --> 00:24:26,073 But he brought us back. 389 00:24:27,157 --> 00:24:28,659 You know why? 390 00:24:29,869 --> 00:24:31,912 Because he loved you? 391 00:24:32,788 --> 00:24:37,918 Because he was afraid about what people would say about the righteous reverend... 392 00:24:38,294 --> 00:24:40,796 if his wife ran off and left him. 393 00:24:42,798 --> 00:24:45,384 It didn't matter that she was unhappy, 394 00:24:45,801 --> 00:24:48,304 that she had no life of her own. 395 00:24:48,929 --> 00:24:51,557 The only thing that mattered... 396 00:24:52,016 --> 00:24:54,602 was what other people thought. 397 00:24:58,188 --> 00:25:00,482 That's when she decided to die. 398 00:25:02,693 --> 00:25:05,738 And so will I if we don't sing in this contest tomorrow night. 399 00:25:05,821 --> 00:25:09,909 Now, wait just a second. Singing in a contest isn't gonna save your life. 400 00:25:10,034 --> 00:25:11,243 Yeah, but Bobby said... 401 00:25:11,327 --> 00:25:12,786 Wait. Wait. Wait. Forget about Bobby Lee. 402 00:25:12,870 --> 00:25:15,122 Forget him. Forget about his contract. 403 00:25:15,205 --> 00:25:18,417 Today I talked to the head of Decca Records. 404 00:25:18,542 --> 00:25:20,669 He said that he would come and hear us sing. 405 00:25:20,794 --> 00:25:21,962 When? 406 00:25:21,987 --> 00:25:23,525 Well, as soon as I can find us a club. 407 00:25:23,550 --> 00:25:25,281 Well, he can hear us sing at Bobby's club! 408 00:25:25,326 --> 00:25:27,426 No, no, no, not Bobby's. Not Bobby's. 409 00:25:27,551 --> 00:25:29,511 Come on! We don't have a choice! 410 00:25:33,802 --> 00:25:36,027 All right. All right. We'll sing in the club. 411 00:25:36,069 --> 00:25:37,696 - All right! - Now, wait a second now. 412 00:25:37,853 --> 00:25:40,147 You gotta promise me... no contract with Bobby Lee. 413 00:25:40,186 --> 00:25:41,264 What? 414 00:25:41,315 --> 00:25:42,858 And you have to finish high school. 415 00:25:42,942 --> 00:25:44,777 - Oh, come on, Cherea. - Now, Lynell, Lynell, please. 416 00:25:44,860 --> 00:25:48,113 You gotta trust me on this. You gotta meet your father halfway. 417 00:25:48,238 --> 00:25:51,033 You finish high school, and I bet that he will let you sing. 418 00:25:51,158 --> 00:25:53,285 I can't change him, Cherea. 419 00:25:53,369 --> 00:25:55,412 Well, I think that's what I'm here for. 420 00:25:56,121 --> 00:25:57,790 What are you gonna do? 421 00:25:59,291 --> 00:26:01,210 Well, I think, um, 422 00:26:02,795 --> 00:26:04,672 we should invite him to hear us sing. 423 00:26:04,797 --> 00:26:06,882 - Oh, are you crazy? - It's the only way. 424 00:26:06,966 --> 00:26:10,135 Once he hears you sing, he will accept your career. 425 00:26:10,344 --> 00:26:12,930 - And if you could accept his love... - I don't know. 426 00:26:13,013 --> 00:26:14,890 It's the only way. 427 00:26:16,600 --> 00:26:18,477 - All right. - All right. 428 00:26:18,560 --> 00:26:21,055 - But if this doesn't work, - It doesn't work. 429 00:26:21,103 --> 00:26:22,547 we're gonna have to sign with Bobby. 430 00:26:22,586 --> 00:26:25,859 She signs with Bobby, and she has a miserable life. 431 00:26:27,027 --> 00:26:30,823 Well, I can't change history... until I talk to her father, right? 432 00:26:30,948 --> 00:26:32,616 Well, when do you plan on doing that? 433 00:26:32,700 --> 00:26:34,284 Tomorrow night before the show. 434 00:26:34,360 --> 00:26:36,258 But we need some new choreography, 435 00:26:36,329 --> 00:26:38,146 some new steps for that new song we got. 436 00:26:38,205 --> 00:26:40,158 - You gotta come up with something for us. - Okay, okay, okay. 437 00:26:40,307 --> 00:26:42,876 But what are you gonna do about the sleaze with the perfect teeth? 