All language subtitles for Proximity.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-ja

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,125 explosiveskullによる字幕 2 00:00:01,429 --> 00:00:03,104 私は再びそれを持っています。 3 00:00:03,137 --> 00:00:05,072 これは17です。 4 00:00:05,105 --> 00:00:08,141 確認、 オブジェクトは静止しているように見えます。 5 00:00:08,175 --> 00:00:11,845 現在、鼻から2.5マイル離れています。 6 00:00:11,878 --> 00:00:13,779 17,000フィート。 7 00:00:13,813 --> 00:00:15,016 トム、それをコピーして 8 00:00:15,048 --> 00:00:16,317 理解できなかった それは何でしたか。 9 00:00:16,350 --> 00:00:17,684 見えなかったの? 10 00:00:17,716 --> 00:00:18,952 確認。 11 00:00:18,984 --> 00:00:23,757 大丈夫、 ぐるぐる回ります。 12 00:00:48,847 --> 00:00:49,716 ねえ。 13 00:00:59,859 --> 00:01:00,993 君たちについていくよ。 14 00:01:01,027 --> 00:01:02,329 街でお会いしましょう。 15 00:01:02,362 --> 00:01:04,963 あなたが買っています。 16 00:01:19,646 --> 00:01:21,314 検出しています 外縁での活動。 17 00:01:21,347 --> 00:01:22,382 たくさんクリアされました。 18 00:01:22,415 --> 00:01:23,650 生協に移動します。 19 00:01:32,058 --> 00:01:32,891 3つ拾います。 20 00:01:32,926 --> 00:01:34,161 すべてのトラックが反応しますか? 21 00:01:34,194 --> 00:01:36,030 リコースを送信する許可。 22 00:01:37,097 --> 00:01:37,963 許可が与えられました。 23 00:01:37,996 --> 00:01:39,799 バックアップをディスパッチしています セクター3、 24 00:01:39,832 --> 00:01:41,201 ユニットが近づいています。 25 00:02:05,459 --> 00:02:08,094 神よ大丈夫? 26 00:02:08,128 --> 00:02:09,195 大丈夫? 27 00:02:10,697 --> 00:02:13,134 確認、重い活動 範囲内になりました。 28 00:02:13,167 --> 00:02:15,169 以下のすべてでスタンバイ ラインシステム、 29 00:02:15,201 --> 00:02:16,203 上記のすべてに行きます。 30 00:02:18,805 --> 00:02:20,206 いいんだよ。 31 00:02:34,288 --> 00:02:35,188 移動する必要があります! 32 00:02:35,222 --> 00:02:37,689 私は繰り返し、すべてに進みます 上記のシステム 33 00:02:37,723 --> 00:02:38,991 セクター3へ! 34 00:05:22,255 --> 00:05:24,124 ねえ、それはあなたの番です。 35 00:05:39,206 --> 00:05:41,542 暗号化される場合とされない場合があります。 36 00:05:42,608 --> 00:05:44,144 これまで私を止めたことはありません。 37 00:05:46,646 --> 00:05:49,483 836、14.5。 38 00:05:50,483 --> 00:05:51,518 いいえ、それは木星です。 39 00:05:53,187 --> 00:05:54,221 レオにはありません。 40 00:06:02,228 --> 00:06:03,564 それを見つけた。 41 00:06:03,596 --> 00:06:04,430 ああ。 42 00:06:04,464 --> 00:06:07,266 それは速すぎます。 43 00:06:08,668 --> 00:06:13,206 負による185442.8 21.2および20.2。 44 00:06:13,240 --> 00:06:15,375 冥王星の目の前でした。 45 00:06:15,408 --> 00:06:16,543 すごいです。 46 00:06:17,444 --> 00:06:18,978 それが私ではないことを除いて。 47 00:06:19,012 --> 00:06:20,113 何? 48 00:06:20,146 --> 00:06:21,014 つかまっている。 49 00:06:24,550 --> 00:06:26,052 何してるの? 50 00:06:26,086 --> 00:06:27,521 それはカナダからのその信号です。 51 00:06:28,654 --> 00:06:29,523 本当に? 52 00:06:32,292 --> 00:06:32,891 それはあなたではありません? 53 00:06:32,925 --> 00:06:33,826 ええ、それはその信号です 54 00:06:33,860 --> 00:06:35,961 私はあなたに言ってきました カナダから。 55 00:06:35,995 --> 00:06:36,995 ご存知、私たちはそれを取得し続けます 56 00:06:37,029 --> 00:06:40,233 しかし、接地はありません 向こうの衛星。 57 00:06:40,266 --> 00:06:42,168 ああ、それは私たちが行っているこのゲームです 58 00:06:42,201 --> 00:06:44,170 オーディオを作ったところ ファイルと私はそれを送ります 59 00:06:44,204 --> 00:06:45,172 そして彼はそれを見つけようとします。 60 00:06:45,204 --> 00:06:47,341 彼はそれを作り、その逆もしかり。 61 00:06:47,374 --> 00:06:48,207 私たちは結ばれています。 62 00:06:48,242 --> 00:06:49,108 私は1つ進んでいます。 63 00:06:50,276 --> 00:06:52,045 私たちの衛星を使用していますか? 64 00:06:52,079 --> 00:06:53,379 うん。 65 00:06:53,413 --> 00:06:55,314 うん、見えない そこに何でも。 66 00:06:56,750 --> 00:06:58,485 Cassiniから送信する必要がありますか? 67 00:06:58,519 --> 00:06:59,218 承知しました。 68 00:07:02,755 --> 00:07:05,125 ページングET、電話してください。 69 00:07:05,158 --> 00:07:07,293 ET、あなたは家に電話しますか? 70 00:07:07,326 --> 00:07:08,995 ページングベックとアイザック。 71 00:07:09,028 --> 00:07:10,163 何? 72 00:07:12,331 --> 00:07:13,199 できました。 73 00:08:16,430 --> 00:08:17,297 ああ。 74 00:08:25,105 --> 00:08:26,206 で学んだことを覚えています 科学の授業 75 00:08:26,240 --> 00:08:27,740 それは10を取ります 笑う筋肉 76 00:08:29,108 --> 00:08:30,276 しかし、眉をひそめるのは6人だけです。 77 00:08:31,812 --> 00:08:33,614 どうして それを取り戻す? 78 00:08:34,548 --> 00:08:36,216 元に戻すことはできません。 79 00:08:36,250 --> 00:08:37,650 遅すぎることはない。 80 00:08:39,720 --> 00:08:41,522 多分早すぎます。 81 00:08:41,554 --> 00:08:43,356 それはどういう意味ですか? 82 00:08:43,389 --> 00:08:46,393 たぶんたぶん 時間が必要です。 83 00:08:46,426 --> 00:08:47,760 やって来ると思います 最終的に彼に 84 00:08:47,793 --> 00:08:50,230 でも今は 私の心の中の他のもの。 85 00:08:50,264 --> 00:08:51,130 どのような? 86 00:08:55,434 --> 00:08:56,135 ほら 87 00:08:57,203 --> 00:08:59,139 あなたは 物理的に癒します。 88 00:09:00,374 --> 00:09:01,173 何かやってみて欲しい 89 00:09:01,207 --> 00:09:04,410 使って楽しむから あなたのカメラ。 90 00:09:04,443 --> 00:09:06,346 そうだと思います あなたにとって健康 91 00:09:06,379 --> 00:09:07,813 ビデオ日記を試す。 92 00:09:08,881 --> 00:09:11,384 ほら、5つだけ 1日数分 93 00:09:11,418 --> 00:09:13,720 それがあなただけのとき そしてあなたのカメラ。 94 00:09:13,754 --> 00:09:16,423 あなたは何でも言うことができます 欲しいものは何でも感じます 95 00:09:16,456 --> 00:09:18,125 日記? 96 00:09:18,158 --> 00:09:19,725 私は知っている、それはばかげて聞こえる。 97 00:09:19,759 --> 00:09:21,628 しかし研究は示しました 持っている 98 00:09:21,662 --> 00:09:23,830 の実用的なメリット 自己回復。 99 00:09:24,798 --> 00:09:26,198 それは取得する別の方法です 100 00:09:26,232 --> 00:09:28,268 あなたの個人的な感情を ええと、 101 00:09:29,135 --> 00:09:30,370 一種のあなたの心を明確にします。 102 00:09:36,409 --> 00:09:37,811 こんにちは、これは アイザックサイプレス 103 00:09:37,844 --> 00:09:39,513 ログ番号46。 104 00:09:39,546 --> 00:09:41,447 あと30光年です。 105 00:09:41,480 --> 00:09:42,816 誰が知っているかというと 何でも見つける 106 00:09:42,849 --> 00:09:44,850 でも私は本当に 地球を代表して誇りに思う 107 00:09:44,884 --> 00:09:46,720 そしてここに人類。 108 00:09:46,753 --> 00:09:49,155 そして、私は何を知りません これらのことで言うこと。 109 00:09:50,456 --> 00:09:51,725 誰も知らないように 私は話している。 110 00:09:51,758 --> 00:09:53,559 誰かがこれを見たことがあるなら。 111 00:09:54,561 --> 00:09:55,495 そこには何があります。 112 00:09:56,830 --> 00:09:58,164 ママ愛してるよ。 113 00:09:59,499 --> 00:10:01,268 ダリル、ごめんなさい。 114 00:10:01,301 --> 00:10:02,269 ねえ、6 億光年 115 00:10:02,302 --> 00:10:04,705 本当にあなたを変える 物事についての視点。 116 00:10:06,206 --> 00:10:07,206 おいお父さん、あなたは知っています 私は考えていた 117 00:10:07,240 --> 00:10:10,177 もし私たちが別のものにぶつかったら ここに寸法。 118 00:10:10,210 --> 00:10:11,544 あなたがまだ生きている一つ。 119 00:10:15,282 --> 00:10:16,850 私は考えていました 私があなたに言うこと 120 00:10:16,883 --> 00:10:18,250 もう一度会ったら 121 00:10:19,286 --> 00:10:20,653 もしそうなら 私が誰だったか知って、 122 00:10:20,687 --> 00:10:23,123 あなたのそのバージョンなら 私が誰であるか知っているでしょう。 123 00:10:32,399 --> 00:10:35,201 変じゃない あなたの周りにいます。 124 00:10:39,373 --> 00:10:41,341 だからチェックしてみた トップへ。 125 00:10:42,609 --> 00:10:43,543 2時間くらいかかった 126 00:10:43,576 --> 00:10:45,578 だから多分 ヒッチハイクバックダウン。 127 00:10:46,812 --> 00:10:48,280 うまくいけば、いくつかあります 行くかわいい女の子 128 00:10:48,315 --> 00:10:49,149 クリーパーではありません。 129 00:10:50,584 --> 00:10:51,817 だから私はあると思います ピックアップトラック 130 00:10:51,851 --> 00:10:53,386 親指を下に置くだけです。 131 00:11:20,746 --> 00:11:22,416 プレゼンテーションは によって与えられる... 132 00:11:22,448 --> 00:11:23,750 だから私たちは作っています たくさんの進歩 133 00:11:23,783 --> 00:11:25,652 ミレニアムIIプロジェクトについて。 134 00:11:25,686 --> 00:11:27,354 自慢したくないけど それは一種のようなものです 135 00:11:27,386 --> 00:11:29,990 それ以来最大のもの スライスしたパン、 136 00:11:30,024 --> 00:11:32,793 スライスしたパンができれば 人間を火星に運ぶ 137 00:11:32,826 --> 00:11:37,831 とてもワクワクしています。 138 00:16:31,258 --> 00:16:33,726 と隕石 その後ろに煙が立ちます 139 00:16:33,759 --> 00:16:36,197 空の上に現れた 昨日のロサンゼルスの 140 00:16:36,230 --> 00:16:38,764 カリフォルニア州立大学教授 ゲイリー・バルマーは信じている 141 00:16:38,798 --> 00:16:40,201 スペースロックの起源 142 00:16:40,234 --> 00:16:43,669 小惑星帯から来ました 火星と木星の間。 143 00:16:43,702 --> 00:16:45,904 正確には言葉なし 影響の場所 144 00:16:45,938 --> 00:16:47,107 科学者は... 145 00:16:47,140 --> 00:16:48,707 大丈夫、 デッキの上ですべての手。 146 00:16:48,741 --> 00:16:51,811 集まるのに2日かかりました できるだけ多くのサンプル、 147 00:16:51,845 --> 00:16:52,711 アイザックはどこ? 148 00:16:54,713 --> 00:16:56,250 わからない 彼を一日中見ていません。 149 00:16:58,585 --> 00:16:59,818 UCLAの気象学者 150 00:16:59,852 --> 00:17:02,621 のような出来事を言う これは非常にまれです。 151 00:21:52,979 --> 00:21:55,316 出品中です 脱水症状 152 00:21:55,348 --> 00:21:58,117 だから休憩をお勧めします 数日間 153 00:21:58,152 --> 00:21:59,951 水をたくさん飲みます。 154 00:21:59,986 --> 00:22:02,355 しかし、あなたの腕のX線 155 00:22:03,324 --> 00:22:05,892 非常に奇妙な何かを明らかにする。 156 00:22:07,161 --> 00:22:09,563 あなたの腕は 骨折している。 157 00:22:09,596 --> 00:22:11,998 完全にストレート、髪は細い。 158 00:22:13,433 --> 00:22:17,471 そして、ほぼ完璧な権利で ずっと角度をつけます。 159 00:22:20,406 --> 00:22:24,178 これは通常の骨折です。 160 00:22:24,211 --> 00:22:26,547 ほら、それは不完全です。 161 00:22:26,579 --> 00:22:28,315 あなたのものとはとても違います。 162 00:22:28,348 --> 00:22:31,352 あなたがしたことはないと言った 前に腕を骨折した? 163 00:22:31,384 --> 00:22:32,251 番号。 164 00:22:34,621 --> 00:22:37,023 次のように表示されます あなたの腕は 165 00:22:37,057 --> 00:22:39,925 すべてを完全にカット 通り抜ける。 166 00:22:39,959 --> 00:22:40,626 そうねぇ。 167 00:22:47,201 --> 00:22:48,000 信じられない。 168 00:22:48,035 --> 00:22:51,038 絶対に兆候はない 瘢痕組織。 169 00:22:51,070 --> 00:22:52,205 完全に癒されました。 170 00:22:53,339 --> 00:22:54,107 何を教えてくれ。 171 00:22:55,342 --> 00:22:58,077 確認します X線はもう少し 172 00:22:58,112 --> 00:23:00,180 そしてあなたに電話をします 来週中に。 173 00:23:17,330 --> 00:23:18,531 ねBベック、忙しい? 174 00:23:21,634 --> 00:23:22,502 ベック? 175 00:23:26,240 --> 00:23:28,174 おっと、おっと。 176 00:23:28,208 --> 00:23:29,108 アイザック、元気? 177 00:23:29,143 --> 00:23:31,010 どこにいたの? 178 00:23:31,044 --> 00:23:33,046 マークはすべてを見ていた あなたのために。 179 00:23:33,079 --> 00:23:34,414 ちょっと待った? 180 00:23:34,448 --> 00:23:35,914 何か見せたい 181 00:23:37,550 --> 00:23:38,419 承知しました。 