Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,320 --> 00:01:12,999
Volodka, wait!
2
00:01:24,480 --> 00:01:26,359
Volodka, stop hiding!
3
00:04:40,520 --> 00:04:43,199
PURE NATIVITY CHURCH
4
00:05:08,840 --> 00:05:11,559
- Good morning.
- Morning.
5
00:05:22,880 --> 00:05:25,079
Did you dream about Volodka again?
6
00:05:33,480 --> 00:05:34,839
Sit down.
7
00:05:35,760 --> 00:05:37,239
Breakfast is ready.
8
00:05:50,200 --> 00:05:51,519
Why are you all dressed up?
9
00:05:51,640 --> 00:05:55,119
I'm going to the housing
office, I need to sort out the bills.
10
00:05:55,920 --> 00:05:59,679
Not like last time, please.
When I had to drag you home.
11
00:06:01,280 --> 00:06:04,879
- Eat, smartarse.
- Any chance of a fork?
12
00:06:21,680 --> 00:06:24,879
I heard you didn't get back until dawn.
13
00:06:31,520 --> 00:06:32,959
There was an emergency.
14
00:06:43,800 --> 00:06:45,079
Everyone, three steps back.
15
00:06:46,400 --> 00:06:47,919
Dad, I have to go.
16
00:06:48,920 --> 00:06:50,279
Wait.
17
00:06:56,960 --> 00:06:59,799
Take some sandwiches.
18
00:07:02,960 --> 00:07:04,679
For Bondar too.
19
00:07:42,800 --> 00:07:45,159
- Hi.
- Hello.
20
00:07:46,360 --> 00:07:47,679
How are you?
21
00:07:51,160 --> 00:07:52,639
Splitting headache.
22
00:07:54,680 --> 00:07:57,999
- Do you want some pills?
- No, it'll pass.
23
00:08:04,480 --> 00:08:06,056
Did they bring Valery's body?
24
00:08:07,160 --> 00:08:08,879
A few hours ago.
25
00:08:11,960 --> 00:08:15,199
I just realised that
there's no one to notify.
26
00:08:18,040 --> 00:08:19,319
No.
27
00:08:22,400 --> 00:08:24,119
Did you tell your father?
28
00:08:25,480 --> 00:08:26,759
No.
29
00:08:32,240 --> 00:08:33,240
Come round tonight.
30
00:08:52,040 --> 00:08:55,399
Bondar was shot
point-blank next to his car.
31
00:08:55,840 --> 00:08:58,239
Doctors said the bullet pierced his heart.
32
00:09:00,120 --> 00:09:02,799
Yezerskaya will provide more
details after the postmortem.
33
00:09:03,800 --> 00:09:07,719
He was shot with a 9mm
Makarov. I'm trying to trace it.
34
00:09:10,120 --> 00:09:11,639
One more thing.
35
00:09:12,160 --> 00:09:16,479
The bus driver saw a man
putting a child into a car.
36
00:09:17,520 --> 00:09:19,199
Before or after the shot?
37
00:09:22,360 --> 00:09:25,159
- Before.
- Could it be the missing girl?
38
00:09:28,160 --> 00:09:29,839
Maybe, but...
39
00:09:31,800 --> 00:09:33,479
there's no proof.
40
00:09:34,280 --> 00:09:36,119
Registration number?
Car model?
41
00:09:36,840 --> 00:09:39,479
Nobody noticed the registration.
The description also varies.
42
00:09:39,600 --> 00:09:43,439
It's definitely a sedan,
foreign make, black.
43
00:09:44,120 --> 00:09:45,919
It could be a Skoda.
44
00:09:48,520 --> 00:09:50,639
Did anyone see the shooter's face?
45
00:09:51,160 --> 00:09:53,439
No, it was dark and he
blended into the crowd.
46
00:09:58,920 --> 00:10:00,399
OK then.
47
00:10:01,280 --> 00:10:03,119
Anything on Borovko's flat?