438 00:26:42,960 --> 00:26:44,795 What he doesn't know doesn't matter. 439 00:26:45,004 --> 00:26:47,840 Look, the important thing is to keep Lynell out of his clutches, right? 440 00:26:48,298 --> 00:26:51,385 Ziggy says this whole thing is gonna be a catastrophe. 441 00:26:51,468 --> 00:26:54,763 Ziggy should have a little more faith in human nature. 442 00:26:57,391 --> 00:26:59,810 Ziggy says that's the problem. 443 00:27:01,311 --> 00:27:04,314 Arms go down... and walk 'em up... 444 00:27:04,398 --> 00:27:06,150 and a little more. 445 00:27:08,235 --> 00:27:09,903 Flick it. 446 00:27:10,029 --> 00:27:12,364 And around and... 447 00:27:13,574 --> 00:27:15,325 That felt much better. 448 00:27:15,409 --> 00:27:18,996 - Maybe with the chorus this time. - That was pretty smooth, ladies. 449 00:27:19,121 --> 00:27:20,789 Thanks, Rainey. 450 00:27:20,873 --> 00:27:24,960 Hey, Bobby. Bobby? Look. Look at these here, Bobby. 451 00:27:25,127 --> 00:27:27,504 These charts are so hot... 452 00:27:27,588 --> 00:27:30,132 that, uh, I hope your girls can handle 'em. 453 00:27:30,215 --> 00:27:32,217 Lynell will do fine. That's all that matters to me. 454 00:27:32,384 --> 00:27:34,136 - Hey, uh, Cherea. - Hmm? 455 00:27:34,219 --> 00:27:35,971 Rainey just made a pass on the chord sheet. 456 00:27:36,096 --> 00:27:38,390 - Do you wanna take a look at it. - Tell 'em to take five. 457 00:27:38,474 --> 00:27:41,226 Yeah, okay. Okay. Uh, take five, everybody. 458 00:27:42,269 --> 00:27:43,979 I read music, right? 459 00:27:44,313 --> 00:27:46,607 You have a doctorate in it. That's good. That's... 460 00:27:46,690 --> 00:27:48,275 - Okay, uh, Cherea? - Mm-hmm. 461 00:27:48,400 --> 00:27:49,693 Here it is. 462 00:27:52,362 --> 00:27:55,532 Now, this is, uh... Yeah, right here is where we do the vamp. 463 00:27:55,616 --> 00:27:58,827 Yeah, that... that looks great. 464 00:27:59,036 --> 00:28:01,371 This is where, uh, we were gonna change it and... 465 00:28:01,455 --> 00:28:04,625 - Right here. - All right. All right. I see that. 466 00:28:04,708 --> 00:28:06,001 You girls are good. 467 00:28:06,085 --> 00:28:08,378 Yeah, but there's so much to do, and it's already 1:00. 468 00:28:08,504 --> 00:28:11,048 Ah, don't worry about it. You'll be perfect. Come here. 469 00:28:11,131 --> 00:28:13,383 - Where are we going? - Trust me. 470 00:28:13,550 --> 00:28:15,094 I have a surprise for you. 471 00:28:20,808 --> 00:28:24,770 Oh, Bobby! They're beautiful! 472 00:28:24,853 --> 00:28:29,066 Yeah. I had 'em made for this girl group that I was tryin' to put together, 473 00:28:29,149 --> 00:28:31,068 but, well, things didn't work out. 474 00:28:32,069 --> 00:28:33,612 I want you ladies to wear 'em tonight. 475 00:28:33,737 --> 00:28:36,573 - Oh, Bobby! - Now, look, it's just a loan... 476 00:28:36,657 --> 00:28:39,243 till, uh, you're under contract with me. 477 00:28:39,368 --> 00:28:42,109 Start makin' some real money. Then you can pay me back. 478 00:28:42,913 --> 00:28:45,707 I... I don't know what to say. 479 00:28:47,334 --> 00:28:49,211 You don't have to say anything. 480 00:28:57,970 --> 00:28:59,388 Right. Will do. 481 00:28:59,471 --> 00:29:01,512 If there's a big applause from the crowd, have 'em jump right back in. 482 00:29:01,557 --> 00:29:03,684 If we've really got the crowd, we'll come back in here at the bridge, all right? 483 00:29:03,767 --> 00:29:05,936 - Okay. Smokin'! - Yeah. 484 00:29:05,961 --> 00:29:08,588 You know, if you ladies pull this one off, 485 00:29:09,106 --> 00:29:11,108 ain't nobody to stop you. 486 00:29:11,400 --> 00:29:14,111 That's what I'm countin' on. Can I keep this for a while? 