182 00:24:22,162 --> 00:24:23,029 何? 183 00:24:27,233 --> 00:24:28,234 ほら、なくなった。 184 00:24:29,670 --> 00:24:31,104 何、コップ? 185 00:24:33,173 --> 00:24:34,240 うん、カップ。 186 00:24:38,679 --> 00:24:39,546 このカップ? 187 00:24:42,482 --> 00:24:43,383 大丈夫ですか? 188 00:24:44,750 --> 00:24:46,519 見なかった? 189 00:24:46,552 --> 00:24:48,020 なに? 190 00:24:48,055 --> 00:24:48,888 あなたはそれを見つめました 五分 191 00:24:48,922 --> 00:24:51,057 そして、私は知りません それは何でしたか。 192 00:24:51,090 --> 00:24:52,692 いいえ、それは消えたということです。 193 00:24:52,726 --> 00:24:53,727 見なかった? 194 00:24:55,528 --> 00:24:56,462 真剣ですか? 195 00:25:04,136 --> 00:25:05,705 大丈夫。 196 00:25:05,739 --> 00:25:07,508 他にある 見せたい 197 00:25:21,688 --> 00:25:23,155 何だって? 198 00:25:23,190 --> 00:25:24,691 それは土曜日でした。 199 00:25:24,724 --> 00:25:26,259 ハイキングに行きました。 200 00:25:26,292 --> 00:25:27,661 あなたはこれが本当だと言っています。 201 00:25:29,563 --> 00:25:31,198 あなたは私を信じますよね? 202 00:25:31,230 --> 00:25:33,133 つまり、それはかなりおかしいです。 203 00:25:34,468 --> 00:25:37,136 すべてが起こって 今、流星で。 204 00:25:38,337 --> 00:25:41,141 どこに行きましたか 最後の数日? 205 00:25:41,173 --> 00:25:42,241 昨日? 206 00:25:42,276 --> 00:25:44,278 うん昨日 前日。 207 00:25:44,310 --> 00:25:45,345 ハイキングに行きました。 208 00:25:45,378 --> 00:25:46,579 番号。 209 00:25:46,613 --> 00:25:48,115 それは土曜日でした。 210 00:25:48,147 --> 00:25:49,682 おい、水曜日だ。 211 00:25:49,715 --> 00:25:52,352 あなたは去りました 一週間働きます。 212 00:25:52,385 --> 00:25:55,188 私はより多くの情報を得ました 昨夜のサンプルの。 213 00:25:55,888 --> 00:25:57,324 おお、アイザック。 214 00:26:02,261 --> 00:26:02,828 はい。 215 00:26:04,131 --> 00:26:06,066 土壌pHレベル ニュートラルセブンです。 216 00:26:06,732 --> 00:26:08,335 まだ兆候はないのですか? 217 00:26:08,367 --> 00:26:10,103 いいえ、まだです。 218 00:26:10,136 --> 00:26:12,638 断片が必要だということです 火口のどこかにあります。 219 00:26:12,673 --> 00:26:14,807 それだけでは意味がありません。 220 00:26:14,840 --> 00:26:17,277 追跡可能な鉄はありません 土壌中のニッケル。 221 00:26:17,310 --> 00:26:18,744 ネイティブの要素がなければ 222 00:26:18,778 --> 00:26:20,247 より化学的に複雑で、 223 00:26:20,279 --> 00:26:22,316 証拠はありません 隕石の。 224 00:26:22,348 --> 00:26:24,451 あったはず がれきなど。 225 00:26:24,483 --> 00:26:25,852 私は監視を意味します 私たちが持っている映像 226 00:26:25,885 --> 00:26:26,819 よくない。 227 00:26:27,453 --> 00:26:29,756 いいえ、破片 燃えていたでしょう。 228 00:26:29,789 --> 00:26:30,824 あなたは最高を知っています そこの映像 229 00:26:30,856 --> 00:26:32,459 実際には 誰かの携帯。 230 00:26:32,491 --> 00:26:33,693 バレリの映像? 231 00:26:33,727 --> 00:26:36,229 いいえ、他の誰か Science Magazineに投稿しました。 232 00:26:36,262 --> 00:26:37,065 まあ、本当に? 233 00:26:37,096 --> 00:26:38,164 うん、ましょう 私はそれを引き上げます。 234 00:26:38,198 --> 00:26:39,365 -見せてあげてください。 -今見せられません。 235 00:26:39,398 --> 00:26:42,234 私はそれらを取得しようとしています カップルの写真を投稿してください。 236 00:26:42,269 --> 00:26:44,438 彼らのサイトは何百万もの 1日の表示回数。 237 00:26:44,471 --> 00:26:45,806 ええ、一日だけです 238 00:26:45,838 --> 00:26:47,307 そして彼らはすでに これで百万。 239 00:26:47,340 --> 00:26:48,174 知っている。 240 00:26:54,213 --> 00:26:55,515 彼はどこに行くの? 241 00:26:55,548 --> 00:26:57,416 知りません。 242 00:27:53,973 --> 00:27:55,776 あなたは得ましたか 送信したリンク? 243 00:27:55,808 --> 00:27:56,476 ええと、違う。 244 00:27:56,509 --> 00:27:57,943 あなたはビデオを見るべきです。 245 00:27:57,978 --> 00:28:00,913 男は拉致されたと言う エイリアンによって、映像があります。 246 00:28:00,946 --> 00:28:02,816 おかしいが、それは合法に見えます。 247 00:28:14,728 --> 00:28:15,362 こんにちは? 248 00:28:15,394 --> 00:28:17,798 こんにちは、これはアイザックサイプレスですか。 249 00:28:17,830 --> 00:28:19,231 ええ、これは彼です。 250 00:28:19,266 --> 00:28:21,867 こんにちは、クリスティーンです KFLAのSchafer。 251 00:28:25,571 --> 00:28:26,472 こんにちは、クリスティーン。 252 00:28:26,506 --> 00:28:28,909 私はあなたのビデオを見ました あなたがオンラインで投稿した 253 00:28:28,942 --> 00:28:31,011 それにとても興味をそそられました。 254 00:28:31,045 --> 00:28:33,747 かしら あなたは利用できるでしょう 255 00:28:33,779 --> 00:28:35,481 駅に直接立ち寄る 256 00:28:35,515 --> 00:28:36,982 それについての話をすることができます。 257 00:29:25,632 --> 00:29:26,298 こんにちは? 258 00:29:26,333 --> 00:29:27,400 こんにちは、これはアイザックですか? 259 00:29:27,433 --> 00:29:28,268 うん。 260 00:29:28,300 --> 00:29:29,869 アイザック、私の名前 ダレンマイヤーズです 261 00:29:29,903 --> 00:29:31,371 オンラインメディアブログから。 262 00:29:31,403 --> 00:29:33,007 インタビューをしたい 利用できる場合。 263 00:29:33,039 --> 00:29:35,407 ええ、確かに、ええ。私が行かなければならない、 私は仕事に遅れました。 264 00:29:35,442 --> 00:29:36,476 後で電話してもいいですか。 265 00:29:36,509 --> 00:29:37,778 かしこまりました 私の情報を教えて 266 00:29:37,810 --> 00:29:38,545 私に到達する。 267 00:29:50,990 --> 00:29:52,093 こんにちは、アイザック。 268 00:29:52,125 --> 00:29:54,060 ヴィンス価格はこちら デイリーバンド。 269 00:29:54,095 --> 00:29:55,061 私はあなたのビデオを見ました 知りたかった 270 00:29:55,096 --> 00:29:57,763 興味があれば ストーリーを実行するには、私にみましょう... 271 00:30:21,488 --> 00:30:24,356 さて、私たちが行くとき ライブ紹介します 272 00:30:24,391 --> 00:30:25,991 そしてそれはちょうどのようになります 私達は話しました。 273 00:30:26,027 --> 00:30:28,728 5、5、4、3、 二、 274 00:30:31,065 --> 00:30:31,998 こんにちは。 275 00:30:32,032 --> 00:30:34,701 私は地元の人と一緒にいます アイザックサイプレス在住 276 00:30:34,733 --> 00:30:36,502 その話は昨日私たちに来ました 277 00:30:36,536 --> 00:30:39,605 のバイラルビデオを通じて 実際の外国人拉致。 278 00:30:39,638 --> 00:30:42,042 今アイザックは主張します 拉致された 279 00:30:42,076 --> 00:30:44,611 これがビデオです 彼は証拠だと言います 280 00:30:44,644 --> 00:30:45,711 その事件の。 281 00:30:57,590 --> 00:31:01,028 アイザック、教えてくれませんか その午後何があったの? 282 00:31:03,029 --> 00:31:06,633 だから私はちょうど ハイキングを終えて 283 00:31:06,665 --> 00:31:07,933 私は道を外れた。 284 00:31:07,968 --> 00:31:10,769 そして私はこのノイズを聞いた 私の右側。 285 00:31:10,804 --> 00:31:12,073 私は見返しました 何かを見た 286 00:31:12,105 --> 00:31:13,539 茂みから出てきます。 287 00:31:14,673 --> 00:31:18,644 そしてそれはちょうどそれが 私を見つめた。 288 00:31:18,678 --> 00:31:20,614 そして私はただそこに立っていました、 どうしたらいいかわからなかった。 289 00:31:20,646 --> 00:31:21,981 麻痺しました。 290 00:31:22,016 --> 00:31:24,984 それが去ったとき、私は次のように感じました また動けました。 291 00:31:25,019 --> 00:31:27,653 交差した最初のもの 私の心は実行されました。 292 00:31:27,686 --> 00:31:31,657 だから私はできるだけ速く走った 反対方向に。 293 00:31:31,691 --> 00:31:34,827 そして私が走っていたとき この音を聞いた、 294 00:31:34,861 --> 00:31:36,863 まるで機械のようだった。 295 00:31:36,896 --> 00:31:39,133 しかし、そこには何もありませんでした。 そして 296 00:31:42,103 --> 00:31:44,137 突然私の体 すぐに動揺しました。 297 00:31:44,171 --> 00:31:45,905 車にぶつかったような気がした。 298 00:31:45,939 --> 00:31:48,974 そして私は言うことができました 何かが間違っていました 299 00:31:49,009 --> 00:31:50,509 体を動かすことができなかった 300 00:31:50,542 --> 00:31:52,412 そして私は停電し始めました。 301 00:31:53,613 --> 00:31:54,580 そして次に覚えていること 302 00:31:54,614 --> 00:31:57,218 完全に目が覚めた 別の場所。 303 00:31:57,250 --> 00:31:58,118 ワオ。 304 00:31:59,586 --> 00:32:04,025 だからあなたはそれがだとは思わない かなり便利 305 00:32:04,057 --> 00:32:06,459 カメラを持っていたと? 306 00:32:06,492 --> 00:32:08,994 あなたが知っている、あなたが起こったこと カメラでこれをキャッチするには? 307 00:32:10,630 --> 00:32:12,798 いや、そうだった 最初に自分自身を記録します。 308 00:32:14,000 --> 00:32:15,868 それは本当に何かですか あの人は? 309 00:32:17,104 --> 00:32:19,838 どうして、なぜあなたは あなた自身を文書化しますか? 310 00:32:26,946 --> 00:32:28,914 私はそうし始めていました。 311 00:32:28,949 --> 00:32:30,817 それは治療的でした そしてそれはソートされました 312 00:32:30,849 --> 00:32:32,519 私のための実験の。 313 00:32:33,619 --> 00:32:34,255 それは 異常です 314 00:32:34,288 --> 00:32:36,190 やりたかった。 315 00:32:36,222 --> 00:32:37,757 それは面白いです。 316 00:32:37,790 --> 00:32:41,827 だから今あなたは学士号を持っています 数学の学位。 317 00:32:41,861 --> 00:32:44,530 そしてあなたは現在働いています コンピュータエンジニアとして 318 00:32:44,564 --> 00:32:46,732 JPLでしょ? 319 00:32:46,766 --> 00:32:51,604 だからそれは可能です あなたはこのビデオを作成しました 320 00:32:51,637 --> 00:32:52,972 お使いのコンピュータ上で? 321 00:32:56,776 --> 00:32:58,510 私はこれを作っていません。 322 00:32:58,545 --> 00:32:59,180 これは本当に私に起こりました。 323 00:32:59,212 --> 00:33:00,280 これは偽物ではありません。 324 00:33:00,314 --> 00:33:01,147 これは本当に私に起こりました。 325 00:33:01,182 --> 00:33:02,316 はい。 326 00:33:02,349 --> 00:33:05,219 まあ、それはそうです、それは 間違いなく興味深い話です。 327 00:33:05,251 --> 00:33:07,686 アイザック、ありがとうございました。 328 00:33:07,721 --> 00:33:10,824 今これは 正当な拉致事件 329 00:33:10,856 --> 00:33:12,292 または単に別のデマ? 330 00:33:12,326 --> 00:33:13,625 決定させていただきます。 331 00:33:13,660 --> 00:33:16,930 私たちのホームページに行く KFLA.com/stories 332 00:33:16,962 --> 00:33:18,565 あなたの考えを教えてください。 333 00:33:19,898 --> 00:33:21,634 うん、包まれた、素晴らしい。 334 00:33:21,667 --> 00:33:22,836 ありがとうございます。 335 00:33:24,903 --> 00:33:25,739 次に何をしますか? 336 00:33:25,771 --> 00:33:26,705 私のページはありますか? 337 00:33:30,643 --> 00:33:32,046 だからこれは吹いた 一晩で。 338 00:33:32,078 --> 00:33:34,248 一部の男が主張するビデオを投稿しました 339 00:33:34,280 --> 00:33:36,816 彼がしてきたこと エイリアンに拉致されました。 340 00:33:36,849 --> 00:33:39,685 今、私は個人的にはしません 正当な証拠を見る 341 00:33:39,719 --> 00:33:40,987 これが本物だと。 342 00:33:41,021 --> 00:33:42,888 ええ、そうかもしれない 簡単に偽物になります。 343 00:33:42,922 --> 00:33:45,092 しかし、それは作っています 理由の見出し。 344 00:33:45,125 --> 00:33:46,059 それは本当によくできています。 345 00:33:46,093 --> 00:33:48,927 いくつかあります 探す必要があります。 346 00:33:48,961 --> 00:33:52,232 最大の支持者は それが一致すること 347 00:33:52,266 --> 00:33:54,733 流星衝突で 同じ日に起こった。 348 00:33:54,768 --> 00:33:57,903 単にありません 普通の人間のように 349 00:33:57,936 --> 00:33:59,638 これを模倣することができます 動きのパターン。 350 00:33:59,672 --> 00:34:02,674 実際、私たちはいくつかのことを行いました 分析はそれに合格します。 351 00:34:02,709 --> 00:34:03,542 あら。 352 00:34:03,576 --> 00:34:05,346 この場合、 知る方法がない 353 00:34:05,378 --> 00:34:07,080 したがって、それは実行可能な証拠ではありません。 354 00:34:07,114 --> 00:34:09,115 これはただの子供です 注意を求める 355 00:34:09,150 --> 00:34:10,016 そしてそれだけです! 356 00:34:10,050 --> 00:34:12,286 アイザック、あなたは多分あなたはできますか 何か教えて 357 00:34:12,318 --> 00:34:13,387 それは起こっているのですか? 