All language subtitles for Proximity.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,125
explosiveskullによる字幕
2
00:00:01,429 --> 00:00:03,104
私は再びそれを持っています。
3
00:00:03,137 --> 00:00:05,072
これは17です。
4
00:00:05,105 --> 00:00:08,141
確認、
オブジェクトは静止しているように見えます。
5
00:00:08,175 --> 00:00:11,845
現在、鼻から2.5マイル離れています。
6
00:00:11,878 --> 00:00:13,779
17,000フィート。
7
00:00:13,813 --> 00:00:15,016
トム、それをコピーして
8
00:00:15,048 --> 00:00:16,317
理解できなかった
それは何でしたか。
9
00:00:16,350 --> 00:00:17,684
見えなかったの?
10
00:00:17,716 --> 00:00:18,952
確認。
11
00:00:18,984 --> 00:00:23,757
大丈夫、
ぐるぐる回ります。
12
00:00:48,847 --> 00:00:49,716
ねえ。
13
00:00:59,859 --> 00:01:00,993
君たちについていくよ。
14
00:01:01,027 --> 00:01:02,329
街でお会いしましょう。
15
00:01:02,362 --> 00:01:04,963
あなたが買っています。
16
00:01:19,646 --> 00:01:21,314
検出しています
外縁での活動。
17
00:01:21,347 --> 00:01:22,382
たくさんクリアされました。
18
00:01:22,415 --> 00:01:23,650
生協に移動します。
19
00:01:32,058 --> 00:01:32,891
3つ拾います。
20
00:01:32,926 --> 00:01:34,161
すべてのトラックが反応しますか?
21
00:01:34,194 --> 00:01:36,030
リコースを送信する許可。
22
00:01:37,097 --> 00:01:37,963
許可が与えられました。
23
00:01:37,996 --> 00:01:39,799
バックアップをディスパッチしています
セクター3、
24
00:01:39,832 --> 00:01:41,201
ユニットが近づいています。
25
00:02:05,459 --> 00:02:08,094
神よ大丈夫?
26
00:02:08,128 --> 00:02:09,195
大丈夫?
27
00:02:10,697 --> 00:02:13,134
確認、重い活動
範囲内になりました。
28
00:02:13,167 --> 00:02:15,169
以下のすべてでスタンバイ
ラインシステム、
29
00:02:15,201 --> 00:02:16,203
上記のすべてに行きます。
30
00:02:18,805 --> 00:02:20,206
いいんだよ。
31
00:02:34,288 --> 00:02:35,188
移動する必要があります!
32
00:02:35,222 --> 00:02:37,689
私は繰り返し、すべてに進みます
上記のシステム
33
00:02:37,723 --> 00:02:38,991
セクター3へ!
34
00:05:22,255 --> 00:05:24,124
ねえ、それはあなたの番です。
35
00:05:39,206 --> 00:05:41,542
暗号化される場合とされない場合があります。
36
00:05:42,608 --> 00:05:44,144
これまで私を止めたことはありません。
37
00:05:46,646 --> 00:05:49,483
836、14.5。
38
00:05:50,483 --> 00:05:51,518
いいえ、それは木星です。
39
00:05:53,187 --> 00:05:54,221
レオにはありません。
40
00:06:02,228 --> 00:06:03,564
それを見つけた。
41
00:06:03,596 --> 00:06:04,430
ああ。
42
00:06:04,464 --> 00:06:07,266
それは速すぎます。
43
00:06:08,668 --> 00:06:13,206
負による185442.8
21.2および20.2。
44
00:06:13,240 --> 00:06:15,375
冥王星の目の前でした。
45
00:06:15,408 --> 00:06:16,543
すごいです。
46
00:06:17,444 --> 00:06:18,978
それが私ではないことを除いて。
47
00:06:19,012 --> 00:06:20,113
何?
48
00:06:20,146 --> 00:06:21,014
つかまっている。
49
00:06:24,550 --> 00:06:26,052
何してるの?
50
00:06:26,086 --> 00:06:27,521
それはカナダからのその信号です。
51
00:06:28,654 --> 00:06:29,523
本当に?
52
00:06:32,292 --> 00:06:32,891
それはあなたではありません?
53
00:06:32,925 --> 00:06:33,826
ええ、それはその信号です
54
00:06:33,860 --> 00:06:35,961
私はあなたに言ってきました
カナダから。
55
00:06:35,995 --> 00:06:36,995
ご存知、私たちはそれを取得し続けます
56
00:06:37,029 --> 00:06:40,233
しかし、接地はありません
向こうの衛星。
57
00:06:40,266 --> 00:06:42,168
ああ、それは私たちが行っているこのゲームです
58
00:06:42,201 --> 00:06:44,170
オーディオを作ったところ
ファイルと私はそれを送ります
59
00:06:44,204 --> 00:06:45,172
そして彼はそれを見つけようとします。
60
00:06:45,204 --> 00:06:47,341
彼はそれを作り、その逆もしかり。
61
00:06:47,374 --> 00:06:48,207
私たちは結ばれています。
62
00:06:48,242 --> 00:06:49,108
私は1つ進んでいます。
63
00:06:50,276 --> 00:06:52,045
私たちの衛星を使用していますか?
64
00:06:52,079 --> 00:06:53,379
うん。
65
00:06:53,413 --> 00:06:55,314
うん、見えない
そこに何でも。
66
00:06:56,750 --> 00:06:58,485
Cassiniから送信する必要がありますか?
67
00:06:58,519 --> 00:06:59,218
承知しました。
68
00:07:02,755 --> 00:07:05,125
ページングET、電話してください。
69
00:07:05,158 --> 00:07:07,293
ET、あなたは家に電話しますか?
70
00:07:07,326 --> 00:07:08,995
ページングベックとアイザック。
71
00:07:09,028 --> 00:07:10,163
何?
72
00:07:12,331 --> 00:07:13,199
できました。
73
00:08:16,430 --> 00:08:17,297
ああ。
74
00:08:25,105 --> 00:08:26,206
で学んだことを覚えています
科学の授業
75
00:08:26,240 --> 00:08:27,740
それは10を取ります
笑う筋肉
76
00:08:29,108 --> 00:08:30,276
しかし、眉をひそめるのは6人だけです。
77
00:08:31,812 --> 00:08:33,614
どうして
それを取り戻す?
78
00:08:34,548 --> 00:08:36,216
元に戻すことはできません。
79
00:08:36,250 --> 00:08:37,650
遅すぎることはない。
80
00:08:39,720 --> 00:08:41,522
多分早すぎます。
81
00:08:41,554 --> 00:08:43,356
それはどういう意味ですか?
82
00:08:43,389 --> 00:08:46,393
たぶんたぶん
時間が必要です。
83
00:08:46,426 --> 00:08:47,760
やって来ると思います
最終的に彼に
84
00:08:47,793 --> 00:08:50,230
でも今は
私の心の中の他のもの。
85
00:08:50,264 --> 00:08:51,130
どのような?
86
00:08:55,434 --> 00:08:56,135
ほら
87
00:08:57,203 --> 00:08:59,139
あなたは
物理的に癒します。
88
00:09:00,374 --> 00:09:01,173
何かやってみて欲しい
89
00:09:01,207 --> 00:09:04,410
使って楽しむから
あなたのカメラ。
90
00:09:04,443 --> 00:09:06,346
そうだと思います
あなたにとって健康
91
00:09:06,379 --> 00:09:07,813
ビデオ日記を試す。
92
00:09:08,881 --> 00:09:11,384
ほら、5つだけ
1日数分
93
00:09:11,418 --> 00:09:13,720
それがあなただけのとき
そしてあなたのカメラ。
94
00:09:13,754 --> 00:09:16,423
あなたは何でも言うことができます
欲しいものは何でも感じます
95
00:09:16,456 --> 00:09:18,125
日記?
96
00:09:18,158 --> 00:09:19,725
私は知っている、それはばかげて聞こえる。
97
00:09:19,759 --> 00:09:21,628
しかし研究は示しました
持っている
98
00:09:21,662 --> 00:09:23,830
の実用的なメリット
自己回復。
99
00:09:24,798 --> 00:09:26,198
それは取得する別の方法です
100
00:09:26,232 --> 00:09:28,268
あなたの個人的な感情を
ええと、
101
00:09:29,135 --> 00:09:30,370
一種のあなたの心を明確にします。
102
00:09:36,409 --> 00:09:37,811
こんにちは、これは
アイザックサイプレス
103
00:09:37,844 --> 00:09:39,513
ログ番号46。
104
00:09:39,546 --> 00:09:41,447
あと30光年です。
105
00:09:41,480 --> 00:09:42,816
誰が知っているかというと
何でも見つける
106
00:09:42,849 --> 00:09:44,850
でも私は本当に
地球を代表して誇りに思う
107
00:09:44,884 --> 00:09:46,720
そしてここに人類。
108
00:09:46,753 --> 00:09:49,155
そして、私は何を知りません
これらのことで言うこと。
109
00:09:50,456 --> 00:09:51,725
誰も知らないように
私は話している。
110
00:09:51,758 --> 00:09:53,559
誰かがこれを見たことがあるなら。
111
00:09:54,561 --> 00:09:55,495
そこには何があります。
112
00:09:56,830 --> 00:09:58,164
ママ愛してるよ。
113
00:09:59,499 --> 00:10:01,268
ダリル、ごめんなさい。
114
00:10:01,301 --> 00:10:02,269
ねえ、6
億光年
115
00:10:02,302 --> 00:10:04,705
本当にあなたを変える
物事についての視点。
116
00:10:06,206 --> 00:10:07,206
おいお父さん、あなたは知っています
私は考えていた
117
00:10:07,240 --> 00:10:10,177
もし私たちが別のものにぶつかったら
ここに寸法。
118
00:10:10,210 --> 00:10:11,544
あなたがまだ生きている一つ。
119
00:10:15,282 --> 00:10:16,850
私は考えていました
私があなたに言うこと
120
00:10:16,883 --> 00:10:18,250
もう一度会ったら
121
00:10:19,286 --> 00:10:20,653
もしそうなら
私が誰だったか知って、
122
00:10:20,687 --> 00:10:23,123
あなたのそのバージョンなら
私が誰であるか知っているでしょう。
123
00:10:32,399 --> 00:10:35,201
変じゃない
あなたの周りにいます。
124
00:10:39,373 --> 00:10:41,341
だからチェックしてみた
トップへ。
125
00:10:42,609 --> 00:10:43,543
2時間くらいかかった
126
00:10:43,576 --> 00:10:45,578
だから多分
ヒッチハイクバックダウン。
127
00:10:46,812 --> 00:10:48,280
うまくいけば、いくつかあります
行くかわいい女の子
128
00:10:48,315 --> 00:10:49,149
クリーパーではありません。
129
00:10:50,584 --> 00:10:51,817
だから私はあると思います
ピックアップトラック
130
00:10:51,851 --> 00:10:53,386
親指を下に置くだけです。
131
00:11:20,746 --> 00:11:22,416
プレゼンテーションは
によって与えられる...
132
00:11:22,448 --> 00:11:23,750
だから私たちは作っています
たくさんの進歩
133
00:11:23,783 --> 00:11:25,652
ミレニアムIIプロジェクトについて。
134
00:11:25,686 --> 00:11:27,354
自慢したくないけど
それは一種のようなものです
135
00:11:27,386 --> 00:11:29,990
それ以来最大のもの
スライスしたパン、
136
00:11:30,024 --> 00:11:32,793
スライスしたパンができれば
人間を火星に運ぶ
137
00:11:32,826 --> 00:11:37,831
とてもワクワクしています。
138
00:16:31,258 --> 00:16:33,726
と隕石
その後ろに煙が立ちます
139
00:16:33,759 --> 00:16:36,197
空の上に現れた
昨日のロサンゼルスの
140
00:16:36,230 --> 00:16:38,764
カリフォルニア州立大学教授
ゲイリー・バルマーは信じている
141
00:16:38,798 --> 00:16:40,201
スペースロックの起源
142
00:16:40,234 --> 00:16:43,669
小惑星帯から来ました
火星と木星の間。
143
00:16:43,702 --> 00:16:45,904
正確には言葉なし
影響の場所
144
00:16:45,938 --> 00:16:47,107
科学者は...
145
00:16:47,140 --> 00:16:48,707
大丈夫、
デッキの上ですべての手。
146
00:16:48,741 --> 00:16:51,811
集まるのに2日かかりました
できるだけ多くのサンプル、
147
00:16:51,845 --> 00:16:52,711
アイザックはどこ?
148
00:16:54,713 --> 00:16:56,250
わからない
彼を一日中見ていません。
149
00:16:58,585 --> 00:16:59,818
UCLAの気象学者
150
00:16:59,852 --> 00:17:02,621
のような出来事を言う
これは非常にまれです。
151
00:21:52,979 --> 00:21:55,316
出品中です
脱水症状
152
00:21:55,348 --> 00:21:58,117
だから休憩をお勧めします
数日間
153
00:21:58,152 --> 00:21:59,951
水をたくさん飲みます。
154
00:21:59,986 --> 00:22:02,355
しかし、あなたの腕のX線
155
00:22:03,324 --> 00:22:05,892
非常に奇妙な何かを明らかにする。
156
00:22:07,161 --> 00:22:09,563
あなたの腕は
骨折している。
157
00:22:09,596 --> 00:22:11,998
完全にストレート、髪は細い。
158
00:22:13,433 --> 00:22:17,471
そして、ほぼ完璧な権利で
ずっと角度をつけます。
159
00:22:20,406 --> 00:22:24,178
これは通常の骨折です。
160
00:22:24,211 --> 00:22:26,547
ほら、それは不完全です。
161
00:22:26,579 --> 00:22:28,315
あなたのものとはとても違います。
162
00:22:28,348 --> 00:22:31,352
あなたがしたことはないと言った
前に腕を骨折した?
163
00:22:31,384 --> 00:22:32,251
番号。
164
00:22:34,621 --> 00:22:37,023
次のように表示されます
あなたの腕は
165
00:22:37,057 --> 00:22:39,925
すべてを完全にカット
通り抜ける。
166
00:22:39,959 --> 00:22:40,626
そうねぇ。
167
00:22:47,201 --> 00:22:48,000
信じられない。
168
00:22:48,035 --> 00:22:51,038
絶対に兆候はない
瘢痕組織。
169
00:22:51,070 --> 00:22:52,205
完全に癒されました。
170
00:22:53,339 --> 00:22:54,107
何を教えてくれ。
171
00:22:55,342 --> 00:22:58,077
確認します
X線はもう少し
172
00:22:58,112 --> 00:23:00,180
そしてあなたに電話をします
来週中に。
173
00:23:17,330 --> 00:23:18,531
ねBベック、忙しい?
174
00:23:21,634 --> 00:23:22,502
ベック?
175
00:23:26,240 --> 00:23:28,174
おっと、おっと。
176
00:23:28,208 --> 00:23:29,108
アイザック、元気?
177
00:23:29,143 --> 00:23:31,010
どこにいたの?
178
00:23:31,044 --> 00:23:33,046
マークはすべてを見ていた
あなたのために。
179
00:23:33,079 --> 00:23:34,414
ちょっと待った?
180
00:23:34,448 --> 00:23:35,914
何か見せたい
181
00:23:37,550 --> 00:23:38,419
承知しました。
182
00:24:22,162 --> 00:24:23,029
何?