48
00:10:03,840 --> 00:10:06,919
The entrance lock is
intact. No signs of a break-in.
49
00:10:07,600 --> 00:10:10,079
There are no unexpected
fingerprints inside.
50
00:10:10,200 --> 00:10:13,839
An insignificant amount of coal dust
was detected on the girl's sweater.
51
00:10:17,440 --> 00:10:19,439
We need to check up on everyone
52
00:10:21,360 --> 00:10:24,799
with a criminal record for child abuse.
53
00:10:25,200 --> 00:10:27,839
Also, check train stations
54
00:10:27,960 --> 00:10:30,999
and other places where
underage runaways hang out.
55
00:10:33,040 --> 00:10:34,279
Will do.
56
00:10:35,360 --> 00:10:36,999
So, is that all?
57
00:10:37,120 --> 00:10:39,399
How did the gunman know who to shoot?
58
00:10:44,520 --> 00:10:47,439
- What do you mean?
- If the shooter's our kidnapper,
59
00:10:47,720 --> 00:10:50,639
how did he know that
Bondar was keeping watch?
60
00:10:54,760 --> 00:10:56,599
We've found Saenko, the grandmother.
61
00:11:27,120 --> 00:11:28,999
The power is devilish.
62
00:11:30,040 --> 00:11:32,039
Let the evil delusions dissipate.
63
00:11:32,920 --> 00:11:34,959
On behalf of our loving gods.
64
00:11:46,360 --> 00:11:49,976
Varta Naumova, Senior Investigator.
Do you know why you're here?
65
00:11:50,400 --> 00:11:51,959
My God, no.
66
00:11:52,160 --> 00:11:54,919
I was asked to get in the car
and I've been brought here.
67
00:11:55,760 --> 00:11:57,599
Your granddaughter is missing.
68
00:11:58,880 --> 00:12:00,479
What?
69
00:12:01,520 --> 00:12:02,879
When?
70
00:12:04,120 --> 00:12:05,839
Where were you last night?
71
00:12:06,600 --> 00:12:11,199
I... spent the night at the
bedside of a sick sister.
72
00:12:11,320 --> 00:12:13,799
- Your sister?
- No, from the church.
73
00:12:14,200 --> 00:12:15,919
What's happened to Alina?
74
00:12:18,440 --> 00:12:22,359
You know, Alina was
with her father yesterday.
75
00:12:24,360 --> 00:12:26,399
He was the last one to see her.
76
00:12:29,160 --> 00:12:30,759
Is the girl's mother abroad?
77
00:12:31,920 --> 00:12:35,479
Yes, she left right after the divorce.
78
00:12:36,760 --> 00:12:39,079
What's he done to her?
79
00:12:39,200 --> 00:12:41,879
- You mean Borovko?
- Yes.
80
00:12:42,880 --> 00:12:44,479
He's a criminal.
81
00:12:46,120 --> 00:12:48,799
He takes Alina whenever it suits him.
82
00:12:49,160 --> 00:12:51,679
He pretends to be a caring father,
83
00:12:52,640 --> 00:12:54,639
but then he disappears for months on end.
84
00:12:55,240 --> 00:12:57,039
So you think he could hurt her?
85
00:12:58,480 --> 00:13:01,799
He's a horrible person.
86
00:13:03,320 --> 00:13:06,199
Yesterday, he stormed into the church
87
00:13:08,960 --> 00:13:12,439
and took Alina right from the initiation.
88
00:13:14,080 --> 00:13:15,879
Did you call Alina?
89
00:13:16,000 --> 00:13:20,239
I don't have a mobile phone.
It's against church rules.
90
00:13:29,720 --> 00:13:31,399
Try and stay calm.
91
00:13:32,760 --> 00:13:35,559
- We'll find her.
- Oh Lord...
92
00:13:36,240 --> 00:13:39,679
How can I tell my daughter about this?
