All language subtitles for Pryatki.E02.2019.1080p.WEB-DL.x264-Getty

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,320 --> 00:01:12,999 Volodka, wait! 2 00:01:24,480 --> 00:01:26,359 Volodka, stop hiding! 3 00:04:40,520 --> 00:04:43,199 PURE NATIVITY CHURCH 4 00:05:08,840 --> 00:05:11,559 - Good morning. - Morning. 5 00:05:22,880 --> 00:05:25,079 Did you dream about Volodka again? 6 00:05:33,480 --> 00:05:34,839 Sit down. 7 00:05:35,760 --> 00:05:37,239 Breakfast is ready. 8 00:05:50,200 --> 00:05:51,519 Why are you all dressed up? 9 00:05:51,640 --> 00:05:55,119 I'm going to the housing office, I need to sort out the bills. 10 00:05:55,920 --> 00:05:59,679 Not like last time, please. When I had to drag you home. 11 00:06:01,280 --> 00:06:04,879 - Eat, smartarse. - Any chance of a fork? 12 00:06:21,680 --> 00:06:24,879 I heard you didn't get back until dawn. 13 00:06:31,520 --> 00:06:32,959 There was an emergency. 14 00:06:43,800 --> 00:06:45,079 Everyone, three steps back. 15 00:06:46,400 --> 00:06:47,919 Dad, I have to go. 16 00:06:48,920 --> 00:06:50,279 Wait. 17 00:06:56,960 --> 00:06:59,799 Take some sandwiches. 18 00:07:02,960 --> 00:07:04,679 For Bondar too. 19 00:07:42,800 --> 00:07:45,159 - Hi. - Hello. 20 00:07:46,360 --> 00:07:47,679 How are you? 21 00:07:51,160 --> 00:07:52,639 Splitting headache. 22 00:07:54,680 --> 00:07:57,999 - Do you want some pills? - No, it'll pass. 23 00:08:04,480 --> 00:08:06,056 Did they bring Valery's body? 24 00:08:07,160 --> 00:08:08,879 A few hours ago. 25 00:08:11,960 --> 00:08:15,199 I just realised that there's no one to notify. 26 00:08:18,040 --> 00:08:19,319 No. 27 00:08:22,400 --> 00:08:24,119 Did you tell your father? 28 00:08:25,480 --> 00:08:26,759 No. 29 00:08:32,240 --> 00:08:33,240 Come round tonight. 30 00:08:52,040 --> 00:08:55,399 Bondar was shot point-blank next to his car. 31 00:08:55,840 --> 00:08:58,239 Doctors said the bullet pierced his heart. 32 00:09:00,120 --> 00:09:02,799 Yezerskaya will provide more details after the postmortem. 33 00:09:03,800 --> 00:09:07,719 He was shot with a 9mm Makarov. I'm trying to trace it. 34 00:09:10,120 --> 00:09:11,639 One more thing. 35 00:09:12,160 --> 00:09:16,479 The bus driver saw a man putting a child into a car. 36 00:09:17,520 --> 00:09:19,199 Before or after the shot? 37 00:09:22,360 --> 00:09:25,159 - Before. - Could it be the missing girl? 38 00:09:28,160 --> 00:09:29,839 Maybe, but... 39 00:09:31,800 --> 00:09:33,479 there's no proof. 40 00:09:34,280 --> 00:09:36,119 Registration number? Car model? 41 00:09:36,840 --> 00:09:39,479 Nobody noticed the registration. The description also varies. 42 00:09:39,600 --> 00:09:43,439 It's definitely a sedan, foreign make, black. 43 00:09:44,120 --> 00:09:45,919 It could be a Skoda. 44 00:09:48,520 --> 00:09:50,639 Did anyone see the shooter's face? 45 00:09:51,160 --> 00:09:53,439 No, it was dark and he blended into the crowd. 