487 00:29:14,236 --> 00:29:16,613 - Yeah, why don't you do that. - Thanks, Rainey. 488 00:29:17,447 --> 00:29:18,907 Is everything set? 489 00:29:19,032 --> 00:29:23,829 I don't know about everything, but, uh, these charts are... smokin'. 490 00:29:27,124 --> 00:29:29,168 Well, we better get our chocolate behinds in motion, 491 00:29:29,293 --> 00:29:31,587 or else we're gonna look like a bunch of amateurs from the boonies. 492 00:29:31,712 --> 00:29:33,172 Oh, yeah, okay. 493 00:29:34,381 --> 00:29:35,883 - Where's Lynell? - Hmm? 494 00:29:35,908 --> 00:29:37,082 Where's Lynell? 495 00:29:37,107 --> 00:29:38,775 I don't know where Lynell... You seen Lynell? 496 00:29:39,261 --> 00:29:40,554 No. Where is Lynell? 497 00:29:40,637 --> 00:29:42,306 I'll center in on her and, uh, give you a holler. 498 00:29:42,472 --> 00:29:43,557 Lynell? 499 00:29:43,682 --> 00:29:46,643 Stop, Bobby, please! 500 00:29:47,644 --> 00:29:51,356 Hey! Hey! You keep your hands off her. This girl is 15 years old. 501 00:29:51,440 --> 00:29:54,856 - What do you think you're doing? Hey! Hey! - Bobby, please! Stop, Bobby! 502 00:29:54,943 --> 00:29:57,070 Sam! Get back here right now! 503 00:29:58,530 --> 00:30:01,366 - What? What? - Sam, get this nozzle off of her! 504 00:30:02,659 --> 00:30:03,744 Damn! 505 00:30:04,119 --> 00:30:06,079 Bitch, you better not ever put your hands on me again. 506 00:30:06,163 --> 00:30:07,497 And you keep your hands off of her. 507 00:30:07,581 --> 00:30:09,541 I wasn't doin' nothin' she didn't want me to. 508 00:30:09,666 --> 00:30:10,876 You were hurting me. 509 00:30:10,959 --> 00:30:13,378 This is my club. If you want to sing here, you take whatever I dish out. 510 00:30:13,503 --> 00:30:15,672 - We don't need you or your club. - Cherea! 511 00:30:15,756 --> 00:30:17,299 I want an apology. 512 00:30:18,136 --> 00:30:20,344 - Don't do it. Don't... - Look, we don't need this guy, okay? 513 00:30:20,425 --> 00:30:22,597 Then get outta here. But if you wanna sing here tonight, 514 00:30:22,638 --> 00:30:25,140 you'll be back here with an apology, or you can forget it. 515 00:30:31,188 --> 00:30:32,564 What have you done? 516 00:30:32,648 --> 00:30:34,691 - Saved your pretty little neck. - What have I done? 517 00:30:35,150 --> 00:30:37,527 - Look, we gotta apologize. - Are you crazy? 518 00:30:37,653 --> 00:30:40,405 We don't need this guy. We'll get the guy from the record company to come... 519 00:30:40,489 --> 00:30:43,492 To do what? To come see us perform in my bedroom? 520 00:30:43,784 --> 00:30:47,829 Now, either you apologize with me, or I'm goin' on by myself. 521 00:30:48,872 --> 00:30:52,834 - Now what? - She goes on by herself. 522 00:30:53,210 --> 00:30:56,171 Her father still breaks up the show, and she ends up alone. 523 00:30:56,255 --> 00:30:58,799 But now she... she ends up completely alone. 524 00:30:58,924 --> 00:31:02,552 She's got one last chance, Sam. You've got to speak to her father. 525 00:31:07,140 --> 00:31:11,103 Sylvia, oh, Sylvia, I miss you so much. 526 00:31:14,564 --> 00:31:17,901 I miss the way you used to laugh, the sound of your footsteps, 527 00:31:18,235 --> 00:31:20,153 the... the smell of your hair. 528 00:31:21,655 --> 00:31:23,407 Know what I miss most? 529 00:31:24,366 --> 00:31:26,535 I miss your wisdom. 530 00:31:28,120 --> 00:31:31,206 You always knew the right thing to say to Lynell. 