93
00:14:13,080 --> 00:14:15,959
Such divine bliss.
Let's go.
94
00:14:20,160 --> 00:14:21,160
PURE NATIVITY CHURCH
95
00:14:21,320 --> 00:14:23,400
LET THE CHILDREN COME TO
ME, AND DO NOT HINDER THEM,
96
00:14:23,760 --> 00:14:27,920
FOR TO SUCH BELONGS THE KINGDOM OF GOD. (MATTHEW, 18)
97
00:14:36,960 --> 00:14:38,999
Who's in charge here?
98
00:14:40,600 --> 00:14:42,119
We're all family here.
99
00:14:42,960 --> 00:14:44,479
As the Bible says,
100
00:14:44,720 --> 00:14:47,479
the last shall be
first, and the first last.
101
00:14:48,800 --> 00:14:52,039
Mass is in the evening.
Now it's time for fellowship.
102
00:14:52,800 --> 00:14:56,839
- Here's the schedule of services.
- That's enough.
103
00:15:00,960 --> 00:15:02,519
Where's the Pastor?
104
00:15:03,280 --> 00:15:06,119
- This way.
- Are you cold turkey, brother?
105
00:15:09,040 --> 00:15:11,119
Alcoholics Anonymous.
106
00:15:12,560 --> 00:15:16,439
I didn't know whether it was day or night.
107
00:15:19,200 --> 00:15:23,479
The only thought in my head
was to get up, find and kill that bitch.
108
00:15:27,360 --> 00:15:29,799
And then, suddenly, I burst into tears.
109
00:15:30,960 --> 00:15:33,399
I said, "Dear Lord, if you exist,
110
00:15:33,520 --> 00:15:35,959
please give me a sign that I'm not alone."
111
00:15:39,920 --> 00:15:42,559
And, out of nowhere, there was a light.
112
00:15:44,280 --> 00:15:46,159
And I heard a voice.
113
00:15:47,760 --> 00:15:49,919
"I am with you."
114
00:15:51,480 --> 00:15:54,679
The Lord says, "No
matter how difficult it is,
115
00:15:55,120 --> 00:15:58,639
come and ask, and I will help you."
116
00:16:01,000 --> 00:16:03,759
Thank you, brother, for sharing your story.
117
00:16:04,840 --> 00:16:08,479
There's nothing to fear now.
You're with us.
118
00:16:09,600 --> 00:16:12,559
You're protected by God.
119
00:16:12,680 --> 00:16:14,279
Hallelujah!
120
00:16:14,400 --> 00:16:16,559
Was the voice male or female?
121
00:16:17,080 --> 00:16:19,439
- What?
- I'm just curious.
122
00:16:21,280 --> 00:16:23,159
I see we have some new faces.
123
00:16:24,120 --> 00:16:26,159
Did you want to ask something?
124
00:16:28,520 --> 00:16:29,959
To ask God?
125
00:16:30,560 --> 00:16:34,839
I've got plenty of questions
to ask Anatoly Shcherbakov.
126
00:16:34,960 --> 00:16:36,319
Criminal Police.
127
00:16:42,360 --> 00:16:44,039
Let's take a break.
128
00:16:48,000 --> 00:16:49,679
Do you know this girl?
129
00:16:50,760 --> 00:16:54,359
Yes, she's the granddaughter
of one of our members.
130
00:16:55,480 --> 00:16:57,519
The member's name is Nina Saenko.
131
00:16:59,240 --> 00:17:03,119
The girl was taken from
an initiation ceremony.
132
00:17:03,320 --> 00:17:06,479
- What's that?
- A traditional ceremony for Children.
133
00:17:08,720 --> 00:17:12,239
- Where were you last night?
- Where I belong.
134
00:17:13,080 --> 00:17:14,479
In the Lord's temple.
135
00:17:15,000 --> 00:17:16,879
Who can confirm that?
136
00:17:17,720 --> 00:17:20,919
I can't make out which
one of you is the good cop
137
00:17:21,480 --> 00:17:24,919
and which one's the bad cop.