46 00:09:58,920 --> 00:10:00,399 OK then. 47 00:10:01,280 --> 00:10:03,119 Anything on Borovko's flat? 48 00:10:03,840 --> 00:10:06,919 The entrance lock is intact. No signs of a break-in. 49 00:10:07,600 --> 00:10:10,079 There are no unexpected fingerprints inside. 50 00:10:10,200 --> 00:10:13,839 An insignificant amount of coal dust was detected on the girl's sweater. 51 00:10:17,440 --> 00:10:19,439 We need to check up on everyone 52 00:10:21,360 --> 00:10:24,799 with a criminal record for child abuse. 53 00:10:25,200 --> 00:10:27,839 Also, check train stations 54 00:10:27,960 --> 00:10:30,999 and other places where underage runaways hang out. 55 00:10:33,040 --> 00:10:34,279 Will do. 56 00:10:35,360 --> 00:10:36,999 So, is that all? 57 00:10:37,120 --> 00:10:39,399 How did the gunman know who to shoot? 58 00:10:44,520 --> 00:10:47,439 - What do you mean? - If the shooter's our kidnapper, 59 00:10:47,720 --> 00:10:50,639 how did he know that Bondar was keeping watch? 60 00:10:54,760 --> 00:10:56,599 We've found Saenko, the grandmother. 61 00:11:27,120 --> 00:11:28,999 The power is devilish. 62 00:11:30,040 --> 00:11:32,039 Let the evil delusions dissipate. 63 00:11:32,920 --> 00:11:34,959 On behalf of our loving gods. 64 00:11:46,360 --> 00:11:49,976 Varta Naumova, Senior Investigator. Do you know why you're here? 65 00:11:50,400 --> 00:11:51,959 My God, no. 66 00:11:52,160 --> 00:11:54,919 I was asked to get in the car and I've been brought here. 67 00:11:55,760 --> 00:11:57,599 Your granddaughter is missing. 68 00:11:58,880 --> 00:12:00,479 What? 69 00:12:01,520 --> 00:12:02,879 When? 70 00:12:04,120 --> 00:12:05,839 Where were you last night? 71 00:12:06,600 --> 00:12:11,199 I... spent the night at the bedside of a sick sister. 72 00:12:11,320 --> 00:12:13,799 - Your sister? - No, from the church. 73 00:12:14,200 --> 00:12:15,919 What's happened to Alina? 74 00:12:18,440 --> 00:12:22,359 You know, Alina was with her father yesterday. 75 00:12:24,360 --> 00:12:26,399 He was the last one to see her. 76 00:12:29,160 --> 00:12:30,759 Is the girl's mother abroad? 77 00:12:31,920 --> 00:12:35,479 Yes, she left right after the divorce. 78 00:12:36,760 --> 00:12:39,079 What's he done to her? 79 00:12:39,200 --> 00:12:41,879 - You mean Borovko? - Yes. 80 00:12:42,880 --> 00:12:44,479 He's a criminal. 81 00:12:46,120 --> 00:12:48,799 He takes Alina whenever it suits him. 82 00:12:49,160 --> 00:12:51,679 He pretends to be a caring father, 83 00:12:52,640 --> 00:12:54,639 but then he disappears for months on end. 84 00:12:55,240 --> 00:12:57,039 So you think he could hurt her? 85 00:12:58,480 --> 00:13:01,799 He's a horrible person. 86 00:13:03,320 --> 00:13:06,199 Yesterday, he stormed into the church 87 00:13:08,960 --> 00:13:12,439 and took Alina right from the initiation. 88 00:13:14,080 --> 00:13:15,879 Did you call Alina? 89 00:13:16,000 --> 00:13:20,239 I don't have a mobile phone. It's against church rules. 