183
00:24:27,233 --> 00:24:28,234
ほら、なくなった。
184
00:24:29,670 --> 00:24:31,104
何、コップ?
185
00:24:33,173 --> 00:24:34,240
うん、カップ。
186
00:24:38,679 --> 00:24:39,546
このカップ?
187
00:24:42,482 --> 00:24:43,383
大丈夫ですか?
188
00:24:44,750 --> 00:24:46,519
見なかった?
189
00:24:46,552 --> 00:24:48,020
なに?
190
00:24:48,055 --> 00:24:48,888
あなたはそれを見つめました
五分
191
00:24:48,922 --> 00:24:51,057
そして、私は知りません
それは何でしたか。
192
00:24:51,090 --> 00:24:52,692
いいえ、それは消えたということです。
193
00:24:52,726 --> 00:24:53,727
見なかった?
194
00:24:55,528 --> 00:24:56,462
真剣ですか?
195
00:25:04,136 --> 00:25:05,705
大丈夫。
196
00:25:05,739 --> 00:25:07,508
他にある
見せたい
197
00:25:21,688 --> 00:25:23,155
何だって?
198
00:25:23,190 --> 00:25:24,691
それは土曜日でした。
199
00:25:24,724 --> 00:25:26,259
ハイキングに行きました。
200
00:25:26,292 --> 00:25:27,661
あなたはこれが本当だと言っています。
201
00:25:29,563 --> 00:25:31,198
あなたは私を信じますよね?
202
00:25:31,230 --> 00:25:33,133
つまり、それはかなりおかしいです。
203
00:25:34,468 --> 00:25:37,136
すべてが起こって
今、流星で。
204
00:25:38,337 --> 00:25:41,141
どこに行きましたか
最後の数日?
205
00:25:41,173 --> 00:25:42,241
昨日?
206
00:25:42,276 --> 00:25:44,278
うん昨日
前日。
207
00:25:44,310 --> 00:25:45,345
ハイキングに行きました。
208
00:25:45,378 --> 00:25:46,579
番号。
209
00:25:46,613 --> 00:25:48,115
それは土曜日でした。
210
00:25:48,147 --> 00:25:49,682
おい、水曜日だ。
211
00:25:49,715 --> 00:25:52,352
あなたは去りました
一週間働きます。
212
00:25:52,385 --> 00:25:55,188
私はより多くの情報を得ました
昨夜のサンプルの。
213
00:25:55,888 --> 00:25:57,324
おお、アイザック。
214
00:26:02,261 --> 00:26:02,828
はい。
215
00:26:04,131 --> 00:26:06,066
土壌pHレベル
ニュートラルセブンです。
216
00:26:06,732 --> 00:26:08,335
まだ兆候はないのですか?
217
00:26:08,367 --> 00:26:10,103
いいえ、まだです。
218
00:26:10,136 --> 00:26:12,638
断片が必要だということです
火口のどこかにあります。
219
00:26:12,673 --> 00:26:14,807
それだけでは意味がありません。
220
00:26:14,840 --> 00:26:17,277
追跡可能な鉄はありません
土壌中のニッケル。
221
00:26:17,310 --> 00:26:18,744
ネイティブの要素がなければ
222
00:26:18,778 --> 00:26:20,247
より化学的に複雑で、
223
00:26:20,279 --> 00:26:22,316
証拠はありません
隕石の。
224
00:26:22,348 --> 00:26:24,451
あったはず
がれきなど。
225
00:26:24,483 --> 00:26:25,852
私は監視を意味します
私たちが持っている映像
226
00:26:25,885 --> 00:26:26,819
よくない。
227
00:26:27,453 --> 00:26:29,756
いいえ、破片
燃えていたでしょう。
228
00:26:29,789 --> 00:26:30,824
あなたは最高を知っています
そこの映像
229
00:26:30,856 --> 00:26:32,459
実際には
誰かの携帯。
230
00:26:32,491 --> 00:26:33,693
バレリの映像?
231
00:26:33,727 --> 00:26:36,229
いいえ、他の誰か
Science Magazineに投稿しました。
232
00:26:36,262 --> 00:26:37,065
まあ、本当に?
233
00:26:37,096 --> 00:26:38,164
うん、ましょう
私はそれを引き上げます。
234
00:26:38,198 --> 00:26:39,365
-見せてあげてください。
-今見せられません。
235
00:26:39,398 --> 00:26:42,234
私はそれらを取得しようとしています
カップルの写真を投稿してください。
236
00:26:42,269 --> 00:26:44,438
彼らのサイトは何百万もの
1日の表示回数。
237
00:26:44,471 --> 00:26:45,806
ええ、一日だけです
238
00:26:45,838 --> 00:26:47,307
そして彼らはすでに
これで百万。
239
00:26:47,340 --> 00:26:48,174
知っている。
240
00:26:54,213 --> 00:26:55,515
彼はどこに行くの?
241
00:26:55,548 --> 00:26:57,416
知りません。
242
00:27:53,973 --> 00:27:55,776
あなたは得ましたか
送信したリンク?
243
00:27:55,808 --> 00:27:56,476
ええと、違う。
244
00:27:56,509 --> 00:27:57,943
あなたはビデオを見るべきです。
245
00:27:57,978 --> 00:28:00,913
男は拉致されたと言う
エイリアンによって、映像があります。
246
00:28:00,946 --> 00:28:02,816
おかしいが、それは合法に見えます。
247
00:28:14,728 --> 00:28:15,362
こんにちは?
248
00:28:15,394 --> 00:28:17,798
こんにちは、これはアイザックサイプレスですか。
249
00:28:17,830 --> 00:28:19,231
ええ、これは彼です。
250
00:28:19,266 --> 00:28:21,867
こんにちは、クリスティーンです
KFLAのSchafer。
251
00:28:25,571 --> 00:28:26,472
こんにちは、クリスティーン。
252
00:28:26,506 --> 00:28:28,909
私はあなたのビデオを見ました
あなたがオンラインで投稿した
253
00:28:28,942 --> 00:28:31,011
それにとても興味をそそられました。
254
00:28:31,045 --> 00:28:33,747
かしら
あなたは利用できるでしょう
255
00:28:33,779 --> 00:28:35,481
駅に直接立ち寄る
256
00:28:35,515 --> 00:28:36,982
それについての話をすることができます。
257
00:29:25,632 --> 00:29:26,298
こんにちは?
258
00:29:26,333 --> 00:29:27,400
こんにちは、これはアイザックですか?
259
00:29:27,433 --> 00:29:28,268
うん。
260
00:29:28,300 --> 00:29:29,869
アイザック、私の名前
ダレンマイヤーズです
261
00:29:29,903 --> 00:29:31,371
オンラインメディアブログから。
262
00:29:31,403 --> 00:29:33,007
インタビューをしたい
利用できる場合。
263
00:29:33,039 --> 00:29:35,407
ええ、確かに、ええ。私が行かなければならない、
私は仕事に遅れました。
264
00:29:35,442 --> 00:29:36,476
後で電話してもいいですか。
265
00:29:36,509 --> 00:29:37,778
かしこまりました
私の情報を教えて
266
00:29:37,810 --> 00:29:38,545
私に到達する。
267
00:29:50,990 --> 00:29:52,093
こんにちは、アイザック。
268
00:29:52,125 --> 00:29:54,060
ヴィンス価格はこちら
デイリーバンド。
269
00:29:54,095 --> 00:29:55,061
私はあなたのビデオを見ました
知りたかった
270
00:29:55,096 --> 00:29:57,763
興味があれば
ストーリーを実行するには、私にみましょう...
271
00:30:21,488 --> 00:30:24,356
さて、私たちが行くとき
ライブ紹介します
272
00:30:24,391 --> 00:30:25,991
そしてそれはちょうどのようになります
私達は話しました。
273
00:30:26,027 --> 00:30:28,728
5、5、4、3、
二、
274
00:30:31,065 --> 00:30:31,998
こんにちは。
275
00:30:32,032 --> 00:30:34,701
私は地元の人と一緒にいます
アイザックサイプレス在住
276
00:30:34,733 --> 00:30:36,502
その話は昨日私たちに来ました
277
00:30:36,536 --> 00:30:39,605
のバイラルビデオを通じて
実際の外国人拉致。
278
00:30:39,638 --> 00:30:42,042
今アイザックは主張します
拉致された
279
00:30:42,076 --> 00:30:44,611
これがビデオです
彼は証拠だと言います
280
00:30:44,644 --> 00:30:45,711
その事件の。
281
00:30:57,590 --> 00:31:01,028
アイザック、教えてくれませんか
その午後何があったの?
282
00:31:03,029 --> 00:31:06,633
だから私はちょうど
ハイキングを終えて
283
00:31:06,665 --> 00:31:07,933
私は道を外れた。
284
00:31:07,968 --> 00:31:10,769
そして私はこのノイズを聞いた
私の右側。
285
00:31:10,804 --> 00:31:12,073
私は見返しました
何かを見た
286
00:31:12,105 --> 00:31:13,539
茂みから出てきます。
287
00:31:14,673 --> 00:31:18,644
そしてそれはちょうどそれが
私を見つめた。
288
00:31:18,678 --> 00:31:20,614
そして私はただそこに立っていました、
どうしたらいいかわからなかった。
289
00:31:20,646 --> 00:31:21,981
麻痺しました。
290
00:31:22,016 --> 00:31:24,984
それが去ったとき、私は次のように感じました
また動けました。
291
00:31:25,019 --> 00:31:27,653
交差した最初のもの
私の心は実行されました。
292
00:31:27,686 --> 00:31:31,657
だから私はできるだけ速く走った
反対方向に。
293
00:31:31,691 --> 00:31:34,827
そして私が走っていたとき
この音を聞いた、
294
00:31:34,861 --> 00:31:36,863
まるで機械のようだった。
295
00:31:36,896 --> 00:31:39,133
しかし、そこには何もありませんでした。
そして
296
00:31:42,103 --> 00:31:44,137
突然私の体
すぐに動揺しました。
297
00:31:44,171 --> 00:31:45,905
車にぶつかったような気がした。
298
00:31:45,939 --> 00:31:48,974
そして私は言うことができました
何かが間違っていました
299
00:31:49,009 --> 00:31:50,509
体を動かすことができなかった
300
00:31:50,542 --> 00:31:52,412
そして私は停電し始めました。
301
00:31:53,613 --> 00:31:54,580
そして次に覚えていること
302
00:31:54,614 --> 00:31:57,218
完全に目が覚めた
別の場所。
303
00:31:57,250 --> 00:31:58,118
ワオ。
304
00:31:59,586 --> 00:32:04,025
だからあなたはそれがだとは思わない
かなり便利
305
00:32:04,057 --> 00:32:06,459
カメラを持っていたと?
306
00:32:06,492 --> 00:32:08,994
あなたが知っている、あなたが起こったこと
カメラでこれをキャッチするには?
307
00:32:10,630 --> 00:32:12,798
いや、そうだった
最初に自分自身を記録します。
308
00:32:14,000 --> 00:32:15,868
それは本当に何かですか
あの人は?
309
00:32:17,104 --> 00:32:19,838
どうして、なぜあなたは
あなた自身を文書化しますか?
310
00:32:26,946 --> 00:32:28,914
私はそうし始めていました。
311
00:32:28,949 --> 00:32:30,817
それは治療的でした
そしてそれはソートされました
312
00:32:30,849 --> 00:32:32,519
私のための実験の。
313
00:32:33,619 --> 00:32:34,255
それは
異常です
314
00:32:34,288 --> 00:32:36,190
やりたかった。
315
00:32:36,222 --> 00:32:37,757
それは面白いです。
316
00:32:37,790 --> 00:32:41,827
だから今あなたは学士号を持っています
数学の学位。
317
00:32:41,861 --> 00:32:44,530
そしてあなたは現在働いています
コンピュータエンジニアとして
318
00:32:44,564 --> 00:32:46,732
JPLでしょ?
319
00:32:46,766 --> 00:32:51,604
だからそれは可能です
あなたはこのビデオを作成しました
320
00:32:51,637 --> 00:32:52,972
お使いのコンピュータ上で?
321
00:32:56,776 --> 00:32:58,510
私はこれを作っていません。
322
00:32:58,545 --> 00:32:59,180
これは本当に私に起こりました。
323
00:32:59,212 --> 00:33:00,280
これは偽物ではありません。
324
00:33:00,314 --> 00:33:01,147
これは本当に私に起こりました。
325
00:33:01,182 --> 00:33:02,316
はい。
326
00:33:02,349 --> 00:33:05,219
まあ、それはそうです、それは
間違いなく興味深い話です。
327
00:33:05,251 --> 00:33:07,686
アイザック、ありがとうございました。
328
00:33:07,721 --> 00:33:10,824
今これは
正当な拉致事件
329
00:33:10,856 --> 00:33:12,292
または単に別のデマ?
330
00:33:12,326 --> 00:33:13,625
決定させていただきます。
331
00:33:13,660 --> 00:33:16,930
私たちのホームページに行く
KFLA.com/stories
332
00:33:16,962 --> 00:33:18,565
あなたの考えを教えてください。
333
00:33:19,898 --> 00:33:21,634
うん、包まれた、素晴らしい。
334
00:33:21,667 --> 00:33:22,836
ありがとうございます。
335
00:33:24,903 --> 00:33:25,739
次に何をしますか?
336
00:33:25,771 --> 00:33:26,705
私のページはありますか?
337
00:33:30,643 --> 00:33:32,046
だからこれは吹いた
一晩で。
338
00:33:32,078 --> 00:33:34,248
一部の男が主張するビデオを投稿しました
339
00:33:34,280 --> 00:33:36,816
彼がしてきたこと
エイリアンに拉致されました。
340
00:33:36,849 --> 00:33:39,685
今、私は個人的にはしません
正当な証拠を見る
341
00:33:39,719 --> 00:33:40,987
これが本物だと。
342
00:33:41,021 --> 00:33:42,888
ええ、そうかもしれない
簡単に偽物になります。
343
00:33:42,922 --> 00:33:45,092
しかし、それは作っています
理由の見出し。
344
00:33:45,125 --> 00:33:46,059
それは本当によくできています。
345
00:33:46,093 --> 00:33:48,927
いくつかあります
探す必要があります。
346
00:33:48,961 --> 00:33:52,232
最大の支持者は
それが一致すること
347
00:33:52,266 --> 00:33:54,733
流星衝突で
同じ日に起こった。
348
00:33:54,768 --> 00:33:57,903
単にありません
普通の人間のように
349
00:33:57,936 --> 00:33:59,638
これを模倣することができます
動きのパターン。
350
00:33:59,672 --> 00:34:02,674
実際、私たちはいくつかのことを行いました
分析はそれに合格します。
351
00:34:02,709 --> 00:34:03,542
あら。
352
00:34:03,576 --> 00:34:05,346
この場合、
知る方法がない
353
00:34:05,378 --> 00:34:07,080
したがって、それは実行可能な証拠ではありません。
354
00:34:07,114 --> 00:34:09,115
これはただの子供です
注意を求める
355
00:34:09,150 --> 00:34:10,016
そしてそれだけです!
356
00:34:10,050 --> 00:34:12,286
アイザック、あなたは多分あなたはできますか
何か教えて
357
00:34:12,318 --> 00:34:13,387
それは起こっているのですか?
358
00:34:13,420 --> 00:34:14,221
何を説明できますか
あなたは宇宙船で見ましたか?