531 00:31:31,623 --> 00:31:33,458 She won't listen to me, you know. 532 00:31:34,126 --> 00:31:39,298 That child... She's got so much anger inside of her. 533 00:31:41,633 --> 00:31:45,637 I used to think she was mad at you for dyin' and mad at me for lettin' you die. 534 00:31:45,804 --> 00:31:48,473 - But Lynell is... - Mad at herself, Reverend. 535 00:31:52,102 --> 00:31:56,064 I should have never, ever let Lynell take care of her mother. 536 00:31:56,940 --> 00:31:59,192 She was too young to see that kind of pain. 537 00:32:01,445 --> 00:32:03,363 My mom used to say that... 538 00:32:04,781 --> 00:32:07,868 God only gives us what he thinks we can handle. 539 00:32:08,410 --> 00:32:11,413 She blames me, and now I've lost her. 540 00:32:11,496 --> 00:32:13,665 No, you haven't. No. 541 00:32:15,167 --> 00:32:17,294 Not yet anyway. 542 00:32:17,878 --> 00:32:20,756 If I try to hold on to her, she'll just run away from me. 543 00:32:20,839 --> 00:32:22,341 Like your wife did? 544 00:32:23,800 --> 00:32:26,887 Sylvia was sick for a long time. 545 00:32:27,846 --> 00:32:30,682 I mean, she... she stopped seeing her friends. 546 00:32:30,766 --> 00:32:32,976 She locked herself away from everybody. 547 00:32:34,311 --> 00:32:39,608 And when she found out she was dying, she tried to run away from me. 548 00:32:39,775 --> 00:32:41,443 But Lynell said that you stopped them. 549 00:32:41,568 --> 00:32:43,362 - Them? - Yeah. 550 00:32:43,653 --> 00:32:45,614 She didn't take Lynell with her. 551 00:32:46,031 --> 00:32:49,951 - But Lynell said... - That's what Lynell needed to believe. 552 00:32:50,077 --> 00:32:53,163 When her mother left, she cried for weeks. 553 00:32:55,040 --> 00:32:59,785 I finally found her in a hotel, 554 00:33:00,420 --> 00:33:02,214 and I brought her back home. 555 00:33:03,006 --> 00:33:05,258 Lynell never left her side. 556 00:33:06,718 --> 00:33:08,804 Not until they came and took her away. 557 00:33:11,098 --> 00:33:14,351 She had a right to be angry, 558 00:33:14,684 --> 00:33:16,978 because I left them there to face death... 559 00:33:17,062 --> 00:33:19,606 while I came and hid in my church. 560 00:33:22,401 --> 00:33:23,985 I couldn't... 561 00:33:27,531 --> 00:33:31,910 And now... I've lost my little girl too. 562 00:33:35,747 --> 00:33:39,793 Not if you stand by her. You tell her you want her to sing tonight, 563 00:33:39,918 --> 00:33:42,295 that you want to be there to hear her. 564 00:33:45,924 --> 00:33:48,593 No, I can't. I can't do that. 565 00:33:48,718 --> 00:33:51,471 She has to finish school so she can become somebody. 566 00:33:51,555 --> 00:33:54,516 You've gotta trust her to find her own reasons to finish school. 567 00:33:54,599 --> 00:33:55,892 Let her make her own choices. 568 00:33:55,976 --> 00:33:58,728 Well, she's 15 years old. She has plenty of time to make her own choices. 569 00:33:58,812 --> 00:34:01,064 - I know that, but... - Right now... 570 00:34:01,148 --> 00:34:04,192 I'd like for her to live by mine, okay? 571 00:34:04,317 --> 00:34:05,819 Thank you. 572 00:34:11,616 --> 00:34:15,704 What now? Ziggy says there's a 70% chance... 573 00:34:15,787 --> 00:34:18,290 that Lynell is going to go back to that club... 574 00:34:18,457 --> 00:34:20,667 and apologize to that slime bucket. 575 00:34:20,750 --> 00:34:23,462 - She still goes on tonight? - Yeah, but she goes on alone. 576 00:34:23,545 --> 00:34:26,840 And get this... She doesn't win, and then she gets even more desperate. 577 00:34:26,923 --> 00:34:29,718 You've got to save her from this pervert, Sam. 578 00:34:36,391 --> 00:34:37,809 Why are you doing this? 579 00:34:37,934 --> 00:34:40,937 - Doing what? - Don't play stupid with me, girl. 580 00:34:41,062 --> 00:34:43,315 You're gonna give it up to that creep so you can sing tonight. 