358 00:34:13,420 --> 00:34:14,221 何を説明できますか あなたは宇宙船で見ましたか? 359 00:34:14,255 --> 00:34:15,989 なぜあなたは あなたとカメラ? 360 00:34:16,023 --> 00:34:17,791 どんな感じですか その人を知っている 361 00:34:17,824 --> 00:34:19,092 あなたは偽物だと言ってるの? 362 00:34:21,327 --> 00:34:22,929 人に会います 彼は助けたと言います 363 00:34:22,961 --> 00:34:26,599 アイザックサイプレスは、 悪名高い拉致ビデオ。 364 00:34:26,632 --> 00:34:28,967 ええ、私たちはお互いを知っていました 大学に戻って 365 00:34:29,003 --> 00:34:30,903 そしてあります 異なる3Dプログラム 366 00:34:30,936 --> 00:34:33,007 当時学んだこと エイリアンをリアルに見せるために。 367 00:34:33,039 --> 00:34:34,307 人々は 注目 368 00:34:34,340 --> 00:34:36,909 トップハリウッドビジュアルの 効果監督者 369 00:34:36,943 --> 00:34:38,710 ビデオへの入力について。 370 00:34:38,744 --> 00:34:40,047 まあそれは非常にリアルに見えます。 371 00:34:40,081 --> 00:34:43,715 偽物ならそれは 非常に洗練された 372 00:34:43,750 --> 00:34:44,818 とてもよくできました。 373 00:34:44,851 --> 00:34:47,221 それは見掛け倒しの自家製CGIです。 ごめんなさい。 374 00:34:47,253 --> 00:34:49,755 あなたは次のようなものを作ることができます 安価なラップトップで。 375 00:34:49,789 --> 00:34:51,291 噂は 私に素人っぽいアニメーション。 376 00:34:51,324 --> 00:34:52,659 偽物に見えます。 377 00:36:39,965 --> 00:36:41,967 何でも頂けますか? 378 00:36:42,001 --> 00:36:44,070 うん、コーヒー、 黒ください。 379 00:36:56,083 --> 00:36:56,949 サラ? 380 00:36:59,885 --> 00:37:00,521 ねえ。 381 00:37:00,554 --> 00:37:01,422 ねえ。 382 00:37:05,992 --> 00:37:07,126 もらえますか あなたは何か? 383 00:37:08,128 --> 00:37:09,329 今は大丈夫です。 384 00:37:11,065 --> 00:37:12,032 大丈夫。 385 00:37:12,065 --> 00:37:14,268 君たちなら教えて 他に何かが必要です。 386 00:37:17,936 --> 00:37:19,005 来てくれてありがとう。 387 00:37:20,206 --> 00:37:22,376 本当に変だと思う 見知らぬ人に会います。 388 00:37:25,179 --> 00:37:27,847 だからあなたは持っていたと言いました 出会いですよね? 389 00:37:29,250 --> 00:37:30,849 何? 390 00:37:30,882 --> 00:37:33,119 それがあなたの考えです あなたの腕で起こりました。 391 00:37:33,152 --> 00:37:35,289 何も言わない そんなことが起こった。 392 00:37:35,322 --> 00:37:36,989 何もしなかった 奇妙なことがあなたに起こります 393 00:37:37,023 --> 00:37:38,092 気付く前に? 394 00:37:39,525 --> 00:37:40,860 わからない あなたがお話ししているのは。 395 00:37:40,893 --> 00:37:42,128 腕のあるもの。 396 00:37:43,097 --> 00:37:43,862 私が持っているのと同じもの。 397 00:37:45,132 --> 00:37:47,001 気づかなかった 後まで、 398 00:37:53,206 --> 00:37:54,074 ここに。 399 00:38:08,289 --> 00:38:09,155 私はそれを観た。 400 00:38:10,123 --> 00:38:11,157 しかし、それは本当ですか? 401 00:38:12,992 --> 00:38:13,826 あなたは本当に... 402 00:38:13,860 --> 00:38:15,028 本物だ。 403 00:38:15,461 --> 00:38:16,996 私はそれが難しいことを知っています 私を信じる人々。 404 00:38:17,030 --> 00:38:17,963 私は本当に彼らを責めません。 405 00:38:19,266 --> 00:38:20,932 それが私があなたに連絡した理由です。 406 00:38:25,505 --> 00:38:27,340 これは本当に起こりますか? 407 00:38:31,943 --> 00:38:33,414 これらの絵を見たことがありますか? 408 00:38:35,914 --> 00:38:37,483 これは 15世紀。 409 00:38:38,918 --> 00:38:40,054 つまり、あなたはいくつかを見て これらの絵画の 410 00:38:40,086 --> 00:38:43,123 これらは最も早いもののいくつかです これまでに記録されたアカウント。 411 00:38:43,157 --> 00:38:46,260 これは エリック・ド・ゲルダーによる1710。 412 00:38:46,293 --> 00:38:47,226 ほら! 413 00:38:47,260 --> 00:38:49,596 彼らが持っているようなものです 永遠にありました。 414 00:38:49,630 --> 00:38:51,963 1899年にニコラテスラ この巨人を建てた 415 00:38:51,998 --> 00:38:53,567 彼のラジオ塔 コロラド州の家 416 00:38:53,599 --> 00:38:57,204 そして彼はこれらの信号を得た、 この数列。 417 00:38:57,237 --> 00:38:59,572 そして彼は彼らを確信させた エイリアンコミュニケーションでした 418 00:38:59,606 --> 00:39:01,574 数字は 419 00:39:01,608 --> 00:39:03,277 ユニバーサル コミュニケーション方法。 420 00:39:04,411 --> 00:39:07,313 1927年、ノルウェー人 エンジニアのJurgen Hawes、 421 00:39:07,347 --> 00:39:09,215 彼は実験をしていた 無線信号あり 422 00:39:09,248 --> 00:39:10,416 そして実験のいくつか、 423 00:39:10,451 --> 00:39:12,418 信号は 彼にエコーバック 424 00:39:12,452 --> 00:39:14,320 秒後 送信は終了しました。 425 00:39:15,222 --> 00:39:17,190 彼はその理由を説明できなかった。 426 00:39:17,224 --> 00:39:19,092 1969年のアポロ11号では、 427 00:39:19,126 --> 00:39:20,626 宇宙飛行士バズアルドリン 密かに言った 428 00:39:20,661 --> 00:39:22,396 彼らがこれを観察したこと 窓の外のオブジェクト 429 00:39:22,429 --> 00:39:24,465 ちょうどホバリング それらと一緒に。 430 00:39:24,498 --> 00:39:26,599 それは特定されなかった。 431 00:39:26,632 --> 00:39:30,003 1977年、都市望遠鏡が選択されました この異常な信号をアップします。 432 00:39:30,036 --> 00:39:32,606 それは 星間伝達。 433 00:39:32,639 --> 00:39:34,141 彼らは理解できなかった それがどこから来たのか 434 00:39:34,173 --> 00:39:34,974 またはそれを送った人。 435 00:39:36,076 --> 00:39:39,246 1998年、NASAスペース エンデバー号のシャトル、 436 00:39:39,278 --> 00:39:42,115 撮影した宇宙飛行士 この黒い物体 437 00:39:42,148 --> 00:39:43,384 地球の真上。 438 00:39:43,416 --> 00:39:45,351 つまり、それだけです。 439 00:39:51,391 --> 00:39:53,992 聞いた? 1979年にその拉致? 440 00:39:54,027 --> 00:39:55,161 いいえ、どうなりましたか? 441 00:39:56,130 --> 00:39:57,297 見つけなければならない 詳細を 442 00:39:57,331 --> 00:39:59,298 でもその男は 森の中で拉致された。 443 00:39:59,333 --> 00:40:01,168 アラスカだったかな? 444 00:40:02,302 --> 00:40:03,369 そして3つありました 彼と証人 445 00:40:03,403 --> 00:40:05,139 誰もが嘘をついた 検出器テスト。 446 00:40:07,574 --> 00:40:10,043 彼の名前は カールかクラーク。 447 00:40:10,077 --> 00:40:12,612 思い出せないよ それを調べなければならないが、 448 00:40:12,646 --> 00:40:14,347 彼が出た後 彼の話で 449 00:40:16,182 --> 00:40:17,451 彼は行方不明になりました。 450 00:40:19,753 --> 00:40:22,188 私はそれが保存されていることを知っています 私のコンピューターのどこかに。 451 00:40:25,992 --> 00:40:27,226 これは私の電話番号です。 452 00:40:28,128 --> 00:40:29,730 あなたがしたいなら、私は知りません、 453 00:40:29,762 --> 00:40:31,998 なんでも話してください。 454 00:40:33,166 --> 00:40:34,034 はい。 455 00:40:35,068 --> 00:40:35,934 涼しい。 456 00:40:38,704 --> 00:40:39,572 行ったほうがいい 457 00:40:44,677 --> 00:40:45,512 さようなら。 458 00:40:45,545 --> 00:40:46,413 さようなら。 459 00:42:12,733 --> 00:42:13,400 こんにちは? 460 00:42:13,432 --> 00:42:14,568 こんにちは、これはアイザックですか? 461 00:42:14,601 --> 00:42:16,536 ねえ、ええ。 462 00:42:16,570 --> 00:42:18,204 こんにちは、サラです。 463 00:42:18,237 --> 00:42:19,639 あら、元気? 464 00:42:20,873 --> 00:42:21,842 私は大丈夫ですよ。 465 00:42:21,875 --> 00:42:25,112 あの話を見つけたね 私はあなたに話していました。 466 00:42:25,144 --> 00:42:26,413 その男の名前はカール・ミースナーです。 467 00:42:27,713 --> 00:42:31,552 彼は拉致されたと言います 1979年、アラスカ州ランゲル。 468 00:42:31,585 --> 00:42:33,085 彼と彼の同僚3人 469 00:42:33,119 --> 00:42:34,588 腰を下ろしていた アラスカの荒野 470 00:42:34,621 --> 00:42:36,222 約30分 最寄りの町。 471 00:42:36,255 --> 00:42:37,690 彼の名前は? 472 00:42:37,724 --> 00:42:39,059 カール・ミースナー。 473 00:42:41,128 --> 00:42:42,695 帰る途中 一日の仕事の後 474 00:42:42,728 --> 00:42:45,465 彼らは大きな遭遇しました ホバリングディスク。 475 00:42:45,498 --> 00:42:47,534 彼らは青みがかった 緑色のライトヒットカール 476 00:42:47,568 --> 00:42:49,235 そして彼を工芸品に引き込みます。 477 00:42:50,436 --> 00:42:52,405 彼には何も見えません。 478 00:42:52,438 --> 00:42:54,206 うん、ニュースを見つけた ライブラリ内の記事。 479 00:42:54,240 --> 00:42:55,309 何も見つからなかった オンラインでも。 480 00:42:55,342 --> 00:42:56,476 しかし、私はページをスキャンしました。 481 00:42:56,510 --> 00:42:57,643 あなたはできる それらを私に送りますか? 482 00:42:57,677 --> 00:42:58,878 はい。 483 00:42:58,911 --> 00:43:01,414 アイザックサイプレス、 拉致物語の男 484 00:43:01,447 --> 00:43:04,251 国際的に広まった でっち上げはだまされています。 485 00:43:04,585 --> 00:43:06,320 ちょっと送って ストーリー、チェックしてみます。 486 00:43:06,353 --> 00:43:06,753 はい。 487 00:43:06,786 --> 00:43:07,954 さようなら。 488 00:43:07,987 --> 00:43:10,824 ええ、私は誰にもわからない これを真剣に受け止めることができます。 489 00:43:10,856 --> 00:43:12,492 私は本当に 正直わからない 490 00:43:12,525 --> 00:43:14,860 この男はどうやって得たの これまでのところこのビデオ。 491 00:43:14,894 --> 00:43:18,264 ますます私たちはただ の正規化を見て、 492 00:44:40,914 --> 00:44:42,882 ねえ、手を貸してあげよう。 493 00:44:51,557 --> 00:44:52,391 ありがとう、相棒。 494 00:44:52,425 --> 00:44:52,925 ええ、汗はありません。 495 00:44:54,360 --> 00:44:56,596 あなたが置くように見えます これらに多くの仕事。 496 00:44:56,630 --> 00:44:58,498 あなたはそれらをたくさん手に入れた。 497 00:45:00,701 --> 00:45:02,501 ねえねえ? 498 00:45:02,536 --> 00:45:04,403 私はあなたを認識していません どこから? 499 00:45:06,672 --> 00:45:09,010 ええ、あなたはその男です ニュースで、 500 00:45:09,043 --> 00:45:10,777 との 拉致物語。 501 00:45:11,978 --> 00:45:13,847 私はあなたを認識したと思った。 502 00:45:13,880 --> 00:45:15,248 はい、私です。 503 00:45:15,282 --> 00:45:15,949 うん。 504 00:45:16,983 --> 00:45:17,818 ありがとう。 505 00:45:17,851 --> 00:45:19,552 ちょっと、ちょっと待って。 506 00:45:20,786 --> 00:45:22,556 私はあなたがしてきたことを知っています 注目を集める 507 00:45:22,588 --> 00:45:23,389 あなたの物語の周り。 508 00:45:23,422 --> 00:45:24,891 邪魔したくない ただ、 509 00:45:24,925 --> 00:45:25,791 私は作家です。 510 00:45:27,860 --> 00:45:29,030 私は自分のオンラインブログを書きました。 511 00:45:29,063 --> 00:45:33,467 私はあなたがあなたを得るのを手伝いたいです そこの話、知ってる? 512 00:45:33,500 --> 00:45:34,867 つまり、私はどのように見てきた プレスはそれをねじっています。 513 00:45:34,900 --> 00:45:35,902 それは本当に公平ではありません。 514 00:45:37,369 --> 00:45:39,672 つまり私はただしたい ヘルプ、あなたの側を取り除きます。 515 00:45:41,074 --> 00:45:43,610 とにかく、そう思う それについては、まったく圧力がありません。 516 00:45:44,844 --> 00:45:47,014 ねえ、あなたは何を知っています、 カードを差し上げます。 517 00:45:50,684 --> 00:45:51,518 どうぞ。 518 00:45:51,550 --> 00:45:52,753 ええ、考えてみてください。 519 00:45:54,387 --> 00:45:55,621 手伝いたいです。 520 00:45:55,655 --> 00:45:58,557 とにかく、良い一日を。 521 00:45:58,592 --> 00:45:59,458 ありがとう。 522 00:46:06,766 --> 00:46:08,668 何も見えない それを考える理由 523 00:46:08,702 --> 00:46:10,603 正当なケースとして。 524 00:46:10,637 --> 00:46:12,838 理由さえわからない これはまだ問題です。 525 00:46:15,675 --> 00:46:16,909 偶然すぎる 526 00:46:16,943 --> 00:46:18,612 そして彼は報告さえしません これは誰にでも、 527 00:46:18,644 --> 00:46:20,646 彼はビデオをオンラインで投稿するだけですか? 528 00:46:20,679 --> 00:46:22,382 の記録はありません 彼の失踪 529 00:46:22,414 --> 00:46:23,884 だからこそ私は 理由がわからない 530 00:46:23,916 --> 00:46:25,786 それをと考える 正当なケース。 531 00:47:15,601 --> 00:47:18,605 大丈夫、 さようなら。 532 00:47:19,606 --> 00:47:20,273 - こんにちは。 - こんにちは。 533 00:47:20,307 --> 00:47:21,641 キース・オーバーマンを探していますか? 