359
00:34:14,255 --> 00:34:15,989
なぜあなたは
あなたとカメラ?
360
00:34:16,023 --> 00:34:17,791
どんな感じですか
その人を知っている
361
00:34:17,824 --> 00:34:19,092
あなたは偽物だと言ってるの?
362
00:34:21,327 --> 00:34:22,929
人に会います
彼は助けたと言います
363
00:34:22,961 --> 00:34:26,599
アイザックサイプレスは、
悪名高い拉致ビデオ。
364
00:34:26,632 --> 00:34:28,967
ええ、私たちはお互いを知っていました
大学に戻って
365
00:34:29,003 --> 00:34:30,903
そしてあります
異なる3Dプログラム
366
00:34:30,936 --> 00:34:33,007
当時学んだこと
エイリアンをリアルに見せるために。
367
00:34:33,039 --> 00:34:34,307
人々は
注目
368
00:34:34,340 --> 00:34:36,909
トップハリウッドビジュアルの
効果監督者
369
00:34:36,943 --> 00:34:38,710
ビデオへの入力について。
370
00:34:38,744 --> 00:34:40,047
まあそれは非常にリアルに見えます。
371
00:34:40,081 --> 00:34:43,715
偽物ならそれは
非常に洗練された
372
00:34:43,750 --> 00:34:44,818
とてもよくできました。
373
00:34:44,851 --> 00:34:47,221
それは見掛け倒しの自家製CGIです。
ごめんなさい。
374
00:34:47,253 --> 00:34:49,755
あなたは次のようなものを作ることができます
安価なラップトップで。
375
00:34:49,789 --> 00:34:51,291
噂は
私に素人っぽいアニメーション。
376
00:34:51,324 --> 00:34:52,659
偽物に見えます。
377
00:36:39,965 --> 00:36:41,967
何でも頂けますか?
378
00:36:42,001 --> 00:36:44,070
うん、コーヒー、
黒ください。
379
00:36:56,083 --> 00:36:56,949
サラ?
380
00:36:59,885 --> 00:37:00,521
ねえ。
381
00:37:00,554 --> 00:37:01,422
ねえ。
382
00:37:05,992 --> 00:37:07,126
もらえますか
あなたは何か?
383
00:37:08,128 --> 00:37:09,329
今は大丈夫です。
384
00:37:11,065 --> 00:37:12,032
大丈夫。
385
00:37:12,065 --> 00:37:14,268
君たちなら教えて
他に何かが必要です。
386
00:37:17,936 --> 00:37:19,005
来てくれてありがとう。
387
00:37:20,206 --> 00:37:22,376
本当に変だと思う
見知らぬ人に会います。
388
00:37:25,179 --> 00:37:27,847
だからあなたは持っていたと言いました
出会いですよね?
389
00:37:29,250 --> 00:37:30,849
何?
390
00:37:30,882 --> 00:37:33,119
それがあなたの考えです
あなたの腕で起こりました。
391
00:37:33,152 --> 00:37:35,289
何も言わない
そんなことが起こった。
392
00:37:35,322 --> 00:37:36,989
何もしなかった
奇妙なことがあなたに起こります
393
00:37:37,023 --> 00:37:38,092
気付く前に?
394
00:37:39,525 --> 00:37:40,860
わからない
あなたがお話ししているのは。
395
00:37:40,893 --> 00:37:42,128
腕のあるもの。
396
00:37:43,097 --> 00:37:43,862
私が持っているのと同じもの。
397
00:37:45,132 --> 00:37:47,001
気づかなかった
後まで、
398
00:37:53,206 --> 00:37:54,074
ここに。
399
00:38:08,289 --> 00:38:09,155
私はそれを観た。
400
00:38:10,123 --> 00:38:11,157
しかし、それは本当ですか?
401
00:38:12,992 --> 00:38:13,826
あなたは本当に...
402
00:38:13,860 --> 00:38:15,028
本物だ。
403
00:38:15,461 --> 00:38:16,996
私はそれが難しいことを知っています
私を信じる人々。
404
00:38:17,030 --> 00:38:17,963
私は本当に彼らを責めません。
405
00:38:19,266 --> 00:38:20,932
それが私があなたに連絡した理由です。
406
00:38:25,505 --> 00:38:27,340
これは本当に起こりますか?
407
00:38:31,943 --> 00:38:33,414
これらの絵を見たことがありますか?
408
00:38:35,914 --> 00:38:37,483
これは
15世紀。
409
00:38:38,918 --> 00:38:40,054
つまり、あなたはいくつかを見て
これらの絵画の
410
00:38:40,086 --> 00:38:43,123
これらは最も早いもののいくつかです
これまでに記録されたアカウント。
411
00:38:43,157 --> 00:38:46,260
これは
エリック・ド・ゲルダーによる1710。
412
00:38:46,293 --> 00:38:47,226
ほら!
413
00:38:47,260 --> 00:38:49,596
彼らが持っているようなものです
永遠にありました。
414
00:38:49,630 --> 00:38:51,963
1899年にニコラテスラ
この巨人を建てた
415
00:38:51,998 --> 00:38:53,567
彼のラジオ塔
コロラド州の家
416
00:38:53,599 --> 00:38:57,204
そして彼はこれらの信号を得た、
この数列。
417
00:38:57,237 --> 00:38:59,572
そして彼は彼らを確信させた
エイリアンコミュニケーションでした
418
00:38:59,606 --> 00:39:01,574
数字は
419
00:39:01,608 --> 00:39:03,277
ユニバーサル
コミュニケーション方法。
420
00:39:04,411 --> 00:39:07,313
1927年、ノルウェー人
エンジニアのJurgen Hawes、
421
00:39:07,347 --> 00:39:09,215
彼は実験をしていた
無線信号あり
422
00:39:09,248 --> 00:39:10,416
そして実験のいくつか、
423
00:39:10,451 --> 00:39:12,418
信号は
彼にエコーバック
424
00:39:12,452 --> 00:39:14,320
秒後
送信は終了しました。
425
00:39:15,222 --> 00:39:17,190
彼はその理由を説明できなかった。
426
00:39:17,224 --> 00:39:19,092
1969年のアポロ11号では、
427
00:39:19,126 --> 00:39:20,626
宇宙飛行士バズアルドリン
密かに言った
428
00:39:20,661 --> 00:39:22,396
彼らがこれを観察したこと
窓の外のオブジェクト
429
00:39:22,429 --> 00:39:24,465
ちょうどホバリング
それらと一緒に。
430
00:39:24,498 --> 00:39:26,599
それは特定されなかった。
431
00:39:26,632 --> 00:39:30,003
1977年、都市望遠鏡が選択されました
この異常な信号をアップします。
432
00:39:30,036 --> 00:39:32,606
それは
星間伝達。
433
00:39:32,639 --> 00:39:34,141
彼らは理解できなかった
それがどこから来たのか
434
00:39:34,173 --> 00:39:34,974
またはそれを送った人。
435
00:39:36,076 --> 00:39:39,246
1998年、NASAスペース
エンデバー号のシャトル、
436
00:39:39,278 --> 00:39:42,115
撮影した宇宙飛行士
この黒い物体
437
00:39:42,148 --> 00:39:43,384
地球の真上。
438
00:39:43,416 --> 00:39:45,351
つまり、それだけです。
439
00:39:51,391 --> 00:39:53,992
聞いた?
1979年にその拉致?
440
00:39:54,027 --> 00:39:55,161
いいえ、どうなりましたか?
441
00:39:56,130 --> 00:39:57,297
見つけなければならない
詳細を
442
00:39:57,331 --> 00:39:59,298
でもその男は
森の中で拉致された。
443
00:39:59,333 --> 00:40:01,168
アラスカだったかな?
444
00:40:02,302 --> 00:40:03,369
そして3つありました
彼と証人
445
00:40:03,403 --> 00:40:05,139
誰もが嘘をついた
検出器テスト。
446
00:40:07,574 --> 00:40:10,043
彼の名前は
カールかクラーク。
447
00:40:10,077 --> 00:40:12,612
思い出せないよ
それを調べなければならないが、
448
00:40:12,646 --> 00:40:14,347
彼が出た後
彼の話で
449
00:40:16,182 --> 00:40:17,451
彼は行方不明になりました。
450
00:40:19,753 --> 00:40:22,188
私はそれが保存されていることを知っています
私のコンピューターのどこかに。
451
00:40:25,992 --> 00:40:27,226
これは私の電話番号です。
452
00:40:28,128 --> 00:40:29,730
あなたがしたいなら、私は知りません、
453
00:40:29,762 --> 00:40:31,998
なんでも話してください。
454
00:40:33,166 --> 00:40:34,034
はい。
455
00:40:35,068 --> 00:40:35,934
涼しい。
456
00:40:38,704 --> 00:40:39,572
行ったほうがいい
457
00:40:44,677 --> 00:40:45,512
さようなら。
458
00:40:45,545 --> 00:40:46,413
さようなら。
459
00:42:12,733 --> 00:42:13,400
こんにちは?
460
00:42:13,432 --> 00:42:14,568
こんにちは、これはアイザックですか?
461
00:42:14,601 --> 00:42:16,536
ねえ、ええ。
462
00:42:16,570 --> 00:42:18,204
こんにちは、サラです。
463
00:42:18,237 --> 00:42:19,639
あら、元気?
464
00:42:20,873 --> 00:42:21,842
私は大丈夫ですよ。
465
00:42:21,875 --> 00:42:25,112
あの話を見つけたね
私はあなたに話していました。
466
00:42:25,144 --> 00:42:26,413
その男の名前はカール・ミースナーです。
467
00:42:27,713 --> 00:42:31,552
彼は拉致されたと言います
1979年、アラスカ州ランゲル。
468
00:42:31,585 --> 00:42:33,085
彼と彼の同僚3人
469
00:42:33,119 --> 00:42:34,588
腰を下ろしていた
アラスカの荒野
470
00:42:34,621 --> 00:42:36,222
約30分
最寄りの町。
471
00:42:36,255 --> 00:42:37,690
彼の名前は?
472
00:42:37,724 --> 00:42:39,059
カール・ミースナー。
473
00:42:41,128 --> 00:42:42,695
帰る途中
一日の仕事の後
474
00:42:42,728 --> 00:42:45,465
彼らは大きな遭遇しました
ホバリングディスク。
475
00:42:45,498 --> 00:42:47,534
彼らは青みがかった
緑色のライトヒットカール
476
00:42:47,568 --> 00:42:49,235
そして彼を工芸品に引き込みます。
477
00:42:50,436 --> 00:42:52,405
彼には何も見えません。
478
00:42:52,438 --> 00:42:54,206
うん、ニュースを見つけた
ライブラリ内の記事。
479
00:42:54,240 --> 00:42:55,309
何も見つからなかった
オンラインでも。
480
00:42:55,342 --> 00:42:56,476
しかし、私はページをスキャンしました。
481
00:42:56,510 --> 00:42:57,643
あなたはできる
それらを私に送りますか?
482
00:42:57,677 --> 00:42:58,878
はい。
483
00:42:58,911 --> 00:43:01,414
アイザックサイプレス、
拉致物語の男
484
00:43:01,447 --> 00:43:04,251
国際的に広まった
でっち上げはだまされています。
485
00:43:04,585 --> 00:43:06,320
ちょっと送って
ストーリー、チェックしてみます。
486
00:43:06,353 --> 00:43:06,753
はい。
487
00:43:06,786 --> 00:43:07,954
さようなら。
488
00:43:07,987 --> 00:43:10,824
ええ、私は誰にもわからない
これを真剣に受け止めることができます。
489
00:43:10,856 --> 00:43:12,492
私は本当に
正直わからない
490
00:43:12,525 --> 00:43:14,860
この男はどうやって得たの
これまでのところこのビデオ。
491
00:43:14,894 --> 00:43:18,264
ますます私たちはただ
の正規化を見て、
492
00:44:40,914 --> 00:44:42,882
ねえ、手を貸してあげよう。
493
00:44:51,557 --> 00:44:52,391
ありがとう、相棒。
494
00:44:52,425 --> 00:44:52,925
ええ、汗はありません。
495
00:44:54,360 --> 00:44:56,596
あなたが置くように見えます
これらに多くの仕事。
496
00:44:56,630 --> 00:44:58,498
あなたはそれらをたくさん手に入れた。
497
00:45:00,701 --> 00:45:02,501
ねえねえ?
498
00:45:02,536 --> 00:45:04,403
私はあなたを認識していません
どこから?
499
00:45:06,672 --> 00:45:09,010
ええ、あなたはその男です
ニュースで、
500
00:45:09,043 --> 00:45:10,777
との
拉致物語。
501
00:45:11,978 --> 00:45:13,847
私はあなたを認識したと思った。
502
00:45:13,880 --> 00:45:15,248
はい、私です。
503
00:45:15,282 --> 00:45:15,949
うん。
504
00:45:16,983 --> 00:45:17,818
ありがとう。
505
00:45:17,851 --> 00:45:19,552
ちょっと、ちょっと待って。
506
00:45:20,786 --> 00:45:22,556
私はあなたがしてきたことを知っています
注目を集める
507
00:45:22,588 --> 00:45:23,389
あなたの物語の周り。
508
00:45:23,422 --> 00:45:24,891
邪魔したくない
ただ、
509
00:45:24,925 --> 00:45:25,791
私は作家です。
510
00:45:27,860 --> 00:45:29,030
私は自分のオンラインブログを書きました。
511
00:45:29,063 --> 00:45:33,467
私はあなたがあなたを得るのを手伝いたいです
そこの話、知ってる?
512
00:45:33,500 --> 00:45:34,867
つまり、私はどのように見てきた
プレスはそれをねじっています。
513
00:45:34,900 --> 00:45:35,902
それは本当に公平ではありません。
514
00:45:37,369 --> 00:45:39,672
つまり私はただしたい
ヘルプ、あなたの側を取り除きます。
515
00:45:41,074 --> 00:45:43,610
とにかく、そう思う
それについては、まったく圧力がありません。
516
00:45:44,844 --> 00:45:47,014
ねえ、あなたは何を知っています、
カードを差し上げます。
517
00:45:50,684 --> 00:45:51,518
どうぞ。
518
00:45:51,550 --> 00:45:52,753
ええ、考えてみてください。
519
00:45:54,387 --> 00:45:55,621
手伝いたいです。
520
00:45:55,655 --> 00:45:58,557
とにかく、良い一日を。
521
00:45:58,592 --> 00:45:59,458
ありがとう。
522
00:46:06,766 --> 00:46:08,668
何も見えない
それを考える理由
523
00:46:08,702 --> 00:46:10,603
正当なケースとして。
524
00:46:10,637 --> 00:46:12,838
理由さえわからない
これはまだ問題です。
525
00:46:15,675 --> 00:46:16,909
偶然すぎる
526
00:46:16,943 --> 00:46:18,612
そして彼は報告さえしません
これは誰にでも、
527
00:46:18,644 --> 00:46:20,646
彼はビデオをオンラインで投稿するだけですか?
528
00:46:20,679 --> 00:46:22,382
の記録はありません
彼の失踪
529
00:46:22,414 --> 00:46:23,884
だからこそ私は
理由がわからない
530
00:46:23,916 --> 00:46:25,786
それをと考える
正当なケース。
531
00:47:15,601 --> 00:47:18,605
大丈夫、
さようなら。
532
00:47:19,606 --> 00:47:20,273
- こんにちは。
- こんにちは。
533
00:47:20,307 --> 00:47:21,641
キース・オーバーマンを探していますか?