581 00:34:43,440 --> 00:34:47,694 I'm not gonna give up nothin'. I'm gonna apologize so that we can sing. 582 00:34:47,777 --> 00:34:51,170 Don't use me for an excuse. If you wanna lay down with that old man, 583 00:34:51,248 --> 00:34:52,949 do it 'cause you want to, not for me and Cherea. 584 00:34:53,074 --> 00:34:55,160 Bobby's just mad at Cherea. 585 00:34:55,702 --> 00:34:58,163 I'll tell him I'm sorry, and then everything'll be just fine. 586 00:34:58,246 --> 00:35:00,248 But you shouldn't be sorry. 587 00:35:00,582 --> 00:35:02,918 Or did you forget what he tried to do? 588 00:35:04,920 --> 00:35:07,214 I just wasn't ready for what he wanted. 589 00:35:08,507 --> 00:35:10,175 So are you ready now? 590 00:35:10,258 --> 00:35:14,137 'Cause if you go down there with a bunch of "I'm sorrys," he's gonna be all over you. 591 00:35:16,306 --> 00:35:18,808 - I'm only 15. - So what? 592 00:35:18,934 --> 00:35:22,395 To men like Bobby Lee, 15 is woman enough. 593 00:35:22,521 --> 00:35:23,688 You're wrong. 594 00:35:23,772 --> 00:35:27,692 - No, she's not. - Don't you start too. 595 00:35:27,776 --> 00:35:30,779 Bobby is a businessman who's trying to help us, 596 00:35:30,862 --> 00:35:33,198 and y'all are talking about him like he's a dog. 597 00:35:33,281 --> 00:35:34,616 If the name fits... 598 00:35:34,699 --> 00:35:37,244 Look, some men think they can have whatever they want, 599 00:35:37,327 --> 00:35:39,120 and they don't care who they hurt to get it. 600 00:35:39,204 --> 00:35:41,206 - Bobby's not like that. - Yes, he is. 601 00:35:41,289 --> 00:35:43,542 - He respects my talent. - I respect your talent, 602 00:35:43,625 --> 00:35:45,418 but I'm not gonna seduce you to prove it. 603 00:35:45,502 --> 00:35:47,629 - You're a girl. - You know what I'm talking about. 604 00:35:47,754 --> 00:35:49,839 Now, you cannot go to Bobby by yourself. 605 00:35:49,923 --> 00:35:51,800 I will if I have to. 606 00:35:56,721 --> 00:36:02,435 You can't go to Bobby by yourself, but you can go with us. 607 00:36:02,519 --> 00:36:04,145 Then you'll come with me? 608 00:36:04,229 --> 00:36:05,939 You gonna apologize to that fool? 609 00:36:06,022 --> 00:36:07,732 I'm gonna do whatever Lynell needs me to do. 610 00:36:07,816 --> 00:36:11,236 Now, are you two gonna stare at me, or are you gonna help me win this contest? 611 00:36:28,587 --> 00:36:31,089 Fine as they come, baby. Fine as they come. 612 00:36:31,172 --> 00:36:34,426 You mean as slime as they come. Jerk! 613 00:36:34,551 --> 00:36:37,804 - Mr. Lee? - "Fine as they come." Huh. 614 00:36:37,855 --> 00:36:39,806 - The Dovettes are here. - Good. 615 00:36:39,889 --> 00:36:42,183 Um, make sure they're in the pink sequins. 616 00:36:42,267 --> 00:36:44,352 I want 'em to look good when they come crawling. 617 00:36:44,894 --> 00:36:47,022 Oh, Sam I hope you know what you're doing. 618 00:36:47,105 --> 00:36:49,482 Mr. Lee? Can I talk to you for a second? 619 00:36:49,608 --> 00:36:52,193 Uh-oh. Gooshie, center me on Sam. 620 00:36:53,236 --> 00:36:55,280 Reverend, Reverend, Reverend. 621 00:36:55,614 --> 00:36:58,617 You know, you said some pretty ugly things to me the other day in your house. 622 00:36:58,742 --> 00:37:01,661 What I said to you yesterday has nothing to do with why I'm here right now. 623 00:37:01,786 --> 00:37:03,413 Oh, yeah? And what is that? 624 00:37:05,081 --> 00:37:08,168 My daughter wants very much to sing in your contest. 