90 00:13:29,720 --> 00:13:31,399 Try and stay calm. 91 00:13:32,760 --> 00:13:35,559 - We'll find her. - Oh Lord... 92 00:13:36,240 --> 00:13:39,679 How can I tell my daughter about this? 93 00:14:13,080 --> 00:14:15,959 Such divine bliss. Let's go. 94 00:14:20,160 --> 00:14:21,160 PURE NATIVITY CHURCH 95 00:14:21,320 --> 00:14:23,400 LET THE CHILDREN COME TO ME, AND DO NOT HINDER THEM, 96 00:14:23,760 --> 00:14:27,920 FOR TO SUCH BELONGS THE KINGDOM OF GOD. (MATTHEW, 18) 97 00:14:36,960 --> 00:14:38,999 Who's in charge here? 98 00:14:40,600 --> 00:14:42,119 We're all family here. 99 00:14:42,960 --> 00:14:44,479 As the Bible says, 100 00:14:44,720 --> 00:14:47,479 the last shall be first, and the first last. 101 00:14:48,800 --> 00:14:52,039 Mass is in the evening. Now it's time for fellowship. 102 00:14:52,800 --> 00:14:56,839 - Here's the schedule of services. - That's enough. 103 00:15:00,960 --> 00:15:02,519 Where's the Pastor? 104 00:15:03,280 --> 00:15:06,119 - This way. - Are you cold turkey, brother? 105 00:15:09,040 --> 00:15:11,119 Alcoholics Anonymous. 106 00:15:12,560 --> 00:15:16,439 I didn't know whether it was day or night. 107 00:15:19,200 --> 00:15:23,479 The only thought in my head was to get up, find and kill that bitch. 108 00:15:27,360 --> 00:15:29,799 And then, suddenly, I burst into tears. 109 00:15:30,960 --> 00:15:33,399 I said, "Dear Lord, if you exist, 110 00:15:33,520 --> 00:15:35,959 please give me a sign that I'm not alone." 111 00:15:39,920 --> 00:15:42,559 And, out of nowhere, there was a light. 112 00:15:44,280 --> 00:15:46,159 And I heard a voice. 113 00:15:47,760 --> 00:15:49,919 "I am with you." 114 00:15:51,480 --> 00:15:54,679 The Lord says, "No matter how difficult it is, 115 00:15:55,120 --> 00:15:58,639 come and ask, and I will help you." 116 00:16:01,000 --> 00:16:03,759 Thank you, brother, for sharing your story. 117 00:16:04,840 --> 00:16:08,479 There's nothing to fear now. You're with us. 118 00:16:09,600 --> 00:16:12,559 You're protected by God. 119 00:16:12,680 --> 00:16:14,279 Hallelujah! 120 00:16:14,400 --> 00:16:16,559 Was the voice male or female? 121 00:16:17,080 --> 00:16:19,439 - What? - I'm just curious. 122 00:16:21,280 --> 00:16:23,159 I see we have some new faces. 123 00:16:24,120 --> 00:16:26,159 Did you want to ask something? 124 00:16:28,520 --> 00:16:29,959 To ask God? 125 00:16:30,560 --> 00:16:34,839 I've got plenty of questions to ask Anatoly Shcherbakov. 126 00:16:34,960 --> 00:16:36,319 Criminal Police. 127 00:16:42,360 --> 00:16:44,039 Let's take a break. 128 00:16:48,000 --> 00:16:49,679 Do you know this girl? 129 00:16:50,760 --> 00:16:54,359 Yes, she's the granddaughter of one of our members. 130 00:16:55,480 --> 00:16:57,519 The member's name is Nina Saenko. 131 00:16:59,240 --> 00:17:03,119 The girl was taken from an initiation ceremony. 132 00:17:03,320 --> 00:17:06,479 - What's that? - A traditional ceremony for Children. 133 00:17:08,720 --> 00:17:12,239 - Where were you last night? - Where I belong. 134 00:17:13,080 --> 00:17:14,479 In the Lord's temple. 