That's how it works, isn't it?
138
00:17:25,760 --> 00:17:30,479
- Or has something changed?
- It has. We're a family too now.
139
00:17:30,880 --> 00:17:35,039
The last shall be first and the
first last. Isn't that how it goes?
140
00:17:36,840 --> 00:17:39,879
You don't mind if my colleague
takes a look around, do you?
141
00:17:43,320 --> 00:17:45,999
The temple of God
is open to all.
142
00:18:20,840 --> 00:18:24,319
Did you talk to the girl's
father after he took her?
143
00:18:25,040 --> 00:18:28,279
In ancient times, there was a principle:
144
00:18:28,560 --> 00:18:30,319
Patria potestas.
145
00:18:30,960 --> 00:18:33,759
Meaning that the father
could dump a newborn
146
00:18:33,880 --> 00:18:35,759
if he considered the child superfluous.
147
00:18:36,480 --> 00:18:38,519
Do you really think anything's changed?
148
00:18:38,640 --> 00:18:41,039
Why don't you stop evading the question?
149
00:18:41,920 --> 00:18:44,639
My church has several hundred members.
150
00:18:45,120 --> 00:18:49,239
Half of them are alcoholics,
junkies and criminals.
151
00:18:49,640 --> 00:18:53,359
They're on the verge of a breakdown.
152
00:18:53,880 --> 00:18:57,759
What can they give their kids?
How can they protect them?
153
00:18:58,960 --> 00:19:03,919
And in our school, the children
play and study the word of God.
154
00:19:04,760 --> 00:19:06,599
What's bad about that?
155
00:20:20,600 --> 00:20:22,199
ALINA, AGE 6
156
00:20:32,840 --> 00:20:34,119
Police.
157
00:20:41,920 --> 00:20:43,439
Stop, freeze!
158
00:20:45,640 --> 00:20:46,919
Stop!
159
00:21:03,520 --> 00:21:05,519
Slow down, damn it.
160
00:21:30,120 --> 00:21:31,279
Stop!
161
00:21:31,760 --> 00:21:33,719
I said, stop!
162
00:21:33,840 --> 00:21:34,840
Stop!
163
00:21:36,600 --> 00:21:38,639
Stop, don't!
164
00:21:39,960 --> 00:21:40,960
Freeze!
165
00:21:48,600 --> 00:21:51,079
I didn't do anything!
166
00:21:54,040 --> 00:21:55,639
For God's sake.
167
00:21:56,400 --> 00:21:57,679
Let go of me.
168
00:22:03,400 --> 00:22:05,439
Mephedrone was found in his blood.
169
00:22:05,600 --> 00:22:09,239
From the condition of his liver,
I'd say he was a regular user.
170
00:22:11,760 --> 00:22:13,879
Why do you think it's mephedrone?
171
00:22:15,280 --> 00:22:19,239
I think you know that I did
the tests when we got the drug.
172
00:22:22,320 --> 00:22:25,239
Yes, but where did you
get the material for this test?
173
00:22:25,360 --> 00:22:26,999
Leftovers.
174
00:22:28,720 --> 00:22:31,159
Internal Affairs will ask questions.
175
00:22:31,840 --> 00:22:34,879
- They won't.
- They will when they get my report.
176
00:22:35,560 --> 00:22:37,599
They'll get a report.
But a different one.
177
00:22:41,240 --> 00:22:42,999
That's official misconduct.
178
00:22:45,320 --> 00:22:49,159
You're saying that to me?
I didn't authorise this test.
179
00:22:50,720 --> 00:22:52,399
It was my decision.
180
00:22:53,880 --> 00:22:55,919
Then you need to understand that
181
00:22:58,000 --> 00:23:02,119
this report puts the
whole station in a bad light.
182
00:23:03,440 --> 00:23:05,279
We don't need any audits.