534
00:47:21,675 --> 00:47:23,077
オーバーマン。
535
00:47:23,110 --> 00:47:23,943
あなたの名前を教えて?
536
00:47:23,976 --> 00:47:26,047
アイザックサイプレス。
537
00:47:32,786 --> 00:47:33,652
こんにちはキース。
538
00:47:34,788 --> 00:47:37,858
アイザックサイプレスを持っています
ここでお会いしましょう。
539
00:47:38,891 --> 00:47:39,759
うん。
540
00:47:40,793 --> 00:47:41,827
確実なこと。
541
00:47:41,862 --> 00:47:42,929
今、彼を育てます。
542
00:47:44,664 --> 00:47:45,532
はい。
543
00:47:46,833 --> 00:47:49,135
サイプレスさん、そうです。
544
00:48:00,847 --> 00:48:01,715
どうぞ。
545
00:48:02,748 --> 00:48:03,583
ねえ、ありがとう。
546
00:48:03,617 --> 00:48:05,851
アイザック、お会いできてうれしいです。
547
00:48:05,885 --> 00:48:06,753
どうぞいらっしゃい。
548
00:48:08,121 --> 00:48:10,422
本当に嬉しいです
立ち寄ることにした。
549
00:48:10,456 --> 00:48:11,458
どうぞお座りください。
550
00:48:16,197 --> 00:48:18,597
だから、男。
551
00:48:18,632 --> 00:48:21,668
メディアは狂っています
これで?
552
00:48:22,969 --> 00:48:24,570
つまり、あなたは後で考えますか
あなたのテープを見て
553
00:48:24,603 --> 00:48:25,938
彼らは少し楽になるでしょう。
554
00:48:25,972 --> 00:48:26,840
ええ、私はそうは思いません。
555
00:48:26,873 --> 00:48:29,742
右、どのくらいの証拠
彼らは欲しいですか?
556
00:48:29,775 --> 00:48:31,978
あなたは私が考えていたのを知っています
あなたのストーリーを引き出す方法
557
00:48:32,012 --> 00:48:36,916
そしてそれは固体のようになります
と否定できないね?
558
00:48:36,949 --> 00:48:38,751
これは少しクレイジーに聞こえるかもしれません
559
00:48:38,784 --> 00:48:39,753
しかし私は考えていました、
560
00:48:41,820 --> 00:48:44,456
嘘をついたことはありますか
検出器テスト?
561
00:48:44,490 --> 00:48:45,458
嘘発見器?
562
00:48:45,492 --> 00:48:46,860
うん、うそ発見器。
563
00:48:46,893 --> 00:48:48,195
ポリグラフテスト。
564
00:48:48,228 --> 00:48:51,530
できれば
嘘発見器テストに合格する
565
00:48:51,563 --> 00:48:52,932
その記事を公開します
566
00:48:54,534 --> 00:48:56,137
あなたが座っている男
しっかりした地面。
567
00:48:58,570 --> 00:48:59,905
はい、そうです。
568
00:48:59,940 --> 00:49:01,208
ええ、あなたはそれを取りたいですか?
569
00:49:02,242 --> 00:49:03,077
ここに?
570
00:49:03,110 --> 00:49:04,045
うん。
571
00:49:04,077 --> 00:49:05,478
出来るよ?
572
00:49:05,512 --> 00:49:06,512
もちろんです。
573
00:49:06,545 --> 00:49:07,914
きれいだね
実際には簡単です。
574
00:49:07,947 --> 00:49:09,782
それは小さいです、プラグ
ラップトップで。
575
00:49:13,019 --> 00:49:14,554
それで、あなたはどう思いますか?
576
00:49:15,989 --> 00:49:17,023
承知しました。
577
00:49:17,057 --> 00:49:19,092
素晴らしい、素晴らしい。
578
00:49:19,126 --> 00:49:20,960
わかりました、私はすぐに戻ります、
ここで待ちなさい。
579
00:49:33,940 --> 00:49:35,108
はい。
580
00:49:36,976 --> 00:49:37,844
さあ行こう。
581
00:49:40,679 --> 00:49:43,615
だから、これからどうするか
582
00:49:45,286 --> 00:49:47,686
嘘発見器テストを受けて
583
00:49:47,721 --> 00:49:50,257
それに基づいてストーリーを作成します
584
00:49:51,192 --> 00:49:52,858
記事に証拠を与える。
585
00:49:54,061 --> 00:49:56,896
そしてその後、
それは否定できないでしょう。
586
00:49:56,929 --> 00:49:59,798
見たい
ビッグメディアカウンター。
587
00:49:59,833 --> 00:50:02,302
さて、あなたは置くつもりです
あなたの指先でこれら。
588
00:50:02,335 --> 00:50:03,902
人差し指に1つ。
589
00:50:06,039 --> 00:50:08,742
うん、そしてもう一つ
あなたの薬指の上。
590
00:50:10,244 --> 00:50:12,612
今、私は尋ねるつもりです
一連の質問
591
00:50:12,644 --> 00:50:14,248
そして、あなたは単にイエスかノーと答えます。
592
00:50:14,947 --> 00:50:15,815
はい。
593
00:50:15,849 --> 00:50:17,751
そして最初のいくつかは
かなり簡単に。
594
00:50:17,784 --> 00:50:19,753
私はする必要があります
テストを調整します。
595
00:50:19,786 --> 00:50:20,753
はい。
596
00:50:20,786 --> 00:50:21,653
はい。
597
00:50:22,655 --> 00:50:23,590
最初に、
598
00:50:24,623 --> 00:50:27,094
あなたの名前はアイザックサイプレスですか?
599
00:50:27,128 --> 00:50:27,994
はい。
600
00:50:29,596 --> 00:50:31,065
今日は金曜日ですか?
601
00:50:31,097 --> 00:50:31,965
はい。
602
00:50:34,268 --> 00:50:36,036
私たちはロスにいますか
アンヘレス?
603
00:50:36,070 --> 00:50:36,735
はい。
604
00:50:39,373 --> 00:50:40,672
あなたは
答えるつもりです
605
00:50:40,706 --> 00:50:42,242
これらの質問は正直ですか?
606
00:50:43,277 --> 00:50:44,144
はい。
607
00:50:45,711 --> 00:50:47,981
登場しましたか
最近のニュースは?
608
00:50:48,014 --> 00:50:48,847
はい。
609
00:50:50,717 --> 00:50:51,851
あなたは人間ですか?
610
00:50:55,188 --> 00:50:56,056
はい。
611
00:50:59,126 --> 00:50:59,992
良い。
612
00:51:01,327 --> 00:51:02,996
あなたは家から逃げたことがありますか?
613
00:51:07,800 --> 00:51:09,170
はい、私が幼かったとき。
614
00:51:09,202 --> 00:51:11,271
それはただのイエスです
または問題ありません、アイザック。
615
00:51:11,304 --> 00:51:12,172
はい。
616
00:51:14,907 --> 00:51:17,643
最近しましたか
インターネットに動画を投稿しますか?
617
00:51:17,677 --> 00:51:18,344
はい。
618
00:51:21,014 --> 00:51:22,748
これは
ビデオは虚偽の主張をする
619
00:51:22,782 --> 00:51:24,717
あなたの失踪について?
620
00:51:26,219 --> 00:51:27,088
番号。
621
00:51:28,755 --> 00:51:30,224
良い。
622
00:51:30,257 --> 00:51:32,126
どこにいたか覚えていますか
623
00:51:32,159 --> 00:51:35,661
水曜日の6日と
先週の7日木曜日?
624
00:51:39,798 --> 00:51:40,666
番号。
625
00:51:43,336 --> 00:51:47,108
出会いはありましたか
地球外の存在とは?
626
00:51:52,878 --> 00:51:53,746
はい。
627
00:51:59,818 --> 00:52:00,820
ちょっと待って。
628
00:52:12,831 --> 00:52:13,833
お客様。
629
00:52:13,867 --> 00:52:14,766
あなたは私たちと一緒に来る必要があります。
630
00:52:14,800 --> 00:52:15,735
-待って、何?
- お客様!
631
00:52:15,768 --> 00:52:16,936
行かせて。
632
00:52:16,969 --> 00:52:17,836
行かせて。
633
00:52:17,871 --> 00:52:18,804
私から降りろ!
634
00:52:19,938 --> 00:52:21,074
私から降りろ!
635
00:52:38,224 --> 00:52:41,728
患者
ブロックCを保持するIO174R、
636
00:52:41,760 --> 00:52:43,963
284号室準備完了。
637
00:52:43,996 --> 00:52:44,797
入学許可。
638
00:52:45,898 --> 00:52:47,434
取り戻す
意識。
639
00:52:47,467 --> 00:52:50,670
まだヒューマノイドを検出しています
エイリアン患者IO174へ。
640
00:52:54,141 --> 00:52:57,710
へのメインエントランス
許可された制御装置アクセス。
641
00:52:57,744 --> 00:53:01,248
患者T0175から
保持ブロックC、
642
00:53:01,282 --> 00:53:04,184
285号室準備完了。
643
00:53:04,217 --> 00:53:05,918
入学許可。
644
00:53:05,952 --> 00:53:09,155
確認しています
患者の到着。
645
00:53:24,938 --> 00:53:26,206
患者を確保しました。
646
00:53:54,400 --> 00:53:55,402
こんにちは、アイザック。
647
00:53:57,003 --> 00:53:58,905
私の名前はエージェントグレイブスです。
648
00:54:00,507 --> 00:54:02,175
私たちはあなたを拘束しました
あなたの意に反して
649
00:54:02,208 --> 00:54:04,876
私たちはあなたを信じているから
情報を持っている
650
00:54:04,911 --> 00:54:07,313
それは価値があるかもしれません
私たちの社会の未来。
651
00:54:08,815 --> 00:54:10,750
あなただけではありません
これらの状況で。
652
00:54:11,951 --> 00:54:13,519
多くあります
あなたの状況の他の人
653
00:54:13,554 --> 00:54:15,521
評価したこと。
654
00:54:15,556 --> 00:54:17,257
あなたには何もありません
を恐れている。
655
00:54:19,092 --> 00:54:21,527
私たちはする必要があります
いくつかのテストを実行します
656
00:54:21,561 --> 00:54:24,398
方法を決定するために
あなたの露出は強力でした。
657
00:54:25,465 --> 00:54:27,467
お願いします
準拠し続ける
658
00:54:28,900 --> 00:54:30,869
そしてこれは行く
みんなのためにスムーズに。
659
00:54:33,407 --> 00:54:35,275
トラッカーの検出を実行します。
660
00:54:35,309 --> 00:54:36,909
ロジャー。
661
00:54:42,483 --> 00:54:44,351
内部検出は肯定的です。
662
00:54:44,385 --> 00:54:45,818
受け取りました。
663
00:54:45,851 --> 00:54:46,985
T1を設定します。
664
00:54:47,021 --> 00:54:48,422
ロジャー。
665
00:55:05,371 --> 00:55:07,307
アイザック、私はあなたに必要です
スケールに焦点を合わせる
666
00:55:07,340 --> 00:55:08,541
他の部屋で。
667
00:55:21,054 --> 00:55:22,056
何か?
668
00:55:22,088 --> 00:55:22,954
未だに。
669
00:55:30,563 --> 00:55:32,099
完了、T2に移動します。
670
00:55:39,905 --> 00:55:41,940
アイザック、私はあなたに必要です
水に焦点を当てます。
671
00:55:43,010 --> 00:55:44,378
サラはどこ?
672
00:55:44,411 --> 00:55:46,978
私はあなたに必要です
今水に焦点を当てます。
673
00:55:49,315 --> 00:55:50,184
ここはどこ?
674
00:55:51,284 --> 00:55:53,853
それについてはさらに議論します
終わったら
675
00:55:58,025 --> 00:55:58,891
どうぞ。
676
00:56:12,239 --> 00:56:17,244
大丈夫。
677
00:56:19,346 --> 00:56:20,213
くそったれ。
678
00:56:21,114 --> 00:56:22,248
よし、T3。
679
00:56:44,371 --> 00:56:45,204
あれは何でしょう?
680
00:56:46,039 --> 00:56:46,972
針が当たる
681
00:56:47,007 --> 00:56:49,409
外部の電気
電流が検出されました。
682
00:56:50,376 --> 00:56:51,244
何でもありません。
683
00:56:54,981 --> 00:56:56,250
部屋を掃除してください。
684
00:57:00,253 --> 00:57:02,121
あなたは何を知っていますか
カール・ミースナー?
685
00:57:03,389 --> 00:57:04,557
それが誰なのか私にはわかりません。
686
00:57:05,992 --> 00:57:07,393
私たちはあなたがしていることを知っています
カールに詳しい。
687
00:57:07,427 --> 00:57:09,695
教えてください
あなたが彼について知っていること。
688
00:57:10,563 --> 00:57:12,099
サラはどこ?
689
00:57:12,132 --> 00:57:14,134
アイザック、私は
丁寧にお願いします
690
00:57:14,168 --> 00:57:15,001
そして、あなたは協力する必要があります
691
00:57:15,034 --> 00:57:17,503
またはこれは非常に終了する可能性があります
ひどく。
692
00:57:17,538 --> 00:57:18,405
ここはどこ?
693
00:57:20,106 --> 00:57:22,108
あなたは何を示唆していますか?
694
00:57:22,141 --> 00:57:25,278
イギリスを散策
むやみにコロンビア
695
00:57:25,311 --> 00:57:26,945
偶然に彼を見つけるまで?
696
00:57:33,519 --> 00:57:34,387
カナダ。
697
00:57:40,360 --> 00:57:42,429
アイザック、私はやらない
もう一度お願いします。
698
00:57:43,597 --> 00:57:45,398
行ったことありますか
カールと連絡?
699
00:57:47,300 --> 00:57:48,469
私がどこにいるか教えてください。
700
00:57:50,503 --> 00:57:51,572
彼から目を離さないで。
701
00:57:59,612 --> 00:58:02,215
IO174、援助。
702
00:58:06,820 --> 00:58:09,389
ブリーチルーム284ブロックC.
703
00:58:17,364 --> 00:58:21,434
安全保障
ブロックC、部屋284の違反。
704
00:58:21,467 --> 00:58:25,137
繰り返し、セキュリティ違反
ブロックC、284号室。
705
00:58:26,340 --> 00:58:29,175
完全なセキュリティロックダウンを行う。
706
00:58:30,811 --> 00:58:31,612
何してるの?
707
00:58:31,644 --> 00:58:32,311
知りません。
708
00:58:32,346 --> 00:58:33,579
捕まるよ!
709
00:58:33,614 --> 00:58:35,648
いい加減にして。
710
00:58:35,681 --> 00:58:37,050
すべて
Cをブロックするセキュリティ
711
00:58:37,083 --> 00:58:38,018
こちらです。
712
00:58:38,050 --> 00:58:40,019
違反
ルーム184および185。
713
00:58:43,757 --> 00:58:45,692
IO174、やめなさい。
714
00:58:46,860 --> 00:58:49,096
安全保障
ブロックCの違反。
715
00:58:49,128 --> 00:58:51,764
施設全体
セキュリティロックダウン。
716
00:58:56,168 --> 00:58:58,505
ブロックCのセキュリティ違反。
717
00:58:58,539 --> 00:59:01,375
施設全体
セキュリティロックダウン。
718
00:59:01,407 --> 00:59:05,612
行こう、行こう、行こう、行こう!