135 00:17:15,000 --> 00:17:16,879 Who can confirm that? 136 00:17:17,720 --> 00:17:20,919 I can't make out which one of you is the good cop 137 00:17:21,480 --> 00:17:24,919 and which one's the bad cop. That's how it works, isn't it? 138 00:17:25,760 --> 00:17:30,479 - Or has something changed? - It has. We're a family too now. 139 00:17:30,880 --> 00:17:35,039 The last shall be first and the first last. Isn't that how it goes? 140 00:17:36,840 --> 00:17:39,879 You don't mind if my colleague takes a look around, do you? 141 00:17:43,320 --> 00:17:45,999 The temple of God is open to all. 142 00:18:20,840 --> 00:18:24,319 Did you talk to the girl's father after he took her? 143 00:18:25,040 --> 00:18:28,279 In ancient times, there was a principle: 144 00:18:28,560 --> 00:18:30,319 Patria potestas. 145 00:18:30,960 --> 00:18:33,759 Meaning that the father could dump a newborn 146 00:18:33,880 --> 00:18:35,759 if he considered the child superfluous. 147 00:18:36,480 --> 00:18:38,519 Do you really think anything's changed? 148 00:18:38,640 --> 00:18:41,039 Why don't you stop evading the question? 149 00:18:41,920 --> 00:18:44,639 My church has several hundred members. 150 00:18:45,120 --> 00:18:49,239 Half of them are alcoholics, junkies and criminals. 151 00:18:49,640 --> 00:18:53,359 They're on the verge of a breakdown. 152 00:18:53,880 --> 00:18:57,759 What can they give their kids? How can they protect them? 153 00:18:58,960 --> 00:19:03,919 And in our school, the children play and study the word of God. 154 00:19:04,760 --> 00:19:06,599 What's bad about that? 155 00:20:20,600 --> 00:20:22,199 ALINA, AGE 6 156 00:20:32,840 --> 00:20:34,119 Police. 157 00:20:41,920 --> 00:20:43,439 Stop, freeze! 158 00:20:45,640 --> 00:20:46,919 Stop! 159 00:21:03,520 --> 00:21:05,519 Slow down, damn it. 160 00:21:30,120 --> 00:21:31,279 Stop! 161 00:21:31,760 --> 00:21:33,719 I said, stop! 162 00:21:33,840 --> 00:21:34,840 Stop! 163 00:21:36,600 --> 00:21:38,639 Stop, don't! 164 00:21:39,960 --> 00:21:40,960 Freeze! 165 00:21:48,600 --> 00:21:51,079 I didn't do anything! 166 00:21:54,040 --> 00:21:55,639 For God's sake. 167 00:21:56,400 --> 00:21:57,679 Let go of me. 168 00:22:03,400 --> 00:22:05,439 Mephedrone was found in his blood. 169 00:22:05,600 --> 00:22:09,239 From the condition of his liver, I'd say he was a regular user. 170 00:22:11,760 --> 00:22:13,879 Why do you think it's mephedrone? 171 00:22:15,280 --> 00:22:19,239 I think you know that I did the tests when we got the drug. 172 00:22:22,320 --> 00:22:25,239 Yes, but where did you get the material for this test? 173 00:22:25,360 --> 00:22:26,999 Leftovers. 174 00:22:28,720 --> 00:22:31,159 Internal Affairs will ask questions. 175 00:22:31,840 --> 00:22:34,879 - They won't. - They will when they get my report. 176 00:22:35,560 --> 00:22:37,599 They'll get a report. But a different one. 177 00:22:41,240 --> 00:22:42,999 That's official misconduct. 178 00:22:45,320 --> 00:22:49,159 You're saying that to me? I didn't authorise this test. 179 00:22:50,720 --> 00:22:52,399 It was my decision. 180 00:22:53,880 --> 00:22:55,919 Then you need to understand that 181 00:22:58,000 --> 00:23:02,119 this report puts the whole station in a bad light. 