534 00:47:21,675 --> 00:47:23,077 オーバーマン。 535 00:47:23,110 --> 00:47:23,943 あなたの名前を教えて? 536 00:47:23,976 --> 00:47:26,047 アイザックサイプレス。 537 00:47:32,786 --> 00:47:33,652 こんにちはキース。 538 00:47:34,788 --> 00:47:37,858 アイザックサイプレスを持っています ここでお会いしましょう。 539 00:47:38,891 --> 00:47:39,759 うん。 540 00:47:40,793 --> 00:47:41,827 確実なこと。 541 00:47:41,862 --> 00:47:42,929 今、彼を育てます。 542 00:47:44,664 --> 00:47:45,532 はい。 543 00:47:46,833 --> 00:47:49,135 サイプレスさん、そうです。 544 00:48:00,847 --> 00:48:01,715 どうぞ。 545 00:48:02,748 --> 00:48:03,583 ねえ、ありがとう。 546 00:48:03,617 --> 00:48:05,851 アイザック、お会いできてうれしいです。 547 00:48:05,885 --> 00:48:06,753 どうぞいらっしゃい。 548 00:48:08,121 --> 00:48:10,422 本当に嬉しいです 立ち寄ることにした。 549 00:48:10,456 --> 00:48:11,458 どうぞお座りください。 550 00:48:16,197 --> 00:48:18,597 だから、男。 551 00:48:18,632 --> 00:48:21,668 メディアは狂っています これで? 552 00:48:22,969 --> 00:48:24,570 つまり、あなたは後で考えますか あなたのテープを見て 553 00:48:24,603 --> 00:48:25,938 彼らは少し楽になるでしょう。 554 00:48:25,972 --> 00:48:26,840 ええ、私はそうは思いません。 555 00:48:26,873 --> 00:48:29,742 右、どのくらいの証拠 彼らは欲しいですか? 556 00:48:29,775 --> 00:48:31,978 あなたは私が考えていたのを知っています あなたのストーリーを引き出す方法 557 00:48:32,012 --> 00:48:36,916 そしてそれは固体のようになります と否定できないね? 558 00:48:36,949 --> 00:48:38,751 これは少しクレイジーに聞こえるかもしれません 559 00:48:38,784 --> 00:48:39,753 しかし私は考えていました、 560 00:48:41,820 --> 00:48:44,456 嘘をついたことはありますか 検出器テスト? 561 00:48:44,490 --> 00:48:45,458 嘘発見器? 562 00:48:45,492 --> 00:48:46,860 うん、うそ発見器。 563 00:48:46,893 --> 00:48:48,195 ポリグラフテスト。 564 00:48:48,228 --> 00:48:51,530 できれば 嘘発見器テストに合格する 565 00:48:51,563 --> 00:48:52,932 その記事を公開します 566 00:48:54,534 --> 00:48:56,137 あなたが座っている男 しっかりした地面。 567 00:48:58,570 --> 00:48:59,905 はい、そうです。 568 00:48:59,940 --> 00:49:01,208 ええ、あなたはそれを取りたいですか? 569 00:49:02,242 --> 00:49:03,077 ここに? 570 00:49:03,110 --> 00:49:04,045 うん。 571 00:49:04,077 --> 00:49:05,478 出来るよ? 572 00:49:05,512 --> 00:49:06,512 もちろんです。 573 00:49:06,545 --> 00:49:07,914 きれいだね 実際には簡単です。 574 00:49:07,947 --> 00:49:09,782 それは小さいです、プラグ ラップトップで。 575 00:49:13,019 --> 00:49:14,554 それで、あなたはどう思いますか? 576 00:49:15,989 --> 00:49:17,023 承知しました。 577 00:49:17,057 --> 00:49:19,092 素晴らしい、素晴らしい。 578 00:49:19,126 --> 00:49:20,960 わかりました、私はすぐに戻ります、 ここで待ちなさい。 579 00:49:33,940 --> 00:49:35,108 はい。 580 00:49:36,976 --> 00:49:37,844 さあ行こう。 581 00:49:40,679 --> 00:49:43,615 だから、これからどうするか 582 00:49:45,286 --> 00:49:47,686 嘘発見器テストを受けて 583 00:49:47,721 --> 00:49:50,257 それに基づいてストーリーを作成します 584 00:49:51,192 --> 00:49:52,858 記事に証拠を与える。 585 00:49:54,061 --> 00:49:56,896 そしてその後、 それは否定できないでしょう。 586 00:49:56,929 --> 00:49:59,798 見たい ビッグメディアカウンター。 587 00:49:59,833 --> 00:50:02,302 さて、あなたは置くつもりです あなたの指先でこれら。 588 00:50:02,335 --> 00:50:03,902 人差し指に1つ。 589 00:50:06,039 --> 00:50:08,742 うん、そしてもう一つ あなたの薬指の上。 590 00:50:10,244 --> 00:50:12,612 今、私は尋ねるつもりです 一連の質問 591 00:50:12,644 --> 00:50:14,248 そして、あなたは単にイエスかノーと答えます。 592 00:50:14,947 --> 00:50:15,815 はい。 593 00:50:15,849 --> 00:50:17,751 そして最初のいくつかは かなり簡単に。 594 00:50:17,784 --> 00:50:19,753 私はする必要があります テストを調整します。 595 00:50:19,786 --> 00:50:20,753 はい。 596 00:50:20,786 --> 00:50:21,653 はい。 597 00:50:22,655 --> 00:50:23,590 最初に、 598 00:50:24,623 --> 00:50:27,094 あなたの名前はアイザックサイプレスですか? 599 00:50:27,128 --> 00:50:27,994 はい。 600 00:50:29,596 --> 00:50:31,065 今日は金曜日ですか? 601 00:50:31,097 --> 00:50:31,965 はい。 602 00:50:34,268 --> 00:50:36,036 私たちはロスにいますか アンヘレス? 603 00:50:36,070 --> 00:50:36,735 はい。 604 00:50:39,373 --> 00:50:40,672 あなたは 答えるつもりです 605 00:50:40,706 --> 00:50:42,242 これらの質問は正直ですか? 606 00:50:43,277 --> 00:50:44,144 はい。 607 00:50:45,711 --> 00:50:47,981 登場しましたか 最近のニュースは? 608 00:50:48,014 --> 00:50:48,847 はい。 609 00:50:50,717 --> 00:50:51,851 あなたは人間ですか? 610 00:50:55,188 --> 00:50:56,056 はい。 611 00:50:59,126 --> 00:50:59,992 良い。 612 00:51:01,327 --> 00:51:02,996 あなたは家から逃げたことがありますか? 613 00:51:07,800 --> 00:51:09,170 はい、私が幼かったとき。 614 00:51:09,202 --> 00:51:11,271 それはただのイエスです または問題ありません、アイザック。 615 00:51:11,304 --> 00:51:12,172 はい。 616 00:51:14,907 --> 00:51:17,643 最近しましたか インターネットに動画を投稿しますか? 617 00:51:17,677 --> 00:51:18,344 はい。 618 00:51:21,014 --> 00:51:22,748 これは ビデオは虚偽の主張をする 619 00:51:22,782 --> 00:51:24,717 あなたの失踪について? 620 00:51:26,219 --> 00:51:27,088 番号。 621 00:51:28,755 --> 00:51:30,224 良い。 622 00:51:30,257 --> 00:51:32,126 どこにいたか覚えていますか 623 00:51:32,159 --> 00:51:35,661 水曜日の6日と 先週の7日木曜日? 624 00:51:39,798 --> 00:51:40,666 番号。 625 00:51:43,336 --> 00:51:47,108 出会いはありましたか 地球外の存在とは? 626 00:51:52,878 --> 00:51:53,746 はい。 627 00:51:59,818 --> 00:52:00,820 ちょっと待って。 628 00:52:12,831 --> 00:52:13,833 お客様。 629 00:52:13,867 --> 00:52:14,766 あなたは私たちと一緒に来る必要があります。 630 00:52:14,800 --> 00:52:15,735 -待って、何? - お客様! 631 00:52:15,768 --> 00:52:16,936 行かせて。 632 00:52:16,969 --> 00:52:17,836 行かせて。 633 00:52:17,871 --> 00:52:18,804 私から降りろ! 634 00:52:19,938 --> 00:52:21,074 私から降りろ! 635 00:52:38,224 --> 00:52:41,728 患者 ブロックCを保持するIO174R、 636 00:52:41,760 --> 00:52:43,963 284号室準備完了。 637 00:52:43,996 --> 00:52:44,797 入学許可。 638 00:52:45,898 --> 00:52:47,434 取り戻す 意識。 639 00:52:47,467 --> 00:52:50,670 まだヒューマノイドを検出しています エイリアン患者IO174へ。 640 00:52:54,141 --> 00:52:57,710 へのメインエントランス 許可された制御装置アクセス。 641 00:52:57,744 --> 00:53:01,248 患者T0175から 保持ブロックC、 642 00:53:01,282 --> 00:53:04,184 285号室準備完了。 643 00:53:04,217 --> 00:53:05,918 入学許可。 644 00:53:05,952 --> 00:53:09,155 確認しています 患者の到着。 645 00:53:24,938 --> 00:53:26,206 患者を確保しました。 646 00:53:54,400 --> 00:53:55,402 こんにちは、アイザック。 647 00:53:57,003 --> 00:53:58,905 私の名前はエージェントグレイブスです。 648 00:54:00,507 --> 00:54:02,175 私たちはあなたを拘束しました あなたの意に反して 649 00:54:02,208 --> 00:54:04,876 私たちはあなたを信じているから 情報を持っている 650 00:54:04,911 --> 00:54:07,313 それは価値があるかもしれません 私たちの社会の未来。 651 00:54:08,815 --> 00:54:10,750 あなただけではありません これらの状況で。 652 00:54:11,951 --> 00:54:13,519 多くあります あなたの状況の他の人 653 00:54:13,554 --> 00:54:15,521 評価したこと。 654 00:54:15,556 --> 00:54:17,257 あなたには何もありません を恐れている。 655 00:54:19,092 --> 00:54:21,527 私たちはする必要があります いくつかのテストを実行します 656 00:54:21,561 --> 00:54:24,398 方法を決定するために あなたの露出は強力でした。 657 00:54:25,465 --> 00:54:27,467 お願いします 準拠し続ける 658 00:54:28,900 --> 00:54:30,869 そしてこれは行く みんなのためにスムーズに。 659 00:54:33,407 --> 00:54:35,275 トラッカーの検出を実行します。 660 00:54:35,309 --> 00:54:36,909 ロジャー。 661 00:54:42,483 --> 00:54:44,351 内部検出は肯定的です。 662 00:54:44,385 --> 00:54:45,818 受け取りました。 663 00:54:45,851 --> 00:54:46,985 T1を設定します。 664 00:54:47,021 --> 00:54:48,422 ロジャー。 665 00:55:05,371 --> 00:55:07,307 アイザック、私はあなたに必要です スケールに焦点を合わせる 666 00:55:07,340 --> 00:55:08,541 他の部屋で。 667 00:55:21,054 --> 00:55:22,056 何か? 668 00:55:22,088 --> 00:55:22,954 未だに。 669 00:55:30,563 --> 00:55:32,099 完了、T2に移動します。 670 00:55:39,905 --> 00:55:41,940 アイザック、私はあなたに必要です 水に焦点を当てます。 671 00:55:43,010 --> 00:55:44,378 サラはどこ? 672 00:55:44,411 --> 00:55:46,978 私はあなたに必要です 今水に焦点を当てます。 673 00:55:49,315 --> 00:55:50,184 ここはどこ? 674 00:55:51,284 --> 00:55:53,853 それについてはさらに議論します 終わったら 675 00:55:58,025 --> 00:55:58,891 どうぞ。 676 00:56:12,239 --> 00:56:17,244 大丈夫。 677 00:56:19,346 --> 00:56:20,213 くそったれ。 678 00:56:21,114 --> 00:56:22,248 よし、T3。 679 00:56:44,371 --> 00:56:45,204 あれは何でしょう? 680 00:56:46,039 --> 00:56:46,972 針が当たる 681 00:56:47,007 --> 00:56:49,409 外部の電気 電流が検出されました。 682 00:56:50,376 --> 00:56:51,244 何でもありません。 683 00:56:54,981 --> 00:56:56,250 部屋を掃除してください。 684 00:57:00,253 --> 00:57:02,121 あなたは何を知っていますか カール・ミースナー? 685 00:57:03,389 --> 00:57:04,557 それが誰なのか私にはわかりません。 686 00:57:05,992 --> 00:57:07,393 私たちはあなたがしていることを知っています カールに詳しい。 687 00:57:07,427 --> 00:57:09,695 教えてください あなたが彼について知っていること。 688 00:57:10,563 --> 00:57:12,099 サラはどこ? 689 00:57:12,132 --> 00:57:14,134 アイザック、私は 丁寧にお願いします 690 00:57:14,168 --> 00:57:15,001 そして、あなたは協力する必要があります 691 00:57:15,034 --> 00:57:17,503 またはこれは非常に終了する可能性があります ひどく。 692 00:57:17,538 --> 00:57:18,405 ここはどこ? 693 00:57:20,106 --> 00:57:22,108 あなたは何を示唆していますか? 694 00:57:22,141 --> 00:57:25,278 イギリスを散策 むやみにコロンビア 695 00:57:25,311 --> 00:57:26,945 偶然に彼を見つけるまで? 696 00:57:33,519 --> 00:57:34,387 カナダ。 697 00:57:40,360 --> 00:57:42,429 アイザック、私はやらない もう一度お願いします。 698 00:57:43,597 --> 00:57:45,398 行ったことありますか カールと連絡? 699 00:57:47,300 --> 00:57:48,469 私がどこにいるか教えてください。 700 00:57:50,503 --> 00:57:51,572 彼から目を離さないで。 701 00:57:59,612 --> 00:58:02,215 IO174、援助。 702 00:58:06,820 --> 00:58:09,389 ブリーチルーム284ブロックC. 703 00:58:17,364 --> 00:58:21,434 安全保障 ブロックC、部屋284の違反。 704 00:58:21,467 --> 00:58:25,137 繰り返し、セキュリティ違反 ブロックC、284号室。 705 00:58:26,340 --> 00:58:29,175 完全なセキュリティロックダウンを行う。 706 00:58:30,811 --> 00:58:31,612 何してるの? 707 00:58:31,644 --> 00:58:32,311 知りません。 708 00:58:32,346 --> 00:58:33,579 捕まるよ! 709 00:58:33,614 --> 00:58:35,648 いい加減にして。 710 00:58:35,681 --> 00:58:37,050 すべて Cをブロックするセキュリティ 711 00:58:37,083 --> 00:58:38,018 こちらです。 712 00:58:38,050 --> 00:58:40,019 違反 ルーム184および185。 713 00:58:43,757 --> 00:58:45,692 IO174、やめなさい。 714 00:58:46,860 --> 00:58:49,096 安全保障 ブロックCの違反。 715 00:58:49,128 --> 00:58:51,764 施設全体 セキュリティロックダウン。 716 00:58:56,168 --> 00:58:58,505 ブロックCのセキュリティ違反。 717 00:58:58,539 --> 00:59:01,375 施設全体 セキュリティロックダウン。 