183
00:23:05,760 --> 00:23:08,719
I'll be fine. It's Maxim
who'll be hit hardest.
184
00:23:08,840 --> 00:23:13,839
- Why Maxim?
- Because they'll need a scapegoat.
185
00:23:15,320 --> 00:23:19,279
Firstly, as his partner,
he'll be suspended.
186
00:23:19,920 --> 00:23:23,319
Secondly, he'll be sent
for a medical checkup.
187
00:23:24,240 --> 00:23:26,759
Who knows what could show up.
188
00:23:27,560 --> 00:23:31,079
- Shumov isn't using, you know that.
189
00:23:32,080 --> 00:23:33,999
I also know you two are close.
190
00:23:35,760 --> 00:23:39,799
But a coroner could accidentally
mistake Shumov's blood
191
00:23:39,920 --> 00:23:41,559
with that of a junkie.
192
00:23:43,080 --> 00:23:44,599
Anything's possible.
193
00:23:45,480 --> 00:23:47,959
Do I need to explain
what would happen next?
194
00:23:49,240 --> 00:23:53,319
The main thing now is
to find Bondar's murderer.
195
00:23:55,080 --> 00:23:56,359
Is that clear?
196
00:23:59,480 --> 00:24:00,839
Rewrite it.
197
00:24:22,240 --> 00:24:25,559
I'll teach you how to run
along a rooftop, acrobat!
198
00:24:25,680 --> 00:24:28,399
What are you babbling
about? I can't understand you!
199
00:24:28,520 --> 00:24:31,359
- Where's the girl?
- I haven't done anything.
200
00:24:31,480 --> 00:24:33,799
- Where is the girl? - It wasn't him.
201
00:24:34,000 --> 00:24:36,919
- Why not?
- Witnesses mentioned a white man.
202
00:24:39,560 --> 00:24:40,799
Hello?
203
00:24:41,480 --> 00:24:43,079
So why run away, African?
204
00:24:43,200 --> 00:24:44,319
Understood.
205
00:24:44,440 --> 00:24:45,919
Where are you going?
206
00:24:46,520 --> 00:24:50,159
The prosecutor rejected the search
warrant. I'm going to talk to him.
207
00:25:01,960 --> 00:25:03,799
Andrew Abidemi.
208
00:25:04,240 --> 00:25:06,679
28 years old.
Citizen of Sierra Leone.
209
00:25:07,000 --> 00:25:10,159
One for the Immigration Service.
He doesn't have a residence permit.
210
00:25:10,760 --> 00:25:14,359
But he was at Borovko's
building on the Pastors orders.
211
00:25:14,640 --> 00:25:16,279
To take a look round.
212
00:25:16,880 --> 00:25:20,559
I've had phone calls. Important
people are backing the Pastor.
213
00:25:21,160 --> 00:25:22,919
If you've got nothing on him.
214
00:25:23,560 --> 00:25:27,199
Wrap it up and pursue other leads.
215
00:25:27,920 --> 00:25:29,959
We need to talk to Borovko again.
216
00:25:31,360 --> 00:25:34,799
The judge released Borovko
and put him under house arrest.
217
00:25:40,280 --> 00:25:42,039
Viktor, one more thing.
218
00:25:43,680 --> 00:25:45,119
Naumova.
219
00:25:46,160 --> 00:25:48,399
What's up with her?
220
00:25:49,880 --> 00:25:53,079
- Why do you ask?
- She acts weird all the time.
221
00:25:55,280 --> 00:25:58,559
She does her own thing,
talks like the Terminator.
222
00:25:59,200 --> 00:26:01,039
I have no idea what's in her head.
223
00:26:01,800 --> 00:26:03,159
She's not Bondar.
224
00:26:03,920 --> 00:26:06,799
If you'd listened to me,
you wouldn't be whining now.
225
00:26:06,920 --> 00:26:10,199
And more importantly,
Bondar would be alive.