719
00:59:07,114 --> 00:59:09,215
上の施設
完全なセキュリティロックダウン。
720
00:59:09,248 --> 00:59:10,150
何してるの?
721
00:59:10,182 --> 00:59:11,318
知りません!
722
00:59:11,351 --> 00:59:12,853
ドアを開けようとしています。
723
00:59:15,188 --> 00:59:17,423
安全保障
ブロックCの違反。
724
00:59:17,456 --> 00:59:19,592
施設全体
セキュリティロックダウン。
725
00:59:19,626 --> 00:59:20,494
急いで!
726
00:59:43,416 --> 00:59:44,550
緊急
アクセス要求。
727
00:59:44,585 --> 00:59:46,485
アクセスが許可されました。
728
00:59:46,519 --> 00:59:48,322
アクセスは
許可されていません。
729
00:59:48,355 --> 00:59:49,655
緊急アクセス要求。
730
00:59:49,690 --> 00:59:50,356
どうした?
731
00:59:50,389 --> 00:59:51,458
卿、違反がありました。
732
00:59:51,490 --> 00:59:55,429
では、なぜ地獄は
あなたはまだここに立っていますか?
733
01:00:25,358 --> 01:00:26,460
空と陸の乗り物が欲しい
734
01:00:26,492 --> 01:00:28,161
エリアをパトロールします。
735
01:00:28,195 --> 01:00:29,762
両方の被験者にATデバイスがあります。
736
01:00:29,795 --> 01:00:32,833
彼らは彼らの上にいると思う
ブリティッシュコロンビアへの道。
737
01:00:32,865 --> 01:00:35,168
それは必須です
それらを追跡します。
738
01:00:35,202 --> 01:00:37,403
しかしもっと重要なのは
私たちはそれらに従う必要があります。
739
01:00:38,538 --> 01:00:40,606
私たちはそれらを見つけ、カールを見つけます。
740
01:00:41,907 --> 01:00:44,577
すべての人員、
派遣報告。
741
01:01:12,505 --> 01:01:13,840
さあ、ここで試してみましょう。
742
01:01:14,940 --> 01:01:15,775
誰かのかどうかを確認します
743
01:01:15,809 --> 01:01:16,842
- ここに。
- はい。
744
01:01:19,579 --> 01:01:20,447
こんにちは?
745
01:01:22,916 --> 01:01:24,483
オラ?
746
01:01:24,518 --> 01:01:25,786
誰かいませんか?
747
01:01:30,757 --> 01:01:32,759
そこには誰もいない。
748
01:01:32,793 --> 01:01:34,226
ここはどこ?
749
01:01:34,260 --> 01:01:35,295
私たちはコスタリカにいると思います。
750
01:01:35,327 --> 01:01:36,228
コスタリカ?
751
01:01:37,931 --> 01:01:39,699
何日行ったの?
752
01:01:39,733 --> 01:01:42,268
わからない
何日ですか。
753
01:01:42,302 --> 01:01:43,003
エージェントグレイブスとは誰ですか?
754
01:01:43,036 --> 01:01:43,936
その男は誰でしたか?
755
01:01:45,672 --> 01:01:46,840
カールと話をしなければならない。
756
01:01:46,873 --> 01:01:47,974
どうやって?
757
01:01:48,009 --> 01:01:48,809
知りません。
758
01:01:48,842 --> 01:01:50,242
ちょうど得ることができれば
いくつかのインターネット、
759
01:01:50,277 --> 01:01:51,378
多分私は方法を見つけることができます。
760
01:01:55,648 --> 01:01:56,650
こんにちは?
761
01:01:56,682 --> 01:01:57,451
オラ。
762
01:01:57,483 --> 01:01:58,485
オラ。
763
01:01:58,518 --> 01:02:01,822
あるかどうか知っていますか
近くのどこかでインターネット?
764
01:02:01,855 --> 01:02:03,923
インターネット、コンピューター?
765
01:02:14,735 --> 01:02:15,735
そうですか?
766
01:02:15,768 --> 01:02:16,902
ええと、そのように。
767
01:02:25,545 --> 01:02:26,213
ゼッドという男?
768
01:02:28,849 --> 01:02:29,548
そうですか?
769
01:02:29,583 --> 01:02:31,318
ええと、そのように。
770
01:03:23,836 --> 01:03:25,072
Zedを探しています。
771
01:03:29,775 --> 01:03:30,777
ありがとうございました。
772
01:03:38,052 --> 01:03:39,351
ゼッド、そう?
773
01:03:41,021 --> 01:03:41,887
あなたはゼッドですか?
774
01:03:43,056 --> 01:03:44,690
私たちは探しています
誰かに関する情報
775
01:03:44,724 --> 01:03:46,860
そして最後の女性
町はあなたの名前を私たちに与えました。
776
01:03:46,893 --> 01:03:48,360
彼女はあなたが私たちを助けることができると言いました。
777
01:03:49,163 --> 01:03:50,931
あなたの名前を教えて?
778
01:03:50,963 --> 01:03:52,699
私の名前はアイザックです
これはサラです。
779
01:03:53,800 --> 01:03:54,900
あなたのフルネーム。
780
01:03:56,137 --> 01:03:57,103
アイザックサイプレス。
781
01:03:59,572 --> 01:04:00,940
見て、私はさせる必要があります
あなたは前もって知っています
782
01:04:00,974 --> 01:04:03,710
あなたは100である必要があること
私に正直なパーセント。
783
01:04:03,742 --> 01:04:04,945
一つ間違ったことを言ったら
784
01:04:04,978 --> 01:04:06,512
私はあなたを助けることはできません。
785
01:04:06,545 --> 01:04:08,614
だからここに2回目のチャンスがあります。
786
01:04:08,648 --> 01:04:09,715
本当の名前は何ですか?
787
01:04:11,717 --> 01:04:12,652
私はあなたに正直です。
788
01:04:12,686 --> 01:04:13,987
私の本名はアイザックサイプレスです。
789
01:04:22,661 --> 01:04:23,797
はい。
790
01:04:23,829 --> 01:04:24,697
座って下さい。
791
01:04:28,034 --> 01:04:30,103
だから私たちは探しています
カールという名前のこの男。
792
01:04:32,106 --> 01:04:33,840
ああ、行かなければならない。
793
01:04:33,873 --> 01:04:34,708
何?
794
01:04:34,740 --> 01:04:35,809
彼らは外にいます。
795
01:04:46,452 --> 01:04:48,989
注目を集めた
ISRP警官、ハァッ?
796
01:04:49,023 --> 01:04:50,523
ちょっと待って
それらの人について?
797
01:04:50,556 --> 01:04:51,657
ええ彼らはの一部です
国際
798
01:04:51,690 --> 01:04:53,592
宇宙研究プログラム。
799
01:04:53,626 --> 01:04:55,561
彼らはその代理店です
国連のために働きます。
800
01:04:55,594 --> 01:04:57,063
トップシークレットアイテム。
彼らは居住する
801
01:04:57,097 --> 01:04:59,965
地下
このあたりの施設。
802
01:05:00,001 --> 01:05:01,668
それらについて誰も知らない。
803
01:05:01,701 --> 01:05:02,802
あなたの平均ではない
とにかく民間人。
804
01:05:04,204 --> 01:05:07,041
私は特権を持っていると言うことができます
彼らのネットワークへのアクセス。
805
01:05:09,242 --> 01:05:11,543
何を手に入れますか
彼らのレーダーに?
806
01:05:11,577 --> 01:05:13,213
まだしようとしています
それを理解する。
807
01:05:13,246 --> 01:05:14,148
彼らは私たちを誘拐した。
808
01:05:15,614 --> 01:05:17,851
それが私が持っている理由です
追跡不可能な接続。
809
01:05:27,193 --> 01:05:28,762
ここに住んでいますか?
810
01:05:28,795 --> 01:05:29,728
私はたくさん動き回ります。
811
01:05:30,797 --> 01:05:33,699
しかし、私はここにいる
過去6ヶ月かそこら。
812
01:05:33,733 --> 01:05:35,768
コスタリカのような場所はありません。
813
01:06:04,130 --> 01:06:04,998
大丈夫。
814
01:06:06,032 --> 01:06:06,900
これだよ。
815
01:06:09,070 --> 01:06:09,936
あそこで?
816
01:06:11,038 --> 01:06:11,905
ワオ。
817
01:06:13,672 --> 01:06:14,807
足元に気を付けて。
818
01:06:33,994 --> 01:06:36,030
さて、彼の名前はカールです。
819
01:06:36,063 --> 01:06:36,896
彼の姓は何ですか?
820
01:06:36,929 --> 01:06:37,764
マイスナー。
821
01:06:37,797 --> 01:06:38,630
マイスナー、カール・マイスナー。
822
01:06:38,664 --> 01:06:41,001
ねえ、頭脳男、リラックス。
823
01:06:41,034 --> 01:06:42,668
そうだね。
824
01:06:42,702 --> 01:06:43,869
誰もここをたどることはできません
825
01:06:43,902 --> 01:06:45,172
ちょっと落ち着いて
826
01:06:45,206 --> 01:06:46,206
これをセットアップしている間。
827
01:06:58,251 --> 01:06:59,085
逃亡者でなければ
828
01:06:59,119 --> 01:07:01,021
これはかなりでしょう
住む場所。
829
01:07:02,023 --> 01:07:03,956
うわー、うん。
830
01:07:03,989 --> 01:07:04,990
すごい。
831
01:07:06,327 --> 01:07:08,728
私はあなたが前に誰だったか知っていました
カフェで会った。
832
01:07:11,132 --> 01:07:12,699
ニュースであなたの話を見ました。
833
01:07:15,969 --> 01:07:17,137
ちょっと爽やかでした。
834
01:07:20,340 --> 01:07:21,974
あなたは私にあなたの話をしたことはありません。
835
01:07:25,744 --> 01:07:27,981
私は本当に話をしません
もう誰もそのことについて。
836
01:07:32,085 --> 01:07:33,353
私と関係があります
叔母と叔父
837
01:07:33,387 --> 01:07:34,920
山の中の彼らの小屋。
838
01:07:36,056 --> 01:07:37,324
彼らは友達に行きました
夕方に
839
01:07:37,358 --> 01:07:39,159
一人でキャビンにいた。
840
01:07:42,028 --> 01:07:42,961
私は疲れていた、
841
01:07:44,297 --> 01:07:45,731
昼寝をする
842
01:07:45,764 --> 01:07:48,768
外でこの音を聞いたとき。
843
01:07:50,403 --> 01:07:52,172
トラックだと思った
最初に引き上げ
844
01:07:52,206 --> 01:07:53,907
なのでチェックに行きましたが
845
01:07:55,376 --> 01:07:56,876
音が消えて、
846
01:07:59,246 --> 01:08:01,648
私が見た窓の外
空の何か。
847
01:08:03,650 --> 01:08:05,885
飛行機のようだった
それは動かなかった。
848
01:08:07,088 --> 01:08:08,389
何なのか知らなかった
849
01:08:08,422 --> 01:08:10,789
そして、私は本当に作りませんでした
それのあまり
850
01:08:10,824 --> 01:08:13,159
それで私は戻って寝ました。
851
01:08:15,795 --> 01:08:17,896
目が覚めたときは2つでした
午前中に
852
01:08:17,930 --> 01:08:19,998
そして私は、あなたが知っていると思いました、
寝坊した
853
01:08:20,033 --> 01:08:22,368
しかし、私はとても変だと感じました。
854
01:08:23,369 --> 01:08:24,337
不思議に思いました。
855
01:08:26,140 --> 01:08:27,274
私は同じように感じませんでした。
856
01:08:33,012 --> 01:08:36,283
そして、叔母を見て、
翌朝の叔父
857
01:08:36,317 --> 01:08:37,283
彼らはパニックになりました。
858
01:08:39,918 --> 01:08:41,354
彼らは私がいたと言った
二日間行方不明
859
01:08:42,788 --> 01:08:44,158
とあったこと
捜索救助チーム
860
01:08:44,190 --> 01:08:45,391
私を探しています。
861
01:08:50,264 --> 01:08:53,266
の記憶がありません
何が起こったのか
862
01:08:53,300 --> 01:08:55,835
私はそれを見て覚えています
空の奇妙なオブジェクト。
863
01:08:58,338 --> 01:08:59,905
でも調べたら
864
01:08:59,939 --> 01:09:02,774
実際に人を見つけた
同様の経験をした人。
865
01:09:04,377 --> 01:09:05,179
しかし、私が人々に言ったとき
866
01:09:05,212 --> 01:09:07,314
彼らはすぐに
クレイジーだと思った。
867
01:09:08,847 --> 01:09:09,916
私はその気持ちを知っています。
868
01:09:11,217 --> 01:09:12,886
どうして動画を投稿したのですか?
869
01:09:13,886 --> 01:09:15,421
投稿したかと思った
870
01:09:15,456 --> 01:09:16,122
より多くの人々がそれを見るでしょう
871
01:09:16,157 --> 01:09:17,358
そして誰かが私を信じるだろう。
872
01:09:18,858 --> 01:09:21,028
私はその計画を推測します
しかし、裏目に出た。
873
01:09:21,060 --> 01:09:22,296
うん。
874
01:09:22,328 --> 01:09:24,164
人々は同じことを言った
私について。
875
01:09:25,198 --> 01:09:26,100
彼らは私がただ逃げたと言った
876
01:09:26,132 --> 01:09:28,068
そして注目を集めていました。
877
01:09:28,101 --> 01:09:31,404
うん、クレイジーになるよ
注目を集めるエイリアンストーリー。
878
01:09:31,438 --> 01:09:34,108
ええ、それは
私たちが欲しい注目の種。
879
01:09:42,082 --> 01:09:43,050
お元気ですか?
880
01:09:43,082 --> 01:09:45,784
この男の記録はありません
過去30年間。
881
01:09:45,818 --> 01:09:46,953
彼は滞在する方法を知っています
グリッドから。
882
01:09:46,985 --> 01:09:48,021
あなたは正しい人を探していますか?
883
01:09:48,055 --> 01:09:49,323
うん、わかったよ。
884
01:09:49,355 --> 01:09:50,490
確かにあなたは綴った
彼の名前は正しいですか?
885
01:09:50,524 --> 01:09:52,426
されたと主張
UFOに拉致されましたか?
886
01:09:52,458 --> 01:09:53,359
それは彼です。
887
01:09:53,394 --> 01:09:54,627
他に何を見つけましたか?
888
01:09:54,662 --> 01:09:57,096
あなたがNASAで働いていることを知っています
あなたは3413 Bettinger Wayに住んでいます
889
01:09:57,131 --> 01:09:59,099
あなたは最近'97ボルボを合計しました
890
01:09:59,132 --> 01:10:00,800
集めたい
子犬の犬の像。
891
01:10:00,832 --> 01:10:01,502
ええ、いいえ。
892
01:10:01,534 --> 01:10:03,836
いいえ、いいえ、それはしません。
893
01:10:03,869 --> 01:10:04,737
彼らが私に質問したとき
894
01:10:04,770 --> 01:10:06,306
彼らは何かについて言った
ブリティッシュコロンビア
895
01:10:06,340 --> 01:10:08,108
彼らがいたとき
カールについて話します。
896
01:10:10,543 --> 01:10:13,079
その記事は今まで言ったか
カナダについて何か?