718 00:59:01,407 --> 00:59:05,612 行こう、行こう、行こう、行こう! 719 00:59:07,114 --> 00:59:09,215 上の施設 完全なセキュリティロックダウン。 720 00:59:09,248 --> 00:59:10,150 何してるの? 721 00:59:10,182 --> 00:59:11,318 知りません! 722 00:59:11,351 --> 00:59:12,853 ドアを開けようとしています。 723 00:59:15,188 --> 00:59:17,423 安全保障 ブロックCの違反。 724 00:59:17,456 --> 00:59:19,592 施設全体 セキュリティロックダウン。 725 00:59:19,626 --> 00:59:20,494 急いで! 726 00:59:43,416 --> 00:59:44,550 緊急 アクセス要求。 727 00:59:44,585 --> 00:59:46,485 アクセスが許可されました。 728 00:59:46,519 --> 00:59:48,322 アクセスは 許可されていません。 729 00:59:48,355 --> 00:59:49,655 緊急アクセス要求。 730 00:59:49,690 --> 00:59:50,356 どうした? 731 00:59:50,389 --> 00:59:51,458 卿、違反がありました。 732 00:59:51,490 --> 00:59:55,429 では、なぜ地獄は あなたはまだここに立っていますか? 733 01:00:25,358 --> 01:00:26,460 空と陸の乗り物が欲しい 734 01:00:26,492 --> 01:00:28,161 エリアをパトロールします。 735 01:00:28,195 --> 01:00:29,762 両方の被験者にATデバイスがあります。 736 01:00:29,795 --> 01:00:32,833 彼らは彼らの上にいると思う ブリティッシュコロンビアへの道。 737 01:00:32,865 --> 01:00:35,168 それは必須です それらを追跡します。 738 01:00:35,202 --> 01:00:37,403 しかしもっと重要なのは 私たちはそれらに従う必要があります。 739 01:00:38,538 --> 01:00:40,606 私たちはそれらを見つけ、カールを見つけます。 740 01:00:41,907 --> 01:00:44,577 すべての人員、 派遣報告。 741 01:01:12,505 --> 01:01:13,840 さあ、ここで試してみましょう。 742 01:01:14,940 --> 01:01:15,775 誰かのかどうかを確認します 743 01:01:15,809 --> 01:01:16,842 - ここに。 - はい。 744 01:01:19,579 --> 01:01:20,447 こんにちは? 745 01:01:22,916 --> 01:01:24,483 オラ? 746 01:01:24,518 --> 01:01:25,786 誰かいませんか? 747 01:01:30,757 --> 01:01:32,759 そこには誰もいない。 748 01:01:32,793 --> 01:01:34,226 ここはどこ? 749 01:01:34,260 --> 01:01:35,295 私たちはコスタリカにいると思います。 750 01:01:35,327 --> 01:01:36,228 コスタリカ? 751 01:01:37,931 --> 01:01:39,699 何日行ったの? 752 01:01:39,733 --> 01:01:42,268 わからない 何日ですか。 753 01:01:42,302 --> 01:01:43,003 エージェントグレイブスとは誰ですか? 754 01:01:43,036 --> 01:01:43,936 その男は誰でしたか? 755 01:01:45,672 --> 01:01:46,840 カールと話をしなければならない。 756 01:01:46,873 --> 01:01:47,974 どうやって? 757 01:01:48,009 --> 01:01:48,809 知りません。 758 01:01:48,842 --> 01:01:50,242 ちょうど得ることができれば いくつかのインターネット、 759 01:01:50,277 --> 01:01:51,378 多分私は方法を見つけることができます。 760 01:01:55,648 --> 01:01:56,650 こんにちは? 761 01:01:56,682 --> 01:01:57,451 オラ。 762 01:01:57,483 --> 01:01:58,485 オラ。 763 01:01:58,518 --> 01:02:01,822 あるかどうか知っていますか 近くのどこかでインターネット? 764 01:02:01,855 --> 01:02:03,923 インターネット、コンピューター? 765 01:02:14,735 --> 01:02:15,735 そうですか? 766 01:02:15,768 --> 01:02:16,902 ええと、そのように。 767 01:02:25,545 --> 01:02:26,213 ゼッドという男? 768 01:02:28,849 --> 01:02:29,548 そうですか? 769 01:02:29,583 --> 01:02:31,318 ええと、そのように。 770 01:03:23,836 --> 01:03:25,072 Zedを探しています。 771 01:03:29,775 --> 01:03:30,777 ありがとうございました。 772 01:03:38,052 --> 01:03:39,351 ゼッド、そう? 773 01:03:41,021 --> 01:03:41,887 あなたはゼッドですか? 774 01:03:43,056 --> 01:03:44,690 私たちは探しています 誰かに関する情報 775 01:03:44,724 --> 01:03:46,860 そして最後の女性 町はあなたの名前を私たちに与えました。 776 01:03:46,893 --> 01:03:48,360 彼女はあなたが私たちを助けることができると言いました。 777 01:03:49,163 --> 01:03:50,931 あなたの名前を教えて? 778 01:03:50,963 --> 01:03:52,699 私の名前はアイザックです これはサラです。 779 01:03:53,800 --> 01:03:54,900 あなたのフルネーム。 780 01:03:56,137 --> 01:03:57,103 アイザックサイプレス。 781 01:03:59,572 --> 01:04:00,940 見て、私はさせる必要があります あなたは前もって知っています 782 01:04:00,974 --> 01:04:03,710 あなたは100である必要があること 私に正直なパーセント。 783 01:04:03,742 --> 01:04:04,945 一つ間違ったことを言ったら 784 01:04:04,978 --> 01:04:06,512 私はあなたを助けることはできません。 785 01:04:06,545 --> 01:04:08,614 だからここに2回目のチャンスがあります。 786 01:04:08,648 --> 01:04:09,715 本当の名前は何ですか? 787 01:04:11,717 --> 01:04:12,652 私はあなたに正直です。 788 01:04:12,686 --> 01:04:13,987 私の本名はアイザックサイプレスです。 789 01:04:22,661 --> 01:04:23,797 はい。 790 01:04:23,829 --> 01:04:24,697 座って下さい。 791 01:04:28,034 --> 01:04:30,103 だから私たちは探しています カールという名前のこの男。 792 01:04:32,106 --> 01:04:33,840 ああ、行かなければならない。 793 01:04:33,873 --> 01:04:34,708 何? 794 01:04:34,740 --> 01:04:35,809 彼らは外にいます。 795 01:04:46,452 --> 01:04:48,989 注目を集めた ISRP警官、ハァッ? 796 01:04:49,023 --> 01:04:50,523 ちょっと待って それらの人について? 797 01:04:50,556 --> 01:04:51,657 ええ彼らはの一部です 国際 798 01:04:51,690 --> 01:04:53,592 宇宙研究プログラム。 799 01:04:53,626 --> 01:04:55,561 彼らはその代理店です 国連のために働きます。 800 01:04:55,594 --> 01:04:57,063 トップシークレットアイテム。 彼らは居住する 801 01:04:57,097 --> 01:04:59,965 地下 このあたりの施設。 802 01:05:00,001 --> 01:05:01,668 それらについて誰も知らない。 803 01:05:01,701 --> 01:05:02,802 あなたの平均ではない とにかく民間人。 804 01:05:04,204 --> 01:05:07,041 私は特権を持っていると言うことができます 彼らのネットワークへのアクセス。 805 01:05:09,242 --> 01:05:11,543 何を手に入れますか 彼らのレーダーに? 806 01:05:11,577 --> 01:05:13,213 まだしようとしています それを理解する。 807 01:05:13,246 --> 01:05:14,148 彼らは私たちを誘拐した。 808 01:05:15,614 --> 01:05:17,851 それが私が持っている理由です 追跡不可能な接続。 809 01:05:27,193 --> 01:05:28,762 ここに住んでいますか? 810 01:05:28,795 --> 01:05:29,728 私はたくさん動き回ります。 811 01:05:30,797 --> 01:05:33,699 しかし、私はここにいる 過去6ヶ月かそこら。 812 01:05:33,733 --> 01:05:35,768 コスタリカのような場所はありません。 813 01:06:04,130 --> 01:06:04,998 大丈夫。 814 01:06:06,032 --> 01:06:06,900 これだよ。 815 01:06:09,070 --> 01:06:09,936 あそこで? 816 01:06:11,038 --> 01:06:11,905 ワオ。 817 01:06:13,672 --> 01:06:14,807 足元に気を付けて。 818 01:06:33,994 --> 01:06:36,030 さて、彼の名前はカールです。 819 01:06:36,063 --> 01:06:36,896 彼の姓は何ですか? 820 01:06:36,929 --> 01:06:37,764 マイスナー。 821 01:06:37,797 --> 01:06:38,630 マイスナー、カール・マイスナー。 822 01:06:38,664 --> 01:06:41,001 ねえ、頭脳男、リラックス。 823 01:06:41,034 --> 01:06:42,668 そうだね。 824 01:06:42,702 --> 01:06:43,869 誰もここをたどることはできません 825 01:06:43,902 --> 01:06:45,172 ちょっと落ち着いて 826 01:06:45,206 --> 01:06:46,206 これをセットアップしている間。 827 01:06:58,251 --> 01:06:59,085 逃亡者でなければ 828 01:06:59,119 --> 01:07:01,021 これはかなりでしょう 住む場所。 829 01:07:02,023 --> 01:07:03,956 うわー、うん。 830 01:07:03,989 --> 01:07:04,990 すごい。 831 01:07:06,327 --> 01:07:08,728 私はあなたが前に誰だったか知っていました カフェで会った。 832 01:07:11,132 --> 01:07:12,699 ニュースであなたの話を見ました。 833 01:07:15,969 --> 01:07:17,137 ちょっと爽やかでした。 834 01:07:20,340 --> 01:07:21,974 あなたは私にあなたの話をしたことはありません。 835 01:07:25,744 --> 01:07:27,981 私は本当に話をしません もう誰もそのことについて。 836 01:07:32,085 --> 01:07:33,353 私と関係があります 叔母と叔父 837 01:07:33,387 --> 01:07:34,920 山の中の彼らの小屋。 838 01:07:36,056 --> 01:07:37,324 彼らは友達に行きました 夕方に 839 01:07:37,358 --> 01:07:39,159 一人でキャビンにいた。 840 01:07:42,028 --> 01:07:42,961 私は疲れていた、 841 01:07:44,297 --> 01:07:45,731 昼寝をする 842 01:07:45,764 --> 01:07:48,768 外でこの音を聞いたとき。 843 01:07:50,403 --> 01:07:52,172 トラックだと思った 最初に引き上げ 844 01:07:52,206 --> 01:07:53,907 なのでチェックに行きましたが 845 01:07:55,376 --> 01:07:56,876 音が消えて、 846 01:07:59,246 --> 01:08:01,648 私が見た窓の外 空の何か。 847 01:08:03,650 --> 01:08:05,885 飛行機のようだった それは動かなかった。 848 01:08:07,088 --> 01:08:08,389 何なのか知らなかった 849 01:08:08,422 --> 01:08:10,789 そして、私は本当に作りませんでした それのあまり 850 01:08:10,824 --> 01:08:13,159 それで私は戻って寝ました。 851 01:08:15,795 --> 01:08:17,896 目が覚めたときは2つでした 午前中に 852 01:08:17,930 --> 01:08:19,998 そして私は、あなたが知っていると思いました、 寝坊した 853 01:08:20,033 --> 01:08:22,368 しかし、私はとても変だと感じました。 854 01:08:23,369 --> 01:08:24,337 不思議に思いました。 855 01:08:26,140 --> 01:08:27,274 私は同じように感じませんでした。 856 01:08:33,012 --> 01:08:36,283 そして、叔母を見て、 翌朝の叔父 857 01:08:36,317 --> 01:08:37,283 彼らはパニックになりました。 858 01:08:39,918 --> 01:08:41,354 彼らは私がいたと言った 二日間行方不明 859 01:08:42,788 --> 01:08:44,158 とあったこと 捜索救助チーム 860 01:08:44,190 --> 01:08:45,391 私を探しています。 861 01:08:50,264 --> 01:08:53,266 の記憶がありません 何が起こったのか 862 01:08:53,300 --> 01:08:55,835 私はそれを見て覚えています 空の奇妙なオブジェクト。 863 01:08:58,338 --> 01:08:59,905 でも調べたら 864 01:08:59,939 --> 01:09:02,774 実際に人を見つけた 同様の経験をした人。 865 01:09:04,377 --> 01:09:05,179 しかし、私が人々に言ったとき 866 01:09:05,212 --> 01:09:07,314 彼らはすぐに クレイジーだと思った。 867 01:09:08,847 --> 01:09:09,916 私はその気持ちを知っています。 868 01:09:11,217 --> 01:09:12,886 どうして動画を投稿したのですか? 869 01:09:13,886 --> 01:09:15,421 投稿したかと思った 870 01:09:15,456 --> 01:09:16,122 より多くの人々がそれを見るでしょう 871 01:09:16,157 --> 01:09:17,358 そして誰かが私を信じるだろう。 872 01:09:18,858 --> 01:09:21,028 私はその計画を推測します しかし、裏目に出た。 873 01:09:21,060 --> 01:09:22,296 うん。 874 01:09:22,328 --> 01:09:24,164 人々は同じことを言った 私について。 875 01:09:25,198 --> 01:09:26,100 彼らは私がただ逃げたと言った 876 01:09:26,132 --> 01:09:28,068 そして注目を集めていました。 877 01:09:28,101 --> 01:09:31,404 うん、クレイジーになるよ 注目を集めるエイリアンストーリー。 878 01:09:31,438 --> 01:09:34,108 ええ、それは 私たちが欲しい注目の種。 879 01:09:42,082 --> 01:09:43,050 お元気ですか? 880 01:09:43,082 --> 01:09:45,784 この男の記録はありません 過去30年間。 881 01:09:45,818 --> 01:09:46,953 彼は滞在する方法を知っています グリッドから。 882 01:09:46,985 --> 01:09:48,021 あなたは正しい人を探していますか? 883 01:09:48,055 --> 01:09:49,323 うん、わかったよ。 884 01:09:49,355 --> 01:09:50,490 確かにあなたは綴った 彼の名前は正しいですか? 885 01:09:50,524 --> 01:09:52,426 されたと主張 UFOに拉致されましたか? 886 01:09:52,458 --> 01:09:53,359 それは彼です。 887 01:09:53,394 --> 01:09:54,627 他に何を見つけましたか? 888 01:09:54,662 --> 01:09:57,096 あなたがNASAで働いていることを知っています あなたは3413 Bettinger Wayに住んでいます 889 01:09:57,131 --> 01:09:59,099 あなたは最近'97ボルボを合計しました 890 01:09:59,132 --> 01:10:00,800 集めたい 子犬の犬の像。 891 01:10:00,832 --> 01:10:01,502 ええ、いいえ。 892 01:10:01,534 --> 01:10:03,836 いいえ、いいえ、それはしません。 893 01:10:03,869 --> 01:10:04,737 彼らが私に質問したとき 894 01:10:04,770 --> 01:10:06,306 彼らは何かについて言った ブリティッシュコロンビア 895 01:10:06,340 --> 01:10:08,108 彼らがいたとき カールについて話します。 896 01:10:10,543 --> 01:10:13,079 その記事は今まで言ったか カナダについて何か? 