226
00:26:11,480 --> 00:26:13,959
Now shut up and get back to work.
227
00:26:21,800 --> 00:26:23,079
Too right.
228
00:26:32,360 --> 00:26:36,399
Now, let's study another type of rapist.
229
00:26:37,280 --> 00:26:39,239
The so-called "serial rapist".
230
00:26:42,480 --> 00:26:46,439
Who wants to tell me how
to identify this type of rapist?
231
00:26:50,920 --> 00:26:52,319
Naumova?
232
00:26:53,280 --> 00:26:56,559
We need to create a
psychological profile of his victims.
233
00:26:57,040 --> 00:26:58,439
Sorry.
234
00:27:06,320 --> 00:27:10,279
Can I copy your Criminal
Psychology class notes?
235
00:27:10,560 --> 00:27:11,799
Sure.
236
00:27:11,920 --> 00:27:13,319
Varta?
237
00:27:17,840 --> 00:27:19,319
You left this at mine.
238
00:27:20,160 --> 00:27:21,319
Thanks.
239
00:27:46,720 --> 00:27:49,199
What do you mean, the deal wasn't approved?
240
00:27:49,600 --> 00:27:53,439
The judge had doubts whether
it was entered into voluntarily.
241
00:27:57,200 --> 00:27:59,439
Why didn't you dismiss those doubts?
242
00:28:00,400 --> 00:28:02,839
Did you mention the
defendant was collaborating?
243
00:28:02,960 --> 00:28:04,679
I did, but the judge thinks...
244
00:28:04,800 --> 00:28:07,279
I don't give a shit what he thinks!
245
00:28:12,160 --> 00:28:15,119
The deal has to be approved, end of.
246
00:28:17,000 --> 00:28:18,599
Is that clear?
247
00:28:19,680 --> 00:28:21,039
Yes, sir.
248
00:28:31,240 --> 00:28:32,479
Good.
249
00:29:03,560 --> 00:29:05,159
So I was right.
250
00:29:11,240 --> 00:29:12,679
Hi there.
251
00:29:25,720 --> 00:29:27,239
How long have you been here?
252
00:29:28,640 --> 00:29:30,159
Since yesterday.
253
00:29:31,840 --> 00:29:33,399
Where are you staying?
254
00:29:35,520 --> 00:29:36,639
I'm renting a flat.
255
00:29:38,320 --> 00:29:40,399
How's your personal life? Married?
256
00:29:41,560 --> 00:29:42,719
No.
257
00:29:43,960 --> 00:29:47,279
I'm on my second marriage.
I work just to cover the alimony.
258
00:29:50,000 --> 00:29:53,439
Where's that guy who
followed you everywhere?
259
00:29:53,760 --> 00:29:56,039
Vadim Sergienko, wasn't it?
260
00:29:57,560 --> 00:30:00,119
He left the service.
He teaches now.
261
00:30:01,440 --> 00:30:05,199
- I thought you were together.
- Gordeev, I need that search warrant.
262
00:30:05,960 --> 00:30:08,559
You mean that building? No problem.
263
00:30:09,200 --> 00:30:10,359
I'll sign it.
264
00:30:11,440 --> 00:30:15,399
- Couldn't you have done that earlier?
- No, I couldn't.
265
00:30:16,040 --> 00:30:18,599
There aren't many
Varta Naumovas on this planet.
266
00:30:19,120 --> 00:30:21,359
I wanted to check them all out.
267
00:30:22,840 --> 00:30:26,759
- Thanks then.
- Oh, no. You owe me dinner.
268
00:30:27,960 --> 00:30:29,439
I have to go.
269
00:30:30,800 --> 00:30:35,479
What was the name of that athlete
from Latvia who you put down?
270
00:30:35,880 --> 00:30:38,079
She had a funny name.
271
00:30:38,720 --> 00:30:40,199
Everyone teased her.
272
00:30:42,000 --> 00:30:45,399
- Kukaina Stutska.