182 00:23:03,440 --> 00:23:05,279 We don't need any audits. 183 00:23:05,760 --> 00:23:08,719 I'll be fine. It's Maxim who'll be hit hardest. 184 00:23:08,840 --> 00:23:13,839 - Why Maxim? - Because they'll need a scapegoat. 185 00:23:15,320 --> 00:23:19,279 Firstly, as his partner, he'll be suspended. 186 00:23:19,920 --> 00:23:23,319 Secondly, he'll be sent for a medical checkup. 187 00:23:24,240 --> 00:23:26,759 Who knows what could show up. 188 00:23:27,560 --> 00:23:31,079 - Shumov isn't using, you know that. 189 00:23:32,080 --> 00:23:33,999 I also know you two are close. 190 00:23:35,760 --> 00:23:39,799 But a coroner could accidentally mistake Shumov's blood 191 00:23:39,920 --> 00:23:41,559 with that of a junkie. 192 00:23:43,080 --> 00:23:44,599 Anything's possible. 193 00:23:45,480 --> 00:23:47,959 Do I need to explain what would happen next? 194 00:23:49,240 --> 00:23:53,319 The main thing now is to find Bondar's murderer. 195 00:23:55,080 --> 00:23:56,359 Is that clear? 196 00:23:59,480 --> 00:24:00,839 Rewrite it. 197 00:24:22,240 --> 00:24:25,559 I'll teach you how to run along a rooftop, acrobat! 198 00:24:25,680 --> 00:24:28,399 What are you babbling about? I can't understand you! 199 00:24:28,520 --> 00:24:31,359 - Where's the girl? - I haven't done anything. 200 00:24:31,480 --> 00:24:33,799 - Where is the girl? - It wasn't him. 201 00:24:34,000 --> 00:24:36,919 - Why not? - Witnesses mentioned a white man. 202 00:24:39,560 --> 00:24:40,799 Hello? 203 00:24:41,480 --> 00:24:43,079 So why run away, African? 204 00:24:43,200 --> 00:24:44,319 Understood. 205 00:24:44,440 --> 00:24:45,919 Where are you going? 206 00:24:46,520 --> 00:24:50,159 The prosecutor rejected the search warrant. I'm going to talk to him. 207 00:25:01,960 --> 00:25:03,799 Andrew Abidemi. 208 00:25:04,240 --> 00:25:06,679 28 years old. Citizen of Sierra Leone. 209 00:25:07,000 --> 00:25:10,159 One for the Immigration Service. He doesn't have a residence permit. 210 00:25:10,760 --> 00:25:14,359 But he was at Borovko's building on the Pastors orders. 211 00:25:14,640 --> 00:25:16,279 To take a look round. 212 00:25:16,880 --> 00:25:20,559 I've had phone calls. Important people are backing the Pastor. 213 00:25:21,160 --> 00:25:22,919 If you've got nothing on him. 214 00:25:23,560 --> 00:25:27,199 Wrap it up and pursue other leads. 215 00:25:27,920 --> 00:25:29,959 We need to talk to Borovko again. 216 00:25:31,360 --> 00:25:34,799 The judge released Borovko and put him under house arrest. 217 00:25:40,280 --> 00:25:42,039 Viktor, one more thing. 218 00:25:43,680 --> 00:25:45,119 Naumova. 219 00:25:46,160 --> 00:25:48,399 What's up with her? 220 00:25:49,880 --> 00:25:53,079 - Why do you ask? - She acts weird all the time. 221 00:25:55,280 --> 00:25:58,559 She does her own thing, talks like the Terminator. 222 00:25:59,200 --> 00:26:01,039 I have no idea what's in her head. 223 00:26:01,800 --> 00:26:03,159 She's not Bondar. 224 00:26:03,920 --> 00:26:06,799 If you'd listened to me, you wouldn't be whining now. 225 00:26:06,920 --> 00:26:10,199 And more importantly, Bondar would be alive. 