897
01:10:14,081 --> 01:10:15,349
いいえ、そうは思いません。
898
01:10:15,381 --> 01:10:17,251
それはちょうどアラスカを言ったところ
彼は拉致された。
899
01:10:18,185 --> 01:10:19,118
そして、あなたはすべてをチェックしました、
900
01:10:19,153 --> 01:10:20,787
電話データ、郵便記録、
登録?
901
01:10:20,819 --> 01:10:21,488
すべて。
902
01:10:28,028 --> 01:10:28,895
待つ。
903
01:10:31,097 --> 01:10:33,100
ザビエルを引き上げる
衛星JPL。
904
01:10:33,132 --> 01:10:33,966
どうして?
905
01:10:34,001 --> 01:10:34,867
早くやれよ。
906
01:10:42,342 --> 01:10:43,310
どういう意味ですか?
907
01:10:43,344 --> 01:10:44,211
待って。
908
01:10:46,546 --> 01:10:47,413
やめて
909
01:11:00,327 --> 01:11:01,994
そこ。
910
01:11:02,029 --> 01:11:02,895
それでおしまい。
911
01:11:04,030 --> 01:11:05,298
それらのGPS座標を使用します。
912
01:11:20,581 --> 01:11:21,448
そのこと?
913
01:11:24,051 --> 01:11:25,185
カナダ、ブリティッシュコロンビア。
914
01:11:26,020 --> 01:11:26,853
どこの真ん中も、
915
01:11:26,886 --> 01:11:29,256
から60マイルのような
最寄りの町。
916
01:11:30,390 --> 01:11:32,158
それは
座標が指しています。
917
01:11:32,192 --> 01:11:34,360
wifi信号は
かなり強い。
918
01:11:37,331 --> 01:11:38,164
彼と話せますか?
919
01:11:38,198 --> 01:11:40,033
ええ、私は試して設定することができます
ビデオチャットを開始します。
920
01:11:40,067 --> 01:11:40,932
ギミ秒。
921
01:11:51,345 --> 01:11:53,945
よし、通り抜ける。
922
01:12:13,367 --> 01:12:14,301
カール?
923
01:12:14,335 --> 01:12:15,202
カール・マイスナー?
924
01:12:16,569 --> 01:12:17,570
どうした?
925
01:12:17,604 --> 01:12:18,970
彼はログアウトした。
926
01:12:19,006 --> 01:12:20,373
それは彼でした。
927
01:12:20,407 --> 01:12:21,408
戻ってきますか?
928
01:12:21,442 --> 01:12:22,408
彼のコンピュータがまだオンの場合
929
01:12:22,443 --> 01:12:24,078
強制的にしようとすることができますが、
930
01:12:24,110 --> 01:12:25,877
もう1枚しか撮れない場合があります。
931
01:12:25,912 --> 01:12:27,413
彼がシャットダウンした場合、私たちはねじ込まれています。
932
01:12:27,448 --> 01:12:28,582
はい。
933
01:12:28,614 --> 01:12:29,483
やれ。
934
01:12:40,127 --> 01:12:41,427
カール、私の名前は
アイザックサイプレス。
935
01:12:41,462 --> 01:12:43,029
連絡しています
7日前から
936
01:12:43,063 --> 01:12:43,930
拉致されました。
937
01:12:43,962 --> 01:12:46,166
私の話が出たとき、いいえ
人は私を信じた。
938
01:12:46,199 --> 01:12:47,467
意に反して
939
01:12:47,501 --> 01:12:49,069
一部の非常に秘密で
働いた人
940
01:12:49,103 --> 01:12:50,404
非常に秘密の代理店のために。
941
01:12:50,436 --> 01:12:51,904
彼らはあなたが誰であるか知っていると言います。
942
01:12:51,938 --> 01:12:52,904
彼らが何をしたいのかわからない
943
01:12:52,939 --> 01:12:54,608
しかし、私は彼らが
まだ私の後かもしれません。
944
01:12:54,640 --> 01:12:55,676
この時点で、
私の唯一の希望です
945
01:12:55,708 --> 01:12:57,578
どんな意味でも
今何が起こっているのか。
946
01:12:57,610 --> 01:12:59,246
私はジェット機で働いています
推進研究所
947
01:12:59,279 --> 01:13:00,247
カリフォルニア州パサデナで。
948
01:13:00,279 --> 01:13:02,315
数か月前、
受信した音声信号
949
01:13:02,349 --> 01:13:03,149
私たちの衛星の一つで
950
01:13:03,182 --> 01:13:05,152
このリモコンから
カナダの場所。
951
01:13:05,185 --> 01:13:06,319
それが私があなたを見つけた方法です。
952
01:13:06,353 --> 01:13:08,020
あなたの周波数を遮断しました
953
01:13:08,055 --> 01:13:09,456
のいずれかからそれを送った
私たちの衛星
954
01:13:09,489 --> 01:13:10,623
それが何であったか分からない。
955
01:13:10,657 --> 01:13:12,592
その同じ夜私は得た
戻る信号。
956
01:13:12,626 --> 01:13:14,161
それが理由かもしれません
拉致されました。
957
01:13:14,194 --> 01:13:15,229
やめる。
958
01:13:15,261 --> 01:13:16,996
何を言っている?
959
01:13:17,029 --> 01:13:19,099
信号が戻ってきましたか?
960
01:13:19,132 --> 01:13:19,966
はい。
961
01:13:21,167 --> 01:13:23,436
あなたは私にそれを送る必要があります
現在データ。
962
01:13:23,470 --> 01:13:24,438
はい。
963
01:13:24,470 --> 01:13:27,039
ダウンロードを試すことができます
それをあなたに送ってください。
964
01:13:27,073 --> 01:13:28,940
間もなくオンラインに戻ります。
965
01:13:28,975 --> 01:13:30,144
戻ってきますか
NASAサーバー?
966
01:13:30,176 --> 01:13:31,043
うーん。
967
01:13:34,381 --> 01:13:34,814
それです?
968
01:13:34,847 --> 01:13:35,515
うん。
969
01:13:35,548 --> 01:13:36,516
なぜ彼はそのデータを必要としているのですか?
970
01:13:36,550 --> 01:13:39,552
まあ、最初は
グリッチだと思って
971
01:13:39,586 --> 01:13:40,720
または衛星のエラー、
972
01:13:40,753 --> 01:13:42,722
読み取りエラーのようなものです。
973
01:13:42,756 --> 01:13:45,225
しかし、何かがそれを教えてくれます
それ以上かもしれません。
974
01:13:46,260 --> 01:13:47,627
どのような?
975
01:13:47,661 --> 01:13:48,662
彼らのように。
976
01:13:54,333 --> 01:13:56,203
ちょっとそれはのように見えます
ダウンロードが完了しました。
977
01:13:56,235 --> 01:13:58,005
大丈夫。
978
01:13:58,037 --> 01:13:59,139
パッチを適用する準備はできましたか?
979
01:14:04,578 --> 01:14:07,180
こんにちはカール、私たちは
信号をダウンロードしました。
980
01:14:07,213 --> 01:14:08,081
送って頂けますか?
981
01:14:12,185 --> 01:14:13,252
送信しました。
982
01:14:43,182 --> 01:14:44,650
彼は何をしているの?
983
01:15:00,100 --> 01:15:03,604
我々は来ています、
10月21日(木)、
984
01:15:03,636 --> 01:15:07,774
午前4時、48.454709
緯度。
985
01:15:09,109 --> 01:15:14,113
ネガティブ123.780212
経度。
986
01:15:19,685 --> 01:15:20,686
動いた。
987
01:15:21,822 --> 01:15:23,489
彼らはここに来ています。
988
01:15:23,524 --> 01:15:24,658
5日後です。
989
01:15:28,161 --> 01:15:29,529
私はあなたが安静にすることを勧めます。
990
01:15:29,563 --> 01:15:31,631
代理店はつもりではない
彼らがあなたを見つけるまで停止します。
991
01:15:31,664 --> 01:15:32,832
あなたの携帯電話を取り除く、
エレクトロニクス、
992
01:15:32,865 --> 01:15:35,167
誰とも話さないで
グリッドから離れてください。
993
01:15:35,202 --> 01:15:37,069
私は今行かなければならない、幸運。
994
01:15:37,104 --> 01:15:38,070
ちょっと待って、カール。
995
01:15:38,104 --> 01:15:38,704
彼は再びログアウトしました。
996
01:15:38,738 --> 01:15:39,773
戻らなければならない。
997
01:15:39,805 --> 01:15:40,806
戻ってきますか?
998
01:15:44,810 --> 01:15:46,813
いいえ、彼はシャットダウンしました、それで終わりです。
999
01:15:47,747 --> 01:15:49,283
さて、それは奇妙です、今何ですか?
1000
01:15:49,315 --> 01:15:51,652
カナダに行く必要がある
カールを見つけます。
1001
01:15:51,685 --> 01:15:53,287
私たちはそこにいる必要があります
彼らが来るとき。
1002
01:15:53,319 --> 01:15:54,421
何?
1003
01:15:54,453 --> 01:15:57,123
私たちは彼がどこにいるか知っています
彼らは5日で来ます、
1004
01:15:57,157 --> 01:15:58,091
いかなくちゃ。
1005
01:15:58,125 --> 01:15:59,525
番号。
1006
01:15:59,560 --> 01:16:02,128
それは悪い考えです
それはあまりにも危険です。
1007
01:16:02,162 --> 01:16:04,163
彼だけです
それは私たちを助けることができます。
1008
01:16:04,197 --> 01:16:05,231
そしてもしも
起こったのは本物です
1009
01:16:05,265 --> 01:16:07,333
私たちは本当に持っていますか
別の選択肢?
1010
01:16:07,367 --> 01:16:08,635
私は覚えています
どんな感じでしたか
1011
01:16:08,668 --> 01:16:09,703
そして、私は行きません
もう一度。
1012
01:16:09,735 --> 01:16:11,270
サラ、お願いします。
1013
01:16:11,305 --> 01:16:13,172
これはかじってきた
昼も夜も。
1014
01:16:13,206 --> 01:16:14,007
食べられない眠れない
1015
01:16:14,042 --> 01:16:16,208
考えられない
他に何か。
1016
01:16:16,243 --> 01:16:18,578
私は何を想像することができます
あなたが通過しました。
1017
01:16:18,612 --> 01:16:19,712
止まらない。
1018
01:16:19,746 --> 01:16:21,614
質問が多すぎます。
1019
01:16:21,648 --> 01:16:23,149
そして、そのこと
一番怖かった
1020
01:16:23,182 --> 01:16:24,551
この考えは私が住み続けます、
1021
01:16:24,585 --> 01:16:27,421
私は決してできないかもしれないこと
これから先に進みます。
1022
01:16:27,453 --> 01:16:28,322
だから行かなければならない。
1023
01:16:29,890 --> 01:16:31,123
しかし、あなたの助けが必要です。
1024
01:16:32,391 --> 01:16:33,260
来て下さい。
1025
01:16:37,631 --> 01:16:38,497
はい。
1026
01:16:39,932 --> 01:16:40,801
来てもいい?
1027
01:17:27,413 --> 01:17:29,716
わかったとき
そこで話をさせてください。
1028
01:17:29,750 --> 01:17:30,751
彼は君たちとクールになるだろう、
1029
01:17:30,783 --> 01:17:31,917
彼は私に恩義を負っている。
1030
01:17:31,952 --> 01:17:36,355
しかし、私を信じてください
彼のことを知っているほど良い。
1031
01:17:43,497 --> 01:17:46,766
そして彼は私たちを正しく見ています
移動します。
1032
01:17:48,835 --> 01:17:50,703
さあ、行きましょう。
1033
01:17:54,640 --> 01:17:56,409
シートベルトをかけてください。
1034
01:17:56,443 --> 01:17:58,878
これらの事は一種のラフです。
1035
01:17:58,912 --> 01:18:00,579
そして、ホセはここに学生です。
1036
01:18:00,613 --> 01:18:02,215
訓練中のパイロット。
1037
01:18:06,020 --> 01:18:07,354
次は、BC!
1038
01:18:42,456 --> 01:18:43,989
太平洋上で
彼らは出ました。
1039
01:18:45,358 --> 01:18:46,525
彼らはカナダに行きます。
1040
01:18:50,796 --> 01:18:51,898
北部のユニットがすべて必要です
1041
01:18:51,931 --> 01:18:55,801
探し求めて
EO175およびIO174。
1042
01:18:55,836 --> 01:18:57,671
彼らはに向かっています
地区テリトリー
1043
01:18:57,703 --> 01:18:59,672
すべてのエージェントを含む
とアンドロイド。
1044
01:18:59,706 --> 01:19:03,010
私たちにも道があります
主な主題IO35。
1045
01:19:03,043 --> 01:19:04,511
待てよ、オーバー。
1046
01:19:32,639 --> 01:19:33,939
何か見つけますか?
1047
01:19:33,974 --> 01:19:35,341
そうだね
電車があります
1048
01:19:35,375 --> 01:19:36,943
それは彼につながる
最寄りの町。
1049
01:19:36,976 --> 01:19:38,310
それは彼のキャビンから30マイルです
1050
01:19:38,345 --> 01:19:39,813
しかし、それは私たちが得ることができる最も近いものです。
1051
01:19:40,947 --> 01:19:42,582
やってみましょう。
1052
01:19:47,554 --> 01:19:49,655
いい感じだね。
1053
01:19:49,689 --> 01:19:51,358
私はこぶしを作ることができます
気持ちいいです。
1054
01:19:51,390 --> 01:19:52,092
それは私がそれをひねったときです...
1055
01:19:52,126 --> 01:19:52,958
手首をひねりますか?
1056
01:19:52,993 --> 01:19:53,859
うん。
1057
01:20:02,969 --> 01:20:04,871
どこでその指輪を手に入れましたか?
1058
01:20:04,904 --> 01:20:05,771
ああ。
1059
01:20:06,672 --> 01:20:07,807
私の叔父は私のためにそれを手に入れました。
1060
01:20:09,042 --> 01:20:10,077
それは愛を表しています。
1061
01:20:11,045 --> 01:20:12,645
彼は私にそれを覚えて欲しかった
1062
01:20:13,747 --> 01:20:15,048
関係なく
私がいた状況
1063
01:20:15,082 --> 01:20:17,051
私はいつも愛されていました。
1064
01:20:19,086 --> 01:20:20,587
それは良いリマインダーです。
1065
01:20:20,619 --> 01:20:21,587
時々忘れます。
1066
01:20:34,868 --> 01:20:37,904
いいえ、ただし起動できません
そこからロケット。
1067
01:20:37,938 --> 01:20:38,971
何年もかかります。
1068
01:20:39,006 --> 01:20:40,940
だからあなたは文字通り
ロケット科学者。
1069
01:20:40,974 --> 01:20:41,942
上手
実際には衛星
1070
01:20:41,975 --> 01:20:43,810
本当にトリッキーなことです。
1071
01:20:43,844 --> 01:20:44,978
あなたはそんなひどいです。
1072
01:20:45,945 --> 01:20:48,015
どんな人でも、私は違います。
1073
01:20:48,048 --> 01:20:49,983
コンピューターエンジニア、
多くの焦点が必要です
1074
01:20:50,016 --> 01:20:51,751
正確な計算と
あなたは...でなくてはならない
1075
01:20:51,784 --> 01:20:53,119
数学が本当に得意で、
1076
01:20:54,988 --> 01:20:56,523
ええ多分それは少し役立たずです。
1077
01:20:56,555 --> 01:20:57,190
うん。
1078
01:20:57,225 --> 01:20:58,524
しかし、かろうじて。
1079
01:21:00,894 --> 01:21:01,862
くそったれ。
1080
01:21:01,895 --> 01:21:02,729
何?