- Kukaina Stutska.
273
00:30:45,920 --> 00:30:46,999
That's right.
274
00:30:49,320 --> 00:30:50,599
See you.
275
00:32:19,080 --> 00:32:20,279
Understood.
276
00:32:21,280 --> 00:32:23,719
They've found something in flat 68.
277
00:32:36,200 --> 00:32:39,559
The sniffer dog detected something.
We should get the Special Force Unit.
278
00:32:39,960 --> 00:32:41,359
Call them.
279
00:32:52,400 --> 00:32:53,799
Left clear.
280
00:32:58,000 --> 00:33:00,559
- Left clear.
- Right clear.
281
00:33:01,120 --> 00:33:03,239
All clear. Stand down.
282
00:33:25,640 --> 00:33:27,159
He was here.
283
00:33:28,600 --> 00:33:30,439
He left this for us.
284
00:33:35,200 --> 00:33:36,399
Hello.
285
00:33:37,800 --> 00:33:41,399
The owner of the flat is
Gennadiy Kravchenko, born 1970.
286
00:33:42,120 --> 00:33:45,159
He also owns a house outside the city.
287
00:33:45,560 --> 00:33:47,239
I've texted you the address.
288
00:33:48,760 --> 00:33:49,959
Max,
289
00:33:52,920 --> 00:33:54,719
Kravchenko is ex-military.
290
00:33:55,960 --> 00:33:59,959
We've got some new
information on the owner of the flat.
291
00:34:00,600 --> 00:34:02,079
Let's get going.
292
00:35:48,360 --> 00:35:49,959
Can't hear.
293
00:36:37,120 --> 00:36:39,599
- Everything OK?
- Yes, fine.
294
00:36:54,800 --> 00:36:57,519
I suffered shell shock at the firing range.
295
00:36:58,520 --> 00:37:02,799
I can't hear anything
without my hearing aid.
296
00:37:03,200 --> 00:37:04,959
How do you hunt then?
297
00:37:06,440 --> 00:37:08,959
I'm not blind.
298
00:37:10,160 --> 00:37:13,679
Can I see the search warrant?
299
00:37:23,080 --> 00:37:26,839
Are you the owner of flat
68, 104 Zavodskaya Street?
300
00:37:27,160 --> 00:37:30,519
Yes, but I don't live there.
301
00:37:31,040 --> 00:37:33,439
- I rent it out.
- Who to?
302
00:37:37,760 --> 00:37:39,159
Sit down.
303
00:37:39,280 --> 00:37:42,359
I have my papers there.
304
00:37:43,280 --> 00:37:44,759
I'll get them.
305
00:37:46,920 --> 00:37:50,359
- Where are they?
- Up there, the transparent folder.
306
00:37:53,800 --> 00:37:57,759
I used to rent it out to students.
307
00:37:59,720 --> 00:38:01,359
These ones?
308
00:38:04,040 --> 00:38:08,439
- They didn't pay rent, it would appear.
- They're just photos.
309
00:38:10,120 --> 00:38:11,719
So I see.
310
00:38:13,520 --> 00:38:15,279
Who was the last one?
311
00:38:20,160 --> 00:38:21,599
Can I have the folder?
312
00:38:30,680 --> 00:38:32,319
This one.
313
00:38:34,840 --> 00:38:37,199
- "Anatoly Usenko." - Yes.
314
00:38:38,040 --> 00:38:39,416
Since when?
315
00:38:40,880 --> 00:38:42,879
A few months.
316
00:38:43,320 --> 00:38:47,736
I don't know where he
got my telephone number.
317
00:38:49,120 --> 00:38:53,439
He called and offered triple the rent.
318
00:38:53,880 --> 00:38:55,999
So you kicked the students out?
319
00:38:58,640 --> 00:39:00,399
Can you describe him?
320
00:39:02,320 --> 00:39:04,119
An average guy.