897 01:10:14,081 --> 01:10:15,349 いいえ、そうは思いません。 898 01:10:15,381 --> 01:10:17,251 それはちょうどアラスカを言ったところ 彼は拉致された。 899 01:10:18,185 --> 01:10:19,118 そして、あなたはすべてをチェックしました、 900 01:10:19,153 --> 01:10:20,787 電話データ、郵便記録、 登録? 901 01:10:20,819 --> 01:10:21,488 すべて。 902 01:10:28,028 --> 01:10:28,895 待つ。 903 01:10:31,097 --> 01:10:33,100 ザビエルを引き上げる 衛星JPL。 904 01:10:33,132 --> 01:10:33,966 どうして? 905 01:10:34,001 --> 01:10:34,867 早くやれよ。 906 01:10:42,342 --> 01:10:43,310 どういう意味ですか? 907 01:10:43,344 --> 01:10:44,211 待って。 908 01:10:46,546 --> 01:10:47,413 やめて 909 01:11:00,327 --> 01:11:01,994 そこ。 910 01:11:02,029 --> 01:11:02,895 それでおしまい。 911 01:11:04,030 --> 01:11:05,298 それらのGPS座標を使用します。 912 01:11:20,581 --> 01:11:21,448 そのこと? 913 01:11:24,051 --> 01:11:25,185 カナダ、ブリティッシュコロンビア。 914 01:11:26,020 --> 01:11:26,853 どこの真ん中も、 915 01:11:26,886 --> 01:11:29,256 から60マイルのような 最寄りの町。 916 01:11:30,390 --> 01:11:32,158 それは 座標が指しています。 917 01:11:32,192 --> 01:11:34,360 wifi信号は かなり強い。 918 01:11:37,331 --> 01:11:38,164 彼と話せますか? 919 01:11:38,198 --> 01:11:40,033 ええ、私は試して設定することができます ビデオチャットを開始します。 920 01:11:40,067 --> 01:11:40,932 ギミ秒。 921 01:11:51,345 --> 01:11:53,945 よし、通り抜ける。 922 01:12:13,367 --> 01:12:14,301 カール? 923 01:12:14,335 --> 01:12:15,202 カール・マイスナー? 924 01:12:16,569 --> 01:12:17,570 どうした? 925 01:12:17,604 --> 01:12:18,970 彼はログアウトした。 926 01:12:19,006 --> 01:12:20,373 それは彼でした。 927 01:12:20,407 --> 01:12:21,408 戻ってきますか? 928 01:12:21,442 --> 01:12:22,408 彼のコンピュータがまだオンの場合 929 01:12:22,443 --> 01:12:24,078 強制的にしようとすることができますが、 930 01:12:24,110 --> 01:12:25,877 もう1枚しか撮れない場合があります。 931 01:12:25,912 --> 01:12:27,413 彼がシャットダウンした場合、私たちはねじ込まれています。 932 01:12:27,448 --> 01:12:28,582 はい。 933 01:12:28,614 --> 01:12:29,483 やれ。 934 01:12:40,127 --> 01:12:41,427 カール、私の名前は アイザックサイプレス。 935 01:12:41,462 --> 01:12:43,029 連絡しています 7日前から 936 01:12:43,063 --> 01:12:43,930 拉致されました。 937 01:12:43,962 --> 01:12:46,166 私の話が出たとき、いいえ 人は私を信じた。 938 01:12:46,199 --> 01:12:47,467 意に反して 939 01:12:47,501 --> 01:12:49,069 一部の非常に秘密で 働いた人 940 01:12:49,103 --> 01:12:50,404 非常に秘密の代理店のために。 941 01:12:50,436 --> 01:12:51,904 彼らはあなたが誰であるか知っていると言います。 942 01:12:51,938 --> 01:12:52,904 彼らが何をしたいのかわからない 943 01:12:52,939 --> 01:12:54,608 しかし、私は彼らが まだ私の後かもしれません。 944 01:12:54,640 --> 01:12:55,676 この時点で、 私の唯一の希望です 945 01:12:55,708 --> 01:12:57,578 どんな意味でも 今何が起こっているのか。 946 01:12:57,610 --> 01:12:59,246 私はジェット機で働いています 推進研究所 947 01:12:59,279 --> 01:13:00,247 カリフォルニア州パサデナで。 948 01:13:00,279 --> 01:13:02,315 数か月前、 受信した音声信号 949 01:13:02,349 --> 01:13:03,149 私たちの衛星の一つで 950 01:13:03,182 --> 01:13:05,152 このリモコンから カナダの場所。 951 01:13:05,185 --> 01:13:06,319 それが私があなたを見つけた方法です。 952 01:13:06,353 --> 01:13:08,020 あなたの周波数を遮断しました 953 01:13:08,055 --> 01:13:09,456 のいずれかからそれを送った 私たちの衛星 954 01:13:09,489 --> 01:13:10,623 それが何であったか分からない。 955 01:13:10,657 --> 01:13:12,592 その同じ夜私は得た 戻る信号。 956 01:13:12,626 --> 01:13:14,161 それが理由かもしれません 拉致されました。 957 01:13:14,194 --> 01:13:15,229 やめる。 958 01:13:15,261 --> 01:13:16,996 何を言っている? 959 01:13:17,029 --> 01:13:19,099 信号が戻ってきましたか? 960 01:13:19,132 --> 01:13:19,966 はい。 961 01:13:21,167 --> 01:13:23,436 あなたは私にそれを送る必要があります 現在データ。 962 01:13:23,470 --> 01:13:24,438 はい。 963 01:13:24,470 --> 01:13:27,039 ダウンロードを試すことができます それをあなたに送ってください。 964 01:13:27,073 --> 01:13:28,940 間もなくオンラインに戻ります。 965 01:13:28,975 --> 01:13:30,144 戻ってきますか NASAサーバー? 966 01:13:30,176 --> 01:13:31,043 うーん。 967 01:13:34,381 --> 01:13:34,814 それです? 968 01:13:34,847 --> 01:13:35,515 うん。 969 01:13:35,548 --> 01:13:36,516 なぜ彼はそのデータを必要としているのですか? 970 01:13:36,550 --> 01:13:39,552 まあ、最初は グリッチだと思って 971 01:13:39,586 --> 01:13:40,720 または衛星のエラー、 972 01:13:40,753 --> 01:13:42,722 読み取りエラーのようなものです。 973 01:13:42,756 --> 01:13:45,225 しかし、何かがそれを教えてくれます それ以上かもしれません。 974 01:13:46,260 --> 01:13:47,627 どのような? 975 01:13:47,661 --> 01:13:48,662 彼らのように。 976 01:13:54,333 --> 01:13:56,203 ちょっとそれはのように見えます ダウンロードが完了しました。 977 01:13:56,235 --> 01:13:58,005 大丈夫。 978 01:13:58,037 --> 01:13:59,139 パッチを適用する準備はできましたか? 979 01:14:04,578 --> 01:14:07,180 こんにちはカール、私たちは 信号をダウンロードしました。 980 01:14:07,213 --> 01:14:08,081 送って頂けますか? 981 01:14:12,185 --> 01:14:13,252 送信しました。 982 01:14:43,182 --> 01:14:44,650 彼は何をしているの? 983 01:15:00,100 --> 01:15:03,604 我々は来ています、 10月21日(木)、 984 01:15:03,636 --> 01:15:07,774 午前4時、48.454709 緯度。 985 01:15:09,109 --> 01:15:14,113 ネガティブ123.780212 経度。 986 01:15:19,685 --> 01:15:20,686 動いた。 987 01:15:21,822 --> 01:15:23,489 彼らはここに来ています。 988 01:15:23,524 --> 01:15:24,658 5日後です。 989 01:15:28,161 --> 01:15:29,529 私はあなたが安静にすることを勧めます。 990 01:15:29,563 --> 01:15:31,631 代理店はつもりではない 彼らがあなたを見つけるまで停止します。 991 01:15:31,664 --> 01:15:32,832 あなたの携帯電話を取り除く、 エレクトロニクス、 992 01:15:32,865 --> 01:15:35,167 誰とも話さないで グリッドから離れてください。 993 01:15:35,202 --> 01:15:37,069 私は今行かなければならない、幸運。 994 01:15:37,104 --> 01:15:38,070 ちょっと待って、カール。 995 01:15:38,104 --> 01:15:38,704 彼は再びログアウトしました。 996 01:15:38,738 --> 01:15:39,773 戻らなければならない。 997 01:15:39,805 --> 01:15:40,806 戻ってきますか? 998 01:15:44,810 --> 01:15:46,813 いいえ、彼はシャットダウンしました、それで終わりです。 999 01:15:47,747 --> 01:15:49,283 さて、それは奇妙です、今何ですか? 1000 01:15:49,315 --> 01:15:51,652 カナダに行く必要がある カールを見つけます。 1001 01:15:51,685 --> 01:15:53,287 私たちはそこにいる必要があります 彼らが来るとき。 1002 01:15:53,319 --> 01:15:54,421 何? 1003 01:15:54,453 --> 01:15:57,123 私たちは彼がどこにいるか知っています 彼らは5日で来ます、 1004 01:15:57,157 --> 01:15:58,091 いかなくちゃ。 1005 01:15:58,125 --> 01:15:59,525 番号。 1006 01:15:59,560 --> 01:16:02,128 それは悪い考えです それはあまりにも危険です。 1007 01:16:02,162 --> 01:16:04,163 彼だけです それは私たちを助けることができます。 1008 01:16:04,197 --> 01:16:05,231 そしてもしも 起こったのは本物です 1009 01:16:05,265 --> 01:16:07,333 私たちは本当に持っていますか 別の選択肢? 1010 01:16:07,367 --> 01:16:08,635 私は覚えています どんな感じでしたか 1011 01:16:08,668 --> 01:16:09,703 そして、私は行きません もう一度。 1012 01:16:09,735 --> 01:16:11,270 サラ、お願いします。 1013 01:16:11,305 --> 01:16:13,172 これはかじってきた 昼も夜も。 1014 01:16:13,206 --> 01:16:14,007 食べられない眠れない 1015 01:16:14,042 --> 01:16:16,208 考えられない 他に何か。 1016 01:16:16,243 --> 01:16:18,578 私は何を想像することができます あなたが通過しました。 1017 01:16:18,612 --> 01:16:19,712 止まらない。 1018 01:16:19,746 --> 01:16:21,614 質問が多すぎます。 1019 01:16:21,648 --> 01:16:23,149 そして、そのこと 一番怖かった 1020 01:16:23,182 --> 01:16:24,551 この考えは私が住み続けます、 1021 01:16:24,585 --> 01:16:27,421 私は決してできないかもしれないこと これから先に進みます。 1022 01:16:27,453 --> 01:16:28,322 だから行かなければならない。 1023 01:16:29,890 --> 01:16:31,123 しかし、あなたの助けが必要です。 1024 01:16:32,391 --> 01:16:33,260 来て下さい。 1025 01:16:37,631 --> 01:16:38,497 はい。 1026 01:16:39,932 --> 01:16:40,801 来てもいい? 1027 01:17:27,413 --> 01:17:29,716 わかったとき そこで話をさせてください。 1028 01:17:29,750 --> 01:17:30,751 彼は君たちとクールになるだろう、 1029 01:17:30,783 --> 01:17:31,917 彼は私に恩義を負っている。 1030 01:17:31,952 --> 01:17:36,355 しかし、私を信じてください 彼のことを知っているほど良い。 1031 01:17:43,497 --> 01:17:46,766 そして彼は私たちを正しく見ています 移動します。 1032 01:17:48,835 --> 01:17:50,703 さあ、行きましょう。 1033 01:17:54,640 --> 01:17:56,409 シートベルトをかけてください。 1034 01:17:56,443 --> 01:17:58,878 これらの事は一種のラフです。 1035 01:17:58,912 --> 01:18:00,579 そして、ホセはここに学生です。 1036 01:18:00,613 --> 01:18:02,215 訓練中のパイロット。 1037 01:18:06,020 --> 01:18:07,354 次は、BC! 1038 01:18:42,456 --> 01:18:43,989 太平洋上で 彼らは出ました。 1039 01:18:45,358 --> 01:18:46,525 彼らはカナダに行きます。 1040 01:18:50,796 --> 01:18:51,898 北部のユニットがすべて必要です 1041 01:18:51,931 --> 01:18:55,801 探し求めて EO175およびIO174。 1042 01:18:55,836 --> 01:18:57,671 彼らはに向かっています 地区テリトリー 1043 01:18:57,703 --> 01:18:59,672 すべてのエージェントを含む とアンドロイド。 1044 01:18:59,706 --> 01:19:03,010 私たちにも道があります 主な主題IO35。 1045 01:19:03,043 --> 01:19:04,511 待てよ、オーバー。 1046 01:19:32,639 --> 01:19:33,939 何か見つけますか? 1047 01:19:33,974 --> 01:19:35,341 そうだね 電車があります 1048 01:19:35,375 --> 01:19:36,943 それは彼につながる 最寄りの町。 1049 01:19:36,976 --> 01:19:38,310 それは彼のキャビンから30マイルです 1050 01:19:38,345 --> 01:19:39,813 しかし、それは私たちが得ることができる最も近いものです。 1051 01:19:40,947 --> 01:19:42,582 やってみましょう。 1052 01:19:47,554 --> 01:19:49,655 いい感じだね。 1053 01:19:49,689 --> 01:19:51,358 私はこぶしを作ることができます 気持ちいいです。 1054 01:19:51,390 --> 01:19:52,092 それは私がそれをひねったときです... 1055 01:19:52,126 --> 01:19:52,958 手首をひねりますか? 1056 01:19:52,993 --> 01:19:53,859 うん。 1057 01:20:02,969 --> 01:20:04,871 どこでその指輪を手に入れましたか? 1058 01:20:04,904 --> 01:20:05,771 ああ。 1059 01:20:06,672 --> 01:20:07,807 私の叔父は私のためにそれを手に入れました。 1060 01:20:09,042 --> 01:20:10,077 それは愛を表しています。 1061 01:20:11,045 --> 01:20:12,645 彼は私にそれを覚えて欲しかった 1062 01:20:13,747 --> 01:20:15,048 関係なく 私がいた状況 1063 01:20:15,082 --> 01:20:17,051 私はいつも愛されていました。 1064 01:20:19,086 --> 01:20:20,587 それは良いリマインダーです。 1065 01:20:20,619 --> 01:20:21,587 時々忘れます。 1066 01:20:34,868 --> 01:20:37,904 いいえ、ただし起動できません そこからロケット。 1067 01:20:37,938 --> 01:20:38,971 何年もかかります。 1068 01:20:39,006 --> 01:20:40,940 だからあなたは文字通り ロケット科学者。 1069 01:20:40,974 --> 01:20:41,942 上手 実際には衛星 1070 01:20:41,975 --> 01:20:43,810 本当にトリッキーなことです。 1071 01:20:43,844 --> 01:20:44,978 あなたはそんなひどいです。 1072 01:20:45,945 --> 01:20:48,015 どんな人でも、私は違います。 1073 01:20:48,048 --> 01:20:49,983 コンピューターエンジニア、 多くの焦点が必要です 1074 01:20:50,016 --> 01:20:51,751 正確な計算と あなたは...