625 00:37:08,335 --> 00:37:11,296 - Well, that's up to her. - No, that's up to you too. 626 00:37:12,339 --> 00:37:13,956 I want you to tell her no. 627 00:37:15,967 --> 00:37:18,136 Tell me something... Why would I do that? 628 00:37:18,261 --> 00:37:20,555 Because she's 15 years old. Let her grow up. 629 00:37:20,600 --> 00:37:22,435 No, you let her grow up. 630 00:37:22,932 --> 00:37:27,604 Look, man, I-I got kids runnin' in and out of here every year. Lynell's got the gift. 631 00:37:27,729 --> 00:37:31,358 She'll have that same gift three years from now. 632 00:37:31,691 --> 00:37:35,236 She'll just be able to handle herself. Now, I'm asking you... 633 00:37:35,320 --> 00:37:37,405 I'm asking you as a father... 634 00:37:37,697 --> 00:37:39,699 who loves his daughter very much. 635 00:37:39,866 --> 00:37:41,368 Please help me. 636 00:37:42,077 --> 00:37:43,620 What's in it for me? 637 00:37:45,246 --> 00:37:49,084 All right. I'll make a deal with you. 638 00:37:49,501 --> 00:37:53,004 You get my daughter outta here, and I promise you I won't call the police... 639 00:37:53,088 --> 00:37:55,173 and tell them that you got minors in your club. 640 00:37:55,256 --> 00:37:57,926 I don't need you to make any deals for me. 641 00:38:00,679 --> 00:38:02,847 Well? I'm waiting. 642 00:38:15,902 --> 00:38:17,612 Please. 643 00:38:18,822 --> 00:38:21,449 And when you win, you sign a seven-year contract. 644 00:38:21,533 --> 00:38:24,035 Lynell, I can't let you do this. 645 00:38:24,160 --> 00:38:27,664 I want to sing, Daddy. Please understand that. 646 00:38:27,699 --> 00:38:28,746 Lynell... 647 00:38:28,790 --> 00:38:30,917 Trust her, Reverend. All you have to do is trust her. 648 00:38:33,128 --> 00:38:36,047 Bobby, the Dovettes are up next. What you want me to do? 649 00:38:39,676 --> 00:38:43,596 - Sing, baby. Sing with all your heart. - Oh, thank you, Daddy. 650 00:38:44,556 --> 00:38:46,391 I know you have to do it. 651 00:38:47,392 --> 00:38:49,310 All right. Y'all feelin' good? 652 00:38:49,519 --> 00:38:52,021 I can't hear you. I said are y'all feelin' good? 653 00:38:52,147 --> 00:38:53,940 Y'all put your hands together... 654 00:38:54,023 --> 00:38:58,194 and get ready to party with the fabulous, vivacious Dovettes! 655 00:39:01,364 --> 00:39:05,702 - Win this for me. - I'll win for me, Bobby. Me. 656 00:40:31,371 --> 00:40:34,457 You're right, Bobby. She's a star. Have her at the Regal tomorrow. 657 00:40:34,916 --> 00:40:36,459 You got it, man. 658 00:40:57,522 --> 00:41:01,025 - Man, we were bad! - Sam! Sam! Sam! 659 00:41:01,109 --> 00:41:02,902 You're gonna go to the Regal. You won. 660 00:41:02,986 --> 00:41:05,363 - Where's my father? - Forget him. 661 00:41:05,947 --> 00:41:08,741 Did you hear what I said? I'm gonna make you a star. 662 00:41:08,825 --> 00:41:11,494 Dovettes! Dovettes! Dovettes! Dovettes! 663 00:41:11,536 --> 00:41:14,622 Dovettes! Dovettes! Dovettes! Dovettes! 664 00:41:17,500 --> 00:41:20,837 She's gone, Cherea. She's gone for good, you know. 665 00:41:24,257 --> 00:41:27,176 A prophet named Gibran once said, 666 00:41:28,344 --> 00:41:30,972 "Hold your children with open arms, 667 00:41:31,931 --> 00:41:35,334 "and they will always know they can come home to you." 668 00:41:35,420 --> 00:41:39,814 No. No. Too much has gone on between us. 669 00:41:39,939 --> 00:41:43,526 She'll never forgive me for loving her the only way I knew how. 670 00:41:44,235 --> 00:41:48,114 I'll miss her, Cherea. I'll miss that angelic face of hers. 671 00:41:48,656 --> 00:41:53,119 I'll miss it. I'll never hear her sing again. 672 00:44:26,397 --> 00:44:29,067 - I love you, Daddy. - I love you too, baby. 673 00:44:29,150 --> 00:44:30,735 I love you too.55773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.