226 00:26:11,480 --> 00:26:13,959 Now shut up and get back to work. 227 00:26:21,800 --> 00:26:23,079 Too right. 228 00:26:32,360 --> 00:26:36,399 Now, let's study another type of rapist. 229 00:26:37,280 --> 00:26:39,239 The so-called "serial rapist". 230 00:26:42,480 --> 00:26:46,439 Who wants to tell me how to identify this type of rapist? 231 00:26:50,920 --> 00:26:52,319 Naumova? 232 00:26:53,280 --> 00:26:56,559 We need to create a psychological profile of his victims. 233 00:26:57,040 --> 00:26:58,439 Sorry. 234 00:27:06,320 --> 00:27:10,279 Can I copy your Criminal Psychology class notes? 235 00:27:10,560 --> 00:27:11,799 Sure. 236 00:27:11,920 --> 00:27:13,319 Varta? 237 00:27:17,840 --> 00:27:19,319 You left this at mine. 238 00:27:20,160 --> 00:27:21,319 Thanks. 239 00:27:46,720 --> 00:27:49,199 What do you mean, the deal wasn't approved? 240 00:27:49,600 --> 00:27:53,439 The judge had doubts whether it was entered into voluntarily. 241 00:27:57,200 --> 00:27:59,439 Why didn't you dismiss those doubts? 242 00:28:00,400 --> 00:28:02,839 Did you mention the defendant was collaborating? 243 00:28:02,960 --> 00:28:04,679 I did, but the judge thinks... 244 00:28:04,800 --> 00:28:07,279 I don't give a shit what he thinks! 245 00:28:12,160 --> 00:28:15,119 The deal has to be approved, end of. 246 00:28:17,000 --> 00:28:18,599 Is that clear? 247 00:28:19,680 --> 00:28:21,039 Yes, sir. 248 00:28:31,240 --> 00:28:32,479 Good. 249 00:29:03,560 --> 00:29:05,159 So I was right. 250 00:29:11,240 --> 00:29:12,679 Hi there. 251 00:29:25,720 --> 00:29:27,239 How long have you been here? 252 00:29:28,640 --> 00:29:30,159 Since yesterday. 253 00:29:31,840 --> 00:29:33,399 Where are you staying? 254 00:29:35,520 --> 00:29:36,639 I'm renting a flat. 255 00:29:38,320 --> 00:29:40,399 How's your personal life? Married? 256 00:29:41,560 --> 00:29:42,719 No. 257 00:29:43,960 --> 00:29:47,279 I'm on my second marriage. I work just to cover the alimony. 258 00:29:50,000 --> 00:29:53,439 Where's that guy who followed you everywhere? 259 00:29:53,760 --> 00:29:56,039 Vadim Sergienko, wasn't it? 260 00:29:57,560 --> 00:30:00,119 He left the service. He teaches now. 261 00:30:01,440 --> 00:30:05,199 - I thought you were together. - Gordeev, I need that search warrant. 262 00:30:05,960 --> 00:30:08,559 You mean that building? No problem. 263 00:30:09,200 --> 00:30:10,359 I'll sign it. 264 00:30:11,440 --> 00:30:15,399 - Couldn't you have done that earlier? - No, I couldn't. 265 00:30:16,040 --> 00:30:18,599 There aren't many Varta Naumovas on this planet. 266 00:30:19,120 --> 00:30:21,359 I wanted to check them all out. 267 00:30:22,840 --> 00:30:26,759 - Thanks then. - Oh, no. You owe me dinner. 268 00:30:27,960 --> 00:30:29,439 I have to go. 269 00:30:30,800 --> 00:30:35,479 What was the name of that athlete from Latvia who you put down? 270 00:30:35,880 --> 00:30:38,079 She had a funny name. 271 00:30:38,720 --> 00:30:40,199 Everyone teased her. 272 00:30:42,000 --> 00:30:45,399 - Kukaina Stutska. - Kukaina Stutska. 