でなくてはならない 1075 01:20:51,784 --> 01:20:53,119 数学が本当に得意で、 1076 01:20:54,988 --> 01:20:56,523 ええ多分それは少し役立たずです。 1077 01:20:56,555 --> 01:20:57,190 うん。 1078 01:20:57,225 --> 01:20:58,524 しかし、かろうじて。 1079 01:21:00,894 --> 01:21:01,862 くそったれ。 1080 01:21:01,895 --> 01:21:02,729 何? 1081 01:21:02,761 --> 01:21:04,131 彼らは私たちをフォローしています。 1082 01:21:04,164 --> 01:21:05,497 何? 1083 01:21:05,532 --> 01:21:07,934 ISRP警官、彼らは 私たちを追跡します。 1084 01:21:24,451 --> 01:21:26,786 トラッカーが見つかりました。 1085 01:21:29,189 --> 01:21:30,056 ここに着て! 1086 01:21:30,091 --> 01:21:30,756 何? 1087 01:21:30,789 --> 01:21:31,591 アンドロイドはプログラムされています 1088 01:21:31,625 --> 01:21:33,926 フェイシャルを使用する IDの認識。 1089 01:21:33,960 --> 01:21:35,828 マスクは混乱します 彼らのカメラ。 1090 01:22:31,284 --> 01:22:33,119 思わない これは機能しています! 1091 01:22:33,154 --> 01:22:34,820 動かないで。 1092 01:22:46,167 --> 01:22:47,567 行け行け行け行け! 1093 01:22:50,136 --> 01:22:52,172 さあ、登らなければならない! 1094 01:22:54,007 --> 01:22:55,908 件名 IDが見つかりません。 1095 01:22:55,942 --> 01:22:59,779 すべてを追求する 追跡装置。 1096 01:23:03,216 --> 01:23:05,118 トラッカーが見つかりました。 1097 01:23:05,152 --> 01:23:07,220 屋根の上の主題。 1098 01:23:07,253 --> 01:23:08,520 さあ、走り続けなさい! 1099 01:23:08,555 --> 01:23:09,622 止まらないで! 1100 01:23:09,655 --> 01:23:12,259 I4 主題を追求する。 1101 01:23:13,726 --> 01:23:15,595 さあ、私たちは持っています 車をジャンプする。 1102 01:23:15,627 --> 01:23:16,496 そこ! 1103 01:23:17,796 --> 01:23:20,266 ボットユニットI4ダウン。 1104 01:23:20,301 --> 01:23:22,002 継続する 追跡装置を追求する。 1105 01:23:22,036 --> 01:23:22,668 いい加減にして! 1106 01:23:22,702 --> 01:23:23,837 よし、行こう! 1107 01:23:23,869 --> 01:23:26,207 トラッカーが見つかりました。 1108 01:23:28,640 --> 01:23:29,509 ねえ。 1109 01:23:36,850 --> 01:23:39,086 それが来るのを見なかった。 1110 01:25:14,148 --> 01:25:15,015 ありがとう。 1111 01:25:36,836 --> 01:25:37,970 そこにそれがある。 1112 01:26:15,176 --> 01:26:16,010 あなたは誰? 1113 01:26:16,042 --> 01:26:18,778 カール、カール、アイザックだ! 1114 01:26:18,810 --> 01:26:20,046 ビデオチャットから。 1115 01:26:20,079 --> 01:26:22,715 私が与えたのは私です あなたの信号。 1116 01:26:22,748 --> 01:26:23,417 彼らは誰なの? 1117 01:26:24,284 --> 01:26:25,118 これはサラです。 1118 01:26:25,152 --> 01:26:26,487 彼女も拉致された。 1119 01:26:26,520 --> 01:26:28,755 そしてそれはゼッドです、彼は助けました ご連絡いたします。 1120 01:26:29,489 --> 01:26:31,292 非アクティブ化されましたか? 1121 01:26:31,324 --> 01:26:33,027 どういう意味ですか? 1122 01:26:33,060 --> 01:26:34,228 誰かいますか あなたをフォロー? 1123 01:26:34,261 --> 01:26:35,862 いいえ、それは私たちだけです。 1124 01:26:44,337 --> 01:26:45,338 ねえ、どうしたの? 1125 01:26:46,306 --> 01:26:47,806 待って、何してるの? 1126 01:26:47,840 --> 01:26:48,841 待って、それは何ですか? 1127 01:26:48,875 --> 01:26:49,510 他に誰? 1128 01:26:49,542 --> 01:26:50,511 -動け! - それは何ですか? 1129 01:26:50,543 --> 01:26:51,412 君は? 1130 01:26:59,386 --> 01:27:00,853 彼らはオフラインです。 1131 01:27:00,886 --> 01:27:03,122 誰かがそれらを無効にしました。 1132 01:27:03,157 --> 01:27:04,123 追跡デバイス。 1133 01:27:05,024 --> 01:27:06,493 それはあなたの腕の中にあるものです。 1134 01:27:06,527 --> 01:27:07,926 エージェントではありません。 1135 01:27:08,828 --> 01:27:09,496 それら。 1136 01:27:17,337 --> 01:27:18,938 君たちは早いです。 1137 01:27:18,971 --> 01:27:20,306 彼らは2日で到着します。 1138 01:27:30,251 --> 01:27:33,420 私が出た後 ISRPの手 1139 01:27:33,453 --> 01:27:35,854 私は方法を見つける必要がありました 連絡する。 1140 01:27:37,056 --> 01:27:39,292 あることを知っていました 研究施設 1141 01:27:39,326 --> 01:27:41,194 私がやりたかったことをしようとしています 1142 01:27:41,228 --> 01:27:43,430 だから私はいくつかを買いました 彼らの機器。 1143 01:27:43,463 --> 01:27:47,033 蓄積してきました これは20年間です。 1144 01:27:48,269 --> 01:27:50,337 私の初期のテストのいくつか 1145 01:27:51,537 --> 01:27:54,841 拾うことができました 信号、奇妙なノイズ。 1146 01:27:56,109 --> 01:27:57,211 聞こえないもの。 1147 01:27:59,113 --> 01:28:00,413 戻ってきたのは珍しかった。 1148 01:28:02,082 --> 01:28:03,815 何年にもわたり できた 1149 01:28:05,051 --> 01:28:10,056 デコードする方法を発見する オーディオへの信号。 1150 01:28:10,090 --> 01:28:12,559 そして言語に音声。 1151 01:28:18,564 --> 01:28:20,234 これが私が拾ったものの一部です。 1152 01:28:40,487 --> 01:28:42,854 そして、これは に変換します。 1153 01:28:46,159 --> 01:28:48,194 近づいて 太陽系。 1154 01:28:51,064 --> 01:28:51,997 地球を周回。 1155 01:28:56,603 --> 01:28:58,904 人間起源正。 1156 01:29:00,440 --> 01:29:01,240 戻る。 1157 01:29:03,344 --> 01:29:05,279 これはほんの一部です 私が持っているものの。 1158 01:29:05,311 --> 01:29:07,046 それだけではありません 作業中です。 1159 01:29:08,314 --> 01:29:10,149 しかし、その信号 あなたが送り返した 1160 01:29:12,552 --> 01:29:15,021 それが一番です 説明的です。 1161 01:29:15,055 --> 01:29:16,523 唯一の反応です 私は今までに受け取りました。 1162 01:29:17,957 --> 01:29:20,060 私はしようとしました 何年もそれらに連絡してください。 1163 01:29:22,128 --> 01:29:24,064 だからあなたが得ることができたなら 1164 01:29:24,097 --> 01:29:26,367 それらからの直接オーディオ信号、 1165 01:29:26,399 --> 01:29:28,034 もう一度連絡したような 1166 01:29:28,068 --> 01:29:29,036 あなたは潜在的に、 1167 01:29:29,069 --> 01:29:29,737 うん。 1168 01:29:29,770 --> 01:29:31,305 あなたはエイリアンと話すことができました、男! 1169 01:29:32,238 --> 01:29:33,306 うん。 1170 01:29:33,340 --> 01:29:36,176 そうしないと お願い、 1171 01:29:37,176 --> 01:29:38,679 どうやってそうなった? 1172 01:29:38,712 --> 01:29:39,546 どうやって… 1173 01:29:39,579 --> 01:29:41,081 どうやって拉致されたの? 1174 01:29:45,252 --> 01:29:46,953 男の子、久しぶりだ。 1175 01:29:50,390 --> 01:29:51,524 木曜日でした。 1176 01:29:53,092 --> 01:29:56,095 1979年11月7日。 1177 01:29:58,131 --> 01:29:59,233 日が沈み始めた。 1178 01:30:01,100 --> 01:30:05,037 アラスカの奥地では、 それが私たちが働いていた場所です。 1179 01:30:05,072 --> 01:30:06,038 その日は終わった、 1180 01:30:06,073 --> 01:30:07,474 私たちは木材トラックを詰めました 1181 01:30:07,507 --> 01:30:10,476 町に戻る。 1182 01:30:13,413 --> 01:30:15,448 私の同僚の3人、 ハスケル兄弟、 1183 01:30:15,481 --> 01:30:18,252 彼らは私の前を行きました 彼らのトラックで。 1184 01:30:18,284 --> 01:30:21,521 そして私は それらに従う。 1185 01:30:21,555 --> 01:30:24,358 明るい青色の光が降りました 1186 01:30:24,390 --> 01:30:26,693 兄弟を襲った 目の前のトラック 1187 01:30:26,726 --> 01:30:29,061 そして私はブレーキを叩きました。 1188 01:30:29,095 --> 01:30:30,730 私のトラックを始動しようとしました、 ひっくり返らない 1189 01:30:30,764 --> 01:30:32,166 森に出会った。 1190 01:30:32,198 --> 01:30:33,699 私は十分に速くありませんでした。 1191 01:30:33,734 --> 01:30:34,600 それは私を襲った。 1192 01:30:36,235 --> 01:30:37,570 貨物列車のように私を襲った。 1193 01:30:38,639 --> 01:30:40,474 全身がこわばった。 1194 01:30:42,676 --> 01:30:43,975 麻痺しました。 1195 01:30:45,179 --> 01:30:47,680 蹴ってみた 抵抗してみました。 1196 01:30:49,082 --> 01:30:50,082 でも動けなかった。 1197 01:30:52,418 --> 01:30:56,622 私の体はしびれ、無重力状態になりました。 1198 01:30:58,125 --> 01:31:00,293 まるで空につながっていたように。 1199 01:31:06,500 --> 01:31:08,368 それは 最後に覚えています。 1200 01:31:27,421 --> 01:31:28,521 そのノイズは何でしたか? 1201 01:31:29,756 --> 01:31:31,024 雷のような音。 1202 01:31:38,731 --> 01:31:40,199 これは機能しますか? 1203 01:31:40,234 --> 01:31:40,734 します。 1204 01:31:41,868 --> 01:31:44,570 フランクリンでした ルーズベルトの古いターンテーブル。 1205 01:31:46,305 --> 01:31:47,173 ワオ。 1206 01:32:02,389 --> 01:32:03,556 できますか? 1207 01:32:03,590 --> 01:32:05,259 もちろん。 1208 01:33:31,744 --> 01:33:34,847 座標をアップロード 施設管理へ。 1209 01:33:39,353 --> 01:33:41,854 これはエージェントグレイブス 施設のオーバーライド。 1210 01:33:41,887 --> 01:33:44,591 発送が必要です すべてのバウンティユニット。 1211 01:33:44,625 --> 01:33:47,728 件名の令状 I035が再アクティブ化されました。 1212 01:33:47,761 --> 01:33:50,796 座標がされています 施設管理に移されました。 1213 01:33:50,831 --> 01:33:55,402 会場でランデブー 木曜日の1600時間。 1214 01:33:55,435 --> 01:33:56,636 必要なすべての力。 1215 01:34:12,819 --> 01:34:14,587 何かに興味がありますか? 1216 01:34:14,621 --> 01:34:17,724 Avalon VT737SPがあります。 1217 01:34:18,859 --> 01:34:20,460 デビッド・ボウイはこれらの1つを使用しました。 1218 01:34:23,796 --> 01:34:26,432 どうやってできましたか 無線信号を解読しますか? 1219 01:34:26,466 --> 01:34:28,534 短波ラジオ スキャナーか何か? 1220 01:34:28,568 --> 01:34:31,837 USRPデバイス、 言語を復号化します。 1221 01:34:31,872 --> 01:34:35,207 しかし、それはオープンソースなので、 可能性は無限です。 1222 01:34:36,309 --> 01:34:38,912 レシーバーから逃げる、 送信機。 1223 01:34:40,247 --> 01:34:42,282 デイジーチェーンで繋がっています 1224 01:34:42,314 --> 01:34:43,850 ピックアップする唯一の方法 長距離。 1225 01:34:43,884 --> 01:34:47,354 低レート、複雑 ベースバンド信号。 1226 01:34:49,456 --> 01:34:50,590 そして、あなたはすべてを理解しました これはあなた自身ですか? 1227 01:34:50,623 --> 01:34:51,625 ほぼ。 1228 01:34:53,592 --> 01:34:55,462 木こりじゃなかったの? 1229 01:34:55,494 --> 01:34:56,563 そのとおり。 1230 01:34:57,663 --> 01:34:59,265 ポールバニヤンのように? 1231 01:35:00,533 --> 01:35:01,400 正しい。 1232 01:35:02,402 --> 01:35:03,737 ワオ。 1233 01:35:05,372 --> 01:35:06,972 あなたは彼らの言うことを知っています。 1234 01:35:07,007 --> 01:35:09,643 必要は母です 発明の。 1235 01:35:11,811 --> 01:35:12,912 そのレバーを引いてもいいですか? 1236 01:35:12,945 --> 01:35:13,779 番号。 1237 01:35:13,814 --> 01:35:14,680 はい。 1238 01:35:28,994 --> 01:35:30,463 緊張していませんか? 1239 01:35:33,365 --> 01:35:34,600 いいえ、そうではありません。 1240 01:35:35,569 --> 01:35:36,502 緊張してきました。 1241 01:35:37,770 --> 01:35:38,971 それは常に悪化します もっと近づく 1242 01:35:39,006 --> 01:35:40,006 あなたがしていることに 緊張する 1243 01:35:40,041 --> 01:35:42,809 私はそれについて感じません これは何らかの理由で。 1244 01:35:46,546 --> 01:35:47,581 逃げたんですよね? 1245 01:35:52,953 --> 01:35:55,322 何を覚えていますか 施設で起こりましたか? 1246 01:35:57,757 --> 01:35:59,359 どのようにして私を私の部屋から連れ出したのですか? 1247 01:36:01,461 --> 01:36:03,697 またはそれをどのように開いたか 去ったドア? 1248 01:36:07,434 --> 01:36:09,970 何かが私たちを変えたようです。 1249 01:36:12,439 --> 01:36:13,774 それ以来、私は違った気分になりました。 1250 01:36:18,545 --> 01:36:20,014 そう思いますか 彼らは正しかった? 1251 01:36:21,914 --> 01:36:22,815 エージェント? 1252 01:36:25,652 --> 01:36:26,819 私たちが さらされた 1253 01:36:26,853 --> 01:36:28,854 できることへ 私たちを変えましたか? 1254 01:36:29,922 --> 01:36:33,426 知りません。 1255 01:36:33,460 --> 01:36:34,327 多分。 1256 01:36:36,063 --> 01:36:37,596 私もそれを感じました。 