1081
01:21:02,761 --> 01:21:04,131
彼らは私たちをフォローしています。
1082
01:21:04,164 --> 01:21:05,497
何?
1083
01:21:05,532 --> 01:21:07,934
ISRP警官、彼らは
私たちを追跡します。
1084
01:21:24,451 --> 01:21:26,786
トラッカーが見つかりました。
1085
01:21:29,189 --> 01:21:30,056
ここに着て!
1086
01:21:30,091 --> 01:21:30,756
何?
1087
01:21:30,789 --> 01:21:31,591
アンドロイドはプログラムされています
1088
01:21:31,625 --> 01:21:33,926
フェイシャルを使用する
IDの認識。
1089
01:21:33,960 --> 01:21:35,828
マスクは混乱します
彼らのカメラ。
1090
01:22:31,284 --> 01:22:33,119
思わない
これは機能しています!
1091
01:22:33,154 --> 01:22:34,820
動かないで。
1092
01:22:46,167 --> 01:22:47,567
行け行け行け行け!
1093
01:22:50,136 --> 01:22:52,172
さあ、登らなければならない!
1094
01:22:54,007 --> 01:22:55,908
件名
IDが見つかりません。
1095
01:22:55,942 --> 01:22:59,779
すべてを追求する
追跡装置。
1096
01:23:03,216 --> 01:23:05,118
トラッカーが見つかりました。
1097
01:23:05,152 --> 01:23:07,220
屋根の上の主題。
1098
01:23:07,253 --> 01:23:08,520
さあ、走り続けなさい!
1099
01:23:08,555 --> 01:23:09,622
止まらないで!
1100
01:23:09,655 --> 01:23:12,259
I4
主題を追求する。
1101
01:23:13,726 --> 01:23:15,595
さあ、私たちは持っています
車をジャンプする。
1102
01:23:15,627 --> 01:23:16,496
そこ!
1103
01:23:17,796 --> 01:23:20,266
ボットユニットI4ダウン。
1104
01:23:20,301 --> 01:23:22,002
継続する
追跡装置を追求する。
1105
01:23:22,036 --> 01:23:22,668
いい加減にして!
1106
01:23:22,702 --> 01:23:23,837
よし、行こう!
1107
01:23:23,869 --> 01:23:26,207
トラッカーが見つかりました。
1108
01:23:28,640 --> 01:23:29,509
ねえ。
1109
01:23:36,850 --> 01:23:39,086
それが来るのを見なかった。
1110
01:25:14,148 --> 01:25:15,015
ありがとう。
1111
01:25:36,836 --> 01:25:37,970
そこにそれがある。
1112
01:26:15,176 --> 01:26:16,010
あなたは誰?
1113
01:26:16,042 --> 01:26:18,778
カール、カール、アイザックだ!
1114
01:26:18,810 --> 01:26:20,046
ビデオチャットから。
1115
01:26:20,079 --> 01:26:22,715
私が与えたのは私です
あなたの信号。
1116
01:26:22,748 --> 01:26:23,417
彼らは誰なの?
1117
01:26:24,284 --> 01:26:25,118
これはサラです。
1118
01:26:25,152 --> 01:26:26,487
彼女も拉致された。
1119
01:26:26,520 --> 01:26:28,755
そしてそれはゼッドです、彼は助けました
ご連絡いたします。
1120
01:26:29,489 --> 01:26:31,292
非アクティブ化されましたか?
1121
01:26:31,324 --> 01:26:33,027
どういう意味ですか?
1122
01:26:33,060 --> 01:26:34,228
誰かいますか
あなたをフォロー?
1123
01:26:34,261 --> 01:26:35,862
いいえ、それは私たちだけです。
1124
01:26:44,337 --> 01:26:45,338
ねえ、どうしたの?
1125
01:26:46,306 --> 01:26:47,806
待って、何してるの?
1126
01:26:47,840 --> 01:26:48,841
待って、それは何ですか?
1127
01:26:48,875 --> 01:26:49,510
他に誰?
1128
01:26:49,542 --> 01:26:50,511
-動け!
- それは何ですか?
1129
01:26:50,543 --> 01:26:51,412
君は?
1130
01:26:59,386 --> 01:27:00,853
彼らはオフラインです。
1131
01:27:00,886 --> 01:27:03,122
誰かがそれらを無効にしました。
1132
01:27:03,157 --> 01:27:04,123
追跡デバイス。
1133
01:27:05,024 --> 01:27:06,493
それはあなたの腕の中にあるものです。
1134
01:27:06,527 --> 01:27:07,926
エージェントではありません。
1135
01:27:08,828 --> 01:27:09,496
それら。
1136
01:27:17,337 --> 01:27:18,938
君たちは早いです。
1137
01:27:18,971 --> 01:27:20,306
彼らは2日で到着します。
1138
01:27:30,251 --> 01:27:33,420
私が出た後
ISRPの手
1139
01:27:33,453 --> 01:27:35,854
私は方法を見つける必要がありました
連絡する。
1140
01:27:37,056 --> 01:27:39,292
あることを知っていました
研究施設
1141
01:27:39,326 --> 01:27:41,194
私がやりたかったことをしようとしています
1142
01:27:41,228 --> 01:27:43,430
だから私はいくつかを買いました
彼らの機器。
1143
01:27:43,463 --> 01:27:47,033
蓄積してきました
これは20年間です。
1144
01:27:48,269 --> 01:27:50,337
私の初期のテストのいくつか
1145
01:27:51,537 --> 01:27:54,841
拾うことができました
信号、奇妙なノイズ。
1146
01:27:56,109 --> 01:27:57,211
聞こえないもの。
1147
01:27:59,113 --> 01:28:00,413
戻ってきたのは珍しかった。
1148
01:28:02,082 --> 01:28:03,815
何年にもわたり
できた
1149
01:28:05,051 --> 01:28:10,056
デコードする方法を発見する
オーディオへの信号。
1150
01:28:10,090 --> 01:28:12,559
そして言語に音声。
1151
01:28:18,564 --> 01:28:20,234
これが私が拾ったものの一部です。
1152
01:28:40,487 --> 01:28:42,854
そして、これは
に変換します。
1153
01:28:46,159 --> 01:28:48,194
近づいて
太陽系。
1154
01:28:51,064 --> 01:28:51,997
地球を周回。
1155
01:28:56,603 --> 01:28:58,904
人間起源正。
1156
01:29:00,440 --> 01:29:01,240
戻る。
1157
01:29:03,344 --> 01:29:05,279
これはほんの一部です
私が持っているものの。
1158
01:29:05,311 --> 01:29:07,046
それだけではありません
作業中です。
1159
01:29:08,314 --> 01:29:10,149
しかし、その信号
あなたが送り返した
1160
01:29:12,552 --> 01:29:15,021
それが一番です
説明的です。
1161
01:29:15,055 --> 01:29:16,523
唯一の反応です
私は今までに受け取りました。
1162
01:29:17,957 --> 01:29:20,060
私はしようとしました
何年もそれらに連絡してください。
1163
01:29:22,128 --> 01:29:24,064
だからあなたが得ることができたなら
1164
01:29:24,097 --> 01:29:26,367
それらからの直接オーディオ信号、
1165
01:29:26,399 --> 01:29:28,034
もう一度連絡したような
1166
01:29:28,068 --> 01:29:29,036
あなたは潜在的に、
1167
01:29:29,069 --> 01:29:29,737
うん。
1168
01:29:29,770 --> 01:29:31,305
あなたはエイリアンと話すことができました、男!
1169
01:29:32,238 --> 01:29:33,306
うん。
1170
01:29:33,340 --> 01:29:36,176
そうしないと
お願い、
1171
01:29:37,176 --> 01:29:38,679
どうやってそうなった?
1172
01:29:38,712 --> 01:29:39,546
どうやって…
1173
01:29:39,579 --> 01:29:41,081
どうやって拉致されたの?
1174
01:29:45,252 --> 01:29:46,953
男の子、久しぶりだ。
1175
01:29:50,390 --> 01:29:51,524
木曜日でした。
1176
01:29:53,092 --> 01:29:56,095
1979年11月7日。
1177
01:29:58,131 --> 01:29:59,233
日が沈み始めた。
1178
01:30:01,100 --> 01:30:05,037
アラスカの奥地では、
それが私たちが働いていた場所です。
1179
01:30:05,072 --> 01:30:06,038
その日は終わった、
1180
01:30:06,073 --> 01:30:07,474
私たちは木材トラックを詰めました
1181
01:30:07,507 --> 01:30:10,476
町に戻る。
1182
01:30:13,413 --> 01:30:15,448
私の同僚の3人、
ハスケル兄弟、
1183
01:30:15,481 --> 01:30:18,252
彼らは私の前を行きました
彼らのトラックで。
1184
01:30:18,284 --> 01:30:21,521
そして私は
それらに従う。
1185
01:30:21,555 --> 01:30:24,358
明るい青色の光が降りました
1186
01:30:24,390 --> 01:30:26,693
兄弟を襲った
目の前のトラック
1187
01:30:26,726 --> 01:30:29,061
そして私はブレーキを叩きました。
1188
01:30:29,095 --> 01:30:30,730
私のトラックを始動しようとしました、
ひっくり返らない
1189
01:30:30,764 --> 01:30:32,166
森に出会った。
1190
01:30:32,198 --> 01:30:33,699
私は十分に速くありませんでした。
1191
01:30:33,734 --> 01:30:34,600
それは私を襲った。
1192
01:30:36,235 --> 01:30:37,570
貨物列車のように私を襲った。
1193
01:30:38,639 --> 01:30:40,474
全身がこわばった。
1194
01:30:42,676 --> 01:30:43,975
麻痺しました。
1195
01:30:45,179 --> 01:30:47,680
蹴ってみた
抵抗してみました。
1196
01:30:49,082 --> 01:30:50,082
でも動けなかった。
1197
01:30:52,418 --> 01:30:56,622
私の体はしびれ、無重力状態になりました。
1198
01:30:58,125 --> 01:31:00,293
まるで空につながっていたように。
1199
01:31:06,500 --> 01:31:08,368
それは
最後に覚えています。
1200
01:31:27,421 --> 01:31:28,521
そのノイズは何でしたか?
1201
01:31:29,756 --> 01:31:31,024
雷のような音。
1202
01:31:38,731 --> 01:31:40,199
これは機能しますか?
1203
01:31:40,234 --> 01:31:40,734
します。
1204
01:31:41,868 --> 01:31:44,570
フランクリンでした
ルーズベルトの古いターンテーブル。
1205
01:31:46,305 --> 01:31:47,173
ワオ。
1206
01:32:02,389 --> 01:32:03,556
できますか?
1207
01:32:03,590 --> 01:32:05,259
もちろん。
1208
01:33:31,744 --> 01:33:34,847
座標をアップロード
施設管理へ。
1209
01:33:39,353 --> 01:33:41,854
これはエージェントグレイブス
施設のオーバーライド。
1210
01:33:41,887 --> 01:33:44,591
発送が必要です
すべてのバウンティユニット。
1211
01:33:44,625 --> 01:33:47,728
件名の令状
I035が再アクティブ化されました。
1212
01:33:47,761 --> 01:33:50,796
座標がされています
施設管理に移されました。
1213
01:33:50,831 --> 01:33:55,402
会場でランデブー
木曜日の1600時間。
1214
01:33:55,435 --> 01:33:56,636
必要なすべての力。
1215
01:34:12,819 --> 01:34:14,587
何かに興味がありますか?
1216
01:34:14,621 --> 01:34:17,724
Avalon VT737SPがあります。
1217
01:34:18,859 --> 01:34:20,460
デビッド・ボウイはこれらの1つを使用しました。
1218
01:34:23,796 --> 01:34:26,432
どうやってできましたか
無線信号を解読しますか?
1219
01:34:26,466 --> 01:34:28,534
短波ラジオ
スキャナーか何か?
1220
01:34:28,568 --> 01:34:31,837
USRPデバイス、
言語を復号化します。
1221
01:34:31,872 --> 01:34:35,207
しかし、それはオープンソースなので、
可能性は無限です。
1222
01:34:36,309 --> 01:34:38,912
レシーバーから逃げる、
送信機。
1223
01:34:40,247 --> 01:34:42,282
デイジーチェーンで繋がっています
1224
01:34:42,314 --> 01:34:43,850
ピックアップする唯一の方法
長距離。
1225
01:34:43,884 --> 01:34:47,354
低レート、複雑
ベースバンド信号。
1226
01:34:49,456 --> 01:34:50,590
そして、あなたはすべてを理解しました
これはあなた自身ですか?
1227
01:34:50,623 --> 01:34:51,625
ほぼ。
1228
01:34:53,592 --> 01:34:55,462
木こりじゃなかったの?
1229
01:34:55,494 --> 01:34:56,563
そのとおり。
1230
01:34:57,663 --> 01:34:59,265
ポールバニヤンのように?
1231
01:35:00,533 --> 01:35:01,400
正しい。
1232
01:35:02,402 --> 01:35:03,737
ワオ。
1233
01:35:05,372 --> 01:35:06,972
あなたは彼らの言うことを知っています。
1234
01:35:07,007 --> 01:35:09,643
必要は母です
発明の。
1235
01:35:11,811 --> 01:35:12,912
そのレバーを引いてもいいですか?
1236
01:35:12,945 --> 01:35:13,779
番号。
1237
01:35:13,814 --> 01:35:14,680
はい。
1238
01:35:28,994 --> 01:35:30,463
緊張していませんか?
1239
01:35:33,365 --> 01:35:34,600
いいえ、そうではありません。
1240
01:35:35,569 --> 01:35:36,502
緊張してきました。
1241
01:35:37,770 --> 01:35:38,971
それは常に悪化します
もっと近づく
1242
01:35:39,006 --> 01:35:40,006
あなたがしていることに
緊張する
1243
01:35:40,041 --> 01:35:42,809
私はそれについて感じません
これは何らかの理由で。
1244
01:35:46,546 --> 01:35:47,581
逃げたんですよね?
1245
01:35:52,953 --> 01:35:55,322
何を覚えていますか
施設で起こりましたか?
1246
01:35:57,757 --> 01:35:59,359
どのようにして私を私の部屋から連れ出したのですか?
1247
01:36:01,461 --> 01:36:03,697
またはそれをどのように開いたか
去ったドア?
1248
01:36:07,434 --> 01:36:09,970
何かが私たちを変えたようです。
1249
01:36:12,439 --> 01:36:13,774
それ以来、私は違った気分になりました。
1250
01:36:18,545 --> 01:36:20,014
そう思いますか
彼らは正しかった?
1251
01:36:21,914 --> 01:36:22,815
エージェント?
1252
01:36:25,652 --> 01:36:26,819
私たちが
さらされた
1253
01:36:26,853 --> 01:36:28,854
できることへ
私たちを変えましたか?