273 00:30:45,920 --> 00:30:46,999 That's right. 274 00:30:49,320 --> 00:30:50,599 See you. 275 00:32:19,080 --> 00:32:20,279 Understood. 276 00:32:21,280 --> 00:32:23,719 They've found something in flat 68. 277 00:32:36,200 --> 00:32:39,559 The sniffer dog detected something. We should get the Special Force Unit. 278 00:32:39,960 --> 00:32:41,359 Call them. 279 00:32:52,400 --> 00:32:53,799 Left clear. 280 00:32:58,000 --> 00:33:00,559 - Left clear. - Right clear. 281 00:33:01,120 --> 00:33:03,239 All clear. Stand down. 282 00:33:25,640 --> 00:33:27,159 He was here. 283 00:33:28,600 --> 00:33:30,439 He left this for us. 284 00:33:35,200 --> 00:33:36,399 Hello. 285 00:33:37,800 --> 00:33:41,399 The owner of the flat is Gennadiy Kravchenko, born 1970. 286 00:33:42,120 --> 00:33:45,159 He also owns a house outside the city. 287 00:33:45,560 --> 00:33:47,239 I've texted you the address. 288 00:33:48,760 --> 00:33:49,959 Max, 289 00:33:52,920 --> 00:33:54,719 Kravchenko is ex-military. 290 00:33:55,960 --> 00:33:59,959 We've got some new information on the owner of the flat. 291 00:34:00,600 --> 00:34:02,079 Let's get going. 292 00:35:48,360 --> 00:35:49,959 Can't hear. 293 00:36:37,120 --> 00:36:39,599 - Everything OK? - Yes, fine. 294 00:36:54,800 --> 00:36:57,519 I suffered shell shock at the firing range. 295 00:36:58,520 --> 00:37:02,799 I can't hear anything without my hearing aid. 296 00:37:03,200 --> 00:37:04,959 How do you hunt then? 297 00:37:06,440 --> 00:37:08,959 I'm not blind. 298 00:37:10,160 --> 00:37:13,679 Can I see the search warrant? 299 00:37:23,080 --> 00:37:26,839 Are you the owner of flat 68, 104 Zavodskaya Street? 300 00:37:27,160 --> 00:37:30,519 Yes, but I don't live there. 301 00:37:31,040 --> 00:37:33,439 - I rent it out. - Who to? 302 00:37:37,760 --> 00:37:39,159 Sit down. 303 00:37:39,280 --> 00:37:42,359 I have my papers there. 304 00:37:43,280 --> 00:37:44,759 I'll get them. 305 00:37:46,920 --> 00:37:50,359 - Where are they? - Up there, the transparent folder. 306 00:37:53,800 --> 00:37:57,759 I used to rent it out to students. 307 00:37:59,720 --> 00:38:01,359 These ones? 308 00:38:04,040 --> 00:38:08,439 - They didn't pay rent, it would appear. - They're just photos. 309 00:38:10,120 --> 00:38:11,719 So I see. 310 00:38:13,520 --> 00:38:15,279 Who was the last one? 311 00:38:20,160 --> 00:38:21,599 Can I have the folder? 312 00:38:30,680 --> 00:38:32,319 This one. 313 00:38:34,840 --> 00:38:37,199 - "Anatoly Usenko." - Yes. 314 00:38:38,040 --> 00:38:39,416 Since when? 315 00:38:40,880 --> 00:38:42,879 A few months. 316 00:38:43,320 --> 00:38:47,736 I don't know where he got my telephone number. 317 00:38:49,120 --> 00:38:53,439 He called and offered triple the rent. 318 00:38:53,880 --> 00:38:55,999 So you kicked the students out? 319 00:38:58,640 --> 00:39:00,399 Can you describe him? 320 00:39:02,320 --> 00:39:04,119 An average guy. 321 00:39:04,560 --> 00:39:07,999 He said he worked nearby, 322 00:39:08,120 --> 00:39:11,559 and it was a convenient location for him. 323 00:39:11,680 --> 00:39:14,679 - Where did he work? - No idea. 324 00:39:15,800 --> 00:39:17,639 Did you see him again? 