1257 01:36:39,800 --> 01:36:41,501 私は何かが違うことを知っています。 1258 01:36:44,070 --> 01:36:45,738 確かに何かが違う。 1259 01:36:48,908 --> 01:36:50,510 そしてカールが説明するとき 1260 01:36:52,113 --> 01:36:53,579 あなたが知っている、時間が遅くなる 1261 01:36:55,149 --> 01:36:57,417 または私たち全員のこの気持ち 接続されている、 1262 01:36:59,920 --> 01:37:01,822 私が真剣に感じたように 1263 01:37:01,854 --> 01:37:03,590 何かがありました 私と間違っています。 1264 01:37:06,159 --> 01:37:07,426 誰に言えばいい? 1265 01:37:09,130 --> 01:37:09,996 知っている。 1266 01:37:12,998 --> 01:37:15,601 まあ多分彼らはでしょう 答えがあります。 1267 01:37:28,814 --> 01:37:30,483 ここにくれよ! 1268 01:37:33,653 --> 01:37:34,988 それは何もなかった! 1269 01:37:36,989 --> 01:37:38,792 わかります。 1270 01:38:27,573 --> 01:38:29,943 準備をしてほしい 明日何が起こるか。 1271 01:38:29,975 --> 01:38:30,810 それはどちらの方向にも行くことができます。 1272 01:38:30,844 --> 01:38:33,747 の保証はありません 誰の安全。 1273 01:38:33,779 --> 01:38:34,648 知っている。 1274 01:38:37,884 --> 01:38:39,985 それが私たちが必要な理由です 同じページにある。 1275 01:38:40,020 --> 01:38:41,887 彼らが来るとき、私たちは 1つのチャンスを得る。 1276 01:38:43,123 --> 01:38:45,625 それが私がする必要がある理由です 計画についてあなたに話します。 1277 01:39:02,143 --> 01:39:03,010 アイザック? 1278 01:39:07,913 --> 01:39:09,548 あなたは眠っているはずです。 1279 01:39:10,649 --> 01:39:11,885 眠れません。 1280 01:39:13,752 --> 01:39:14,887 私の心の競争。 1281 01:39:18,091 --> 01:39:19,126 私は本当に持っていませんでした 考える時間 1282 01:39:19,159 --> 01:39:20,726 今までのすべてについて。 1283 01:39:26,632 --> 01:39:30,237 それは多い について考える。 1284 01:39:30,270 --> 01:39:32,872 それはとても奇妙です これは私たちに起こりました。 1285 01:39:36,077 --> 01:39:37,743 夢のようです。 1286 01:39:38,877 --> 01:39:39,746 知っている。 1287 01:39:50,256 --> 01:39:52,658 あなたはすべてを考えますか 理由があるのですか? 1288 01:39:56,863 --> 01:39:59,199 またはすべてがちょうどです 完全にランダム、 1289 01:39:59,233 --> 01:40:01,568 意味がなくて 目的や何か? 1290 01:40:03,670 --> 01:40:05,038 なんて奇妙な人生だ 1291 01:40:05,072 --> 01:40:05,872 人をつなぐ。 1292 01:40:05,904 --> 01:40:08,042 だった 完全な見知らぬ人。 1293 01:40:10,077 --> 01:40:11,011 これがなかったら 1294 01:40:11,045 --> 01:40:13,014 私たちは知らないでしょう お互いが存在した。 1295 01:40:16,317 --> 01:40:17,150 クレイジーに聞こえる 1296 01:40:17,184 --> 01:40:19,119 しかし私はそれについて考えます 時々。 1297 01:40:26,626 --> 01:40:28,661 とにかく嬉しい 私が誰かに会ったこと 1298 01:40:28,694 --> 01:40:30,163 わかるあなたのように。 1299 01:40:43,877 --> 01:40:44,743 私も。 1300 01:40:47,047 --> 01:40:48,314 おやすみなさい。 1301 01:40:48,349 --> 01:40:49,615 おやすみなさい。 1302 01:41:31,724 --> 01:41:32,591 何? 1303 01:41:34,894 --> 01:41:36,162 感じますか 1304 01:41:47,739 --> 01:41:48,841 感じますか 1305 01:41:50,676 --> 01:41:51,644 彼らは近いです。 1306 01:42:10,064 --> 01:42:11,764 アイザック! 1307 01:42:11,797 --> 01:42:12,798 アイザック、やめて! 1308 01:42:15,368 --> 01:42:16,935 彼はどこに行くの? 1309 01:42:16,970 --> 01:42:17,936 くそったれ、アイザック。 1310 01:42:17,970 --> 01:42:19,038 彼を手放す。 1311 01:43:02,948 --> 01:43:04,417 なんでしょう? 1312 01:43:20,766 --> 01:43:22,336 なぜ連れて行ったの? 1313 01:43:27,173 --> 01:43:29,742 私たちは征服しました 科学、医学、 1314 01:43:29,775 --> 01:43:32,779 技術と 物理的な世界。 1315 01:43:36,483 --> 01:43:38,152 もっと大きいものを探す 1316 01:43:38,185 --> 01:43:40,787 私たちの理解を超えています。 1317 01:43:44,390 --> 01:43:46,859 を検索しました 宇宙の起源、 1318 01:43:47,926 --> 01:43:49,862 最大 考えられる存在。 1319 01:43:54,001 --> 01:43:55,368 なんで私達なの? 1320 01:43:58,238 --> 01:43:59,439 つまり、なぜ私たちなのか? 1321 01:44:06,447 --> 01:44:09,082 私たちは人間を研究します 彼らは測定可能なので 1322 01:44:09,115 --> 01:44:12,985 このオーラの量 それらの中に住んでいます。 1323 01:44:16,489 --> 01:44:19,493 お願いしたいです あなたの質問。 1324 01:44:27,268 --> 01:44:32,238 これは誰ですか? 1325 01:44:54,161 --> 01:44:55,561 なぜあなたは彼を探しているのですか? 1326 01:44:58,364 --> 01:45:01,502 彼はへのリンクです すべての起源。 1327 01:45:04,904 --> 01:45:07,573 私たちの観察では、彼は 最高です 1328 01:45:07,608 --> 01:45:10,176 人間の共通要因 強い量で 1329 01:45:10,210 --> 01:45:11,978 このオーラの。 1330 01:45:12,645 --> 01:45:13,579 どなた? 1331 01:45:15,481 --> 01:45:16,382 イエス。 1332 01:45:24,324 --> 01:45:26,193 これが答える 私たちの質問。 1333 01:45:31,030 --> 01:45:33,300 私たちはあなたの質問に答えましたか? 1334 01:45:35,301 --> 01:45:36,436 なぜ私たちの腕は痛いのですか? 1335 01:45:38,572 --> 01:45:40,006 私たちが連れられて以来、 1336 01:45:41,375 --> 01:45:42,975 私たちの腕は奇妙に感じました。 1337 01:46:05,032 --> 01:46:05,898 リラックス。 1338 01:46:32,493 --> 01:46:34,926 あなたが移植されました 追跡装置 1339 01:46:34,961 --> 01:46:36,162 私たちの記録のために。 1340 01:47:06,025 --> 01:47:08,095 アイザック、証明のためのあなたの闘い 1341 01:47:08,127 --> 01:47:12,231 世界では不可能 見ることは信じることです。 1342 01:47:15,335 --> 01:47:19,273 私たちは理解するようになりました その信念は見ています。 1343 01:47:24,177 --> 01:47:26,546 警報、 動き検出器。 1344 01:47:47,333 --> 01:47:48,469 彼らは私たちを追跡しました! 1345 01:47:48,502 --> 01:47:49,403 私たちは囲まれています! 1346 01:47:56,510 --> 01:47:59,579 カール、私はあなたに必要です 前に出てください。 1347 01:48:10,423 --> 01:48:13,193 キャビンは囲まれています、 外に出ておいで。 1348 01:48:19,500 --> 01:48:20,367 カール。 1349 01:48:22,336 --> 01:48:23,237 カール! 1350 01:48:26,640 --> 01:48:28,442 これをはるかに簡単にすることができます。 1351 01:48:30,077 --> 01:48:31,411 私に必要なのはあなたが私に言うことだけです 1352 01:48:31,444 --> 01:48:33,279 ロナルド・グレイブスに何が起こったか。 1353 01:48:35,849 --> 01:48:38,150 私はあなたに一つのチャンスを与えています 1354 01:48:38,185 --> 01:48:40,052 外に出て これについて話します。 1355 01:48:45,125 --> 01:48:45,792 いいね! 1356 01:48:47,226 --> 01:48:48,328 自分のやり方で。 1357 01:48:48,362 --> 01:48:50,296 1分以内に キャビンを出て! 1358 01:49:00,140 --> 01:49:01,274 ウィリアム! 1359 01:49:01,307 --> 01:49:03,143 あなたはあなたを取る必要があります みんなと去ります。 1360 01:49:04,344 --> 01:49:05,811 前に言った 何が起こったのかわからない 1361 01:49:05,845 --> 01:49:06,512 あなたのお父さんに。 1362 01:49:06,546 --> 01:49:08,180 言うことは何もない! 1363 01:49:08,215 --> 01:49:10,417 あなたは遊ぶつもりです もう一度そのカード? 1364 01:49:10,449 --> 01:49:11,585 だって以前聞いたことがあるから。 1365 01:49:12,752 --> 01:49:15,087 あなたが探しています 誰も持っていない答え! 1366 01:49:15,122 --> 01:49:16,456 誰も何が起こったのか見ていない! 1367 01:49:16,489 --> 01:49:17,658 私はあなたに真実を話しました。 1368 01:49:18,891 --> 01:49:21,728 いいえ、あなたは何を知っています 彼に起こりました。 1369 01:49:21,761 --> 01:49:23,764 あなただけです テストに失敗しました。 1370 01:49:24,765 --> 01:49:25,798 なぜ彼は戻ってこなかったのですか? 1371 01:49:25,832 --> 01:49:28,734 これは誰もいなかった 予測できただろう! 1372 01:49:28,769 --> 01:49:29,670 彼らはみんなトラックに乗っていた 1373 01:49:29,703 --> 01:49:31,371 調べてみたら 1374 01:49:33,140 --> 01:49:34,007 カール! 1375 01:49:34,042 --> 01:49:35,576 それは私が見た最後です あなたのお父さんの。 1376 01:49:35,609 --> 01:49:37,344 カール、中に戻って来なさい。 1377 01:49:37,377 --> 01:49:38,177 カール、中に入って 1378 01:49:38,211 --> 01:49:39,579 母親とあなた 受け入れられない 1379 01:49:39,613 --> 01:49:41,648 これ以上言うことはありません。 1380 01:49:41,681 --> 01:49:42,548 それはうそです。 1381 01:49:49,422 --> 01:49:50,356 彼を撃ちます。 1382 01:49:52,658 --> 01:49:53,627 カール! 1383 01:49:53,659 --> 01:49:54,493 カール! 1384 01:49:54,528 --> 01:49:55,628 いいえ、サラ! 1385 01:49:55,662 --> 01:49:56,529 くそったれ。 1386 01:49:57,530 --> 01:49:59,600 ああ、他にもあります。 1387 01:49:59,632 --> 01:50:00,500 カール。 1388 01:50:02,336 --> 01:50:04,537 サラ、あなたは何ですか やって、ここに戻って! 1389 01:50:04,570 --> 01:50:05,439 カール。 1390 01:50:06,405 --> 01:50:07,306 サラ、中に入って! 1391 01:50:07,341 --> 01:50:09,509 何が起こるかを見る 準拠していませんか? 1392 01:50:09,542 --> 01:50:10,777 とても簡単です。 1393 01:50:13,747 --> 01:50:15,114 何か問題ですか? 1394 01:50:16,582 --> 01:50:17,451 サラ! 1395 01:50:22,889 --> 01:50:23,856 さて、彼女も。 1396 01:50:25,626 --> 01:50:26,493 サラ! 1397 01:50:29,229 --> 01:50:31,163 やめて、急いで! 1398 01:50:36,502 --> 01:50:37,637 アイザック、あなたは出てくる必要があります、 1399 01:50:37,671 --> 01:50:39,538 見栄えがしません。 1400 01:50:40,439 --> 01:50:42,341 あなたの計画は崩れています。 1401 01:50:46,380 --> 01:50:47,247 アイザック。 1402 01:50:48,681 --> 01:50:50,617 感覚を使う。 1403 01:50:51,818 --> 01:50:52,685 フォーカス。 1404 01:51:11,570 --> 01:51:12,405 火! 1405 01:52:49,002 --> 01:52:50,837 彼らはどこに行きましたか? 1406 01:52:57,610 --> 01:52:58,478 どこ? 1407 01:52:59,645 --> 01:53:01,015 今何があったの? 1408 01:53:23,104 --> 01:53:24,570 どうした? 1409 01:55:00,833 --> 01:55:02,435 私たちの方法 その日はキャビンを脱出し、 1410 01:55:02,469 --> 01:55:03,737 それは本当に何かではありません あなたは説明できます 1411 01:55:03,770 --> 01:55:05,604 それは理にかなっています 普通の人。 1412 01:55:06,605 --> 01:55:08,009 私はまだ自分自身を学んでいます。 1413 01:55:09,542 --> 01:55:10,777 サラは正しかった。 1414 01:55:10,810 --> 01:55:11,744 何かが私たちを変えました。 1415 01:55:14,480 --> 01:55:16,117 私が言えることは このすべての終わりに 1416 01:55:16,149 --> 01:55:18,051 落ちた女の子に会った に恋して。 1417 01:55:22,822 --> 01:55:25,759 今までに 骨折した? 1418 01:55:25,792 --> 01:55:26,725 ええ。 1419 01:55:26,760 --> 01:55:28,162 うん、どれ? 1420 01:55:29,695 --> 01:55:30,697 私たちは遠くに引っ越しました。 1421 01:55:31,931 --> 01:55:32,966 通常の生活を始めた。 1422 01:55:40,739 --> 01:55:43,810 まあ、少なくとも通常どおり それがそうであるように。 1423 01:55:43,842 --> 01:55:45,078 ゼッドはカールと組んだ 1424 01:55:45,112 --> 01:55:46,947 彼らは今ズマで働いています 1425 01:55:46,979 --> 01:55:49,882 新しい地下技術 諜報機関。 1426 01:55:49,916 --> 01:55:51,518 彼らはリモートで作業することができます。 1427 01:55:51,551 --> 01:55:53,253 彼らはほとんど始まっている 新しい代理店自身 1428 01:55:53,287 --> 01:55:54,154 楽しんでください。 1429 01:55:56,622 --> 01:55:57,756 私たちは発見しました グレープバイン 1430 01:55:57,791 --> 01:55:59,725 グレイブスは結局 解雇されます。 1431 01:55:59,759 --> 01:56:02,494 行があると思います 彼の畑と彼はそれを横切った。 1432 01:56:08,801 --> 01:56:11,037 誰もこれを見ることはないだろう 1433 01:56:11,072 --> 01:56:12,505 それが私の話です。 1434 01:56:13,640 --> 01:56:14,841 これまでのところ。 1435 01:56:14,873 --> 01:56:16,143 後。 1436 01:58:03,795 --> 01:58:06,795 explosiveskullによる字幕 116891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.