321
00:39:04,560 --> 00:39:07,999
He said he worked nearby,
322
00:39:08,120 --> 00:39:11,559
and it was a convenient location for him.
323
00:39:11,680 --> 00:39:14,679
- Where did he work?
- No idea.
324
00:39:15,800 --> 00:39:17,639
Did you see him again?
325
00:39:19,720 --> 00:39:21,639
There was no need.
326
00:39:23,200 --> 00:39:26,319
He wired me the money on time.
327
00:39:26,720 --> 00:39:30,359
And I collected the bills
when I went into town.
328
00:39:32,440 --> 00:39:34,439
Did you notice anything unusual?
329
00:39:35,120 --> 00:39:36,839
Nothing special.
330
00:39:40,280 --> 00:39:41,280
We're confiscating this.
331
00:39:43,680 --> 00:39:44,976
OK.
332
00:39:47,880 --> 00:39:49,879
I hope they were over 18.
333
00:39:58,240 --> 00:39:59,816
They were.
334
00:40:18,680 --> 00:40:21,759
- What took you so long?
- I had to check I wasn't followed.
335
00:40:33,000 --> 00:40:34,359
Where's the rest?
336
00:40:35,600 --> 00:40:37,799
Ask your pal Bondar.
337
00:40:38,440 --> 00:40:42,279
He has his own rules.
Less stuff, less money.
338
00:40:43,960 --> 00:40:45,279
Interesting.
339
00:40:46,120 --> 00:40:49,279
Get me a decent dealer or I'm out.
340
00:40:50,080 --> 00:40:54,199
He went berserk.
You can see what he did to me!
341
00:40:56,840 --> 00:40:59,399
Tomorrow you'll bring
me the rest of the money,
342
00:41:00,640 --> 00:41:03,639
or you'll follow Bondar.
Do you understand, you piece of shit?
343
00:41:06,520 --> 00:41:08,879
- Yes, I understand.
- Good.
344
00:41:10,400 --> 00:41:12,759
So, get out of here
now that you understand.
345
00:41:59,880 --> 00:42:01,359
That's strange.
346
00:42:01,560 --> 00:42:03,959
- What is?
- The bills.
347
00:42:04,440 --> 00:42:08,239
The electric meter isn't
moving. Nor the water.
348
00:42:11,040 --> 00:42:14,159
Maybe he's lying to us,
this student lover?
349
00:42:15,040 --> 00:42:18,439
These are false leads.
They've been planted.
350
00:42:19,120 --> 00:42:21,919
- What for?
- To gain some time.
351
00:42:24,600 --> 00:42:27,319
It looks like no one
was living in the flat.
352
00:42:27,880 --> 00:42:30,199
It was rented specifically for the kidnap.
353
00:43:13,880 --> 00:43:15,039
Hello.
354
00:43:18,520 --> 00:43:20,159
What are you doing here?
355
00:43:21,680 --> 00:43:24,279
Bondar had smashed
knuckles and a split eyebrow.
356
00:43:24,400 --> 00:43:26,319
He'd been in a fight.
357
00:43:26,920 --> 00:43:28,639
Do you know anything about it?
358
00:43:31,560 --> 00:43:32,719
No.
359
00:43:36,960 --> 00:43:39,399
Look, I've got the
flat to myself tonight...
360
00:43:41,880 --> 00:43:45,639
You haven't met.
Our coroner Eugenia Yezerskaya.
361
00:43:46,000 --> 00:43:47,999
Our new Senior Investigator, Varta Naumova.
362
00:43:48,120 --> 00:43:51,039
- Nice to meet you.
- Likewise.
363
00:43:58,520 --> 00:44:01,239
- What a strange girl.
- Yes.
364
00:44:06,080 --> 00:44:07,439
Come round.
365
00:44:21,480 --> 00:44:22,799
Eqsed
366
00:44:25,240 --> 00:44:26,240
What's that?
367
00:44:31,880 --> 00:44:34,039
It's already been sent to district command.
26261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.