325 00:39:19,720 --> 00:39:21,639 There was no need. 326 00:39:23,200 --> 00:39:26,319 He wired me the money on time. 327 00:39:26,720 --> 00:39:30,359 And I collected the bills when I went into town. 328 00:39:32,440 --> 00:39:34,439 Did you notice anything unusual? 329 00:39:35,120 --> 00:39:36,839 Nothing special. 330 00:39:40,280 --> 00:39:41,280 We're confiscating this. 331 00:39:43,680 --> 00:39:44,976 OK. 332 00:39:47,880 --> 00:39:49,879 I hope they were over 18. 333 00:39:58,240 --> 00:39:59,816 They were. 334 00:40:18,680 --> 00:40:21,759 - What took you so long? - I had to check I wasn't followed. 335 00:40:33,000 --> 00:40:34,359 Where's the rest? 336 00:40:35,600 --> 00:40:37,799 Ask your pal Bondar. 337 00:40:38,440 --> 00:40:42,279 He has his own rules. Less stuff, less money. 338 00:40:43,960 --> 00:40:45,279 Interesting. 339 00:40:46,120 --> 00:40:49,279 Get me a decent dealer or I'm out. 340 00:40:50,080 --> 00:40:54,199 He went berserk. You can see what he did to me! 341 00:40:56,840 --> 00:40:59,399 Tomorrow you'll bring me the rest of the money, 342 00:41:00,640 --> 00:41:03,639 or you'll follow Bondar. Do you understand, you piece of shit? 343 00:41:06,520 --> 00:41:08,879 - Yes, I understand. - Good. 344 00:41:10,400 --> 00:41:12,759 So, get out of here now that you understand. 345 00:41:59,880 --> 00:42:01,359 That's strange. 346 00:42:01,560 --> 00:42:03,959 - What is? - The bills. 347 00:42:04,440 --> 00:42:08,239 The electric meter isn't moving. Nor the water. 348 00:42:11,040 --> 00:42:14,159 Maybe he's lying to us, this student lover? 349 00:42:15,040 --> 00:42:18,439 These are false leads. They've been planted. 350 00:42:19,120 --> 00:42:21,919 - What for? - To gain some time. 351 00:42:24,600 --> 00:42:27,319 It looks like no one was living in the flat. 352 00:42:27,880 --> 00:42:30,199 It was rented specifically for the kidnap. 353 00:43:13,880 --> 00:43:15,039 Hello. 354 00:43:18,520 --> 00:43:20,159 What are you doing here? 355 00:43:21,680 --> 00:43:24,279 Bondar had smashed knuckles and a split eyebrow. 356 00:43:24,400 --> 00:43:26,319 He'd been in a fight. 357 00:43:26,920 --> 00:43:28,639 Do you know anything about it? 358 00:43:31,560 --> 00:43:32,719 No. 359 00:43:36,960 --> 00:43:39,399 Look, I've got the flat to myself tonight... 360 00:43:41,880 --> 00:43:45,639 You haven't met. Our coroner Eugenia Yezerskaya. 361 00:43:46,000 --> 00:43:47,999 Our new Senior Investigator, Varta Naumova. 362 00:43:48,120 --> 00:43:51,039 - Nice to meet you. - Likewise. 363 00:43:58,520 --> 00:44:01,239 - What a strange girl. - Yes. 364 00:44:06,080 --> 00:44:07,439 Come round. 365 00:44:21,480 --> 00:44:22,799 Eqsed 366 00:44:25,240 --> 00:44:26,240 What's that? 367 00:44:31,880 --> 00:44:34,039 It's already been sent to district command. 26261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.