1254
01:36:29,922 --> 01:36:33,426
知りません。
1255
01:36:33,460 --> 01:36:34,327
多分。
1256
01:36:36,063 --> 01:36:37,596
私もそれを感じました。
1257
01:36:39,800 --> 01:36:41,501
私は何かが違うことを知っています。
1258
01:36:44,070 --> 01:36:45,738
確かに何かが違う。
1259
01:36:48,908 --> 01:36:50,510
そしてカールが説明するとき
1260
01:36:52,113 --> 01:36:53,579
あなたが知っている、時間が遅くなる
1261
01:36:55,149 --> 01:36:57,417
または私たち全員のこの気持ち
接続されている、
1262
01:36:59,920 --> 01:37:01,822
私が真剣に感じたように
1263
01:37:01,854 --> 01:37:03,590
何かがありました
私と間違っています。
1264
01:37:06,159 --> 01:37:07,426
誰に言えばいい?
1265
01:37:09,130 --> 01:37:09,996
知っている。
1266
01:37:12,998 --> 01:37:15,601
まあ多分彼らはでしょう
答えがあります。
1267
01:37:28,814 --> 01:37:30,483
ここにくれよ!
1268
01:37:33,653 --> 01:37:34,988
それは何もなかった!
1269
01:37:36,989 --> 01:37:38,792
わかります。
1270
01:38:27,573 --> 01:38:29,943
準備をしてほしい
明日何が起こるか。
1271
01:38:29,975 --> 01:38:30,810
それはどちらの方向にも行くことができます。
1272
01:38:30,844 --> 01:38:33,747
の保証はありません
誰の安全。
1273
01:38:33,779 --> 01:38:34,648
知っている。
1274
01:38:37,884 --> 01:38:39,985
それが私たちが必要な理由です
同じページにある。
1275
01:38:40,020 --> 01:38:41,887
彼らが来るとき、私たちは
1つのチャンスを得る。
1276
01:38:43,123 --> 01:38:45,625
それが私がする必要がある理由です
計画についてあなたに話します。
1277
01:39:02,143 --> 01:39:03,010
アイザック?
1278
01:39:07,913 --> 01:39:09,548
あなたは眠っているはずです。
1279
01:39:10,649 --> 01:39:11,885
眠れません。
1280
01:39:13,752 --> 01:39:14,887
私の心の競争。
1281
01:39:18,091 --> 01:39:19,126
私は本当に持っていませんでした
考える時間
1282
01:39:19,159 --> 01:39:20,726
今までのすべてについて。
1283
01:39:26,632 --> 01:39:30,237
それは多い
について考える。
1284
01:39:30,270 --> 01:39:32,872
それはとても奇妙です
これは私たちに起こりました。
1285
01:39:36,077 --> 01:39:37,743
夢のようです。
1286
01:39:38,877 --> 01:39:39,746
知っている。
1287
01:39:50,256 --> 01:39:52,658
あなたはすべてを考えますか
理由があるのですか?
1288
01:39:56,863 --> 01:39:59,199
またはすべてがちょうどです
完全にランダム、
1289
01:39:59,233 --> 01:40:01,568
意味がなくて
目的や何か?
1290
01:40:03,670 --> 01:40:05,038
なんて奇妙な人生だ
1291
01:40:05,072 --> 01:40:05,872
人をつなぐ。
1292
01:40:05,904 --> 01:40:08,042
だった
完全な見知らぬ人。
1293
01:40:10,077 --> 01:40:11,011
これがなかったら
1294
01:40:11,045 --> 01:40:13,014
私たちは知らないでしょう
お互いが存在した。
1295
01:40:16,317 --> 01:40:17,150
クレイジーに聞こえる
1296
01:40:17,184 --> 01:40:19,119
しかし私はそれについて考えます
時々。
1297
01:40:26,626 --> 01:40:28,661
とにかく嬉しい
私が誰かに会ったこと
1298
01:40:28,694 --> 01:40:30,163
わかるあなたのように。
1299
01:40:43,877 --> 01:40:44,743
私も。
1300
01:40:47,047 --> 01:40:48,314
おやすみなさい。
1301
01:40:48,349 --> 01:40:49,615
おやすみなさい。
1302
01:41:31,724 --> 01:41:32,591
何?
1303
01:41:34,894 --> 01:41:36,162
感じますか
1304
01:41:47,739 --> 01:41:48,841
感じますか
1305
01:41:50,676 --> 01:41:51,644
彼らは近いです。
1306
01:42:10,064 --> 01:42:11,764
アイザック!
1307
01:42:11,797 --> 01:42:12,798
アイザック、やめて!
1308
01:42:15,368 --> 01:42:16,935
彼はどこに行くの?
1309
01:42:16,970 --> 01:42:17,936
くそったれ、アイザック。
1310
01:42:17,970 --> 01:42:19,038
彼を手放す。
1311
01:43:02,948 --> 01:43:04,417
なんでしょう?
1312
01:43:20,766 --> 01:43:22,336
なぜ連れて行ったの?
1313
01:43:27,173 --> 01:43:29,742
私たちは征服しました
科学、医学、
1314
01:43:29,775 --> 01:43:32,779
技術と
物理的な世界。
1315
01:43:36,483 --> 01:43:38,152
もっと大きいものを探す
1316
01:43:38,185 --> 01:43:40,787
私たちの理解を超えています。
1317
01:43:44,390 --> 01:43:46,859
を検索しました
宇宙の起源、
1318
01:43:47,926 --> 01:43:49,862
最大
考えられる存在。
1319
01:43:54,001 --> 01:43:55,368
なんで私達なの?
1320
01:43:58,238 --> 01:43:59,439
つまり、なぜ私たちなのか?
1321
01:44:06,447 --> 01:44:09,082
私たちは人間を研究します
彼らは測定可能なので
1322
01:44:09,115 --> 01:44:12,985
このオーラの量
それらの中に住んでいます。
1323
01:44:16,489 --> 01:44:19,493
お願いしたいです
あなたの質問。
1324
01:44:27,268 --> 01:44:32,238
これは誰ですか?
1325
01:44:54,161 --> 01:44:55,561
なぜあなたは彼を探しているのですか?
1326
01:44:58,364 --> 01:45:01,502
彼はへのリンクです
すべての起源。
1327
01:45:04,904 --> 01:45:07,573
私たちの観察では、彼は
最高です
1328
01:45:07,608 --> 01:45:10,176
人間の共通要因
強い量で
1329
01:45:10,210 --> 01:45:11,978
このオーラの。
1330
01:45:12,645 --> 01:45:13,579
どなた?
1331
01:45:15,481 --> 01:45:16,382
イエス。
1332
01:45:24,324 --> 01:45:26,193
これが答える
私たちの質問。
1333
01:45:31,030 --> 01:45:33,300
私たちはあなたの質問に答えましたか?
1334
01:45:35,301 --> 01:45:36,436
なぜ私たちの腕は痛いのですか?
1335
01:45:38,572 --> 01:45:40,006
私たちが連れられて以来、
1336
01:45:41,375 --> 01:45:42,975
私たちの腕は奇妙に感じました。
1337
01:46:05,032 --> 01:46:05,898
リラックス。
1338
01:46:32,493 --> 01:46:34,926
あなたが移植されました
追跡装置
1339
01:46:34,961 --> 01:46:36,162
私たちの記録のために。
1340
01:47:06,025 --> 01:47:08,095
アイザック、証明のためのあなたの闘い
1341
01:47:08,127 --> 01:47:12,231
世界では不可能
見ることは信じることです。
1342
01:47:15,335 --> 01:47:19,273
私たちは理解するようになりました
その信念は見ています。
1343
01:47:24,177 --> 01:47:26,546
警報、
動き検出器。
1344
01:47:47,333 --> 01:47:48,469
彼らは私たちを追跡しました!
1345
01:47:48,502 --> 01:47:49,403
私たちは囲まれています!
1346
01:47:56,510 --> 01:47:59,579
カール、私はあなたに必要です
前に出てください。
1347
01:48:10,423 --> 01:48:13,193
キャビンは囲まれています、
外に出ておいで。
1348
01:48:19,500 --> 01:48:20,367
カール。
1349
01:48:22,336 --> 01:48:23,237
カール!
1350
01:48:26,640 --> 01:48:28,442
これをはるかに簡単にすることができます。
1351
01:48:30,077 --> 01:48:31,411
私に必要なのはあなたが私に言うことだけです
1352
01:48:31,444 --> 01:48:33,279
ロナルド・グレイブスに何が起こったか。
1353
01:48:35,849 --> 01:48:38,150
私はあなたに一つのチャンスを与えています
1354
01:48:38,185 --> 01:48:40,052
外に出て
これについて話します。
1355
01:48:45,125 --> 01:48:45,792
いいね!
1356
01:48:47,226 --> 01:48:48,328
自分のやり方で。
1357
01:48:48,362 --> 01:48:50,296
1分以内に
キャビンを出て!
1358
01:49:00,140 --> 01:49:01,274
ウィリアム!
1359
01:49:01,307 --> 01:49:03,143
あなたはあなたを取る必要があります
みんなと去ります。
1360
01:49:04,344 --> 01:49:05,811
前に言った
何が起こったのかわからない
1361
01:49:05,845 --> 01:49:06,512
あなたのお父さんに。
1362
01:49:06,546 --> 01:49:08,180
言うことは何もない!
1363
01:49:08,215 --> 01:49:10,417
あなたは遊ぶつもりです
もう一度そのカード?
1364
01:49:10,449 --> 01:49:11,585
だって以前聞いたことがあるから。
1365
01:49:12,752 --> 01:49:15,087
あなたが探しています
誰も持っていない答え!
1366
01:49:15,122 --> 01:49:16,456
誰も何が起こったのか見ていない!
1367
01:49:16,489 --> 01:49:17,658
私はあなたに真実を話しました。
1368
01:49:18,891 --> 01:49:21,728
いいえ、あなたは何を知っています
彼に起こりました。
1369
01:49:21,761 --> 01:49:23,764
あなただけです
テストに失敗しました。
1370
01:49:24,765 --> 01:49:25,798
なぜ彼は戻ってこなかったのですか?
1371
01:49:25,832 --> 01:49:28,734
これは誰もいなかった
予測できただろう!
1372
01:49:28,769 --> 01:49:29,670
彼らはみんなトラックに乗っていた
1373
01:49:29,703 --> 01:49:31,371
調べてみたら
1374
01:49:33,140 --> 01:49:34,007
カール!
1375
01:49:34,042 --> 01:49:35,576
それは私が見た最後です
あなたのお父さんの。
1376
01:49:35,609 --> 01:49:37,344
カール、中に戻って来なさい。
1377
01:49:37,377 --> 01:49:38,177
カール、中に入って
1378
01:49:38,211 --> 01:49:39,579
母親とあなた
受け入れられない
1379
01:49:39,613 --> 01:49:41,648
これ以上言うことはありません。
1380
01:49:41,681 --> 01:49:42,548
それはうそです。
1381
01:49:49,422 --> 01:49:50,356
彼を撃ちます。
1382
01:49:52,658 --> 01:49:53,627
カール!
1383
01:49:53,659 --> 01:49:54,493
カール!
1384
01:49:54,528 --> 01:49:55,628
いいえ、サラ!
1385
01:49:55,662 --> 01:49:56,529
くそったれ。
1386
01:49:57,530 --> 01:49:59,600
ああ、他にもあります。
1387
01:49:59,632 --> 01:50:00,500
カール。
1388
01:50:02,336 --> 01:50:04,537
サラ、あなたは何ですか
やって、ここに戻って!
1389
01:50:04,570 --> 01:50:05,439
カール。
1390
01:50:06,405 --> 01:50:07,306
サラ、中に入って!
1391
01:50:07,341 --> 01:50:09,509
何が起こるかを見る
準拠していませんか?
1392
01:50:09,542 --> 01:50:10,777
とても簡単です。
1393
01:50:13,747 --> 01:50:15,114
何か問題ですか?
1394
01:50:16,582 --> 01:50:17,451
サラ!
1395
01:50:22,889 --> 01:50:23,856
さて、彼女も。
1396
01:50:25,626 --> 01:50:26,493
サラ!
1397
01:50:29,229 --> 01:50:31,163
やめて、急いで!
1398
01:50:36,502 --> 01:50:37,637
アイザック、あなたは出てくる必要があります、
1399
01:50:37,671 --> 01:50:39,538
見栄えがしません。
1400
01:50:40,439 --> 01:50:42,341
あなたの計画は崩れています。
1401
01:50:46,380 --> 01:50:47,247
アイザック。
1402
01:50:48,681 --> 01:50:50,617
感覚を使う。
1403
01:50:51,818 --> 01:50:52,685
フォーカス。
1404
01:51:11,570 --> 01:51:12,405
火!
1405
01:52:49,002 --> 01:52:50,837
彼らはどこに行きましたか?
1406
01:52:57,610 --> 01:52:58,478
どこ?
1407
01:52:59,645 --> 01:53:01,015
今何があったの?
1408
01:53:23,104 --> 01:53:24,570
どうした?
1409
01:55:00,833 --> 01:55:02,435
私たちの方法
その日はキャビンを脱出し、
1410
01:55:02,469 --> 01:55:03,737
それは本当に何かではありません
あなたは説明できます
1411
01:55:03,770 --> 01:55:05,604
それは理にかなっています
普通の人。
1412
01:55:06,605 --> 01:55:08,009
私はまだ自分自身を学んでいます。
1413
01:55:09,542 --> 01:55:10,777
サラは正しかった。
1414
01:55:10,810 --> 01:55:11,744
何かが私たちを変えました。
1415
01:55:14,480 --> 01:55:16,117
私が言えることは
このすべての終わりに
1416
01:55:16,149 --> 01:55:18,051
落ちた女の子に会った
に恋して。
1417
01:55:22,822 --> 01:55:25,759
今までに
骨折した?
1418
01:55:25,792 --> 01:55:26,725
ええ。
1419
01:55:26,760 --> 01:55:28,162
うん、どれ?
1420
01:55:29,695 --> 01:55:30,697
私たちは遠くに引っ越しました。
1421
01:55:31,931 --> 01:55:32,966
通常の生活を始めた。
1422
01:55:40,739 --> 01:55:43,810
まあ、少なくとも通常どおり
それがそうであるように。
1423
01:55:43,842 --> 01:55:45,078
ゼッドはカールと組んだ
1424
01:55:45,112 --> 01:55:46,947
彼らは今ズマで働いています
1425
01:55:46,979 --> 01:55:49,882
新しい地下技術
諜報機関。
1426
01:55:49,916 --> 01:55:51,518
彼らはリモートで作業することができます。
1427
01:55:51,551 --> 01:55:53,253
彼らはほとんど始まっている
新しい代理店自身
1428
01:55:53,287 --> 01:55:54,154
楽しんでください。
1429
01:55:56,622 --> 01:55:57,756
私たちは発見しました
グレープバイン
1430
01:55:57,791 --> 01:55:59,725
グレイブスは結局
解雇されます。
1431
01:55:59,759 --> 01:56:02,494
行があると思います
彼の畑と彼はそれを横切った。
1432
01:56:08,801 --> 01:56:11,037
誰もこれを見ることはないだろう
1433
01:56:11,072 --> 01:56:12,505
それが私の話です。
1434
01:56:13,640 --> 01:56:14,841
これまでのところ。
1435
01:56:14,873 --> 01:56:16,143
後。
1436
01:58:03,795 --> 01:58:06,795
explosiveskullによる字幕
116891